Dicsőség néked Krisztus istenünk, dicsőség néked!



Hasonló dokumentumok
Balatongyörök.... a megálmodott valóság!

Dobos Edit (Kandó Kálmán Szki. 12/E) Református Gimnázium, 2006, olaj, cm. Középiskolák Kecskeméten

NAPTÁR AZ ÉVRE

Descendants of Urbanus Benedek

2003. január January 1. hét week 1

Elküldött engem, hogy örömhírt vigyek a szegényeknek

2003. június/július June/July 27. hét week 27

Dicsőség néked, Krisztus Istenünk, dicsőség néked! MÁRIAPÓCSI NAPTÁR A MAGYAR GÖRÖGKATOLIKUS HIVŐK RÉSZÉRE ÉVRE.

2014 Január/January/Januar Február/February/Februar

GÖRÖGKATOLIKUS SZERTARTÁSI UTASÍTÁS

Descendants of Urbanus Benedek

Vasár- és ünnepnapi olvasmányok rendje

2 Ábel. Péntek Friday Freitag 8:00 8:00 9:00 9:00 10:00 10:00 11:00 11:00 12:00 12:00 13:00 13:00 14:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00

Hétfő Kedd Szerda Csütörtök Péntek Szombat Vasárnap

2014 Fotó:Viczay Lajos

1 Fruzsina. 8 Gyöngyvér. 15 Lóránd, Lóránt. 22 Artúr, Vince. 29 Adél

NEM TUDOD SZÉPEN KINYOMTATNI

NEM TUDOD SZÉPEN KINYOMTATNI

SZENT ANNA PLÉBÁNIA. Állandó programjaink:

Boldog új évet kíván a Pogányért Alapítvány és a Pogányi Hírek szerkesztősége!

2019 M Á R C IU S H K SZ CS P SZ V J Ú LIU S H K SZ CS P SZ V N O V E M B E R

2019 M Á R C IU S H K SZ CS P SZ V J Ú LIU S H K SZ CS P SZ V N O V E M B E R

M Á R C I U S H K SZ CS P SZ V J Ú L I U S H K SZ CS P SZ V N O V E M B E R H K SZ CS P SZ V

Készítsen Ön is INGYEN gyorsan és egyszerűen nyomtatható naptárt a naptarletoltes.hu segítségével!

Készítsen Ön is INGYEN naptárakat a segítségével! INGYENES, ONLINE KERESZTREJTVÉNY KÉSZÍTÉS, KÜLDÉS ÉS MEGOSZTÁS:

Készítsen Ön is INGYEN naptárakat a segítségével! INGYENES, ONLINE KERESZTREJTVÉNY KÉSZÍTÉS, KÜLDÉS ÉS MEGOSZTÁS:

2012. szeptember 1. 1 / 15 oldal

2019 M Á R C IU S H K SZ CS P SZ V J Ú LIU S H K SZ CS P SZ V N O V E M B E R

2018 M Á R C IU S H K SZ CS P SZ V J Ú LIU S H K SZ CS P SZ V N O V E M B E R H K SZ CS P SZ V 1 2

2018 M Á R C IU S H K SZ CS P SZ V J Ú LIU S H K SZ CS P SZ V N O V E M B E R H K SZ CS P SZ V 1 2

GÖRÖGKATOLIKUS SZERTARTÁSI UTASÍTÁS

2017 M Á R C IU S 2017 J Ú LIU S H K SZ CS P SZ V N O V E M B E R H K SZ CS P SZ V 1 2 3

Descendants of Urbanus Benedek

2016 M Á R C IU S H K SZ CS P SZ V J Ú LIU S 2016 N O V E M B E R H K SZ CS P SZ V

N.-B.-Assz.-hava J a n u á r 31 nap

NEM TUDOD SZÉPEN KINYOMTATNI

NEM TUDOD SZÉPEN KINYOMTATNI

H K SZ CS P SZ V H K SZ CS P SZ V

JANUÁR / Veronika. 7 Attila Ramóna. 11 Ágota. 12 Ernő. 10 Melánia. 15 Loránd. 16 Gusztáv. 17 Antal. 20 Fábián. 19 Márió. 18 Piroska.

JANUÁR / Bódog. 12 Ernő. 13 Veronika. 11 Ágota. 10 Melánia. 20 Fábián. 16 Gusztáv. 21 Ágnes. 15 Loránd. 17 Antal. 19 Márió.

JANUÁR / Ernő. 7 Attila Ramóna. 6 Boldizsár. 10 Melánia. 11 Ágota. 17 Antal. 16 Gusztáv. 13 Veronika. 15 Loránd. 19 Márió.

JANUÁR / Veronika. 7 Attila Ramóna. 11 Ágota. 12 Ernő. 10 Melánia. 15 Loránd. 16 Gusztáv. 17 Antal. 20 Fábián. 19 Márió. 18 Piroska.

JANUÁR / Ernő. 7 Attila Ramóna. 6 Boldizsár. 10 Melánia. 11 Ágota. 17 Antal. 16 Gusztáv. 13 Veronika. 15 Loránd. 19 Márió.

H K SZ CS P SZ V H K SZ CS P SZ V

Készítsen Ön is INGYEN naptárakat a segítségével! INGYENES, ONLINE KERESZTREJTVÉNY KÉSZÍTÉS, KÜLDÉS ÉS MEGOSZTÁS:

H K SZ CS P SZ V H K SZ CS P SZ V

Készítsen Ön is INGYEN gyorsan és egyszerűen nyomtatható naptárt a naptarletoltes.hu segítségével!

BARÁTSÁGOS, INGYENES, ONLINE

Január. Hétfő Kedd Szerda Csütörtök Péntek Szombat Vasárnap. 1 Újév. 7 Attila. 8 Gyöngyvér. Ramóna. 15 Loránd. 14 Bódog. 21 Ágnes. 22 Artúr.

Készítsen Ön is INGYEN naptárakat a segítségével! INGYENES, ONLINE KERESZTREJTVÉNY KÉSZÍTÉS, KÜLDÉS ÉS MEGOSZTÁS:

JANUÁR / Bódog. 12 Ernő. 13 Veronika. 11 Ágota. 10 Melánia. 20 Fábián. 16 Gusztáv. 21 Ágnes. 15 Loránd. 17 Antal. 19 Márió.

JANUÁR / Veronika. 7 Attila Ramóna. 11 Ágota. 12 Ernő. 10 Melánia. 15 Loránd. 16 Gusztáv. 17 Antal. 20 Fábián. 19 Márió. 18 Piroska.

2019 Á P R ILIS H K SZ CS P SZ V

JANUÁR HÉTFŐ KEDD SZERDA CSÜTÖRTÖK PÉNTEK SZOMBAT VASÁRNAP. Boldizsár, vízkereszt. Genovéna, Benjámin. Fruzsina, újév. Ábel.

Készítsen Ön is INGYEN naptárakat a segítségével! INGYENES, ONLINE KERESZTREJTVÉNY KÉSZÍTÉS, KÜLDÉS ÉS MEGOSZTÁS:

JANUÁR / Ernő. 7 Attila Ramóna. 6 Boldizsár. 10 Melánia. 11 Ágota. 17 Antal. 16 Gusztáv. 13 Veronika. 15 Loránd. 19 Márió.

2019 Á P R ILIS H K SZ CS P SZ V

H K SZ CS P SZ V H K SZ CS P SZ V

JANUÁR / Bódog. 12 Ernő. 13 Veronika. 11 Ágota. 10 Melánia. 20 Fábián. 16 Gusztáv. 21 Ágnes. 15 Loránd. 17 Antal. 19 Márió.

Készítsen Ön is INGYEN gyorsan és egyszerűen nyomtatható naptárt a naptarletoltes.hu segítségével!

Készítsen Ön is INGYEN naptárakat a segítségével! INGYENES, ONLINE KERESZTREJTVÉNY KÉSZÍTÉS, KÜLDÉS ÉS MEGOSZTÁS:

OKLEVÉL- ÉS KÖNYVJUTALMAK 2017/2018-AS TANÉV

Készítsen Ön is INGYEN naptárakat a segítségével! INGYENES, ONLINE KERESZTREJTVÉNY KÉSZÍTÉS, KÜLDÉS ÉS MEGOSZTÁS:

JANUÁR / Bódog. 12 Ernő. 13 Veronika. 11 Ágota. 10 Melánia. 20 Fábián. 16 Gusztáv. 21 Ágnes. 15 Loránd. 17 Antal. 19 Márió.

2018 Á P R ILIS H K SZ CS P SZ V

H K SZ CS P SZ V H K SZ CS P SZ V

Dátum Hangfájl Cím Alapige dec mp3 Isten bátor szolgája 1 Királyok 18

Egyházközségi hírlevél

Glückliches Neujahr! Sretna Nova Godina! Boldog új évet kíván a Pogányért Alapítvány és a Pogányi Hírek szerkesztősége!

24. KIDS KUPA MEZEI FUTÓBAJNOKSÁG MÁRCIUS 24. BALASSAGYARMAT, IPOLY-GÁT EREDMÉNYEK

Ékszer a Maros mentén...

OKLEVÉL- ÉS KÖNYVJUTALMAK OS TANÉV

Múltidéző képeslapok

Múltidéző képeslapok

Nekünk nem álláspontunk, hanem küldetésünk van! Azt üzenem midenkinek, hogy hallgasson a szívére (2015)

Nagyböjti elmélkedések. Olvass! Elmélkedj! Cselekedj! 1 / 31

Dr. Marczell Mihály: FÜGGELÉK I. sorozathoz (1950): EGY ÉVI SOROZAT -ok címekben. I. sorozat: vasárnapok, ünnepnapok

Eredménylista Erdővidék

A DALLAMOK RENDJE a MNT I. kötete alapján

OKLEVÉL- ÉS KÖNYVJUTALMAK 2016/2017-ES TANÉV

BOLDOG ÚJ ÉVET KÍVÁNUNK! SWIETELSKY VASÚTTECHNIKA KFT.

Ábel Genovéva Titusz Simon Boldizsár Attila Gyöngyvér. Marcell Melánia Ágota Ernő Veronika Bódog Lóránd Lóránt

NÉVSORUNK 2013 DECEMBERÉBEN.

JEGYZŐKÖNYV Berettyóújfalu,2011.márc.19.

1. osztály. A tanév során tanult énekek közül 5 ifjúsági és 5 református énekeskönyvi ének ismerete.

Eredménylista. Megye: Hargita Körzet: Gyergyótekerőpatak. Osztály: 1.

Másoló Futár. Digitális Nyomda. Naptárminták

Katolikus Iskolák Vívó Bajnoksága I-II. korcsoport Párbajtõr Fiú és Leány Egyéni Pécs, 2018' március 3. szombat

Wadokai Magyar Bajnokság 1. forduló EGYESÜLETI PONTTÁBLA. Bronz pontok (3)

Életfa. // A Szent Kereszt Templomigazgatóság lelki útravalója // A régi székely himnusz

JANUÁR. H K Sz Cs P Sz V 26. A majtisi református templom. A fehérgyarmati református templom. A nagyszekeresi református templom

Ne nézz hátra, csak mindig előre! /Gróf Károlyi László/ Boldog új évet kíván a Károlyi István Gyermekközpont,,apraja és nagyja!

Bödõk, Ilona b: 1947 in Csicsó Mad. Nagy, Tibor "Dr" b: 1946 in Mad m: Nagy, Szabolcs "állatorvos Dr" b: 1976 in Mad

... Szinte elképzelhetetlen egy íróasztal nélküle.

Csapatverseny :35

Rajtszám Eredmény Futam idő Neve Születési év Kategória Csapat ,98 Simon Borbála Júlia 2009 Mini Pasaréti Síiskola

Általános Iskola Hajdúdorog Petőfi tér 1.

2015/2016-os tanév rendje (tanítási napok)

EMELT SZINTŰ ANGOL TANULMÁNYI TERÜLET 1. vizsgacsoport

5. Jeremiás Roland Dávid 2002 Érdi SZC Kossuth Zsuzsanna Szakképző Iskolája és Kollégiuma Pest Megyei D 13,0

Átírás:

Dicsőség néked Krisztus istenünk, dicsőség néked! w m ÉVRE. Szép Nagyasszony, hullasdkönnyedet. Vigasztald és mentsd meg nemzeted l TIZENKILENCEDIK ÉVFOLYAM. FELELŐS KIADÓ: DR. CSELÉNYI ISTVÁN. NYÍREGYHÁZA. VENKOVITS K.LAJOS KÖNYVNYOMDÁJA, NYÍREGYHÁZA

J A Ii V A fi ssss Vízkereszt hava ssss 31 NA P Napok Gör. kat. Róni. kat. kelle nyurta 1 Szerda Újév, Jéz. néva. Üjév 732 1603 2 Csütörtök Szilveszter p. Makár 732 1604 3 Péntek Malakiás pr. Genonéva sz. 732 1605 4 Szombat 70 apostol Titusz pk. 732 1606 Szabad hét Parik, u 30, és vízk&r. e. vas. 5. hang. Regg. ev. 8. ft. Lit. ap. Tim. 298. és Kol. 258. Ev. Mk. 1 Keresztelő János és Lk. 91. Nehéz a gazdagnak üdvözülni. 5 Vasárnap Teopempt f Jézus neve 732 16 06 6 Hétfő Vízkereszt Vízkereszt 732 1607 7 Kedd Ker. János Lucián vt. (g) 732 1608 8 Szerda Kozeb. György Szörény 732 1610 9 Csütörtök Polieukt vt. Julián vt. 731 1611 10 Péntek Nissz. Gergely f Vilmos pk. 731 1612 11 Szombat Teodóz a. Higin p. vt. 730 1614 Pünk. u. 31. és vízker. u. vas. 6. hang. Regg. ev. 9. ft. Lit. ap. Ef. 224. és Tim. 280. Ev. Mt. 8. - - János fogsága és Luk. 93. A jerikói vak. 12 Vasárnap 13 Hétfő 14 Kedd 15 Szerda 16 Csütörtök 17 Péntek 18 Szombat Tatjána vt.-nő Hermil, Stratouik Sinai vtk. Téb. Pál, János Péter bilincsei Antal rem. f Atanáz, Cirill a. Szentcsaiád Veronika Hilár pk. ( Rem. Sz. Pál Marcell Antal ap. Piroska sz. 730 729 729 729 728 727 726 1615 1616 1618 1619 1620 1621 1623 Pünk. u. 32. vas. 7. hang. Regg. ev. 10. ft. Lit. ap. Tim. 285. Ev. Lk. 94. Zakeus megtérése. 19 Vasárnap Makár rem. Margit sz. 725 1624 20 Hétfő Eutim 3. Fábián, Seb. 724 1626 21 Kedd Makszim hv. Ágnes sz. vt. 723 162? 22 Szerda Timót ap. Vince vt. H 722 1629 23 Csütörtök Kelemen fp. vt. Rajmund 722 1631 24 Péntek Kszénia anya f Timót pk. 721 1631 25 Szomb?.t Naz. Gergely fp. Pál megtér. 720 1633 Pünk. u. 33. vas. 8. hang. Regg. ev. 11. ft. Lit. ap. 26 Vasárnap 27 Hétfő 28 Kedd 29 Szerda 30 Csütörtök 31 Péntek Tim. 296. Ev. Lk. 89. A vámos és farizeus. Vám.ésFariz.v. Polikárp pk. 719 1635 Aranysz János Ar. Sz. János 718 1636 Efrém egyht. Nol. Péter 717 1638 Ignác fsz. vt. Szal. Ferenc 716 1640 Három püspök Martinasz. 3 715 1841 Cirus, János Bosco Jánas 714 1642 Szabad hét

FE B MII ÁH isjö Böjtelő hava 28 nap NAP Napok Gör. kat. Róm. kat. kelte nyugta 1 Szombat Trifón vt. I^nác pk. 712 16441 Pünk. u, 34. vas. Í35. és Zsd. 316. 1. hang. Regg. ev. Lk. 8. Lit. ap. Kor. Ev. Lk. 79. A tékozló fiú és Luk. 7. Jézus bemutatása. 2 Vasárnap Gyertyasz.B. A. Gywtyasz. 6. A. 711 1645 3 Hétfő Simeon Balázs pk. 709 1647 4 Kedd Izidor szerz. a. Korz. András 708 1649 5 Szerda Ágota vt.-nő Ágota sz. vt.f 707 1651 6 Csütörtök Bukói, Gyula vt. Dorottya 706 1652 7 Péntek Pártén fp. f Romuald ap. 704 1653 8 Szombat Halottak sz. Máthai János 703 1655 Punk. u. 35. vas. 140. 2. hang. Regg. ev. 2. ft. Lit. ap. Kor. Ev. Mt. 106. Az utolsó ítélet. 9 Vasárnap Húshagyé vas. Hatv. vas. 701 1656 10 Hétfő Karalámp vt. Skolasztika 700 1658 11 Kedd Balázs fp. vt. Lurdi Mária 658 1700 12 Szerda Melét fp. 7szerv.al. ( 656 1702 13 Csütörtök Márton rem. Ricci Katalin 655 1703 14 Péntek Aukszeat rem. f gálint vt. 654 1704 15 Szombat Önmegtagadó a. K. Kolozs 652 1706 Piink. u. 36. v*s. 3. hang. Regg. ev. 3. ft. Lit. ap. Róm. 112. Ev. Mt. 17. A böjtölés. 26 Vasárnap 17 Hétfő 18 Kedd 19 Szerda 20 Csütörtök 21 Péntek "22 Szombat Vaj hagyé vas. Tivadar nvt. f Leó püspök Arkip ap. t. f Leó fp Timót, Eusztát f Tivadar nvt. Farsang vas Donát pk. Sirnom pk. Hamv. szerda Aladár pk. Eleonóra @ Péter szfogl. 650 1707 648 1709 646 1711 645 1713 644 1713 642 1715 6 40 1717 Nagyböjt kezdete Nanybőjt 23 Vasárnap 24 Hétfő 25 Kedd 26 Szerda 27 Csütörtök 28 Péntek 1. vas. 329. - - 4. hang. Regg. ev. 4. ft. Lit. ap. Zsd. Ev. Jn. 5. Az apostolok meghívása. Képtiszt. vas. János feje m. f Taráz érs. Porfir. püsp. f Prokop vt. Bazil hv. f Invocabit 638 1718 Mátyás aps. 636 1720 Géza vt. 635 1722 Kort. Margit 633 1722 Gábor hv. 631 1724 Román ap. 3 6 29 1726

M Á R C I U S g Böjtmás hava g Napok Gör. kat. Róm. kat. NAP kelte 1 nyugta 1 Szombat Halottak sz. Albin pk. 6 27 1727 Nagyböjt 2. vas. 5. hang. Regg. ev. 5. ft. Lit. ap. Zsct 304. Ev. Mk. 7. Jézus inaszakadtat gyógyít. 2 Vasárnap 3 Hétfő 4 Kedd 5 Szerda 6 Csütörtök 7 Péntek 8 Szombat Nagyböjt 2. vas. Konón vt. f Amóriusi 42 vt. Kerzoni pk. vtk.f Teofilakt pk. Szebasztei vtk. f Halottak sz. Reminisc. Kunigunda Kázmér Özséb Perpétua Akv. Tamás Istenes János 625 624 622 620 618 615 613 1729 1731 1731 1733 1735 1736 1738 Nagyböjt 3. vas. 6. hang. Regg. ev. 6. ft. Lit. ap. Zsd 311 és Zsd. 331. Ev. Mk. 37. Keresztünk viselése és Mt. 70.. A szöliőmunkások bére. 9 Vasárnap Kereszthőd. v. Ocuíi 612 1740 10 Hétfő Kvadrát vt. f 40 vértanú 610 174"f 11 Kedd Szófrón fp. Szilárd 608 1742 12 Szerda Teofán hv. f I. Gergely p. 606 1743 13 Csütörtök Géza érs. Szabin vt. 603 1745 34 Péntek Benedek sz. a, f Matild 601 1747 15 Szombat Nemz. ünnep Nemz. ünnep 559 1748 Nagyböjt 16 Vasárnap 37 Hétfő 18 Kedd 19 Szerda 20 Csütörtök 21 Péntek 22 Szombat 4. vas. 7. hang. Regg- ev. 7. ft. Li t. ap. Zsd, 314. Ev. Mk. 40. Jézus néma ördögöt űz Lépes. Szt. Ján. Laetare 558 1750 Elek f Patrik pk. 556 1750 Jer, Cirill fp. Sándor pk. 5 54 1752 Krizánt, Dária f József 552 1754 Krétai András B. Csák Mór 549 1755 Jákob hv. f Benedek ap. 547 1757 Segítő Sz. Mária Gen. Katalin 544 1758 Nagyböjt 5. vas. 8. hang. Regg. ev. 8. ft. Lit. ap. Zsd. '321. Ev. Mk. 47. Jézus megjövendöli szenvedéseit. 23 Vasárnap Bűnbánó Mária Fekete vas. 543 1800 24 Hétfő Zakariás hv. f Gábor főangy. 541 1802 25 Kedd Gyüm. o. B. A. Gy. 0. B. A. 539 1802 26 Szerda Gábor főangy. f Emmánuel 537 1804 27 Csütörtök Matróna a. Dam. fános 535 1805 28 Péntek István és Vidor f Fájd. Szűz 533 1807 29 Szombat Lázár szomb. Auguszta 3 532 1808 Virágvasárnap. Regg. ev. Mt. 83. Lit. ap. Fii. 247. Ev. Jn. 41. A bethániai vacsora, Jézus bevonulása Jeruzsálembe. 30 Vasárnap Virágvasárnap. Virágvas. 530 18091 31 Hétfő Hipát vt. f Guidó ap. 527 1810)

1 P M 1 L I @ Szent György hava 3 pp NAP Napok Gör. kat. Róm. kat. kelte nyugta 1 Kedd Egyipt. Mária Hugó 525 1812 2 Szerda Titusz szerz.*f Paul. Ferenc 523 1814 3 Csütörtök Nagycsütörtök Nagycsüt. 521 1815 4 Péntek Nagypéntek* tt Nagypéntek 520 1817 5 Szombat Nagyszombat ff Nrigyszomb 517 1817 Húsvét vas. Lit. ap. Csel. 1. Ev. Jn. 1. Kezdetben vala az Ige. 6 Vasárnap 7 Hétfő 8 Kedd 9 Szerda 10 Csütörtök 11 Péntek 12 Szombat tíáiv. 13 Vasárnap 14 Hétfő 15 Kedd S6 Szerda 17 Csütörtök 18 Péntek 19 Szombat Húsvét vas. Húsvét hétfő Húsvét kedd Eupszik vt. Terencius vt. Antipász fsz. vt. Bazil hv. Húsvét vas. Húsvét hétfő Dénes pk. Konrád Ezékiel I. Leó p. Gyula p. 515 513 511 509 508 506 504 1819 1820 1822 1824 1825 1826 1827 Fényes hét idő 2. vas. 1. hang. Regg. ev. 1. ft. Lit. ap. CseL 14. Ev. Jn. 65. Tamás megbizonyosodása. Tamás vas. Arisztark ap. Kreszcensz vt. Irén vt.-nő Simon vt. János ap. f Pafnut vt. Fehér vas. ( Jusztin vt. Anasztázia L. B.József Anicét p. Apollonius Emma 502 500 458 456 454 452 450 1829 1830 1832 1834 1835 1836 1837 fíiísv. idő 3. vas. 2. hang. Regg. ev. 4. ft. Lit. ap. Csel. 16. Ev. Mk. 69. Arimateai József. 20 Vasárnap 21 Hétfő 22 Kedd 23 Szerda 24 Csütörtök 25 Péntek 26 Szombat Kenethoz. assz. Január fsz. vt. Tivadar a. György nvt. Csaba (Száva) vt. Márk ap. ev. f Bazil fsz. vt. Misericordia Konrád Kájusz Szt. József György vt. Márk. ev. Kilit 448 446 444 443 441 440 438 1839 1840 1842 1843 1844 1846 1847 fíáw. idő 4. vas. 3 hang. - Regg. ev. 5. ft. Lit. ap. CseL 23. Ev. Jn. 14. Gyógyítás a Bethezdánál. 27 Vasárnap 28 Hétfő 29 Kedd 30 Szerda Inaszakadt vas. Jázon ap. Küzikei 9 vt. ötvened közepe Jubilate 3 Ker. Pál Péter vt. Sien. Katalin 436 434 433 431 1849 1850 1852 1852

M Á J I J K 5BS Kiss Pünkösd hava giís NAP Napok Gör. kat. Róm. kat. kelte nyugta 1 Csütörtök Jeremiás Fülöp, Jakab 429 1854 2 Péntek Atanáz erekly. f Atanáz 428 1855 3 Szombat Timót, Móra vtk. Sz. Ker. feltal. 426 1857 tiúsv. idő 5. vas. 5. hang. Regg. ev. 7. ft. Lit. ap. Csel. 28. Ev. Jn. 12. A szamariai asszony. 4 Vasárnap 5 Hétfő 6 Kedd 7 Szerda 8 Csütörtök 9 Péntek 10 Szombat tiúsv. idő 6. vas. 38. Szamariai assz. Irén vt.-nő Jób pr. Szt. ker. megjel. János ap. Izaiás próf. f Kán. Simon ap. Cantate V. Piusz p. (g János ap. B Gizella Miháíyfőangy. Naz. Gergely Antonin 424 1858 423 1900 422 1901 410 1902 418 1904 417 1905 415 19 06 5. hang. Regg, ev. 8. ft. Lit. ap. Csel. Ev. Jn. 34. A vakonszületett. 11 Vasárnap Vakgyógy. vas. Rogate 414 1908 12 Hétfő Epifán pk. Pongrác 413 1909 13 Kedd Glikéria vt.-nő Bell. Róbert ( 411 1911 14 Szerda Kioszi Izidor vt. Bonifác 410 1911 15 Csütörtök Áldozócsüt. Áldozócsüt. 409 1913 16 Péntek Tivadar rem. f Nep. János 407 1914 17 Szombat Andronik ap. Paskál hv. 406 1915 A sz. ötvened 7. vas. 6. hang. Regg. ev. 10. ft. - Lit. ap. Csel. 44. -- Ev. Jn. 56. Eljött az óra, dicsőítsd meg fiadat. 18 Vasárnap Szt. atyák vas. Exaudi 404 1917 19 Hétfő Patrik Côlesztin 403 1918 20 Kedd Találeus vt. Bernardin 403 1919 21 Szerda Konstantin, Ilona Bob. Andrâs 402 1920 22 Csütörtök Baziliszk vt. Julia sz. vt. 400 1921 23 Péntek Mihály pk. f Dezsô pk. vt. 359 1922 24 Szombat Halottak sz. Ker. Segits. 358 1924 Pünkösd. 25 Vasárnap 26 Hétfő 27 Kedd 28 Szerda 29 Csütörtök 30 Péntek 31 Szombat Regg. ev. Jn. 65. Lit. ap. Csel. 3. Ev. Jn.27: ígéret az élővíz patakjairól. Szt..1élek eljöv. Szentháromság Helládius vt. Eutik fsz. vt. Teodozia vt. Izsák atya Hermiász vt. Pünkösd vas. Pünkösd h. Béda et. 3 Ágoston pk. P. Magdolna Árki Janka Kegy. B. A. 357 1925 Szabad 356 1926 hét 355 1927 355 1929 354 1930 353 1930 352 1931

JF U M I U & ísss Szent Iván hava fisjs Napok Gör. kat. Róm. kat. Piink. u. 1. vas. 8. hang. 330. Ev. Mt. 38. 1 Vasárnap Mindensz. vas 2 Hétfő Géza hv. 3 Kedd Luciliián vt. 4 Szerda Metrofán érs. f 5 Csütörtök Dorót fp. vt. 6 Péntek Besszárion atya f 7 Szombat Teodót fsz. vt. Piink. u. 2. vas. 82. és Ef. 220. - 8 Vasárnap 9 Hétfő 10 Kedd 11 Szerda 12 Csütörtök 13 Péntek 14 Szombat Tiv. vt. erekly, Cirill fp. Sándor, Ant. vtk. Bertalan ap. f Onufer, Péter ap. Akvilinavtnő f Elizeus próf. Piink. u. 3. vas. 2. hang. 88. Ev. Mt. 18. NAP kelte nyugta 3i m - Regg. ev. 1..fi. Lit. ap. Zsid. A Jézust megvallók jutaima. Szentháromság v. Erazmus Klotild i Kar. Ferenc Űrnapja Norbert pk. Róbert hv. 351 1932 351 1933 350 1934 349 1935 3 49 1936 348 1937 348 1938 Apóst, böjtje - 1. hang. Regg. ev. 2. ft. Lit. ap. Róm. Ev. Mt. 9. Az első apostolok meghívása és Mt. 36. Medárd 348 1939 Prim. Félix 348 1939 Margit kir.-né 347 1939 Barnabásap( 347 1940 F. János 347 1940 Jézus szíve 346 1941 N. Vazul 3 46 1942 Regg. ev. 3. ft. Lit. ap. Róm. Tested világa szemed. 15 Vasárnap Átnősz próf. Jolán 346 1942 16 Hétfő Tikhón fp. R. Ferenc 346 1943 17 Kedd Mánuel vt. Rainer hv. 346 1943 18 Szerda Levente vt. -j Efrém ea. 346 1944 19 Csütörtök Júdás Tádé ap. Gyárfás, Prot. 346 1944 20 Péntek Metód fszvt. f Szilvér p. 346 1944 21 Szombat Gyula vt. Gonz. Alajos 346 1944 Piink. u. 4. vas. 3. hang. 93. Ev. Mt. 25. 22 Vasárnap 23 Hétfő 24 Kedd 25 Szerda 26 Csütörtök 27 Péntek 28 Szombat Piink. u. 5. vas. 103. és Kor. 193. Özséb fszvt. Agrippin vtnő Ker. János szül. Febrónia vtnő f Dávid rem. Betegáp. Sáms.f Cirusz, János erek 29 Vasárnapi Péter e$ Pál api. 30 Hétfő 112 ap. emléke. Regg. ev. 4. ft. Lit. ap. Róm. A kafarnaumi százados. Paulin pk. Ediltrud Ker. János sz. Vilmos hv. 3 János és Pál László király Iréneus 4. hang. Regg. ev. 5. - Ev. Mt. 28. Ördöngösök Mt. 67. Te vagy Péter Péter és Pál Pál emlékezete 346 1945 347 1945 347 1945 347 1945 348 1945 348 1945 348 1945 ft. Lit. ap. Rém. meggyógyítása és 34911945 349 1945

J tf L I ÍJ 8 Szent Illés hava 31 ISíS$l NAP Napok Gör. kat. Rótn. kat. kehe j nyugta 1 Kedd Kozma, Dámján Jézus sz. vére 350 1945 2 Szerda B. A. palástj. elh. Sarlós B. A. 351 19 45 3 Csütörtök Jácint vt., Anatoi M. sz. pápa @ 351 1945 4 Péntek Kréí. Andr. fp. f Ulrik pk. i 352 1945 5 Szombat Atanáz atya Zak. Antal 353 1944 Punk. u. 6. vas. 5. hang. Regg. ev. 6. ft. Lit ap. Róm. 110. Ev. Mt. 29. Inaszakadt meggyógyítása. 6 Vasárnap 7 Hétfő 8 Kedd 9 Szerda 10 Csütörtök 11 Péntek 12 Szombat Szizoész rem. Cirill, Metód ap. Prokóp vt. Pongrác fp. vt. Nikáp. vtk. Antal Euférnia, Oíga f Proklusz, Vidor Izaiás pr. Ciriíl, Metód Erzs. kir-né Veronika Amália I. Piusz p. ( Gualb. János 353 353 354 355 356 357 358 1944 1944 1943 1942 1942 1941 1940 Pünk. a. 7. vas. 6. hang. Regg. ev. 7. ft. Lít. ap. Róm. 116. és Tit. 302. Ev. Mt. 33. Két vak s egy néma meggyógyítása és Mt. 11. 13 Vasárnap 14 Hétfő 15 Kedd 16 Szerda 17 Csütörtök 18 Péntek 19 Szombat Első 6 zsin. Akvilász ap. Cirják, Julita vtk. Athénogén vt. Margit vtnő. Jácint, Emil vtk. f Makrina anya Anaklét p. Bonavcntura Henrik cs. Karm. B. A. Elek hv. Karmi! hv. Páli Vince 359 400 401 402 402 403 404 1939 1939 1938 1938 1937 1936 1935 Piink. u. 8 va<*. 7. hang. Regg. ev. 8. ft. Lit. ap. Kor. 124. és Jak. 57. Ev. Mt. 58. Kenyérszaporítás és Luk. 14. Egy próf. sem kedves hazájában. 20 Vasárnap 21 Hétfő 22 Kedd 23 Sserda 24 Csütörtök 35 Péntek 26 Szombat Illés próféta Simon, János Mária Magdolna Ezekiel pr. Krisztina vtnő Anna elhunytat Hermol. Piroska Jeromos Praxedes Mária Magd. Apollinár B. Kinga J Jakab ap. Anna assz. 406 407 408 409 411 411 412 1934 1933 1932 1930 1930 1929 1928 Piink. u. 9. vas. 8. hang. Regg. ev. 9. ft. Lit. ap. Kar. 128. és Tim. 292. Ev. Mt. 59. Jézus a vizén jár. 27 Vasárnap Pantaleimonvt. Pantaleon 413 1926 28 Hétfő Prokor és t. ap. Inoe pápa 415 1925 29 Kedd Kallinik vt. Márta sz. 416 1924 30 Szerda Szilás és t. ap. Judit vt. 418 1922 31 Csütörtök Eudokim atya Layóla Ignác 419 1922

AUCrU 3K i l, fjí > Nagyboldogasszony hava 31 0$ Napok Gör. kat. Róm. kat. NAP keite ( nyugta 1 Péntek Szt. ker. körüih. f Vas. Sz. Péter 420 1920 2 Szombat István vt. er. Lig. Alfonz (g) 421 1919 Piink. u. 0. vas. 1. hang. Regg. ev. 10. ft. Li t. ap. Kor. 131. Ev. Mt. 72. A holdkóros fiú meggyógyít ása. 3 Vasárnap 4 Hétfő 5 Kedd 6 Szerda 7 Csütörtök 8 Péntek 9 Szombat Izsák a. Efezusi 7 vt. Euszignius vt. Urunk szinev. Dömét vt. atya Emil főp. hv. f Mátyás ap. István er. Domonkos Havas B. A. Úr szinevált. Kajetán hv. Cirják vt. Vian. János ( 422 424 425 426 428 429 430 1917 1916 1914 1912 1912 1910 1908 Püna. u. 11. vas. 2. hang. Regg. ev. 11. ft. Lit. ap. Kor. 141. Ev. Mt. 77. Az adós szolga. 10 Vasárnap 11 Hétfő 12 Kedd 13 Szerda 14 Csütörtök 15 Péntek 16 Szombat Lőrinc vt. Euplusz vt. Fócius vt. Maxim hv. atya f Mikeás pr. Mária elhuny. Jézus képe Lőrinc vt. Zsuzsánna Klára sz. Ipoly, Kassz. Özséb hv. Nagy B. A. 431 433 434 436 438 439 439 1906 1905 1903 1901 1900 1858 1856 Joákim Q Piink u 12. vas. 3. hang. Regg. ev. l.ft. Lit. ap. Kor. 158. Ev. Mt. 79 Nehéz a gazdagnak üdvözülni. 17 Vasárnap 18 Hétfő 19 Kedd 20 Szerda 21 Csütörtök 22 Péntek 23 Szombat Miron fsz. vt. Flórusz vt. András, Sám. pr. István ap. kir. Tádé ap. Agatonik vt. f Farkas vt. Piink. u 13 vas. 4. hang. 166. Ev. Mt. 87. 24 Vasárnap Eutik fsz. vt. 25 Hétfő Bertalan ap. 26 Kedd Adorj. és Natália 27 Szerda Pásztor atya 28 Csütörtök Mózes rem. 29 Péntek K. Ján. fejev.ff 30 Szombat Sándor, Ján. főp. Jácint hv. Ilona cs. Lajos pk. István kir. Ch. Franciska Timót vt. Ben. Fülöp 3 441 4 42 444 445 447 447 449 1855 1853 1851 1849 1848 1846 1844 Regg. ev. 2. ft. Lit. ap. Kor. A gonosz szőlőművesek. Bertalan ap. 450 1842 Lajos király 452 1840 Zefirin p. 453 1838 Kai. József 455 1836 Ágoston pk. 455 1835 Ker. Ján. fejvét. 456 1833 Litnai Róza 458 1831 Piink. a. 14. vas 5. hang. 170. és Zsd. 320. Ev. Mt. 31 Vasárnapi B. A. öve elh. Rajmund 500118281 Regg. ev. 3 ft. Lit. ap. Kor. 89. A királyi ember lakomája.

S Z E P T B M B E K Szent Kereszt hava 3g pgp Napok Gör. kat. Róm. kat. 1 Hétfő 2 Kedd 3 Szerda 4 Csütörtök 5 Péntek 6 Szombat Egyh.újév,Sim.a. Mamász vt. Antim vt. Babilász vt. Zakariás pr. f Mihály főa. csod. Egyed István király Manszvét Vit. Róza J. Lőrinc Ida NAP kelte nyugta 501 1826 502 1825 503 1823 505 1821 5 06 1819 507 1817 Punk. a. 15. és Ker. felm. e. vas. 6. hang. Regg. ev. 4. ft. Lit. ap. Gal. 215. és Kor. 176. Ev. Jn. 9. Úgy szerette Isten a világot és Mt. 92. A főpancsolat. 7 Vasárnap 8 Hétfő 9 Kedd 10 Szerda 11 Csütörtök 12 Péntek 13 Szombat Szózon vt. Mária születése Joákim és Anna Ménodóra vtnő. Teodóra anya Autonóm vt. pk.-j- Ftám. templ. fsz. Kassai vtk. Kis B. toz. Kláv. Péter Tor. Miklós Prot., Jácint Mária neve Notburga 509 511 512 512 514 515 517 1815 1812 1811 1809 1807 1805 1803 Punk. u. 16. vas. 7. hang. Regg. ev. Jn. 43/b. Lit. ap- Kor. 125. és Kor. 181. Ev. Mt. 105. A talentomok és Jn. 60. Jézust megfeszítik. 14 Vasárnap 15 Hétfő 16 Kedd 17 Szerda 18 Csütörtök 19 Péntek 20 Szombat Ker. felmag.*ft Nikétász vt. Eufémia nvtnő. Zsófia vtnő. Eumén atya Trófim.Szabolcsf Eusztát és t. vtk- Szt ffelriag. Fájd. Szűz Kornél p. Sz. Ferenc s. Kup. József Január vt. Euszták" 518 520 520 522 5 23 525 526 1800 1759 1757 1755 1753 1750 1748 Pünh. u. 17. és kar. felmag. utáni vas. 8. hang. Regg. ev. 6. fí. Lit_ ap. Qal, 203. és Kor. 183. Ev. Mt. 62. A kanánei asszony lányának meggyógyítása és Mk. 37. Vegyük fel keresztünket. 21 Vasárnap Jónás próféta Máté aps. 528 17461 22 Hétfő Fókász vt. Móric vt. 3 529 1745! 23 Kedd Ker. Ján. fogant. Tekla sz. vt 530 1742 24 Szerda Tekla vtnő. Fogolykiv. M. 531 1740 25 Csütörtök Fruzsina vtnő. Gellért vt. 533 1738 26 Péntek János ev elh. f Ciprián, Juszt. 534 1736 27 Szombat Kaliisztrát vt. Kozma, Damj. 536 1734 Pünh. u. 18. vas. 1. hang. Regg. ev. 7. ft. Lit. ap. Kor. 188. és Kor. 176. Ev. I k. 17. A csodálatos halfogás és Luk. 24. Boldogságok. 28 Vasárnapi Kariton hv. Vencel kir. 29 Hétfő Cirjék remete Mihályföangy. 30 Kedd Vil. Gergely főp. Jeromos ea. @ 538 539 540 1732 1730 1728

O K f é B B ÜSS ssa Szent Demeter hava SSsS 31 nap Napok Gör. kat. Róm. kat. 1. Kelte N f1 p,. nyurta 1 Szerda Sz. Mária olt. Rémig 541 1726 2 Csütörtök Ciprián fp. vt. Őrangyalok 543 1724 3 Péntek Dénes fp vt. f Liz. Teréz 5 44 1721 4 Szombat Hierót pk. vt. Ass Ferenc 546 1719 Pünk. u. 19. vas. 2. hang. Regg. ev. 8. ft. Lit. ap. Kor.. 194. Ev. Lk. 26. Az ellenségszeretet. 5 Vasárnap Karitina vt.-nő Piacid vt. 6 Hétfő Tamás ap Brunó hv. 7 Kedd 8 Szerda Szergiusz vt. Pelágia anya Rózsafüzér ( Magy. N. A. 9 Csütörtök Jakab ap. Dénes pk. 10 Péntek Euíámp vt. f Borg. Ferenc 11 Szombat Fülöp szerp. ap. Piacida 547! 5 48 549 551 5 53 554 556 1718 1716 1714 1712 1710 17 08 17061 Pünk. a. 20. vas. 3. hang. Regg ev. 9. ft. Lit. a-p. GaL 200. és Tit. 302. Ev. Lk. 30. Naimi ifjú és Mt. 11. Ti> vagytok a világ világossága. 12 Vasárnap 13 Hétfő 14 Kedd 15 Szerda 16 Csütörtök 17 Péntek 18 Szombat II. nik. zs. atyái Kárpusz vt. Gyárfás,Nazár vt. Lucián vt. Longin szds. vt. Ozeás pr. f Lukács ev. Miksa Ede király Kalliszt p. Teréz sz. Gál ap. Al. Margit Lukács ev. 556 558 559 601 603 604 605 17 04 1702 1700 1658 1656; 1655 1653 Pünk. u. 21. vas. 4. hang. Regg. ev. 10. ft. Lit. ap. Gal; 203. Ev. Lk. 35. A magvető. 19 Vasárnap Joél pr. Alk. Péter 606 1651 20 Hétfő Artim nvt. Vendel 6 08 1649 21 Kedd Vidor atya Orsolya vt. 610 1647 22 Szerda Aberk főp. Kordulasz. 3> 611 1645 23 Csütörtök Jakab ap. Ignácz pátr. 613 1644 24 Péntek Aretász ap. f Ráfael főangy. 615 1642 25 Szombat Marcián vt. Mór pécsi pk. 616 1640 Pünk. u. 22. vas. 5. hang. Regg. ev. 11. ft. Lit. ap. GaL 215. és Tim. 292. Ev. Lk. 83. A dúsgazdag és a Lázár és Ján 52. Titeket is üldözni fognak. 26 Vasárnap 27 Hétfő 28 Kedd 29 Szerda 30 Csütörtök 31 Péntek Demeter nvt. Nesztor vt. István ap. Anasztázia vt. nő Zénó vt. Sztákhisz ap. f Krisztus kir. Szabina vt. Simon, Júdás Nárcisz pk. Rodr. Alfonz Farkas pk. 617 619 620 622 623 6 24 1639 1637 1635 1633 1632 1630

H T O V E M I I E R 11 Szent Mihály hava síss Napok Gör. kat. Róm. kat. NAP kelte nyugta 1 Szombat Kozma és Demj. Mindenszentek 626 1629 Pünk. u. 23. vas. 6. hang. Regg. ev. 1. ft. Lit. ap. Ef. 220. - 38. Jézus ördögöt űz ki. 2 Vasárnap 3 Hétfő 4 Kedd 5 Szerda 6 Csütörtök 7 Péntek 8 Szombat Pünk- u. 24. vas. 9 Vasárnap 10 Hétfő 11 Kedd 12 Szerda 13 Csütörtök 14 Péntek 15 Szombat Akindin vt. Akepszim vt. Joannik rem. Galaktion vt. Pál érs. hv. Hieron vt. f Mihály főangy. Viktória Halottak napja Bor. Károly Imre hg. ' Lénárd hv. Engelbert Gottfrjed 628 629 631 632 634 635 6 37 1627 1625 1624 1622 1621 1620 1618 m Ev. Lk. - 7. hang. Regg. ev. 2. fí. Lit ap. Ef. 221. Ev. Lk. 39. Jairus leányának feltámasztása. Onezifor vt. Érászt ap. Győző vt. Jozafát érs. vt. Ar. sz. János főp. Fülöp ap. f Guriasz vt. Tivadar rt Av. András Márton pk. Márton p. ig K. Szaniszló Jozafát vt. Nagy Albert 638 1617 640 1615 641 1614 6 43 1613 644 1612 645 1611 647 1609 Pünk. u. 25. vas. 8. hang. Regg. ev. 3. ft. Lit. ap. Ef 224. és Kor. 131. Ev. Luk. 53. Az irgalmas szamaritánus és Mt. 30. Máté meghívása. 16 Vasárnap 17 Hétfő 18 Kedd 19 Szerda 20 Csütörtök 21 Péntek 22 Szombat Pünk. u. 26. vas. 23 Vasárnap 24 Hétfő 25 Kedd 26 Szerda 27 Csütörtök 28 Péntek 29 Szombat Máté ev. Csodát. Gergely Plátó, Rom. vtk. Abdiás pr. Gergely főp. Mária bevez Filemon ap. f f Ödön pk. Csod. Gergely Péter Pál h. Erzsébet a. Val. Félix ] Sz. M. bevez. Cecilia vt. 649 1608 650 1607 652 1606 654 1605 655 1604 656 1603 657 1602 1. hang. Regg. ev. 4. ft. Lit. ap. Ef. 229. E/. Lk. 66. A csűrt építő esztelen gazdag. Gergely fp. Kelemen főp. Katalin vt-nő Oszl. Alip, Gy. f Perzs. Jakab vt. Új István atya f Párámon vt. Kelemen Ker. János Katalin vt. B János Érm. Mária Pignatellihví Szaturnin Pünk. u. 27. vas. 2. hang. Regg. ev. 5. ft. 131. Ev. Lk. 71. Szombati gyógyítás és Jn. 4. 30 Vasárnapi András ap. f Adventi.vas. 659 1601 700 1600 702 1559 703 1559 705 1559 706 1558 707 1557 Lit. ap. Ef. 233. és Kor. Az első tanítványok. 708115561

DECE3I JE Ä i Karácsony hava 31 nap Napok Gör. kat. Róm. kat. 1 Héttő 2 Kedd 3 Szerda 4 Csütörtök 5 Péntek 6 Szombat Nahum pr. Habakuk próf. Szofóniás pr. f Borbála vt.-nő Csaba (Szab.) a.f Miklós főp. Elegy pk. Bibiana vt. Xav. Ferenc Borbála Szabbaszap( Miklós pk. NAP 1 kelle nyugta! 709 1556 711 1555 712 1555 713 1554 715 1554 716 1553 Pünk. u. 28. vas. 3. hang. Regg. ev. 6. ft. Lit. ap. Kol. 250. Ev. Lk. 85. 7 Vasárnap 8 Hétfő 9 Kedd 10 Szerda 11 Csütörtök 12 Péntek 13 Szombat Ambrus főp. Szeplőtel. fog. Anna csod. fog. Ménász vt. f Dániel rem. Spiiidion vt. f Jenő vt. Advent2.vas. Szeplőtelen 1. Four. Péter Melkiades p. Damáz p. Ottilia * # Luca sz. 717 718 719 720 720 721 7 22 1553 15 53 1553 1553 1553 1553 1553 Os.it <dk van. 4. hang. Regg. ev. 7. ft. Lit. ap. Kol. 257; Ev. Lk. 76. A lakomára hivatalosak. 14 Vasárnap 15 Hétfő 16 Kedd 17 Szerda 18 Csütörtök 19 Péntek 20 Szombat Ősatyák vas. Elemér főp. Aggeusz pr. Dániel pr. f Sebestyén vt. Bonifác vt.f Ignác vt. AdventS.vas Valér Etelka cs. Lázár Grácián Pelágia Timót pk. 3 723 1553 724 1553 725 1553 726 1554 727 1554 727 1554 728 1555 S'.entatiják vas. 5. hang. Regg. ev. 8. ft. Lit. ap. Zsd. 328. Ev. Mt. 1. Jézus nemzetségfája. 21 Vasárnap Szt. Atyák vas. Advent4.vas. 729 1555 22 Hétfő Anasztázia vt.-nő Zénó 729 1555 23 Kedd Krétai vtk. Viktória 730 1556 24 Szerda Kar. előünnep*f f Ádám, Éva 730 1557 25 Csütörtök Jéz. születése Nagykar. 730 1557 26 Péntek Az Istenanya István J. vt. 731 1558 * 27 Szombat István I. vt. János aps. @ 731 1559 Pünk. u. 30. és Kar. u. vas. 6. hang. Regg. ev. 9. ft. Lit. ap- Kol. 258. és Gal. 200. Ev. Luk. 91. A gazdag ifjú és Mt. 4. Menekülés Egyiptomba. 28 Vasárnap Jézus rokonai Aprószenteh 731 1559 29 Hétfő Aprószentek Tamás pk. 732 1600 30 Kedd Anizia vt.-nő Dávid 732 1601 31 Szerda Melánia Szilveszter 732 1602

34 Névnapmutató A zírójelban levő dátumok a róm. kat. naptárra vonatkoznak, a zárójel nélküli dátumok psdig a gör. kat. naptárra. A dültbetüs dátumok mindkét naptárban egyeznek. Ádám (dec. 24) Adél (dec. 24) Adorján (márc. 4), aug.26 Ajtony (jún. 2) Ágnes (jan. 21, márc. 18 ápr. 20) Ágoston (máj. 18, au*. 3.23) Ako > ápr. 17 (jún. 22), júl. 7. Akhi 1 máj. 14 Aladár feb. 15 (jún. 29). júl. 15 Alajos (jún. 21) Albert (ápr. 7 és 23) Alfonz (aug. 2, okt. 30) Alfréd (júl. 19, iiov. 14) Amália (júl. 10, okt. 7, nov. 20) Ambrus dec. 7 (20) Anasztáz jan. 22, (apr. 15 dec. 25) Aaasztázia okt. 29. dec.29 András (febr. 4, maj. 15) m4j. 18, júl. aug. 19, kt. 17, (nov. 10), nov. 30 Aana febr. 3 ( s 19, jún. 2) júl. 25, (júl. 26), szept. 9, dec 9..Antal jan. 17, (febr. 12, máj. 10, jún. 13, júl. 28, szept. 2) Aranka (dec. 2) Áron (4pr. 16) Árpád jan. 5 Athanáz jan. 18, máj. 2, júl. 5 Atilla (márc. 10) Auguszta (márc. 29) Aurél (jön. 15) B Bakhusz okt. 7 Balázs (febr. 4), febr. 11 Bálint jan. 7, febr. 14 Barnabás jún. 11 Baeil jan. 1, jan. 28,fsbr. 38, ápr. 12 Béta (ápr. 23) Benedek márc. 18, (21) Benjámin (máj. 31) B»nö (márc. 31) Berta (júl. 14) Bernát (máj. 20, jún. 16, júl. 15, aug. 31) Bertalan júl. 11, (aug. 24) aug. 25 Blanka (aug. 10) Boldizsár (jan. 6) Borbála dec. 4 Cecília (jún. 3,»kt. 21), nov. 22 Cirill jan. 18, márc, 13,29 Csaba dec. 5 Dániel (febr. 16, júl, 21, nov. 23), dec. 17 Dávid jún. 26, (dec. 29) dec. 26 31 közti vnap Demeter (ápr. 9) okt. 26 (nov. 7) Dénes ( pr. 6), máj. 18, jún. 3, okt. 2, («kt, 9, nov. 27. dec. 15) Dízsö (febr. 11, máj. 23, nov. 15, dec. 18) Domokos (aug. 4, kt. 14, dec. 20) Dorottya (febr 6, jún. 5, szept. 9) Döme júl. 1, szept. 17) ov. 1 Ede (okt. 13) Elek (febr. 1), márc. 17, júl. 17 Elemér nov. 1. Ella febr. 10, márc. 24. Emánuel (márc. 26) Emil (ápr. 5, máj. 28), nov. 21 Eaailia (ápr. 5, nov. 21) Emma (ánr. 19, jún. 29, szept. 22) Erzsébet ápr. 24, (júl. 8, nov. 19, dec. 5) Eszter (máj. 'J4) Etelka (febr. 5, dec. Éva (dec. 24) 16) Farkas aug. 23, [szept. 1, okt. 31] Félix [jan. 14, máj. 21, nov. 29] Ferdinánd [máj. 30] Ferenc [jan. 29, ápr. 2, jún. 16, okt. 3, Í0 dec. 3] Flóra [júl. 29, nov 24] Franci*ka [márc. 9] Frigyes [márc. 6. júl. 18] Fülöp [máj. 1.26. aug. 23] okt 11, bov. 14 Gabriella [febr, 10] Gábor [mátrc 24] üi&íc. 26 [apr. 7], júl. 13. nov. 7] Gáspár [jan. 6, aug. 27] Gellért [szepi. 24] Gergely jan. 10, 25, márc. 12 máj. 9, 25, szept. 30, nov. 17.23 Gertrúd [mire. 17] Géza [febr. 25], szept. 15 Giiella [máj 7] Gusztáv (ápr. 22, aug. 2] Gvárfás [jún. 19], ok». 14 Györgv jan. 8, apr. 4, 7, 13, 23. máj. 5, [nov. 3, dec. 8] Gvőző [febr. 28], márc. 23, nov 26 Gyula [ápr. 12, máj. 21]. jún. 21 H Hedvig [okt. 17] Helén aiáj, 21, [aug. 38] Henrik [jan 14, júl. 12] Hilda [nov. 18] I Ida [szept. 4, nov. 3] Hka n v. 3

Ignác jan. 29, [febr. 1, Klara aug. 12 és 18 Orsolya oki. 12 jul, 3!, dec. 15], dec. 20 Klotild jön. 13 Ottó márc. 23, nov. 19 ülés jál. 20, [aug. 9] Kolozs ápr. 5, nov. 8 Otfilia dec. 13 Ilona máj. 21, [máj, 22, Konstantin máj. 21 Ottokár nov. 4 aug. 18, nov. 3] Kornél szept. 13 Imre [nov. 51 Kornélia márc. 31 ö Ince [júl. 28] Kristóf márc. 15, máj. 9;, Irma [márc. 20] júl. 26 Ödön nov. 16 Irén [márc. 25, apr. 5, 28, Krisztina ápr. 18, júl. 24 maj. 17. d«c. 15] aug. 5 P István márc. 28, aug. 2, [aug. 3] aug. 20, szép?, i- ^Al jan. 15, jan.25, márc. 2,] oki. 28, nov. 21], Lajos aug. 19, 25 7, maj. 18, jún. 3, 26, nov. 28,[di;c.26],dec.27 László jan. 1,30, febr. 28, Jún. 29, 30, aug. 30, Iván jan. 7, feb. 24, máj. márc. 22, ápr. 12, szept 6 jún. 24, szept. 23 jún. 14, 27 Panla jan. 25, márc. 9, Izabella jan. 9 Laura ápr. 11, jún. 28 jún. 3 Lidia aug. 3 Péter jan. 16, jan. 31, J Lívia febr. 12 febr. 22, ápr. 16, 29, Jakab márc. 21, ápr. 30, Lőrinc aug. 10, szept. 5 máj. 18, 16, jún. 3, [máj. 1, júl 25], okt, 9. M, 2,?' "?' - rl okt. 24. nov. 27 okt. 19, nov. 6, dec. 5 Janka máj. 6 Magdolna júl. 22, aug. 3 Péter és Pal jún. 29 János jas. 7, jan. 15, jan Mánuel, Manó márc. 26, Piusz aíj, 5, júl. 11 27, j«i. 30, jan. 31, jún. 17 Piroska j*n. 18, júl. 27 [febr. 5j.febr.24. [márc. Margit jan. 28, febr. 23, Pongrác júl. 9, [febr. 1, 8], márc 30, ápr. 8,18. jún. 7, júl. 13, 17, 20 máj. 12] 19, [máj. 6, 8], máj. 16, Mária ssárc. 25, ápr 1, 21, (máj. 25), jún. 12, júl. 2, 22, aug. 5, 15, R jún. 24, jún. 28,] júl. 31, szept. 8, 12, 12, 21, 30], aug 29, 21, áec. 8, 26 Rezsé [apr. 17] szept. 2, 23, 26, [n»v. Márta júl. 5, 27, 29 Ridtóra [febr. 7, ápr. 2] 24], dec. 4. [dec 27] Márton ápr. 13,n«v. ll,12réhert [apr. 22, jún. 7] Jenő márc. 7, [júl, 131, Máté szept. 21, nov. 16 Róza m*rc. 8, sug. 30 nov. 17, dec. 13 Matild márc. 14 Rozália [szepí. 4] Jolán [nov. 18] Mátyás fehr. 24 aug. 9,21 József [febr. 4, márc. 17. Melánia jan. 7, dec. 31 S 19, ápr. 4, máj. 8. jún. Menyhért jan. 6 20], júl. 14, aug. 27, Metóá jún. 14, 20, júl. 7 Sándor febr. 26, márc.! szent. 18, nov. 3 Mihály máj. 8, 23, szept. 14, [18, máj. 3], jún 10 Judit júl. 30, dec. 10 6, (29), nov. 8 aug. 30 Jusztin jún. 1 MiklAa márc. 23, szept. 10,Sára jan. 19, dec. 11 és Jusztina okt. 2 29, ec 6 17 közötti vasárnap Miksa okt. 12 Sarolta [júl. 5] Miron aug. 17 Sebestyén jan. 20. márc. Kálmán (okt. 13) Mór jan. 15, febr. 21 9, 10, dec. 18 (30) Kamill júl. 18 Móric febr. 21, szept. 13 Simon jan. 5, febr. 18, Kamilla júl. 27 Mózes aug. 28 máj. 10, (okt. 28) Karolina jún. 14. nov. 4 Károly jan. 23, márc. 2, M Sr Ka á tahn 2 febr 13, 4 ápr. 30, Nándor máj. 30, Okt. 19 Szilárd márc. 11, máj. 21 nov. 25, dec, 6 Kázmér márc. 4, 22, O T ápr. 1«Kelemen jan. 23, nov. 23,Olga júl. 11 Tamás márc. 7, husvéí nov. 24 Orbán máj. 25, okt. 31 után 1.vasárnap, júl. 15

16 7, szept. 18 és 22. okt. 6, dec. 21 és 29 Terézia (okt. 15) Titusz ápr. 2 Tivadar febr. 6 8 és 17, ipr. 20, 21 és 22, máj. 16, jún. 8, szept. 19, nov. 9 V máj. 28, jún. 25 Valér jan. 29, nov. 22, Vl,,c. e. J»"-??> fj»- 5 ' dec 15 má. 24, jul. 18, nov. 11 Vaznl'l. Baiil Vladimír júl. 15 Veronika jan. 13, febr. 4, júl. 9 z z«viktor febr. 26, júl. 28, nov. 11 Vilma okt. 25 Vilmos jan. 10, ápr. 9, Zoltán (márc, 8) Zsigmond (máj. 2) Zsífia máj. 15, szept. 17 Zsuzsánna (febr. 19, ausr. 11) Vadászati tilalmi idők. A g íel jelzett mezők a tilalmi idői jt lentik. A vad megnevezése. s s L J. ei e- ~ > < > S ««a 2 5 = a M o * J2, a! 5 -<!,! < co O 55 D Szarvasbika í a í R M a S H i g í a 1 BMSBsS Szarvastehén és borjú 1 U K i H a i H I 1. 1 1 Dámbika m u n n i f f i R B i i i n Diimiehén és borjú K^iMaBg^^ 1 Őzbak. B H i í, i. i i wmm őzsuta és gida ^wmammwssmmsismam i Nyúl ümmmmmmmmsmm i i Fácánkakas 1 1 Fácánlyuk Túzokkakas WMlllHM IHillWMlHIIMIIIHW WM Fürj, haris, vadgalamb mmwmmmtimtma i i i i Fogoly E0g ^ M f f i f f i n M B Gerle SMfflBSraSmHMHB 1 1 1 1 1 Császármadár mwflmiriiiswffi i i SMME Siketfajdkakas MBUIMMWM«! Vizimadár i i i n n u t n i i i i Erdei szalonka 1 1 1 1 1 1 1 1 Nyári vadlúd 1 H B M 1 1 1 1 1 Vadkacsa 1 1 1 M M 1 1 1 1 1 Sólyom és holló Ü M B B M 1 1 1 Minden időben tilos: európai bölényre, muflonjuhra, bárányra, zergére, túzoktojóra, kis és nagy kócsagra, kanalas és üstökös gémre, fekete íbiszre, iehér és fekete gólyára, gúlipán, bibic, dankasirály, éneklő madárra, ugartyuk, vércsékre, egerészölyvre, barát és fakókeselyűkre, kigyász- és darázsölyre, közönséges seregélyre, a sasok és baglyok minden fajára.

17 Tudnivalók iz 147. eszteedére I. Misehallgatási kötelezettség. A gör. kat. hívek 7 éves kortól kezdve szentmisét kötelesek hallgatni mindazokon a napokon, melyek naptárunkban a gör. kat. ünnepek és szentek rovatában vastag betűvel vannak szedve, kivéve a Szeplőtelen Fogantatás ünnepét (dec. 8.), melyen ünnepi renddel és nyilvánosan szoktuk a szertartásokat végezni, de a misehallgatás nem kölező; továbbá nagypénteket, melyen szentmise nem végeztetik (de d. u. a sírbatételi vecsernyén iilik résztvenni); s végül természetesen márc. 15-ét, mely nem egyházi, hanem nemzeti ünnep. A latin szertartásúak bűn terhe alatt csak a következő ünnepeken tartoznak szentmisét hallgatni: Újév (ian. í.); Vízkereszt (jan.,6.), Áldozócsütörtök (máj. 15.). Űrnapja (jún. 5.), Szent Péter és Pál (jún. 29.), Nagyboldogasszony (aug. 15.), Mindenszentek (nov. 1.). Szeplőtelen Fogantatás (dec. 8,), Karácsony (dec. 25.) és az év minden vasárnapja. 1!. Böjti rend Ösi böjti fegyelmünket eredeti szigorúságában nálunk a megváltozott életkörülmények között igen nehéz volna megtartani. Ezért a hajdúdorogi egyházmegyei főhatóság álta! a megelőző esztendőkben nyert fölmentések értelmében böjti rendünk 1947- ben a következőképen alakul: I. Enyhített böjt van, vagyis húseledel élvezete tilos: 1. a) minden pénteken (kivéve a lentebb felsorolandó szabad heteket). Az ilyen közönséges (más időszaki böjtbe nem tartozó) hetek szerdáin és péntekein a böjtölés szigorúságának pótlásaként el kelj mondanunk 3 Miatyánkot, 3 Üdvözlégyet és A te oltalmad alá sietünk" kezdetű imát; b) enyhített böjt van az idén péntekre eső Szűz Mária bevezetése ünnepén is (a Máriaünnep az enyhített böjtöt nem szünteti meg. csak ha előböjtje van : aug. 15.), de ezen a napon a felmentési imát nem kell elmondani: 2. három időszaki előböjt tartama alatt szerdán és pénteken : a) apostolok böjtje, az idén : jún. 2 28 ; b) Szűz Mária böjtje : augusztus 1 14; c) karácsony böjtje: november 15 december 23. Ezen időszakok minden napján el kell mondani a fölmentési imát. 3. Nagyböjt minden hétfőjén, szerdáján és péntekjén, az idén február 17 április 5. A nagyböjtnek s az ezt megelőző ú. n. vajhagyó hétne& minden napján (tehát február 10-től) el kell mondani a fölmentési imát.

19 11. Szigorú böjt, vagyis nemcsak a hús és zsíros eledel, hanem az ú, n. fehér ételek (tojás, tej, vaj és egyéb tejtermékek) is tilosak : 1. nagypénteken szárazböjt" és nagyszombaton; 2. előnapi (vigiliai) böjtök: január 5.. (ez azonban az idén vasárnapra esik s így enyhített böjt) és december 24; 3. ünnepi böjtök: Keresztelő Sit. János fejevéfele (aug. 29.) és Szent kereszt felmagasztalása (szept. 14.). ///. Nincs semmi böjt: 1. A szabad heteken: a) karácsony uíán december 25 január 4; b) a vámos és farizeusról nevezett vasárnap utáni héten, az idén jan. 27 febr. 1.; c) húsvét fényes hetében : április 6 12 ; d) pünkösd hetében : máj. 25-31 ; 2. a bőjtinap ünneppel való találkozása miatt az idén Urunk színeváltozása (aug. 6.) és Nagyboldogasszony ünnepén (aug. 15.). Naptárunk összeállításakor még nincs tudomásunk arról, vájjon 1947-re is meghosszabítja-e az Apostoli Szentszék a megyéspüspököknek adott azt a felhatalmazást, melynek alapján a hajdudorogi püspök úr az előző években úgy rendelkezett, hogy tekintettel a rendkívüli körülményekre bűn terhe alatt csak a következő böjti napok megtartása volt kötelező: a) 3 szigorú böjti nap: nagypéntek, Szt. Kereszt femegasztalása és karácsony előnapja, b) 1 enyhített böjti nap (nagyszercla). Böjti rendünket a naptári részben jeleztük is: t enyhített böjt, tt szigorú böjt, mely ha a háborús fölmentést 1947-re meghosszabbítják, nem bűn terhe alatt kötelező. *f enyhített böjt, *tt szigorú bojt, mely akkor is bűn terhe alatt kö'elező, ha a háborús fölmentést meghosszabítják. Megjegyzés Vegyes szertartású családokban az asszony saját szertartása böjti fegyelmét a maga részéről megtarthatja, de igazodhatik férje (és gyermekei) böjti fegyelméhez is. Férje és gyermekei számára mindenesetre ltötelessége azok böjti fegyelmét nem sértő eledelekről gondoskodni. III. Tiltott idők. Zajos menyekzőket és mulatságokat tartani és ilyeneken résztvenni tilos a görög szertartásuak számára a vaj hagyó vasárnapot követő hétfőtől (febr. 17.; a latin szertartásuknak csak hamvazó szerdától) kezdve Tamás-vasárnapig (ápr. 13), továbbá karácsony böjtjének kezdetétől vízkeresztig (nov. 15 jan. 6). IV, A magyar görögkatolikusok nevezetes napjai: Jan. 6 : A budapesti gör. kat. magyar egyházközség megalakulása 1895-ben. Jan. 18 25: Imanyolcad az egész világon az összes keresztények hitbeli egyesüléséért.

Febr. 23: A magyar gör. kat. *es?me debreceni vértanúi (1914). Márc. 3: Dicsőségesen uralkodó XII. Pius pápánk megkoronázása 1939-ben. Márc. 9: Az önálló magya-r gör. kat. püspökség érdekében Rómába zarándokoltakat 1900- ban e napon fogadta a pápa. Márc. 25: Dr. Dudás Miklós kinevezése 1939 ben hajdúdorogi megyéspüspökké. Ápr. 16: Gör. kat. Magyarok Állandó Végrehajtó Bizottságának megalakulása Hajdúdorogon 1868-ban. Ápr. 21 : Miklósy István kinevezése 1913 ban a hajdúdorogi egyházmegye első püspökévé. Ápr. 24: Az ungvári únió 301. évfordulója (1646). Máj. 12: Ferenc József apostoli király e napon alapította meg 1912-ben a hajdúdorogi gör. kat. magyar püspökséget. Máj. 14: Dr. Dudás Miklós hajdúdorogi püspök felszentelése és trónfogla'ása 1939-ben. Máj. 17: Liziői Kis Szen j Teréznek, az elszakadt keleíj egyházak egyesülése mennye* párífogójának á Szentatya által a görög szert, egyházban való tiszteletére kijelölt nap. Júri. 8 : X. Pius pápa 1912- ben e napon kanonizálta (egy-' házjogila s * törvényerőre emelte) a hajdúdorogi egyházmegye alapítását. Jún. 20: A Gör. kai. Magyarok Orsz. Bizottságának megalakulása Budapesten 1898-ban. 19 Jún. 24: Naptáregyeaítéa 1916-ban. Aug. 1: A második máriapócsi kegykép első kőnnyezésének kezdete 1715-ben (akkor ónaptár szerint: júl. 25). Szept. 17: Ferenc József apostoli király felállította a hajdúdorogi püspöki külhelynökséget 1873-ban. Szept. 23: A hajdúdorogi egyházmegye székhelyének áthelyezése Debrecenből Nyíregyházára 1914-ben. Okt. 14: Dudás Miklós hajdúdorogi püspökre bízta a Szentatya az eperjesi egyházmegye magyarországi részeinek (miskolci exarchátus) kormányzását 1946-ban. Okt. 30: Miklósy István püspök halála 1937-ben. Nou. 15: A máriapócsi I. kegykép könnyezésének kezdete 1696-ban (akkori ónaptár szerint nov. 4.) Dec. 4 :A máriapócsi II. kegykép II. könnyezése 1905-ben. Dec. 6: Dudás Miklós hajdúdorogi püspök nevenapja. Dec. 24: Papp Antal küzikei c. érsek, miskoici exarcha halála egy évvel ezelőtt. Dec. 27: Szt. István vértanúnak a hajdúdorogi egyházmegye védőszentjének ünnepe. V. Nap- és holdfogyatkozások. Teljes napfogyatkozás május 20-án.Nálunk nem látható, csak Afrikában és Délamerikában. Kezdete 12 ó. 10 p. vége 17 ó, 23 p.

20 Gyűrűs napfogyatkozás nov. 12-én. Nálunk nem látható, csak Amerikában. Kezdete 18 ó 13 p, vége 23 ó 56 p. Részleges holdfogyatkozás június 3-án. Nálunk csak az eleje látható. Kezdete 17 ó 48 p, vége 22 ó 45 p. VI. A hold fényváltozásainak jegyei. < újhold, 3 elsőnegyed, @ holdtölte, C utolsó negyed. Vll. Időjárás. (Egymás után hozzuk a kétféle időjóslást a) a Százéves Naptár szerint, b) Herschel szerint.) Január: a) 3-ig enyhe, 4-6- ig sok hó, 7 22-ig mérsékelten hideg. Azután ködös, majd havazások mellett hidegebb. b) Sok havazás mellett a második héten szélviharok mutatkoznak. A hó vége felé nagy hideg. Február: a) Nyugodt hideg. 5-én nagy havazás. 7 19-ig gyakori havazás, azután szél uralkodik, majd csikorgó hideg. b) A hó eleje nagyon hideg. 5-től sokkal enyhébb. 20-a után ismét havazik, Majd lehűl és szelessé válik az idő. Március: a) 21-ig zord, a tavasz nem mutatkozik. 22 23-ig igen hideg. Végül enyhébb, reggeli fagyokkal. b) A szeles hideg tovább tart, 14-től gyakori a derűs napsütés, A hónap második fele általában kellemes és enyhe. Április: a) 7-ig hűvös, 8 10" ig szeles, 11 14 kellemes, 15- és 16 zivataros, 17 22 változó, azután esős. b) Az eleje inkább derűs. 13- tól nagyon változékony. 21 után esős. Csak az utolsó 3 nap lesz megint szép. Május: a) 4-ig hűvös és szeles, 5 16-ig meleg, többször zivataros eső. A hónap második fele változó. b) Az első hét esős. Azután két hétig hírtelen változásokat hoz. A hónap vége megint esős. Június: a) 1. és 2. derűs, 3» tói igen erős szél, 5 9 kellemes, 10 15 változó, 16 23 ; esős. Azután derűs, meleg. b) Szeles és nedves. 10 24 meleg, napos nyári idő. 25-e után gyakori nyári esők. Július: a) Első napjai hűvösek, azután 18-ig meleg, többszöri nyári esővel. 19 23 borús, azután hűvös. b) Három héten át kiadós záporesők követik egymást. 24-től kezdve nagy meleg és száraz idő. Augusztus : a) Kezdetben derült, azután sok eső. 12 17 ig kellemesebb, 19-én zivatar, 20 22 szép, majd ismét esős. b) 2-án erős lehűlés és az egész hónapon át esős, borús időjárás aránylag kevés változatossággal. Szeptember: a) Eleje meleg, 4 7-ig esős, 8 11-ig derűs,; 12-én eső, 13 17-ig változó, 18 25-ig derült reggeli köddel, 27-én némi havazás, azután esős.

21 b) Első hete szép, kellemesen meleg, derűs idő, 14-én erős szél esőt hoz, mely megmarad Jheteken át. Október: a) 5-ig szép, napos, 6 7 borús, 8 11 derült, 12 23 borult, szeles, 24-»-26 derült, végül ismét borongós. VIII. Tennivalók b) Szép napsütés gyakori esővel. 14-től szeles, 22-én hűvösre lordul és barátságtalan, nyirkos, ködös idő szeles esőkkel váltakozik. November: a) 9 10-ig eső és hó, 11 17-ig ködös, 18 26-ig Január. Tovább kell trágyázni. Pocsolyákat levezetni. Ha a talaj elég szikkadt, szabadba petrezselymet vetni, melegágyba salátát, virágokat, retket, spárgát és uborkát vetni. A gyümölcsfák száraz ágát lemetszeni, hernyófészkeket és mohát irtani, a tövüket körben megtrágyázni. Az erdőben a fát kivágni, a törzseket elszállítani. Szőlőkarókról gondoskodni, szőlőt trágyázni, a földet forgatni. Új bujtatványokról gondoskodni. Bort lefejteni. Méheknek, ha kell, étket adni, egerektől, madaraktól, védeni. Február. A trágyát szétvillázni és leszántani. Gyenge vetést csilisalétrommal megjavítani, legelőket mésszel, gipsszel, turfával, kályhakorommal trágyázni. Ha a talaj szikkadt, szabadba salátái, karottát, spenótot, retket, feketegyökeret, hagymát, kalaíábét, borsót, melegágyba korai tartós esők, 27-e után kiderülb) Eleje derűs és hideg. 12-én kevés hó. Azután szeles, hideg eső. 20-án erősebb lehűlés, derűs hideg napok. 29 30-án havazás. December; a) Több havazás után változó és hidegebb, 13 16 enyhül, 17 19-én kellemes, 21 és 22 borús, 23 27 havazás, 27 31-ig hideg. b) Első napjai hidegek. Azután havaseső és köd. 12-én szelesre fordul és derűs hideg. 27-től kezdve sok hó. a gazdaságban: salátát, virágokat, babot, borsót, karfiolt kell vetni. Gyümölcsfák átültetésé, oltása, karózása, megtisztogatása. Dús cserjék és lugasok megmetszése. Szőlőt trágyázni, forgatni, megmetszeni, újat ültetni és azt befedni. A seprőről vigyázatosan a bort leereszteni. A méhek napos időben kiereszthetők. Ha nincs mézük, kristálycukrot nekik. Ezt egyharmadrész vizzel felfőzni, langyosan a kijárathoz tenni. Március: A téli vetésről a vizet levezetni. Az időjárás szerint tavaszi gabonát, borsót, mákot, lóherét vetni. A réteket megtrágyázni vagy boronálni, a rétet öntözni. Trágyás hidegágyba salátát, dinnyét, uborkát, kelvirágot, sőt korai babot vetni. Szabadba spenótot, korai borsót, zellert, stb. Fák ültetése, szálás. Új réteket bevetjük. Téli retket, saiátát és karottát

22 Oitás, csemeték ültetése. A még nem virágzó fák alját jól megkapálni. Gyümölcsfa magját elvetni. Ribizke, egres, és rnálnabokrokat száraz gallyaktól tisztítsd meg, egy málnabokron 4 ágnál többet ne hagyj. Erdőben csemeték ültetése. Szőlőben gyökeres, lehetőleg ripáriába oltott vesszőt, ültess. Trágyázz, forgasd a földet. Metszés. A bort újra ereszd le. A méheket jóidőben ereszd ki, a képtárakat nézd meg. Április: Takarmányfélék vetése. Gabona veíését befejezni. Burgonyát ültetni. Takarmányföldet gipsszel szórd be és boronáld meg. A rétre gondosan eressz vizet. Spárga ágyakat rendbehozni, a palántákat elültetni. Alvó szemre oltott fákat a szem fölött mesd meg. A gyümölcsfák körét újra lazítsd meg. Az erdőben a csemetéket kiültetni. Szőlőt forgatni, karózni. öntözni, A méhek szaporító helyét melegen tartsd. Mézelő növényeket ültess. Hibás kaptárokat javítsd ki. Május: A korai burgonyát kapáld meg. Igen gazdag búzát még egy kissé megkaszálhatod. A tavaszi vetést szárazságban főképpen homokon meghengerelni. A réteket száraz időben öntözd, de kaszálás előtt két héttel ne eressz rá vizet. Gyomláld a kertet s ha ke!!, öntözz. Tököt, babot vetni. Gyümölcsfákat tisztogatni, lombosodás után megpermetezni. Télen oltott fák kötését kissé megereszteni, az alvó szemeket levenni. Erdőben a tölgy és fenyő kérgét letisztogatni. Rovarirtás. Utak,, árkok kijavítása. Szőlőkapálás, kötözés, felesleges hajfások levágása, gáliccal permetezni, kéthárom hetenként. Bujtatáí a kiveszett tövek helyére. Esetleges fagy ellen füstölni (gazt égetni, hogy füstje ^ráfeküdjék.) A mé- I hek rajzani kezdenek, ha lehet, t rajoztató kaptárt tarts. Június: írtsd a gazt, ha kell, j öntözz. Tarlórépa alá szántsd i a feltört földet. Kaszáld a lóherét, amint virágzott. Szénagyűjtés és aratás. Nedves évben babot vetni, őszi zöldbabot. Erdőben a vágások beosztása, szénégetés, fahordás. Szőlőn a felesleges hajtások eltávolítása, ha még nem virágzottak volna. Vigyázz a borra. Méhek rajzanak, kasokat megvizsgálni, r,e dolgozzanakhiába. Július : Aratás után tárcsázz és szánts az őszi alá. Takarmánygyűjtés. Júl. végén vagy aug. elején, ha szárazság van, egyszerkétszer jól öntözd meg a gyümölcsfákat. Alsó szemre, oltani, az idén oltott szemek kötését lazítani. Sok gyömölc**öí taríó ágakat támaszd meg. Szőlőt újra kapálni. Kénezni szőíőpenész ellen. Ha kell, negyedszer vagy ötödször is gálicperrnetesés. Az alsó ágakat, leveleket négy-öt lábnyi magasságig eltávolítani A méheket jobb helyre lehet vinni, legeltetni". Augusztus: A tarló? kálival vagy foszforsavval hintjük meg, azután 'leszántjuk. Téli tarlórépát vetünk, valamint rozsot és répát zöldlakarmánynak. Uborkát és zöldbabot vetünk el. Ka-

23 vetünk. Alvó szemre oltunk, különösen a csont maguakat. A faiskolát kitisztogatni, a sövényeket megnyesni. Szőlőben a póthajtásokat leszedni, a hajtások végeit levágni, a fürtök a földre ne hajoljanak. A mézet el lehet szedni, a fia3itási teret megkisebbíteni. Felesleges sejteket eltávolítani. Rabíőméhekre darazsakra vigyázni. Szeptember: Burgonyaszedés. Őszivetés. Sarjút kaszálni. Babot szedni. Spárgaágyat tisztítani. retket, petrezselymet kiszedni. Gyümölcsszedés, de vigyázz az új rügyekre. Oltásokról a köteléket eltávolítani. Csontos gyümölcsfákat nyesni, trágyázni. Legjobb trágya minden gyümölcsnek a káii és foszforsav. Előkészület a szüretre. A méheket megvizsgálni, gyenge rajokat összecsapni. Október: Burgonya-kiszedés. Őszi vetés. A tavaszi vetés alá trágyázni és szántani. Téli retket kiszedni. Kerti ágyakat trágyázni. Téli salátát, kelt, stb. rakni. Petrezselymet vetni. Sövényt nyesni. Fát ültetni. Fákat nyesni, télre megmeszelni, vagy vörös lébe mártott kefével megkefélni, a hernyófészketeltávoiííani. Magiskolát elkészíteni, a gyümölcsmagot elvetni. A hó közepe után szüret. Jól széjjelválogasd a szőlőfürtöket. A vörös szőlőfürtöket hagyd erjedni. A méheket teleltetésre rendbehozni. A felesleges költősejtet eltávolítani. Minden kaptárban kb. 7 10 kg. méz kell. A kaptárt ellen jól védd. nedvesség November: Tavaszi alá készítsd tovább a földet. Forgasd meg a földet, hogy jól átfagyjon a barázda. Javítsd a rossz talajt káli és foszforsavvai, mely legtöbbször használ. Burgonya és répa kupacokat szalmával fedd be vagy inkább vermeld el. Fagytalan időben öntözd meg a rétet, ahol nem félsz áradástól, komposzttal és mocsárlével segítsd. Melegágyba a szokásos zöldségeket. Gyümölcsfák alját jól megkapálni vagy megásni, szabadon lévő gyökereire trágyát rakni. A hamuból, mészből és agyagból való keverékkel kenheted be, erre a célra szebb és jobb a vöröslé. Fakitermelés, maggyüjtés. A szőlőt betakarni és trágyázni. Itt is legjobb műtrágya a káli és foszforsav, mészben szegény helyen, szénsavas mész is. A must erjedésére vigyázz. A méheket szélmentesen száraz, nyugodt helyen teleltesd, táplálékukat pótold. December: Melegágyakat trágyázni, körülárkolni. Zöldségtermelés szabályai: 1. mélyen áss. 2. jól trágyázz. 3. szorgalmasan lazitsd a beültetett íalejt. Gyümölcsfák trágyázása, nyesegetése. A sebet viasszal, ha nagy, kátránnyal kenjük be. Szőlőben jó időben trágyázhatsz. Az idei bort leereszteni. A méhkaptárok kijáratait szűkíteni, de a levegőt el nem zárni. Hideg ellen a kaptárokat szalmával befödni.

24 Postai díjak táblázata Hová Belföld Helybe Vidékre Levelezőlap Csehszlovákiába Egyéb külföldre 20 fillér 40 fillér 40 fillér 60 fillér Levél 20 2501500 grammig 30 601100 fillér 20 250 500 grammig 60 1201200 fillér 60 1201200 Minden további 20 gr ért 60 fillér Súlyhatár 2000 nr 20 gr ig 100 fillér Minecn további 20 gr-ért 60 fillér Súlyhatár 2000 gr. N «o Nyomtatvány Áruminta Üzleti papír «3 r= H LiJ f i l l é r o o «B V- c l- o 14-1 CO 20 gr ig 12 50 20 100 30 250 40 500 60 1000 150 2000 280 3000 350 50 gr-ként 20 fillér. Súlyhatár 2 kg 50 gr-ig 20 500 gr-ig 60 100 30 250 40 1000 150 500 60 1000 150 2000 380 Mint belföldön 100 gr-ig 40 fillér, minden további 50 grért 20 fillér Súlyhatár Va kg Minden 50 gr-ért 20 fillér, de a legkisebb dij 1 forint Súlyhatár 2 kg Utolványdij belföldre : 50F-ig0 50F 100, 0 80 ' 500 2-1000 3-2000 5" 5000 13-- 10000 25- Csekkbefizetési díj most nincs Távirat belföldre 1 szó 40 f., helybe 50 fillér, legalább 10 szó fizetendő Postacsomagok belföldre: 5 kg-ig 3 F 10, 4. >5 6 20 8 ÜDVÖZLÉST, szerencsekívánatot, v udvariassági szavakat tartalmazó kepes levelezőlap dija, melyen csak 1 szó áll, belföldre 12 fillér, külföldre 20 fillér. A kelet, a feladó lakcíme és aláírása nem számít az öt szóba. Részletes és egyéb felvilágosítást postai ügyekben minden postahivatalban lehet kapni. Egy kereskedő beállít az adóhivatalba. Kérek két hét szabadságot. A hivatalfőnök csodálkozva kérdi: De hiszen ön önálló kereskedő; hogyan jut eszébe az adóhivataltól szabadságot kérni? Hát hova menjek? kérdi siránkozva a kereskedő. Hiszen egész évben maguknak dolgozom.

// WlindeM a Ö ke>zé6&& fán... ír la : Tartally Ilona. 25 Minden az ő kezéből jön: Békesség, áldás... élet Ó adja a nap melegét s dalos kedvét a szélnek. Minden az Ő kezéből jön: Virág, kenyér s a gyermek, Ő adja véred lüktetését s a méz izű szerelmet. # 6 adja azt is, ha bánat rágja remegő szíved s hogv leborulsz alázattal rebegve: hiszek... hiszek... Ő adja rád a betegséget, mely leigázza tested; a szenvedés hőn dl tisztábbra mossa a bűnös lelket. Vigaszt is ad s boldog mosolyt... reményt s tiszta álmokat s imával is megszenteli fényes ünnepnapodat. Minden az Ő kezéből jön: dús vetés, rügvfakadás karodba duzzadó erő $ verőfényben aratás. Pirosló gyümölcs a fákon, csókos szellő s langy-eső, tiszta akarat, melyből kicsap élet vágy és tett-erő. Ő ad eredményes munkát s a munka forró gyönyöréi ha homlokod verejték gyöngyös, érzed : Ő hallik föléd. Minden az Ő kezéből jön. Ő adja az ég kék színét; 5 kék palástos Szűzanyánknak hozzánk hajló jó szivét. 6 adta a világ jőlött r<*gyogó szent keresztet, Ő lehelte por-testünkbe a halhatatlan lelket. Ő ad mindent: Istenünk, ki ériünk adta szent Fiát, a drága, öt sebből vérző üdvözítő Messiást. Csodálatos Mi ztirium... áldott bor s áldott kenyér Az oltáron az Úr Teste s Vére, mely lelkünkbe ér. Az erény Istennek ruhája, Dolgozz rajta. Ezzel annak készítesz ruhát, kinek öltözete a teremtés. Az üdvösség kezdete önmagunk védolása. Az árnyékhoz és a kerékhez hasonlítanak az élet szenvedései és örömei: az árnyék eltűnik és a kerék gyorsan forog. Szent Nílus.