GB NATURAIR EVAPORATIVE HUMIDIFIER



Hasonló dokumentumok
HH950E. GB WARM STEAM HUMIDIFIER Operating Instructions. CZ TEPLOVZDUCHOVÝ ZVLHĆOVAĆ Návod k obsluze. DE WARMLUFT-BEFEUCHTER Gebrauchsanweisung

VITA AIR - AIR CLEANER AND HUMIDITY CONTROL VITA AIR - LUFTREINIGER MIT FEUCHTIGKEITSSTEUERUNG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ESG-T2. RO Indica ii de utilizare 129 B &BDC TR Kullanma K lavuzu (02)

Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Návod k pouzivani Használati utasítás Instrukcje obsługi Navodila za uporabo

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Ultrahangos párásító

ESG 40/200. RO Indica ii de utilizare 213. TR Kullanma K lavuzu 233 B &BDC (04)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

AR4U80 - AR4U140 INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE PĂTURĂ ELECTRICĂ

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

C. A készülék működése

Felhasználói kézikönyv

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

KLARSTEIN MONACO, DIGITÁLIS ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ. Használati utasítás

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни

TORONYVENTILÁTOR

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Q80 ventilátor használati útmutató

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Heizsitzauflage Classic

T80 ventilátor használati útmutató

Mini-Hűtőszekrény

Klarstein konyhai robotok

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Q30 ventilátor használati útmutató

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

AR4P07 NÁVOD NA OBSLUHU OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Quickstick Free Sous-vide

Quick Start Guide VE 13 P VE 15 P VE 17 P VE 17 DS P VE 18 P

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Száraz porszívó vizes szűrővel

Elektromos grill termosztáttal

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás

HAIR DRYER IONIC HD 6080 SV IT PT NL SL LT EL BG RU

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

C 4/ Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

GLI 9,6 V GLI 12 V GLI 14,4 V GLI 18 V GLI 24 V PROFESSIONAL

powercleaner Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Bruksanvisning

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Electric citrus fruits squeezer

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

Impressa F50 / F5 / F505 Használati utasítás

Gebrauchsanleitung Iso-Dispenser 2,2L. Instruction manual Insulated dispenser, 2.2L. Mode d emploi Distributeur isotherme 2,2L

ÁLLÓ PORSZÍVÓ. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N. A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót.

C 4/36-90 / C 4/ / C 4/36-DC

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86

Használati Útmutató (4160 gőz mop)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Aroma diffúzor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Használati utasítás 741 BASE A60

Инструкция по эксплуатации Tермоконтейнер для транспортировки

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

CITRUS JUICER CJ 7280

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Porszívó száraz és nedves porszívásra. először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Tulajdonságok

Használati Útmutató. VITO 30/50/80-as. Olajszűrő készülékhez

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Beltéri kandalló

Elektromos szeletelő

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

Ultrahangos párásító

Álló porszívó. Használati utasítás

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни

Mini mosógép

Átírás:

GB CZ DE DK EE ES FI FR GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RU SA NATURAIR EVAPORATIVE HUMIDIFIER Operating Instructions NATURAIR PARNÍ ZVLHČOVAČ VZDUCHU Návod k obsluze NATURAIR KALTLUFTBEFEUCHTER Gebrauchsanweisung NATURAIR FORDAMPNINGS-LUFTFUGTER Betjeningsvejledning NATURAIR AURUSTUSNIISUTAJA Kasutusjuhend HUMIDIFICADOR EVAPORATORIO NATURAIR Instrucciones de funcionamiento NATURAIR HAIHDUTTAVA ILMANKOSTUTIN Käyttöohjeet HUMIDIFICATEUR À ÉVAPORATION NATURAIR Mode d emploi ΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΞΑΤΜΙΣΗΣ ΝΕΡΟΥ NATURAIR Οδηγίες λειτουργίας NATURAIR ISPARAVAJUĆI OVLAŽIVAČ ZRAKA Upute za rukovanje NATURAIR PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK Kezelési utasítások UMIDIFICATORE AD EVAPORAZIONE NATURAIR Istruzioni per l uso NATURAIR DRĖKINTUVAS SU GARINTUVU Naudojimo instrukcija NATURAIR TVAIKA MITRINĀTĀJS Lietošanas instrukcija NATURAIR EVAPORATIEVE LUCHTBEVOCHTIGER Bedieningsinstructies NATURAIR FORDUNSTINGSBEFUKTER Driftsinstruksjoner NAWILŻACZ PAROWY NATURAIR Instrukcja obsługi HUMIDIFICADOR POR EVAPORAÇÃO NATURAIR Instruções de operação ИСПАРИТЕЛЬНЫЙ УВЛАЖНИТЕЛЬ NATURAIR Указания по эксплуатации NATURAIR SE SI TR NATURAIR AVDUNSTNINGSBEFUKTARE Driftsanvisningar NATURAIR VLAŽILEC Z IZHLAPEVANJEM Navodila za uporabo NATURAIR BUHARLAŞMALI NEMLENDİRİCİ Çalıştırma Talimatları

ENGLISH 10 CONTENTS ČESKY 12 OBSAH DEUTSCH 14 INHALT DANSK 16 INDHOLD EESTI 18 SISUKORD ESPAÑOL 20 ÍNDICE SUOMI 22 SISÄLLYSLUETTELO FRANÇAIS 24 CONTENU EΛΛHNIKA 26 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ HRVATSKY 28 SADRŽAJ MAGYAR 30 TARTALOMJEGYZÉK ITALIANO 32 INDICE LIETUVIŲ 34 TURINYS LATVIEŠU 36 SATURA RĀDĪTĀJS NEDERLANDS 38 INHOUD NORSK 40 INNHOLD POLSKI 42 SPIS TREŚCI PORTUGUÊSE 44 CONTEÚDO PУCCKИЙ 46 СОДЕРЖАНИЕ 48 SVENSKA 50 INNEHÅLL SLOVENSČINA 52 VSEBINA TÜRKÇE 54 FÍHÍRST 3

1 2 3 4 5 6 * 8 9 10 3 7 4 1 5 *To order new parts: www.kaz.com

A) B)

C) D)

MAGYAR MAGYAR FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Gondosan olvassa át az összes utasítást, mielőtt használatba venné a berendezést. Tartsa ezt a kezelési utasítást biztos helyen későbbi hivatkozás céljából. 1. A berendezés kizárólag jelen felhasználói kézikönyv utasításai szerint működtethető. 2. A berendezést nem használhatják olyan személyek (sem gyerekek), akiknek fizikai, érzékelési és szellemi képességük csökkent, nem rendelkeznek a megfelelő tapasztalattal és tudással, kivéve, ha ezt egy olyan személy felügyelete alatt és utasításai szerint teszik, aki felelősséget vállal a berendezés biztonságáért. A gyermekeket ellenőrizni kell, ügyelve arra, hogy ne játsszanak a készülékkel. 3. A berendezést kizárólag beltéri használatra tervezeték. Ne tegye ki közvetlen napfénynek, magas hőmérsékletnek vagy számítógépek, elektronikusan érzékeny eszközök közelébe. Az eszközt tartsa távol hőforrásoktól, mint pl. kandallóktól, fűtőtestektől, stb. 4. A berendezést helyezze stabil, egyenletes, nem fémes és vízálló felületre. Egyenetlen felületen a berendezés nem mindig működik megfelelően. 5. A Kaz nem vállal felelősséget a kifreccsenő víz által okozott károkért. 6. A pára kibocsátó nyílást ne fordítsa közvetlenül személyek, falak, elektromos berendezések vagy más tárgyak felé. 7. Az eszközt csak egyfázisú váltóáramú áramforráshoz csatlakoztassa, mely az eszközön látható feszültséggel rendelkezik. 8. Teljesen tekerje le a hálózati kábelt. Ennek elhanyagolása túlmelegedést és esetlegesen tűzveszélyt okozhat. 9. A hálózati csatlakozódugó kihúzását nem szabad a hálózati kábel húzásával végezni. Ne fogja meg a hálózati kábelt nedves kézzel. Ne húzza ki a csatlakozódugót a feli csatlakozásból az eszköz működtetése közben. 10. Ne használjon semmilyen kiegészítőt, tartalék alkatrészt vagy komponenst, melyet a gyártó nem hagyott jóvá / nem a gyártótól szerzett be. 11. Ne használjon hosszabbító zsinórt vagy fokozatosan állítható sebességvezérlő eszközt. Ennek elhanyagolása túlmelegedést, tűzveszélyt vagy áramütést okozhat. 12. Ne fedje le a páranyílást vagy helyezzen bármit arra a párásító használata közben. 13. Mindig kapcsolja ki az eszközt és húzza ki a fali csatlakozóból, ha az használaton kívül van, szállítják, tisztítják és mielőtt kicserélik a víztartályt. 14. Működés közben vagy vízzel töltött állapotban ne döntse meg és ne mozgassa a párásítót. 15. A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati kábelt a gyártóval, annak szervizével vagy hasonlóan szakképzett személlyel kell kicseréltetni. 16. Ne használja az eszközt, ha az megsérült vagy esetleges sérülés nyomai mutatkoznak rajta, illetve az nem megfelelően működik. Válassza le a tápkábelt az elektromos hálózatról. 17. Ne adjon semmilyen vegyületet a vízhez (inhaláló szert, aromás vegyületeket, stb.). Ez egészségre veszélyes lehet, valamint a termék károsodását okozhatja. 18. A berendezést rendszeresen tisztítani kell. Olvassa el a tisztítási útmutatót. 19. Ha a helyiség ablakainak belső tábláin nedvesség jelenik meg, kapcsolja ki a párásítót. A levegő páratartalmát mérő és kijelző berendezés (higrométer) műszaki cikkeket tartalmazó boltokban és áruházakban kapható. 20. Ha az UV-izzó eltörik, ne porszívózza fel és nyúljon hozzá kézzel. ALKOTÓELEMEK 1. Burkolat 6. Levegőbement rácsozata 2. Levegőkimenet rácsozata 7. Zárósapka 3. Víztartály 8. SzırŒ 4. Alsó rés7 9. Jelzőlámpa 5. Tápkábel 10. Üzemkapcsoló HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTTI TEENDŐK 1. Emelje ki a terméket dobozából, és távolítsa el a csomagolást. 2. Használatba vétel előtt célszerű fertőtleníteni a berendezést. Az erre vonatkozó tudnivalók a tisztítási útmutatóban találhatók. 3. Szilárd, egyenletes felületet válasszon a párásítónak, amely a megfelelő levegőáram biztosítása érdekében legalább 15 cmre van a falaktól. Vízálló felületre helyezze a párásítót. 4. Nedvesítse be a szűrőt, és helyezze el a berendezés belsejében. Töltse fel a tartályt vízzel. Csavarja fel a tartály zárósapkáját. («A» függelék, 6. oldal) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. A jelzőfény mutatja, hogy a berendezés bekapcsolt állapotban van. 2. A párásító akkor is továbbműködik, ha a víztartály kiürült. 3. A berendezés 2 üzemmódban működtethető: Magas ( ): mindennapos használat haszn lat Alacsony ( ): Night time sound sleep mode LÁTHATATLAN PÁRA A párásító által kibácsátott nedvesség nem látható, ezért nem rendellenes, ha nem látni párát. SZŰRŐCSERE ( «A» függelék, 6. oldal) 1. Az ACA-3E szűrő (8) élettartama a víz ásványi só és mésztartalmától és a levegő portartalmától függ. 2. Normális használat esetén kéthavonként kell cserélnünk a szűrőt (8). 3. Feltétlenül rögtön ki kell cserélnünk a szűrőt ha elszíneződik vagy a felső része száraz. Az UV-izzó CSERÉJE («B» függelék, 7. oldal) 1. Az UV-izzó várható élettartama 3,000 üzemóra. A jelzőfény színe zöldről pirosra vált, ha az UV-izzót cserélni kell. 2. UV-izzó rendeléséhez keresse fel a www.kaz.com webhelyet. 3. Az UV-izzó cseréjét lehetőleg kesztyűben vagy papírkendővel végezze, hogy megakadályozza a kéz zsírosságának az égő felszínére kerülését. Az emberi bőrről az izzóra jutó zsírok ugyanis csökkentik annak élettartamát. 4. A kiselejtezett UV-izzót veszélyes háztartási hulladékokat gyűjtő helyen adja le. A lámpa higanyt tartlamaz. Tartsa be a hulladékártalmatlanításra vonatkozó előírásokat. TISZTÍTÁS A BERENDEZÉS TISZTÍTÁSA KÉT LÉPÉSBŐL ÁLL, A LERAKÓDÁSOK ELTÁVOLÍTÁSÁBÓL ÉS FERTŐTLENÍTÉSBŐL. A KÁROS VEGYI REAKCIÓK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN MINDIG A MEGFELELŐ SORRENDBEN HAJTSA VÉGRE EZEKET A MŰVELETEKET.. REMOVE FILTER BEFORE SCALE REMOVAL OR DISINFECTING. A LERAKÓDÁSOK ELTÁVOLÍTÁSA ÉS A FERTŐTLENÍTÉS ELŐTT TÁVOLÍTSA EL A SZŰRŐT. A SZŰRŐ TÖNKREMEGY, HA NEM TÁVOLÍTJA EL A TISZTÍTÁS ELŐTT. A VÍZTARTÁLY (ZÁRÓSAPKA NÉLKÜL) TISZTÍTHATÓ MOSOGATÓGÉPBEN. LERAKÓDÁSOK ELTÁVOLÍTÁSA («C» függelék, 8. oldal.) 1. Törölje meg a berendezés alját és tartályát tömény ecettel átitatott tiszta ronggyal. 2. Öblítse át vízzel alaposan az ily módon törölt részeket. FERTŐTLENÍTÉS («D» függelék, 9. oldal.) 1. Töltse meg a víztartályt egy teáskanálnyi fehérítőszerrel és 3,4 liter hideg vízzel. 2. Törölje át a berendezés alját ugyanezzel az oldattal. 3. Várjon 20 percet, majd öblítse át az így kezelt részeket egészen addig, amíg már nem érezhető a fehérítőszer szaga. 30 31 TÁROLÁS Hajtsa végre a tisztítás lépéseit, távolítsa el a szűrőt, és alaposan szárítsa meg a berendezést. ELTÁVOLÍTÁS Kérjük, hogy hasznos élettartama végén ne távolítsa el a terméket a háztartási hulladékkal együtt. Az eltávolítás történhet a helyi kereskedőnél vagy a rendelkezésre álló megfelelő hulladékgyűjtő helyeken. Ezen szabályozás kizárólag az EU államaiban érvényes. VÁSÁRLÁSI FELTÉTELEK A vásárlás feltétele, hogy a vevő elfogadja, felelősséggel tartozik e KAZ-termék szabályos használatért és ápolásáért jelen felhasználói utasításoknak megfelelően. A vásárló vagy felhasználó saját maga kell eldöntse, hogy mikor, illetve mennyi ideig használja jelen KAZ terméket. FIGYELMEZTETÉS: HA PROBLÉMÁK ADÓDNÁNAK A JELEN KAZ- TERMÉKKEL, AKKOR A JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEKNÉL SZEREPLŐ UTASÍTÁSOKAT KELL IRÁNYADÓNAK TEKINTENI. NE KÍSÉRELJE MEG FELNYITNI VAGY ÖNÁLLÓAN MEGJAVÍTANI EZT A KAZ- TERMÉKET, MERT A JÓTÁLLÁS ÉRVÉNYÉT VESZÍTHETI, TOVÁBBÁ SZEMÉLYI SÉRÜLÉS VAGY ANYAGI KÁR ADÓDHAT. A műszaki változtatások joga fenntartva. 220 240 V~ 50Hz 36W