Feltárás a Víziváros Szent Péter mártír városnegyedében Excavation in the Saint Peter the Martyr district of the Víziváros (Budapest, II. ker., Medve utca 17., Hrsz.: 13855/2) (Budapest 11, 17 Medve Street, Lrm 13855/2) 2006. július 17. es szeptember 18. között megelőző feltárást végeztünk a fent említett telken, a Media-Light Kft. megbízásából. A déli szomszédépület tűzfalától 5 méter széles biztonsági sávot kellett elhagynunk, illetve 18-19. századi pincék miatt, a 450 négyzetméteres telekből csak 80 négyzetmétert tudtunk teljes mélységig dokumentálni. (J. kép: 16) Ezen a felületen a középkori teleknek pontosan az a része került elő, ahol a 15-16. századi épületek alapfalai húzódtak. A terület a középkorban Buda suburbiumának Szent Péter mártír városnegyedéhez tartozott. Mind a városrészt, mind az utcát az egykori plébániatemplom titulusáról nevezték el, (KUBINYI 2005) melynek falmaradvánvait a Csalogány utca 11. Medve utca 3. telken álló irodaház kertjében lehet látni. A templomot több alkalommal is kutatták, (GARÁDY 1943, GYÜRKY 1971) de teljes feltárására sajnos máig nem került sor. Az utcában az elmúlt évtizedben négy nagyméretű régészeti feltárás zajlott: egy közvetlenül a vizsgált telekkel szemben, (1. kép: 6, KER- DŐ-VÉGH 1994) egy a templommal szemközti telken, (1. kép: 7, KÉRDŐ VÉGI I 1971/1) majd a templomtól északra, (J. kép: 8, KÉRDŐ-VÉGH 1971/2 és 2003) és legutóbb a Medve utca északi végében. (1. kép: 12, BENDA-IIABLE Investment-led excavations were conducted on the above lot, commissioned by the Media-Light Kft. between July 17 and September 18, 2006. A 5 m wide safetv zone had to be left by the wall of the neighboring house in the south and onh a territory of 80 square meters could be documented of the total depth of the 450 square meters of the lot because of cellars built there m the 18th and 19th centuries. (Fig. 1: 16) On this surface, we found that Part of the medieval lot where the foundation walls of the 15th-16th century buildings stood was found on this surface In the Middle Ages, this territory belonged to the Saint Peter the Martydistrict in the suburbium of Buda. Both the district and the street yvere named after the patron saint of the contemporary parish church. (KUBINYI 2005) The remains of walls from this church can be seen in the garden of the office building on lot 11 Csalogány Street and 3 Medve Street. The church has been investigated several times (GARÁDY 1943, GYÜRKY 1971) but never been completely unearthed. Four large-scale archaeological excavations yvere conducted on the street in the past decade. One excavation faced the investigated lot {Fig. 1: 6, KÉRDŐ- VÉGI I 1994), another one took place on the lot across from the church (Fig. 1: 7,
Ï. kép: Középkori és római kori lelőhelyek és fontosabb római kori objektumok a Bp., II. Medve utca 17. környezetében (liable T.) Fig. 1: Medieval and Roman period sites and major Roman period features in the region of Bp. //, I Medve Street (I. liable) 2006) Mindenhol igen komoly városias beépítettséget tártak fel a kollégák. Az utca déli felében inkább a jé)l megépített, pincével kombinált, kőfalé házak domináltak, északi felében viszont a faházak régészeti nyomai voltak többségben. Nagymértékű beruházói pusztítás miatt, a Csembcrdzsi aga dzsámiból csak a minaret alapozását sikerült dokumentálni a szemközti telken, 1992-ben. (KÉRDŐ 1995) A Medve utca 17. szám alatt a törökkori objektumokat két élelem-, vagy terménytároló verem képviselte, az egyik ovális, a másik téglalap alakú volt, utóbbi oldalát és alját deszkabélés fedte. A gödrök alján 50-80 centiméter vastag törökkori használati réteg borította (16. század második fele), ám miután a vermeket már nem használták, 15. századi kerámiát tartalma- KÉRDŐ-VÉGII 1971/1), then north of the church (Fig. 1: 8, KÉRDŐ-VÉGI I 1971/2 and 2003) and the most recently there was another excavation in the northern part of Medve Street. (Fig. 1: 12, BENDA-HABLE 2006) Densely packed urban buildings were found everywhere. Well-built stone houses with cellars dominated in the southern part of the street, while the archaeological traces of wooden houses were more frequently encountered in the northern part of the street. In 1992, only the foundation of the minaret could be documented of the Chemberdzhi Aga jami on the lot across the street because of extensive damage caused bv the developers. (KÉRDŐ 1995) Two food or crop storage pits represented the Turkish period features at 17
zó humusszal töltötték fel. A téglalap alakéi verem aljába egy kisebb méretű vermet mélyítettek, amelv rejtekhelyként funkcionálhatott az álfenék alatt. Kincset sajnos nem találtunk benne, de egy teljesen ép, úgynevezett Csalogány utcai típusú kályhacsempét igen. (4. kép) A deszkabélésű verem alja és az, ovális teteje is agyagtéglákkal volt ledugózva", azaz betöltésük felszínén falszerűen rakott agvagtégla sorok feküdtek. A feltárható felületet szinte teljesen elfoglalta egy 16. századi, könnyűszerkezetes ház alapozása. (2. kép) Az alapozás három-négvsoros, szárazon rakott, törtköves fal volt, amelyen valószínűleg boronafalú, vályogfalú, vagy Fachwerk felépítmény állt. Első helyiségét az utca vonalára merőlegesen építették. A keskeny, törtköves osztófalat már omladékrétcgre alapozták, mely az egész ház alatt végighúzódott, Medve Street. One was oval, the other one oblong. The bottom and the walls of the latter pit were lined with planks. The bottoms of the pits were covered with a 50-80 cm thick layer left bv their use in the Turkish period (second half of the 16th century). When the pits were no longer in use they filled in with humus containing 15th centurv ceramics. A smaller pit was cut into the bottom of the oblong pit, which mav have functioned as a hiding place under the mock-floor. Regrettably it did not hide a treasure only an intact so-called Csalogány Street type stove tile. (Fig. 4) The top of the bottom of the plank-lined pit and the top of the oval pit were sealed with clav bricks, that is, walllike rows of adobe bricks were laid on top of the fill. The foundation of a light-construction 16th centurv house nearly completely oc- 2. kép: A 16. századi könnyű s ze rkeze tes ház alapozása Fig. 2: Foundation of the lightconstruction house from the 16th century
3. kép: A l S. századi pince keleti fala a mécstartó fülkével Fig. 3,- Eastern wall of the I 5th century cellar with the lamp niche így az épület fennálásán belül két építési perié>dust különíthetünk cl. A leletek tanúsága szerint azonban mindkettő a 16. század első felére esik. A második helyiség két, keskeny, törtköves fallal lett további részekre osztva. Az utca felé eső szektorokban egy 15. századi ház kis, törtköves, földbe rakott falú pincéjét is megtaláltuk. Kötőanyag hiányában egyes falai leomlottak, mi már csak a kelet felé leszűkített pinceteret bonthattuk ki. Ennek nyugati fala maradt meg a legépebben, középtájon egv mécsestartó fülkével. (3. kép) Betöltése 15. századi kerámiát tartalmazott. A pincétől keletre három korabeli szemétgödröt találtunk - az egyikben korai (15. század közepi), import talpastál töredékeivel. Egv- másikból ép kupákat emeltünk ki. (3. kép: fent) A telek keleti végében szépen rakott, köves felület bontakozott ki, valószínűleg udvarkövezés lehetett, mivel a korszakban már ugyanaz volt a külváros utcaszerkczctc, mint a mai. Az ásatási terület északnyugati sarkában újabb köves felületre bukkantunk, amelycupied the uncovered surface. (Fig. 2) The foundation comprised a dry-wall rubble wall of three-four rows on which log or adobe walls or a Fachwerk superstructure rested. The first room was built at a right angle to the street. The narrow dividing wall built of rubble was based on a debris laver that could be found under the entire house. This means that two construction phases can be differentiated during the life of the house. Based on the finds, both phases can be dated to the first half of the 16th centurv. The second room was divided into smaller rooms with two narrow rubble-based walls. We also found the cellar of a 15th centurv house in the sectors closer to the street. Its rubble walls were built against the earth. Du to lack of any binding material, certain walls collapsed and it was only possible to unearth the reduced space of the cellar in the east. The western wall with a lamp niche in its middle was best preserved. (Fig. 3) The fill contained ceramics from the 15th century Three contemporary re-
bői Árpád-kori kerámia és egv IV Béla király által veretett obulus került elő. A kövezéssel egv szintben húzódó, sötétbarna humusz szintén 13. századi leletekkel volt tele. Mivel a köves felületnek határozott széle és iránya volt, valószínű, hogv egv még eddig nem ismert utca kövezetét, vagy egv kötőanyag nélküli fal omladékát találtuk meg. (B.J.) A római kor kutatását is néhány igen komoly eredménnyel zárt, korábbi ásatás és főleg ezek térbeli közelsége tette volna izgalmassá. Sajnos a középkori gödrök és alapozások miatt a Kr. u. 2-3. századi emlékekből alig maradt valami. Fél méterrel az utolsó Árpád-kori szint alatt szórtköves réteget találtunk, ami a szemben lévő, Medve utca 22-30. számú telken 1992- ben megfig\clt, kelet-nvugati út déli széle fuse pits were found east of the cellar: one contained fragments of an early (middle of the 15th centurv) imported pedestalled bowl while intact goblets were taken from another pit. (Fig. 3: top) A finch laid stone pavement was found at the eastern end of the lot. These stones mav have been part of the pavement from a courtyard since the street system of the suburbs was the same in this period as today Another paved surface was found in the northwestern corner of the excavation territory Ceramics from the Arpádian Period and an obulus minted bv King Béla IV were recovered here. The dark brown humus lying at the same level as the pavement was also full of finds from the 13th century. As the paved surface had a definite edge and direction, it may well have been the pavement from an as vet unknown street 4. kép: Csalogány utcai típusú kályhacsempe (16. század) és kupák (15. század) Fig. 4: Csalogány Street type stove lile (I6th centurv) and goblets (15th century)
lehetett. (I. kép: 6, KÉRDŐ 1997) A 15-20 centiméter vastag, sóderes útalapozás alatt még körülbelül fél méter vastag, sötétszürke őshumuszt tártunk fel, amelyben egvre több Kr. u. 1. századi leletanvagot és néhány őskori cserepet találtunk. Három, bolygatott gödör kisebb-nagyobb szelete került elő a szelvénv nyugati felében, leletanyagukban főleg kései kelta (La Téne D3) kerámiák töredékénél. (II.T) Benda Judit - liable Tibor or perhaps the ruins of a wall built without mortaring. (J.B.) A few earlier excavations ended with significant results and the proximity of these territories would have made the investigation of the Roman period exciting. Regrettably barely anything remained of the AD 2nd-3rd centuries levels because of the medieval pits and foundations. Half a meter beneath the last Arpádian Period level, a huer of spread rubble was found which mav represent the southern edge of the east-west running road observed in 1992 on the opposing lot at 22-30 Medve Street. {Fig. I: 6, KÉRDŐ 1997) A ea. half meter thick dark grev ancient humus was brought to light under the 1 5-20 em thick gravely road foundation, in which more and more finds from the AD 1st century and a few prehistoric shards were found. Parts of three large and small disturbed pits were also uncovered in the western half of the trench which mostly yielded fragments of late Celtic (La Tcnc D3) ceramics. (TH.) ludit Benda- Tibor I table ho da loin/re fer en ces: BEN DA-HAB LE 2006 - Benda J. - liable T: Római kori és középkori települési maradványok a Vízivárosban. Aqfüz 12 (2006) 116-146. GARÁDY 1943 - Garády S.: Budapest Székesfőváros területén végzett középkori ásatások összefoglaló ismertetése 1941-1943. Budapest Székesfőváros Házinyomdája, 1943. GYÜRKY 1971 - Gyürky K.: Adatok a budai Szent Péter külváros topográfiájához. BudRég 22 (1971) 223-243. KÉRDŐ-VÉGI I 1994 - Kérdő K. - Végh A.: Budapest, II. Medve utca 22-30. Régfüz. Ser. 1. No. 46. (1994) 86-87. KÉRDŐ 1995 - II. Kérdő K.: A Víziváros római kori beépítettségének kutatása 1991-1994. Aqfüz 1 (1995) 15-22. KÉRDŐ 1997 - H. Kérdő, K.: Zur Lokalisierung des Auxiliarlagcrs von Víziváros, in Roman Frontier Studies 1995. Proccdings of the XVIth International congress of Roman Frontier Studies. (Ed.: W Groenman - van Waateringe, B. L. van Beek, WJ. II. Willems, S. L. Wvna) Exeter 1997,599-404.
KÉRDŐ-VÉGH 1997/1 - Kérdő K. - Végh A.: Bp., II. Medve utca 8-14. RégFüz Ser. l.no. 48. (1997) 31-32. KÉRDŐ-VÉGH 1997/2 - Kérdő K. - Végh A.: Bp., II. Medve utca 9-13. RégFüz Ser. 1. No. 48. (1997) 96-97. KÉRDŐ-YFGII 2003 - Kérdő K. - Végi! A.: Bp., II. Medve utca 5-13. Régészeti kutatások Magyarországon 2001 (2003) 146-147. KUBINYI 2005 - Kubinyi A.: A várnegyed és környéke középkori heh rajza, in: Szakály Ferenc - Szűcs Jenő: Budai bortizcdjegvzék a 16. század első harmadából. História-MTA Történettudományi Intézete, Budapest, 2005, 1 1-33.