ThinkStation P310 Felhasználói kézikönyv

Hasonló dokumentumok
ThinkCentre Felhasználói kézikönyv. Géptípusok: 0267, 0385, 1981, 4167, 5025, 5032, 5049, 5070 és 7518

ThinkStation P410 Felhasználói kézikönyv

ThinkCentre Hardverelemek beszerelése és cseréje

ThinkCentre M800 és M900 Felhasználói kézikönyv

ThinkCentre M83, M93/p Felhasználói kézikönyv. Géptípusok: 10A0, 10A1, 10A6, 10A7, 10AG, 10AK, 10AL és 10BE

ThinkCentre M79 Felhasználói kézikönyv. Géptípusok: 10CT, 10CU, 10CV, 10CW, 10J9, 10JA, 10JB és 10JC

M920t Felhasználói és hardverkarbantartási kézikönyv

ThinkCentre M700 Felhasználói kézikönyv

M920s Felhasználói és hardverkarbantartási kézikönyv

ThinkCentre M73p Felhasználói kézikönyv. Géptípusok: 10K9, 10KA, 10KB és 10KC

ThinkCentre M720s Felhasználói és hardverkarbantartási kézikönyv

Lenovo S500 Felhasználói kézikönyv. Géptípusok: 10HS, 10HV, 10JH, 10JJ, 10JK és 10JL

Lenovo S510 Felhasználói kézikönyv. Géptípusok: 10KY, 10L0, 10LB, 10LC, 10LF és 10LG

Lenovo S200 Felhasználói kézikönyv. Géptípusok: 10HQ és 10HR

Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

ThinkCentre M600 Felhasználói kézikönyv

ThinkCentre M83 és M93/p Felhasználói kézikönyv. Géptípusok: 10A4, 10A5, 10AA, 10AB, 10DF, 10DG, 10DH, 10DJ, 10E8, 10E9, 10EA és 10EB

ThinkCentre Hardverelemek beszerelése és cseréje

Lenovo S400z és S405z Felhasználói kézikönyv. Géptípusok: 10HB, 10HD és 10K2

M710e Felhasználói és hardverkarbantartási kézikönyv

ThinkCentre M73 Felhasználói kézikönyv. Géptípusok: 10AX, 10AY, 10DK, 10DL, 10DM és 10DN

A Vigyázat! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Precision Workstation M6400 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

Dell Vostro 1220 Üzembe helyezés és információk a funkciókról

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

ThinkCentre M900z Felhasználói kézikönyv

ThinkCentre E73z Felhasználói kézikönyv. Géptípusok: 10BD és 10BL

A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Vostro 1320/1520/1720 Üzembe helyezés és funkcióinformációk

ThinkCentre E63z Felhasználói kézikönyv. Géptípusok: 10D4, 10D5, 10D6, 10D7, 10E0, 10E1, 10E2, 10E3, 10EJ, 10EK, 10EL és 10EM

h Számítógép h Akkumulátor

Lenovo S200z Felhasználói kézikönyv. Géptípusok: 10HA, 10K1, 10K4 és 10K5

Biztonsági és jótállási kézikönyv

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Rendelési szám: 92P1704

ThinkCentre M78 Felhasználói kézikönyv. Géptípusok: 2113, 2114, 2115, 3515, 4860, 4863, 4865, 4866, 4869, 5100, 10BS, 10BT és 10BU

Dell Vostro 430 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó mu:szaki információs adatlap

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re

Dell Vostro V13. A Vigyázat! jelzésektől FIGYELEM! A FIGYELEM jelzés az. Üzembe helyezés és információk a funkciókról. Elölnézet

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya

Dell Vostro 2421/2521

Dell Inspiron 580s: Részletes műszaki adatok

Dell Latitude E5430/E5530

M920q Felhasználói és hardverkarbantartási kézikönyv

hakkumulátor h Számítógép

TÁMOP KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése

Dell Inspiron 560s: Részletes muszaki adatok

P320 Tiny Útmutató a vásárló által cserélhető egységekhez (CRU)

Intel Pentium G2120 Intel HD Graphics kártyával (3,1 GHz, 3 MB gyorsítótár, 2 mag)

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

Dell Latitude E7240/E7440

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya

A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Vostro 420/220/220s Üzembe helyezés és funkcióinformációk

Dell Precision mobil munkaállomás M4700/M6700

Dell OptiPlex 780 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó információk

Dell Latitude 3440/3540

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

ThinkCentre M83z Felhasználói kézikönyv. Géptípusok: 10C2 és 10C3

Dell OptiPlex 960 Üzembe helyezés és információk a funkciókról

Dell OptiPlex 380. A Vigyázat! jelzésekről FIGYELEM: A FIGYELEM jelzés esetleges. Üzembe helyezés és információk a funkciókról

Dell Vostro 3300/3400/3500/3700

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Precision T5500/T5500n Üzembehelyezés és funkcióinformációk

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

Nézetek. Műszaki adatok

Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk

Dell Inspiron 560/570: Részletes muszaki adatok

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Az UN65U telepítési útmutatója

Dell Precision M6500 Mobile Workstation Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

ThinkStation Hardverelemek beszerelése és cseréje

Dell Vostro 230. A Vigyázat! jelzésekről. Üzembe helyezés és információk a funkciókról

EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter

Felhasználói kézikönyv

Dell Latitude A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések. Üzembe helyezés és információk a funkciókról. Elölnézet

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Dell Vostro 2420/2520

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

EW1051 USB Smart kártya olvasó

Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Harmadik kiadás (2007. szeptember) Copyright Lenovo 2005, Egyes részek Szerzői jog IBM Corporation Minden jog fenntartva

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

Külső eszközök Felhasználói útmutató

AC1750 intelligens WiFi router

F: Csatlakoztatás gomb G: Elemtartó H: Töltőcsatlakozó I: Mozgásérzékelő/-jelző 12 O

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

ThinkCentre Hardverelemek beszerelése és cseréje

Átírás:

ThinkStation P310 Felhasználói kézikönyv Géptípusok: 30AU és 30AV

Megjegyzés: Mielőtt ezt az információt és a vonatkozó terméket használná, feltétlenül olvassa el és ismerje meg a következőket: Ezt olvassa el először: fontos biztonsági információk oldalszám: v és F. függelék Megjegyzések oldalszám: 125. Első kiadás (január 2016) Copyright Lenovo 2016. KORLÁTOZOTT JOGOKRA VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉS: Ha az adatok vagy szoftverek a GSA (General Services Administration) irányelveinek megfelelő szerződés alapján kerültek átadásra, akkor a használatnak, sokszorosításnak vagy nyilvánosságra hozatalnak a GS-35F-05925 számú szerződés szerint kell történnie.

Tartalom Ezt olvassa el először: fontos biztonsági információk......... v A kézikönyv használatának megkezdése előtt... v Szerviz és frissítések............. v Statikus elektromosság megakadályozása..... vi Tápkábelek és hálózati adapterek........ vi Hosszabbító kábelek és kapcsolódó eszközök.. vii A polivinil-klorid (PVC) kábelekkel és zsinórokkal kapcsolatos figyelmeztetés.......... vii Csatlakozók és dugaszolóaljzatok....... vii Külső eszközök.............. viii Hőtermelés és a termék hűtése........ viii Működési környezet............ viii Lézersugárzással kapcsolatos megfelelési nyilatkozat................. ix Tápegységre vonatkozó nyilatkozat....... ix Tisztítás és karbantartás............ ix 1. fejezettermék áttekintése...... 1 A hardverelemek elhelyezkedése........ 1 Elölnézet................ 1 Hátulnézet............... 3 A számítógép összetevői.......... 5 Az alaplapon található alkatrészek...... 6 Belső meghajtók............. 7 A számítógép típus- és modellcímkéje.... 8 A számítógép funkciói............. 9 A számítógép jellemzői........... 12 Programok................ 12 A számítógépen található programok elérése................ 13 A telepítésre kész programok telepítése (csak Windows 7).............. 13 A Lenovo-programok bemutatása..... 13 2. fejezet A számítógép használata.. 17 A számítógép regisztrálása.......... 17 A számítógép hangerejének beállítása..... 17 Lemez használata............. 17 Utasítások az optikai meghajtó használatához............. 17 Lemez kezelése és tárolása........ 18 Lemez lejátszása és eltávolítása...... 18 Adatok rögzítése lemezre......... 18 Csatlakozás a hálózathoz.......... 19 Csatlakozás egy Ethernet LAN hálózathoz.. 19 Csatlakozás vezeték nélküli helyi hálózathoz. 19 Csatlakozás egy Bluetooth-kompatibilis eszközhöz............... 20 3. fejezeta felhasználó és a számítógép.............. 21 A munkaterület elrendezése......... 21 Tükröződés és világítás......... 21 Szellőzés............... 21 Az elektromos csatlakozók elhelyezkedése és a kábelek hossza............ 21 Kényelem............... 22 Kisegítő lehetőségek............ 22 A számítógép tisztítása........... 25 Karbantartás............... 26 Alapvető karbantartási javaslatok..... 26 Bevált karbantartási gyakorlatok...... 26 A számítógép naprakész állapotban tartása. 27 A számítógép mozgatása.......... 27 4. fejezet Biztonsági intézkedések.. 29 A számítógép lezárása........... 29 Lakat felhelyezése........... 29 Kensington stílusú kábelzár felszerelése... 30 Kábelzár felhelyezése.......... 30 A biztonsági beállítások megtekintése és módosítása a Setup Utility programban..... 31 Jelszavak és Windows-fiókok használata.... 31 Az ujjlenyomat alapú hitelesítés használata... 31 Tűzfalak használata............. 31 Vírusvédelem............... 32 A mikrokódba ágyazott Computrace Agent szoftver................. 32 Platformmegbízhatósági modul (TPM)..... 32 5. fejezetrészletes konfigurálás... 33 Setup Utility program használata....... 33 Setup Utility program indítása....... 33 Eszköz engedélyezése vagy letiltása.... 33 A számítógép Automatic Power On funkciójának engedélyezése és letiltása... 33 Az ErP LPS megfelelőségi mód engedélyezése és letiltása.............. 34 Átváltás az alacsonyabb zajszint és a jobb hőteljesítmény között.......... 35 A hőmérséklet-riasztási naplók engedélyezése vagy letiltása............. 35 A Configuration Change Detection funkció engedélyezése és letiltása........ 35 Copyright Lenovo 2016 i

A BIOS-beállítások módosítása új operációs rendszer telepítése előtt......... 36 A borító jelenléti kapcsolójának használata.. 36 BIOS jelszavak használata........ 37 Indítási eszköz kiválasztása........ 38 Kilépés a Setup Utility programból..... 39 A BIOS frissítése és helyreállítása....... 39 A BIOS frissítése............ 40 Helyreállítás BIOS frissítési hiba esetén... 40 RAID konfigurálás............. 40 RAID szint............... 40 SATA RAID funkcionalitás engedélyezése a rendszer BIOS programjával....... 41 RAID kötetek létrehozása......... 41 RAID kötetek törlése.......... 41 Lemezek visszaállítása non-raid állapotba. 42 6. fejezet Hibaelhárítás, diagnosztika és helyreállítás............ 43 Alapvető módszer a számítógéppel kapcsolatos problémák megoldásához.......... 43 Hibaelhárítás............... 43 Indítási problémák........... 43 Hangproblémák............ 44 CD vagy DVD lemezekkel kapcsolatos problémák.............. 45 Időszaki problémák........... 46 A tárolómeghajtóval kapcsolatos problémák. 46 Hálózati problémák........... 47 Teljesítménnyel kapcsolatos problémák... 49 Nem érhető el a soros csatlakozó..... 50 Nem érhetők el az USB-csatlakozók.... 51 Szoftverekkel és illesztőprogramokkal kapcsolatos problémák......... 51 Diagnosztika............... 51 Lenovo Solution Center......... 52 Helyreállítási információk.......... 52 Helyreállítási információk a Windows 7 operációs rendszerhez.......... 52 Helyreállítási információk a Windows 10 operációs rendszerhez.......... 53 7. fejezet Hardver beszerelése vagy cseréje................ 55 Statikus elektromosságra érzékeny eszközök kezelése................. 55 Hardver beszerelése vagy cseréje....... 55 Külső tartozékok beszerelése....... 55 Számítógép borításának eltávolítása.... 56 Az előlap eltávolítása és visszaszerelése... 56 Memóriamodul beszerelése vagy cseréje.. 58 PCI kártya beszerelése vagy cseréje.... 60 M.2 szilárdtestalapú meghajtó beszerelése vagy cseréje.............. 62 Az akkumulátor cseréje......... 63 Optikai meghajtó telepítése vagy cseréje.. 65 Eszköz behelyezése vagy cseréje az 5,25 hüvelykes rugalmas modulban...... 67 Merevlemez-meghajtó telepítése vagy cseréje az elölről hozzáférhető tárolóhelyen..... 75 Az optikai meghajtó/tárolómeghajtó kombinált tárolóhelyén lévő eszköz telepítése vagy cseréje................ 77 A szilárdtestalapú meghajtó beszerelése vagy cseréje................ 81 Hűtőborda és ventilátor szerelvény cseréje.. 85 Tápegység-szerelvény cseréje....... 87 Elsődleges merevlemez meghajtó cseréje.. 93 Másodlagos merevlemez meghajtó cseréje.. 95 WIFI egységek cseréje.......... 99 Alkatrészcsere befejezése........ 104 8. fejezet Információk, súgó és szerviz elérése........... 107 Információforrások............. 107 A felhasználói kézikönyv elérése különböző nyelveken............... 107 A Windows súgórendszere........ 107 Biztonság és jótállás.......... 107 Lenovo webhely............ 107 A Lenovo támogatási weboldala...... 108 Gyakran ismételt kérdések........ 108 Súgó és szerviz.............. 108 Szerviz hívása............. 108 Egyéb szolgáltatások használata...... 109 További szolgáltatások vásárlása...... 109 A. függelék Rendszermemória sebessége............. 111 B. függelék Szabályozással kapcsolatos információk...... 113 Exportosztályozási nyilatkozat........ 113 Elektronikus kisugárzással kapcsolatos figyelmeztetések.............. 113 A Szövetségi Hírközlési Tanács (FCC) megfelelőségi nyilatkozata........ 113 Eurázsiai megfelelőségi jelzés......... 115 Brazil hangos figyelmeztetés......... 115 Mexikói megfelelési nyilatkozat vezeték nélküli rádióhoz................. 115 Szabályozással kapcsolatos további információk................ 116 ii ThinkStation P310 Felhasználói kézikönyv

C. függelék WEEE- és újrahasznosítási információk... 117 Fontos WEEE információk.......... 117 Japánra vonatkozó újrahasznosítási információk................ 117 Brazíliára vonatkozó újrahasznosítási információk................ 118 Tajvanra vonatkozó akkumulátor-újrahasznosítási információk................ 118 Az Európai Unióra vonatkozó akkumulátor-újrahasznosítási információk.... 118 D. függelék Veszélyes anyagok korlátozására vonatkozó direktíva (RoHS)............... 121 Európai Uniós RoHS............ 121 Török RoHS................ 121 Ukrajnai RoHS............... 121 Indiai RoHS................ 121 Kínai RoHS................ 122 E. függelék Tájékoztató az ENERGY STAR modellről........... 123 F.függelékMegjegyzések...... 125 Védjegyek................ 126 Copyright Lenovo 2016 iii

iv ThinkStation P310 Felhasználói kézikönyv

Ezt olvassa el először: fontos biztonsági információk Ez a fejezet azokat a biztonsági információkat tartalmazza, amelyeket meg kell ismernie. A kézikönyv használatának megkezdése előtt Vigyázat! A kézikönyv használatának megkezdése előtt fontos, hogy elolvassa és megértse a termékhez kapcsolódó biztonsági információkat. Tanulmányozza át ezt a fejezetet és a termékhez kapott Biztonsági, jótállási és telepítési kézikönyvben található biztonsági információkat. Ezen biztonsági információk elolvasása és megértése csökkenti a személyi sérülések és a termék károsodásának kockázatát. Ha a Biztonsági, jótállási és telepítési kézikönyv egyetlen példánya sem áll rendelkezésére, akkor hordozható dokumentum formátumban (PDF) beszerezheti a következő címen található Lenovo támogatási webhelyről: http://www.lenovo.com/usermanuals. A Lenovo támogatási webhelyén több nyelven is elérhető a Biztonsági, jótállási és telepítési kézikönyv és a Felhasználói kézikönyv. Szerviz és frissítések Ne kísérelje meg a termék önálló javítását, kivéve, ha az ügyfélszolgálat vagy a vonatkozó dokumentáció azt kéri. Csak felhatalmazott szervizzel dolgoztasson, amely rendelkezik az Ön termékének javításához szükséges jóváhagyással. Megjegyzés: Egyes részegységeket a felhasználó is bővíthet vagy cserélhet. A bővítésekre gyakran mint opciókra hivatkozunk. A felhasználó által telepíthető cserealkatrészeket vásárló által cserélhető egységeknek (CRU) hívjuk. A Lenovo utasításokkal ellátott dokumentációt biztosít arról, hogy mikor megfelelő az ilyen opciók telepítése vagy a CRU cseréje. Mindenképpen pontosan kövesse az utasításokat, amikor ilyen alkatrészeket cserél vagy telepít. A tápfeszültség jelző Off állapota nem feltétlenül jelenti azt, hogy a berendezésben lévő feszültségszint nulla. Mielőtt leveszi a borítókat a tápkábellel ellátott berendezésről, mindig győződjön meg arról, hogy kikapcsolta a tápellátást és a terméket kihúzta a tápforrásból. A CRU-k leírásával kapcsolatban további információkért tekintse meg a következő részt: 7. fejezet Hardver beszerelése vagy cseréje oldalszám: 55. Ha bármilyen kérdése van vagy bármiben bizonytalan, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal. Annak ellenére, hogy a tápkábel kihúzása után nincs mozgó alkatrész a számítógépben, a biztonsága érdekében tartsa be a következő figyelmeztetéseket. Vigyázat! Veszélyes mozgó alkatrészek. Tartsa távol ujjait és egyéb testrészeit. Copyright Lenovo 2016 v

Vigyázat! A számítógép felnyitása előtt kapcsolja ki a számítógépet, és várjon pár percet, hogy az lehűljön. Statikus elektromosság megakadályozása A statikus elektromosság bár ártalmatlan az emberre komoly meghibásodásokat okozhat a számítógép alkatrészeiben és funkcióiban. A statikus elektromosságra érzékeny alkatrészek helytelen kezelése azok meghibásodását okozhatja. Amikor kicsomagol egy kiegészítőt vagy CRU alkatrészt, ne nyissa ki az alkatrészt tartalmazó, statikus elektromosság ellen védő zacskót, amíg az utasítások nem írják elő a telepítését. Az kiegészítők vagy CRU-k kezelésekor, illetve amikor a számítógép belsejében valamilyen munkát végez, tartsa be az alábbi óvintézkedéseket, hogy elkerülje a statikus elektromosság okozta meghibásodásokat: Korlátozza mozgását. A mozgása statikus elektromosságot generálhat Ön körül. Mindig óvatosan kezelje az alkatrészeket. Az élénél fogja meg a kártyákat, a memóriamodulokat és az egyéb áramköri lapokat. Soha ne érintse meg a szabadon hagyott áramköri részeket. Akadályozza meg, hogy mások megérinthessék az alkatrészeket. Amikor statikus elektromosságra érzékeny kiegészítőt vagy CRU-alkatrészt telepít, legalább 2 másodpercig érintse hozzá az alkatrészt tartalmazó védőcsomagolást a bővítőnyílás fémtakarólemezéhez vagy más, nem festett fémfelülethez a számítógépen. Ez csökkenti a statikus elektromosságot a csomagolásban és az Ön testében. Amikor lehetséges, vegye ki a statikus elektromosságra érzékeny alkatrészt a védőzacskójából, és egyből telepítse. Amikor erre nincs lehetőség, helyezze a csomagolást sima felületre, és tegye rá az alkatrészt. Ne tegye rá az alkatrészt a számítógép borítójára vagy más fémfelületre. Tápkábelek és hálózati adapterek Csak a termék gyártója által szállított tápkábeleket és hálózati adaptereket használja. Ne használja a tápkábelt más eszközökhöz. A tápkábelnek biztonsági szempontból jóváhagyottnak kell lennie. Németország esetében H05VV-F, 3G, 0,75 mm 2 vagy jobb lehet. A többi ország esetében a megfelelő típusok lesznek használva. Ne tekerje a tápkábelt a hálózati adapter vagy más tárgy köré. Ha így tesz, a kábel kirojtosodhat, kirepedhet vagy hullámossá válhat. Ez pedig biztonsági kockázatot jelent. A tápkábelt mindig úgy vezesse el, hogy ne tudjanak rálépni vagy megbotlani benne, és ne sértsék meg más tárgyak. Óvja a folyadékoktól a tápkábeleket és a hálózati adaptereket. Ne hagyja például a tápkábelt vagy hálózati adaptert csapok, kádak, WC-k környékén, vagy folyékony tisztítószerekkel tisztított padlón. A folyadék rövidzárlatot okozhat, különösen, ha a tápkábel vagy a hálózati adapter helytelen használat következtében megfeszült. A folyadékok a tápkábel és/vagy a hálózati adapter csatlakozóinak fokozatos korrózióját is előidézhetik, ami végül túlmelegedéshez vezethet. Ügyeljen rá, hogy az összes tápkábel-csatlakozó megfelelően és teljesen be legyen dugva a dugaljakba. Ne használjon olyan hálózati adaptert, amelynek csatlakozóin korrózió jelei mutatkoznak, vagy amelynek bármely részén túlmelegedés jelei (például deformálódott műanyag) észlelhetők. vi ThinkStation P310 Felhasználói kézikönyv

Ne használjon olyan tápkábelt, amelynek érintkezői a kábel bármely végén korrózió vagy túlmelegedés jeleit mutatják, illetve a tápkábel maga sérültnek tűnik valahol. Hosszabbító kábelek és kapcsolódó eszközök Győződjön meg arról, hogy a hosszabbító kábelek, a biztosítékok, a szünetmentes áramforrások és az áramelosztók megfelelnek a termék elektromos követelményeinek kezeléséhez. Soha ne terhelje túl ezeket az eszközöket. Ha áramelosztót használ, a terhelés nem haladhatja meg a tápvonal bemeneti névleges teljesítményét. Ha kérdései lennének a terheléssel, a tápkövetelményekkel és a bemeneti névleges teljesítménnyel kapcsolatban, kérjen tanácsot egy villanyszerelőtől. A polivinil-klorid (PVC) kábelekkel és zsinórokkal kapcsolatos figyelmeztetés Számos személyi számítógéphez tartozó termék és tartozék rendelkezik kábelekkel vagy vezetékekkel, például tápkábelekkel vagy a személyi számítógép és a tartozék összekötésére szolgáló vezetékekkel. Ha a termék rendelkezik ilyen kábellel vagy vezetékkel, akkor rá az alábbi figyelmeztetés vonatkozik: FIGYELMEZTETÉS: A termék vagy a termékkel kapcsolatban lévő tartozékok zsinórjainak érintése ólomszennyezés veszélyével jár, amely Kalifornia Államban rákkeltő, születési rendellenességet vagy termékenységi problémákat okozó anyagként ismert. A kábelek érintése után mosson kezet. Csatlakozók és dugaszolóaljzatok Ha a számítógéphez használni kívánt aljzat (elektromos csatlakozó) sérültnek vagy korrodáltnak látszik, ne használja addig, amíg ki nem cserélteti azt egy képzett szakemberrel. Ne görbítse el és ne módosítsa a csatlakozót. Ha a csatlakozó sérült, lépjen kapcsolatba a gyártóval és kérje a csatlakozó cseréjét. Ne ossza meg az elektromos csatlakozót más, nagy energiaigényű háztartási vagy kereskedelmi fogyasztóval, különben a bizonytalan feszültségszint a számítógép, az adatok vagy a csatlakoztatott eszközök meghibásodását okozhatja. Egyes termékek háromágú csatlakozóval vannak felszerelve. Az ilyen csatlakozó csak földelt elektromos csatlakozóba illeszkedik. Ez egy biztonsági funkció. Ne iktassa ki ezt a biztonsági funkciót azzal, hogy megpróbálja bedugni egy nem földelt csatlakozóaljba. Ha nem tudja bedugni a dugót a csatlakozóaljba, keressen egy villanyszerelőt, és kérjen tőle megfelelő átalakítót, vagy cseréltesse ki az aljzatot a biztonsági funkció fogadására kész változattal. Soha ne terhelje túl az elektromos csatlakozót. A teljes rendszerterhelés nem haladhatja meg a főáramkör névleges teljesítményének 80 százalékát. Ha kérdései lennének a terheléssel, valamint a főáramkör névleges teljesítményével kapcsolatban, akkor kérjen tanácsot egy villanyszerelőtől. Győződjön meg arról, hogy a tápforrás aljzatának huzalozása megfelelő, könnyen elérhető és közel van a berendezéshez. A tápkábelt ne húzza ki teljes hosszúságban, mert az a kábel feszülését okozhatja. Győződjön meg arról, hogy az elektromos csatlakozó megfelelő feszültséget és áramot biztosít a használni kívánt termék számára. Ügyeljen, amikor a készüléket az elektromos csatlakozóhoz csatlakoztatja, vagy abból kihúzza. Copyright Lenovo 2016 vii

Külső eszközök Ne csatlakoztasson, és ne húzzon ki egyetlen külső kábelt sem (Universal Serial Bus (USB) kivételével) a számítógép bekapcsolt állapotában, különben a számítógép sérülését okozhatja. A csatlakoztatott eszközök lehetséges meghibásodásának elkerülése érdekében várjon legalább 5 másodpercig a számítógép kikapcsolása után, mielőtt kihúzza a külső eszközök kábeleit. Hőtermelés és a termék hűtése A számítógépek, a hálózati adapterek és más kiegészítők hőt termelnek bekapcsolt állapotban és az akkumulátorok töltésekor. Mindig kövesse az alábbi alapvető óvintézkedéseket: Ne tartsa a számítógépet, sem a hálózati adaptert, és a kiegészítőket sem hosszabb ideig az ölében, illetve egyéb testrésze közelében, a számítógép működése vagy az akkumulátor töltése idején! A számítógép, a hálózati adapter és számos kiegészítő is hőt termel az üzemszerű működés közben. A hosszas testkapcsolat kényelmetlenségérzést, esetleg égést okozhat a bőrön. Ne töltse az akkumulátort, és ne működtesse a számítógépet, a hálózati adaptert és a kiegészítőket sem tűzveszélyes folyadék közelében vagy robbanásveszélyes környezetben! A szellőzőnyílások, a ventillátorok és a hűtőbordák a biztonságos, kényelmes és megbízható üzemeltetést szolgálják. Véletlenül előfordulhat, hogy letakarja őket, ha a terméket ágyra, díványra, szőnyegre vagy más rugalmas anyagra helyezi. Soha ne akadályozza meg, ne fedje el, és ne gyengítse le ezeket a szolgáltatásokat. Legalább három havonta ellenőrizze az asztali számítógépet, mennyi port gyűjtött össze. Mielőtt ezt megtenné, kapcsolja ki a tápfeszültséget, húzza ki a számítógép tápkábelét a falból, majd távolítsa el a ventilátoroknál és a borítók perforációinál összegyűlt piszkot. Ha külső piszok gyűlt össze, vizsgálja meg és távolítsa el a számítógép belsejéből is a piszkot, beleértve a hűtőbordát, a tápegység ventilátorait, és az egyéb ventilátorokat is. A borító felnyitása előtt mindig kapcsolja ki a gépet és húzza ki a tápkábelt. Ha lehet, nagy forgalmú helytől két lábnál közelebbi távolságra ne üzemeltesse a gépet. Ha ilyen közel kell üzemeltetnie számítógépet nagy forgalmú helyhez, gyakrabban ellenőrizze, és szükség szerint gyakrabban tisztítsa a számítógépet. A biztonság és a számítógép optimális teljesítménye érdekében kövesse az alábbi alapvető megelőző lépéseket az asztali számítógép esetén: Ha a számítógép a tápellátáshoz csatlakozik, mindig legyen zárva a borítása. Rendszeresen ellenőrizze, hogy nem gyűlt-e fel túl sok kosz a számítógép külsején. Távolítsa el a ventilátorokon és az előlap illesztéseinél felgyűlt koszt. Ha erősen szennyezett környezetben vagy nagy forgalmú helyen használja a számítógépet, akkor gyakrabban kell azt megtisztítani. Ne akadályozza a légáram útját és ne takarja el a szellőzőnyílásokat. Ne tartsa és ne működtesse a számítógépet bútorzaton belül, mivel ez a túlmelegedés kockázatával jár! A számítógépben a légáram hőmérséklete nem haladhatja meg a 35 C-ot (95 F)! Ne telepítsen légszűrő eszközöket! Megzavarhatják a megfelelő hűtést. Működési környezet A számítógép használatához ideális környezet 10 C 35 C (50 F 95 F) közötti, miközben a páratartalom tartománya 35% és 80% közötti. Ha a számítógépet 10 C-nál (50 F) alacsonyabb hőmérsékleten tárolja vagy szállítja, a használat előtt hagyjon időt arra, hogy a lehűlt számítógép lassan érje el az optimális 10 C 35 C (50 F 95 F) közötti üzemi hőmérsékletet. Ez akár két órát is igénybe vehet különleges feltételek esetén. Ha nem hagyja, hogy a használat előtt a számítógép hőmérséklete elérje az optimális üzemi hőmérsékletet, javíthatatlan hibát okozhat a számítógépben. viii ThinkStation P310 Felhasználói kézikönyv

Ha lehetséges, jól szellőző, száraz és közvetlen napsugárzástól védett helyre tegye a számítógépet. Tartsa távol a számítógéptől az elektromos berendezéseket, például az elektromos ventilátort, rádiót, nagy teljesítményű aktív hangszórókat, légkondicionálót és mikrohullámú sütőt, mivel az ilyen berendezések által gerjesztett erős mágneses mezők károsíthatják a monitort és a meghajtón tárolt adatokat. Ne tegyen semmilyen italt a számítógép fölé vagy mellé, illetve a csatlakoztatott eszközökre. Ha a folyadék ráömlik vagy belefolyik a számítógépbe vagy a csatlakoztatott eszközbe, rövidzárlatot vagy más meghibásodást okozhat. Ne egyen és ne dohányozzon a billentyűzet felett. A billentyűzetre hulló darabok meghibásodást okozhatnak. Lézersugárzással kapcsolatos megfelelési nyilatkozat Vigyázat! Lézeres termékek (pl. CD-ROM meghajtók, DVD meghajtók, száloptikás készülékek vagy adókészülékek) telepítésekor ügyeljen a következőkre: Ne távolítsa el a burkolatokat. A lézeres termék burkolatának eltávolítása veszélyes lézersugárzást okozhat. A készülék nem tartalmaz javítható alkatrészeket. A kezelő- vagy beállítószervek előírástól eltérő használata veszélyes sugárzást okozhat. VESZÉLY! Egyes lézeres termékek beépített 3A vagy 3B osztályú lézerdiódát tartalmazhatnak. Ügyeljen a következőre: Lézersugárzás-veszély nyitott állapotban. Ne nézzen bele a lézernyalábba, ne nézzen rá közvetlenül optikai eszközökön keresztül, és kerülje a közvetlen érintkezést a nyalábbal. Tápegységre vonatkozó nyilatkozat Soha ne vegye le a tápegység vagy más olyan alkatrész borítóját, amelyiken a következő címkét találja. Veszélyes feszültség, áram vagy energiaszint van jelen az olyan alkotórészekben, amelyeken ez a címke látható. Az ilyen alkotórészek nem tartalmaznak javítható alkatrészeket. Ha úgy véli, probléma van az ilyen alkatrészekkel, akkor forduljon szakemberhez. Tisztítás és karbantartás Tartsa tisztán számítógépét és munkaterületét. A számítógép tisztítása előtt zárja le a rendszert, majd húzza ki a tápkábelt. Ne spricceljen semmilyen folyadékot sem közvetlenül a számítógépre, és ne használjon Copyright Lenovo 2016 ix

tűzveszélyes anyagot tartalmazó mosószert a számítógép tisztításához. Permetezze a mosószert egy puha rongyra, és azzal törölje le a számítógép felületeit. x ThinkStation P310 Felhasználói kézikönyv

1. fejezet Termék áttekintése Ez a fejezet a következő témakörökből áll: A hardverelemek elhelyezkedése oldalszám: 1 A számítógép funkciói oldalszám: 9 A számítógép jellemzői oldalszám: 12 Programok oldalszám: 12 A hardverelemek elhelyezkedése Ez a rész a számítógép hardverelemeinek helyéről nyújt tájékoztatást. Megjegyzés: A számítógép hardverelemei némileg eltérhetnek az ábrákon látható alkatrészektől. Elölnézet 1. ábra Elölnézet 1 Optikai meghajtó kiadó/bezáró gombja 2 Tápellátás jelzőfénye 3 Főkapcsoló 4 Merevlemez-meghajtó működését jelző fény 5 USB 3.0 csatlakozó 6 Mikrofoncsatlakozó 7 Fejhallgató-csatlakozó 8 USB 3.0 csatlakozó 9 Kártyaolvasó Copyright Lenovo 2016 1

1 Optikai meghajtó kiadó/bezáró gombja Ezzel a gombbal nyithatja ki az optikai meghajtó tálcáját. Miután a lemezt a tálcára helyezte, a kiadó/bezáró gomb megnyomásával lehet bezárni a tálcát. 2 Tápellátás jelzőfénye A tápellátás állapotát jelzi. Ha a számítógép nem válaszol, akkor kapcsolja ki a számítógépet (ehhez négy másodpercnél hosszabb ideig tartsa lenyomva a főkapcsolót). 3 Főkapcsoló A számítógép bekapcsolására szolgál. A főkapcsolóval kikapcsolhatja a számítógépet; csak akkor folyamodjon ehhez a megoldáshoz, ha a Windows semelyik leállítási eljárásával nem tudja kikapcsolni a gépet. 4 Merevlemez-meghajtó működését jelző fény A belső tárolómeghajtók (pl. a merevlemez-meghajtók vagy szilárdtestalapú meghajtók) működését jelzi. Ha a jelzőfény világít, akkor a tárolómeghajtók használatra készek vagy adatátvitel van folyamatban. Ha a számítógép be van kapcsolva, de a jelzőfény nem világít, akkor a tárolómeghajtók nem működnek megfelelően vagy egyéb hiba történt. 5 8 USB 3.0-csatlakozó USB-csatolóval kompatibilis eszközök, pl. USB-billentyűzet, -egér, -tárolómeghajtó vagy -nyomtató csatlakoztatására szolgál. 6 Mikrofoncsatlakozó Mikrofon csatlakoztatására szolgál. A mikrofon segítségével hangfelvételeket készíthet beszédfelismerő szoftvert használatával. 7 Fejhallgató-csatlakozó Fejhallgató csatlakoztatására szolgál. A fejhallgatóval mások zavarása nélkül hallgathatja a számítógép által lejátszott hangokat. 9 Kártyaolvasó Támogatott, kártya alakú tárolóeszköz helyezhető bele, így leolvashatók a tárolóeszközön tárolt adatok. 2 ThinkStation P310 Felhasználói kézikönyv

Hátulnézet 2. ábra Hátulnézet 1 Tápkábel-csatlakozó 2 VGA-csatlakozó 3 Soros csatlakozó 4 DisplayPort -csatlakozók (2) 5 USB 3.0 csatlakozók (4) 6 USB 2.0 csatlakozók (2) 7 Mikrofoncsatlakozó 8 Audio vonal-ki csatlakozó 9 Audio vonal-be csatlakozó 10 PCI/PCI-Express kártya helye (a különböző kártyák különböző csatlakozókat biztosítanak) 11 Választható soros csatlakozó 12 Ethernet-csatlakozó 13 Kábelzár nyílásai (2) 14 PS/2 billentyűzet- és egércsatlakozók (rendelkezésre áll egyes modelleken) 15 Biztonsági zár nyílása 16 Lakatfül 1 Tápkábel-csatlakozó Ezen keresztül csatlakoztathatja a tápkábelt a számítógéphez a tápellátás érdekében. 2 VGA-csatlakozó VGA (Video Graphics Array) monitor vagy VGA csatlakozót használó más eszközök csatlakoztatására szolgál. 3 Soros csatlakozó Külső modem, soros nyomtató vagy egyéb, 9 tűs soros csatlakozót használó eszköz csatlakoztatására szolgál. 1. fejezet. Termék áttekintése 3

4 DisplayPort csatlakozó Nagyteljesítményű vagy közvetlen vezérlésű monitorok, valamint DisplayPort csatlakozót használó más eszközök csatlakoztatására szolgál. 5 USB 3.0-csatlakozó USB-csatolóval kompatibilis eszközök, pl. USB-billentyűzet, -egér, -tárolómeghajtó vagy -nyomtató csatlakoztatására szolgál. Ha nyolcnál több USB eszközzel rendelkezik, akkor USB hub vásárlásával csatlakoztathat további USB eszközöket. 6 USB 2.0-csatlakozó USB-csatolóval kompatibilis eszközök, pl. USB-billentyűzet, -egér, -tárolómeghajtó vagy -nyomtató csatlakoztatására szolgál. Ha nyolcnál több USB eszközzel rendelkezik, akkor USB hub vásárlásával csatlakoztathat további USB eszközöket. 7 Mikrofoncsatlakozó Segítségével mikrofont csatlakoztathat számítógépéhez, amikor hangot szeretne rögzíteni, illetve beszédfelismerő szoftvert használ. 8 Audio vonalkimeneti csatlakozó Audio jelek küldésére használják a számítógépből külső eszközök felé, úgymint aktív sztereó hangszórók (hangszórók beépített erősítővel), fejhallgatók, multimédia billentyűzetek vagy sztereó rendszerek, illetve egyéb felvevő eszközök audio vonal-be csatlakozói felé. 9 Audio vonalbemeneti csatlakozó Külső audio eszközök (például sztereó rendszer) felől érkező audio jelek fogadására használják. Külső audio eszköz csatlakoztatásakor az eszköz audio vonalkimeneti csatlakozóját és a számítógép audio vonalbemeneti csatlakozóját kell kábellel összekötni. 10 PCI/PCI-Express kártya helye (a különböző kártyák különböző csatlakozókat biztosítanak) A számítógép teljesítményének javítása érdekében PCI- vagy PCI Express kártyákat telepíthet a helyre, vagy kicserélheti az itt lévő kártyákat. A számítógép típusától függően különböző kártyák lehetnek ezen a helyen. Megjegyzés: A megfelelő PCI (Peripheral Component Interconnect) vagy PCI Express kártyahelyre diszkrét grafikus kártya, hálózati csatolókártya vagy hangkártya telepíthető. Ha ilyen kártyát telepít, akkor a kártyán lévő csatlakozókat használja, ne a számítógép kapcsolódó csatlakozóit. 12 Ethernet csatlakozó Helyi hálózathoz (LAN) használt Ethernet kábel csatlakoztatására használják. Megjegyzés: A számítógép FCC (Federal Communications Commission) B osztály keretein belüli működését 5e vagy jobb kategóriájú Ethernet-kábel használatával biztosíthatja. 13 Kábelzár nyílásai (2) Bizonyos kábelek rögzítésére szolgál. Lásd: Kábelzár felhelyezése oldalszám: 30. 4 ThinkStation P310 Felhasználói kézikönyv

14 PS/2 billentyűzet- és egércsatlakozó (rendelkezésre áll egyes modelleken) PS/2 (Personal System/2) billentyűzetcsatlakozót használó billentyűzet, egér, hanyattegér vagy egyéb mutatóeszköz csatlakoztatására szolgál. 15 Biztonsági zár nyílása Kensington stílusú kábelzár felszerelésére szolgál. Lásd: Kensington stílusú kábelzár felszerelése oldalszám: 30. 16 Lakatfül Lakat felszerelésére szolgál. Lásd: Lakat felhelyezése oldalszám: 29. A számítógép összetevői A következő ábra a számítógép különféle alkotórészeinek elhelyezkedését mutatja be. A számítógép borításának eltávolításához lásd: Számítógép borításának eltávolítása oldalszám: 56. 3. ábra A számítógép összetevői 1 Hűtőborda és ventilátor szerelvény 2 Tápegység-szerelvény 3 Memóriamodulok 4 Optikai meghajtó (egyes modelleken) 5 Kártyaolvasó 6 Elülső audio- és USB-szerelvény 7 Előlap 8 Rendszer ventilátor 9 Hőérzékelő 10 Belső hangszóró 11 Borító jelenléti kapcsolója (behatolásjelző kapcsoló) (egyes modelleken) 12 Merevlemez meghajtó 13 PCI-kártya (egyes modelleken) 14 Hűtőborda légterelőcső 1. fejezet. Termék áttekintése 5

Az alaplapon található alkatrészek A következő illusztráció az alkatrészek alaplapon való elhelyezkedését mutatja be. 4. ábra Az alaplapon található alkatrészek 1 PS/2 billentyűzet és egér csatlakozója 2 4 tűs tápcsatlakozó 3 Mikroprocesszor 4 Mikroprocesszor ventilátor csatlakozója 5 Elem 6 1. memória aljzat (DIMM1) 7 2. memória aljzat (DIMM2) 8 3. memória aljzat (DIMM3) 9 4. memória aljzat (DIMM4) 10 Hőérzékelő csatlakozó 11 10 tűs tápcsatlakozó 12 Merevlemez-meghajtó ventilátorcsatlakozója 13 4 tűs SATA-tápcsatlakozók 14 Thunderbolt -csatlakozó 15 Párhuzamos csatlakozó 16 esata csatlakozó 17 SATA-csatlakozók 18 Tápventilátor csatlakozója 19 USB-hardver letiltása lehetőség 20 Előlapi csatlakozó (a LED jelzőfények és a főkapcsoló csatlakoztatáshoz) 21 Elülső USB 3.0-csatlakozó(az elülső panelen található USB-csatlakozók csatlakoztatásához) 23 CMOS (kiegészítő fémoxid félvezető) törlése/helyreállítása jumper 22 USB 2.0-csatlakozók (az USB 2.0-csatlakozó, a kártyaolvasó-csatlakozó vagy a Bluetooth csatlakozó csatlakoztatásához) 24 Soros (COM2) csatlakozó 25 Belső hangszóró csatlakozója 26 Elülső audio csatlakozó 27 2. PCI Express x1 kártyahely 28 PCI Express x16 kártyahely (egyeztetett kapcsolati szélesség: x4, x1) 6 ThinkStation P310 Felhasználói kézikönyv

29 1. PCI Express x1 kártyahely 30 PCI Express x16 kártyahely (a grafikus kártya rendelkezésre áll egyes modelleken) 31 Rendszerventilátor csatlakozója 32 Borító jelenléti kapcsolójának csatlakozója (behatolásjelző kapcsoló csatlakozója) Belső meghajtók A belső meghajtók olyan eszközök, amelyeket a számítógép adatok tárolására és beolvasására használ. Meghajtókat azért adnak a számítógéphez, hogy a számítógép tárolókapacitását növeljék, illetve a számítógépet más típusú adathordozók olvasására felkészítsék. A belső meghajtók beszerelése rekeszekbe történik. Belső meghajtó beszerelésekor vagy cseréjekor fontos, hogy megjegyezze az egyes rekeszekbe beszerelhető meghajtók típusát és méretét, valamint a beszerelt meghajtókhoz menő kábelek helyes csatlakoztatását. A belső meghajtók telepítésére és cseréjére vonatkozó utasításokat a következő rész megfelelő szakasza ismerteti: Hardver beszerelése vagy cseréje oldalszám: 55. A következő ábra a meghajtó-bővítőhelyek elhelyezkedését mutatja. 5. ábra A meghajtó-bővítőhelyek elhelyezkedése 1 Optikaimeghajtó-bővítőhely Az optikaimeghajtó-bővítőhely a következő eszközöket támogatja. A számítógépmodelltől függően az egyik lehet telepítve: Optikai meghajtó 5,25 hüvelykes rugalmas modul a következő összetevők némelyikével vagy mindegyikével: - Vékony optikai meghajtó - Kártyaolvasó - esata csatlakozó 1. fejezet. Termék áttekintése 7

- IEEE 1394-csatlakozó Rugalmas tárolóhely Elölről hozzáférhető tárolóhely Optikai meghajtó/tárolómeghajtó kombinált tárolóhelye (vékony optikai meghajtó plusz tárolómeghajtó) 2 Kártyaolvasó-bővítőhely Lehet, hogy kártyaolvasó található a bővítőhelyen. 3 Másodlagos merevlemezmeghajtó-bővítőhely Lehet, hogy 2,5 hüvelykes merevlemez-meghajtó vagy szilárdtestalapú meghajtó található a bővítőhelyen. 4 Elsődleges merevlemez-meghajtó Lehet, hogy 3,5 hüvelykes merevlemez-meghajtó, 3,5 hüvelykes hibrid meghajtó vagy 2,5 hüvelykes szilárdtestalapú meghajtó található a bővítőhelyen. 5 PCI Express kártyahely Lehet, hogy PCI Express szilárdtestalapú meghajtó vagy PCI-kártya található a kártyahelyeken. A számítógép típus- és modellcímkéje A típus- és modellcímke azonosítja a számítógépet. Amikor segítséget kér a Lenovótól, a támogatási szakember a típus és a modell alapján azonosítja a számítógépet, és így gyorsabban tud szolgáltatást nyújtani. Az alábbi képen egy típus- és modellcímke látható. 6. ábra A számítógép típus- és modellcímkéje 8 ThinkStation P310 Felhasználói kézikönyv

A számítógép funkciói Az adott számítógépmodelltől függően lehet, hogy egyes funkciók eltérnek vagy nem érhetők el. Információk a számítógépről A számítógéppel kapcsolatos alapvető információkat (pl. a mikroprocesszorra és a memóriára vonatkozó adatokat) a következő módon tekintheti meg: 1. A Start menü megnyitásához kattintson a Start gombra. 2. A Windows verziójától függően kövesse a megfelelő eljárást: - Windows 7 esetén: Kattintson jobb gombbal a Számítógép lehetőségre, majd kattintson a Tulajdonságok menüpontra. - Windows 10 esetén: Kattintson a Beállítások Rendszer Névjegy lehetőségre. A számítógép eszközeiről (például az optikai meghajtóról és a hálózati adapterről) részletes információkat kaphat a következő módon: 1. A Windows verziójától függően kövesse a megfelelő eljárást: - Windows 7 esetén: A Start gombra kattintva nyissa meg a Start menüt. Kattintson jobb gombbal a Számítógép lehetőségre, majd kattintson a Tulajdonságok menüpontra. - Windows 10 esetén: Kattintson jobb gombbal a Start gombra a Start helyi menü megnyitásához. 2. Keresse meg az eszközét az Eszközkezelőben, kattintson rá kétszer, és tekintse meg az eszköz tulajdonságait. Adja meg a rendszergazdai jelszót, vagy a rendszer kérésére erősítse meg. Memória A számítógépe akár négy dupla adatsebességű 4 (DDR4) hibajavítási kódú (ECC) puffer nélküli kétsoros memóriamodult (UDIMM) és nem ECC UDIMM modult is támogat. További információ: Memóriamodul beszerelése vagy cseréje oldalszám: 58. Tárolómeghajtók A számítógépe a következő típusú tárolómeghajtókat támogatja: Kártyaolvasó Optikai meghajtó (rendelkezésre áll egyes modelleken) Serial Advanced Technology Attachment (SATA) merevlemez-meghajtó SATA hibrid meghajtó (rendelkezésre áll egyes modelleken) SATA szilárdtestalapú meghajtó (rendelkezésre áll egyes modelleken) PCI Express szilárdtestalapú meghajtó (M.2 szilárdtestalapú meghajtó) (rendelkezésre áll egyes modelleken) További információ: Belső meghajtók oldalszám: 7 és Az alaplapon található alkatrészek oldalszám: 6. A következő módon nézheti meg, mennyi hely van a tárolómeghajtón: 1. A Windows verziójától függően kövesse a megfelelő eljárást: Windows 7 esetén: A Start gombra kattintva nyissa meg a Start menüt. Kattintson jobb gombbal a Számítógép lehetőségre, majd kattintson a Kezelés menüpontra. Windows 10 esetén: Kattintson jobb gombbal a Start gombra a Start helyi menü megnyitásához. 2. Kattintson a Lemezkezelés elemre, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 1. fejezet. Termék áttekintése 9

Videós funkciók A beépített grafikus kártya a következő csatlakozókat támogatja a számítógépén: - DisplayPort csatlakozó - VGA-csatlakozó Diszkrét grafikus kártya az egyik PCI (Peripheral Component Interconnect) Express x16 grafikus kártyahelyre telepítve (rendelkezésre áll egyes modelleken) (a csatlakozók grafikus kártyánként eltérőek) Audiofunkciók A beépített hangvezérlő a következő csatlakozókat és eszközöket támogatja a számítógépén: - Audio vonalbemeneti csatlakozó - Audio vonal-ki csatlakozó - Fejhallgató-csatlakozó - Belső hangszóró - Mikrofoncsatlakozó Diszkrét hangkártya az egyik PCI kártyahelyre telepítve (rendelkezésre áll egyes modelleken) (a csatlakozók hangkártyánként eltérőek) Bemenet/kimenet (I/O) szolgáltatások 100/1000 Mbps Ethernet-csatlakozó Soros csatlakozók Audiocsatlakozók Monitorcsatlakozók PS/2 billentyűzet csatlakozó (rendelkezésre áll egyes modellekben) PS/2 egér csatlakozó (rendelkezésre áll egyes modellekben) USB csatlakozók További információ: Elölnézet oldalszám: 1 és Hátulnézet oldalszám: 3. Bővítés Kártyaolvasó-bővítőhely Merevlemezmeghajtó-bővítőhelyek Memóriahelyek Optikaimeghajtó-bővítőhely PCI Express x1 kártyahelyek PCI Express x16 kártyahely (egyeztetett kapcsolati szélesség: x4, x1) PCI Express x16 kártyahely (a grafikus kártya rendelkezésre áll egyes modelleken) További információ: Belső meghajtók oldalszám: 7 és Az alaplapon található alkatrészek oldalszám: 6. Tápegység 210 wattos automata 85%-os feszültségérzékelős tápegység 210 wattos automata 92%-os feszültségérzékelős tápegység 10 ThinkStation P310 Felhasználói kézikönyv

Vezeték nélküli szolgáltatás Vezeték nélküli helyi hálózat (LAN) Bluetooth Rendszerfelügyeleti szolgáltatások Bekapcsoláskori önteszt (POST) hardverteszt-eredményeinek tárolása Desktop Management Interface (DMI) A Desktop Management Interface segítségével a felhasználók megtekinthetik a számítógép különböző információit, például a processzor típusát, a telepítés dátumát, a számítógéphez csatlakozó nyomtatókat és perifériákat, a tápforrásokat és a karbantartási előzményeket. ErP LPS megfelelőségi mód Az energiával kapcsolatos termékekre (ErP) vonatkozó szabályozás legalacsonyabb energiaállapotnak (LPS) megfelelési üzemmódja csökkenti a számítógép alvó vagy kikapcsolt állapotában az energiafelhasználást. További információ: Az ErP LPS megfelelőségi mód engedélyezése és letiltása oldalszám: 34. Intelligent Cooling Engine (ICE) Az Intelligent Cooling Engine egy rendszerhőmérséklet-szabályzó megoldás, aminek segítségével a számítógépe jobb hő- és hangteljesítménnyel üzemelhet. Az ICE funkció a hőmérsékleti problémák azonosítása érdekében figyeli a számítógép hőteljesítményét is. További információ: Átváltás az alacsonyabb zajszint és a jobb hőteljesítmény között oldalszám: 35 és A hőmérséklet-riasztási naplók engedélyezése vagy letiltása oldalszám: 35. Intel Standard Manageability Az Intel Standard Manageability egy hardver- és mikrokód-technológia; olyan funkciókkal látja el a számítógépet, amelyek jóvoltából egyszerűbbé és olcsóbbá válik a számítógépek megfigyelése, karbantartása, frissítése, fejlesztése és javítása. Intel Active Management Technology (AMT) (egyes modellek esetében) Az Intel Active Management Technology egy hardver- és mikrokód-technológia; olyan funkciókkal látja el a számítógépet, amelyek jóvoltából egyszerűbbé és olcsóbbá válik a számítógépek megfigyelése, karbantartása, frissítése, fejlesztése és javítása. Intel Matrix Storage Manager Az Intel Matrix Storage Manager eszközvezérlő-program lehetővé teszi a SATA RAID 5 lemeztömbök használatát bizonyos Intel-alaplapokon, és így növelhető a merevlemez teljesítménye. Preboot Execution Environment (PXE) A Preboot Execution Environment egy olyan környezet, amely lehetővé teszi a számítógépek hálózatról történő indítását, az adattároló-eszközöktől (pl. merevlemez-meghajtó) és operációs rendszertől függetlenül. System Management (SM), Basic Input/Output System (BIOS) és SM szoftver Az SM BIOS specifikáció olyan adatszerkezeteket és elérési metódusokat határoz meg a BIOS programban, ami lehetővé teszi az adott számítógépre vonatkozó információk tárolását és beolvasását a felhasználó vagy egy alkalmazás számára. Wake On LAN A Wake On LAN egy Ethernet hálózati szabvány, amely lehetővé teszi, hogy egy hálózati üzenet segítségével kapcsolják be vagy ébresszék fel a számítógépet. Az üzenetet általában az adott helyi hálózat egy másik számítógépén futó program küldi. 1. fejezet. Termék áttekintése 11

Wake on Ring A Wake on Ring (más néven Wake on Modem) specifikáció segítségével fel lehet ébreszteni a támogatott számítógépeket és eszközöket az alvó vagy készenléti üzemmódból. Windows Management Instrumentation (WMI) A Windows Management Instrumentation különböző bővítményeket tartalmaz a Windows illesztőprogram-modellhez. Olyan rendszerfelületet biztosít, amelyen keresztül adatokat és értesítéseket küldhetnek a kezelt alkotórészek. Biztonsági tartozékok További információ:4. fejezet Biztonsági intézkedések oldalszám: 29. Előre telepített operációs rendszer A számítógépen Windows 7 vagy Windows 10 operációs rendszer van előre telepítve. A Lenovo további operációs rendszereket is megnevezhet, amelyek kompatibilisek a számítógéppel. Ha meg szeretné állapítani, hogy egy operációs rendszer kompatibilitása tanúsított vagy vizsgált-e, akkor látogasson el az operációs rendszer szállítójának webhelyére. A számítógép jellemzői Ez a rész felsorolja a számítógép fizikai műszaki adatait. Méretek Szélesség: 100 mm (3,94 hüvelyk) Magasság: 339 mm (13,35 hüvelyk) Mélység: 381 mm (15 hüvelyk) Tömeg Maximális konfiguráció a szállításkor: 7,8 kg (17,2 font) Környezet Levegőhőmérséklet: Működés során: 10 C 35 C (50 F 95 F) Tárolás az eredeti csomagolásban: -40 C 60 C (-40 F 140 F) Tárolás csomagolás nélkül: -10 C 60 C (14 F 140 F) Páratartalom: Működés során: 20% 80% (nem kicsapódó) Tárolás során: 20% 90% (nem kicsapódó) Magasság: Működés során: -15,2 m 3 048 m (-50 láb 10 000 láb) Tárolás során: -15,2 m 10 668 m (-50 láb 35 000 láb) Elektromos bemenet Bemeneti feszültség: 100 240 V AC Bemeneti frekvencia: 50/60 Hz Programok Ez a rész tájékoztatást nyújt a számítógépen található programokról. 12 ThinkStation P310 Felhasználói kézikönyv

A számítógépen található programok elérése Megjegyzés: Windows 7 esetén az adott modelltől függően előfordulhat, hogy egyes Lenovo-programok telepítésre készen érhetők el, és a felhasználónak kell telepíteni őket. A programok azután már elérhetők és használhatók. A programok a következőképpen érhetők el a számítógépen: A Windows kereső segítségével: 1. A Windows verziójától függően kövesse a megfelelő eljárást: - Windows 7 esetén: A Start gombra kattintva nyissa meg a Start menüt, és írja be a program nevét a keresőmezőbe. - Windows 10 esetén: Írja be a program nevét a Start gomb mellett található keresőmezőbe. 2. A találatok között a kívánt program nevére kattintva elindíthatja az alkalmazást. A Start menüből vagy a Vezérlőpultról: 1. A Start menü megnyitásához kattintson a Start gombra. Azután a megfelelő program nevére kattintva elindíthatja az alkalmazást. 2. Ha a program neve nem jelenik meg, akkor (Windows 7 esetén) a Minden program vagy (Windows 10 esetén) a Minden alkalmazás elemre kattintva jelenítse meg a programok listáját. Keresse meg a kívánt programot a listán vagy a listán levő mappák valamelyikében, és a nevére kattintva elindíthatja az alkalmazást. 3. Ha a program neve nem jelenik meg a Start menüben, akkor a Vezérlőpultról érheti el az alkalmazást. a. A Windows verziójától függően kövesse a megfelelő eljárást: - Windows 7 esetén: A Start menüben kattintson a Vezérlőpult lehetőségre. - Windows 10 esetén: Kattintson jobb gombbal a Start gombra a Start helyi menü megnyitásához, és válassza a Vezérlőpult lehetőséget. b. Állítsa a Vezérlőpult nézetét Kis ikonok vagy Nagy ikonok nézetre, majd kattintson a kívánt program nevére annak elindításához. A telepítésre kész programok telepítése (csak Windows 7) Egy telepítésre kész program Windows 7 operációs rendszeren való telepítéséhez tegye a következőket: 1. Nyissa meg a Lenovo ThinkVantage Tools programot. Lásd: A számítógépen található programok elérése oldalszám: 13. 2. A programok ikonjainak megtekintéséhez kattintson a View Tiles lehetőségre. 3. A szürke színű ikonok alatti utasítások alapján keresse meg a kívánt program ikonját. Azután kattintson duplán az ikonra a program telepítéséhez. A Lenovo-programok bemutatása Ez a rész az operációs rendszerben megtalálható fontosabb Lenovo-programokról nyújt tájékoztatást. Megjegyzés: Az adott modelltől függően előfordulhat, hogy az alábbi programok némelyike nem érhető el a számítógépen. Fingerprint Manager Pro vagy ThinkVantage Fingerprint Software (Windows 7 esetén) A Fingerprint Manager Pro vagy ThinkVantage Fingerprint Software lehetővé teszi az ujjlenyomat-olvasó használatát. A bizonyos billentyűzeteken rendelkezésre álló integrált ujjlenyomat-olvasó lehetővé teszi az ujjlenyomat rögzítését, majd társítását a bekapcsolási jelszóval, a merevlemez jelszavával és a Windows jelszóval. Ennek eredményeképp az ujjlenyomat-hitelesítés kiváltja a jelszók használatát, és egyszerű és biztonságos felhasználói hozzáférést tesz lehetővé. 1. fejezet. Termék áttekintése 13

Lenovo Companion (Windows 10 esetén) A számítógép legjobb szolgáltatásainak és képességeinek könnyen elérhetőknek és könnyen használhatóknak kell lenniük. A Lenovo Companion segítségével azok lesznek! A Lenovo Companion használatával a következőket teheti: - Optimalizálhatja a számítógép teljesítményét, figyelheti a számítógép állapotát, és kezelheti a frissítéseket. - Elérheti a felhasználói útmutatót, ellenőrizheti a jótállás állapotát, és megtekintheti a számítógéphez tartozó kellékeket. - Különféle útmutatókat olvashat, böngészhet a Lenovo fórumaiban, és a megbízható forrásokból származó cikkek és blogok révén folyamatosan értesülhet a legfrissebb technológiai hírekről. A Lenovo Companion exkluzív Lenovo-tartalmakat biztosít, amelyek részletes tájékoztatást nyújtanak a számítógép által kínált lehetőségekről. Lenovo Device Experience vagy Lenovo PC Experience (Windows 7 és Windows 10 esetén) A Lenovo Device Experience és a Lenovo PC Experience egyszerűbbé és biztonságosabbá teszi a munkát. A program segítségével könnyen elérheti a Lenovo ThinkVantage Tools vagy a Lenovo Tools programot, a fontos beállításokat és a számítógéppel kapcsolatos lényeges információkat, a Lenovo támogatási webhelyét és sok egyéb funkciót. Lenovo ID (Windows 10 esetén) A Lenovo ID programmal létrehozhatja és kezelheti a Lenovo ID azonosítót. A Lenovo ID-vel valamennyi Lenovóval kapcsolatos szolgáltatáshoz egyetlen fiókon keresztül kapcsolódhat. A Lenovo ID-vel gyors és egyszerű a hitelesítés és már élvezheti is a Lenovo különféle szolgáltatásait. Ilyen szolgáltatások például a következők: internetes vásárlás, alkalmazásletöltések, az eszközök személyre szabott támogatása, a különleges promóciós ajánlatok vagy a Lenovo-fórumok. Lenovo PowerENGAGE (Windows 7 esetén) A Lenovo PowerENGAGE program energiagazdálkodási funkciókat biztosít. Lenovo SHAREit (Windows 7 és Windows 10 esetén) A Lenovo SHAREit programmal egyszerűen és gyorsan oszthat meg fájlokat különböző eszközök, pl. számítógépek és okostelefonok között, akár internetkapcsolat nélkül is. Kapcsolatba léphet a barátaival és fényképeket, mappákat és egyéb fájlokat küldhet a Lenovo SHAREit programon keresztül. A megosztás gyors és egyszerű. Lenovo Solution Center (Windows 7 és Windows 10 esetén) A Lenovo Solution Center program lehetővé teszi a számítógéppel kapcsolatos problémák elhárítását és megoldását. A maximális rendszerteljesítmény elérése érdekében javaslatokkal és tanácsokkal ötvözi a diagnosztikai teszteket, a rendszerrel kapcsolatos információk gyűjtését, valamint a biztonsági állapottal és a támogatással kapcsolatos információkat. Lenovo ThinkVantage Tools (Windows 7 esetén) A Lenovo ThinkVantage Tools program egyszerű hozzáférést biztosít számos eszközhöz, amelyek megkönnyítik és biztonságosabbá teszik munkáját. REACHit vagy Lenovo Reach (Windows 7 és Windows 10 esetén) A REACHit vagy a Lenovo Reach programmal fokozhatja a felhő nyújtotta élményt. A program segítségével mindig kapcsolatban maradhat és elérheti kedvenceit a személyi számítógépén, az okostelefonján vagy tabletjén. Ennek eredményeképpen bárhonnan elérheti, szerkesztheti és megoszthatja fájljait. Emellett felveheti kedvenc webes szolgáltatásait a felhőalapú asztalára, a felhőalapú jelszókezelővel pedig bejelentkezve maradhat a webhelyeken. Recovery Media (Windows 7 esetén) A Recovery Media program segítségével visszaállíthatja a merevlemez-meghajtó tartalmát a gyárilag telepített állapotba. 14 ThinkStation P310 Felhasználói kézikönyv

Rescue and Recovery (Windows 7 esetén) A Rescue and Recovery program egy egygombos helyreállítási és visszaállítási megoldás. Önhelyreállító eszközök készletét biztosítja a számítógép problémáinak diagnosztizálásához, a segítségkéréshez és a rendszerösszeomlás utáni gyors helyreállításhoz még abban az esetben is, ha a Windows operációs rendszer nem indítható el. System Update (Windows 7 esetén) A System Update program elérhetővé teszi a számítógéphez készült rendszerfrissítéseket, például az illesztőprogramok frissítéseit, a szoftver- és BIOS-frissítéseket. A program a Lenovo Help Center helyről gyűjt információkat a számítógép új frissítéseivel kapcsolatban, azután rendezi és megjeleníti a frissítéseket, hogy le lehessen tölteni és telepíteni lehessen őket. A felhasználó maga dönti el, hogy mely frissítéseket kívánja letölteni és telepíteni. 1. fejezet. Termék áttekintése 15