STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Biztonsági tudnivalók

Hasonló dokumentumok
STIHL AK 10, 20, 30. Biztonsági tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Kozmetikai tükör Használati útmutató

ULA Eredeti használati utasítás... 29

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

BIZTONSÁGI ADATLAP. Aeroszolos légfrissítő. Adnan akat kozmetik san.ve dis. Tic.ltd.sti. Çatalca Güvendelik İstasyon

Guruló labda macskajáték

HU Használati útmutató

Zselés borogatások. hu Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88184AB6X6VI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

Electric citrus fruits squeezer

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Fürdőszobai falióra hőmérővel

C. A készülék működése

Etanolos kandalló

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

BIZTONSÁGI ADATLAP 2. ÖSSZETÉTEL/ÖSSZETEVŐKKEL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓ. Tömegszázalék % CAS (TSCA) szám

Mini-Hűtőszekrény

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától

Rövid útmutató Cafitesse 120

Heizsitzauflage Classic

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

English... 5 Čeština Slovenčina Magyarul Polski Русский... 85


CITRUS JUICER CJ 7280

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

BIZTONSÁGI ADATLAP PROTECT DARÁZSIRTÓ AEROSZOL

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29

Vivamax shiatsu nyakmasszírozó GYVM15. Használati útmutató. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel

BIZTONSÁGI ADATLAP PROTECT CSÓTÁNY- ÉS HANGYAIRTÓ AEROSZOL

H2O PROJECTA ÍVES zuhanykabin szerelési útmutató

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

Integrált akkus STIHL akkumulátorokra és termékekre vonatkozó biztonsági információk 10/2016

PowerBox Slim Colorovo. hordozható töltő. rbox Slim 3000 Manual.indd

Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Ultrahangos párásító

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

Xiaomi Mi Fidget Cube HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BIZTONSÁGI ADATLAP Készült az 1907/2006/EK REACH szerint

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: /56

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

BRUNOEPL IWP. Biztonsági Adatlap Network 65 Business Park Hapton, Burnley Lancashire. BB11 5TH

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

PXC 550. Vezeték nélküli fejhallgató SCBT5. Biztonsági útmutató

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

Biztonsági adatlap. 1. Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása. 2. A veszély meghatározása

Szerelés és használati utasítások

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Ne használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a

Repcemagos melegítőpárna

Integrált akkus STIHL akkumulátorokra és termékekre vonatkozó biztonsági információk 12/2018

Q80 ventilátor használati útmutató

BIZTONSÁGI ADATLAP. 1. Az anyag/készítmény és a társaság/vállalkozás azonosítása

Száraz porszívó vizes szűrővel

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

BIZTONSÁGI ADATLAP. 1. Az anyag/készítmény és a társaság/vállalkozás azonosítása

SILICONATE K. Biztonsági Adatlap Network 65 Business Park Hapton, Burnley Lancashire. BB11 5TH

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.

Klarstein Herakles

Integrált akkus STIHL akkumulátorokra és termékekre vonatkozó biztonsági információk 11/2017

BIZTONSÁGI ADATLAP. NOVOPED tetűirtó hajszesz 1. AZ ANYAG/KEVERÉK ÉS A TÁRSASÁG/-VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA

BIZTONSÁGI ADATLAP. 1. Termék neve ÖKO-FLEX VÉKONY VAKOLT dörzsölt/kapart hatású dekoratív vakolat Felhasználása Falazat dekoratív védelme.

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

INFRALÁMPA GYVI-300 Használati utasítás

HU Használati útmutató

TÉRDBANDÁZS. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek.

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

Biztonsági adatlap az 1907 / 2006 / EK rendelet szerint

H Hódmezővásárhely Garzó I. u. 3.

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

POWX410 HU 1 LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK SPECIÁLIS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Kávédaráló ML-150-es típus

BIZTONSÁGI ADATLAP Készült az 1907/2006/EK REACH szerint

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

Átírás:

{ STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Biztonsági tudnivalók

magyar Tartalomjegyzék Az eredeti használati útmutató fordítása 1 Biztonsági tudnivalók................................ 1 1.1 Figyelmeztető szimbólumok......................... 1 1.2 Rendeltetésszerű használat......................... 1 1.3 A felhasználóval szemben támasztott követelmények...................................... 2 1.4 Munkaterület és környezet.......................... 2 1.5 Biztonságos állapot................................. 3 1.6 Szállítás............................................. 3 1.7 Tárolás.............................................. 4 1.8 Tisztítás, karbantartás és javítás.................... 4 1 Biztonsági tudnivalók 1.1 Figyelmeztető szimbólumok Az akkumulátoron lévő figyelmeztető szimbólumok jelentése: Tartsa be a biztonsági utasításokat és azok intézkedéseit. Klórmentesen fehérített papírra nyomtatott. A nyomdafesték növényi olajokat tartalmaz, a papír újból felhasználható. Olvassa el, értse meg, és őrizze meg a használati útmutatót. Óvja az akkumulátort a nyílt lángtól és hőtől. Az akkumulátort nem szabad folyadékba meríteni. Tartsa be az akkumulátor megengedett hőmérsékleti tartományát. ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2018 SI_001_2017_01_11_VA1_G18.. 0000008045_002_H { 1.2 Rendeltetésszerű használat A STIHL AP akkumulátor látja el a STIHL akkumulátoros termékeket vagy VIKING akkumulátoros termékeket energiával. Az akkumulátort esőben is lehet használni. Ez a használati utasítás szerzői jogvédelem alatt áll. Minden jog fenntartva, különös tekintettel a sokszorosításra, a fordításra és az elektronikus rendszerekben történő feldolgozásra. SI_001_2017_01_11_VA1_G18 1

magyar Az akkumulátort egy STIHL AL 101, AL 300 vagy AL 500 töltőkészülékkel töltse. A STIHL által az akkumulátorhoz nem engedélyezett termékek és töltőkészülékek tüzet és robbanásokat okozhatnak. Súlyos személyi sérülések, vagy halál következhetnek be, és anyagi károk keletkezhetnek. A STIHL AP akkumulátort egy STIHL akkumulátoros termékkel vagy egy VIKING akkumulátoros termékkel használja. A akkumulátort STIHL AL 101, AL 300 vagy AL 500 töltőkészülékkel töltse. Amennyiben az akkumulátort nem rendeltetés szerint használják, súlyos személyi sérülések vagy halál, és anyagi károk keletkezhetnek. Az akkumulátort a jelen használati útmutatóban leírt módon használja. 1.3 A felhasználóval szemben támasztott követelmények A felhasználók oktatás nélkül nem tudják az akkumulátor veszélyeit felismerni vagy megbecsülni. A felhasználók vagy más személyek súlyos személyi sérüléseket szenvedhetnek vagy meg is halhatnak. Olvassa el, értse meg, és őrizze meg a használati útmutatót. Amennyiben az akkumulátort továbbadja más személynek: Adja át a használati útmutatót is. Amennyiben bizonytalanságok merülnének fel: Forduljon egy STIHL márkaszervizhez. 1 Biztonsági tudnivalók Bizonyosodjon meg róla, hogy a felhasználó megfelel a következő követelményeknek: A felhasználó kipihent. A felhasználó fizikai, szenzorikus és szellemi képességeinél fogva kezelni tudja az akkumulátort, és dolgozni tud vele. Amennyiben a felhasználó fizikai, szenzorikus vagy szellemileg képességeinél fogva korlátozottan képes erre, a felhasználó csak felügyelet alatt vagy egy felelős személy utasításai szerint dolgozhat a berendezéssel. A felhasználó nagykorú. A felhasználó részesült STIHL szakkereskedő vagy szakember általi oktatásban, mielőtt először használná az akkumulátort. A felhasználó nem áll alkohol, orvosságok vagy drogok hatása alatt. 1.4 Munkaterület és környezet A beavatatlan személyek, a gyermekek és állatok nem tudják az akkumulátor veszélyeit felismerni és felbecsülni. A beavatatlan személyek, gyermekek és állatok súlyosan megsérülhetnek. A beavatatlan személyeket, gyermekeket és állatokat tartsa távol. Ne hagyja őrizetlenül az akkumulátort. Biztosítsa, hogy gyermekek ne tudjanak az akkumulátorral játszani. Az akkumulátor nincs védve az összes környezeti hatás ellen. Amennyiben az akkumulátort kitesszük bizonyos környezeti hatásoknak, az akkumulátor tüzet foghat vagy felrobbanhat. Súlyos személyi sérülések és anyagi károk keletkezhetnek. Óvja az akkumulátort nyílt lángtól és hőtől. Az akkumulátort ne dobja tűzbe. 2 SI_001_2017_01_11_VA1_G18

1 Biztonsági tudnivalók Az akkumulátort - 10 C és + 50 C közötti hőmérsékleti tartományban használja és tárolja. Az akkumulátort nem szabad folyadékba meríteni. Tartsa távol az akkumulátort a fém tárgyaktól. Az akkumulátort ne tegye ki magas nyomásnak. Az akkumulátort ne tegye ki mikrohullámú sugárzásnak. Óvja az akkumulátort a vegyszerektől és sóktól. 1.5 Biztonságos állapot Az akkumulátor akkor van biztonságos állapotban, amikor a következő feltételek teljesülnek: Az akkumulátor sértetlen. Az akkumulátor tiszta és száraz. Az akkumulátor működik és nincs módosítva. Nem biztonságos állapotban az akkumulátor nem működhet tovább biztonságosan. Súlyos személyi sérülések keletkezhetnek. Ne dolgozzon sérült és működésképtelen akkumulátorral. Ne töltsön sérült vagy hibás akkumulátort. Ha az akkumulátor bepiszkolódott vagy nedves: Tisztítsa meg és hagyja megszáradni az akkumulátort. Ne módosítsa az akkumulátort. Ne dugjon tárgyakat az akkumulátor nyílásaiba. Az akkumulátor elektromos érintkezőit ne kösse össze fém tárgyakkal és ne zárja rövidre. Az akkumulátort nem szabad felnyitni. magyar Egy sérült akkumulátorból folyadék léphet ki. Amennyiben a folyadék érintkezésbe kerül a bőrrel vagy szemmel, bőrés szemirritáció következhet be. Kerülje az érintkezést a folyadékkal. Amennyiben érintkezésbe került a bőrrel: Mossa le az érintett bőrfelületet bő vízzel és szappannal. Amennyiben érintkezésbe került a szemmel: Öblítse a szemet minimum 15 percen át bő vízzel és forduljon orvoshoz. Egy sérült vagy hibás akkumulátor szokatlan szagot, füstöt bocsáthat ki vagy éghet. Súlyos személyi sérülések, vagy halál következhetnek be, és anyagi károk keletkezhetnek. Ha az akkumulátor szokatlan szagú vagy füstöt bocsát ki: Ne használja az akkumulátort és tartsa távol gyúlékony anyagoktól. Ha az akkumulátor ég: Próbálja meg az akkumulátor lángját tűzoltó készülékkel vagy vízzel eloltani. 1.6 Szállítás Az akkumulátor nem védett valamennyi környezeti hatás ellen. Amennyiben az akkumulátort kitesszük bizonyos környezeti hatásoknak, az akkumulátor megrongálódhat és anyagi károk következhetnek be. Ne szállítson sérült akkumulátort. Az akkumulátort egy elektromosan nem vezetőképes csomagolásban szállítsa. Szállítás közben az akkumulátor felborulhat vagy mozoghat. Személyi sérülések és anyagi károk keletkezhetnek. Az akkumulátort úgy csomagolja be, hogy ne mozoghasson. Úgy biztosítsa ki a csomagot, hogy ne mozoghasson. SI_001_2017_01_11_VA1_G18 3

magyar 1.7 Tárolás A gyermekek nem tudják az akkumulátor veszélyeit felismerni és felbecsülni. A gyermekek súlyos sérüléseket szenvedhetnek. Az akkumulátor gyermekektől távol tartandó. Az akkumulátor nem védett valamennyi környezeti hatás ellen. Amennyiben az akkumulátort kitesszük bizonyos környezeti hatásoknak, az akkumulátor megrongálódhat. Az akkumulátort tisztán és szárazon tárolja. Az akkumulátort zárt helyen tárolja. Az akkumulátort tárolja külön a terméktől és a töltőkészüléktől. Az akkumulátort tárolja egy elektromosan nem vezetőképes csomagolásban. Az akkumulátort - 10 C és + 50 C közötti hőmérsékleti tartományban tárolja. 1 Biztonsági tudnivalók tisztítják, az alkatrészek nem működnek megfelelően és a biztonsági berendezések hatástalanná válnak. Súlyos személyi sérülések keletkezhetnek. Az akkumulátort a jelen használati útmutatóban leírt módon tisztítsa. Amennyiben az akkumulátort nem megfelelően tartják karban vagy javítják, az alkatrészek nem működnek megfelelően és a biztonsági berendezések hatástalanná válnak. Súlyos vagy halálos személyi sérülések keletkezhetnek. Az akkumulátort ne tartsa karban saját maga és ne javítsa. Amennyiben az akkumulátor karbantartása vagy javítása szükséges: Forduljon egy STIHL márkaszervizhez. 1.8 Tisztítás, karbantartás és javítás A dörzshatású tisztítószerek, a vízsugárral való tisztítás vagy a hegyes tárgyak megsérthetik az akkumulátort. Amennyiben az akkumulátort nem megfelelőképpen 4 SI_001_2017_01_11_VA1_G18

1 Biztonsági tudnivalók magyar SI_001_2017_01_11_VA1_G18 5

SI_001_2017_01_11_VA1_G18 ungarisch H www.stihl.com *[SNR_TDCODE SI_001_2017_01_11_VA1_G18