Önéletrajz SZEMÉLYI ADATOK Romanek Péter Zalán 2220 Vecsés romanek.peter@gmail.com Születési dátum 1985. máj. 10. SZAKMAI TAPASZTALAT 2017. szept. 1. jelenleg tudományos segédmunkatárs MTA Magyar Nyelvtudományi Intézet, Budapest A jelnyelvi lexikalitás korpuszalapú vizsgálata és elméleti keretének újragondolása siketoktatásban való felhasználásra tekintettel. 2016. okt. jelenleg jelnyelvész Projekt neve: SZ-007/2016 MTA Szakmódszertani Kutatócsoport 2016-2020 Tevékenységi körök: - tananyagfejlesztés; - a szakmódszertani projektek jelnyelvi disszeminálása; - kapcsolattartás a siket közösség tagjaival; 2016. jún. jelenleg jelnyelvészeti elemző - részvétel a magyar jelnyelv korpuszalapú szótárának kifejlesztésében; - a magyar jelnyelv korpuszának elemzése; - siket résztvevők bevonásának koordinációja különböző kutatások minden szintjén; - a Kutatóközpont menedzsmentjének szakmai támogatása. 2011. nov. 2016. jún. technikai szupervízor Részvétel a JelEsély-projektben (TÁMOP 5.4.6/B-13-/1-2013-0001) mint kutató és mint jelnyelvész: - a projekt-menedzsment szakmai támogatása; - koordináció a munkaközösség, a siket közösség és a Siketek és Nagyothallók Országos Szövetsége között; - szociolingvisztikai mélyinterjúkban és grammatikai tesztelésekben való terepmunkás részvétel; - a szótár fejlesztésében való részvétel jelnyelvhasználói ill. jelnyelvészeti oldalról; - a magyar jelnyelv grammatikai leírásával foglalkozó elméleti nyelvészeti munkacsoport támogatása jelnyelvhasználói oldalról. 2014. jelenleg oktató Siketek és Nagyothallók Országos Szövetsége, Budapest 2017. 09. 06. Európai Unió, 2002-2017 http://europass.cedefop.europa.eu Oldal 1 / 5
- kurzusok megtartása a jelnyelvi tolmácsképzés keretében: - Siket kultúra; - A hallássérült közösségről; - Siket történelem; - (időnként) C1-es szintű tanfolyami oktatásban való részvétel. 2013. jan. jelenleg oktató Eötvös Lóránd Tudományegyetem, Bölcsésztudományi Kar, Mai Magyar Nyelvi Tanszék, Budapest - kurzusok megtartása a magyar jelnyelvi specializáción belül: - Magyarországi jelnyelvi változatok; - Siket kultúra - Siket történelem; - Jelnyelvészeti kutatások gyakorlata. 2012. nov. 2013. júl. esélyegyenlőségi referens Hallássérültek támogatása az emberi jogokhoz való hozzáférés területén. Emberi jogokkal foglalkozó nemzeti intézményekkel illetve civil szervezetekkel való kapcsolattartás támogatása. Nemzetközi kapcsolatok építése. 2012. jan. 2012. febr. narrátor A magyar jelnyelvről és a magyar jelnyelv használatáról szóló 2009. évi CXXV. törvény jelnyelvi fordítása. 2010. dec. 2011. jan. lektor projekt keretében A1, A2, B1, B2 és C1 szintű jelnyelvi tananyagok lektorálása. 2010. aug. 2011. aug. narrátor projekt keretében a szöveges feladatok jelnyelvi adaptációja. 2010. máj. 2010. jún. lektor projekt keretében a Nem süketelünk!" című tananyag lektorálása. 2010. 2011. terepmunkás Projekt neve: Siket identitás adatbázis (Nyelvi szocializációs modellek és identitás a magyarországi siket közösségben (Identitás), FOG-FOF-10 2017. 09. 06. Európai Unió, 2002-2017 http://europass.cedefop.europa.eu Oldal 2 / 5
Tevékenységek: - interjúk leszervezése; - siket adatközlőkkel való interjúk lebonyolítása. 2009. szept. 2010. jan. oktató Eötvös Lóránd University, Department of the Current Hungarian Language, Budapest Prelecting the course titled "Deaf Culture" of the "1200 hours Sign Language Interpreter Training" 2009. dec. 2010. jan. oktató Az 1200 órás jelnyelvi tolmácsképzés" tanfolyam Siket kultúra" c. kurzusának megtartása társelőadóként. TANULMÁNYOK 2014. szept. 1. 2017. aug. 31. alkalmazott nyelvészet doktori program (PhD) Eötvös Lóránd Tudományegyetem, Bölcsésztudományi Kar, Nyelvtudományi Doktori Iskola, Budapest - alkalmazott nyelvészet; - jelnyelvészet; - a jelnyelv szociolingvisztikája; - a jelnyelv pragmatikája; Kutatási területem: a siket gyerekek összehasonlító nyelvelsajátítása. 2012. 2014. klasszika-filológia (MA) Pázmány Péter Katolikus Egyetem Bölcsész- és Társadalomtudományi Kar, Piliscsaba latin (C1), ógörög (C1), ókortudományi ismeretek, indoeurópai / latin / ógörög nyelvészet; 2009. 2012. ókori nyelvek és kultúrák alapszakos bölcsész (BA) Pázmány Péter Katolikus Egyetem Bölcsész- és Társadalomtudományi Kar, Piliscsaba - latin (B2), ógörög (B2), ókori rétorika, indoeurópai / latin / ógörög nyelvészet; - elméleti nyelvészet minor (tanusítvány nélkül 48 kredit értékben elvégeztem az 50 kredites képzést) - fonológia, fonetika, szemantika, szintaxis, nyelvtechnológia; SZEMÉLYES KÉSZSÉGEK Anyanyelve magyar jelnyelv, magyar Egyéb nyelvek SZÖVEGÉRTÉS BESZÉD ÍRÁS Hallás utáni értés Olvasás Társalgás Folyamatos beszéd angol A1 B2 A2 B1 B2 német A1 B1 A1 A1 B2 2017. 09. 06. Európai Unió, 2002-2017 http://europass.cedefop.europa.eu Oldal 3 / 5
latin A1 B2 A1 A1 B1 ógörög A1 B2 A1 A1 B1 görög A1 A1 A1 A1 A1 Szintek: A1 és A2: Alapszintű - B1 és B2: Önálló - C1 és C2: Mesterfokú Közös Európai Nyelvi Referenciakeret Kommunikációs készségek - alkalmazkodás a változó kommunikációs környezethez; - több nyelv ismerete és használata, főleg írásban. Szervezési/vezetői készségek - korábbi vezetői állásban való részvétel; - csapatmunka; - projektszemlélet; - kommunikációs zavarok megoldása; - oktatói ismeretek. Digitális kompetencia ÖNÉRTÉKELÉS Kommunikáció Tartalom létrehozása Biztonság Információfeldolgozása Problémamegoldás önálló mesterfokú mesterfokú alapszintű alapszintű Digitális készségek - Önértékelő táblázat - Microsoft Office programok használata; - Evernote, OmniFocus kezelése; - Twitter, Tumblr, Instagram, Facebook Oldalak kezelése; KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓK Vállalt tisztségek 2014-2017: Magyar Jelnyelvtudományi Egyesület - elnök; 2009-2011: Siketek és Nagyothallók Országos Szövetsége - az Országos Elnökség tagja; 2007-2009: Siketek és Nagyothallók Országos Szövetsége - Jelnyelvi Bizottság tagja; 2006: Siketek és Nagyothallók Országos Szövetsége - Gyermek- és Ifjúsági Bizottság tagja. Publications Romanek Péter Zalán: Multimodalitás és multikompetencia - általános nyelvi megfontolások a hallássérültek (grammatika)oktatásához. 2017. (megjelenőben) Romanek Péter Zalán: A prelingvális siketek nyelvelsajátítása - kitekintés. Anyanyelvpedagógia.http://www.anyanyelv-pedagogia.hu/cikkek.php?id=677 [letöltés ideje: 2017. 09. 06.] Bartha Csilla Romanek Péter Zalán 2017. Multimodalitás, hitelesség, résztvevői szerepek a siketoktatásban Tények, lehetőségek, távlatok. Kézirat. MTA NYTI TTK Romanek Péter Zalán: Néhány gondolat a jelnyelv helyzetéről és az elsajátításának különböző 2017. 09. 06. Európai Unió, 2002-2017 http://europass.cedefop.europa.eu Oldal 4 / 5
útjairól. Anyanyelv-pedagógia.http://www.anyanyelv-pedagogia.hu/cikkek.php?id=675 [letöltés ideje: 2017. 09. 06.] Bartha Csilla - Holecz Margit - Romanek Péter Zalán 2016. Bimodális kétnyelvűség, nyelvi és szociokulturális változatosság és hozzáférés: A JelEsély-modell eredményei és távlatai. In: In: Bartha Csilla (szerk.) A többnyelvűség dimenziói: Terek, kontextusok, kutatási távlatok. (megjelenőben) Budapest, Akadémiai Kiadó, 337-370. Bartha Csilla Romanek Péter Zalán Nagyné Kiss Anna -- Csernyák Hajnalka Hámori Ágnes Szabó Mária Helga Hattyár Helga Holecz Margit Bokor Julianna Varjasi Szabolcs Ökrös Ferenc Tarr Zoltán Gál Ferenc 2015. Magyar Jelnyelvi Korpusz. Béta verzió. Elérhető: MTA NYTI TKK. (TÁMOP 5.4.6/B-13/1-2013-0001) Bartha Csilla Romanek Péter Zalán Hámori Ágnes Nagyné Kiss Anna Szabó Mária Helga Csernyák Hajnalka Pásztor Diána Cserfalvi Annamária Holecz Margit Bokor Julianna Varjasi Szabolcs Tarr Zoltán Gál Ferenc Csanálosi Erzsébet 2015. A Magyar Jelnyelv Szótára. Béta verzió Elérhető: MTA NYTI TKK. (TÁMOP 5.4.6/B-13/1-2013-0001 Bartha Csilla Romanek Péter Zalán Hámori Ágnes Tücsök Dorottya Pásztor Diána Kresztyankó Annamária Csanálosi Erzsébet Cserfalvi Annamária Tarr Zoltán Gál Ferenc 2015. Jelkincstár. Béta verzió Elérhető: MTA NYTI TKK. (TÁMOP 5.4.6/B-13/1-2013-0001) Judik Dorottya (szerk.): A Taigetosz árnyékában - Siketek és nagyothallók képes története. Budapest, SINOSZ. 2007. 2017. 09. 06. Európai Unió, 2002-2017 http://europass.cedefop.europa.eu Oldal 5 / 5