A K C I Ó K A M E R A Használati útmutató Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másként nem jelezzük, ezen védjegyek felhasználása nem jelenti azt, hogy a védjegy tulajdonosa kapcsolatba hozható a Kitvision vállalattal, vagy hogy bármilyen módon az itt ismertetett termékek mögött áll. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolás anyagát! JB. 4785-short / HU / Made in China. Kitvision 2016. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK Immerse 360_cam_manual_HU_aw_a.indd 1-1 14/12/2016 11:03
FONTOS Víz alatti felvételkészítés előtt mindig tesztelje le a vízálló tokot, üres állapotban ellenőrizze azt víz alá merítve! Ellenőrizze, hogy ne legyen idegen anyag az összezáródó felületek gumitömítésében, vagy az összekötő kapocsba! Apró szennyeződések (mint pl. homokszemcse) jelenléte ezeken a helyeken a készülékház és ezzel a kamera beázását és meghibásodását okozhatja. Mindig körültekintően tisztítsa meg a kameraház záródó felületeit, használjon ehhez száraz, nem szálasodó textíliát használjon! Ha esetlegesen nedvesség éri a kamerát vagy a védőtok belsejét azt száraz, puha ruhával itassa fel. Ne nyissa ki, vagy zárja be a kameraház ajtaját víz közelében, vagy víz alatti használatkor, ha kezei nedvesek, illetve, ha a kameraház nedves, ez a kamera meghibásodását okozhatja! Functions 1. LCD kijelző 2. Start/Stop/Fényképezés 3. Bekapcsoló (Power)/Üzemmód (MODE) 4. Wi-Fi/Beállítások 5. Tevékenységjelző LED 6. Töltést jelző LED 7. Wi-Fi jelző LED 8. Lencse 9. ¼ inch méretű állványrögzítő csavar 10. Micro USB, mini HDMI csatlakozó, és micro SD kártyafoglalat, fedéllel. 11. Mikrofon 12. Elemtartó 12 3 5 2 4 6 7 11 8 1 9 10 2 3 Immerse 360_cam_manual_HU_aw_a.indd 2-3 14/12/2016 11:03
Box contents Kitvision Immerse 360 akciókamera Kerékpár rögzítő Tapasz rögzítő Vízálló tok Kamera tok Tapadós szilikon kamera tok Rögzítő csavar Elem Micro USB kábel Használati utasítás Be-/kikapcsolás A használat megkezdése előtt helyezzen be egy micro SD kártyát (max.32 GB, nem tartozék)! Nyomja meg hosszan (kb. 2mp) a Power/Mode (3) gombot a be-/kikapcsoláshoz!egy perc tétlenség esetén a kamera energia-megtakarítás üzemmódba lép, ismét használatba bármely gomb megnyomásával veheti. A készülék 3 perc energia-megtakarítási állapot után lekapcsolja magát. Töltés 1. Csatlakoztassa a micro USB kábel használatával a kamerát tápforráshoz! 2. A töltést jelző LED (6) a töltési folyamat alatt kék fénnyel világít. A töltéshez kb. 4 óra szükséges. Megjegyzés: Hosszú használat során a kameraház felmelegszik, ez a normál működés része. Üzemmódok Három működési mód van: video, vezetés (driving),és fotó. Az üzemmódok között a Power/Mode (3) gomb megnyomásával,vagy az alkalmazáson keresztül válthat. Videó üzemmód 1. A készülék videó üzemmódban indul, kivéve, ha legutóbb vezetés módban működött. 2. Nyomja le a Start/Stop/Fényképezés (2) gombot a felvétel elindításához/ leállításához! 3. A tevékenység jelző LED (5) pirosan villog, és a stopper megjelenik a kijelzőn (1) tájékoztatva a felvétel hosszáról. Vezetés (driving) mód 1. 1. A felvétel elindításához nyomja meg a Start/Stop/Fényképzés (2) gombot! 2. Ebben az üzemmódban a 3perces videók készülnek, amikor a tárhely elfogy, a legrégebbi fájlokat felülírja az aktuális rögzítés. 3. Rögzítés közben a tevékenység jelző LED piros színnel villog, és a kijelzőn megjelenítésre kerül a rögzítés alatt lévő videó hossza. Fotó A készüléket állítsa fotó üzemmódba, és fényképek készítéséhez használja a Start/Stop/ Fényképezés (2)gombot!A még elkészíthető fotók száma az LCD kijelzőn (1) megjelenítésre kerül. 4 5 Immerse 360_cam_manual_HU_aw_a.indd 4-5 14/12/2016 11:03
Beállítások Alkalmazás főképernyő Alkalmazás élő kép Nyomja meg hosszan awi-fi/beállítások (4) gombot a belépéshez, majd apower/mode (3) gombot a videó beállítások és az általános beállítások közötti váltáshoz! A menüben a Wi-Fi (4) gombbal tud mozogni, Start/Stop/ Fényképezés (5) gombbal elfogadni egy beállítást, kilépni pedig a Wi-Fi/Beállítások (4) gombbal lehetséges. Wi-Fi Tekintsen meg videó anyagokat, vagy tekintsen meg élő 360 közvetítést a SYMAX360 ingyenes alkalmazás segítségével! (Letölthető a Play Áruházból és az Apple App Store -ból.) Beállítások Eszközmemóriába mentett állomány Törlendő fájlok kiválasztása Élő kép Kilépés Megfordít Fotó méret, még elkészíthető fénykép, Akkumulátor töltöttség Gyro szenzoros nézetvezérlés engedélyezése SYMAX360 Wi-Fi párosítás Zárjon be minden előző SYMAX360 ablakot a csatlakozás, vagy az újracsatlakozás előtt! 1. Nyomja meg a Wi-Fi/Beállítások (4) gombot, az LCD kijelzőn (1) megjelenítésre kerül a Wi-Fi jel, a megjelenő név általában IMMERSE_xxx (xxx különböző kameránként). 2. Ezt az eszközt csatlakoztassa készülékéhez, majd adja meg a jelszót! (Alapértelmezetten: 1234567890). Nézetváltás Galéria Start/stop/felvétel Beállítások Felvételimód váltás 6 7 Immerse 360_cam_manual_HU_aw_a.indd 6-7 14/12/2016 11:03
Csatlakozás HDTV-hez 1. Csatlakoztassa a kamerát a HDTV-hez, kapcsolja be azt, és válassza ki a megfelelő HDMI forrást a megjelenítéshez! 2. Start/Stop/Fényképezés (2) gomb a Lejátszás/ Szünet,a Wi-Fi (4) gomb a menü, vagy a klipválasztás funkció. Megjegyzés: A HDMI kábel csatlakoztatása illetve eltávolítása előtt kapcsolja el e felvételt, vagy lejátszást a kamerán! Egy 360 -os videó előkészítése online feltöltésre Nyomtatás előtti kiigazítás. 1. 1. Másolja át a fájlt számítógépére, majd töltse le és futassa a SYMAX360 video converter programot! http://symax360.com/ 2. Adja hozzá videóját a bemeneti fájlok listájához! 3. Válassza ki a kívánt minőséget, a kimeneti fájl mappáját és a kívánt elforgatást! 4. Fogadja el a beállításokat, és indítsa el az átalakítást a start gombra kattintva (Lejátszási szimbólum)! Figyelem! Szerkesztés esetén szükséges újra megadni a Meta adatokat, így a videó megosztó oldalak felismerik a 360 videót. Csatlakoztatás PC-hez 1. Csatlakoztassa a tartozék micro USB kábelt a kamera Micro USB portjába (10), a kábel másik végét pedig a PC egy szabad USB aljzatába! 2. Kapcsolja be a kamerát, és tekintse meg a felvételek állományát számítógép képernyőjén! 8 9 Immerse 360_cam_manual_HU_aw_a.indd 8-9 14/12/2016 11:03
Tartozékok 1. Szilikon tapadókorongos tok Ebben a tokban a kamera feltapasztható sima, sík felületekre. Fontos, hogy ez a felület tiszta, mentes legyen szemcsés szennyeződésektől. Erre mindig fordítson figyelmet a tok használatakor! Inkább használjon több tapadókorongot megelőzve ezzel a kamerasérülést! 3. Vízálló ház Víz alatti felvételkészítés előtt mindig tesztelje le a vízálló tokot, üres állapotban ellenőrizze azt víz alá merítve! Ellenőrizze, hogy ne legyen idegen anyag az összezáródó felületek gumitömítésében, vagy az összekötő kapocsba! Apró szennyeződések (mint pl. homokszemcse) jelenléte ezeken a helyeken a készülékház és ezzel a kamera beázását és meghibásodását okozhatja. Mindig körültekintően tisztítsa meg a kameraház záródó felületeit, használjon ehhez száraz, nem szálasodó textíliát! Ha esetlegesen nedvesség éri a kamerát vagy a védőtok belsejét azt száraz, puha ruhával itassa fel. Ne nyissa ki, vagy zárja be a kameraház ajtaját víz közelében, vagy víz alatti használatkor, ha kezei nedvesek, illetve, ha a kameraház nedves, ez a kamera meghibásodását okozhatja! 2. Rögzíthető akciókamera-tartó 4. Öntapadós rögzítő Az öntapadó talp felragasztása előtt tisztítsa meg a felületet, hogy az sima, tiszta, és szemcsés szennyeződésektől mentes legyen! Csak a ragasztó száradása után vegye használatba a rögzítőt! 10 11 Immerse 360_cam_manual_HU_aw_a.indd 10-11 14/12/2016 11:03
Specification Képszenzor Lencse látószög Lencsenyílás F2.0 Fókusztávolság Video felbontás (.MOV) 8.0M CMOS 360 x 220 degrees F=1.1mm 1920 x 1440 @ 30fps 1440 x 1080 @ 30fps* Fotó 16MP 4640 x 3480 12MP 4000 x 3000 8MP 3264 x 2448 6MP 2592 x 1944 Videóformátum Hangszóró Mikrofon Kijelző Tárhely Akkumulátor Fogyasztás MOV Van Van.96" LCD Max. 32GB micro SD kártya Tölthető 3.7V 1000mAh Li-ion 450mA Működési tartomány 10-40 C Alkalmazás név Kompatibilis Bemenet/kimenet Méretek Tömeg Óvja készülékét Kérjük soha: SYMAX360 Android 4.2/iOS 7.0, vagy magasabb verziók Micro USB port, mini HDMI port M51xSz42x D34.6 (mm) 84 g ne tegye ki nedvességnek a vízálló ház használata nélkül! ne ejtse le készülékét, mert nem csak a készülék, hanem a jótállási jog is sérül! ne szerelje szét, a felhasználó által nem szervizelhető! ne tegye ki nagy hőmérsékletváltozásnak! Kérjük: készülékét száraz textil kendővel tisztítsa, ne használjon tisztítószereket! vízben való használat után öblítse le a vízálló tokot folyó csapvízben! vízzel való érintkezés után törölje szárazra a készülékházat száraz, puha textilkendővel! *Kérjük, győződjön meg róla, hogy eszköze támogatja-e ezt a felbontást! 12 13 Immerse 360_cam_manual_HU_aw_a.indd 12-13 14/12/2016 11:03
Problémamegoldások Micro SD kártya/kártyahiba A kamera nem kapcsolódik be Wi-Fi funkció nem indul Nem kapcsolódik az alkalmazást futtató okostelefonhoz. Ellenőrizze, hogy a memória kártya megfelelően formázott-e! Ellenőrizze az akkumulátor megfelelő behelyezését! Töltse az akkumulátort, vagy próbálja meg a használatot töltőről üzemeltetve! Ellenőrizze, hogy a behelyezett memória kártya megfelelő-e, illetve van-e rajta szabad hely! Az újracsatlakozás előtt zárjon be minden alkalmazást! További információk A kamera használata és működése kívül esik ellenőrzésünkön. Az akciókamera garanciája a gyártási és anyaghibákra korlátozódik. A készüléket mindig megfelelő körültekintéssel, a használati útmutatóban leírtak szerint használja!a helytelen, nem körültekintő használatból eredő meghibásodásokért nem tudunk felelősséget vállalni! A törvény által garanciális jogok megilletik önt. Soha ne szerelje szét a készüléket! A termék nem szervizelhető a felhasználó által!a készülék nem felhasználó által cserélhető akkumulátorral rendelkezik! Ne távolítsa el az akkumulátort, mert az személyi és a készülék sérülését okozhatja! Minden garanciális szervizen kívüli szerelési kísérlet a garanciális jogok semmissé válását okozza! Reméljük a használathoz szükséges összes információt átadtuk, amennyiben mégis kérdése van, tegye fel nekünk a support@kitvision.co.uk email címen! A leírásban szereplő esetleges eltérésekért elnézést kérünk! Az eltérések oka a készülék folyamatos műszaki fejlesztése. 14 15 Immerse 360_cam_manual_HU_aw_a.indd 14-15 14/12/2016 11:03