Ez a használati útmutató a Global verzióhoz készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak!

Hasonló dokumentumok
Mi Home Security Camera 360 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Ez a használati útmutató a Global verzióhoz készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak!

Xiaomi Mi Wireless Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Wireless Mouse Manual HU v oldal

Xiaomi Mi Portable Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Portable Mouse Manual HU v oldal

Xiaomi Mi LED Desk Lamp HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi LED Desk Lamp Manual HU v oldal

Xiaomi Mi Fidget Cube HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Philips Wifi LED Light Bulb HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Yeelight LED Light Bulb (Color)

Xiaomi Temperature And Humidity Sensor HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Temperature And Humidity Sensor manual HU v oldal

Mi Bluetooth Neckband Earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Xiaomi 3.5 mm Mi Noise Cancelling Earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi 3.5 mm Mi Noise Cancelling Earphones Manual HU v1.0-1.

Xiaomi Mi Selfie Stick Tripod Bluetooth selfie bot HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Selfie Stick Tripod Manual HU v oldal

W W W. Y I C A M. H U

Xiaomi Mi Bedside Lamp HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Bedside Lamp Manual HU v oldal

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Xiaomi Mi Motion Activated Night Light HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Motion Activated Night Light Manual HU v oldal

Mi Bluetooth Headset Basic HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Xiaomi Yeelight Motion Sensor Rechargable Night Light HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

W W W. Y I C A M. H U

Mi Body Composition Scale HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Body Composition Scale Manual HU v oldal

W W W. Y I C A M. H U

Mi Sport Bluetooth earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Sport Bluetooth earphones Manual HU v oldal

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Pocket Speaker 2 Manual HU v oldal

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mi 4K akciókamera vízálló tok

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

Yeelight Lightstrip Plus LED szalag HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mi Okosotthon Kezdőcsomag

Mi Wireless Charging Pad vezeték nélküli töltő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mi Air Purifier Pro HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Mi Air Purifier Pro Manual HU v1.0-1.

XIAOMI Mi (MDZ-15-DB)

A frissítések után egyes funkciók változhatnak!

Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.

W W W. Y I C A M. H U

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

W W W. Y I C A M. H U

Xiaomi Mi 4K akciókamera stabilizátor / gimbal HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi 4K Action Camera Gimbal Manual HU v oldal

WiFi Amplifier DVB4144 CN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mi Powerbank 2S mah HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Powerbank 2S manual HU v oldal

Xiaomi Mi Electric Shaver HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Electric Shaver Manual HU v oldal

Xiaomi okostelefon stabilizátor / gimbal HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VERGE GYORS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. A frissítések után egyes funkciók változhatnak!

Xiaomi Mi 4K akciókamera

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

Xiaomi Mi Robot Builder HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Robot Builder Manual HU v oldal

Element MEGA. Hordozható Bluetooth hangszóró

Mi Powerbank Flashlight zseblámpa HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Xiaomi Soocas HS35 elektromos hajszárító

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Stratos HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Amazfit Stratos Manual HU v oldal. A frissítések után egyes funkciók változhatnak!

Xiaomi MiBand HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

Xiaomi Mi LED Ceiling Light Mennyezeti lámpa HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJCAM SJDASH AUTÓS MENETRÖGZÍTŐ KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a készülék SJDASH V1.3 firmware-hez készült

ARC. Bluetooth fejhallgató

WayteQ x995 GPS navigáció Rövid használati útmutató

SP-1 mobiltelefon HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SJCAM SJ360+ VR/360 -os kamera HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a készülék 360+ V1.0 firmware-hez készült

Mi Electric Kettle vízforraló HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Element T2. Hordozható Bluetooth hangszóró WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.

Xiaomi Mi Dash Cam HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Az útmutató a GLOBAL firmware verzióhoz készült, a frissítések után egyes funkciók változhatnak!

XIAOMI Mi Box 3 (EU) Android smart tv set top box HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SJ5000 Felhasználói útmutató

GTR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Amazfit GTR Manual HU v oldal

Encore S4. Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

Felhasználói útmutató

Mi Band 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Az útmutató a V firmware verzióhoz készült, a frissítések után egyes funkciók változhatnak!

Ez a használati útmutató a Global verzióhoz készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak!

ACTION CAM sportkamera

Encore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató

Mi WiFi Router HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI.HU AC1200 EU

SJM10 Felhasználói útmutató

Ez a használati útmutató a Global verzióhoz készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak!

MARS G02. Vezeték nélküli játékvezérlő

ULTRA DASH autós menetrögzítő

Xiaomi Soocas C1 Electric Toothbrush HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mi Box S HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Ez a használati útmutató a Global verzióhoz készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak!

WC05 AirAmp. QI Wireless vezeték nélküli töltő

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

Gyors telepítési kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

H P vezeték nélküli távoli rejtett kamera

Koogeek KH01CN Smart Switch

Xiaomi Mi Electric Toothbrush HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Electric Toothbrush Manual HU v oldal

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

Xiaomi Mi Powerbank mah HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Powerbank mah Manual HU v oldal

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

DASH CAMERA autós menetrögzítő

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Foscam. FosBaby és C1 light beállítási segédlet. Okostelefon segítségével

Első lépések. Az útmutató tartalma: GAMEPAD. A Moto Mod csatlakoztatása és eltávolítása. A Moto Gamepad töltése

Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ahhoz, hogy az eszközt minél tovább örömmel és megelégedéssel használhassa, kérjük az eszköz

SJCAM SJDASH+ GPS AUTÓS MENETRÖGZÍTŐ KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Ez a használati útmutató a készülék SJDASH+ V1.3 firmware-hez készült

Átírás:

Mi Home Security Camera 360 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Global verzióhoz készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Mi Home Security Camera 360 1080p Manual HU v1.0-1. oldal

BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen tudja használni. A jobb szolgáltatás elérése érdekében a használati utasítás tartalma megváltozhat! A készülék funkciói és tulajdonságai előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak! Amennyiben eltérést tapasztal, keresse fel weboldalunkat a legfrissebb információkért! BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Mindig tartsa be az alábbi előírásokat a készülék használata során. Ezzel csökkentheti tűz, áramütés és egyéb balesetveszély kockázatát. A készülék érzékeny műszaki eszköz, kérjük, óvja a leejtéstől és ütődésektől. Kérjük, ne tegye ki a készüléket erős elektromágnesességnek, ill. rádióhullámoknak. Ezek a készülék meghibásodását vagy az elkészült felvételek megsérülését okozhatják. Ne tegye ki a készüléket szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérsékletnek, valamint tűző napsugárzásnak. Kérjük, hogy márkás Micro SD memóriakártyát használjon a készülékkel. Az ismeretlen gyártók termékeinek támogatása nem garantált. Óvja a Micro SD kártyát mágnesességtől, mivel az a kártyán tárolt adatok sérülését okozhatja. Amennyiben a készülék elektromos hálózatra történő csatlakoztatása után azt tapasztalja, hogy az eszköz túlmelegszik, esetleg füstöt vagy kellemetlen szagot bocsát ki, azonnal válassza le az elektromos hálózatról a tűzesetek megelőzése érdekében! Ne hagyja a készüléket kisgyermekek számára elérhető helyen (különös tekintettel a töltés, ill. számítógépes adatcsere folyamatára, ahol a töltéshez/fájlmásoláshoz használt USB kábel sérülést vagy áramütést okozhat). A készülék nem játék! Gyermekek minden esetben kizárólag szülői felügyelet mellett használhatják! A készüléket és tartozékait, valamint a csomagolás részeit kisgyermekek elől elzárva tartsa, mert a kis alkatrészek fulladást vagy egyéb sérülést okozhatnak! A készüléket hűvös, száraz és pormentes helyen tárolja. Fontos felvételeiről minden esetben készítsen biztonsági másolatot! A gyártó cég nem vállal felelősséget az adatvesztésekért. A készülék szervizelését végző kijelölt szerviz adatvisszaállítást, adatmentést nem végez. A készüléket csak arra felhatalmazott személy (márkaszerviz) szerelheti szét. A készülék rögzítésekor mindig győződjön meg arról, hogy az eszközt stabilan rögzítette-e. A nem megfelelően rögzített készülék megsérülhet, valamint súlyos sérüléseket okozhat! Karbantartás előtt húzza ki a készülékből a hálózati adaptert. Védje az adapter kábelét. Vezesse úgy a kábelt, hogy ne lehessen rálépni, illetve ne sértse meg rá vagy mellé helyezett más eszköz. Különösen figyeljen a kábelre a készülék csatlakozójánál. Csak a készülékkel kompatibilis (5V/2A) hálózati adaptert (nem tartozék) használja. Más adapter használata érvényteleníti a garanciát. Húzza ki az adaptert a fali aljzatból, amikor nem használja azt a készülék töltéséhez. Beázás esetén azonnal kapcsolja ki a készüléket. Ne szedje szét a szárításhoz ne használjon melegítő / szárító eszközt, pl. hajszárító, mikrohullámú sütő, stb. Bármilyen kérdés felmerülése esetén forduljon a szervizhez. Ne használja a készüléket extrém hőmérsékleti körülmények között (-10 C alatt és +50 C felett), mivel ez megrövidítheti a készülék élettartamát. Ne dobálja, kopogtassa vagy zárogassa a készüléket, mivel ez sérülést okozhat a készülék alaplapját. Xiaomi Mi Home Security Camera 360 1080p Manual HU v1.0-2. oldal

Huzamosabb használat esetén, vagy folyamatos terhelés mellett a kamera felmelegedhet. Ez normális jelenség. Ne helyezzen nehéz tárgyakat a kamerára. Az internetre, vagy egyéb hálózatokra, mint pl. számítógépekre való csatlakozás során a készülékre vírusok, kéretlen applikációk vagy egyéb ártalmas programok települhetnek. Kérjük, csak olyan kapcsolódási kéréseket, vagy letöltött fájlokat fogadjon / nyisson meg, amelyek biztonságos helyről származnak. Készítsen biztonsági másolatot a fontos adatairól az adatvesztés elkerülése érdekében. Ne használja a készüléket rendeltetésszerű használatán kívül más célra! A kamerát úgy helyezze el, hogy a WiFi vétel erős legyen. Tartsa távol nagy fém tárgyaktól és mikrohullámú sütőtől, mert ezek rontják a WiFi jel minőségét. A kamera teljesítményének biztosítása érdekében ne tegye szemközt a kamerát tükröződő felülettel, pl. üvegajtó, nagy fehér fal, ezzel megelőzheti, hogy a kamera túlexponált, fehét képet adjon. Fürdőszobába és egyéb, nagy páratartalmú helyiségekbe ne helyezze a kamerát. Tartsa be a személyiségi jogokra és a felvétel készítésre vonatkozó helyi rendelkezéseket. A készülék és a lencse A készülék külső felületét nedves ruhával tisztíthatja meg. Tartsa távol a lencsét a karcoktól és szennyeződésektől, használjon professzionális, kifejezetten erre a célra készült, finom lencsetisztító kefét vagy levegőfújót. Tárolás közben is védje a készüléket a szennyeződésektől. JELLEMZŐK Modell: MJSXJ02CM Lencse: 3,9 mm gyújtótávolság Látószög: 110 Képszenzor: CMOS Felbontás: 1920x1080 FullHD Éjjeli üzemmód: 8 db. 940nm infravörös LED Pan/Tilt vertikális mozgatás: 115 Pan/Tilt horizontális mozgatás: 360 Audio: Kétirányú audio, beépített mikrofon és hangszóró Tápellátás: 5V 2A (a töltő nem tartozék) Helyi tárolás: MicroSD Class 10 16-64 GB WiFi: 802.11b/g/n 2.4 GHz Videó stream: Adaptív az internetkapcsolat minőségéhez igazodik az átvitel Kódolás: H.265 Okostelefon alkalmazás: Mi Home Kompatibilitás: Android 4.0+ / ios7+ Felhasznált anyag: ABS ipari műanyag Visszajelző LED: Van, többszínű (kikapcsolható) Működési környezet: -10 ~ 50 C Méret: 78 x 78 x 118 mm Tömeg: 239 g. * Minden adat belső laboratóriumi körülmények között mért eredmény, és a különböző használati szokások és a környezet változása miatt a valóságban eltérhetnek. Xiaomi Mi Home Security Camera 360 1080p Manual HU v1.0-3. oldal

Hulladékkezelés A hulladékkezelésre a 2002/96/EK európai irányelv vonatkozik. Az elektronikus hulladékot a háztartási hulladéktól elkülönítve kell elhelyezni az arra kijelölt helyen. További információt a helyi önkormányzattól vagy környezetvédelmi szervektől kérhet. Gyártó: Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. (Mi Ecosystem Company) Address: Room 908, Building 1, No. 399, Shengxia Road, Zhangjiang High-tech park, Shanghai, P.R. China Megfelelőségi nyilatkozat (Kivonat) A forgalomba hozó kijelenti, hogy a készülék megfelel a rendeltetésszerű használatnak és az előírásoknak megfelelően termékmatricával, jótállási jeggyel és magyar nyelvű használati útmutatóval kerül forgalomba. A gyártó által közzétett nyilatkozat alapján a termék CE megfelelőségi jellel kerül a forgalomba a 79/1997.(XXII.31.) IKIM rendelet 5. (1) bekezdésének megfelelően. A gyártó ezennel kijelenti, hogy minden alapvető rádiós tesztet elvégeztünk, és hogy a fent említett termék megfelel a 2014/53/EU direktíva összes alapvető követelményének. Minőségtanúsítás A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a készülék a 2/1984. (III.10.) IpM-BkM. Sz. rendeletben előírtak szerint megfelel a leírásban szereplő műszaki jellemzőknek. 2018 Minden jog fenntartva a WayteQ Europe Kft. részére. A DOBOZ TARTALMA Mi Home Security Camera 360 USB kábel Falra szerelő lap, csavarok Használati útmutató Jótállási jegy IMPORTŐR: WAYTEQ EUROPE KFT. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. Tel.: (+36-1) 21-73-632, (+36 1) 21-73-631 Fax: (+36-1) 21-73-619 Email: info@wayteq.eu Web: www.wayteq.eu Xiaomi Mi Home Security Camera 360 1080p Manual HU v1.0-4. oldal

KEZELŐSZERVEK Státusz LED Lencse Mikrofon Hangszóró MicroSD slot MicroUSB csatlakozó RESET gomb A microsd nyílás hozzáférhető, ha az ujjbegyével finoman, erőltetés nélkül hátranyomja a lencsét. A KÉSZÜLÉK RÖGZÍTÉSE A kamerát számos sík felületre helyezheti el, pl. dolgozóasztal, ebédlőasztal, dohányzóasztal, stb. Ezeken kívül a falra is felszerelhető. RÖGZÍTÉS A FALON Jelölje be a két csavar helyét a talp ellenrészét használva sablonként. A jelöléseknél fúrja ki a megjelölt helyen a falat 6-os fúróval. A mélység kb. 25 mm. Helyezze be óvatosan a két műanyag tiplit a falba, és üsse be őket a helyükre. Xiaomi Mi Home Security Camera 360 1080p Manual HU v1.0-5. oldal

Győződjön meg róla, hoyg a talpat helyesen pozícionálta. A rajta lévő nyílnak felfelé kell mutatnia. Rögzítse a talp ellenrészt a mellékelt csavarok segítségével a műanyag tiplikbe. Illessze a kamera alját a kiemelkedő területhez a talp ellenrészén. Nyomja le, míg a két felület össze nem ér, majd fordítsa el a kamerát bármely irányba a pozíció rögzítéséhez. A fal, ahova a kamerát felrögzíti, minimum a termék tömegének háromszorosát kell, hogy elbírja. Xiaomi Mi Home Security Camera 360 1080p Manual HU v1.0-6. oldal

A KÉSZÜLÉK CSATLAKOZTATÁSA Csatlakoztassa a mellékelt USB kábel USB végét a szintén a hálózati csatlakozóba (nem tartozék), majd a kábel microusb végét a kamera alján található microusb aljzatba. Helyezze a hálózati csatlakozót a hálózati dugaljba. A kamera automatikusan bekapcsol. Amennyiben a kamera sikeresen bekapcsolt, a visszajelző LED narancssárgán villog. Amennyiben a státuszjelző LED nem villog narancssárgán, nyomja meg és tartsa nyomva a RESET gombot. Ne állítgassa a kamera lencse szögeit kézzel, miután bekapcsolta azt. Ha a kamera lencse pozíciója pontatlan, kalibrálhatja a mobil applikáción keresztül. GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA Nyomja meg és tartsa nyomva a RESET gombot a gyári beállítások visszaállításához. A microsd memóriakártyán tárolt tartalmak ekkor NEM törlődnek. Xiaomi Mi Home Security Camera 360 1080p Manual HU v1.0-7. oldal

GOMBOK ÉS LED-ED BEMUTATÁSA a) A gombok bemutatása RESET: nyomja meg és tartsa nyomva ezt a gombot a gyári beállítások visszaállításához. b) Státusz LED viselkedése Stabil kék fény: Villogó kék fény: Gyorsan villogó narancs: Lassan villogó narancs: kapcsolódva / normál használat hálózati hiba csatlakozásra vár firmware frissítés folyamatban MICROSD KÁRTYA BEHELYEZÉSE Győződjön meg róla, hogy a kamera nincs csatlakoztatva és nincs áram alatt. Nyomja felfelé a kamera lencséjét, így hozzáférhet a kártyafészekhez. Helyezze be a microsd memóriakártyát az ábra szerint (érintkezőkkel a kamera talpa felé). Nyomja be a kártyát kattanásig. A kártya eltávolítása úgy lehetséges, hogy körömmel, vagy tompa tárggyal kissé be kell nyomni a kártya élét, majd kipattan, és ekkor ki lehet húzni a kártyafészekből. Xiaomi Mi Home Security Camera 360 1080p Manual HU v1.0-8. oldal

Csak eredeti és minőségi microsd memóriakártyát használjon! Minimum Class 10/UHS1 kártya ajánlott. Maximum 64 GB-os memóriakártya támogatott. A MOBIL APPLIKÁCIÓ TELEPÍTÉSE a) A kamera WiFi hálózathoz csatlakoztatva akár távolról is okostelefonról vezérelhető a Mi Home applikáció segítségével. Töltse le és telepítse a Mi Home alkalmazást. Mi Home Nyissa meg az alkalmazást. Régiónak állítsa be Európát, a nyelvet pedig NE automatára állítsa, hanem ANGOL nyelvre. Koppintson az alkalmazásban a My Devices (Eszközeim) menüpontra és a + gomb segítségével adjon hozzá új eszközt. Jelölje ki a Mi Home Security Camera 360 terméket. Az applikáció automatikusan letölti a beépülő modult ehhez az eszközhöz (internetkapcsolat szükséges). Kövesse a további utasításokat: jelölje ki a WiFi hálózatot, emylehez csatlakoztatni kívánja a kamerát (adja meg a hálózat nevét és a jelszót is). Csatlakoztassa a kamerát az elektromos hálózathoz a fent leírtak alapján, és várja meg, amíg telepítési módba lép (narancssárgán villogó LED). A telefonja kijelzőjén megjelent QR kódot tegye a kamera elé kb. 10-20 cm-es távolságra. Miután a kamera beolvasta a QR kódot, 1-3 perc alatt telepíti magát és csatlakozik a WiFi hálózathoz. Az eszközt átnevezheti és létrehozhat neki parancsikont a telefon kezdőképernyőjén. Nyissa meg a telepített eszközök között a Mi Home Security Camera 360 1080p-t. Bejelentkezik az élőkép a kameráról. A GPS vevőnek aktívnak kell lennie több mobiltelefon típus esetén. Xiaomi Mi Home Security Camera 360 1080p Manual HU v1.0-9. oldal

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA a) Valós idejű videó megtekintése A készülék támogatja a 24 órás, valós idejű élő videó megtekintést a mobil alkalmazáson keresztül a kamera lefedettségi területén (automata váltás nappali és éjszakai üzemmód között). Nyissa meg a Mi Home alkalmazást és válassza ki a Mi Home Security Camera 360 1080p-t, amely már a fentiek szerint párosítva lett. A felhasználói felületen beállítható a képminőség, a kép vertikális vagy horizontális megjelenítésének beállítása. A képernyőkép, a felvétel és a távoli kommunikáció is indítható a felhasználói felületről. Különböző felbontású képátvitel támogatása (SD, HD, AUTO). 360 -os panoráma kép a kamera távirányításával. Széles látószögű képek támogatása lencsetorzítás korrekcióval, vagy a nélkül. Az ábra csak bemutató jellegű. Az aktuális kijelzés a Mi Home platform különböző verzióiban különbözik pl. regionális beállításoknak megfelelően. Xiaomi Mi Home Security Camera 360 1080p Manual HU v1.0-10. oldal

b) A beépített 8 infra LED-nek köszönhetően a biztonsági kamera képes akár 9 méter távolságra is ellátni és tiszta, jó minőségű képet készíteni teljes sötétségben is. Nappali mód Éjszakai mód Az ábra csak bemutató jellegű. Az aktuális kijelzés a Mi Home platform különböző verzióiban különbözik pl. regionális beállításoknak megfelelően Xiaomi Mi Home Security Camera 360 1080p Manual HU v1.0-11. oldal

c) Visszajátszás A videó klipek a microsd memóriakártyán tárolódnak, amelyet a készülékbe, a lencse alá (a lencse teljesen felfelé néző helyzetében) kell behelyezni. A felhasználó bármikor visszanézheti a felvételeket a mobil applikációban az időcsúszka visszapörgetésével az idővonalon. A felvétel visszanéző funkció csak akkor aktiválódik, miután a memóriakártyát behelyezte. A felvételkészítés ezután automatikus. A felhasználói felületre történő belépés után egyszerűen csúsztassa a csúszkát az idő periódusban készített felvételek lejátszásához. Az ábra csak bemutató jellegű. Az aktuális kijelzés a Mi Home platform különböző verzióiban különbözik pl. regionális beállításoknak megfelelően Xiaomi Mi Home Security Camera 360 1080p Manual HU v1.0-12. oldal

d) Automata monitorozás A kamera beállíthatja úgy, hogy különböző időszakokban különböző pozíciókban álljon és különböző látótere legyen. Meghatározhat időközöket. A monitorozásról értesítést kaphat a mobil alkalmazáson keresztül (internetkapcsolat szükséges). Meghatározhatja az időszak mellett a kamera látómezejét is. Érzékenység: amikor a kamera mozgást érzékel a látóterében, automatikusan egy videót készít és elküldi a felhasználónak a telefonjára (push értesítés). Az alapértelmezett az alacsony érzékenység, a közepes és a magas érzékenység beállítható. Xiaomi Mi Home Security Camera 360 1080p Manual HU v1.0-13. oldal

e) Kamera megosztása A készülék támogatja a kamera megosztás funkciót, ahol pl. családtagokkal megoszthatja a kamera képét. A meghívottnak szintén le kell töltenie a Mi Home alkalmazást és egy Xiaomi regisztrációval be kell jelentkeznie. Az ábra csak bemutató jellegű. Az aktuális kijelzés a Mi Home platform különböző verzióiban különbözik pl. regionális beállításoknak megfelelően Xiaomi Mi Home Security Camera 360 1080p Manual HU v1.0-14. oldal