Das Leben Jesu und Maria című, 1712-ben kiadott könyv restaurálása A könyv leírása, állapota

Hasonló dokumentumok
BESZÁMOLÓ. Az Országgyűlési Könyvtár számára elvégzett. restaurálási munkáról. Pre-Con Kft Budapest, Baross tér 14.

BESZÁMOLÓ. Az Országgyűlés Hivatala, Országgyűlési Könyvtár számára elvégzett. restaurálási munkáról. Pre-Con Kft Budapest, Baross tér 14.

BESZÁMOLÓ. A Verseghy Ferenc Könyvtár számára elvégzett. könyvrestaurálási munkáról. Pre-Con Kft Budapest, Baross tér 14.

Ars Alba Restaurátor Bt. H-2000 Szentendre Alkotmány u , Szakmai beszámoló

Restaurálási dokumentáció

Restaurálási dokumentáció Elenchus III.

BESZÁMOLÓ. Az orosházai Szántó Kovács János Múzeum számára elvégzett. restaurálási munkáról. Pre-Con Bt Budapest, Baross tér 14.

ÁLLAPOTLEÍRÁS és RESTAURÁLÁSI DOKUMENTÁCIÓ

Restaurálási dokumentáció

DOKUMENTÁCIÓ. Indiai, temperával papírra festett, aranyozott, 17 db kép restaurálásáról

RESTAURÁLÁSI DOKUMENTÁCIÓ

Restaurálási dokumentáció

ARS ALBA RESTAURÁTOR BT, Szentendre, Alkotmány u. 14., tel/fax:

Restaurálási dokumentáció

BESZÁMOLÓ. Egyedi dokumentumok restaurálására, állományvédelmi munkáinak támogatására Altéma kódszáma: 3511

BESZÁMOLÓ. A Terror Háza Múzeum számára elvégzett. konzerválási - restaurálási munkáról. Pre-Con Bt Budapest, Baross tér 14.

A Nyugat-magyarországi Egyetem Központi Levéltára beszámoló jelentése

Nemzeti Kulturális Alap Múzeumi Szakmai Kollégium 55 darab térképlap restaurálása pályázat 2011 Pályázati azonosító: 2311/1977.

Restaurálási dokumentáció Padányi Biro Márton naplói. Veszprémi Érseki és Főkáptalani Levéltár, NKA, 2015

ARS ALBA RESTAURÁTOR BT, Szentendre, Alkotmány u 14., tel/fax: Állapotfelmérés és restaurálási terv fotódokumentációval

Szakmai beszámoló. Restaurálás előtti állapot

Beszámoló az alábbi kötetek és térképek restaurálásáról

DOKUMENTÁCIÓ. a Néprajzi Múzeum tulajdonában lévő 19. századi vásári kép restaurálásáról

PÁLYÁZATI BESZÁMOLÓ Pályázati azonosító: 3560/00215

A BRASSÓI MAGYAR DALÁRDA 1863-BAN KÉSZÍTETT HÍMZETT SELYEMZÁSZLÓJÁNAK RESTAURÁLÁSI ÁLLAPOTFELMÉRÉSE ÉS ÁRAJÁNLATA

Pápai zsidó szeretetegylet betétkönyve restaurálásának dokumentációja

Melka Vince grafikák (12 db) Restaurálási Dokumentáció

Szakmai beszámoló a Nemzeti Kulturális Alap 3511/03868 azonosítójú pályázat megvalósításáról

Restaurálási dokumentáció. Izabella királyné oklevele, 1559.

Muzeális értékű negatívok állományvédelme a Szépművészeti Múzeumban című, NKA 3543/00075 számú pályázat szakmai beszámolója

Szakmai beszámoló fotódokumentációval

szakmai beszámoló NKA pályázat -3560/00219 azonosító szám Zsolnay archív mintalapok konzerválása, restaurálása II. ütem január 30.

RESTAURÁLÁSI DOKUMENTÁCIÓ

Hincz Gyula Leányka című festményének restaurálási dokumentációja

Két úrasztalkendő restaurálása Csenger helytörténeti gyűjteményéből. Készítette: Tóth Ilona Csilla 2015.

Hincz Gyula Erdélyi táj című festményének restaurálási dokumentációja

MTA KÖNYVTÁR ÉS INFORMÁCIÓS KÖZPONT

RESTAURÁTORI DOKUMENTÁCIÓ 56. TABLÓ

SZAKMAI BESZÁMOLÓ. A RESTAURÁTOR MŰHELY TEVÉKENYSÉGÉHEZ SZÜKSÉGES SZAKMAI ANYAGOK ÉS ESZKÖZÖK BESZERZÉSÉRE Altéma kódszáma: 3533

Szakmai beszámoló fotódokumentációval

RESTAURÁTORI DOKUMENTÁCIÓ 94. TABLÓ

ÖSSZEFOGLALÓ DOKUMENTÁCIÓ. a Néprajzi Múzeum Szokás Gyűjteménye anyagában álló leltári számú (gelsei) betlehem konzerválásáról, restaurálásáról

RESTAURÁLÁSI DOKUMENTÁCIÓ. Ismeretlen festő: Rakovszky István arcképe

ÖSSZEFOGLALÓ DOKUMENTÁCIÓ. a Néprajzi Múzeum Szokás Gyűjteménye anyagában álló leltári számú (dévai) betlehem konzerválására, restaurálásáról

A 2311/1913 számú pályázat 50 darab grafika restaurálásának fényképes és szöveges dokumentációja

Hincz Gyula Erdélyi táj című festményének restaurálási dokumentációja

Restaurálási dokumentáció. Magni operis de omnibus Germaniae episcopatibus epitomes, Tomus primus, Nürnberg, Gaspare Bruschio, 1549.

RESTAURÁTORI DOKUMENTÁCIÓ 57. TABLÓ

Restaurátor: Peller Tamás

4259. Láda. 1. ábra. Restaurálás előtti állapot 2. ábra. Restaurálás utáni állapot

Budapest, január 23. dr. Fajcsák Györgyi igazgató Hopp Ferenc Ázsiai Művészeti Múzeum

Óvodai Búcsúalbum ONLINE SCRAPBOOK TANFOLYAM

RESTAURÁTORI DOKUMENTÁCIÓ 102. TABLÓ

Könyvkötő Könyvkötő

Hincz Gyula Nők népviseletben című festményének restaurálási dokumentációja

RESTAURÁTORI DOKUMENTÁCIÓ 88. TABLÓ

Pályázati azonosító: /03981

Beszámoló az Erdélyi Református Egyházkerületi Levéltár két protokollumának restaurálásáról

A beszerzett eszközök a következıek: - K47M típusú hőtıagregát, mellyel biztosítani tudjuk a megfelelı hımérsékletet.

Házilagos könyvkötés kezdőknek - kezdőtől

Josef Wanaus Wien 1885 körül készített útikamerájának restaurálási dokumentációja

AZ APOR-KÓDEX RESTAURÁLÁSA ( )

Így kötöttem március idusán egy könyvet!

MTA Könyvtár és Információs Központ. Kézirattár és Régi Könyvek Gyűjteménye. Beszámoló az NKA restaurálási pályázati támogatás.

RESTAURÁLÁSI DOKUMENTÁCIÓ. Böjti Triódion, 1500-as évek vége, kéziratos, szerb nyelvű liturgikus könyv

Restaurátori dokumentáció

RESTAURÁLÁSI DOKUMENTÁCIÓ. Ismeretlen festő: Okolicsányi Farkas nemesi testőrként

RESTAURÁTOR SZAKMAI BESZÁMOLÓ

A Hadtörténeti Intézet és Múzeum Képzőművészeti gyűjteményének /4024 számú pályázatának szakmai beszámolója

Nemzeti Kulturális Alapprogram Múzeumi Szakmai Kollégium pályázata. Érdet ábrázoló, kéziratos kataszteri térképek restaurálása

Műleírás. A műtárgy konzerválás előtti állapota

NYOMDAIPARI ALAPISMERETEK

SZAKMAI BESZÁMOLÓ A SZABADKAI TÖRTÉNELMI LEVÉLTÁR TÉRKÉPEINEK ÉS HELYRAJZÁNAK RESTAURÁLÁSÁRÓL PÁLYÁZATI AZONOSÍTÓ 3511/03899

Gyártási paraméterek

Egy 19. századi magyar népi kalendárium és egy román nyelvű, cirill betűs prognosztikon restaurálása


Üvegfiolák a Rovargyűjtemény számára

B.10. VÁSZONRA FESTETT OLAJKÉP

DOKUMENTÁCIÓ. Csók István hagyatékából származó textilek restaurálásáról

1. A OSZTÁLYOSOK FELSZERELÉSI JEGYZÉKE

I. Faddi Chevra Khadisa, jegyzőkönyv, 19. sz. jelzete pagina, mérete: 220 x 289 x 13 mm

A között feltárt velemi kerámia anyag és a vaskeresztesi I-II. tumulus fém tárgyain elvégzett állagmegóvási feladatok szakmai beszámolója

Örmény típusú oromszeg készítése

Restaurálási dokumentáció Csille- Hídmérleg

Tóth Zsuzsanna (Budapest) Egy könyvről

Használati utasítás HARD SURFACE. Transzferpapírok. CL Hard Surface I CL Hard Surface II SIGNDEPOT.EU

Állapotleírás, restaurálási terv és dokumentáció

Végül a további felület védelem érdekében Remmers Funcosil SNL hidrofóbizálóval ecseteltem át a teljes felületet.

Restauralasi dokumentacio (R22)

NYOMDAIPARI ALAPISMERETEK

ÁRLISTA. Copy Károly Nyomtatás és Fénymásolás Budapest, Keleti Károly utca 31/b.

RESTAURÁLÁSI DOKUMENTÁCIÓ

A kiskunhalasi Thorma János Múzeum férfi dolmányának és 5 db dokumentumának restaurálási dokumentációja

ÁRLISTA. Copy Károly Nyomtatás és Fénymásolás Budapest, Keleti Károly utca 31/b. Nyitva tartás: H - CS 9:00-18:00 P 9:00-15:30

Két iskolai szertárszekrény restaurálása

Bizonyítvány nyomtatása hibamentesen

Restaurálási Jegyzőkönyv Leltári Szám:

3. ÁLLOMÁS Kézműves tevékenység

I. II. III. IV. A B C D B C D A C D A B D A B C

Az Ebergényi levéltár századi egyedi dokumentumainak restaurálása A Smidt Múzeum Közérdekű Muzeális Gyűjteményben

Átírás:

Das Leben Jesu und Maria című, 1712-ben kiadott könyv restaurálása A könyv leírása, állapota Fatáblás, valódi bordára fűzött, barna egészbőr kötésű, többszörösen javított műtárgy. Gerincét utólag vászonnal ragasztották le, ezen a gerincen nincsenek gömbölyítésre utaló jelek. Belülről több réteg, ragasztóval vastagon megkent papírral kasírozták ki, ugyanezzel a ragasztóval kenték meg a könyvlapok gerinc felöli oldalát is.

A ragasztóanyag liszt és víz keveréke volt (csiriz), ezt az anyagot a kenyérbogarak (Stegobium paniceum) előszeretettel fogyasztják több helyen átrágták a lapokat is. Az elő- és háttábla is díszítetlen, illetve mára nem maradt nyoma a díszítésnek. A borítóbőr növényi cserzésű barna kecskebőr, az összekötő szíjak egyike eredeti lehet, a másik már cserélt, mindkettő marhabőrből készült, a könyvet borító bőr alá ragasztották, szegelték, utólag többször is.(a nagyon vaskos könyveket szíjak fogták össze, meggátolva a könyvtest kifordulását.)

Az egyik szíj vége fémborítású, lyukasztott, feltehetőleg ez egy utólag lecserélt szíj, a másik szíjon csak lyukasztások voltak. A bőrborítás kiszáradt, erősen rovarrágott, a gerincbőrtől elvált, leszakadt. A könyv tábláit bükkfából, kézi gyalulással készítették, az egyik tábla széle behasadt, hiányos, mindkettő enyhén megvetemedett, erősen rovarrágott, a rovarok a bőrborítást is károsították, sűrűn átrágták. Oromszegőknek nincs nyoma. A lapok merített rongypapírból készültek. Címlapja feltehetően elveszett. A könyv nyomtatott, 3 fejezetből, 1230 lapból áll. Előszava latinul, maga a könyv németül, gót betűkkel íródott. 2 lappáros ívekből áll. Az előzékeket a javításkor lecserélték, gyártott papírból készültek és hozzáragasztották a könyvtesthez. Az utólagosan beragasztott előzéken grafit ceruzával beírt felirat található: Shneidler (?) György Szakadát 1938 I.- ban (?).

Az íveket 4 db dupla zsinegbordára végigfűzték. A bordákat a cérnával körülhurkolták, de nem mindig azonos lyukon bújtatták ki, majd vissza a cérnát. A gerincen a bordaközök kasírozása nem maradt meg. A bordazsinegek a könyvtest felénél elszakadtak, így nem lehet megállapítani, hogy a végeit hová és hogyan rögzítették a táblához. A kötet nem volt körbe vágva, a lapok mérete és széle változó, sok helyen eltér az átlag mérettől, sarkok, szélek hiányoztak.

A restaurálás menete A könyv szétszedése és a lapok tisztítása A mikroorganizmusok, penészek és rovarok miatt először fertőtlenítettem a könyvtestet. A borítóbőrt és a lapokat is szárazon választottam szét. Szétszedés után a csirizzel vastagon összekent/összeragadt lapokat - amennyire lehetett - még szárazon tisztítottam szike, ecset és radír segítségével.

A ragasztóanyag eltávolítása laponként, szárazon, mechanikusan, majd nedvesen történt. A nedves tisztítást vízben, laponként és 2%-os Sterogenol (cetil-piridium-bromid) oldatban végeztem (ph: 7,42), majd vízben többször, alaposan átöblítettem. A meggyengült részeket Regnál (polivinil-butiro-acetál) 2%-os alkoholos oldatával erősítettem meg, azért, hogy a nedves kezelés során ne málljanak szét a vízben. Száradás után is ph-t mértem a lapokon (ph: 7, 1 és ph: 8, 1 között volt). Mivel a mért értékek semleges, ill. enyhén lúgos tartományban voltak, a lapokat savtalanítani nem volt szükséges. A lapok megerősítése és kiegészítése Tisztítás után a lapokat Tylose C 30 (metil-cellulóz) és búzakeményítő 2:1 arányú keverékével után-enyveztem. Erre azért volt szükség, hogy a kiázott enyvező anyagot pótoljam a papírban. A tisztítás utáni préselést és száradást követően a lapok szinte mindegyikét a fűzés és utólagos ragasztás során szerzett sérülések miatt a hajtás mentén japán papírral kellett megerősítenem. Az első oldalak olyan mértékben meggyengültek és sérültek, hogy szükséges volt a teljes felületet áttetsző japán fátyolpapírral kasírozni. Ilyen kasírozást kellett végezni sok lapszélen és egyes oldalakon is.

Néhány lap sarkának nagyobb hiányát japán papírral egészítettem ki.

Végül az eredeti íveket összeállítottam. A sorrendbe állítást nehezítette, hogy a könyv három fejezetből áll, az oldalszámozás is háromszor kezdődik újra. Sok helyen a hiányzó sarkak, lekopások, a lapok vágása miatt a lapszám hiányzott. Az ilyen korú könyveknél minden lap bal alsó sarkán jelölik a következő oldal első szavának néhány betűjét, ez segítette volna az összeállítást, de az utólagos javítás, összeragasztás miatt ez a jelzett is sok helyen megsemmisült. A kiegészített lapok sarkait kicsit lekerekítettem, mert a sarkak eredetileg sem voltak teljesen szögletesek és így kevésbé sérülékenyek is. A könyvtest összeállítása és betáblázása A könyvtest felénél megmaradt az eredeti, bordára fűzött állapot, viszont a bordazsinegek elszakadhattak, megsemmisültek, mikor a könyvtest megsérült, szétesett. Összevarrással rögzítettem az új bordazsinegeket a meglévő zsinegekhez a fűzőállványon.

Az eredeti bordahelyek bejelölése után az oldalszámok szerinti sorrendben felfűztem az íveket.

Sem a gerincen, sem a gerincbőr maradványain nem találtam oromszegő létére utaló jeleket, ezért újakat készítettem. A gerincet enyhén gömbölyítettem, majd híg enyvvel rögzítettem. A bordaközöket először vékony japánpapírral, majd rongypapír csíkokkal kasíroztam meg.

A fatáblákat letisztítottam, fertőtlenítettem, konzerváltam, hiányait pótoltam és a vetemedést préseléssel kiegyengettem. A bordazsinórokat kirojtoztam, majd átfűztem a fatábla lyukain és ráragasztottam

A könyvlapokhoz hasonló színű Ingres papírból pótoltam az előzékeket. A bőr borítás tisztítása és kiegészítése A régi bőrt rápróbáltam a könyvre, de mivel eredeti méreténél jóval kisebb lett (összeszáradt és a könyv első felénél alkalmazott javítócsíkok miatt vastagabb lett) és a rovarrágások miatt nagyon meggyengült, szakadozottá vált, valamint a gerincénél elszakadt, új bőrkötés kialakítása mellett döntöttem. Ez az új kötés jobban védi a könyvtestet a továbbiakban. Natúr színű marhabőrből kiszabtam a könyvhöz megfelelő méretű darabot és az eredetihez hasonló színűre színeztem fémkomplex színezékkel, majd vizes likkerrel kentem át, a színezék kötődésének elősegítése és a bőr puhítása miatt. A megfestett bőr széleit elvékonyítottam, majd híg búzakeményítővel kentem meg többször is, hogy megpuhuljon. Miután fölhúztam a bőrt a könyvre, a bemetszéseken áthúztam a megtartott, eredeti szíjakat, beütéseit és sarkait behajtottam, lenehezítve hagytam száradni. Bordáira a bőrt bordafogó segítségével igazítottam rá. A tábla belső oldalára visszaragasztottam az 1938-as feliratot, melyet előtte tisztítottam és konzerváltam.

Az eredeti, konzervált bőrborítást és a vászoncsíkot, melyet javításkor a gerincre ragasztottak, fólia tasakban mellékeltem a könyvhöz. A könyv számára savmentes kartonból készítettem ráhajtható fülekkel ellátott hajtogatott védődobozt.

A restaurált könyv további élettartamát nagyban befolyásolják a tárolási körülmények: a helyiség (vagy vitrin mikroklímájának) hőmérséklete, páratartalma, a fényviszonyok. A papír alapú műtárgyak számára ideális tárolási hőmérséklet: 18-22 o C, páratartalom: 45-55 % RH, UV: 0, megvilágítás: 70-100 Lux. A könyv lapozgatását kímélettel, a kihajtást alátámasztva kell végezni, lehetőleg nem nagy gyakorisággal. Javasolt a kiállítótérben a könyv oldalairól készült fotókból egy lapozható példányt elhelyezni, ez megkíméli a műtárgyat, mégis láthatóvá, élvezhetővé teszi a könyv tartalmát. Budapest, 2018. 12. 27. Lukács Katalin restaurátor