SBL 5750SS. HU Asztali mixer. Copyright 2017, Fast ČR, a.s

Hasonló dokumentumok
Turmixgép Használati útmutató

SHB 4330WH. HU Aprító. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

Smoothie mixer Használati útmutató

Citrusfacsaró Használati útmutató

Elektromos szeletelő

Elektromos kávédaráló

SHM 6203SS /2015

Asztali mixer Használati útmutató

Elektromos olajradiátor Használati útmutató

SHM 5206WH. HU Kézi habverő. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

Kozmetikai tükör Használati útmutató

SBL 4870WH. HU Asztali mixer. Copyright 2017, Fast ČR, a.s

HU Asztali ventilátor

SHB 4450WH. HU Botmixer. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

SSV 230WH. HU Elektromos spirál-szeletelő. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

HU Asztali ventilátor

HU Teljesen automatikus rizsfőző

Forrólevegős ventilátor Használati útmutató

Hajszárító Használati útmutató

Elektromos többfunkciós nyitókészülék

SFN 4031BK. HU Állványos ventilátor. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató

HU Elektromos kávédaráló

Tojásfőző Használati útmutató

Elektromos vízforraló Használati útmutató

HU Többfunkciós mixer

Autós hűtőláda Az eredeti útmutató fordítása

SWK 2510WH SWK 2511BK. HU Vízforraló. Copyright 2016, Fast ČR, a.s

Hordozható terasz hősugárzó Használati útmutató

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató

Pattogatott kukorica készítő Használati útmutató

Elektromos borotva Használati útmutató

Elektromos szeletelő Használati útmutató

Elektromos vízforraló Használati útmutató

Gyümölcscentrifuga. Használati útmutató

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

HU Csigás gyümölcsfacsaró

TABLE BLENDER TB Návod k obsluze STOLNÍ MIXÉR. Návod na obsluhu STOLOVÝ MIXÉR. Használati útmutató ASZTALI MIXER

Kontaktgrill. Használati útmutató

Gyümölcscentrifuga Használati útmutató

SJE 5050SS. HU Gyümölcscentrifuga. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

Teljesen automatikus rizsfőző Használati útmutató

Csigás gyümölcsfacsaró Használati útmutató

Elektromos gyorsforraló

HU Vízforraló hőmérséklet szabályozóval

HU Forrólevegős fritőz

Elektromos borotva Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Digitális gőz sterilizáló szárítóval

HU Konyhai robot STM 3770WH / STM 3771GR / STM 3772BL STM 3773OR / STM 3774RD / STM 3775VT STM 3776YL / STM 3777TQ / STM 3778RS

Citrusfacsaró Használati útmutató

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Ultrahangos levegő párásító

Gyümölcsfacsaró Használati útmutató

PHHB 690 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi

PHTB 600 MJ. User's Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató

SCW 3001YL. HU Ablaktisztító. Copyright 2017, Fast ČR, a.s

STS 5050SS. HU Kenyérpirító. Copyright 2017, Fast ČR, a.s

3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-581

SSM 3120WH. HU Szendvicssütő. Copyright 2017, Fast ČR, a.s

HU Konyhai robot STM 6350WH / STM 6351GR / STM 6352BL STM 6353OR / STM 6354RD / STM 6355VT STM 6356YL / STM 6357GG / STM 6358RS

Asztali ventillátor Használati útmutató

Ultrahangos levegő párásító és illatosító

HU Vízforraló hőfokszabályzóval

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

Cumisüveg és bébiétel melegítő

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

Konyhai robotgép

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

HU Porzsákos porszívó

Klarstein konyhai robotgép ID: /

3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-556

SHF 2050BL SHF 2051GR. HU Párásító. Copyright 2016, Fast ČR, a.s

HU Forrólevegős fritőz

Klarstein konyhai robotok

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286

Klarstein Herakles

Popcorn készítő eszköz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Bella Konyhai robotgép

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

Többfunkciós digitális gőz sterilizátor

Hajnyíró. Használati útmutató

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839

Használati Útmutató HM8302. Asztali ventillátor

SMOOTHIE BLENDER PB Návod k obsluze SMOOTHIE MIXÉR. Návod na obsluhu SMOOTHIE MIXÉR. Használati útmutató SMOOTHIE MIXER

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

HU Porzsák nélküli porszívó

R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató

Porzsák nélküli kézi és nyeles porszívó, 2 az 1-ben Használati útmutató

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK: A

Merülőmixer Használati útmutató

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

SPP 2100WH. HU Befőző edény. Copyright 2017, Fast ČR, a.s

Heizsitzauflage Classic

Átírás:

SBL 5750SS HU Asztali mixer - 1 -

HU Asztali mixer Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket idős, testi és szellemi fogyatékos személyek, illetve a készülék használatát nem ismerő és hasonló készülék üzemeltetéseinek a tapasztalataival nem rendelkező személyek csak a készülék használati utasítását ismerő és a készülék használatáért felelősséget vállaló személy felügyelete mellett használhatják. A készülék nem játék, a készüléket gyerekek nem használhatják. A készüléket és a hálózati vezetékét tartsa távol a gyerekektől. A készüléket csak a típuscímkén feltüntetett tápfeszültség értékeivel megegyező elektromos hálózathoz szabad csatlakoztatni. A készülékhez kizárólag csak a mellékelt tartozékokat használja. A készüléket kizárólag csak háztartásokban szabad használni, a család élelmiszerfogyasztásának megfelelő mennyiségű alapanyagok feldolgozására. A készüléket ne használja a rendeltetésétől eltérő célokra. A helytelen használat személyi sérülésekhez vezethet. A készüléket ne használja ipari környezetben vagy szabadban. A készüléket ne tegye elektromos vagy gáztűzhelyre, illetve a működő tűzhelyek közelébe. A készüléket ne helyezze az asztal szélére vagy nem stabil felületre. A készüléket csak tiszta, száraz, stabil és egyenes felületre helyezze le. A készülék bekapcsolása előtt győződjön meg a készülék helyes összeszereléséről. Legyen óvatos amikor forró folyadékokkal dolgozik, mert az edényből felszálló gőz vagy a forró folyadék kifröccsenése égési sérüléseket okozhat. A mixelő edénybe nem szabad 45 C-nál melegebb alapanyagokat beönteni. A forró alapanyagokat előbb hűtse le. Ne üzemeltesse a készüléket 2 percnél hosszabb ideig. A következő bekapcsolás előtt várjon legalább 2 percet a készülék lehűlése érdekében. Ha kemény és nagyon sűrű alapanyagokat mixel össze, akkor 1 percnél hosszabb ideig ne üzemeltesse a készüléket. A készülék motorját (túlterhelés ellen) beépített hőkapcsoló védi. Ha a készülék használata közben ez a védelem bekapcsol (a motor túlterhelése miatt), akkor a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból, és a készüléket hagyja legalább 15 percig hűlni. Ezt követően a készüléket ismét bekapcsolhatja. Üzemeltetés közben a mixelő edénybe ne nyúljon bele (illetve abba ne dugjon be tárgyakat: kést, villát, fakanalat stb.). Ellenkező esetben sérülés érheti, vagy a készülék meghibásodhat. Ha az élelmiszer alapanyagok rátapadnak a késre vagy az edény falára, akkor a készüléket kapcsolja le és a hálózati vezetéket húzza ki az aljzatból. Várja meg a kések lefékeződését. Az edényt óvatosan vegye le a motoros egységről. A fedelet vegye ki és a kaparóval tisztítsa meg az edény falát és a késeket. A fedelet tegye vissza, majd az edényt szerelje vissza a motoros egységre. A hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz és folytassa a mixelést. A motoros egységet és a hálózati vezetéket vízbe vagy más folyadékba mártani, illetve folyó víz alatt elmosni tilos. - 2 -

A mixelő edény ürítése vagy a tisztítás megkezdése előtt, illetve a kés ki- és beszerelése közben legyen óvatos. A kés vágási sérülést okozhat. A kés éles, elvághatja a kezét. A készüléket üres állapotban ne kapcsolja be. A készülék helytelen használata a készülék élettartamának a lerövidülését okozhatja. A kések behelyezése és kivétele, a készülék tisztítása és áthelyezése előtt, illetve ha a készüléket hosszabb ideig nem kívánja használni, vagy azt felügyelet nélkül hagyja, akkor a készüléket kapcsolja le és a hálózati vezetéket húzza ki az elektromos aljzatból. A mixelő edény vagy az aprító pohár motoros egységről való leszerelése előtt, a készüléket kapcsolja le, várja meg a kések lefékeződését és a hálózati vezetéket is húzza ki. Ügyeljen arra, hogy a hálózati vezeték csatlakozódugóját ne érje víz vagy nedvesség. A hálózati vezetékre ne helyezzen rá nehéz tárgyakat. A hálózati vezeték nem lóghat le az asztalról (munkalapról) és nem érhet hozzá éles vagy forró tárgyakhoz. A hálózati vezetéket a vezetéknél megfogva nem szabad a fali aljzatból kihúzni. A hálózati vezeték vagy a fali aljzat megsérülhet. Ehhez a művelethez a vezeték csatlakozódugóját fogja meg. A sérült hálózati vezetéket csak márkaszerviz, vagy villanyszerelő szakember cserélheti ki. Ha a készülék hálózati vezetéke vagy csatlakozódugója sérült, akkor a készüléket ne használja. Amennyiben a készülék megsérült, illetve ha a készülék nem működik megfelelően, akkor azt ne kapcsolja be. A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a készüléket ne próbálja meg saját erőből megjavítani, illetve azt bármilyen módon átalakítani. A készülék minden javítását bízza a legközelebbi márkaszervizre. A készülék illetéktelen megbontása esetén a termékhiba felelősség és a garancia megszűnik. - 3 -

A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 B 1 2 3 OPEN OPEN LOCK LOCK - 4 -

HU Asztali mixer Használati útmutató A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati útmutatóban leírtak szerint használja. A használati útmutatót őrizze meg, később is szüksége lehet rá. Legalább a termékhiba felelősség (illetve garancia) időtartama alatt javasoljuk az eredeti csomagolás (kartondoboz és egyéb csomagolóanyagok), a pénztári bizonylat, a termékhiba felelősségre vonatkozó gyártói nyilatkozat vagy a garancialevél megőrzését. Javasoljuk, hogy szállítás esetén a készüléket az eredeti dobozába csomagolja vissza. A KÉSZÜLÉK RÉSZEI A1 Dugó A2 Fedél adagoló nyílással a mixelés közben az adagoló nyíláson keresztül lehet az alapanyagokat adagolni. A3 Fedél tömítőgyűrű a fedélre van felerősítve. A4 1,5 l-es mixelő edény A5 Rögzítő gyűrű A6 Késegység A7 Késegység tömítőgyűrű A8 PULSE gomb rövid idejű, maximális fordulatszámú mixeléshez. A9 ICE CRUSH gomb jégzúzáshoz. A10 NUTRI SMART BLENDING gomb energiával teli gyümölcs- és zöldség italok készítéséhez. A11 Fordulatszám szabályozó gomb ki- és bekapcsoláshoz, valamint fordulatszám kiválasztáshoz. A12 Motoros egység A13 Csúszásgátló lábak A14 Hálózati vezeték tároló KÉSEGYSÉG KISZERELÉSE 1. A késre tegye rá a kulcsot (B1. ábra). 2. A kés oldásához a kulcsot fordítsa el az OPEN nyíl irányába (B2. ábra). 3. A késegység kivehető a készülékből (B3. ábra). AZ ELSŐ HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT 1. A készüléket és a tartozékait vegye ki a csomagolásból. 2. Minden alkatrészt, amely közvetlenül kapcsolatba kerül a feldolgozott élelmiszerekkel (A1 dugó, A2 fedél és tömítőgyűrű A3, A4 mixelő edény, A5 rögzítő gyűrű, A6 késegység és A7 tömítőgyűrű), alaposan mosogassa el mosogatószeres meleg vízben. Az alkatrészeket tiszta vízzel öblítse le és szárítsa meg (vagy finom konyharuhával törölje szárazra). A késegység tisztítása közben legyen nagyon óvatos, a kések élesek. A kés éles, elvághatja a kezét. A KÉSZÜLÉK ÖSSZE- ÉS SZÉTSZERELÉSE A készülék össze- vagy szétszerelése előtt a motoros egységet A12 kapcsolja le, várja meg a forgó alkatrészek lefékeződését és a hálózati vezetéket is húzza ki a fali aljzatból. 1. A mixelő edény össze- és szétszerelése 1.1 A késegységet A6 tegye a rögzítő gyűrűbe A5. A késegységre A6 tegye fel a tömítőgyűrűt A7, ügyelve arra, hogy a tömítés a teljes kerületen felüljön a késegység A6 peremére. 1.2 A rögzítő gyűrűt A5 a behelyezett késegységgel A6 és tömítéssel A7 helyezze a mixelő edény A4 aljára. A rögzítő gyűrűt A5 csavarozza erősen a mixelő edényhez A4. 1.3 A fedél A2 közepébe tegye bele a dugót A1. A dugót fordítsa el az óramutató járásával azonos irányba a rögzítéshez. Az így összeállított fedelet csak az alapanyagok mixelő edénybe A4 való betöltése után helyezze fel az edényre. A nagy fedelet erősen nyomja le a mixelő edénybe A4. A fedél teljes kerületén üljön fel az edény felső szélére. 1.4 A mixelő edény szétszerelését fordított sorrendben hajtsa végre. 2. A mixelő edény fel- és leszerelése 2.1 A motoros egységet A12 vízszintes és sima, valamint száraz felületre állítsa fel (pl. a konyhabútor munkalapjára). A motoros egységre A12 tegye fel az összeszerelt mixelő edényt, majd nyomja le ütközésig. Az edény rögzül a motoros egységen A12. A mixelő edényt két helyzetben lehet a motoros egységre A12 felszerelni. A fogantyú a jobb vagy a bal oldalon is lehet. 2.2 Levételhez a mixelő edényt A4 csak ki kell emelni a motoros egységből. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA 1. A fordulatszám szabályozót A11 kapcsolja OFF (kikapcsolt) állásba, és a motoros egység A12 hálózati vezetékét még ne csatlakoztassa a fali aljzathoz. 2. A mixert szerelje össze (lásd A készülék össze- és szétszerelése fejezetet). 3. A mixelő edénybe A4 tegye be az élelmiszer alapanyagokat vagy öntse be a folyadékokat (amelyeket mixelni kíván). A mixelő edényre A4 tegye fel a fedelet (lásd A készülék össze- és szétszerelése fejezetet). Megjegyzés A mixelő edény A4 maximális kapacitása 1,5 l. Javasoljuk, hogy a mixelő edénybe 1,2 l-nél több alapanyagot ne tegyen be. Bizonyos alapanyagok a mixelés során habosodnak, ezért inkább fokozatosan adagolja az alapanyagokat az edénybe. 4. A hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz, majd a fordulatszám szabályozó gombbal A11 állítsa be a kívánt fordulatszám fokozatot. Javasoljuk, hogy először alacsonyabb fokozatot állítson be, az alapanyagok összekeveréséhez. Az összekeverés után magasabb fokozatba kapcsolhat. Mixelés közben az egyik kezével mindig fogja a fedelet A2. Az impulzus fokozatot akkor használja, ha az alapanyagokat gyorsan és rövid ideig kívánja mixelni. Az impulzus fokozat bekapcsolásához az A8 gombot nyomja be és tartsa benyomva a mixelés végéig. Az A8 gomb elengedése után az impulzus fokozat automatikusan kikapcsol. Megjegyzés az impulzus kapcsoló A8 akkor is működésbe hozza a készüléket, ha a fordulatszám szabályozó A11 OFF (kikapcsolt) állásban van. A készülék folyamatos üzemeltetési ideje legfeljebb 2 perc. Ennél hosszabb ideig ne működtesse a készüléket. Ezt követően a készüléket hagyja legalább 2 percig hűlni. Ha kemény és nagyon sűrű alapanyagokat mixel össze, akkor 1 percnél hosszabb ideig ne üzemeltesse a készüléket. 5. A dugó A1 kihúzása után a mixelő edénybe A4 a mixelés közben is adagolhat alapanyagokat. A dugót A1 forgassa el az óramutató járásával ellenkező irányba és húzza ki a fedélből. A dugót A1 alapanyag adagoló pohárként is használhatja. 6. Ha az élelmiszer alapanyagok rátapadnak a késekre A6 vagy az edény A4 falára, akkor a fordulatszám szabályozó gombot A11 kapcsolja OFF (kikapcsolva) állásba, és a hálózati vezetéket is húzza ki a fali aljzatból. Várja meg a kések A6 teljes lefékeződését. A mixelő edényt óvatosan vegye le a motoros egységről A12. A fedelet húzza ki és kaparóval tisztítsa meg a késeket A6 és az edény A4 falát. A fedelet A2 tegye vissza, majd az edényt szerelje vissza a motoros egységre A12. A hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz és folytassa a mixelést. 7. A használat után a fordulatszám szabályozó gombot A11 fordítsa OFF (kikapcsolva) állásba és a hálózati vezetéket is húzza ki. Várja meg a kések A6 lefékeződését, majd az edényt vegye le a motoros egységről A12. Az edény A4 faláról puha műanyag kaparóval húzza le a megkevert élelmiszert. 8. A készüléket szerelje szét (lásd A készülék össze- és szétszerelése fejezetet), majd a tisztítsa meg (lásd a Tisztítás és karbantartás fejezetet). Tippek és tanácsok a mixeléshez Az élelmiszer alapanyagokat (pl. zöldség, gyümölcs stb.) 2 3 cm-es darabokra szeletelve tegye a mixelő edénybe. Előbb csak kisebb adagot tegyen az edénybe, majd a fedél A2 nyílásán keresztül adagolja fokozatosan az alapanyagokat. Ezzel jobb lesz a mixelés eredménye, mintha az összes alapanyagot egyszerre tenné a mixelő edénybe A4. Ha keményebb alapanyagokat folyadékokkal kíván összemixelni, akkor előbb a kemény alapanyagokat csak kisebb mennyiségű folyadékkal mixelje össze. A maradék folyadékot a fedél A2 nyílásán keresztül fokozatosan töltse az edénybe. Mixelés közben az egyik kezével mindig fogja a fedelet A2. Sűrű alapanyagok mixelése közben használja az impulzus funkciót, hogy az alapanyagok ne tapadjanak a késekre A6. A mixert rövid bekapcsolási intervallumokkal üzemeltesse. A jégkockákat a fagyasztóból való kivétel után azonnal zúzza össze. A részben megolvad jégkockákból nagy darab jégcsomó keletkezik, amelyet már nem lehet a géppel összezúzni. AZ ALAPANYAGOK FELDOLGOZÁSA Alapanyag Fordulatszám Ajánlott mixelési idő Feldarabolt gyümölcs vagy zöldség 4 6 30 másodperc Bébiétel, főzelék 4 5 40 másodperc Mártás, krém, páclé 2 3 30 másodperc Smoothie és koktélok 5 6 40 másodperc Levesek 3 4 30 másodperc Jégkocka ICE CRUSH gomb Megjegyzés A fenti adatok és mixelési idők csak tájékoztató jellegűek. A tényleges mixelési idő függ az alapanyag méretétől és az elvárt mixelési konzisztenciától. - 5 -

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A készülék tisztításának a megkezdése előtt az A11 fordulatszám szabályozó gombot fordítsa OFF (kikapcsolva) állásba és a hálózati vezetéket húzza ki az aljzatból. Várja meg a forgó alkatrészek lefékeződését, majd a motoros egységről A12 vegye le a mixelő edényt. A mixelő edényt a kiürítés után szerelje szét (lásd A készülék össze- és szétszerelése fejezetet). A mixelő edény alkatrészeit mosogatószeres meleg vízben alaposan mosogassa el. Az alkatrészeket tiszta vízzel öblítse le és szárítsa meg (vagy finom konyharuhával törölje szárazra). A késegység kiszerelése és tisztítása közben legyen nagyon óvatos, a kések élesek. A kés éles, elvághatja a kezét. A motoros egységet A12 mosogatószeres vízbe mártott és jól kicsavart ruhával törölje meg. A mosogatószeres vizet tiszta és puha, valamint száraz ruhával törölje le a készülék házáról. A motoros egységet A12 és a hálózati vezetéket vízbe vagy más folyadékba mártani tilos. A készülék tisztításához szerves oldószereket, hígítókat vagy karcoló és agresszív anyagokat használni tilos. Ezek a készüléken maradandó sérüléseket okozhatnak. TÁROLÁS A készüléket használaton kívül száraz és tiszta helyen, gyerekektől elzárva tárolja. MŰSZAKI ADATOK Névleges feszültség...220 240 V Névleges frekvencia...50/60 Hz Névleges teljesítményfelvétel...1000 W Érintésvédelmi osztály... II Zajszint...86 db(a) A készülék deklarált zajszintje 86 db(a), ami A akusztikus teljesítménynek felel meg, 1 pw akusztikus teljesítményt figyelembe véve. A műszaki adatok magyarázata Áramütés elleni védelem: II. osztály. A felhasználó áramütés elleni védelméről kettős szigetelés gondoskodik. A szöveg és a műszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva. A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A használt csomagolóanyagot az önkormányzat által kijelölt hulladékgyűjtő helyen adja le. AZ ELHASZNÁLÓDOTT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK MEGSEMMISÍTÉSE Ez a jel a terméken vagy a kísérő dokumentációban arra hívja fel a figyelmét, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem dobható a háztartási hulladék közé. A megfelelő ártalmatlanításhoz és újrafelhasználáshoz a terméket kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A fentiek alternatívájaként az EU országaiban, illetve más európai országokban, hasonló termék vásárlása esetén az elhasználódott termék az üzletben is leadható. A termék megfelelő módon történő ártalmatlanításával Ön is segíti megőrizni az értékes természeti erőforrásokat, és hozzájárul a nem megfelelő hulladék-megsemmisítés által okozott esetleges negatív környezeti és egészségügyi hatások megelőzéséhez. A további részletekről a helyi önkormányzati hivatal vagy a legközelebbi hulladékgyűjtő hely ad tájékoztatást. Az ilyen típusú hulladékok nem megfelelő módon történő ártalmatlanítása esetén a helyi előírások értelmében bírság szabható ki. Az Európai Unió országaiban működő vállalkozások részére Ha elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, akkor erre vonatkozóan kérjen információkat a termék eladójától vagy forgalmazójától. Ártalmatlanítás az Európai Unió országain kívül Ez a jel az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket ártalmatlanítani kívánja, akkor tájékoztatásért forduljon a termék eladójához vagy a helyi önkormányzati hivatal illetékes osztályához. A termék megfelel az adott termékekre vonatkozó összes európai uniós műszaki és egyéb előírásnak. - 6 -