ELEKTROMOS OLAJSÜTŐ R-284

Hasonló dokumentumok
OLAJSÜTŐ R-281. Használati útmutató. Olajsütő R-281

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332

3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-581

KERÁMIA VÍZFORRALÓ R-7805

ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839

OSZLOP VENTILÁTOR R-819

VÍZFORRALÓ R Használati útmutató. Vízforraló R-7910

Használati útmutató VÍZFORRALÓ R-7020

ÜVEG VÍZFORRALÓ R-799

VÍZFORRALÓ R-791. Használati útmutató. Vízforraló R-791

VÍZFORRALÓ R-7920 NOSZTALGIA

PADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849

Használati útmutató ÁGYMELEGÍTŐ R-032/R-035

LÉGTISZTÍTÓ R-9300 Compact Air Care

R Használati útmutató VÍZFORRALÓ. Vízforraló R-7022

2 FUNKCIÓS LÉGNEDVESÍTŐ ÉS LÉGTISZTÍTÓ R-9509

3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-556

PALACSINTASÜTŐ GRIL R-201

HŐSZABÁLYZÓS VÍZFORRALÓ R-797

Használati útmutató HÚSDARÁLÓ R-502V

Használati útmutató PORZSÁK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ R-147e

INTELLIGENS LÉGNEDVESÍTŐ R-9507

Használati útmutató ASZTALI TURMIXGÉP R-5300

ELEKTROMOS KERÁMIA HŐSUGÁRZÓ R-8065

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-2820

ÜVEGLAPOS KONVEKTOR R-020B/R-020W

Használati útmutató PADLÓPORSZÍVÓ R-137

Használati útmutató GYÜMÖLCSPRÉS R-435

ELEKTROMOS TEAFŐZŐ R-7610

MICA FŰTŐLAP R-072. Használati útmutató. MICA fűtőlap R-072 HU

PADLÓPORSZÍVÓ R-158. Használati útmutató. Padlóporszívó R-158

R-875. Használati útmutató LÉGHŰTŐ. Léghűtő R-875

Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ R-347

R-579. Használati útmutató BOTMIXER. Botmixer R-579

Használati útmutató KERÁMIA VÍZFORRALÓ R-7802

ÁLLÓ VENTILÁTOR TÁVIRÁNYÍTÓVAL R-844/R-845

TURBÓS KONVEKTOR R-013

KERÁMIA FŰTŐELEM R-8062

HÚSDARÁLÓ R-549. Használati útmutató. Húsdaráló R-549

KERÁMIA ECO FALI FŰTŐLAP R-057

LÉGNEDVESÍTŐ R Használati útmutató. Légnedvesítő R-9505

TÁVIRÁNYÍTÓS KONVEKTOR R-019

HŐSZABÁLYZÓS VÍZFORRALÓ KANNA R-760

TÁVIRÁNYÍTÓS KONVEKTOR R-019

ESPRESSO R-972. Használati útmutató. Espresso R-972

Használati útmutató PÁRÁTLANÍTÓ R-9190

PÁRÁTLANÍTÓ R Használati útmutató. Párátlanító R-9512

R-877. Használati útmutató LÉGHŰTŐ. Léghűtő R-877

HÚSDARÁLÓ R Használati útmutató. Húsdaráló R-5403

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

PÁRÁTLANÍTÓ R-9250 HEAVY DUTY

Használati útmutató HÚSDARÁLÓ R-5410

Használati útmutató 3 FUNKCIÓS LÉFACSARÓ R 436

Használati útmutató ÉLELMISZERSZÁRÍTÓ R-289

3 az 1-ben LÉGHŰTŐ R-870

TÁVIRÁNYÍTÓS PTC KERÁMIA BETÉTES FALI HŐSUGÁRZÓ R-6065

Használati útmutató PÁRÁTLANÍTÓ R-9310 IONIC

Popcorn készítő eszköz

HÚSDARÁLÓ R-540S. Használati útmutató. Húsdaráló R-540S

Felhasználói kézikönyv

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Klarstein konyhai robotok

OLAJSÜTŐ DF-2003A. Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt.

Használati útmutató LÉGTISZTÍTÓ R-9400 Fresh Air

Főzőlap

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Electric citrus fruits squeezer

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

ELEKTROMOS KUKTAFAZÉK R-2808

Teljesen automatikus rizsfőző Használati útmutató

Elektromos grill termosztáttal

Használati útmutató PORZSÁK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ R-143e

KONVEKTOR R-0520WT/R-0524WT

PÁRÁTLANÍTÓ R Használati útmutató. Párátlanító R-9720

Mini-Hűtőszekrény

Citrusfacsaró Használati útmutató

18 AZ 1-BEN MULTIFUNKCIÓS FŐZŐEDÉNY R-2850

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TORONYVENTILÁTOR

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Heizsitzauflage Classic

Citrusfacsaró Használati útmutató

Beltéri kandalló

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató

Használati útmutató LÉGTISZTÍTÓ R-9500

ELEKTROMOS MELEGÍTŐ TAKARÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

PHHB 690 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Dupla főzőlap

Átírás:

Használati útmutató ELEKTROMOS OLAJSÜTŐ R-284 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai szerint használja. Az útmutatót az esetleges későbbi használat érdekében őrizze meg. 1

FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ŐRIZZE MEG Amennyiben a jelen útmutató utasításainak be nem tartása miatt hibásodik meg a készülék, a jótállás érvényét veszti. A gyártó/importőr nem tartozik felelősséggel azon károkért, amelyek a jelen útmutatóban leírt utasítások be nem tartása miatt keletkeztek. A készülék gondatlan használata nincs összhangban a jelen útmutató feltételeivel. A készülék táphálózathoz való csatlakoztatását megelőzően bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék típuscímkéjén feltüntetett feszültség megegyezik az Ön által használni kívánt elektromos aljzat tápfeszültségével. A készüléket csak az előírásoknak megfelelően leföldelt aljzathoz csatlakoztassa. FIGYELMEZTETÉS A jelen készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve testileg, érzékszervileg vagy lelkileg fogyatékos vagy nem elegendő tapasztalattal, ismerettel rendelkező személyek is használhatják, amennyiben felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos kezeléséről felvilágosításban részesültek és tudatában vannak az esetleges veszélyeknek. A készülék felhasználó általi tisztítását, karbantartását nem végezhetik 8 éven aluli illetve felügyelet nélküli gyermekek. A készüléket és a tápvezetéket tartsa 8 éven aluli gyermekektől távol. Gyermekeknek tilos játszani a készülékkel. A tisztítást és karbantartást gyermek nem végezheti felügyelet nélkül. A készülék táphálózathoz való csatlakoztatását megelőzően bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék típuscímkéjén feltüntetett műszaki adatok megegyeznek az Ön által használni kívánt elektromos aljzat tápfeszültségével. A készülék nem működtethető programátor, külső termosztát vagy távirányító által. Ne használja a készüléket más célból, mint amire az előírások szerint szolgál. A készüléket tilos a táphálózati aljzatból a vezetékénél fogva kihúzni ilyen esetben a tápkábel/hálózati aljzat károsodásának veszélye áll fent. A tápvezeték/csatlakozó dugó károsodása esetén tilos a készülék használata. Amennyiben a tápvezeték megsérült, cseréjét bízza a szakszervíz munkatársaira. 2

Ne használja a készüléket, amennyiben nem működik megfelelően, ha leesett a földre és károsodás érte vagy vízbe merült. Semmi esetre sem végezzen javításokat a készüléken, sem módosításokat - áramütés veszélye áll fent. A jelen készülék bárminemű javítását, beállítását bízza a márkaszervíz munkatársaira. Tűzmegelőzés, áramütés okozta illetve egyéb sérülés megakadályozása érdekében ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel, se s dugasz ne merüljön víz vagy egyéb folyadék alá. Tisztítás előtt, ill. amennyiben a készüléket nem használja, húzza ki a hálózatból. tisztítás előtt a készüléket hagyja teljesen kihűlni. Ne használjon olyan tartozékokat, amelyek nem a készülék részei. A gyártó által nem javasolt tartozékok használata tűzhöz, áramütéshez vagy más balesethez vezethetnek. A készüléket helyezze egyenes felületre vagy asztalra, hogy a csatlakozó kábel ne lógjon le az asztal vagy a pult széléről. Győződjön meg, hogy a csatlakozó kábel nem érintkezik a készülék forró felületeihez. A készülék károsodásának megelőzése érdekében ne tegye azt forró felületre, sem nyílt láng közelébe. Ha a készüléket ki szeretné kapcsolni, húzza ki a dugaszt az konnektorból. A készüléket száraz helyen tárolja. Ne nyúljon a készülék forró felületéhez. Mielőtt a dugaszt kihúzza a konnektorból, a készüléket kapcsolja ki. A jelen készüléket kizárólag háztartási és hasonló jellegű felhasználásra tervezték. Ne használja kültérben vagy üzleti célból. Használat előtt a fritőzt fel kell tölteni megfelelő mennyiségű olajjal vagy zsiradékkal. Soha ne használja az olajsütőt olaj vagy zsiradék nélkül, mert az a készülék károsodásához vezethet. A rántáshoz használjon arra megfelelő zsiradékot. Használat folyamán soha ne helyezze át a fritőzt máshová. Az olaj rendkívül forró, megégetheti magát. Ilyenkor várja meg, míg lehűl az olaj. 3

A kapcsoló és a fűtő egységet soha ne merítse vízbe és ezeket a részeket ne mossa folyóvíz alatt. Az olajsütőbe ne tegyen túlságosan nagy méretű élelmiszert, sem túl sokat. Sütés közben forró gőz szabadul fel, ezért - égési vagy egyéb sérülés megelőzése érdekében - tartsa be a biztonságos távolságot. Használat után állítsa a termosztátot a legalacsonyabb értékre, húzza ki a csatlakozót és hagyja az olajat vagy zsiradékot kihűlni. Az olajat/zsiradékot soha ne hevítse túl, mert lángra lobbanhat. Az olajból keletkezett tűz oltásához soha ne használjon vizet. Használat során ne hagyja az olajsütőt felügyelet nélkül. Használat előtt győződjön meg, hogy a fűtőegység nem károsodott. Fontos: Első használat előtt távolítsa el a csomagolóanyagot. Ezután a tartozékokat és a belső edényt meleg vízben mossa el, majd használat előtt jól szárítsa meg. Ügyeljen arra, hogy az elektromos részek szárazak maradjanak. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 1. Az olajsütő fedele 2. Betekintő ablak 3. Szűrő 4. Olajsütő edény 5. Üzemet jelző dióda 6. Olajsütő kosár 7. Levehető fogantyú 8. Hőmérséklet szabályozó 4

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA Soha ne kapcsolja be az olajsütőt olaj vagy zsiradék nélkül, mert az a készülék károsodásához vezethet. Ne öntsön az olajsütőbe egyéb folyadékot, pl. vizet, stb. A legmegfelelőbb használat érdekében nem javasoljuk több fajta zsiradék keverését. A fritőzbe mindig száraz élelmiszert tegyen. Vegye le az olajsütő fedelét és emelje ki az olajsütő kosarat. Töltse fel az olajsütő edényt a kívánt mennyiségű olajjal vagy zsiradékkal. Ügyeljen arra, hogy az olaj szintje a készülék belsejében lévő minimummaximum jelölés között legyen. Kapcsolja be az olajsütőt a hálózatba. Válassza meg a megfelelő hőmérsékletet (ld. táblázat). A fénydióda meggyullad és az olaj melegedni kezd. A kívánt hőmérséklet elérése után a fénydióda elalszik. Tegye az élelmiszert az olajsütő kosárba. A fogantyú segítségével helyezze a kosarat az olajsütő edénybe. A megfelelő idő letelte vagy az élelmiszer elkészülte után emelje ki a kosarat az edényből. A készüléket húzza ki a hálózatból. Miután lehűlt, a fogantyút és az olajsütő kosarat mosogatószeres vízzel mossa le és gondosan szárítsa meg. Ha az olaj teljesen lehűlt, a fritőzt helyezze lezárt fedéllel sötét, száraz helyre. A fenti módon az olajsütőt olajjal együtt is tárolhatja. JAVASLATOK, TIPPEK 1 liter olajba maximum 200 g szalmaburgonyát tegyen. Ha mélyhűtött élelmiszert használ, max. 100 grammot tegyen a sütődénybe, másképp az olaj gyorsan lehűlne. A mélyhűtött termékeket a mosogató fölött rázza át, hogy leperegjen a fölösleges jég. Friss burgonyából készült szalmaburgonya sütése esetén a megmosott burgonyát szárítsa meg, hogy az olajba ne kerüljön víz. Szalmaburgonya 2 ütemben történő sütése, ha remek eredményt kíván elérni: Első ütem (elősütés): 5-10 percig 170 C-on, ezután állítsa a termosztátot 190 C-ra és süsse 2 4 percig. 5

UTASÍTÁSOK Élelmiszertípus Sütés hőmérséklete ( C) Szalmaburgonya elősütése 170 Szalmaburgonya befejezése 190 Parmazán fondue 170 Sajtkrokett 170 Hús-/hal-/burgonyakrokett 190 Hal 170 Halrudacskák 180 Rántott sajt 180 Fánk 190 Húsgolyó 190 Rántott csirke 160 Rántott garnéla 180 OLAJCSERE Ügyeljen arra, hogy az olajsütő és az olaj teljesen lehűljön. Az olaj cseréje előtt húzza ki a csatlakozót a hálózatból! Az olajat rendszeresen cserélje, elsősorban olyan esetben, ha az olaj sötétebbé válik vagy kellemetlen szaga van. Feltétlenül cserélje le az olajat minden tizedik használat után. Az olajat egyszerre cserélje le, ne keverje a régi és az új olajat. Az elhasznált olaj szennyezi a környezetet, ezért ne öntse kommunális hulladékgyűjtőbe. Kövesse a lakóhelyén érvényes hulladékggyűjtési előírásokat. 6

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A készülék nem merülhet víz alá. Az olajsütőt belülről és kívülről tisztítsa rendszeresen. A fritőz külső burkolatát tisztítsa le nedves ruhával, majd puha, tiszta ruhával törölje szárazra. Soha ne használjon súrolószert vagy durva szivacsot. A kosarat és a fogantyút moshatja meleg mosogatószeres vízben. Használat előtt hagyja teljesen megszáradni. Az olaj cseréje alkalmával az olajsütő edény belsejét is kitisztíthatja. Ürítse ki az olajsütő edényt, törölje ki papírkendővel, majd mosogatószeres vízbe mártott ruhával, ezután törölje át nedves ruhával és hagyja megszáradni. Az elektromos alkatrészeken kívül a készülék minden komponensét elmoshatja meleg mosogatószeres vízben. Használat előtt minden részt gondosan töröljön szárazra. A sütőkosár is mosható mosogatógépben. 7

MŰSZAKI JELLEMZŐK Névleges feszültségtartomány Névleges frekvencia Névleges teljesítmény Űrtartalom 220-240 V 50 Hz 900 W 1,5 L A szöveg, valamint a műszaki adatok változtatásának joga fenntartva. TANÁCSOK, INFORMÁCIÓK AZ ELHASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAG KEZELÉSÉHEZ Az elhasznált csomagolóanyagot szállítsa a lakóhelye szerinti hulladékgyűjtő udvarra. KISELEJTEZETT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK MEGSEMMISÍTÉSE A termékeken vagy azok kísérődokumentációjában található, mellékelt szimbólum azt jelenti, hogy a kiselejtezett elektromos és elektronikus berendezéseket tilos a hétköznapi háztartási hulladék-tárolókba dobni. Az ilyen termékek megfelelő megsemmisítése, felújítása, újrahasznosítása érdekében helyezze azokat az arra kijelölt tárolókba. Az Európai Unió egyes tagállamaiban illetve további európai országokban olyan alternatív megoldások is léteznek, hogy az ilyen termékek hasonló jellegű új termék vásárlásakor eladásuk helyén begyűjtésre kerülnek. A jelen termék helyes megsemmisítésével Ön is segít az értékes természeti források megőrzésében, valamint környezetünkre és egészségünkre gyakorolt - a helytelen hulladék-likvidálásból eredő - lehetséges negatív hatások megelőzésében is. A jelen termék megfelel az EU irányelvében leszögezett valamennyi vonatkozó alapkövetelménynek. 8