A SZAVAK ELVÁLASZTÁSÁRÓL.

Hasonló dokumentumok
P ÁRAD IFFÚ ZIÓ ÉP Ü LETFIZIKA

KÖZÖS UTASÍTÁSA. A BELÜGYMINISZTÉRIUM I. ÉS IV. FŐCSOPORTFŐNÖKÉNEK 004. számú. Budapest, évi március hó 1-én BELÜGYMINISZTÉRIUM

SZABÁLYSÉRTÉSI IRATOK ÜGYKEZELÉSI SZABÁLYZATA

A berendezkedés programja

В А Л Е Н Т Е Й, Д. И. : П р обл ет ы н а р одон а сел ен и я. (A n ép esed és k érd ései) В ы сш а я Ш кола. М о с к в а, р.

CYEB Energiakereskedő Kft. H-2000 Szentendre, Szmolnyica sétány 6/5. Tel: +36 (26) Fax: +36 (26)

Didíer«E s' v a s ú t i k o c s i k t ó l. A k ö v e tk e z ő f e l t é t e l e k n e k k e l l u i. m e g fe l e l n i e s

Budape s t, ja n u á r h ó 3 1 -é n. Tárgy: A s z a b á ly s é rté s i jogszabályok egyes re n d e lk ezésein ek é rte lm e zése

VARÁZSLÓ TULAJ- DONSÁG- ÉRTÉK ERŐ ÜGY ÜGYESSÉG ÁLL INT INTELLIGENCIA BÖL KAR KARIZMA. Egyéb módosító ALAPTÁMADÁS

CYEB Energiakereskedő Kft. H-2000 Szentendre, Szmolnyica sétány 6/5. Tel: +36 (26) Fax: +36 (26)

PARANCSA. Budapest, évi novem ber hó 29-én

atályonkívülhelyezve:14/1970.m

Intelligens Ágensek Evolúciója (Evolution of Intelligent Agents) Készítette: Kovács Dániel László Budapest Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem V il l

SZIGORÚAN TITKOS! Hatályon kívül helyezve: 001/65 min számú. B u d a p e s t, j ún i u s 1 - é n.

Heart ra te correc ti on of t he QT interva l d ur i ng e xercise

A M agyar Népköztársaság Belügym iniszterének

ő ü ö ő ü ö ö ő ő ó ó ö ő ö ő ő ő ö ö ö ö ó ö ő ö ő Ö ü ö ó ö ú ó ő Ö ö í ö ü ö ö ó ő ő ö ő ü ő ő í ó ü ö í ö ü ö ö ő ö ő ő ő ö ő ő í ő ü ó ó ő í í ü

ő í ü ű ó ó ö ö ű ó ő ő ő ö ö ő ó ő í ő ó ö ö ő ó ő ó ö ő ő ő ö ö ü ó ö ő ő ő ú Í ö ö í ő ú ö ő ő ő ő ő ö ö ö ő Á ó ő ő í í ő ő í ö ő ő ő ö ő í ö ü ő

ü ö ő íő ő ó í ó ö ú ö ü ö ú ó ó ő ü ö ű ő ü í ö ó ü ü ő í ő ő ú ö ö ü í ó ő ő ó ó ö í í ó í ö ü ö ö ő í ő ó ö ó í ő í ö í ö ő ü ö í í ö í ö ó ó ü ö ö

Á í ő í ő ő ú í ú í í í ö ő í ű ö ő ö ő ő ő ö Ú ö í ü ö ű ö ő í ü í ő ő ő ő ő í ü í ö ő í í ü ö ü ö Á ü íö ű ő ü í ő ö ő ő ú ő ö ű ö ő ö ü ő ő ö ú í ö

Garay János: Viszontlátás Szegszárdon. kk s s. kz k k t. Kö - szönt-ve, szü-lı - föl-dem szép ha - tá-ra, Kö - szönt-ve tı-lem any-nyi év u-

ľ ó ľ ľ ľ í ę ę ľ Ĺ ó ö ö ľ í ľ ú ť ľ ľ ü ó ö ö ü ľ ó í ľ ź ó Í óľ ľó ľ Ü ó ó ľ ľó ľ ľ ű ľ Ńź ľ í ź źę ľó ú ľľ Ü ń ľ ľ ó ľ ľ í ľ ú ł ó ó źľ ü ľ ű ľ ľ

Varga Bal a mk. század os A TV2-117A TÍPUSÚ HELIKOPTERHAJTÖNO KOMPRESSZORÁNAK VIZSGÁLATA

á ö á Ö á á ő ü á á ö á ó ő ő ö á ö á á á ö á ö á ő í á ű ő ü á ö á ő á á á á ó ó Ó ö ö á ő á ő ö á á ö á ő á ő ö á á á á á á ű ő ö á áá ü ő á Ó á í ü

VÉGREHAJTÁSI UTASÍTÁSA. Tárgy: Üzemanyag ellátás és gazdálkodás rendszerének

ÁBTL /78 /1

ő í í ú Ü ü ő ő ő ü ü ő ü ő í ú ü ő ü ü őí ó ú ó ü ü É ú ú ü ü ő ü ő ü ü ő ú ó ó ó ü ő ú ő ó í ő í ü ü ő ó ú ő ú ó ü ü ü ő ü őí ú ú É ü ő í ó ü í ü ő

A Győri Járműipari Körzet tudásalapú folyamatai

ö á á ö á ü á í á ö ü í ö ö ő ö á á ó ö á á á í ó á á á ő ő ú ú á á ó ó ó ő ö ü ö ö ü ö Ö á ő á á Ö á Í á ó á ő ü á ö á á ü ö ö á ö á á ö ó ü ú ő á í

M o lo k finn hulla dék g yűjtő rends zer a vilá g ba n

ö ó í ü ű ö ő í ö í ó í Ú ó őú í ó í ö ú ú ó ó ö ö ö ú ó í ő ö ó í ó ö ö ö ú ó ó ű í ó ő í ó ő ó ó ú ó ö ő ó ú ó ú ü ü ö ö ó ú ú í í ó ó ó ö ó ú í ö ü

É Ú Á Ó ő í ö ó ó ú ó ó ó ő ő ó ó ó ó ó ó í ö ő íí

ő ő ű ű ö ö ö ű ő ő ö í ö ő ő ű ő í ü ű ú ö ő ő ö ő ő ö ő í ő ö ő ü ö ő ő ő ü ö ő ő í ü í ö ő ő ő ő ő ö ő Á ő Á

H ŐÁTVITELI F OLYAM ATOK e g ys z e r űs ít e t t je lle m z é s e ÉP ÍTÉS Z

ő ő ő ü ő í ő ü ő í ü Í ő ú ü ő Í ő ö ö ő ü ö ö ő ő ö Í ő ú í ö í Í ő ü ő ö ő ú Í ú í ü ö ö ő ű ő Í ú ö ű ú ő ő í ü ő ő ö ő í í ő Í ő ő ő ő ú ő ú Í ő

VII. Az Al kot m ny b r s g el n k nek v g z se

Ó ő ű ó ő ó ű ő ű ó ó ü ű ő ó ő ó ó ó ú ő ü ő ó ü ó ü ő ő ű ü ú ú ü ő ő ó ó ó ő ó ó Í ő ű ó ó ó ó ő ó ó ó ő ő ő ó ú ó ő ő ü ó ó ő ő ő ú ü ó ű ő ő ó ó

ö ó ö ö ö ú ő ö ő ő ü ő ű í í ö ö ő ö ú ö ö ó í í ő ó ö ö ö ó ó ö ő ó ü ö í ó ö ú ö ö ó ó ő í ő ő ő ó ő ő ö ő ö ő ö ö ö ö ő ő ő ú í ó í ő ő ü ö ö ó ó

ő ü ö ő ö ö ő ő ó ó ö ő ö ó ő ő ö ö ö ö ó ö ő ö ő Ö ü ö ó ö ú ó ő Ö ö í ú ö ü ö ö ó ő ő ö ő ü ő ő í ó ü ö í ö ü ö ö ő ö ő ő ő í í ö ő ő í ő ü ó ó ő í

É É ú ú ú ö ö Í ü ö ö Í Í Í Í ö É ö ö ö ö ü ö Í ö ö ö Í ö ű ö ö ö Í Í Í Í Í Í Í ö ö Í Í Í Ú ö Í ű ö

Á í ó ó ö Á ö ü É Á É ü É ó ó É ü Á í Á Á ö É ó Á Á Á ó ú É ö ö É Á Á Á í ó Á É É Á ó Á Á É Á ó ü Ű Ö Á Á Á ó ö É Á Á ü É Á É ó É Á Á Á Á Á Á ö ö É Á

Á É Ő Ö É Á Á É í í ő ő ő ó ú ő ü ű ő ü ő í ü ó ú ó ű ő ó ő ő ú ő ő ó ó ó ő í ú ó í ú ó í í É ü ő ó ó

ú í ü ö ú ö ö ő í ö ü ö ő ö ü ö í í ü ö í ü ő ö ú ú ő ő ő ő ő ő ö ö ő ő ü ö ü ő ő ö í ő ő ü ü ö í ü Á ő í í ő

Í Í í ú Í ü í ő í ö ö ö ü í Í Í Í ü í í ü í ő ő

ó Í Ó ó ö ö ó ö ó ó ó ö ó ü ö ó ó Í ó ó ó í Í ó ö í í ó Í ó ö ó í í í ó ö ó ó í ó Í Í ö ö Í ö ó ó ó ö ö ó í ü í ó Í ó ö ó ó í ó ö Í Í

ű ő ű ő ő í ü ő ü í ű ű ó ó ü í ü ó ű ő í ó ő ő ő ű ó ü ó ő ő í ó ó í ű ű ű í ó ü ő ű í ó ó ó ő Á Ö ő ó ő ő ó ü ő ó ő ő ő ő í ó í ü ő ő í ű ő ü ü ő ő

ö ö í őí ö ö í ő ö ő ú ú ö ő ú ö ő ú ö ü ö ö ö ö ö ő ö í ő ü ü ő ö ü ű ő ö ú í ö ő ö í í ű ű í ő ö í ú ű ő

í ó ó ő ő ő Íő í ó í ó ó ő ő ó ő Íő í ó ú ő í í ó ö ő ő í ő ő í ó ü ö í ő ő ó ú ő ő ő ó ő í ő Í ő í ó í ü ő í í ü í í ó ö í ő í í ö í í őí ö í ü í ó ö

ő ő ü ö ö ü ő ő ö ő ö ő ö ö ó ö ő ő ö í Ö ö í őí ö ö ó ö ö ő ö í Ö ő ő ö ö í í ő í ö ó ő ö ó í ó í Ö Í ó ö í ó ó ö Í Ö ő Í ő ő ó ö ő í ó ö í í í ü ö í

í ő ő Ü Ü Ü Ó í őí Ü ő ű í í ú í ő Ú ő Ü í ő í Ó ő ü í í ú ü Ü ü

ő ö ö ő ó ö ü Ö ö ő í í ő ő ű ö ö ú ö ö ö ő ő ö ö ö ö ő ő ö ő ű í Á ó ó ö ő ö ü ö ö í ű ő ö ö í ö í ü ö ü ü ö ö ö ö ő ö ü í í ő ö ö ű ö ö ó ő ö ö ü ó

LEGYEN MÁS A SZENVEDÉLYED!

é öí é ú ľ ľ ĺ ú éĺ ľ ő é ľ é ő ü é ő ĺí ó é ó ó ó ö ľ ľ Ę é ő ü ú ľ ľ é őł ü ó ť í ö é é ö ó ľ ó ľ ó é ő í éľ é é ó é é ó ő Íé é őł ĺ é ľ ü é ű ľ ő é

Ú ő ű ú ő ö ű ő ö í ő ő ő ő ő ü ö ű ö í ü ü ú ú ö ü ö ő ő ö ő ő ú ő ő ö ő ő ő ő ő ő ő ő ő ö ű ü ő ö ő ő ö ő í ő í ő ö ö ő ő ő ű ű ő

ő ő Á Á ó ü ő ó Í ő ö í ö ö óú óú ő ú í ő ú ó ó ó ü ö ö ü ö í ő ö ő ó ü ö ö ü ő í ő ő ó í ó ó ő ő ő ő ü Í ó É ü Ö í ö ő Í Í ő Í ő

í ö ü ö í ó ü ó ó ö í ó ó ó ó ó ó í ü ó ó ö ü ó ó ü ó ó É í ó ö í í ó ó í ö ó ö í ö ö ó í í ó ö í ó ú í ó í ó ü ö ó í ö í ű í ű ó ö í ú í ó ú ö ü í ó

136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions

Hatályonkívülhelyezve:08/1970

Á ó ú ó Í Í Á ú ö

í ó ö é é í ó ó é í í ó ö ü ő ö ö é ő é í é é í é ő í ü é é é Í é ő í ó í é ő é í ü í ő ő é ú í ó é é ö é ö é é é é ú í ó é í ü í é ú ú ö ö é é ú í ő

ő é ü Ó Ó ö é Ó Ó ú Ó ö é é í é ü í é ü í ö éí íé é é é é í ő í é é é é ő ö ö é é ü ú ö é í é ü ú ő é í é é é é é é ő é é é é é é é ő é é é é Ó Ó é ü

ł ö ő ö ö ü ĺ ő ö ő ö í ö ő ü ú í í í ü Ú ĺ ĺ ű ö ű ö ĺ ĺ ľ ľ ö ľ ü ú ö ő ľ ő ő ö Í ľ ő ľ ľ ę ő ľ ő ő ő ö ĺ ő ö ĺ ő ĺ ľ źń ő ę ö ĺł

P in té r Is tv á n őrn agy, f ő is k o l a i docens PREKONCEPCIÓ VEZETŐI EMBERKEP VIZSGALATAHOZ

ü ó í í ü í ö í í í í ú í ő ü ú ü ü ü í ú ö í ü ő ü ó ö ö ü ő ö ő ó í ő ü ű ö ő ü ü ő ü ü í ü ü É ü ő ü ő ő í ü ó ö ü ő í ő ő í ö ü ő ü ó ő ő ő ö ű ö

ő ó ű í ú é é é ö é é ő ü ű Ö ő é ő ű é é ő ó ü é é Ő í í ó ö ó é ö é ő ű ö é é é ö é í é é é ő é é é ő é é ű ö é é Ó Ó é é é ó í ü ú í é é é é é í ö

Ü ó Ü ĺ ö ő ó ó ö ö ü í ü ő ő ó ú ő ó í ó ő ö ü Ę ő ű ö ő ó ó ó ó ö ö ó ó ű ö ő ő ó ó ő ĺ ó ű ö ö ĺó ú ő ĺő ó í í ú í ó ö ó ú í ó ó ő ü ü ő ő ó ĺ ó ĺ

ű é á ü ó í á é é ü é ó á á ó í á á é ő á é á Ü Ö Ú á é á

MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán

ö í ö í í í í í ó ö í ó ö í ó í ó í Í Í ő ő í ó ő í í ó ó Í ü ő í Í í í ö í ü óí ö ó í Í ü Í í ö ö í í í ó ü ó Í ö ó ő í Í ó

ú ľ ľ ú ľ ő ú ő ľ ü ľ ö ľ Í ľ öľ Á ő ő ö ľ ľ ú ü ö ö ú ö ü ľ ű ö ő ľ ö í ő č ő ľ ö í ľ ľ Ĺ í ö ř Ĺ ö ö ő ö ľ ö ä ľ í í ö ő ő í ä ü ľ ľ ľ ü ő ü ö ö í ä

Í ő ó Ü ő ö Í í ű ő ú

Á É É É Á ó Ú ú Í ó ó ú ű ú ó Ü

ű ö í ő í ü ö ü ü ó ő ú í ö ö Ü ö ő ó ó ö ő ü í í ó ő ó í ó ű ó í í ö ő ő ő ö ű ű ó í ó ő í ő ó í ó í ő í í Í í ö

Befogadás és munkába állítás Pálhalmán

ö Ö Ü ü ú ö ö í ő ő ö Ö ő Ü Ü ú Ö ö ő

é ü ö ü é í ó

ú ö ó ű ö ö ö í ó ó ö ö ü í ü ü ö ö ü ó ü ü ü ü ö ü ö ö ü ó ó ű ö ó ü ü ü ó ó í í ü ó í í ú í ö ü ü ö ö ö í ó

ö ö ő ó ü ő Ö ö ő ő ó ó ö ó ö ö Ö ö í ő ó ő ó ő ő ö ö í ő ő ó ö ő ó ű ó ó ö ő Á ő ó ö ú ó ö Ö ö ö ö ö ö ö ő ő ó ü ü ö ú ó í Ö ö ó ó ü ö ú ü ü ü ö ö ü

í Á Í Á Ü Á É É é ö é ő é é é á ó é á á é é é á ő é ő ő á ő á é ő é é á ő é ő Í é ó ő ú é í é é á ő á á é é ó á ó ü í é é ö á ó é ö ö í é ó á é ő é í

ó ö ü ő ú ö ö ó ő Á ó ö ú ű ö ü ő ü ő ő ő ű ő ö ö ő ő í ú ő ó ü ü í ú ő ű ő ó ő ő ő ó ü í ő ó ü ő í ó ű í ú ő ő ő ő ú ö ö í ü ő ó í ó í í í ö ő ö ő ó

ő ő ö ő ó ö í ő ő ó Ó Ó ö ó ó ű ö ö ó ő ő ö ö Ó ó Ó Ó ó Ó ö Ó ü Ó ó Á ő

Alt. Tenor. Bass 1,2. Organ S.1,2 B.1,2. Org. 74 Andantino. Trumpet in C ad lib. Sopran 1,2. "Az üdvözítõt régenten, mint megígérte az Isten"

É Á ű ő ó ű ő ő ű ő ó ő ü ő ő ó ó ő ő ő ő ó ó ő Ö ő ő í ó ó ó ó ű ő í ó ő ó ó ű ő ó ó ó í ű í ű ő ü ő ő ó ő ő ű ű ó í ó ű ő ő ó ó ó ó ő ő ó ő ó

É ő ő ő ú ö ü ő ű ö ö ö ó í ü ó ü í ü ó ö ö ü ö ö ó ó ő ü ü ö ö ő ö ö ö í í ő í ő ó ú ó í ő ü ö ö ő í ö ő ü ö ő ó ő ő ö ő í ö ű ó ü ü ö ö ü í ö ó ó ö

ű ű ó ó ő ő ö őí üí ö í ü ő ö ö ü ó ó ő ő ö ő ö ő ö ü ó ó ó ü ú í ó í ő ö ő í ü ü ő ó ő í ü ü í ü í í ü ő ő ü Á

D r.u J J A n d r i s ő r n a g y, f ő i s k o l a i a d ju n k t u s A G O N D O L A T T O L A M E G V A L Ó S U L A S IG, A V A G Y. I I I.

Ü É É É É ő ő ő í ó ő í í ó ó ó í ó ó ő ó í í ó ó ó í ő ó í ó í í ó ó ő í íí ő ó ó ő ó í í ó ú ő ő í í ó í í ó ű Í í ó í í ó ó ó ű Í ó ó í í í ó ó ő í

ő ő ö ó ö ú ő ő ó ó ö ö ó ö ó ó ó ó ö ö í í ö í ő ő ó ó ó ö Á É ó Á ű ú ó ö ő ú ó ó ó ó ű ö ó ó ó ó í ő ú ö ő ő ö í ó ö ő ú ó ó ó ó ű ö í ó ö ú ú ó ó

í í ö ő ú ö ú í í ő ö í ö ő í ő í í í ö ő í ö í í ő ü í ü ő ö í ü ö ö ü í ö ú ü ö ő ö ü ö

A f ldm vel s gyi s vid kfejleszt si miniszter 81/2009. (VII. 10.) FVM rendelete

é ö é ő á á ő é ö é ö é é í ü ő á é á ó ó á é á ő á á é ő í é í ő ő é é á á ő á á ő á á á ó ö ö ö ő é ó é á á ő é á á ö ő é ö á á ö é á á ő ő é á í ü

ź ĺ Ą ö Ś Ś ł Ź í ľ Ĺ ľ í ľ ő íľ ľ ľ ľ ő í ĺ ő ě ü ľ ľ ľ ľ ö ó ľ ü ľ ö ĺ ź ź ť ľ ó ó ó ö ľ ő ő ľ ö ľ ś ź í ä ľ ľ ö ó ľ í ľ Ĺ ő ó ö í í ľ ó ę í ľ í ľ ó

ľ Í ő ő ő ö ö ő ó ö Í ő ő öľ ö óľ ő ó Í ő ů ź ę ó ő ő ľ ó ň ľ ľ ľ ó ľ Ä ľ ő ľ ó ľ Ö ľ ő ľ ľ ľü ö ő ó ü ü ü ľ ó ü ö ö ű ó ó ő ľ Í ö ľó ő ő ö Á ő ľ ó ő

Í Á ő í ő ő í ő ó ó í Ó ő ó ó í Ó Ő ó ó í ő Ó

Í ú Á Á ú Ó Í ö ú ö ú Ü Í Í

Á Ó É É Ú É ő í ő ő ö ő ö ő í ö ö ü í ő í ő ö ű ő í ü ü ő í ö ő ü ő ú ü í í ű ü ő ő ő í ö í ú ö ő ö ü ő ő ő É

ó ő ő ó ü ó ő ő ő ő ő ő ő

ü ű ü ó ő ó ű ú ő ó ő ű ü ó ő ó ő í ő ó ó ő ő í ó ő ő ü ó ű ü ó ő ő Ö ő ü íí ő í ű ü ó ő ü ő í ő ű ü ó ő ő

ő ő ó é ő ő ő é ú é ő é é ú ó é é é í é í í é ű é ö é é é Ö ó í é é é ő ő é ö ó é Í ö ö ő é é é ő ó ó ú ö ó í ó ő ő é é ő ü ö é é é Ö é í í é ú ü é ö

É í ő í ó ó Á ú ö É ő É É Ö ó ö ü ö ó ó ó ó ö ő ü ó Á É Á É Á í ő ö ó í ö ö ő ő ö ő É í ó ó ő í ő ő ő ő ö ő ő ü ö ö ő ó ö ö ő í ö ő ö ő ö É É ő É ő í

Átírás:

A SZAVAK ELVÁLASZTÁSÁRÓL. H át m ég erről is lehet czikket írni? H isz ezt tudja m a már mindenki, h ogyan kell; olyan d o lo g ez, a mit minden nyom dásznak tudnia kell, vagyis tudnia kellene, m inek tehát ilyen them át fejtegetni, különösen az «É v k ö n y v é b e n? í g y gon d olk o zhatn ak sokan, a k ik e fejtegetésein fölött a czím et elolvassák s részben igazuk is lehet. D e nem is azoknak írom én itt le tanácsaimat, a kik helyesen tudnak elválasztani, hanem olyanoknak, a k ik még nem hídnak. M ert h o g y valaki helyesen tudjon szedni és helyesen, jó l elválasztani is, ehhez kétségtelenül a főkellék az, h o gy a z illető a helyesírás szabályait is ismerje. És valljuk m eg őszintén, h ogy sokan vannak szaktársaink között különösen az ifjabb nem zedéket értem itt a kik nem csak h o g y az iskolában v a g y tanulási idejök alatt nem tanulták m eg a helyesírásnak legelem ibb szabályait, de mint szed ők sem ig y e k e zte k azt elsajátítani, d aczára, h o g y évek óta foglalkozn ak a szedéssel. É s ezen nem is lehet csodálkoznunk, ha tekintetbe veszszük, h ogy főnökeink olyan tanonczokat is fölfogadn ak tisztelet a n agyon g y é r kivételnek! a k ik csak a m ásodik, harm adik, ritka esetben a n egyedik elem i iskolát

58 A SZAVAK ELV ÁLASZTÁSÁRÓ L v é g e z té k ; o lya n ta n o n cz p e d ig n a g y r itk a s á g, a ki p o lg á r i isk o lá t v é g z e tt v o ln a é s a z ilyen a z t h iszem n em is m e g y n y o m d á s z-ta n o n czn a k, h an em in k á b b m ás p á ly á t v á la s z t m a g á n a k, v a g y to v á b b j á r is k o lá b a. D e m e g so k h ely e n h a a k a r n á sem ta n u lh a tja m e g a ta n o n c z a h e ly e s ír á s t a n y o m d á b a n, m ert a z első, ső t m á s o d ik tan u ló é v é b e n is csa k k ü ld ön cz-szolgálatok ra h aszn álják a fiút; a h arm a d ik é vben p e d ig, ig a z, s z e d e tn e k v e le, d e sajn o s, n in cs, a ki a fiút a s z e d é s b e n e jte tt h ib á k r a jó a k a r a - t ú la g fig y e lm e zte tn é, m ert h á t fő d o lo g, h o g y a fiúk s z e d ő k e t h e ly e tte síts e n e k s í g y n em a r r a ford ítta tik a z ü g y e le t, h o g y v a la m it hogyan, h an em in k á b b h o g y m en nyit k é p e s e k készíten i. T e r m é s z e te s azu tá n, h o g y h a a fiút fö lsza b a d ítjá k, n e m c s a k h o g y a h e ly e sír á s t nem tudja, de ilyen körülm ények között nem is kíván h a tju k, h o g y h e ly e se n tu d jo n e lv á la s zta n i. M int s z e d ő a z tá n ú g y g o n d o lk o d ik, h o g y (k ü lö n ö sen h a é s e z a le g tö b b e se tb e n íg y va n s zám o ló v á le sz): h iszen o ly a n fö lö s le g e s d o lo g a z a h e ly e sír á s, m ik o r a k é z iraton s z é p e n le v a n írva, h o g y a n k ell v a la m it szed n i; b e tű rő l-b e tü re s z e d n e k és n é lk ü lö zh e tő n e k v é lik a h elyesírást n em csak, de m ég ilyenkor n agyo n is háttérb e szo rítja a z t a z a z elv, m en nél több so rt! P e r s z e azt feledik, h o g y a «sok sor» elvén ek az a k ö vetk ezm én y e, h o g y e g y h a s á b o n e g y - e g y ó rán á t k o r r ig á l n ak, h o lo tt h e ly e se n, re n d e s g y o r s a s á g g a l s z e d v e, a h e ly e sír á s t, h e ly e s e lv á la s z tá s t ism erve, e z t b izo n y e lk erü lh etn é k. D e e zen, k iv á lt g y ö k e r e s e n, e g y h a m a r nem lehet segíten i. M ódot kellene találni arra, h o g y ha a h elyesírást a fiú a z is k o lá b a n e l n em sajá títo tta, s a já títsa a z t el a s z e d ő k k ö z r e m ű k ö d é sé v e l a n yo m d á b a n, és p e d ig nézetem szerint olyanform án, h o g y m entői

A A SZAVAK ELVÁLASZTÁSÁRÓL 59 többet korrigáltassunk a fiúval, legyü n k m éltányosan s z ig o r ú a k h ibái iránt és ig y e k e z z ü n k n ek i szép szavakk a l m e g m a g y a r á zn i, h o g y o k ta tá su n k csa k h aszn á ra vá lh a tik ; m ert nem m in d en fiúval szem ben a lk a lm a zh a tju k m in djárt tanuló é v e in e k k ezd e té n a le g s z ig o r ú b b e ljá rá st és p e d ig a zért nem, m ert a fiú ez id őb en m é g a szülői h ázh o z lévén szo k v a, a hol m int fe jlő d ő g y e r m e k e t jó e lb á n á sb a n részesítették, épp e m iatt n eh ezen s zo k n á m e g a n yo m d á b a n a d u rva e lb á n ást, a m elyh ez e d d ig s zo k v a n em vo lt s a m elylyel csa k elvadítjuk s d aczo ssá teszszük ötét. * * * E b e v e z e té s után teh át á ttérh e tn ék tu lajd on k ép en i tá r g y a m ra, a s z a v a k h ely e s e lv á la s ztá s á ra. M ielőtt azonban erről szólnék, nehány általánosan fig ye lem be v e e n d ő s k ö v e te n d ő d o lg o t k ell elm on dan om, m e lye k n e k k ö v e té s e m inden szed ő n e k m u n k aadója és fa k to ra ré szérő l e g y a r á n t tiszteletet és b ecsü lést szerezh et, le g y e n az illető a k á r bizo n yo s-, a k á r szám oló szed ő. E z p e d ig az, h o g y k erü ljü k a széles (30 40 c ic e ró ig ) a la k n á l az e lv á la s ztá s o k a t, k ü lö nösen a k ét és három ta g ú s z a v a k e lv á la sztá sát; m ert ez nem csak ízléstelen, de határozottan kárhoztatandó rossz szokás, a m elyet m indenkor ig ye k e z nünk kell k ik ü szö b ö ln i és p e d ig azért, m ert e z nem ered e g y é b b ő l, m int a szed ő fig y e lm e tle n s é g é b ő l, és n a g y o n k ö n n ye n elk erü lh ető, a nélkül, h o g y a sz a v a k k ö zö tt a r á n y ta la n s á g o k a t (rossz b e o sztá s stb.) terem tenén k s elk erü lh ető k ü lö n ö sen ak k or, h a a szed ő figyelm e csak a szedendő m unkára irányul. V e g y ü k például, h o g y ven n é k i m a g á t, h a e g y 40 c ic e ró s so r végén ily e lv á la s ztá s t lá tn á n k : el-nök, or-vosj fe-leség, ki-rálynö\ is-tennö stb. stb. A z m ár szinte m agától értetik, h o g y íg y nem -

6o A SZAVAK E LV ÁLASZTÁSÁR Ó L c s a k 30 40 c ic e r ó s z é le s s é g ű s z e d é s b e n, d e m é g 20 16 c ic e r ó s s z e d é s b e n sem s z a b a d e lv á la s z ta n i. A z p e d ig v a ló tén y, h o g y h a a s z e d ő re n d e s e n v á la s z t el, n em k ell a z tá n a k o r re k tú r á n á l a k o r r e k to r á t- é s v is s z a ja v ítá s á v a l a m it v é g e z n ü n k o k v e tle n k ell a t e n g e r id ő t e lfe csére ln i, m ert ú g y a szá m o ló, m int a b iz o n y o s b e li szed ő n é l «az idő p é n z!» N é z z ü k m e g p é ld á u l a z a n g o l, fr a n c zia, n ém et g r a p h ik u s la p o k a t: a l ig ta lá lu n k e g y - e g y h a s á b o n n é h á n y k ö tje le t. D e a ritkán e lő fo rd u ló k ö tje l a z t is lá ts z ik m utatn i, h o g y a z a n g o l s z e d ő, c s a k h o g y e lk e r ü lje a k ö tje l a lk a lm a z á s á t, n em riad v is s z a a ttó l sem, h o g y a k ézira to n v á lto z ta s so n, n e h á n y szó t h o z z á a d jo n v a g y e lv e g y e n b elő le, a v a g y rö v id e b b - h o ss z a b b, d e u g y a n e g y értelm ű s z a v a k a t a lk a lm a z zon. A z ő e lv e : h a rc z a k ö tje le k n e k! N á lu n k e z p e rsz e, e lk e r ü lh e te tle n, m e rt ritka n álu n k a z o lya n lap, k ö n y v v a g y fo ly ó ira t (k iv é v e n e h á n y n a g y o b b n a p ila p o t, a m e ly n é l e z e lő n y t e n n e k d a c z á r a nem le h e t k ih aszn áln i), a hol z á r k á v a l (S c h lie s s) sz e d n e k, h a c s a k n em v a la m i jó l fizető d íszm u n k a az, a m e ly n e k e lő á llítá s á r a n a g y o b b g o n d fordíth ató. I g e n te r m é s zete s, h o g y a n a p ila p o k n á l, a m e ly e k t u d v a le v ő le g n a g y o n g y o r s a n k é s zü ln e k, a s z ig o r ú - s á g i g p o n to s e lv á la s z tá s r a ü g y e ln i k é p te le n s é g, d e kíván n i sem leh et azt olyan szedőtől, a kitől m e g k ö v e te lik, h o g y d élu tá n i öt ó rátó l e sti 10 11 ó r á ig 280 300 sort szedjen. * * * A tu d o m á n y o s a k a d é m ia álta l k ia d o tt, ú ja b b a n á t v iz s g á lt : «A m a g y a r h e ly e s ír á s e lv e i é s szabályai)) czím ü fü zetecskét m inden szed őn ek m e g kellene szere zn ie, n e m c s a k o tth o n való ta n ú lm á n y o z á sr a, h an em nyom dai h aszn álatra is, m ert e fü zetecske m inden,

A SZAVAK ELVÁLASZTÁSÁRÓL ÓI a h ely e sírást és elvála sztá st Illető k érd é sb e n s zo lgá l a kellő fö lv ilá g o s ítá ssal és n a g y o n jó szo lg á la to t tesz, ha azo n n a l kézn él van, de j ó s zo lg á la to t tesz és h aszn o s is, ha a szed ő a z t tö b b szö r átolvassa. E füzetecske m ár azért is m indenki által m egszerezhető, m ert c s e k é ly s é g é r t, io k ra jczá ré rt, m inden kön yvkereskedésben kapható ; ennyit pedig, e g y útbaig a zító k ö n yvért, m inden s zed ő áld o zh a t, m ert e k ö n y v e c sk é re m é g a z o k n a k is s z ü k s é g ö k va n sokszor, a k ik tu d já k u g y a n a h elyes s zab á ly o k a t, d e nem bizonyosak e g y v a g y m ás szabályn ak használata felől. E füzetben a 24.. «A szó ré szek e lvála s ztá s a a sor végén» czím m el, a következőket m ondja: «A szót a sor v é g é n nem a z elem zés, hanem a tagolás szerin t vá la sztju k e l; teh á t nem íg y : sok-ada-lom, óv-a-kod-ás-om-atj hanem í g y : so - ka - da - lom, ó-va-ko-dá-so-mat. K ü lö n ö se n : r. H a k ét ö n h a n g zó k özött c s a k e g y m á ssa lh a n g zó áll, e zt m indig á tviszsziik a következő sorba: ha-lom, fii-rész, jo -g á sz, há-bo-rú-ság. 2. H a e g y n é l tö b b m á ssa lh a n g zó áll k ét ö n h an gzó között, c s a k az utóbbit viszszü k á t : ál-dás, kert-nek, part-ra (ez nem h elyes, m ert két betűt nem szabad átvinnünk a k ö vetk e ző sorba), mor-zsol, nyolcz-ból, rop-pant, töb-bek, tol-lat, lia l-la n i; h a n g-h a so n u lá ssa l: löb-bé, kevésb-bé, keveseb-bel, m el-lel, tol-lal, vál-iá (az u tó b b ia k ra n ézve lásd a fü zet 5-ik -át). A k é tje g y ű m á ssa lh a n gzó t a k ü lö n b en jo g o s u lt rö vid ítése k e se té b en is ki kell e g é s zíte n i az e lv á la sztá sn á l: össze, v issza : ösz-sze v isz-sza ; és í g y to v áb b : köny-7iyü?neny-nyei, galy-lyas, pety-tyek stb. H a n g h ason u lásn ál e z e k e t: g a ly -ly a l, m en y-n yé (coelum), petytyel, roszszá, íg y v á la sztju k e l : galy-lyal, menynyé, pety-tyel, rosz-szá (u g ya n o tt 12..).

Ó 2 A SZAVAK ELVÁLASZTÁSÁRÓL 3. M inden h a n g zó külön szó ta g o t k é p e z : fi-a -i, m i-e-ink, ti-e-i-teh stb. M indam ellett is jó lesz az e lvála sztá sn á l a szók rythmusára fig y eln i; például h elyesebb ez: fia - im, m ié - ink, tiei-tek, mint ez: fi-a im, mi-eink, tie-itek v a g y ti-eitek. A z cii, át, ói, ó i, tíi, ü i s z ó ta g -p á r o k, nem lévén d ip h to n gu so k, m e g s z a k a s z th a tó k ; p é ld á u l: f a - izsa, f á - it, eke - iket, hattyú-inak, követő-ivei; v a g y pai-zsa, fá -it, ekéi-ket, hattyú i-nak, követői-vei. 4. A z összetételt tagjai szerint választjuk el: e l áraszt, meg-inti, kard-él, toll-harcz, es-küdt-szék, fö ld alatti, atyánkfia stb.» A z itt elm o n d o tta k len n én ek teh át az elválasztá sn á l k ö vete n d ő fő b b szab ályok. D e va n n a k ezen kívül e füzetben m é g igen hasznos, ú tbaigazító utasítások, a m elyeket kivált ifjabb szaktársaink irányad óu l tö b b szö r átlap ozh atn ak. V e g y é k szívese n, ifja b b szak társaim, e soro kat a s z a v a k elválasztá sáró l. T ö b b e t e them áról, m ely talán s o k k a l rö vid eb b e n el lett voln a m ondható, írni nem lehet. T a lán hosszadalm as is voltam, de mind en e se tre h a szn á ra ak a rtam e so ro k k a l lenni azon ifja b b szak társaim n ak, a k ik a jó ta n á c s o t szívesen fo g a d já k s a k ik n e k az itt elm on dott ta n á c s o k ra s z ü k sé g ü k is van. G élt éri M ihály.