LA 30. H Aroma diffúzor Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com



Hasonló dokumentumok
BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

MG 148. H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató

MPE 38. H UV-s körömszárító Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

BS 89. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Németország)

MPE 58. H UV-s körömszárító Használati útmutató

MG 21 H Infravörös masszírozó készülék Használati útmutató

FCE 90. H Öregedésgátló arcápolás. Használati útmutató

Aroma diffúzor

BS 59. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

LB 44. H Levegőpárásító. Használati útmutató

Használatba vétel előtti tájékoztató

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

LB12. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / Fax: +49 (0)731 / Mail: kd@beurer.

JLB44. H Levegőpárásító. Használati útmutató

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

MG 80 MG 81. H masszírozó-készülék. Használati utasítás

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

A. Információk a Luna diffúzorról

FWM 50. H Shiatsu lábmelegítő Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D Ulm, Germany

FW 20 Cosy. H Lábmelegítő Használati utasítás

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

BY 76. H Digitális gőzsterilizáló. Használati útmutató

C. A készülék működése

H Levegőpárásító. Használati útmutató LB 37

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Főzőlap

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Ultrahangos párásító

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

HC 25. H Úti hajszárító. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany Használati útmutató

MG 200 HD-enjoy H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

HA 50. H Hallókészülék Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

BY 80 H Bébimérleg Használati utasítás

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Száraz porszívó vizes szűrővel

TORONYVENTILÁTOR

Ultrahangos tisztító

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Bella Konyhai robotgép

beurer BY 52 HU b a b y c a r e Cumisüveg és bébiétel melegítő Használati útmutató

CM 50. H Anticellulitisz készülék. Használati útmutató

HU Használati útmutató

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

H Wake-up light Használati útmutató

H Infravörös lámpa Használati útmutató

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

BY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Használati utasítás

MG 295 HD-3D. H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

MG 300 HD-XL H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

HD 100. H Melegitő takaró Használati utasítás. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

WL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató

Mini mosógép

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

FM 38 H Shiatsu talpmasszírozó készülék Használati útmutató

HA 20. H Hallókészülék Használati útmutató

LS 50 Travelmeister. H Travelmeister Használati útmutató... 2

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

HTE 30. H Hajsütővas. Használati útmutató

MG 150. H Nyakmasszírozó készülék. Használati útmutató

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

FM 60 H Shiatsu talpmasszírozó készülék Használati útmutató

LED-es mennyezeti lámpa

Klarstein konyhai robotok

Heizsitzauflage Classic

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Beltéri kandalló

CM 50. H Anticellulitisz készülék. Használati útmutató

BY 76. HU Digitális gőzsterilizáló. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

FCE 75. H Bőrtisztító stift. Használati útmutató

JZA 70 H Gyermek ultrahangos fogkefe Használati útmutató

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

FM Pohjehierontalaite. O Kuitmassageapparaat. z Přístroj pro masáž lýtek. P Massageador para a barriga. u Masážny prístroj na lýtka

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Mini-Hűtőszekrény

Popcorn készítő eszköz

MG 140. H Shiatsu masszázspárna Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Átírás:

LA 30 H Aroma diffúzor Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com

Tartalomjegyzék MAGYAR Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne foglalt utasításokat. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra, és tegye azt más használók számára is hozzáférhetővé. 1. Jelmagyarázat... 4 2. Rendeltetésszerű használat... 4 3. Megjegyzések... 5 4. A készülék leírása... 7 5. Üzembe helyezés... 8 6. A készülék kezelése... 10 7. Tisztítás... 10 8. Fogyóanyagok és kiegészítők... 11 9. Ártalmatlanítás... 11 10. Mi a teendő probléma esetén?... 11 11. Műszaki adatok... 12 Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a kínálatunkban szereplő termékek egyikét választotta. Nevünk garanciát jelent az értékes és részletesen ellenőrzött minőségi termékekre olyan területeken, mint a hő-, súly-, vérnyomás-, testhőmérséklet- és pulzusmérés, valamint a kímélő terápiák, masszázs, levegőtisztítás, szépségápolás és csecsemőgondozás. Termékeinket szívesen ajánljuk figyelmébe! Az Ön Beurer-csapata 2

A csomag tartalma Ellenőrizze a kartoncsomagolás esetleges külső sérüléseit, és ellenőrizze a tartalom teljességét. Használat előtt győződjön meg arról, hogy a készüléken vagy a tartozékokon nincsenek látható sérülések, és minden csomagolóanyagot eltávolított. Kétes esetekben ne használja a készüléket, hanem forduljon a kereskedőjéhez vagy az útmutatóban megadott ügyfélszolgálathoz. 1 x Aroma diffúzor 1 x Hálózati adapter 1 x Mérőpohár 1 x Ez a használati útmutató A készüléket 8 éves és annál idősebb gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel, vagy hiányos tapasztalattal és tudással rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha a készülék biztonságos használatáról ismertették őket és az abból eredő veszélyekkel tisztában vannak. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználó általi karbantartást felügyelet nélkül hagyott gyermek nem végezheti. Töltés és tisztítás közben válassza le a készüléket a hálózatról. Ne használjon oldószert tartalmazó tisztítószert. Ha megsérült a készülék hálózati csatlakozó vezetéke, akkor azt a veszélyek elkerülése érdekében a gyártó céggel, annak ügyfélszolgálatával vagy egy hasonló képesítésű szakemberrel ki kell cseréltetnie. 3

1. Jelmagyarázat A használati útmutatóban és a készüléken használt szimbólumok: Sérülésveszélyre vagy egészségkárosodás veszélyére figyelmeztető információ. FIGYELEM Figyelmeztetés a készülék vagy a tartozékok meghibásodásának veszélyére. Megjegyzés Fontos információkra vonatkozó megjegyzések. Vegye figyelembe a használati útmutatót Ártalmatlanítás az Európai Unió elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) irányelve szerint A termék eleget tesz az érvényes európai és nemzeti irányelveknek. Gyártó 2. Rendeltetésszerű használat Az aroma diffúzor kizárólag helyiségek illatának javítására szolgál. A készülék magáncélú használatra szolgál. A készüléket kizárólag arra a célra használja, amelyre azt kifejlesztették, és úgy, amilyen módon az ebben a használati útmutatóban le van írva. Bármilyen szakszerűtlen használat veszélyes lehet. A gyártó cég nem felel a szakszerűtlen vagy helytelen használatból származó károkért. 4

3. Megjegyzések A következő tudnivalók figyelmen kívül hagyása személyi sérüléseket vagy anyagi károkat okozhat. Biztonsági tudnivalók Tartsa távol gyermekektől a csomagolóanyagot. Fulladásveszély! Ha Ön súlyos légúti vagy tüdőbetegségben szenved, kérje ki orvosa tanácsát, mielőtt használná a készüléket. Ha a készülék használata közben nem érzi jól magát, azonnal hagyja abba a használatot, kapcsolja ki a készüléket és szellőztesse ki a helyiséget. Áramütés Miden más elektromos készülékhez hasonlóan ezt a készüléket is óvatosan kell használni, hogy elkerülhetők legyenek az elektromos áramütés miatti veszélyek. Ezért a készüléket csak a készüléken feljegyzett hálózati feszültséggel üzemeltesse, soha ne használja, ha a készülék láthatóan sérült, soha ne használja zivatarban. Meghibásodás vagy üzemzavarok esetén azonnal kapcsolja ki a készüléket, és válassza le az elektromos hálózatról. Soha ne a kábelnél vagy a készüléknél fogva húzza ki a hálózati adaptert a fali aljzatból. Sohase tartsa vagy hordozza a készüléket a hálózati kábelénél fogva. Csak száraz, belső helyiségekben használja a készüléket (pl. fürdőkádban, szaunában soha). Sohase nyúljon a készülék után, ha az vízbe esett. Azonnal húzza ki a hálózati adaptert. Ne érje ütés a készüléket, és ne ejtse le. Ne szorítsa be a hálózati kábelt. Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel vagy a hálózati adapter ne érintkezhessen vízzel, gőzzel vagy más folyadékokkal. Javítás Elektromos készülékeken csak szakemberek végezhetnek javításokat. A szakszerűtlen javítás komoly veszélyt jelenthet a készülék használójára nézve. Ha javításra van szükség, forduljon a vevőszolgálathoz vagy egy hivatalos kereskedőhöz. 5

Tűzveszély A készülék nem rendeltetésszerű használata, ill. a jelen használati útmutató figyelmen kívül hagyása esetén adott körülmények között tűzveszély állhat fenn! Ezért a készüléket soha ne használja letakarva, pl. takaró, párna stb. alatt, benzin vagy más könnyen gyulladó anyagok közelében. Használat FIGYELEM Minden használat után és tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati dugót. Úgy vezesse a hálózati kábelt, hogy ne lehessen belebotlani. Ne dugjon tárgyakat a készülék nyílásaiba. Ne helyezzen tárgyakat a készülékre. Óvja a készüléket magas hőmérséklettől. Előzze meg a vízkárokat óvatos használattal (pl. fapadlók vízkára kifröccsenő víz miatt). Ha véletlenül megbillenne a készülék, akkor víz folyhat ki belőle még akkor is, ha nincs bekapcsolva és nincs csatlakoztatva. A készülék közvetlen környéke nedves lehet. Kemény víz esetén fehér lerakódás képződhet. Ne a padlóra, hanem valamilyen magasabb helyre (pl. asztalra, komódra) tegye a készüléket. Úgy állítsa fel a készüléket, hogy a ködkieresztő ne irányuljon tárgyakra. Öntse ki a maradék vizet, ha nem használja a készüléket. Óvja a készüléket magas hőmérséklettől. A víztartály és a fedél olajálló anyagból készült. A készülék egyéb részeitől tartsa távol az aromaolajokat, mert azok egyes összetevői károsíthatják az alkatrészeket. 6

4. A készülék leírása 1 9 2 3 8 4 5 6 7 1 Kivezető nyílás 6 Csatlakozó aljzat 2 Külső fedél 7 Mérőpohár 3 Belső fedél 8 Hálózati kábel 4 Víztartály 9 Hálózati adapter 5 BE/KI gomb 7

5. Üzembe helyezés Csak akkor töltse meg a készüléket, ha a hálózati adapter ki van húzva. Ne töltse meg a készüléket, ha a fedél még a helyén van. Kizárólag vízbázisú aromaolajat használjon. Nyissa ki a kartoncsomagolást, távolítsa el a csomagolófóliát és ellenőrizze, nem sérült-e a készülék. 1. Felfelé húzza le a külső fedelet. 2. Felfelé húzza le a belső fedelet. 3. Töltsön a mérőpohárba vizet a MAX jelzésig. 4. Töltse óvatosan a vizet a mérőpohárból a víztartályba. Figyelje a készülék MAX jelzését. 8

5. Öntsön 3-5 cseppet a kívánt (vízbázisú) aromaolajból. 6. Helyezze vissza a belső fedelet. 7. Helyezze vissza a külső fedelet. 8. Dugja vissza a hálózati adapter kábelét a csatlakozó aljzatba. 9

6. A készülék kezelése Kapcsolja be a készüléket a BE/KI gombbal ( ). Megjegyzés A készülék három különböző üzemmóddal rendelkezik: Aroma diffúzor Színváltós hangulatfény BE/KI gomb ( ) egyszeri megnyomásával BE KI BE/KI gomb ( ) kétszeri megnyomásával BE BE BE/KI gomb ( ) háromszori megnyomásával KI KI A készülék automata kapcsolóval rendelkezik. Ha a tartály üres, a készülék 2-3 másodperc múlva kikapcsol. Használat után 1. Csatlakoztassa le a készüléket a hálózati aljzatról. 2. Vegye le a készülék külső és belső fedelét. 3. A visszamaradt vizet rázza ki a lefolyóba. 4. Tisztítsa meg a készüléket a 7. Tisztítás fejezetben leírtak szerint. 7. Tisztítás Megjegyzés A tisztítás megkezdése előtt győződjön meg róla, hogy a készülék nem csatlakozik a hálózathoz és nincsen víz a víztartályban. A rendszeres tisztítás a higiénikus és zavarmentes működés előfeltétele. Az aroma diffúzor a tisztításhoz néhány kézmozdulattal, szerszám nélkül szétszerelhető. 10

Minden használat után tisztítsa meg a készüléket (különösen a fedelet és a víztartály belsejét) puha, enyhén benedvesített kendővel. Ne használjon soha súroló és maró hatású vagy oldószertartalmú tisztítószereket. 8. Fogyóanyagok és kiegészítők A fogyóanyagok és kiegészítők az adott szervizcímen (a szervizcímjegyzék szerint) kaphatók. Ilyen esetben adja meg a megfelelő cikkszámot. A fogyóanyagok és kiegészítők ezenfelül a kereskedelemben is kaphatók. Cikk Cikkszám Beurer by Taoasis Vitality aromaolaj (10 ml) 681.30 Beurer by Taoasis Harmony aromaolaj (10 ml) 681.31 Beurer by Taoasis Relax aromaolaj (10 ml) 681.32 9. Ártalmatlanítás A készüléket az Európai Uniónak az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) irányelve szerint ártalmatlanítsa. Esetleges további kérdéseivel forduljon a hulladékkezelésben illetékes helyi szervekhez. 10. Mi a teendő probléma esetén? Probléma Ok Elhárítás Nem jön vízköd a Nincs bedugva a hálózati Csatlakoztassa a hálózati készülékből adapter. adaptert alkalmas fali aljzatba. Túl kevés víz van a víztartályban. Túl sok víz van a víztartályban. El van takarva a fedél kivezető nyílása. Töltse meg a víztartályt a MAX jelzésig. Öntsön ki vizet a víztartályból a MAX jelzésig. Győződjön meg róla, hogy a fedél kivezető nyílása nincs eltakarva. Ha problémáját nem találja az alábbi felsorolásban, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz. 11

11. Műszaki adatok Termék neve LA 30 Hálózati feszültség/frekvencia Víztartály űrtartalma Névleges teljesítmény Helyiség mérete Működési elv Működési idő Érintésvédelmi osztály Súly 220-240 V AC / 50/60 Hz DC:24 V 100 ml 12 W kb. 15 m 2 -ig Ultrahangos porlasztó kb. 4-8 óra IP50, károsító mértékű por behatolása ellen védett, víz ellen nem védett. LA 30: kb. 320 g, adapter: kb. 113 g Méretek Ø 100 mm x 215 mm 12 LA30-1114_H Tévedések és változtatások joga fenntartva