Dobható ébresztőóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 69596HB33XIII

Hasonló dokumentumok
Ébresztő ór a. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3III

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

LED-valódi viaszgyertya

LED-es karácsonyfagyertyák

Karóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

BB-8 TM ébresztőóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 87896FV05X07VI

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LED-es karácsonyfagyertyák

Falióra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

Guruló labda macskajáték

Ébresztőóra. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 69578FV05XIII01GS

Karóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

Karóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GS

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Kakukkos óra. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIII

LED-es csíptető cipőre

Karóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GS

Állványos nagyító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Fürdőszobai falióra hőmérővel

Darth Vader TM ébresztőóra

Rádióvezérelt falióra

Automata óra. hu Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XV

LED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel

LED-es tükörvilágítás

Fürdőszobai falióra hőmérővel

Orr- és fülszőrvágó. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Ablak- vagy ajtóriasztó

Automata karóra. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGS

Elektromos borosüvegzár

Automata karóra. hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 88147HB66XVI

LED-es íróasztallámpa

Állólámpa. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIII

Asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Elektromos só- vagy borsőrlő

Asztali lámpa. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Az Ön újonnan vásárolt kronográf órája több funkcióval és markáns külsővel rendelkezik.

LED-es dekorációs lámpa

Megjegyzések az útmutatóhoz

Rakéta-ébresztőóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 67662ABHA6X6II M ON OFF SET

Kronográf óra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VII

Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII

Elektromos fűszerőrlő

Trükkös játékautó. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 71585HB66XIII

Kronográf óra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 71668AS6X6IIINP

Tejhabosító. bekapcsoló gomb. elemtartó a hátoldalon. markolat. habosító szár. kioldózárja maximális bemerítési mélység.

Fürdőszobai mérleg. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98167HB1XIX

Fürdőszobai mérleg. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 85531HB33XVI

Rádióvezérelt ébresztőóra

Kronográf óra. hu Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Kültéri időjárásjelző állomás

Forgass meg! rádióvezérelt ébresztőóra

Fürdőszobai mérleg. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 14642HB43XIX /

Tejhabosító. be-/kikapcsoló gomb. elemtartó. markolat. habosító szár. kioldása maximális merítési mélység. habosító szár. Használati útmutató

2 az 1-ben fejhallgató

Többfunkciós óra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 71670AS6X6III

Mini hangszóró. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 71499AB6X6III

Távirányítós játékegér

Bőrkeményedés eltávolító készülék

LED-es kozmetikai tükör

Manikűr-pedikűr készülék

Mennyezeti lámpa. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IV

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Szemöldök trimmelő. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

LED-es karácsonyfa gyertyák

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Pac-Man TM lámpa. Használati útmutató 97940AB6X6VIII

Kronográf óra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 71666HB66XIII

Konyhai mérleg. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 70946AS5X6III

Napelemes oszlop. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 80291HB32XV

Mini hangszóró. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 71540BB48XIII

LED-es mennyezeti lámpa

Forró drót építő készlet

Rádió. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 69845AB4X4III

Rádióvezérelt ébresztőóra

Konyhai mérleg. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 82289AS6X6V

LED-es hangulatlámpa. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 82729AB4X3V

Mini retro játékkonzol

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Textilborotva. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Rádió. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 71470AB6X6III

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

3 napelemes LED-es lámpa

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Napelemes, LED-es lampion

Állólámpa. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Retro televíziós játékkonzol

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Napelemes madáretető. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 86882HB44XVI

Textilborotva. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98153FV01X00IX

Összehajtható napelemes töltőkészülék

Digitális kanálmérleg

Orr- és fülszőrvágó. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92439AB6X6VII

Napelemes fali és lépcsőt megvilágító lámpák

Átírás:

Dobható ébresztőóra Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69596HB33XIII

Kedves Vásárlónk! Ez az ébresztőóra minden focirajongó számára kötelező! Ön is biztosan ismeri ezt az érzést: Amikor kora reggel megszólal az ébresztőóra, legszívesebben elhajítaná! Az eldobható ébresztőórával pontosan ezt teheti! Egyszerűen dobja le a földre, és az ébresztés abbamarad. Az ébresztő hangjelzést természetesen gombnyomással is ki tudja kapcsolni. Kívánjuk, hogy jól induljon a napja! A Tchibo csapata

Tartalom 4 Biztonsági előírások 7 Termékrajz (tartozékok) 8 Üzembe helyezés 8 Pontos idő, dátum és ébresztési idő beállítása 10 Pontos idő, dátum és ébresztési idő megváltoztatása 10 Dátum kijelzése 11 Ébresztő funkció használata 11 Ébresztési idő kijelzése 11 Ébresztő funkció deaktiválása/aktiválása 11 Ébresztő hangjelzés kikapcsolása 11 Üzemzavar / hibaelhárítás 12 Elemcsere 14 Tisztítás 14 Műszaki adatok 15 Hulladékkezelés 16 Jótállási jegy 3

Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat. Az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében csak az útmutatóban leírt módon használja a terméket. Őrizze meg az útmutatót, hogy szükség esetén később ismét át tudja olvasni. Amennyiben megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak. Rendeltetés A dobható ébresztőóra a pontos idő kijelzésére és ébresztésre alkalmas. A termék magánjellegű felhasználásra alkalmas, ipari célokra nem használható. A terméket kizárólag száraz, belső helyiségben használja. VESZÉLY gyermekek esetében FIGYELEM. Nem alkalmas 36 hónapos kor alatti gyermekek számára. Ne hagyja, hogy a csomagolóanyag gyermekek kezébe kerüljön. Többek között fulladásveszély áll fenn! Az elemek lenyelése életveszélyes lehet. Ezért tartsa az elemeket és a terméket olyan helyen, ahol kisgyermekek nem érik el. Egy elem esetleges lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz. Ha akkumulátorokat (újratölthető elemeket) használ, ezek csak felnőtt felügyelete mellett tölthetők fel egy arra alkalmas töltőkészülékben. A feltöltéshez ki kell venni őket a termékből. Az elemeket kizárólag felnőttek tehetik be vagy cserélhetik ki. 4

VIGYÁZAT - tűz- és robbanásveszély Az elemeket feltölteni, szétszedni, tűzbe dobni vagy rövidre zárni tilos. A lítium elemek helytelen behelye zés esetén felrobbanhatnak. Az elemek behelyezésekor ügyeljen a helyes polaritásra (+/ ). Csak azonos típusú vagy azonos teljesítményű elemeket használjon (lásd Műszaki adatok ). VIGYÁZAT - sérülésveszély A nem újratölthető elemeket tilos feltölteni. Ha az elemből kifolyna a sav, kerülje, hogy az bőrrel, szemmel vagy nyálkahártyával érintkezzen. Adott esetben az érintett testfelületet azonnal mossa le tiszta vízzel, és forduljon orvoshoz. A dobható ébresztőórával ne célozzon emberekre vagy állatokra, és ne dobja feléjük. Otthona védelmének érdekében az ébresztőórát csak a közelében vágja a földhöz. Ha az ébresztőórát messzebre vagy egy falhoz dobja, akkor fennáll annak a veszélye, hogy más tárgyakat eltalál, és azok eldőlnek vagy megrongálódnak. Az ébresztőórát ne dobja folyadékkal töltött edények közelébe, amelyek felborulhatnak (pl. vízzel töltött pohár, váza), vagy amelyekbe az óra beleeshetne (pl. mosdó - kagyló, fürdőkád). 5

FIGYELEM anyagi károk Óvja az ébresztőórát erős hőmérséklet-ingadozástól, nedvességtől, portól és közvetlen napfénytől. Adott esetben a lépcső, erkély felé vezető utat reteszelje el, hogy az óra ne guruljon le. Semmilyen változtatást ne hajtson végre a terméken. Ne nyissa fel a burkolatot (csak az elem behelyezéséhez). A szükséges javításokat bízza szakemberre, vagy forduljon a kereskedőhöz. Óvja az elemeket túlzott hőtől. Vegye ki az elemeket a termékből, ha azok elhasználódtak, illetve ha hosszabb ideig nem használja a terméket. Így elkerülhetőek azok a károk, amelyeket a kifolyt sav okozhat. Az elemtartóban található csatlakozó kapcsokat nem szabad rövidre zárni. Szükség esetén tisztítsa meg az elemek és a készülék csatlakozási felületeit az elemek behelyezése előtt. Túlmelegedés veszélye! Nem teljesen kizárt, hogy egyes lakk- és műanyag bevo - natok vagy különböző bútorápoló szerek a focilabdát felpuhítják vagy károsítják. Szükség esetén helyezzen a termék alá alátétet, illetve azt helyezze mindig az tartóra, így elkerülhető, hogy kellemetlen nyomok maradjanak a bútoron. 6

Termékrajz (tartozékok) Kép nélkül: 1 db elem (már behelyezve) elemtartó kijelző AL SET gomb SET ALARM ON/OFF MODE ALARM ON/OFF gomb MODE gomb tartó Gomb SET Funkció beállítási mód aktiválása / befejezése elvégzett beállítás megerősítése ALARM ON/OFF ébresztési idő kijelzése ébresztő funkció be-/kikapcsolása MODE beállítások (pontos idő, dátum, ébresztési idő) megváltoztatása 7

Üzembe helyezés m Húzza le a védőfóliát a kijelzőről. Szigetelőszalag eltávolítása Az elem már be van helyezve, és az idő előtti lemerülés elkerülése érdekében egy szigetelőszalaggal van ellátva. m Húzza ki a szigetelőszalagot. Pontos idő, dátum és ébresztési idő beállítása A pontos idő, a dátum és az ébresztési idő beállítása egy beállítási folyamat során történik. Gyorsan végezze el a beállításokat. Ha a beállítási folyamat során kb. 5 másodpercnél hosszabb ideig egyetlen gombot sem nyom le, a beállítási folyamat automatikusan befejeződik. 1. A beállítási folyamat aktiválásához nyomja meg 2-szer a SET gombot. Először az ébresztési idő kerül beállításra. Az ébresztési idő órája villog, a kijelző közepén meg jelenik az AL (Alarm=ébresztés) és az ébresztés szimbóluma. 2. Állítsa be a MODE gomb ismételt megnyomásával a kívánt ébresztési órát. Ha a MODE gombot lenyomva tartja, az értékek gyorsabban váltakoznak. 8

3. Nyomja meg a SET gombot. Az ébresztési perc villog. 4. Állítsa be a MODE gomb ismételt megnyomásával a kívánt ébresztési percet. 5. Nyomja meg a SET gombot. A kijelző közepének alsó részén kialszik az AL (Alarm). Az ébresztés szimbóluma továbbra is látható. A beállított időpontban megszólal az ébresztő hangjelzés. Ezt köve tően a dátum kerül beállításra. Az év kijelzője villog. 6. Állítsa be a MODE gomb ismételt megnyomásával az aktuális évet. 7. Nyomja meg a SET gombot. A hónap kijelzése villog. 8. Állítsa be a MODE gomb ismételt megnyomásával az aktuális hónapot. 9. Nyomja meg a SET gombot. A nap kijelzése villog. 10. Állítsa be a MODE gomb ismételt megnyomásával az aktuális napot. 11. Nyomja meg a SET gombot. Ezt követően a pontos idő kerül beállításra. Az óra jelzése villog. 12. Állítsa be a MODE gomb ismételt megnyomásával az aktuális órát. 13. Nyomja meg a SET gombot. A perc kijelzése villog. 14. Állítsa be a MODE gomb ismételt megnyomásával az aktuális percet. 15. Nyomja meg a SET gombot. A kijelzőn 24 vagy 12 villog. 9

16. A MODE gombbal állítsa be a pontos idő kijelzésének módját: 24 A pontos idő az Európában szokásos 24-órás formátumban jelenik meg. 12 A pontos idő az Amerikában szokásos 12-órás formátumban jelenik meg. A délutáni órák PM jelzéssel vannak megkülönböztetve. 17. Végül nyomja meg a SET gombot. A beállítási folyamat lezárult. Az ébrsztés funkció aktiválva van. Pontos idő, dátum és ébresztési idő megváltoztatása 1. A beállítási folyamat aktiválásához nyomja meg 2-szer a SET gombot. A kijelzőn villog a beállított ébresztési óra. 2. Annyiszor nyomja meg a SET gombot, amíg ahhoz a beállításhoz nem ér, amelyet meg szeretne változtatni. m Változtassa meg a beállítást a MODE gombbal. m Erősítse meg a beállítást a SET gombbal. 3. A beállítási folyamat befejezéséhez adott esetben nyomja meg többször a SET gombot, vagy várjon kb. 5 másodpercet. Az elvégzett beállítások el lettek mentve. m Dátum kijelzése A dátum kijelzéséhez nyomja meg a pontos idő kijelzése közben, többször röviden a MODE gombot. 10

Ébresztő funkció használata Ébresztési idő kijelzése m Nyomja meg röviden az ALARM ON/OFF gombot. A kijelzőn megjelenik a beállított ébresztési idő. Ébresztő funkció deaktiválása/aktiválása m Miközben az óra a pontos időt jelzi, tartsa egészen addig lenyomva az ALARM ON/OFF gombot, amíg a kijelzőn az ébresztés szimbóluma ki nem alszik, illetve meg nem jelenik. Ébresztő hangjelzés kikapcsolása m Az ébresztő hangjelzés kikapcsolásához vágja a földhöz az órát. m Nyomja meg röviden az ALARM ON/OFF gombot az ébresztési funkció kikapcsolásához. 24 óra elteltével a beállított időben újra megszólal az ébresztés. Ha az ébresztést nem szakítja meg, illetve nem kap csol - ja ki, az kb. 60 másodperc elteltével automatikusan leáll. 24 óra elteltével újra megszólal az ébresztés. Üzemzavar / hibaelhárítás Az óra nem működik. Nem hangzik fel ébresztő hangjelzés. A kijelzőn nyilvánvalóan hibás jelzések láthatók. 11 Helyesen van behelyez ve az elem? Ki van kapcsolva az ébresztő funkció? Elhasználódott az elem? Vegye ki az elemet néhány másodpercre.

AL Elemcsere FIGYELEM anyagi károk Vegye ki az elemet a készülékből, amennyiben az elhasználódott, illetve ha hosszabb ideig nem használja a készüléket. Így elkerülhetőek azok a károk, amelyeket a kifolyt sav okozhat. Az elem cseréje akkor válik szükségessé, ha a kijelzőn halványabbá válnak a jelzések. 1. Csavarozza ki a kijelző mellett jobbra és balra található csavarokat egy csillagcsavarhú - zóval. 2. Vegye ki az ébresztő - órát, és fektesse a hátoldalára. 3. Csavarozza ki a csavart az elemtartó tetején, és vegye le az elemtartó tetejét. 4. Cserélje ki az elhasználódott ele met egy újra. Ügyeljen a helyes polaritásra (+/ ), az elem pozitív (+) pólusa felfelé nézzen. SET ALARM ALARM ON/OFF ON/OFF MODE MODE 12

Ne fogja meg az új elemet puszta kézzel, hanem egy száraz kendővel. Az érintkező felületeken található zsírmaradványok csökkentik az elem élettartamát. 5. Helyezze vissza az elemtartó fedelét, és szorosan csavarozza vissza a csavart. 6. Az ébresztőórát tegye vissza megfelelően a focilabdába. Az órának az ábrázolt módon a stiftekre kell kerülnie a focilabda belsejében. 7. Húzza meg a kijelző mellett jobbra és balra található stift csavarokat. Vegye figyelembe: Az elemcserével az összes beállítás törlődik. AL SET ALARM ON/OFF MODE SET ALARM MODE ON/OFF 13

m Tisztítás A belül található ébresztőórát szükség esetén egy puha kendővel porolja le. A focilabdát egy enyhén nedves ruhával le lehet törölni. Műszaki adatok Modell: 291 905 Elem: 1 db LR44/1,5 V típusú Környezeti hőmérséklet: +10 és +40 C között Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.hu Fenntartjuk magunknak a jogot, hogy a termékfejlesztés során műszaki és optikai változtatásokat hajtsunk végre az árucikken. 14

Hulladékkezelés A termék, a csomagolás és a már behelyezett elem értékes újrahasznosítható anyagokból készültek. Az anyagok újra - hasznosítása csökkenti a hulladék mennyiségét és kíméli a környezetet. A csomagolóanyagok eltávolításakor ügyeljen a szelektív hulladékgyűjtésre. Papír, karton és könnyű csomagolóanyagok eltávolításához használja a helyi gyűjtőhelyeket. Ezzel a jellel ellátott készülékek nem kerülhetnek a háztartási hulladékba! Önt törvény kötelezi arra, hogy régi, nem használatos készülékét a háztartási hulladéktól különválasztva, hulladékgyűjtőben helyezze el. Régi készülékeket díjmentesen átvevő hulladékgyűjtőkkel kapcsolatban az illetékes települési vagy városi hivataltól kaphat felvilágosítást. Az elem és az akkumulátor nem háztartási hulladék! A hatályos rendelkezéseknek megfelelően, az elhaszná lódott elemeket és akkumulátorokat az illetékes települési, illetve városi hivatalok gyűjtőhelyein vagy a forgalmazó szakkereskedésekben tudja leadni. Pb Cd Hg Az elemek és az akkumulátorok, melyek ezekkel a jelekkel vannak ellátva, többek között az alábbi káros anyagokat tartalmazzák: Pb = ólom, Cd = kadmium, Hg = higany. 15

Jótállási jegy Ezt a terméket a legújabb gyártási eljárásokkal állították elő, és szigorú minőségellenőrzésnek vetették alá. A Tchibo Budapest Kft. (a továbbiak ban: Forgalmazó ) garanciát vállal a termék kifogástalan minőségéért. JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK: A Forgalmazó az egyes tartós fogyasztási cikkekre vonatkozó kötelező jótállásról szóló 151/2003 (IX. 22.) Kormányrendelet alapján fogyasztói szerződés keretében általa értékesített, jelen jótállási jegyen feltüntetett, új tartós fogyasztási cikkre 3 éves időtartamra kötelező jótállást vállal. A kötelező jótállás 3 éves időtartama a fogyasztási cikk fogyasztó részé re történő átadásával, vagy ha az üzembe helyezést a For gal mazó illetve megbízottja végzi, az üzembe helyezése napjával kezdődik. A kötelező jótállás Magyarország közigaz gatási területén érvényes. A jótállási igény a jótállási jeggyel érvényesíthető (151/2003. (IX. 22.) Kormányrendelet 4.. (1)). A jótállási jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül. (A Ptk. 685 d) pontja alapján fogyasztó a gazdasági vagy szakmai tevékenység körén kívül eső célból szerződést kötő személy.) A 49/2003. (VII. 30.) GKM rendelet 2. -a értelmében, ameny - nyiben a fogyasztó bemutatja az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot, úgy a fogyasztói szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni. A Forgalmazó kéri a Tisztelt Vásárlókat, hogy a jótállási igények zökkenőmentes érvényesítése érdekében az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot feltétlenül őrizzék meg! 16

A Forgalmazó kéri továbbá a Vásárlókat, hogy a ké szülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassák végig a használati (kezelési) útmutatót. A Vásárló jótálláson és szavatosságon alapuló jogai: Polgári Törvénykönyvről szóló 1959. évi IV. törvény ( Ptk. ), valamint az egyes tartós fogyasztási cik kekre vonatkozó kötelező jótállásról szóló 151/2003. (IX. 22.) Kormányrendelet, továbbá a fogyasztói szerződés keretében érvényesített szavatossági és jótállási igények intézéséről szóló 49/2003. (VII. 30.) GKM rendelet szabályozza. A jelen jótállási jegybe foglalt kötelező jótállás a Vásárlók törvényből eredő szavatossági és egyéb jogait nem érinti. A Forgalmazó tájékoztatja a Tisztelt Vásárlókat, hogy mivel Magyaror szágon javítószolgálatot nem működtet a Vásárlók a jótállás alapján őket megillető jogok közül a kijavítás helyett a kicserélést választhatják. A termék kicserélése esetén a jótállási idő újrakezdődik. A Ptk. 306. -ának (1) bekezdése b) pontja szerint, ha a fogyasztónak sem kijavításra, sem kicserélésre nincs joga, vagy ha a kötelezett a kijavítást, illetve a kicserélést nem vállalta, vagy e kötelezettségé nek a Ptk. 306. -ának (2) bekezdésében foglalt feltételekkel nem tud eleget tenni választása szerint megfelelő árleszállítást igényelhet vagy elállhat a szerződéstől, mely esetben a fogyasztónak a kifizetett vételár visszajár. A 151/2003. (IX.22) Kormányrendelet 7. -a szerint, ha a fogyasz - tó a fogyasztási cikk meghibásodása miatt a vásárlástól (üzembe helyezéstől) számított három munkanapon belül 17

érvényesít csereigényt, a forgalmazó nem hivatkozhat a Ptk. 306. -a (1) bekezdésének a) pontja értelmében aránytalan többletköltségre, hanem köteles a fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetés - szerű használatot akadályoz za. A vásárlónak a jótálláson alapuló igénye érvényesítésével kapcsolatos nyilatkozatát a kereskedőhöz kell intéznie. A nem rendeltetésszerű használat elkerülése érdekében a termékhez használati (kezelési) útmutatót mellékelünk. Kérjük, hogy az abban foglaltakat, saját érdekében tartsa be, mert a használati útmutatótól eltérő használat, kezelés folytán bekövetkezett hiba esetén a készülékért jótállást nem vállalunk. Nem vonatkozik a jótállás a kopásnak kitett részek re, a vízkő okozta károkra és a felhasz nálásra kerülő anyagokra sem. A kötelező jótállás megszűnését eredményezi a szakszerűtlen szerelés és üzembe helyezés, a jótállási időn belül történő illetéktelen beavatkozás. 18

Kérjük, a jótállási jegyet nyomtatott betűkkel töltse ki! Termék megnevezése Jótállás kezdete Gyártó: Tchibo GmbH Überseering 18 22297 Hamburg NÉMETORSZÁG Importőr: Tchibo GmbH Überseering 18 22297 Hamburg NÉMETORSZÁG Forgalmazó: Tchibo Budapest Kft. 2040 Budaörs Iparos u. 3-5. MAGYARORSZÁG Cikkszám: HU 291 905

Cikkszám: HU 291 905