a Pest m egyei T ök községben

Hasonló dokumentumok
Balatongyörök.... a megálmodott valóság!

1. A OSZTÁLY Bogdán Dániel Bogdán Edina Bogdán György Bogdán György Bogdán Krisztián Bogdán László Bogdán Richárd Czimmerman Patrik Horváth Dorotina

Eredménylista Erdővidék

KLEBELSBERG ITÉZMÉNYFENNTARTÓ KÖZPONT MINDSZENTI ÁLTALÁNOS ISKOLA OM.:

Sapientia EMTE Gazdaság- és Humántudományok Kar. Közgazdaság képzési ág Csoportbeosztás tanév

Eredménylista. 3. Papp Richárd Márton Gabriella Báthory István Általános Iskola Szilágysomlyó 149,5

A TANULMÁNYI PÁLYÁZAT NYERTES TANULÓI

2 Ábel. Péntek Friday Freitag 8:00 8:00 9:00 9:00 10:00 10:00 11:00 11:00 12:00 12:00 13:00 13:00 14:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00

Eredménylista Sarmaság

Egészségügyi alapismeretek. Sorszám Teljes név Iskola Eredmény. 1 Geiger Tímea Ferenczi Sándor Egészségügyi Szakközépiskola, Miskolc 95%

EREDMÉNYLISTA Fürkész verseny, körzeti szakasz, osztály

Pályaalkalmassági interjú Időpont: július 19. Helyszín: Sapientia EMTE, Csíkszeredai Kar 2-es terem Kezdés időpontja: 10.

Sz. 1 50m Gyorsúszás Férfi 7 éves és idősebb ben születettek Nincs szintidő

Eredménylista. Ssz. Tanuló neve Település Intézmény neve Felkészítő pedagógus TollbamondFeladatlap pösszpontszám

Eredménylista. Megye: Hargita 1. osztály Körzet: Gyergyószentmiklós és környéke. Sorszám

EREDMÉNYLISTA. Megye: Maros. Körzet: Marosvásárhely és környéke. Osztály: V.

Jelentkezési űrlap. Megye: Kovászna Iskola: Székely Mikó Kollégium, Sepsiszentgyörgy I. osztály. Ssz. Tanuló neve Pontszám Felkészítő neve

EREDMÉNYLISTA. Körzet: Sarmaság Megye: Szilágy 1. osztály

304. terem (20) 305. terem (27)

JEGYZŐKÖNYV Berettyóújfalu,2011.márc.19.

2014 Január/January/Januar Február/February/Februar

OM azonosító: Székhely neve: Kecskeméti Református Gimnázium Székhely címe: 6000 Kecskemét, Szabadság tér 7.

2012. augusztus Szakiskola

Eredménylista. Megye: Szilágy. Körzet: Zilah. Osztály: 2. osztály Sorszám

Descendants of Urbanus Benedek

Descendants of Urbanus Benedek

Képzőművészeti tagozat elméleti vizsga beosztás

2014. március 4. - Szóbeli meghallgatás szakközépiskolába jelentkezett tanulóknak Bizottság Sorszám Időpont Tanuló neve Születési hely Születési idő

AMPLIFON Atlétikai Országos Bajnokság május 23.

Eredménylista Megye: Kovászna Körzet: Kovászna Osztály: I. Sorsz. Tanuló neve Felkészítő neve Iskola neve Település Pontszám 1. Fugaru Szocs Blanka

Tanuló neve azonosító felvételi sorrend Megjegyzés

Pop Szilvia Bartus Ferenc Fazakas Csongor Tőtős Imre - Ádám Maruska Krisztina Magyar Viktória File Izabella Osztály: II. Szabó Nándor Lóránd

OSZTÁLYOK OSZTÁLY ISKOLAOTTHON DR. SZABÓ JÁNOSNÉ VARGÁNÉ MOLNÁR ÉVA

2. oldal Dolhai Balázs Dombi Ádám dr. Buséter Gábor dr. Galó Zsolt dr. Gyürke Bettina dr. Kovács Nikolett dr. Nagy Dóra Zita dr. Németh István dr. Sán

Hunfoglalás - Kékes-Vertikál, Kékestető 1 kör - 6 km nemenkénti és kategóriánkénti eredménylista

2001. évi Kozma Lajos kézműves iparművészeti ösztöndíjpályázat

FEJÉR MEGYEI GYERMEK VERSENY Székesfehérvár,Sóstói-stadion 2007.május 20.

Eredménylista. Megye: HARGITA. Körzet: Csíkszereda. Osztály: I. Sorsz. Tanuló neve Felkészítő neve Iskola neve Település. Pontszám

OKLEVÉL- ÉS KÖNYVJUTALMAK 2017/2018-AS TANÉV

Eredménylista. Megye:_Hargita Körzet: Székelyudvarhely Osztály: 1. Sorsz. Tanuló neve Felkészítő neve Iskola neve Település Pontszám

Osztály: 2. osztály. Feladat -lap 1. Iuhasz Salomé Uzoni Ildikó Bölöni Farkas Sándor Általános Bölön 27, ,5

Eredménylista. Megye: Szilágy/Sarmaság Osztály: I.osztály

Szent László Napi futás. Szent László napi 10-es abszolút eredménylista

JELENTKEZÉSI LAP Fürkész verseny, körzeti szakasz,

EMELT SZINTŰ ANGOL TANULMÁNYI TERÜLET 1. vizsgacsoport

Jelentkezési űrlap. Tanuló neve Felkészítő neve Iskola neve Település Tollbamon dás

Szent László Napi futás Szent László napi 10-es nemenkénti eredménylista. Férfi

Szent László Napi futás Szent László napi 10-es nemenkénti és kategóriánkénti eredménylista

Bödõk, Ilona b: 1947 in Csicsó Mad. Nagy, Tibor "Dr" b: 1946 in Mad m: Nagy, Szabolcs "állatorvos Dr" b: 1976 in Mad

Hunfoglalás - Kékes-Vertikál, Kékestető 1 kör - 6 km nemenkénti és kategóriánkénti eredménylista

Descendants of Urbanus Benedek

RAJTLISTA. 50m férfi gyors. Hajdúság Kupa február 1. Hajdúböszörmény

Eredménylista Fürkész verseny, körzeti szakasz, osztály

1.OSZTÁLY Beckné Vlasits Ildikó

Eredménylista. Megye: Kovászna Körzet: Kovászna Osztály: I.

Az ókori világ csodái pályázati füzet eredményei

Eredménylista. Megye: Hargita Körzet: Gyergyótekerőpatak. Osztály: 1.

IDEIGLENES KÖZÉPISKOLAI FELVÉTELI RANGSOR TANÉV

Magyarországi Evangélikus Egyház Sztehlo Gábor Evangélikus Óvoda, Általános Iskola és Gimnázium

Eredménylista. Felkészítő Ssz. Tanuló neve Település Intézmény neve pedagógus. Kolozs Körzet: Kolozsvár Osztály: II.

A Nógrád Megyei Pedagógiai Intézet 2013/2014. tanévi tanulmányi és művészeti versenyein helyezést elért tanulók

1. oldal, összesen: 6

Eredménylista Szilágysomlyó

Nyelvvizsga-eredményeink a 2011/2012-es tanévben

Szóbeli beosztás angol nyelvből

Bálint Sándor Tagiskola

Csecsemő- és kisgyermeknevelő felsőoktatási szakképzési szak

Zalaegerszeg Nyílt Fedett Pályás Atlétikai Bajnoksága XII. Kondex Kupa Kauzli József Emlékverseny Zalaegerszeg

XI. Fóti-Futi. 5 km nemenkénti és kategóriánkénti eredménylista

Eredménylista. Tanuló neve Felkészítő neve Iskola neve Település Pontszám

Ideiglenes felvételi jegyzék március 11. O1. INFORMATIKA SZAKKÖZÉPISKOLA

ÖSSZESÍTÉSI TÁBLÁZAT

Eredménylista Fürkész verseny, körzeti szakasz,

Járási tantárgyi vetélkedők

Felkészítő pedagógus

Általános Iskola. Tájékozódási bemutató és verseny Diáktájfutás - egy program a jövőért. Bogyiszló Eredmények

EREDMÉNYLISTA. Tanuló neve Felkészítő neve Iskola neve Település Pontszám

1. turnus június Táborvezető: Krak Ildikó

2014/2015. TANÉVI ATLÉTIKA DIÁKOLIMPIA ÜGYESSÉGI ÉS VÁLTÓFUTÓ CSAPATBAJNOKSÁG III-IV. KORCSOPORT. Hajdú - Bihar MEGYEI DÖNTŐ

Végleges felvételi jegyzék a 2009/2010. tanévre. Tagozatkód : 02 emelt óraszámú angol nyelvi képzés Keretszám: 18 fő Felvettek száma: 18 fő

A jelentkező által elsőhelyen megjelölt terület. 09 szakképzés virágkötő és virágkereskedő. 03 szakközépsiskola kereskedelem ágazat

Eredménylista. Megye: Bihar Körzet: Diószeg Osztály: I. Sorsz. Tanuló neve Felkészítő neve Iskola neve Település Pontszámok

HORVÁTH MIHÁLY EMLÉKVERSENY 2008.

Comunicare și relații publice, K0 Kommunikáció és közkapcsolatok, K0 Data afișării / Kifüggesztve: 2014/07/19

EREDMÉNYLISTA Fürkész verseny, körzeti szakasz, osztály

Szóbeli időpontja. 1. sz. vizsgabizottság (spanyol) november sz. vizsgabizottság (francia)

Úszás Diákolimpia városi forduló Hajdúböszörmény, november 28.

2003-ban végzett 8/A osztály Osztályfőnök: Bencze Mihály

Felvehető létszám: 22

KÖRZETI SZAKASZ 5-8. OSZTÁLY

Úszás Diákolimpia Városi döntő Hajdúböszörmény, december 09. EREDMÉNYLISTA

JELENTKEZÉSI LAP Fürkész verseny, körzeti szakasz, osztály

1. Csapat: Pannonia Primera Összidő: 07:28: Csapat: GáborTeamII. Összidő: 07:50: Éger István Tamás :26:07

2003-ban végzett 8/A osztály Osztályfőnök: Bencze Mihály

2003. június/július June/July 27. hét week 27

Eredménylista Fürkész verseny, körzeti szakasz,

RESTART - SCITEC Félmaraton és Váltó Futóverseny

Baranya Íjásza sorozat eredményei Baranya Íjásza sorozat eredményei Baranya Íjásza sorozat eredményei 2013.

III. éves tanító szakos hallgatók beosztása VMT csoportos tanítási gyakorlat névsora B-TAKG /2014. tanév II. félév

Átírás:

A néhány jellemző sajátosságot csupán felvillantani szándékozó pillanatképet egy kissé kesernyés száj ízű, anekdotaszerű történettel zárom: Egy csángó leány férjhezment egy román fiúhoz, annak rendje-módja szerint szült néhány gyermeket, akik román személynevet kaptak. A házasság azonban nem sikerült, válás lett a vége, és a fiatalasszony egy idő múltán újból házasságot kötött, de most már egy magyarországi fiatalemberre\. Régi ismerősei pedig meglepődve hallották, hogy azóta elsőszülött je,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbazyxwvutsrqponmlkjihgfedcba Claudiu a Zoltán névre hallgat...a példa azt mutatja tehát, hogy nemcsak az elrománosodásra, hanem az elmagyarosodásra (visszamagyarosodásra?) is van lehetőség. De ugyan melyiknek nagyobb a valószínűsége?.. FODOR KATALINbaZYXWVUTSRQPO K eresztnévadási szokások változásának vizsgálata a Pest m egyei T ök községben Tök község Pest megye északnyugati részén, Budapesttől 27 kilométerre fekszik, lakosainak száma 1 298 fő. A falu területén bronzkori, római kori, népvándorlás kori és Árpád kori emlékek találhatók. Első hiteles okleveles említése 1467-ből ismeretes, története során - többek között - a Keglevichek, Werbőczik, Zichyk birtokolták (v. ö. Pest Megye Kézikönyve. CEBA Kiadó, 1998.547-9). A községet túlnyomóan református vallásúak lakják, a falu az elmúlt évszázadokban - német ajkú falvaktói övezve - konok büszkeséggel őrizte magyarságát. Az idegent ma is nehezen fogadják be. A közelmúltat vizsgálva az élet számos területén a felszínen szemmel látható a változás, sok minden azonban - így egy sor helyi szokás is - hosszú idő óta változatlan. Bölcsészdoktori értekezésem keretében 1985-ben vizsgáltam a község keresztnévadási szokásait. Azt, hogy a témához visszatértem, alapvetően két ok motiválta: egyrészt az első kutatások óta másfél évtized telt el, ami önmagában is feltételezheti a névadási szokások megváltozását, másrészt pedig az, hogy az országban rendszerváltozás zajlott, ami gyökeresen megváltoztatta az emberek, közösségek életét, szemléletmódját, s ha közvetetten is, de a névadási szokások változásában is éreztette hatását. Ha a két vizsgált időszak, 1985 és 1999 adatait egybevetjük, a következő eredményre jutunk: A község lélekszáma 1985-ben 1191 fő volt (ma 1298), a településen 566 férfi (fiúgyermek), illetve 625 nő (leánygyermek) élt. Ök a következő keresztneveken osztoztak: Férfinevek: Adám (1); Adorján (1); Ákos (1); Aladár (2); Albert (1); András (6); Antal (4); Attila (14); Balázs (4); Bálint (5); Béla (10); Benjámin (1); Benő (2); Boldizsár (1); Csaba (5); Dániel (1); Dénes (1) Dezső (6); Elek (2); Endre (3); Ervin (1); Ferenc (23); Gábor (27); Gáspár (1); Gergely (4); Gergő (1); Géza (9); Gusztáv 235

(2); GyörgyzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA (5); Győző (1); Gyula (14); Imre (l3); István (64); János (40); Jenő (3); Józse! (42); Kálmán (l8); Károly (ll); Krisztián (2); Lajos (44); László (52); Lőrinc (1); Márió (1); Mátyás (2); Mihály (9); Miklós (3); Norbert (2); Ottó (l); Pál (2),' Péter (l2); Róbert (4),' Sándor (23); Tamás (6); Tibor (10); Viktor (1); Vilmos (1); Zoltán (26); Zsigmond (4); Zsolt (10) Az 59 férfinéven 566 fő osztozott, egy név megterheltsége 9,59 volt. Tökön ma 624 fő osztozik a következő 84 keresztnéven: Adám (5),' AdorjánZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA a ), Akos (4); Aladár (l),' Albert (3); Alex (1); Ambrus in, András (9); Arnold (1); Aron (1),' Árpád (3); Attila (19),' Balázs (ll),' Bálint (5); Barna (1); Béla ( ld ) ; Bence (4); Benjámin (2),' Benő (2); Boldizsár (1); Botond (l); Csaba (6); Dániel (5); Dávid (4),' Dénes (1),' Dezső (3); Elek (2),' Emil (1),' Endre (3); Ernő (3); Ervin (1); Ferenc (25),' Gábor (25); Gáspár (1); Gergely (7),' Gergő (2),' Géza (3); Gusztáv (L); György (10); Győző (2); Gyula (l7); Imre (l S); István (62),' János (27),' Jenő (5), Józse! (40); Kálmán (9),' Károly (12); Kevin (I); Krisztián (5); Lajos (30); László (48),' Lőrinc (1); Márió (I); Márk (3),' Márton (4); Máté (l)," Mátyás (1),' Mihály (10),' Miklós (8); Nándor (l),' Norbert (3),' Oszkár (l),' Otto (l),' Ödön (l); Pál (1),' Péter (17); Rajmund (2),' Renató (l),' Richárd (3); Róbert (6),' Roland (4),' Rudolf (l); Sándor (19); Soma (1); Szabolcs (2); Szilárd (2),' Tamás (ll); Tibor (12),' Viktor (4),' Vince (1); Zoltán (25),' Zsigmond (2); Zsolt (14) Ennek alapján a nevek átlagos megterheltsége 7,42. Az 1985-ös névanyagból ma már hiányzik az Antal, illetve a Vilmos, új névként jelent meg viszont az Alex (1), Ambrus (1), Arnold (1), Aron (1), Árpád (2), Barna (1), Bence (4), Botond (l), Dávid (3), Emil (1), Ernő (2), Kevin (l), Márk (3), Márton (3), Máté (1), Nándor (1), Oszkár (l), Ödön (l), Rajmund (2), Renató (1), Richárd (3), Roland (3), Rudolf (1), Soma (l), Szabolcs (2), Szilárd (l), Vince (l). Említést érdemel a Kevin; a másfél éves kisfiúnak szülei filmélmény alapján, a gyermek főszereplő után választottak keresztnevet. Ha a nevek gyakorisági mutatóit kívánjuk figyelembe venni, akkor a következő öt név volt a legnépszerűbb:bazyxwvutsrqponmlkjihgfedcba 1985: Pozíciószárn: Név: A névhasználók száma: Százalékos arány: 1. István 64 11,30% 2. László 52 9,18% 3. Lajos 44 7,77% 4. József 42 7,42% 5. János 40 7,06% Összesen 242 42,73% 1999: Pozíciószám: Név A névhasználók száma: Százalékos arány: 1. István 60 9,61% 2. László 46 7,37% 3. József 37 5,92% 4. Lajos 29 4,64% 5. János 27 4,32% Összesen 199 31,86% 236

237zyxwvutsrqponm Amint látható, 1999-ben ugyanaz az öt név volt a leggyakoribb, mint 1984-ben. Megőrizte vezető helyét azzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbazyxwvutsrqponmlkjihgfedcba István, azt követi a László, míg a Lajos és a Józsefhe- Iyet cserélt, az ötödik helyet mindkét felmérésben a János töltötte be. Ha ugyanezeket a vizsgálatokat a női nevek körében is elvégezzük, akkor láthatjuk, hogy a 102 női néven 625-en osztoztak, egy névre tehát átlagosan 6,12 személy jutott. Ezek a következők: Agnes (l0); Ágota (2); Alice (l); Alíz (2); Andrea (9); Angéla (2); Anikó (5); Anita (4); Anna (12); Annamária (2); Aranka (1); Beáta (3); Beatrix (1); Blanka (1); Boglárka (l); Borbála (7); Brigitta (2); Csilla (3); Diána (l); Dorottya (l); Edina (4); Edit (l0); Eleonóra (l); Elvira (2); Emilia (3); Emma (1); Erika (4); Erzsébet (40); Eszter (l5); Etel (2); Etelka (11); Éva (l7); Franciska (1); Gabriella (9); Gizella (5); Gyöngyike (l); Gyöngyvér (1); Hajnalka (2); Helga (3); Hermina (l); Hilda (2); Ibolya (9); Ida (2); Ildikó (7); Ilona (21); Irén (32); Irma (4); Izabella (2); Johanna (l); Jolán (7); Judit (2);ZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA J ú lia (4); Julianna (30); Kamilla (1); Katalin (20); Klára (6); Krisztina (5); Lenke (3); Lidia (18); Livia (l); Lucia (2); Lujza (l); Magdolna (7); Margit (38); Mária (62); Mariann (l); Marianna (3); Márta (3); Matild (2); Melinda (2); Mónika (6); Niké (l); Noémi (3); Olga (1); Orsolya (1); Paula (1); Piroska (8); Regina (1); Réka (1); Renáta (1); Rita (l); Róza (3); Rozália (7); Rózsa (3); Sára (1); Sarolta (2); Szerén (l); Szeréna (1); Szidónia (l); Szilvia (7); Teréz (4); Terézia (7); Tímea (1); Tünde (2); Valéria (2); Veronika (3); Viktória (4); Vilma (l); Violetta (l); Zita (1); Zsófia (25); Zsuzsanna (22) A 130 női néven 1999-ben 674 személy osztozott, a nevek megterheltsége ennek megfelelően 5,18. Tök község jelenkori női nevei a következők: Adél (1); Adelina (1); Adrienn (1); Agnes (14); Ágota (2); Alexa (l); Aliz (2); Andrea (11); Angéla (3); Anikó (l3); Anita (12); Anna (16); Annamária (2); Aranka (l); Barbara (4); Beáta (4); Bernadett (3); Bettina (l); Blanka (1); Boglárka (l); Borbála (7); Brigitta (3); Cecilia (1); Csilla (4); Dalma (1); Diána (1); Dóra (3); Dorottya (1); Edina (2); Edit (5); Eleonóra (2); Elvira (l); Emilia (1); Emma (l); Enikő (1), Erika (3); Erzsébet (28); Eszter (15); Etelka (6); Éva (ll); F r id e r i- ka (1); Fruzsina (1); Gabriella (9); Gizella (4); Gréta (1); Gyöngyi (l); Gyöngyvér (2); Györgyi (2); Hajnalka (l); Helga (3); Henriett (l); Hi/da (2); Ibolya (9); Ida (1); Ilda (1); Ildikó (15); Ilona (16); Irén (26); Irma (5); Izabella (1); Johanna (1); Jolán (7); Judit (5); J ú lia (4); Julianna (18); Kamilla (1); Kata (1); Katalin (34); Kinga (1); Kitti (l); Klára (6); Klaudia (1); Krisztina (ll); Laura (1); Lenke (2); u. dia (ll); Lili (1); Livia (2); Lucia (2); Lujza (2); Magdolna (7); Margit (26); Mária (44); Mariann (2); Marianna (3); Marietta (l); Márta (6); Martina (2); Matild (3); Melinda (5); Mónika (8); Natália (1); Nikolett (4); Nikoletta (2); Noémi (3); Nóra (1); Orsolya (1); Patrieia (l); Petra (1); Piroska (9); Regina (4); Réka (3); Renáta (4); Rita (6); Róza (2); Rozália (7); Rózsa (2); Sára (l); Sarolta (l); Szabina (2); Szerén (l); Szeréna (l); Szidonia (1); Szilvia (l2); Teréz (6); Terézia (9); Tímea (5); Tünde (4); Valéria (2); Veronika (5); Viktória (6); Villő (l); Vi/ma (1); Violetta (1); Virginia (l); Vivien (2); Zita (2); Zsanett (3); Zsófia (15); Zsuzsanna (29) Az 1985-ös névanyagból ma már nem szerepelnek a következő nevek: Alice, Beatrix, Etel, Franciska, Gyöngyike, Herm ina, N ik é, Olga, Paula.

Ezzel szemben igen magas a község névanyagában az újonnan felbukkanó nevek száma:zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbazyxwvutsrqponmlkjihgfedcba Adél, Adelina, Adrienn, Alexa, Barbara, Bernadett, Bettina, Cecília, Dalma, Dóra, Enikő, Friderika, Fruzsina, Gréta, Gyöngyi, Györgyi, Henriett, Ilda, Kata, Kinga, Kitti, Klaudia, Laura,ZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA L ili, Marietta, Martina, Natália, Nikolett, Nikoletta, Nóra, Patrícia, Petra, Szabina, Villő, Virginia, Vivien, Zsanett Egyedisége miatt figyelmet érdemel az Ilda; viselője perui származású, és házasságkötése révén került a faluba. A nevek népszerűségi mutatóit vizsgálva megállapíthatjuk, hogy 1985-ben a következő öt név volt a legnépszerűbb Tökön: Pozíciószám Név: A névhasználók száma: Százalékos arány: 1. Mária 62 9,92% 2. Erzsébet 40 6,40% 3. Margit 38 6,08% 4. Irén 32 5,12% 5. Julianna 30 4,80% Összesen 202 32,32% Ha ezeket az adatokat az 1999. éviekkel vetjük össze, láthatjuk, hogya változások nagyobbak, mint amit a férfinevek esetében tapasztalhattunk. Az első öt név között már nem szerepel a Julianna, felkéredzkedett viszont a listára a Katalin, il- Ietve a Zsuzsanna. 1999-ben az 5. helyen két név, az Irén és a Margit osztozott. Az első öt név százalékos aránya az összes női névhez viszonyítva csökkent. Az 1999-es adatok a következők: Pozíciószám: Név: A névhasználók száma: Százalékos arány: 1. Mária 44 6,52% 2. Katalin 34 5,04% 3. Zsuzsanna 29 4,30% 4. Erzsébet 28 4.15% 5. Irén 26 3,85% Margit 26 3,85% Összesen 187 27,71% A vizsgált időszakokat egybevetve láthatjuk, hogy a hagyományosnak számító keresztnevek - kisebb módosulásokkal - mind a női, mind pedig a férfinevek körében őrzik vezető pozíciójukat, ugyanakkor megfigyelhető lassú visszaszorulásuk.zyxwvutsr R Á c z ENDRE Magyar becenevek (Bp., 1974.35-8) c ím ű munkájában már több, mint két évtizede felvetette a keresztnevek gazdagodásának rendhagyó formáját, a becézőnevek anyakönyvezését. Erre a vizsgált területen 1985-ben is találhatók példák (Benő, Gergő, illetve Etel, Gyöngyike), s a jelenségnek napjainkban is tanúi lehetünk. Ma olyan becézőnévi formában anyakönyvezett nevek fordulnak elő a község keresztnévanyagában, mint a Barna, Bence, Benő, Gergő, illetve Alexa, Dóra, Kata, Nóra. Egyben utalni kívánok BÍRÓ ÁGNES Anyakönyvezett becézőnevek (Névtani Értesítő 15. sz. 63-6) c ím ű írására, amelyben a szerző annak a véleményének ad hangot, hogy időnként komoly nehézséget jelent a becézőneveknek a teljes nevektől való elkülönítése. ló példa erre a Soma, amelyet becézőnévi formá-bazyxwvu 238

munkájában azt mondja, hogy napjainkban "nagyon sokan keresnek olyan nevet gyermekeiknek, ami új, ritka, nem divatnév", s a gyakorlat azt is igazolni látszik, hogy ezen nevek közül "nagyon sok azzá válik néhány esztendő alatt". Gyűjtésem során magam is azt tapasztaltam, hogy "ma már majdnem még egyszer annyi női nevet használunk, mint férfinevet, jóllehet azok száma is gyarapodott." Látható, hogy a korábbi évekkel ellentétben a község keresztnévadási szokásait ötletesség, fantáziagazdagságjellemzi, ami által az itt élők is gazdagodnak. nak vélhetnénk, valójában azonban nyelvújítási alkotás azyxwvutsrqponmlkjihgfedcbazyxwvuts Kornél név magyarítására (vö. LADÓ JÁNOS, Magyar utónévkönyv. Budapest, 1990. 211). Izgalmas feladat volt másfél évtized múltán visszatérni a korábbi kutatóhelyre, s felmérni a névadási szokásokban időközben végbement változásokat, amelyek, tekintve a község hagyományőrző hajlamát, meglepőek voltak. Tapasztalataim egybeesnek HAmú MIHÁLY megállapításaival, aki Magyar tulajdonnevek (Nemzeti Tankönyvkiadó, Bp., 1994.27)ZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA c ím ű GASPARles GYULA Az Andrea név az olaszban A magyar András névnek az olaszban az Andrea felel meg. Az alábbiakban az olasz változat előfordulásait, különböző használati fajtáit szeretném bemutatni, utalva olykor a magyartói való különbségekre. 1. Közismert, hogy a keresztnév a görögre megy vissza. Az olasz névszótárak szerint az Andréas (latinosan: Andreas) alak az aner 'férfi, hímnemű ember; harcos' jelentésű szó genitivuszával (andrás) áll kapcsolatban; a név összefügg az andreia 'erő, férfierő' jelentésű szóval is.' (Ladó-Bíró szerint is: András 'férfias'.2) Az and ro- elem más görög személynevekben is előfordul: Androklosz, Andronikusz, Androgeusz, stb.; ezek közül a mai olaszban igen ritka névként fellelhető még az Andromaca és az Andronico. 3 Az -andro- elő- és utótagként is él a mai olasz nyelvben, szintén 'férfi(as), férfivel kapcsolatos' jelentésben (pl: androfobia, androgenesi, androgeno, androgino, androide, andrologo ill. monandro stb.). Tovább él a görög szó az -andria képzőben is, ugyanabban a jelentésben (pl: poliandria). Mindkét formatívum felvette a botanikában használatos műszavakban a 'porzószál' jelentést is. Itt emiítem meg, hogy a mai adrone 'átjáró' jelentésű köznév is végső soron e görög elemre megy vissza: a hellén épületekben a férfiak számára fenntartott helyeket hívták így.4 I DE FELICE: Dizionario dei nomi italiani, Milano, Mondadori, 1986. 65; La Stella: Santi e fanti, Dizionario dei nomi di person a, Zanichelli, Bologna, 1993.26. 2 LADO-BiRÓ: Magyar utónév könyv, Budapest, Vince Kiadó, 1998.29. 3 DE FELICE:i. m. 66. 4 "La prima delle due divisioni di una casa ellenica, che era riserbata agli uomini... nella chiesa greca androne e la parte meridionale del tempio, dove gli uomini, separati... dalle donne,... 2 3 9