PD1200 PD1080. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-06 H



Hasonló dokumentumok
PD1200 PD A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült.

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. VH H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült PAV

DW913 DW915 DW918 DW H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült PD1200AV.

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW902 DW904 DW906 DW908

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült.

Powerful Solutions TM

A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült.

AUTÓS AKKUTÖLTŐ KÉSZÜLÉK

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. CD70CRE CD70CKA H

PD1080 PD Kezelési útmutató a hátlapon. A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott.

A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült.

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. BDM H

DV4810N DV6010N DV7210N DV9610N DV9610AN DV1210N. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott.

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. V2403 V H

BDS200 DTR1. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. BDJS450I H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H KS710

KISFELSŐMARÓ ASZTAL, TARTOZÉK SZETT

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW902 DW904 DW906 DW908

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. ATM H

GT90 GT100 GT105 GT110 A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H KS40

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H KS880

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. CD601 CD H

EGYENES CSISZOLÓGÉP. Szívből gratulálunk. A gép leírása (A ábra) Elektromos biztonság. Műszaki adatok. Hosszabbítókábel. Szerelés és beállítás

VB1600 VB1630 VB1710 VB1740 VB1820 VB1850 VB2050 A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott.


A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H BDV012l

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. ACV H

DV4810N DV6010N DV7210N DV9610N DV9610AN DV1210N. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott.

AST6 CD105 CD110 CD115 A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H

KR50RE KR50CRE AST1XC KR52CRE KR53CRE KR55CRE A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott.

KS55 KS64 KS64K KS65K A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. KA85 KA85E H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült.


PD1200 PD A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. GLC2500L

D21710 D21711 D21716 D H

GW200 GW225 GW250 GW254 A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H

KC9006 AS A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. LZR H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült.

V4805 V4806 V4807 CV7205 CV9605 CV1205 A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. PV1205 PV H

KA310 KA320E. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H

KR910 KR A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült

A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült.

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. KC9036 KC H

Powerful Solutions TM

PD1020L. Használati segédlet illusztrációval a kezelési utasítás hátsó oldalain

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW082

BDS200 DTR1. A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. WV3615 WV Cz H

AKKUS FÚRÓ-CSAVAROZÓ. Szívből gratulálunk. A gép leírása (A ábra) Muszaki adatok. Elektromos biztonság. Velejáró tartozékok.

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. LZR H

GLC1423L GLC1823L GLC1825L. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H

KW w:\2012\black_and_decker_ Gmb\BLACK_AND_DEC- KER\ _KSTR8_HU\ DTPdata\HU\Korektury\

A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült PAV

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült FMC700


A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült.

DWE74912 típusú, erős igénybevételre készült asztalifűrész-állvány

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. GS1600 GS H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. DTR H


A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H KA270

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H BDSL30

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. KX1692 KX H

DV6005 DV7205 DV9605 DV A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H


A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H BDL100

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H KX2000K

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. XTC143BK XTC183BK XTC243BK H

DC021 DC H

DW392 DW H

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW913 DW915 DW918 DW919


A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H ASI300

HP146F4L HP148F4L HP186F4L HP188F4L. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. BDM H

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DE9135

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H BDV040

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H BDL90

D26500(K) D26501K H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. HP126F3 HP146F H

DV7210EL DV1010EL DV1410EL. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. FV750 FV850. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült.


A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült.

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült.

GSL200 GSL300 GSL360 GSL A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW913 DW915 DW918 DW919

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DCL030 DCL040

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. AV H - (06/05)

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW082

Átírás:

A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-06 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu PD1200 PD1080

CSAK PD1200 TÍPUSNÁL CSAK PD1200 TÍPUSNÁL 2

3

MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön Black & Decker Dustbuster Flexi porszívója száraz porszívózási feladatokra készült. Ez a készülék csak háztartási használatra alkalmas. Biztonsági előírások Figyelmeztetés! Akkumulátorról működtetett készülékek használatakor a tűz, az akkumulátor-szivárgás, a személyi sérülések és az anyagi károk veszélyének csökkentése végett többek között a következő alapvető biztonságtechnikai előírásokat kell betartani. A készülék használata előtt gondosan tanulmányozza át a kézikönyvet. Ebben a kézikönyvben ismertetjük a készülék rendeltetésszerű használatát. A kézikönyvben nem ajánlott tartozék vagy kiegészítő használata, illetve itt fel nem sorolt műveletek végzése személyi sérülés veszélyével jár. Őrizze meg a kézikönyvet, hogy később is fellapozhassa. A készülék használata Ne használjon súroló hatású tisztítószert. Ne használja a készüléket folyadék vagy más gyúlékony anyag felszedésére. Ne merítse vízbe. A töltőt soha ne a vezetékénél fogva húzza ki az aljzatból. A töltő vezetékét hőtől, olajtól, éles szegletektől óvja. Ezt a készüléket nem használhatják olyan személyek (a gyermekeket is beleértve), akik nincsenek fi zikai, érzékelési vagy mentális képességeik teljes birtokában, vagy nincs meg a szükséges tapasztalatuk és tudásuk, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyeletet vagy a készülék használatához megfelelő kioktatást biztosít számukra. Ügyelni kell arra, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel. Használat után A töltő talapzatának tisztítása előtt húzza ki a töltő kábelét a hálózati csatlakozóból. A használaton kívüli készüléket száraz helyen tárolja. Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne férhessenek hozzá a tárolt készülékhez. Átvizsgálás és javítások Használat előtt ellenőrizze, nincsenek-e a készüléken sérült vagy hibás alkatrészek. Győződjön meg arról, hogy az alkatrészek nincsenek eltörve, a kapcsolók nem sérültek és nem áll fenn olyan körülmény, amely befolyásolhatja a gép működését. Ne használja a készüléket, ha valamely alkatrésze sérült vagy hibás. A sérült vagy hibás alkatrészt márkaszervizzel javíttassa meg vagy cseréltesse ki. Rendszeresen ellenőrizze, nem sérült-e a töltő tápkábele. Cserélje ki a töltőt, ha a kábele sérült vagy hibás. Soha ne próbáljon olyan alkatrészt eltávolítani vagy kicserélni, amelyet ez a kézikönyv nem említ. További biztonsági utasítások az akkumulátorokhoz és a töltőkhöz Akkumulátorok Soha, semmilyen okból ne próbálja felnyitni az akkumulátort. Víztől óvja. Hőtől óvja. Ne tárolja olyan helyen, ahol a hőmérséklet meghaladhatja a 40 -ot. Csak 10 és 40 közötti környezeti hőmérséklet mellett töltse. A készülék/szerszám akkumulátorát csak a hozzá mellékelt töltővel töltse. A nem megfelelő töltő használata áramütést vagy az akkumulátor túlmelegedését okozhatja. Elhasznált akkumulátor kiselejtezését A környezet védelme című fejezetben megadottak szerint végezze. Ne okozzon sérülést az akkumulátoron, és ne deformálja sem azzal, hogy kilyukasztja, sem azzal, hogy ütögeti, mert annak személyi sérülés vagy tűz lehet a következménye. Sérült akkumulátort ne töltsön. Az akkumulátor szélsőséges körülmények között szivároghat. Ha az akkumulátoron folyadékot észlel, ronggyal törölje le. Kerülje a bőrrel való érintkezést. Ha a folyadék a bőrével vagy a szemével érintkezik, kövesse az alábbi utasításokat. Figyelmeztetés! Az akkumulátorfolyadék személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. Ha a bőrre kerül, vízzel azonnal le kell mosni. Vörösödés, fájdalom vagy irritáció esetén forduljon orvoshoz. Szembe kerülés esetén tiszta vízzel azonnal mossa le, és forduljon orvoshoz. Akkumulátortöltők A töltőt egy adott feszültségtartományra terveztük. Mindig ellenőrizze, hogy a készülék adattábláján megadott feszültség egyezik-e a hálózati feszültséggel. Figyelmeztetés! Ne próbálja a töltőegységet hálózati csatlakozóval helyettesíteni. A Black & Decker töltővel csak azt az akkumulátort töltse, amelyet a készülékhez/szerszámhoz mellékeltünk. Más akkumulátor felrobbanhat, személyi sérülést és anyagi károkat okozhat. Nem tölthető elemet ne próbáljon tölteni. Ha a hálózati kábel sérült, a veszély elkerülése végett cseréltesse ki egyik Black & Decker szakszervizzel. Víztől és egyéb nedvességtől óvja a töltőt. Ne nyissa fel a töltőt. Ne babrálja a töltőt. Töltés közben a készüléket/szerszámot/akkumulátort jól szellőző helyen tartsa. Elektromos biztonság A töltőt egy adott feszültségre terveztük. Mindig ellenőrizze, hogy a készülék adattábláján megadott feszültség egyezik-e a hálózati feszültséggel. Ne próbálja a töltőegységet hálózati csatlakozóval helyettesíteni. 4

Ez a készülék kettős szigetelésű, ezért nincs szükség földelő vezetékre. Mindig ellenőrizze, hogy a készülék adattábláján megadott feszültség egyezik-e a hálózati feszültséggel. A töltő csak beltéri használatra alkalmas. Használat előtt olvassa el a kezelési útmutatót. A töltő automatikusan kikapcsol, ha a környezeti hőmérséklet túl magasra emelkedik. A hőkioldó csak egyszer működik, és azután teljes cserét igényel. Csak 10 C és 40 C közötti környezeti hőmérsékleten töltsön. A készülék részei A készülék az alábbi részegységek némelyikét vagy valamennyit tartalmazza: 1. Be/ki kapcsoló 2. Eltávolítható szívócső/fogantyú 3. Rögzítő gyűrű 4. Szívócső 5. Szűrő tisztítókerék 6. Töltő csatlakozó 7. Átlátszó portartály ajtó 8. Töltésjelző LED 9. Kioldófül a portartály ajtajához 10. 2 az 1-ben kombi kefe tartozék 11. Tartozékrögzítő A következő tartozékok csak a PD1200 típushoz vannak mellékelve (A és B ábra): 12. Tartozéktároló doboz 13. Motorizált kefefej 14. Réstisztító szívófej Motorizált kefefej nem minden típushoz van tartozékként mellékelve. Összeszerelés A tartozékok felszerelése (A, B és C ábra) A 2 az 1-ben kombinált szívófejen (10) lévő kefe porszívózáshoz és kárpittisztításhoz előrehajtható. A réstisztító szívófejjel (14) szűk és nehezen hozzáférhető helyeken is lehet porszívózni. A motorizált kefefejnek (13) saját akkumulátorai vannak, amelyek a készüléktől függetlenül tölthetők, lásd Az akkumulátor töltése című fejezetben. Tartozék felszereléséhez nyomja meg tartozékrögzítő csipeszt (11), majd csúsztassa rá a tartozékot a fogantyúra (2). Tartozék leszereléséhez nyomja meg tartozékrögzítő csipeszt (11), majd vegye le a tartozékot. Ha a fogantyút (2) leveszi a tömlőről (4), a tartozékokat közvetlenül a tömlőkarmantyúhoz (18) is csatlakoztathatja. A fogantyú levétele: Csatolja le a készülékről a fogantyút (2). A kapcsok kioldásához forgassa a reteszelő gyűrűt (3) az óramutató járásával ellentétes irányba. Húzza le a tömlőt (4) a fogantyúról (2). Szerelje a tartozékot közvetlenül a tömlőkarmantyúra (18). A fogantyú visszaillesztése: Vegye le a tömlőről a tartozékot. Tolja be a tömlőt (4) a fogantyúba (2). A reteszelő gyűrűt (3) addig forgassa az óramutató járásának irányában, amíg a helyére be nem pattan. A tartozéktároló doboz felszerelése (PD1200 típusnál) (D ábra) A használaton kívüli tartozékok a tartozéktároló dobozban (12) tárolhatók. A tartozéktároló doboz szükség esetén levehető. A tartozéktároló dobozt (12) úgy szerelheti fel, hogy készülék testén lévő fülecsekbe addig csúsztatja, amíg a helyére be nem pattan. A tartozéktároló dobozt (12) úgy szerelheti le, hogy a készülék talapzatáról lehúzza. Fennmaradó veszélyek A biztonsági fi gyelmeztetéseknél ismertetett veszélyeken kívül a készülék használata más veszélyekkel is jár. Ezek a készülék rendeltetésétől eltérő, illetve huzamosabb idejű használatából stb. adódhatnak. Bizonyos fennmaradó veszélyek a vonatkozó biztonsági előírások betartása és védőeszközök használata mellett sem kerülhetők el. Ezek a következők lehetnek: A forgó/mozgó alkatrészek megérintése által okozott sérülés. Az alkatrészek, vágólapok, tartozékok cseréje közben bekövetkező sérülés. A készülék huzamos használata által okozott sérülés. Ha a készüléket huzamosabb ideig használja, rendszeresen iktasson be szüneteket. Halláskárosodás. A fűrészpor belégzése miatti egészségkárosodás (például faanyagoknál: különösen tölgy, bükk és rétegelt lemez [MDF] esetében). A készülék használata Első használat előtt az akkumulátort legalább 24 óráig kell tölteni. Csatlakoztassa a készüléket és a motorizált kefefejet (13) a töltőhöz legalább 24 óra hosszára. Az alább ismertetett módon töltse fel az akkumulátorokat. Érdemes a készülék akkumulátorait legalább ötször feltölteni és kisütni, hogy azok egy töltéssel a lehető leghosszabb ideig legyenek képesek működni. Az akkumulátor töltése (A és E ábra) Figyelmeztetés! 10 C-nál alacsonyabb, illetve 40 C-nál magasabb környezeti hőmérséklet mellett ne töltse az akkumulátort. Megjegyzés: Ha az Ön porszívójához kétvezetékes töltő van mellékelve a készülék és és a motorizált kefefej egyidejű töltéséhez, a jack-dugók ugyanolyan méretűek és egymással felcserélhetők. A készülék és a motorizált 5

kefefej akkumulátorai egyidejűleg is tölthetők. A készülék töltése: Győződjön meg arról, hogy kikapcsolta a készüléket. Az akkumulátor a be- és kikapcsoló (1) bekapcsolt állásában nem töltődik. Csatlakoztassa a töltőt a készülék talapzatán lévő töltőbemenetre (6). Csatlakoztassa a töltőt az elektromos hálózatra, majd kapcsolja be. A töltésjelző (8) világítani kezd. Első töltésnél hagyja a készüléket legalább 24 órán keresztül a töltőn. A motorizált kefefej töltése Győződjön meg arról, hogy a motorizált kefefej (13) ki van kapcsolva. Az akkumulátor a be- és kikapcsoló (17) bekapcsolt állásában nem töltődik. Csatlakoztassa a töltőt a készülék talapzatán lévő töltőbemenetre (16). Csatlakoztassa a töltőt az elektromos hálózatra, majd kapcsolja be. A töltésjelző (15) világítani kezd. Első töltésnél hagyja a készüléket legalább 24 órán keresztül a töltőn. Töltés közben a töltő melegedhet. Ez teljesen normális jelenség, nem utal hibára. Bár a készüléket/motorizált kefefejet biztonságosan a töltőn hagyhatja bármeddig, az áramfogyasztás csökkentése érdekében javasoljuk, hogy a töltőt 24 óra elteltével húzza ki a konnektorból. A töltésjelző mindaddig világít, amíg a készülék az elektromos hálózatra kapcsolt töltőre van csatlakoztatva. Be- és kikapcsolás A készülék bekapcsolásához csúsztassa a be- és kikapcsolót (1) az 1-es állásba. A készülék kikapcsolásához csúsztassa a be- és kikapcsolót (1) balra, amíg egy kattanás azt nem jelzi, hogy kikapcsolt állásba került. Porszívózás A készülék használata közben bizonyosodjon meg arról, hogy a tömlő nem akadt be semmibe, nem csavarodott meg és nincs akadály az útjában. A fogantyú (2) könnyen levehető a készülékről, ezért a készüléktől akár 1,5 méter távolságra is elérhet. Ha a fogantyút (2) levette, a készüléket a beépített fogantyújánál tartva hordozhatja. A fogantyú (2) le is vehető a tömlőről (4), és olyankor a tartozékok akár közvetlenül a tömlőkarmantyúhoz (18) is csatlakoztathatók. Javaslatok a készülék optimális használatához Szűk helyeken történő porszívózáshoz ideiglenesen vegye le a tartozéktároló dobozt (12), hogy azzal is helyet nyerjen. Lépcső porszívózását mindig a legalján kezdje, és onnan haladjon felfelé. A motorizált kefefej használata (A ábra) A motorizált kefefej (13) használatához le kell venni a készülék fogantyúját. A motorizált kefefejet a be- és kikapcsoló (17) bekapcsolt állásba helyezésével kapcsolhatja be. csúsztassa a be- és kikapcsolót (1) bekapcsolt állásba. Mozgassa a motorizált kefefejet (13) határozott mozdulattal hátra és előre. Ne tartsa a kefét sokáig egy helyen, mert azzal árthat a felületnek. A be- és kikapcsolót (17) kikapcsolt állásba csúsztatva kapcsolhatja ki a motorizált kefefejet. Az optimális szívóerő beállítása Az optimális szívóerő fenntartásához a szűrőket használat közben rendszeresen tisztítani kell. Forgassa el a szűrőtisztító kereket (5) az óramutató járásának irányában két fordulattal, hogy a szűrőkről eltávolítsa a rájuk rakódott port. A fi nomszemcsés szűrőt rendszeresen tisztítani kell, lásd A fi nomszemcsés szűrő tisztítása című fejezetet. Tisztítás és karbantartás A porgyűjtő rekesz ürítése (F ábra) A porgyűjtő rekeszt rendszeresen, azaz lehetőleg minden egyes használat után üríteni kell. Oldja ki az ajtóretesz (9), majd nyissa ki az átlátszó ajtót (7) 180 -ra, amíg kattanás nem jelzi az ajtó nyitott helyzetét. Vegye ki az előszűrőt (19). Ürítse ki a porgyűjtő-rekeszt. Szemetesedény felett enyhén rázva tisztítsa meg az előszűrőt (19). Helyezze vissza az előszűrőt (19). Csukja be az átlátszó ajtót (7), kattanás jelzi, amikor a helyére kerül. Figyelmeztetés! Soha, semmilyen körülmények között ne öblítse ki a porgyűjtő rekeszt. Figyelmeztetés! Ne merítse vízbe a készüléket. A készülék külső részét nedves ronggyal és szappanos vízzel tisztítsa. Mielőtt használni kezdi vagy a tárolóhelyére teszi, mindig ellenőrizze, hogy teljesen megszáradt-e. A finomszemcsés-szűrő tisztítása (G ábra) A fi nomszemcsés-szűrő (20) megakadályozza, hogy apró részecskék vagy nagyobb tárgyak a motorburkolatba kerüljenek. A szűrő (20) újra felhasználható, és rendszeres tisztítást igényel. Vegye le az előszűrőt (19) a készülékről a fent leírtak szerint. Erősen húzva vegye le a fi nomszemcsés szűrőt. A szűrőt erőteljesen megkocogtatva távolítsa el róla a laza port. Szükség esetén meleg szappanos vízben mossa ki a szűrőt. Győződjön meg arról, hogy a szűrők megszáradtak. Tegye vissza a fi nomszemcsés szűrőt (20) a készülékre. Tegye vissza az előszűrőt (19) a fent leírtak szerint. A motorizált kefefej tisztítása (H ábra) Távolítsa el a keféről a rárakódott hajat vagy fonálmaradványokat, szükség esetén használjon ehhez ollót. 6

A szűrők cseréje A szűrőket 6 9 hónaponként, illetve akkor amikor elkoptak vagy megsérültek, cserélni kell. A csereszűrőket Black & Decker forgalmazójától szerezheti be, (termékkód: PD10). Távolítsa el a régi szűrőket a fent ismertetett módon. Tegye be az új szűrőket a fent ismertetett módon. A környezet védelme Elkülönítve gyűjtendő. A termék nem kezelhető általános háztartási hulladékként. Ha egy napon úgy találja, hogy Black & Decker termékét le kell cserélnie vagy arra a továbbiakban nincs szüksége, ne a háztartási hulladékkal együtt dobja ki. Gondoskodjék az ilyen hulladék elkülönített kezeléséről. Az elhasznált termékek és csomagolásuk elkülönített kezelése lehetővé teszi az anyagok újrahasznosítását és újrafelhasználását. Az újrahasznosított anyagok felhasználása segít a környezetszennyezés megelőzésében és csökkenti a nyersanyagok iránti igényt. A helyi rendelkezések előírhatják az elektromos készüléket háztartási hulladéktól elkülönített gyűjtését a helyi hulladékgyűjtő helyeken, illetve előírhatják, hogy új termék vásárlásakor a kereskedő vállalja az elhasznált termék visszavételét. A Black & Decker lehetőséget biztosít a Black & Decker termékek begyűjtésére és újrafeldolgozására, amint azok elérték élettartamuk végét. A szolgáltatás igénybevételéhez kérjük, juttassa vissza a terméket bármely márkaszervizbe, ahol vállalatunk képviseletében azt átveszik. Az Önhöz legközelebbi márkaszerviz címét a helyi Black & Decker képviselettől vagy ebből a kézikönyvből tudhatja meg. Emellett a hivatalos Black & Decker szervizek listája, illetve eladás utáni szolgáltatásaink és ezek elérhetőségének részletes ismertetése a következő honlapon érhetők el: www.2helpu.com. Akkumulátorok A Black & Decker akkumulátorokat sokszor lehet tölteni. Hasznos élettartamuk végén a környezetvédelemre megfelelően ügyelve selejtezze ki őket. Ha a terméket önmaga kívánja ártalmatlanítani, az alábbiak szerint távolítsa el és és a helyi rendelkezéseknek megfelelően ártalmatlanítsa. Merítse le az akkumulátort oly módon, hogy a készüléket a motor leállásáig üzemelteti. Fordítsa meg a készüléket, hogy hozzáférhessen a talapzatot tartó csavarokhoz (H, és I ábra). Csavarja ki a 4 csavart (21 vagy 22). Vegye le a talapzatot. Kapcsolja le a 3-érintkezős csatlakozót. Helyezze az akkumulátort megfelelő csomagolásba, hogy a pólusai között ne keletkezhessen rövidzárlat. A NiHM akkumulátorok újrahasznosíthatók. Juttassa el őket egyik hivatalos szervizbe vagy a helyi hulladékhasznosító telepre. Műszaki adatok PD1200 H2 PD1080 H2 Feszültség V e.á. 12 10,8 Súly kg 1,8 1,75 Töltő *A170020D Bemeneti feszültség váltakozó 230 Kimeneti feszültség egyen 17 Kimenő áramerősség ma 200 Töltési idő (kb.) óra 24 Súly kg 0,2 Motorizált kefefej Feszültség V e.á. 2,4 Kefe fordulatszáma 1/min 2500 EN 60704-1 szabvány szerint mért hangnyomásszint: = 72 db(a) Garancia határozat A Black & Decker elhivatott a termékei minősége iránt, és kiterjesztett garanciát kínál. Ez a garanciahatározat csak kiegészíti és semmi esetre sem befolyásolja hátrányosan az Ön törvényes jogait. A garancia az Európai Unió tagállamai területén, valamint az Európai Szabadkereskedelmi Társulás (EFTA) területén érvényes. Ha egy Black & Decker termék anyaghiba, a kivitelezés módja vagy a megfelelés hiánya miatt meghibásodik, az eladás dátumától számított 24 hónapig a Black & Decker garanciát vállal a hibás alkatrészek cseréjére, a normál kopásnak kitett termékek javítására, illetve az ilyen termékek kicserélésére, hogy ügyfeleinek a lehető legkisebb kellemetlenséget okozza az alábbi feltételekkel: A terméket nem használták kereskedelmi, ipari alkalmazásokhoz, és nem adták bérbe; A terméket rendeltetésszerűen és körültekintően használták; A termék nem idegen tárgyaktól, szennyeződéstől vagy külső behatástól sérült meg; A termék javítására nem tett kísérletet olyan személy, aki nem tartozik a hivatalos szerviz vagy a Black & Decker szervizszemélyzet tagjai közé. A garancia érvényesítéséhez az eladónak vagy a hivatalos szerviznek be kell nyújtani a vásárláskor kapott számlát. Ha igénybe veszi ezt a szolgáltatást, kérjük, juttassa el készülékét a legközelebbi Black & Decker szervizbe, melyekről a magyarországi képviseletnél érdeklődhet. A szervizzel kapcsolatosan 7

a következő Internet oldalon is felvilágosítást kaphat: www.2helpu.com. A következő meghibásodások esetén a garancia kizárt: Elhasználódott, illetve károsodott kések, és a hálózati kábel. Azok az alkatrészek, amelyek a normál használat során elkopnak. Azok a meghibásodások, amelyek a szakszerűtlen kezelésből eredtek. Azok a hibák, amelyek a kezelési útmutató be nem tartásából eredtek. Kizárólag csak eredeti Black & Decker tartozékok és alkatrészek alkalmazhatók. Ellenkező esetben teljesítménycsökkenés léphet fel, és a gép elveszti a garanciát. Ha garanciális igénye van, feltétlen mellékelje a jótállási jegyet és a vásárlási okmányokat (számlát). 8

BLACK & DECKER GARANCIÁLIS FELTÉTELEK Gratulálunk Önnek ennek az értékes Black & Decker készülék megvásárlásához. Azon termékeinkre, amelyet fogyasztói használat keretében háztartási, hobby célra vásárolnak 24 hónap jótállást biztosítunk. A termék iparszerű használatra nem alkalmas! A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti. 1) Black & Decker kötelezettséget vállal arra, hogy a garanciális javításokat a 49/2003. (VII. 30.) GKM és a 151/2003 (IX.22.) sz. Korm. rend. szerint végzi. a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti, ezért azt őrizze meg. b) Vásárláskor az eladónak a garanciakártyán fel kell tüntetnie a vásárlás időpontját, a termék típusát vagy termékkódját, a kereskedés nevét, címét pedig a jótállási jegyre rá kell bélyegezni. Ennek alapján szerez jogosultságot a vevő a garancia időn belüli ingyenes garanciális javításra. c) Jótállási javítást csak érvényes jótállási jegy alapján végezhetnek a kijelölt szervizek. d) A jótállási jegyen történt bármilyen javítás, törlés vagy átírás, valótlan adatok bejegyzése, a jótállási jegy érvénytelenségét vonja maga után. e) Elveszett jótállási jegyet csak a vásárlási számla felmutatásával, térítés ellenében tudunk pótolni! f) A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó részére történő átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettségvállalás érvényességét. 2) Nem terjed ki a garancia: a) Ha a hiba rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár vagy egyéb, vásárlás után keletkezett okból következett be. (A rendeltetéssel ellentétes használat elkerülése céljából a termékhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be!) b) Az olyan károsodásokra, amelyek a szerszámok iparszerű (professzionális), közületi, valamint kölcsönzési felhasználása miatt keletkeztek. c) Azon alkatrészekre, amelyeknél a meghibásodás garanciaidőn belül a helyes kezelés, karbantartás szerinti rendeltetésszerű üzemeltetés mellett az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása következtében állt elő. (ezek a következők: megmunkáló szerszámok pl. vágószerszám, fűrészlánc, fűrészlap, gyalukés stb. továbbá: meghajtószíj, csapágy, szénkefe, csillagkerék kpl.) d) A készülék túlterhelése miatt jelentkező hibákra, amelyek a hajtómű meghibásodásához, vagy egyéb ebből adódó károkhoz vezetnek. e) A termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredő hibákra. zst00141659-24-11-2010 9 f) Az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker kiegészítő készülékek és tartozékok használatából adódnak. 3) A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazónál, illetve a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál érvényesítheti. Meghosszabbodik a jótállási idő a kijavítási idő azon részével, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta rendeltetésszerűen használni. A jótállási és szavatossági jogok érvényesíthetőségének határidején belül a terméknek vagy jelentősebb részének kicserélése (kijavítása) esetén a kicserélt (kijavított) termékre (termékrészre) 12 hónap jótállást biztosítunk. Ezek a következők: motor illetve állórész, forgórész, elektronika. Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstől) számított három munkanapon belül meghibásodik, a fogyasztó kérheti annak kicserélését feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza. A Black & Decker Hungary Kft. a meghibásodás okának feltárása céljából fenntartja a jogot a hibás termék bevizsgálására. Amennyiben a reklamáció alkalmával a meghibásodás garanciális voltáról nem nyilatkozunk, úgy 72 órán belül kell értesítenünk a vásárlót a reklamáció intézésének módjáról. Ha a csere nem lenne lehetséges, műszakilag hasonló készülék kerül felajánlásra, vagy visszafi zethető a vételár. Amennyiben a hiba keletkezése, ténye, jellege, (pl. rendeltetésellenes használat, stb.) miatt vita merül fel, a Fogyasztó szakvéleményt kérhet a Fogyasztóvédelmi Főfelügyelőségtől. A szakvélemény térítésköteles és nem kötelező érvényű a Forgalmazó számára. 4) Garanciális javítás esetén a szerviznek a garanciakártyán az alábbi adatokat kell feltüntetnie: - a garanciális igény bejelentésének dátumát, - a hiba rövid leírását, - a javítás módját és időtartamát, - a készülék visszaadásának időpontját, - javítás időtartamával meghosszabbított új garanciaidőt. 5) Arra törekszünk, hogy szervizhálózatunkon keresztül kiváló javítószolgáltatást, zökkenőmentes alkatrészellátást, és széles tartozékpalettát biztosítsunk. 6) A fogyasztót a Polgári Törvénykönyvről szóló 1959. évi IV. törvény 306-310. -aiban, valamint a 49/2003. (VII. 30.) GKM rendeletben meghatározott jogok illetik meg. Gyártó: Importőr: Black & Decker GmbH Black & Decker Hungary Kft. D 65510 Idstein/Ts 1016 Budapest Black & Decker str. 40. Galeotti u. 5.

Black & Decker KÖZPONTI IMPORTŐR: GARANCIÁLIS- ÉS MÁRKASZERVIZ Black & Decker Hungary Kft. ROTEL KFT 1016 Budapest 1163 Budapest Galeotti u. 5. (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 06/1 214-0561 Tel/Fax: 403-2260 Fax: 06/1 214-6935 404-0014 www.rotelkft.hu GARANCIAIDŐN TÚLI SZERVIZÁLLOMÁSOK: Város Szervizállomás Cím Telefon Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284 Debrecen Spirál-szerviz Kft. 4025, Nyugati út 5-7. 52/443-000 Győr ÉLGÉP 2000 Kft. 9024, Kert u.14. 96/415-069 Hajdúböszörmény Villforr szerszámüzlet 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135 Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító 7400, Fő u.30. 82/318-574 Nagykanizsa Új-Technika Kft. 8800, Teleki út 20. 93/516-982 Nyíregyháza Charon Trade 4400, Kállói út 85/b 42/596-660 Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082 Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657 Szolnok Ronor-szerszám Kft. 5000, Szántó krt. 40. 56/344-365 Sopron Profi l Motor Kft. 9400, Baross út 12. 99/511-626 Szeged Csavarker szerszámüzlet 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870 Székesfehérvár Kisgépcenter Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026 Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579 Tápiószecső Ács Imre 2251, Pesti út 46. 29/446-615 08/2010 10

Black & Decker JÓTÁLLÁSI JEGY Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260, Fax: 404-0014 www.rotelkft.hu... tipusú... gyártási számú... termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti és nem korlátozza. Gyártó neve, címe: Black & Decker GmbH; Black & Decker str. 40., D-65510 Idstein/Ts. Importáló neve, címe: Black & Decker Hungary Kft., 1016 Budapest, Galeotti u.5. A vásárlás (üzembe helyezés) napja: 201... hó... nap.... /P.H./ aláírás Jótállási szelvények Levágandó jótállási szelvények Igény bejelentés időpontja:... Javításra átvétel időpontja:... Jótállási szelvény Hiba oka:... Típus:... Javítási mód/dátum.:... Gyártási szám:... Visszaadás időpontja:... Eladás kelte: 201.... hó...nap A jótállás új határideje:... Eladó szerv:... Szerviz neve:... Munkalapszám:... /P.H./ aláírás 201... hó... nap... /P.H./ aláírás Igény bejelentés időpontja:... Javításra átvétel időpontja:... Hiba oka:... Javítási mód/dátum.:... Visszaadás időpontja:... A jótállás új határideje:... Szerviz neve:... Munkalapszám:... 201... hó... nap... /P.H./ aláírás Igény bejelentés időpontja:... Javításra átvétel időpontja:... Hiba oka:... Javítási mód/dátum.:... Visszaadás időpontja:... A jótállás új határideje:... Szerviz neve:... Munkalapszám:... 201... hó... nap... /P.H./ aláírás 11 Jótállási szelvény Típus:... Gyártási szám:... Eladás kelte: 201.... hó...nap Eladó szerv:... /P.H./ aláírás Jótállási szelvény Típus:... Gyártási szám:... Eladás kelte: 201.... hó...nap Eladó szerv:... /P.H./ aláírás

12

13

14

CZ ZÁRUČNÍ LIST PL KARTA GWARANCYJNA H JÓTÁLLÁSI JEGY SK ZÁRUČNÝ LIST CZ H měsíců hónap 24 PL SK miesiący mesiacov CZ Výrobní kód Datum prodeje H Gyári szám A vásárlás napja PL Numer seryjny Data sprzedaży SK Číslo série Dátum predaja Razítko prodejny Podpis Pecsét helye Aláírás Stempel Podpis Pečiatka predajne Podpis

CZ Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 00420 2 444 03 247 Fax: 00420 2 417 70 204 PL Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809 Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz SK Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24 H Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 www.rotelkft.hu CZ Dokumentace záruční opravy PL Przebieg napraw gwarancyjnych H A garanciális javitás dokumentálása SK Záznamy o záručných opravách CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko Podpis H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási Jótállás új határideje munkalapszám Hiba jelleg oka PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg naprawy SK Číslo dodávky Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo objednávky Popis poruchy Pecsét Aláírás Stempel Podpis Pečiatka Podpis 08/10