EOY5851AA EOY5851AO...... HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................ 3 2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 4 3. TERMÉKLEÍRÁS...................................................................... 6 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT........................................................... 7 5. KEZELŐPANEL....................................................................... 8 6. NAPI HASZNÁLAT.................................................................... 10 7. ÓRAFUNKCIÓK...................................................................... 14 8. AUTOMATIKUS PROGRAMOK.......................................................... 15 9. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA........................................................... 15 10. TOVÁBBI FUNKCIÓK.................................................................. 18 11. HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK................................................. 19 12. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS................................................................ 36 13. MIT TEGYEK, HA...................................................................... 40 14. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK.............................................................. 40 GONDOLUNK ÖNRE Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett, mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csak használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája. Köszöntjük az Electrolux világában. Látogassa meg a weboldalunkat: Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk: www.electrolux.com További előnyökért regisztrálja készülékét: www.electrolux.com/productregistration Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez: www.electrolux.com/shop VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk. Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok. Ezek az információk az adattáblán olvashatók. Típus, Termékszám, Sorozatszám. Figyelmeztetés - Biztonsági információk Általános információk és tanácsok Környezetvédelmi információk A változtatások jogát fenntartjuk.
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót. 1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága VIGYÁZAT Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság kockázata. A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek a biztonságukért felelős személy felügyelete mellett használhatják. Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel. Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől. A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a készüléktől működés közben, és működés után, lehűléskor. A készülék elérhető részei forróak. Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék, akkor célszerű azt bekapcsolni. Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy karbantartási tevékenységet. 1.2 Általános biztonság MAGYAR 3 A készülék belseje használat közben felforrósodik. Ne érintse meg a készülék belsejében lévő fűtőelemeket. Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi az edényeket, mindig használjon konyhai edényfogó kesztyűt. A készülék tisztításához ne használjon gőzölős takarítógépet. A karbantartás megkezdése előtt válassza húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. Ne használjon súrolószert vagy éles fém kaparóeszközt a sütőajtó üvegének tisztítására, mivel ezek megkarcolhatják a felületet, ami az üveg megrepedését eredményezheti.
4 www.electrolux.com A kiömlött anyagokat a pirolitikus tisztítás előtt el kell távolítani. Távolítson el minden tartozékot a sütőből. Kizárólag a készülékhez ajánlott húshőmérő szenzort használja. A polcvezető sín eltávolításához először a sín elejét, majd a hátulját húzza el az oldalfaltól. A polcvezető síneket a kiszereléssel ellentétes sorrendben tegye vissza. 2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 2.1 Üzembe helyezés VIGYÁZAT A készüléket csak képesített személy helyezheti üzembe. Távolítsa el az összes csomagolóanyagot. Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon sérült készüléket. Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat. Súlyos a készülék, ezért legyen körültekintő a mozgatásakor. Mindig viseljen munkavédelmi kesztyűt. Soha ne húzza a készüléket a fogantyújánál fogva. Tartsa meg a minimális távolságot a többi készüléktől és egységtől. A készüléket biztonságos szerkezetek alá és mellé helyezze. A készüléket azonos magasságú készülékek vagy egységek mellett helyezze el. Elektromos csatlakoztatás VIGYÁZAT Tűz- és áramütésveszély. Minden elektromos csatlakoztatást szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie. A készüléket kötelező földelni. Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő elektromos adatok megfelelnek-e a háztartási hálózati áram paramétereinek. Amennyiben nem, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz. Mindig megfelelően felszerelt, áramütés ellen védett aljzatot használjon. Ne használjon hálózati elosztót és hosszabbító kábelt. Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a hálózati kábel épségére. Ha a hálózati kábel cserére szorul, forduljon a márkaszervizhez vagy villanyszerelőhöz. Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelek ne érjenek hozzá a készülék ajtajához, különösen akkor, ha az forró. A feszültség alatt álló és szigetelt alkatrészek érintésvédelmi részeit úgy kell rögzíteni, hogy szerszám nélkül ne lehessen eltávolítani azokat. Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után is könnyen elérhető legyen. Amennyiben a hálózati konnektor rögzítése laza, ne csatlakoztassa a csatlakozódugót hozzá. A készülék csatlakozásának bontására, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót. A kábelt mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki. Kizárólag megfelelő szigetelőberendezést alkalmazzon: hálózati túlterhelésvédő megszakítót, biztosítékot (a tokból eltávolított csavaros típusú biztosítékot), földzárlatkioldót és védőrelét. Az elektromos készüléket egy szigetelőberendezéssel kell ellátni, amely lehetővé teszi, hogy minden ponton leválassza a készüléket az elektromos hálózatról. A szigetelőberendezésnek legalább 3 mm-es érintkezőtávolsággal kell rendelkeznie.
2.2 Használat VIGYÁZAT Sérülés-, égés-, áramütés- és robbanásveszély. A készüléket háztartási környezetben használja. Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit. Ellenőrizze, hogy a készülék szellőzőnyílásai nincsenek-e lezárva. Működés közben tilos a készüléket felügyelet nélkül hagyni. Minden használat után kapcsolja ki a készüléket. A készülék belseje használat közben felforrósodik. Ne érintse meg a készülék belsejében lévő fűtőelemeket. Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi az edényeket, mindig használjon konyhai edényfogó kesztyűt. Körültekintően járjon el, ha működés közben kinyitja a készülék ajtaját. Forró levegő távozhat a készülékből. Ne működtesse a készüléket nedves kézzel, vagy amikor az vízzel érintkezik. Ne gyakoroljon nyomást a nyitott ajtóra. Ne használja a készüléket munka- vagy tárolófelületként. Működés közben mindig tartsa csukva a készülék ajtaját. Óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját. Az alkoholtartalmú alkotóelemek alkoholos levegőelegyet hozhatnak létre. Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyílt láng ne legyen a készülék közelében, amikor kinyitja az ajtót. Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe, annak közelébe, illetve annak tetejére. VIGYÁZAT A készülék károsodásának veszélye áll fenn. A zománc elszíneződésének vagy károsodásának megakadályozása érdekében: Ne tegyen edényt vagy egyéb tárgyat közvetlenül a készülék sütőterének aljára. Ne tegyen alufóliát közvetlenül a készülék sütőterének aljára. Ne engedjen vizet a forró készülékbe. A főzés befejezése után ne tárolja a nedves edényeket vagy az ételt a készülékben. A tartozékok kivételekor vagy berakásakor óvatosan járjon el. A zománc elszíneződése nincs hatással a készülék teljesítményére. Ez a garanciajog szempontjából nem számít hibának. A nagy nedvességtartalmú sütemények esetében mély tepsit használjon a sütéshez. A gyümölcsök leve maradandó foltokat ejthet. 2.3 Ápolás és tisztítás VIGYÁZAT Személyi sérülés, tűz vagy a készülék károsodásának veszélye áll fenn. Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból. Ellenőrizze, hogy lehűlt-e a készülék. Máskülönben fennáll a veszély, hogy az üvegtáblák eltörnek. A sütőajtó sérült üvegtábláját haladéktalanul cserélje ki. Forduljon a márkaszervizhez. Legyen óvatos, amikor az ajtót leszereli a készülékről. Az ajtó nehéz! Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, hogy elkerülje a felületének rongálódását. A készülékben maradt zsír vagy étel tüzet okozhat. A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat. Amennyiben tűzhelytisztító aeroszolt használ, tartsa be a tisztítószer csomagolásán feltüntetett biztonsági utasításokat. Ne tisztítsa a katalitikus zománcréteget (ha van) semmilyen mosószerrel. Pirolízises tisztítás VIGYÁZAT Égésveszély. MAGYAR 5 A Pirolitikus öntisztító funkció vagy az Első használat funkció alkalmazása előtt távolítsa el a sütőtérből az alábbiakat: Minden ételmaradványt, olaj- vagy zsírcseppet/lerakódást. Minden eltávolítható tárgyat (beleértve a termékhez mellékelt polcokat, vezetősíneket stb.), különösen a tapadásmentes felületű lábasokat, fazekakat, edényeket, tepsiket, tálcákat, konyhai eszközöket stb.
6 www.electrolux.com Olvassa el a pirolitikus tisztítással kapcsolatos összes utasítást. A pirolitikus tisztítás alkalmazása közben tartsa távol a gyermekeket a készüléktől. A készülék nagyon felforrósodik. A pirolitikus tisztítás magas hőmérsékletű funkció, és működése során gázok szabadulhatnak fel az ételmaradványokból és a készülék szerkezeti anyagaiból, így a vásárlók számára nyomatékosan ajánlottak az alábbiak: Az egyes pirolitikus tisztítások során és után biztosítson megfelelő szellőzést. Az első, maximális hőfokú üzemeltetés közben és után biztosítson megfelelő szellőzést. Tartsa távol a háziállatokat (különösen a madarakat) a készülék közeléből a pirolitikus tisztítás során és után, és a legmagasabb hőmérséklet funkciót először csak megfelelően szellőző helyen használja. Az emberekkel ellentétben egyes madarak és hüllők kivételesen érzékenyek lehetnek a pirolitikus sütők tisztítási folyamata során kibocsátott gázokra. A kistestű háziállatok szintén igen érzékenyek lehetnek a pirolitikus tűzhely közelében fellépő hőmérséklet-ingadozásokra, amikor a tűzhely pirolitikus öntisztítást végez. A lábasok, fazekak, tepsik, konyhai eszközök stb. tapadásgátló bevonata károsodhat a tűzhelyek pirolitikus öntisztításának magas hőmérséklete miatt, és kibocsáthat kismértékben káros gázokat. A pirolitikus tűzhelyekből és ételmaradványokból felszabaduló gázok nem ártalmasak az emberi egészségre (ideértve a gyermekeket és a gyógyászati kezelés alatt álló személyeket is). 2.4 Belső világítás Az izzó, illetve halogén lámpa olyan típusú, amely kizárólag háztartási készülékekhez használható. Otthona kivilágítására ne használja. VIGYÁZAT Vigyázat! Áramütés-veszély. A lámpa cseréje előtt húzza ki a hálózati dugaszt a hálózati aljzatból. Kizárólag az eredetivel megegyező műszaki jellemzőkkel rendelkező lámpát használjon. 2.5 Ártalmatlanítás VIGYÁZAT Sérülés- vagy fulladásveszély. Bontsa a készülék hálózati csatlakozását. Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze a hulladékba. Szerelje le az ajtókilincset, hogy megakadályozza gyermekek és kedvenc állatok készülékben rekedését. 3. TERMÉKLEÍRÁS 10 1 5 4 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Kezelőpanel 2 Elektronikus programválasztó gomb 3 A húshőmérő szenzor aljzata 4 Fűtőelem 5 Sütőtér világítás 6 Ventilátor 7 Hátsó fali fűtőelem 8 Alsó sütés 9 Polcvezető sín, eltávolítható 10 Polcszintek 9
3.1 Tartozékok MAGYAR 7 Huzalpolc Főzőedényekhez, tortaformákhoz, sütőedényekhez. Sütő tálca Tortákhoz és süteményekhez. Grillező / sütőedény Sütemények és húsok sütéséhez, illetve zsírfelfogó edényként. Húshőmérő Az ételek sütési folyamatának ellenőrzéséhez. Teleszkópos sütősín Polcokhoz és tálcákhoz. 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT VIGYÁZAT Lásd a Biztonság című részt. 4.1 Kezdeti tisztítás Távolítson el minden alkatrészt a készülékből. Az első használat előtt tisztítsa meg a készüléket. Olvassa el az Ápolás és tisztítás című fejezetet.
8 www.electrolux.com 4.2 A legelső csatlakoztatás A készülék legelső, vagy áramkimaradás utáni csatlakoztatásakor be kell állítania a nyelvet, a kijelző kontrasztot, kijelző fényerőt és a pontos időt. Az érték beállításához nyomja meg a vagy gombot. Megerősítéshez nyomja meg az OK gombot. 4.3 Kalibrálás Kalibrálnia kell a készüléket, hogy a legjobb eredményt érje el az Automata sütés funkcióval. 4 óra a kalibrációs idő. Ha csupán kézi sütést használ, akkor kihagyhatja ezen eljárást. Feltételek: 35 C alatt kell a konyha hőmérsékletének lennie. A végleges helyére szerelje be a készüléket. Csatlakoztassa a hálózathoz a készüléket, majd utána már ne bontsa a csatlakozását. Ha megváltoztatja a készülék helyét vagy az elektromos csatlakozást, akkor ezen lépéseket meg kell ismételnie. Kalibrálás: 1. Kapcsolja be a készüléket. 2. Jelölje ki az Alapbeállítások műveletet, és nyomja meg az OK gombot. 3. Jelölje ki a Kalibrálás műveletet, és nyomja meg az OK gombot. Ha első alkalommal végzi a kalibrálást, akkor az eljárás megkezdésére a kezelőpanelen a kategóriát, vagy a főmenüben az Automata sütés menüpontot állíthatja be. FIGYELEM A készülék használata előtt győződjön meg róla, hogy lehűlt-e. 5. KEZELŐPANEL Elektronikus programkapcsoló 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 17 16 15 Az érzékelőmezőket használja a készülék működtetéséhez Szám 1 Érzékelőmező Funkció BE / KI Megjegyzés A készülék be- és kikapcsolása. 2 Sütőfunkciók vagy Előre programozott sütés A sütőfunkció vagy az Előre programozott sütés funkció kiválasztásához. A szükséges funkció eléréséhez a bekapcsolt készüléken érintse meg az érzékelőmezőt egy vagy két alkalommal. A sütővilágítás bekapcsolásához vagy kikapcsolásához érintse meg 3 másodpercig a mezőt. A sütővilágítást kikapcsolt készülék mellett is bekapcsolhatja.
Szám 3 4 5 Érzékelőmező Funkció Főmenü gomb Hőmérséklet-választó Kedvenc Megjegyzés Visszalépés egy szinttel a menüben. A főmenü megjelenítéséhez érintse meg 3 másodpercig a mezőt. A sütő hőmérsékletének beállításához vagy a készüléken belüli jelenlegi hőmérséklet kijelzéséhez. A Gyors felfűtés funkció bekapcsolásához vagy kikapcsolásához érintse meg 3 másodpercig a mezőt. A Kedvenc programok elérése és mentése. 6 Fel gomb Mozgás felfelé a menüben. 7 Le gomb Mozgás lefelé a menüben. 8 9 10 11 12 13 14 Idő és további funkciók Automata sütés Tésztasütés Sültek Készételek Sütőben sütött ételek Pizza Más funkciók beállításához. Egy sütőfunkció működésekor érintse meg az érzékelőmezőt az időkapcsoló, a Kedvenc memória, a Funkciózár, a Melegen tartás, a Set + Go beállításához, vagy a húshőmérő szenzor beállításainak módosításához. Egy kategória kiválasztása a programozott receptek közül. A programozott receptek egyik kategóriája. A programozott receptek egyik kategóriája. A programozott receptek egyik kategóriája. A programozott receptek egyik kategóriája. A programozott receptek egyik kategóriája. 15 OK Választás vagy beállítás megerősítése. 16 Percszámláló A Percszámláló beállítása. MAGYAR 9 17 - Kijelző A készülék aktuális beállításait mutatja.
10 www.electrolux.com Kijelző A B C A) Sütőfunkció B) Óra C) Felfűtés visszajelző D) Hőmérséklet E) Egy funkció időtartamát vagy befejezési idejét jeleníti meg E D A kijelző egyéb visszajelzői Szimbólum Percszámláló Óra Időtartam Befejezés Idő kijelzés Felfűtés visszajelző Gyors felfűtés visszajelző Súlyautomatika Melegen tartás Funkció A funkció aktív. Az aktuális időt mutatja. A sütési ciklushoz szükséges időt jelzi. A sütési ciklus befejezési idejét mutatja. Megmutatja, hogy milyen hosszan működik a sütőfunkció. Nyomja meg egyszerre a és a gombot az idő törléséhez. A készülék hőmérsékletét jelzi. A funkció aktív. Csökkenti a felfűtési időt. Az automatikus mérőfunkció aktív, vagy a tömeg módosítható. A funkció aktív. 6. NAPI HASZNÁLAT VIGYÁZAT Lásd a Biztonság című részt. 6.1 Navigálás a menükben 1. Kapcsolja be a készüléket. 2. A menü beállításához nyomja meg a vagy gombot. 3. Nyomja meg az OK gombot az almenük behívásához vagy a beállítás elfogadásához. Bármelyik ponton vissza tud jutni a főmenübe a gombbal. 6.2 A menük áttekintése Főmenü Szimbólum Menüpont leírása Sütőfunkciók A sütőfunkciók listáját tartalmazza.
Szimbólum Menüpont leírása Automata sütés Pirolitika Az automatikus sütési kategóriák listáját tartalmazza. Pirolitikus tisztítás. MAGYAR 11 Alapbeállítások Kedvenc Speciális beállítások Az egyéb beállítások listáját tartalmazza. A felhasználó által létrehozott kedvenc sütési programok listáját tartalmazza. A további sütőfunkciók listáját tartalmazza. Almenü a következőhöz: Alapbeállítások Szimbólum Almenü Alkalmazás Óra beállítása A pontos idő beállítása az órán. Idő kijelzés BE állapotban a kijelzőn a pontos idő látható, miután kikapcsolja a készüléket. SET + GO BE állapotban aktiválhatja a funkciót, miután bekapcsolt egy sütőfunkciót. Melegen tartás BE állapotban aktiválhatja a funkciót, miután bekapcsolt egy sütőfunkciót. Idő kiterjesztés Be- vagy kikapcsolja a funkciót. Kijelző kontraszt Fokozatosan módosítja a kijelző kontrasztját. Kijelző fényerő Nyelv Figyelmeztető hangerő Nyomógomb hang Hangbeállítás Tisztítási segítség Tisztítás emlékeztető Szagszűrő Kalibrálás Szerviz Fokozatosan módosítja a kijelző fényerejét. A kijelzések nyelvének beállítása. Fokozatonként beállítja a gombnyomások és jelzések hangerejét. Az érintőmezők hangjának ki- és bekapcsolása. A BE /KI érintőmező hangját nem lehet kikapcsolni. A figyelmeztető hangjelzések ki- és bekapcsolása. Segítséget nyújt a tisztítási folyamatban. Emlékezteti a készülék tisztításának esedékességére. Be- vagy kikapcsolja a funkciót, és meggátolja a szagok képződését sütés közben. Kikapcsolt állapotban rendszeresen öntisztítást végez. A kalibrálás elindítása. A szoftver verziószám és a konfiguráció megjelenítése.
12 www.electrolux.com Szimbólum Almenü Alkalmazás 6.3 Sütőfunkciók Gyári beállítások Minden beállítás visszakapcsolása a gyári értékre. Almenü a következőhöz: Sütőfunkciók Sütőfunkció Hőlégbefúvás, nagy hőfok Pizzasütés Alsó + felső sütés Alkalmazás Sütés egyszerre maximum három sütőszinten. Amikor ezt a funkciót használja, az Alsó + felső sütés üzemmódhoz képest 20-40 C-kal csökkentse a sütő hőmérsékletét. Ha a sütő egyik szintjén szeretné sütni az ételt, és jól megpirítani, illetve ropogóssá tenni az alsó rétegét. Amikor ezt a funkciót használja, az Alsó + felső sütés üzemmódhoz képest 20-40 C-kal csökkentse a sütő hőmérsékletét. Egy szinten történő tészta- és hússütés számára. Hőlégbefúvás, kis hőfok Alsó sütés Különösen puha és szaftos sültek készítéséhez ajánljuk. Ropogós aljú sütemények sütésére. Hőlégbefúvás (nedves) ECO sütés Fagyasztott ételek Grill Grill + felső sütés Infrasütés Száraz élelmiszerek energiatakarékos sütéséhez. Továbbá pékáruk formában való, egy polcszinten történő sütéséhez. Az ECO funkciók segítségével optimalizálhatja az energiafogyasztást a sütés során. Ehhez azonban először be kell állítania a sütés idejét. Az ajánlott beállításokról bővebb információt a sütési táblázatokban talál, a megfelelő sütőfunkciók leírásánál. Készételekhez, mint sült burgonya, steak burgonya, tavaszi tekercs. A rács közepére helyezett lapos étel grillezéséhez. Kenyér pirításához. Nagyobb mennyiségű lapos élelmiszer grillezéséhez. Kenyér pirításához. Nagyobb húsdarabok vagy nem csontozott szárnyas sütése egy polcszinten. Továbbá, ha rácson szeretne sütni és pirítani.
MAGYAR 13 Almenü a következőhöz: Speciális beállítások Sütőfunkció Alkalmazás Kenyérsütés Kenyér sütéséhez. Csőben sütés Kelesztés Sütőben készíthető fogásokhoz, mint a lasagna és burgonyafelfújt. Továbbá pirításhoz használható. Élesztős tészta kelesztéséhez sütés előtt. Edény melegítés Az edények tálaláshoz való előmelegítésére. Tartósítás Aszalás Melegen Tartás Tartósított zöldségek, például savanyúság készítéséhez. Szeletelt gyümölcsök (pl. alma, szilva, őszibarack) és zöldségek (pl. paradicsom, cukkini vagy gomba) aszalására. A főtt étel melegen tartásához. Kiolvasztás Fagyasztott élelmiszerek kiolvasztásához. 6.4 Sütőfunkció elindítása 1. Kapcsolja be a készüléket. 2. Válassza ki a Sütőfunkciók menüt. Megerősítéshez nyomja meg az OK gombot. 3. Állítson be egy sütőfunkciót. Megerősítéshez nyomja meg az OK gombot. 4. Állítsa be a hőmérsékletet. Megerősítéshez nyomja meg az OK gombot. Nyomja meg a gombot, hogy közvetlenül a Sütőfunkciók menübe lépjen. Ezt kikapcsolt készülék mellett is használhatja. 6.5 Felfűtés visszajelző Ha elindít egy sütőfunkciót, a kijelzőn megjelenik egy skála. A vonal azt mutatja, hogyan emelkedik a sütő hőmérséklete. Gyors felfűtés visszajelző Ez a funkció csökkenti a felfűtési időt. A funkció bekapcsolásához tartsa nyomva a gombot 3 másodpercig. A felmelegítés jelző váltakozó értékeket jelenít meg. Maradékhő Ha kikapcsolja a készüléket, a kijelzőn megjelenik a maradékhő. A maradékhőt használhatja az étel melegentartásához. 6.6 Energiatakarékosság A készülék több funkcióval is segít energiát megtakarítani a mindennapos főzés során: Maradékhő: Amikor egy sütőfunkció vagy program működik, a fűtőelemek a sütési idő 10%-ával korábban kapcsolnak ki (a világítás és a ventilátor továbbra is működik). Ennek a funkciónak a használatához 30 percnél hosszabb elkészítési idő szükséges, vagy használja az óra funkciókat ( Időtartam, Befejezés ). A készülék kikapcsolása után a maradékhőt használhatja az étel melegen tartásához. A kijelző a sütő maradék hőmérsékletét mutatja. Sütés kikapcsolt sütővilágítással nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot 3 má
14 www.electrolux.com sodpercig a lámpa kikapcsolásához sütés közben. Eco funkció olvassa el a Sütőfunkciók című fejezetet (csak kiválasztott modellek). 7. ÓRAFUNKCIÓK Szimbólum Funkció Percszámláló Időtartam Befejezés Ha egy óra funkciót beállított, az óra 5 másodperc után megkezdi a visszaszámlálást. Ha a Időtartam és Befejezés órafunkciókat használja, akkor a beállított idő 90%-a után a készülék kikapcsolja a fűtőelemeket. A készülék a maradékhő segítségével folytatja a sütési folyamatot a befejezésig (3-20 perc). Az óra funkciók beállítása 1. Állítson be egy sütőfunkciót. 2. Annyiszor nyomja meg a gombot, amíg a kijelzőn a kívánt óra funkció és a megfelelő szimbólum meg nem jelenik. 3. A szükséges idő beállításához nyomja meg a vagy gombot. Megerősítéshez nyomja meg az OK gombot. Befejezéskor hangjelzés hallható. A készülék kikapcsol. A kijelzőn egy üzenet jelenik meg. 4. A hangjelzés kikapcsolásához érintsen meg egy érzékelőmezőt. Hasznos tanácsok: Az Időtartam és Befejezés funkciók használata előtt be kell állítani a sütőfunkciót és a hőmérsékletet. Ezután állíthatja be az óra funkciót. A készülék automatikusan kikapcsol. Egyidejűleg aktiválhatja az Időtartam és Befejezés beállításokat, ha meghatározott idő elteltével automatikusan akarja be- és kikapcsolni a készüléket. Leírás Visszaszámlálás beállítása (max. 2 óra 30 perc). Ez a funkció nincs hatással a készülék működésére. Ezt kikapcsolt készülék mellett is bekapcsolhatja. A gombbal kapcsolja be a funkciót. Nyomja meg a vagy gombot a perc beállításához, majd az indításhoz nyomja meg az OK gombot. A készülék tervezett működési időtartamának beállítása (max. 23 óra 59 perc). A kiválasztott sütőfunkció kikapcsolási idejének beállítása (max. 23 óra 59 perc). A húshőmérő használatakor (ha alkalmazható) nem használható az Időtartam és Befejezés funkció. 7.1 Melegen tartás A Melegen tartás funkció az elkészült ételt 80 Con tartja 30 percig. A funkció akkor kapcsol be, amikor a sütemény- vagy hússütési folyamat befejeződik. A funkciót be- vagy kikapcsolhatja az Alapbeállítások menüben. A funkció feltételei: A beállított hőmérséklet 80 C-nál magasabb. A funkció Időtartam beállítására került sor. A funkció bekapcsolása 1. Kapcsolja be a készüléket. 2. Válassza ki a sütőfunkciót. 3. Állítson be 80 C-nál magasabb hőmérsékletet. 4. Annyiszor nyomja meg a gombot, amíg a Melegen tartás kijelzés meg nem jelenik. Ha igen, nyomja meg az OK gombot. Amikor a program véget ér, hangjelzés hallható. A Melegen tartás funkció bekapcsolva marad, ha módosítja a sütőfunkciót. 7.2 Idő kiterjesztés Az Idő kiterjesztés beállítás segítségével a sütőfunkció folytatható, miután az Időtartam véget ér.
MAGYAR 15 Az összes Időtartam vagy Súlyautomatika beállítással rendelkező sütőfunkciónál használható. Nem használható húshőmérőt alkalmazó sütőfunkciókkal. A funkció bekapcsolása: 1. Amikor a sütési idő véget ér, hangjelzés hallható. Érintse meg bármelyik érzékelőmezőt. 2. Öt percig látható az Idő kiterjesztés üzenet a kijelzőn. 3. Nyomja meg a gombot a bekapcsoláshoz (vagy a gombot a törléshez). 4. Állítsa be az Idő kiterjesztés időtartamát. Megerősítéshez nyomja meg az OK gombot. 8. AUTOMATIKUS PROGRAMOK VIGYÁZAT Lásd a Biztonság című részt. 8.1 Automata sütés Automata sütés kategóriái Szimbólum A készülék automatikus programokkal rendelkezik a sütéshez. A kezelőpanelen válassza ki a kategóriákat. Tekintse meg a készülékhez mellékelt Ételek tárgymutatót a sütési kategóriák és a jellemző ételek közötti megfeleltetéshez. Főzési segédletként használja. Az automatikus programok előre beállított hőmérsékletet, sütőfunkciót és sütési időt használnak. Az automatikus programok használatához kalibrálnia kell a készüléket. A javasolt tartozékokat használja. Nézze át a Hasznos javaslatok és tanácsok című fejezet sütési táblázatait. Kategória Tésztasütés Sültek Készételek Sütőben sütött ételek Pizza Automata sütés: 1. Kapcsolja be a készüléket 2. Az Ételek tárgymutatóból válassza ki az ételt és a kategóriát. 3. Válassza ki a kategóriát a kezelőpanelen. 4. Kövesse a kijelzőn látható utasításokat. 9. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA VIGYÁZAT Lásd a Biztonság című részt.
16 www.electrolux.com 9.1 Húshőmérő A húshőmérő a hús maghőmérsékletét méri. Amikor a hús a beállított hőmérsékletet elérte, a készülék kikapcsol. Két hőmérsékleti adatot kell beállítani: A sütő hőmérséklete A hús maghőmérsékletét Kizárólag a mellékelt húshőmérőt, illetve megfelelő pótalkatrészt használjon. A húshőmérő használata: 1. Nyomja a húshőmérő hegyét a hús közepébe. 2. Kapcsolja be a készüléket. 3. Illessze a húshőmérő dugaszát a készülék elején lévő aljzatba. A kijelzőn a húshőmérő által mért maghőmérséklet jelenik meg. 4. 5 másodpercen belül végezze el a vagy gomb segítségével a maghőmérséklet beállítását. 5. Állítsa be a sütőfunkciót, és ha szükséges, a sütőhőmérsékletet. A készülék kiszámolja a hozzávetőleges befejezést. A befejezési idő az étel mennyiségétől, a beállított sütési hőmérséklettől (minimum 120 C) és az üzemmódtól függ. A készülék a befejezést hozzávetőlegesen 30 perces pontossággal számolja ki. A sütési folyamat során a húshőmérőnek folyamatosan a hús belsejében kell lennie, míg dugaszának az aljzatban. 6. Amikor a hús eléri a beállított maghőmérsékletet, egy hangjelzés hallható. A készülék automatikusan kikapcsol. A hangjelzés kikapcsolásához érintsen meg egy érzékelőmezőt. 7. Húzza ki a húshőmérő dugóját az aljzatból, és vegye ki a húst a sütőből. A húshőmérséklet módosításához nyomja meg a gombot. VIGYÁZAT A húshőmérő forró. Égésveszély! Legyen óvatos, amikor a húshőmérő hegyét és csatlakozódugóját eltávolítja. 9.2 Sütőtartozékok behelyezése A mély tepsi és a huzalpolc oldalsó peremekkel rendelkeznek. Ezek a peremek és a vezetősínek alakja speciális eszközként szolgálnak a főzőedény csúszásának megakadályozására.
MAGYAR 17 A huzalpolc és a mély tepsi együttes behelyezése Helyezze a huzalpolcot a mély tepsire. Tolja be a mély tepsit a sütő egyik szintjének vezetősínjei közé. 9.3 Teleszkópos sütősínek - a sütőtartozékok behelyezése Helyezze a sütőtálcát vagy a mély tepsit a teleszkópos sütősínekre. Helyezze rá a huzalpolcot a teleszkópos sütősínekre úgy, hogy a lábak lefelé nézzenek. A huzalpolc magas pereme egy speciális eszköz arra, hogy megakadályozza a főzőedény csúszását. 9.4 A huzalpolc és a mély tepsi együttes behelyezése Helyezze a huzalpolcot a mély tepsire. Helyezze a huzalpolcot és a mély tepsit a teleszkópos sütősínekre.
18 www.electrolux.com 10. TOVÁBBI FUNKCIÓK 10.1 Kedvenc menü Tárolhatja kedvenc beállításait, pl. az időtartamot, hőmérsékletet vagy a sütőfunkciót. Ezek rendelkezésre állnak a Kedvenc menüben. Legfeljebb 20 programot tárolhat. Egy program tárolása 1. Kapcsolja be a készüléket. 2. Állítson be egy sütőfunkciót vagy automatikus programot az Automata sütés menüben. 3. Annyiszor nyomja meg a gombot, amíg a MENTÉS kijelzés meg nem jelenik. Ha igen, nyomja meg az OK gombot. 4. A kijelzőn az első szabad memóriahely jelenik meg. Ha igen, nyomja meg az OK gombot. 5. Adja meg a program nevét. Az első betű villog. Érintse meg a vagy gombot a betű módosításához. Nyomja meg az OK gombot. 6. A vagy gomb megéríntésével mozgassa a kurzort balra vagy jobbra. Nyomja meg az OK gombot. A következő betű villog. Szükség esetén végezze el ismét az 5. és 6. lépéseket. 7. Tartsa nyomva az OK gombot a mentéshez. Hasznos tanácsok: Felülírhatja a kívánt memóriahely tartalmát. Amikor a kijelzőn az első szabad memóriahely megjelenik, érintse meg a vagy gombot, majd nyomja meg az OK gombot a már meglévő program felülírásához. A program nevét a Program név szerkesztése menüben módosíthatja. A program elindítása 1. Kapcsolja be a készüléket. 2. A Kedvenc menüt válassza ki. Ha igen, nyomja meg az OK gombot. 3. Válassza ki a kívánt kedvenc programot. Ha igen, nyomja meg az OK gombot. 10.2 Funkciózár A Funkciózár megakadályozza a sütőfunkció véletlen módosítását. Csak a készülék működése során kapcsolhatja be a Funkciózárat. A Funkciózár aktiválása: 1. Kapcsolja be a készüléket. 2. Állítson be egy sütőfunkciót vagy beállítást. 3. Annyiszor nyomja meg a gombot, amíg a kijelzőn a Funkciózár nem látható. 4. Ha igen, nyomja meg az OK gombot. Ha a sütő rendelkezik Pirolitikus tisztítás funkcióval, és a funkció éppen működik, akkor zárva van az ajtó. A Funkciózár funkció kikapcsolása: 1. Nyomja meg a(z) gombot. 2. Ha igen, nyomja meg az OK gombot. 10.3 Gyerekzár A Gyerekzár funkció megakadályozza a készülék véletlen bekapcsolását. A Gyerekzár funkció bekapcsolása és kikapcsolása: 1. Kapcsolja be a készüléket. 2. Érintse meg a(z) mezőt. 3. Érintse meg egyszerre a és a gombot, amíg a kijelzőn egy üzenet látható. Ha a sütő rendelkezik Pirolitikus tisztítás funkcióval, és a funkció éppen működik, akkor zárva van az ajtó. Egy felirat jelenik meg a kijelzőn, amikor megérint egy érzékelőmezőt. 10.4 SET + GO A SET+GO funkció segítségével beállíthat egy sütőfunkciót (programot), melyet később az érzékelőmező egyetlen érintésével elindíthat. A funkció bekapcsolása: 1. Kapcsolja be a készüléket. 2. Állítson be egy sütőfunkciót. 3. Annyiszor nyomja meg a gombot, amíg az Időtartam kijelzés meg nem jelenik. 4. Állítsa be az időt. 5. Annyiszor nyomja meg a gombot, amíg a SET + GO kijelzés meg nem jelenik. 6. Megerősítéshez nyomja meg az OK gombot. A SET + GO funkció elindításához érintsen meg egy érzékelőmezőt (kivéve: ). A beállított sütőfunkció elindul.
Amikor a sütőfunkció véget ér, hangjelzés hallható. Hasznos tanácsok: A sütőfunkció működése közben a Funkciózár aktív. A SET + GO funkciót az Alapbeállítások menüben aktiválhatja. Hőmérséklet 10.5 Automatikus kikapcsolás Biztonsági okokból a készülék bizonyos idő elteltével kikapcsol: Amikor egy sütőfunkció üzemel. ha nem módosítja a sütőhőmérsékletet. Kikapcsolási idő 30 115 C 12,5 ó 120 195 C 8,5 ó 200 C -245 C 5,5 ó 250 C-tól maximális hőmérsékletig 3,0 ó Az automatikus kikapcsolás minden sütőfunkcióval használható, kivéve a Sütő világítás, az Időtartam, a Befejezés és a húshőmérő szenzor. 10.6 Hűtőventilátor MAGYAR 19 Amikor a készülék üzemel, a hűtőventilátor automatikusan bekapcsol, hogy hidegen tartsa a készülék felületeit. Amikor kikapcsolja a készüléket, a hűtőventilátor továbbra is működik, amíg a készülék le nem hűl. 11. HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK 11.1 Automata sütés Tésztasütés Grillezendő étel Sütőedények Tartozékok Megjegyzések Piskótatészta Szétnyitható tortaforma Huzalpolc Zsírt nem vagy alig tartalmazó vajat használjon Kelttészta - Sütő tálca 1 darab Sütés tepsiben - Tepsiben Töltse meg teljesen a tálcát; ne használja a hússütő tepsit Sütés sütőformában Tortasütő forma Polc Sütőformában készített különböző süteményfélék Torta Gyümölcslepény sütőforma Szétnyitható tortaforma Polc Sütemények minimális feltéttel (pl. lekvárral)
20 www.electrolux.com Grillezendő étel Sütőedények Tartozékok Megjegyzések Pite/Quiche Quiche sütőforma Polc - Szétnyitható tortaforma Gyümölcslepény sütőforma Rétes - Tepsiben 1 darab Gyümölcskenyér Négyszögletes sütőforma Polc Aszalt gyümölccsel Szétnyitható tortaforma Tésztafélék : - Édes péksütemény - Tepsiben Sok darab - Sós péksütemény - Tepsiben Sok darab Kenyér : - Sütőformában Kenyérsütő tepsi Polc 1 tepsi - Tepsiben - Tepsiben 1 tepsi - Lapos kenyér - Tepsiben 1 vagy 2 darab (pl. bagett) Péksütemény : - Sós péksütemény - Tepsiben Sok apró darab - Édes péksütemény - Tepsiben Sok apró darab (pl. édes roládok) Különleges sütemény : - Viktória sütemény - - Angol specialitás
MAGYAR 21 11.2 Sültek Marha/bárány/vadhús Marha hátszín Típus Sütőedények Tartozékok Megjegyzések Skandináv marhahús Párolt hús Báránycomb közepesen Bárány roston Bárányborda Vad roston Szárnyas/Hal Hússütő tepsi Hússütő tepsi Hússütő tepsi Hússütő tepsi Hússütő tepsi Hússütő tepsi Hússütő tepsi Húshőmérő szenzor és mély tepsi Húshőmérő szenzor és mély tepsi Mély tepsi Húshőmérő szenzor és mély tepsi Mély tepsi Húshőmérő szenzor és mély tepsi Mély tepsi Állítsa be a szükséges sütési intenzitást (Véres, Közepes, Jól átsütve). Állítsa be a szükséges sütési intenzitást (Véres, Közepes, Jól átsütve). Állítsa be a súlyt; tegyen fedőt az edényre. - Állítsa be a súlyt. - Állítsa be a súlyt; tegyen fedőt az edényre. Típus Sütőedények Tartozékok Megjegyzések Csontozott szárnyas Hússütő tepsi Húshőmérő szenzor és - mély hússütő tepsi Csirke egészben Hússütő tepsi Mély hússütő tepsi Állítsa be a súlyt. Csirke szárny Hússütő tepsi Mély hússütő tepsi Állítsa be a súlyt. Csirke comb Hússütő tepsi Mély hússütő tepsi Állítsa be a súlyt. Pulyka egészben Hússütő tepsi Mély hússütő tepsi Állítsa be a súlyt. Kacsa egészben Hússütő tepsi Mély hússütő tepsi Állítsa be a súlyt. Liba egészben Hússütő tepsi Mély hússütő tepsi Állítsa be a súlyt. Hal egészben Hússütő tepsi Húshőmérő szenzor és mély hússütő tepsi - Sertés/borjú Típus Sütőedények Tartozékok Megjegyzések Sertés karaj Hússütő tepsi Húshőmérő szenzor - és mély hússütő tepsi Sertés roston Hússütő tepsi Mély hússütő tepsi Állítsa be a súlyt. Borjúhát Hússütő tepsi Húshőmérő szenzor és mély hússütő tepsi -
22 www.electrolux.com Típus Sütőedények Tartozékok Megjegyzések Borjú roston Hússütő tepsi Mély hússütő tepsi Állítsa be a súlyt; tegyen fedőt az edényre. 11.3 Készételek Típus Sütőedények Tartozékok Megjegyzések Fagyasztott burgonya - Tepsiben Burgonyából készített gyorsételek, például hasábburgonya, steak burgonya vagy krokett Gyorsfagyasztott tészták : - Édes péksütemény - Tepsiben Sok apró darab - Sós péksütemény - Tepsiben Sok apró darab Friss tészta - Édes péksütemény - Tepsiben Sok apró darab - Sós péksütemény - Tepsiben Sok apró darab Zsemle/Baguette Sok apró darab - Gyorsfagyasztott - Tepsiben Sok apró darab - Nem fagyasztott - Tepsiben - Gyorsfagyasztott hal/ hús : - Csőben sült hal Hőálló tál Polc - - Rántott hal/hús - Tepsiben Sok apró darab, pl. halrudak vagy cordon bleu Mirelit Pite/Quiche - Tepsiben - Burgonya : - Gyorsfagyasztott Hőálló tál Polc - - Friss Hőálló tál Polc - Tésztafélék : - Gyorsfagyasztott Hőálló tál Polc - - Friss Hőálló tál Polc - Rizs : - Gyorsfagyasztott Hőálló tál Polc Előfőzött rizs - Friss Hőálló tál Polc Előfőzött rizs Zöldséges ételek :
Típus Sütőedények Tartozékok Megjegyzések - Gyorsfagyasztott Hőálló tál Polc - - Friss Hőálló tál Polc - Gyorsfagyasztott rétes - Tepsiben 1 vagy 2 darab Snack/Aprósütemény - Tepsiben Sok apró darab 11.4 Sütőben sütött ételek Típus Sütőedények Tartozékok Megjegyzések Hús/hal Casseroleban : - Casserole (magas) Hőálló tál Polc 4 cm alatt - Casserole (lapos) Hőálló tál Polc 4 cm alatt Burgonya Hőálló tál Polc - Tésztafélék Hőálló tál Polc A sütési idő vége felé parmezán sajttal kell meghinteni Zöldséges ételek Hőálló tál Polc - Rizs Hőálló tál Polc Előfőzött rizs Édességek Hőálló tál Polc - Szufflé : - Nagy sütőforma Hőálló tál Polc - - Kis méretű sütőforma Apró sütőformákban Polc Sok sütőforma Csőben sütés Hőálló tál Polc A sütési idő vége felé parmezán sajttal kell meghinteni 11.5 Pizza Friss pizza : Típus Tartozékok Megjegyzések MAGYAR 23 - Vastag Tepsiben Vastag kéreg és sok feltét (amerikai módra) - Vékony Tepsiben Vékony kéreg és kevés feltét (olasz módra) - Calzone Tepsiben - Gyorsfagyasztott pizza : Tepsiben Pizzaalap, elősütött, plusz feltét nélkül - Elősütött Tepsiben Pizzaalap, elősütött, plusz feltét nélkül
24 www.electrolux.com Típus Tartozékok Megjegyzések - Nem elősütött Tepsiben Extra feltét nélkül - Calzone Tepsiben - Friss pizza Elősütött Tepsiben - Pizza szelet Tepsiben - A táblázatban szereplő hőmérsékleti értékek és sütési időtartamok csak tájé 11.7 Tésztasütés koztatásként szolgálnak. A valós értékek a receptektől, a felhasznált összetevők minőségétől és mennyiségétől függenek. 11.6 Tanács a sütő speciális sütési funkcióihoz Melegen Tartás A funkció használatával melegen tarthatja az ételt. Automatikus hőmérséklet-szabályozás 80 C-ig. Edény melegítés Tányérok és edények melegítéséhez. Rendezze el egyenletesen a tányérokat és az edényeket a sütőpolcon. A melegítési idő felénél fordítsa meg a kupacokat (fejjel lefelé). Az automatikus hőmérséklet 70 C. Ajánlott polcszint: 3. Kelesztés Ezzel az automata funkcióval bármilyen tésztát megkeleszthet. Ez a beállítás kiváló hőmérsékletet biztosít a kelesztéshez. Tegye a kelesztendő tésztát egy megfelelően nagy edénybe, és takarja le egy nedves kendővel vagy műanyagfóliával. Helyezzen egy huzalpolcot az első szintre, és helyezze be az ételt. Csukja be a sütőajtót, és állítsa be a kelesztés funkciót. Állítsa be a szükséges időt. 11.8 Sütési tanácsok Általános tudnivalók Előfordulhat, hogy az új sütő az Ön korábbi készülékétől eltérően fogja sütni a húsokat vagy a süteményeket. Igazítsa a megszokott beállításait (hőmérséklet, főzési időtartam) és a polcszinteket a táblázatban szereplő értékekhez. Ha hosszabb ideig tart a sütés, a sütési idő vége előtt kb. 10 perccel ki is kapcsolhatja a sütőt, és így felhasználhatja a készülékben felhalmozódott maradékhőt. Amikor fagyasztott ételt főz, a sütőben lévő tepsik sütés közben deformálódhatnak. Amikor a tepsik újra lehűlnek, a torzulás megszűnik. A tésztasütési táblázatok használata Azt javasoljuk, hogy a legelső alkalommal alacsonyabb hőmérsékletet alkalmazzon. Ha egy konkrét recepthez nem talál beállítást, keressen egy olyat, amelyik majdnem megegyezik vele. A sütési időtartam 10 15 perccel meghosszabbítható, ha egyszerre több szinten süt süteményeket. A különböző magasságokra helyezett torták és sütemények kezdetben nem mindig egyenletesen barnulnak. Ha ezt tapasztalja, ne változtasson a hőmérséklet beállításán. A különbségek a sütés folyamán kiegyenlítődnek. A sütés eredménye Lehetséges ok Javítási mód Alul túl világos a sütemény. Összeesik a sütemény, és nyúlóssá, ragacsossá, csíkokban vizessé válik. A polcmagasság nem megfelelő. A sütőhőmérséklet túl magas. Tegye a süteményt a sütő egyik alacsonyabb szintjére. A következő sütéskor valamivel alacsonyabb sütőhőmérsékletet állítson be.
A sütés eredménye Lehetséges ok Javítási mód Összeesik a sütemény, és nyúlóssá, ragacsossá, csíkokban vizessé válik. Összeesik a sütemény, és nyúlóssá, ragacsossá, csíkokban vizessé válik. A sütemény túlságosan száraz. A sütemény túlságosan száraz. A sütemény egyenetlenül sül meg. A sütemény egyenetlenül sül meg. A sütemény nem sül meg az adott idő alatt. 11.9 Sütés egy szinten: Sütés sütőformákban Túl rövid sütési időt választott. Túl sok folyadék van a tésztában. A sütőhőmérséklet túl alacsony. Túl hosszú sütési időt választott. A sütőhőmérséklet túl magas, míg a sütés ideje túl rövid. A tésztát nem egyenletesen terítette el. A sütőhőmérséklet túl alacsony. Növelje meg a sütési időt. Magasabb hőmérséklet beállításával nem rövidíthető le a sütés ideje. Használjon kevesebb folyadékot. Ügyeljen a keverési időre, főleg akkor, ha keverőgépet használ. A következő sütéskor magasabb sütőhőmérsékletet állítson be. A következő sütéskor rövidebb sütési időt állítson be. Állítson be alacsonyabb sütőhőmérsékletet és hosszabb sütési időtartamot. Egyenletesen ossza el a tésztát a sütőlapon. A következő sütéskor valamivel magasabb sütőhőmérsékletet állítson be. Étel típusa Sütőfunkció Polcmagasság Hőmérséklet C Idő (perc) Forma torta / Hőlégbefúvás, 1 150-160 50-70 briós nagy hőfok Piskóta / gyümölcsös sütemény Fatless sponge cake / Piskóta (zsiradék nélkül) Fatless sponge cake / Piskóta (zsiradék nélkül) Tortalap vajas tészta Tortalap kevert tészta Apple pie / Almás pite (2 forma, átmérő: 20 cm, átlósan elhelyezve) Hőlégbefúvás, nagy hőfok Hőlégbefúvás, nagy hőfok Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagy hőfok Hőlégbefúvás, nagy hőfok Hőlégbefúvás, nagy hőfok MAGYAR 25 1 140-160 70-90 2 140-150 35-50 2 160 35-50 2 170-180 1) 10-25 2 150-170 20-25 2 160 60-90
26 www.electrolux.com Étel típusa Sütőfunkció Polcmagasság Hőmérséklet C Idő (perc) Apple pie / Almás Alsó + felső sütés 1 180 70-90 pite (2 for ma, átmérő: 20 cm, átlósan elhelyezve) Sajttorta Alsó + felső sütés 1 170-190 60-90 1) Melegítse elő a sütőt. Sütőtálcán sütött sütemény / tészta / kenyér Étel típusa Sütőfunkció Polcmagasság Hőmérséklet C Idő (perc) Fonott kalács / kenyér Karácsonyi kalács Kenyér (rozskenyér): 1. A sütési folyamat első része. 2. A sütési folyamat második része. Krémes fánk / képviselőfánk Keksztekercs Morzsás tetejű sütemény (szárazon) Vajas mandulatorta / cukros sütemények Gyümölcskosarak (élesztős tészta / piskótatészta keverékével) 2) Alsó + felső sütés Alsó + felső sütés Alsó + felső sütés Alsó + felső sütés Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagy hőfok Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagy hőfok 3 170-190 30-40 2 160-180 1) 50-70 1 1. 230 1) 2. 160-180 1. 20 2. 30-60 3 190-210 1) 20-35 3 180-200 1) 10-20 3 150-160 20-40 3 190-210 1) 20-30 3 150 35-55 Gyümölcskosarak (élesztős tészta / piskótatészta keverékével) 2) Alsó + felső sütés 3 170 35-55
Étel típusa Sütőfunkció Polcmagasság Hőmérséklet C Idő (perc) Omlós tésztával készült gyümölcskosarak Kelt sütemények kényes feltéttel (pl. túró, tejszín, sodó) 1) Melegítse elő a sütőt. 2) Használjon mély tepsit. Aprósütemények Hőlégbefúvás, nagy hőfok Alsó + felső sütés 3 160-170 40-80 3 160-180 1) 40-80 Étel típusa Sütőfunkció Polcmagasság Hőmérséklet C Idő (perc) Aprósütemény omlós tésztából Short bread / Linzer / omlós tészták Short bread / Linzer / omlós tészták Aprósütemény kevert piskótatésztából Tojásfehérjéből készült sütemények / habcsókok Puszedli Kelt tésztájú sütemény Leveles tészta Péksütemény Péksütemény Small cakes / Aprósütemény (20 db/tepsi) Small cakes / Aprósütemény (20 db/tepsi) 1) Melegítse elő a sütőt. Hőlégbefúvás, nagy hőfok Hőlégbefúvás, nagy hőfok Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagy hőfok Hőlégbefúvás, nagy hőfok Hőlégbefúvás, nagy hőfok Hőlégbefúvás, nagy hőfok Hőlégbefúvás, nagy hőfok Hőlégbefúvás, nagy hőfok Alsó + felső sütés True Fan Cooking Alsó + felső sütés MAGYAR 27 3 150-160 10-20 3 140 20-35 3 160 1) 20-30 3 150-160 15-20 3 80-100 120-150 3 100-120 30-50 3 150-160 20-40 3 170-180 1) 20-30 3 160 1) 10-25 3 190-210 1) 10-25 3 150 1) 20-35 3 170 1) 20-30
28 www.electrolux.com 11.10 Több szinten való sütés Sütőtálcán sütött sütemény / tészta / kenyér Étel típusa Krémes fánk / képviselőfánk Száraz streusel torta 1) Melegítse elő a sütőt. Hőlégbefúvás, nagy hőfok Polcmagasság 2 polc 3 polc Hőmérséklet C Idő (perc) 1 / 4-160 - 180 1) 25-45 1 / 4-150 - 160 30-45 Kekszek / small cakes / aprósütemény / tészták / péksütemény Étel típusa Hőlégbefúvás, nagy hőfok Polcmagasság 2 polc 3 polc Hőmérséklet C Idő (perc) Aprósütemény omlós tésztából 1 / 4 1 / 3 / 5 150-160 20-40 Short bread / Linzer / omlós 1 / 4 1 / 3 / 5 140 25-50 tészták Aprósütemény kevert piskótatésztából 1 / 4-160 - 170 25-40 Tojásfehérjével készült teasütemények / habcsók 1 / 4-80 - 100 130-170 Puszedli 1 / 4-100 - 120 40-80 Kelt tésztájú sütemény 1 / 4-160 - 170 30-60 Leveles tészta 1 / 4-170 - 180 1) 30-50 Péksütemény 1 / 4-180 30-55 Small cakes / Aprósütemény 1 / 4-150 1) 25-40 (20 db/tepsi) 1) Melegítse elő a sütőt. Hőlégbefúvás (nedves) Étel típusa Polcmagasság Hőmérséklet ( C) Idő (perc) Tésztafelfújt 2 180-200 45-60 Lasagne 2 180-200 45-60
Étel típusa Polcmagasság Hőmérséklet ( C) Idő (perc) Burgonyafelfújt 2 190-210 55-80 Édességek 2 180-200 45-60 Forma torta vagy kalács 1 160-170 50-70 Fonott kalács / kenyér 2 170-190 40-50 Morzsás tetejű sütemény (szárazon) 3 160-170 20-40 Kelt tésztájú sütemény 2 160-170 20-40 11.11 Sültek A nem zsíros húsokat fedéllel ellátott tepsiben süsse meg. Ezáltal a hús szaftosabb marad. Húsok sütése Minden olyanfajta hús, amely megpirítható, illetve A sütéshez sütőbe való, hőálló edényt használjon (olvassa el a gyártó utasításait). zsíros bőrrel rendelkezik, fedő nélkül is megsüthető a sütőtepsiben. A nagyobb darab sültek közvetlenül a mély tepsiben, illetve a sütőnek a mély tepsi feletti huzalpolcán süthetők meg. 11.12 Sütés infrasütéssel Marhahús Húsféle Mennyiség Sütőfunkció Serpenyős marhasült Marha hátszín vagy sült marhaszelet: véres Marha hátszín vagy sült marhaszelet: közepes Marha hátszín vagy sült marhaszelet: jól átsütve 1) Melegítse elő a sütőt. Sertés 1 1,5 kg vastagság (cm) szerint vastagság (cm) szerint vastagság (cm) szerint Alsó + felső sütés Húsféle Mennyiség Sütőfunkció Polcmagasság Hőmérséklet C Idő (perc) 1 230 120-150 Infrasütés 1 190-200 1) 5-6 Infrasütés 1 180-190 1) 6-8 Infrasütés 1 170-180 1) 8-10 Polcmagasság Hőmérséklet C MAGYAR 29 Idő (perc) Váll / nyak / sonkaízület 1 1,5 kg Infrasütés 1 160-180 90-120 Borda, karaj 1 1,5 kg Infrasütés 1 170-180 60-90 Fasírozott 750 g - 1 kg Infrasütés 1 160-170 50-60
30 www.electrolux.com Húsféle Mennyiség Sütőfunkció Sertés csülök (előfőzött) Borjú Polcmagasság Hőmérséklet C Idő (perc) 750 g - 1 kg Infrasütés 1 150-170 90-120 Húsféle Mennyiség Sütőfunkció Polcmagasság Hőmérséklet C Idő (perc) Borjú roston 1 kg Infrasütés 1 160-180 90-120 Borjúcsülök 1,5-2 kg Infrasütés 1 160-180 120-150 Bárány Húsféle Mennyiség Sütőfunkció Polcmagasság Báránycsülök / bárány roston Hőmérséklet C Idő (perc) 1-1,5 kg Infrasütés 1 150-170 100-120 Báránygerinc 1-1,5 kg Infrasütés 1 160-180 40-60 Vadhús Húsféle Mennyiség Sütőfunkció Polcmagasság Nyúlgerinc / nyúlláb, nyúlcomb 1 kg-ig Alsó + felső sütés Őz-/vadgerinc 1,5-2 kg Alsó + felső sütés Őzcomb, vadcomb 1) Melegítse elő a sütőt. Szárnyas 1,5-2 kg Alsó + felső sütés Húsféle Mennyiség Sütőfunkció Polcmagasság Baromfi részek Fél csirke Egyenként 200 250 g Egyenként 400 500 g Hőmérséklet C Idő (perc) 1 230 1) 30-40 1 210-220 35-40 1 180-200 60-90 Hőmérséklet C Idő (perc) Infrasütés 1 200-220 30-50 Infrasütés 1 190-210 35-50 Csirke, jérce 1-1,5 kg Infrasütés 1 190-210 50-70 Kacsa 1,5-2 kg Infrasütés 1 180-200 80-100 Liba 3,5-5 kg Infrasütés 1 160-180 120-180 Pulyka 2,5-3,5 kg Infrasütés 1 160-180 120-150 Pulyka 4-6 kg Infrasütés 1 140-160 150-240
MAGYAR 31 Hal (párolt) Húsféle Mennyiség Sütőfunkció Polcmagasság Hal egészben 1-1,5 kg Alsó + felső sütés 11.13 Grill A grillezéshez mindig a legmagasabb hőfokot használja. Állítsa a polcot a grillező táblázatban ajánlott polcpozícióra. Mindig úgy állítsa be az edényt, hogy a zsír az első polcpozíción gyűljön össze. Grill Hőmérséklet C Idő (perc) 1 210-220 40-60 Csak lapos hús- vagy haldarabokat grillezzen. Mindig melegítse elő 5 percig üresen a sütőt a grill funkció segítségével. FIGYELEM Grillezni csak bezárt sütőajtóval szabad. Grillezendő étel Polcmagasság Hőmérséklet Idő (perc) Első oldal Második oldal Marha hátszín 2 210-230 30-40 30-40 Marhaszelet 3 230 20-30 20-30 Sertés hátszín 2 210-230 30-40 30-40 Borjúhát 2 210-230 30-40 30-40 Bárány hátszín 3 210-230 25-35 20-25 Hal egészben, 500-1000 g 3 / 4 210-230 15-30 15-30 Grill + felső sütés Grillezendő étel Polcmagasság Idő (perc) Első oldal Második oldal Burgers / Hamburgerek 4 8-10 6-8 Sertésszelet 4 10-12 6-10 Kolbászok 4 10-12 6-8 Filé / borjúszeletek 4 7-10 6-8 Toast / Pirítós 1) 5 1-3 1-3 Pirítós kenyér feltéttel 4 6-8 - 1) Melegítse elő a sütőt. 11.14 Pizzasütés Étel típusa Polcmagasság Hőmérséklet C Idő (perc) Pizza (vékony) 2 200-230 1)2) 15-20 Pizza (sok feltéttel) 2 180-200 20-30
32 www.electrolux.com Étel típusa Polcmagasság Hőmérséklet C Idő (perc) Gyümölcslepény 1 180-200 40-55 Spenótos lepény 1 160-180 45-60 Quiche Lorraine 1 170-190 45-55 Svájci flan 1 170-190 45-55 Almatorta, bevonattal 1 150-170 50-60 Zöldséges pite 1 160-180 50-60 Kovásztalan kenyér 2 230-250 1) 10-20 Leveles tésztából készült lepény Flammekuchen (pizza jellegű étel Elzászból) Pirog (a calzone orosz változata) 1) Melegítse elő a sütőt. 2) Használjon mély tepsit. 11.15 Félkész ételek Hőlégbefúvás, nagy hőfok 2 160-180 1) 45-55 2 230-250 1) 12-20 2 180-200 1) 15-25 Félkész ételek Polcmagasság Hőmérséklet ( C) Idő (perc) Fagyasztott pizza 2 200-220 15-25 Amerikai mirelit pizza 2 190-210 20-25 Hideg pizza 2 210-230 13-25 Mirelit pizza szelet 2 180-200 15-30 Sült burgonya, vékony 3 200-220 20-30 Sült burgonya, vastag 3 200-220 25-35 Zöldségek / krokettek 3 220-230 20-35 Pirított vagdaltak 3 210-230 20-30 Lasagne / cannelloni, friss 2 170-190 35-45 Lasagne / cannelloni, fagy. 2 160-180 40-60 Sütőben sült sajt 3 170-190 20-30 Csirke szárny 2 190-210 20-30