Rakéta-ébresztőóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 67662ABHA6X6II M ON OFF SET

Hasonló dokumentumok
Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

LED-valódi viaszgyertya

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

LED-es karácsonyfagyertyák

Ébresztő ór a. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3III

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Ébresztőóra. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 69578FV05XIII01GS

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

Guruló labda macskajáték

BB-8 TM ébresztőóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 87896FV05X07VI

Állványos nagyító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Fürdőszobai falióra hőmérővel

Darth Vader TM ébresztőóra

LED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel

Dobható ébresztőóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 69596HB33XIII

Orr- és fülszőrvágó. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

LED-es csíptető cipőre

Elektromos borosüvegzár

Falióra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III

Fürdőszobai falióra hőmérővel

Ablak- vagy ajtóriasztó

Karóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII

Asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Elektromos fűszerőrlő

Kakukkos óra. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIII

Szemöldök trimmelő. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Tejhabosító. bekapcsoló gomb. elemtartó a hátoldalon. markolat. habosító szár. kioldózárja maximális bemerítési mélység.

Mini retro játékkonzol

Karóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Karóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GS

Pac-Man TM lámpa. Használati útmutató 97940AB6X6VIII

Bőrkeményedés eltávolító készülék

Távirányítós játékegér

Tejhabosító. be-/kikapcsoló gomb. elemtartó. markolat. habosító szár. kioldása maximális merítési mélység. habosító szár. Használati útmutató

Karóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GS

LED-es kozmetikai tükör

Manikűr-pedikűr készülék

Rádióvezérelt ébresztőóra

Rádióvezérelt falióra

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Retro televíziós játékkonzol

Textilborotva. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98153FV01X00IX

Elektromos só- vagy borsőrlő

LED-es tükörvilágítás

Forgass meg! rádióvezérelt ébresztőóra

Asztali lámpa. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

3 napelemes LED-es lámpa

Fürdőszobai mérleg. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98167HB1XIX

Textilborotva. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Napelemes, LED-es lampion

Rádióvezérelt ébresztőóra

Forró drót építő készlet

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Kronográf óra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Orr- és fülszőrvágó. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92439AB6X6VII

Napelemes, LED-es lampion

Fürdőszobai mérleg. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 14642HB43XIX /

Napelemes LED-es lampion

LED-es dekorációs lámpa

Automata óra. hu Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XV

Rádióvezérelt ébresztőóra

Napelemes madáretető. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 86882HB44XVI

LED-es mennyezeti lámpa

Konyhai mérleg. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 94126FV03X00VIII

Napelemes dekorációs lámpa

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

LED-es íróasztallámpa

Trükkös játékautó. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 71585HB66XIII

Konyhai mérleg. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 70946AS5X6III

Napelemes LED-es égősor

3 napelemes LED-es lámpa

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Digitális kanálmérleg

Automata karóra. hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 88147HB66XVI

LED-es karácsonyfa gyertyák

Körömpolírozó készülék

Napelemes fali és lépcsőt megvilágító lámpák

Napelemes LED-es lampion

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Bluetooth zenei vevő. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 67315HAMOX66II

Napelemes díszlámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 84434HB111XVI

Megjegyzések az útmutatóhoz

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Konyhai mérleg. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 99092AS2X2IX

LED-es kozmetikai tükör

Állólámpa. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIII

Digitális rádióvezérelt ébresztőóra

Rádióvezérelt egér. Porsche 911 Carrera S. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 71496AS6X6III

Szemápoló stift. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87957AB0X1VII

Rádióvezérelt ébresztőóra

Átírás:

CL Rakéta-ébresztőóra CL SET AL SET H M ON OFF TRY ME Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 67662ABHA6X6II

Kedves Vásárlónk! Mostantól nemcsak a megszokott ébresztőhanggal kezdődik a napja, hanem egy visszaszámlálással és rakétakilövéssel. De ne aggódjon; a rakéta puha, habszivaccsal van bevonva, hogy ne okozzon kárt, ha valamilyen akadályba ütközik. És ha nem akarja megvárni a rakéta kilövést, egyszerűen nyomja meg a TRY ME gombot. Kívánjuk, hogy új rakéta-ébresztőórájával jól induljon a nap! A Tchibo csapata

Tartalom 4 Biztonsági előírások 7 Termékrajz (tartozékok) 9 Üzembe helyezés 10 Pontos idő beállítása 11 Rakéta felhelyezése és próbaindítása 11 Kijelzővilágítás bekapcsolása 12 Ébresztő funkció használata 12 Ébresztési idő és mód beállítása 13 Ébresztésismétlés aktiválása (snooze/szundi funkció) 13 Ébresztő hangjelzés kikapcsolása 13 Ébresztő funkció deaktiválása/aktiválása 14 Speciális funkciók 14 Közvetlen átváltás a 12 és 24 órás időkijelzés között 14 Közvetlen átváltás AL1 és AL2 között 14 Üzemzavar / Hibaelhárítás 15 Elemcsere 16 Tisztítás 16 Műszaki adatok 17 Hulladékkezelés 18 Jótállási jegy 3

Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat. Az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében, csak az útmutatóban leírt módon használja a terméket. Őrizze meg az útmutatót, hogy szükség esetén később ismét át tudja olvasni. Amennyiben megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak. Rendeltetés A rakéta-ébresztőóra a pontos idő kijelzésére, továbbá ébresztésre alkalmas. A termék magánjellegű felhasználásra alkalmas, ipari célokra nem használható. A készüléket csak mérsékelt hőmérsékleti feltételek mellett használja. VESZÉLY gyermekek esetében FIGYELEM. Nem alkalmas 36 hónaposnál fiatalabb gyermekek számára. Apró részek. Fulladásveszély. A rakéta részei leválhatnak, és a gyermek lenyelheti őket. FIGYELEM. Ne célozzon a szemre vagy az arcra! 8 éves kor alatti gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett használhatják. A gyermekeket a lenyelhető apró részektől és a csomagolóanyagtól tartsa távol. Többek között fulladásveszély áll fenn! Az elemek lenyelése életveszélyes lehet. Ezért tartsa az elemeket és a terméket olyan helyen, ahol kisgyermekek nem érik el. Egy elem esetleges lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz. 4

Az elemeket/akkumulátorokat kizárólag felnőttek tehetik be vagy cserélhetik ki. VIGYÁZAT - sérülésveszély A nem újratölthető elemeket tilos feltölteni. Az elemeket szétszedni, tűzbe dobni vagy rövidre zárni tilos. Ha az elemből kifolyna a sav, kerülje, hogy az bőrrel, szemmel vagy nyálkahártyával érintkezzen. Adott esetben az érintett testfelületet azonnal mossa le tiszta vízzel, és forduljon orvoshoz. FIGYELEM anyagi károk A terméket ne változtassa meg. Ne nyissa fel a borítást. A szükséges javításokat bízza szakszervizre, vagy forduljon a kereskedőhöz. Óvja az ébresztőórát erős hőmérsékletingadozásoktól, nedvességtől, közvetlen napsütéstől, portól és ütéstől. Óvja az elemeket túlzott hőtől. Vegye ki az elemeket a készülékből, ha azok elhasználódtak, illetve ha hosszabb ideig nem használja a terméket. Így elkerülhetőek azok a károk, amelyeket az elemből kifolyt sav okozhat. Mindig cserélje ki az összes elemet. Ne használjon különböző típusú, márkájú vagy kapacitású elemeket. Az elemek behelyezésekor ügyeljen a helyes polaritásra (+/ ). A nem megfelelően behelyezett elem megrongálhatja a készüléket. Az elemtartóban található csatlakozó kapcsokat nem szabad rövidre zárni. 5

Szükség esetén tisztítsa meg az elemek és a készülék csatlakozási felületeit az elemek behelyezése előtt. Túlmelegedés veszélye! A termék tisztításához ne használjon súroló vagy maró hatású tisztítószert, illetve kemény kefét és hasonlókat. Nem teljesen kizárt, hogy egyes lakk és műanyag bevona - tok vagy különböző bútorápoló szerek a termlék csúszásgátló talpait felpuhítják vagy károsítják. Szükség esetén helyezzen a termlék alá csúszásmentes alátétet, így elke - rülhető, hogy kellemetlen nyomok maradjanak a bútoron. 6

Termékrajz (tartozékok) rakéta kilövő talapzat LED (4 db) SNOOZE/LIGHT gomb kijelző kép nélkül: 1 db LR44 típusú elem (már behelyezve) 4 db LR03 típusú elem elemtartó LR44 típusú elemekhez CL SET AL SET H M ON OFF TRY ME kezelőgombok elemtartó LR03 típusú elemekhez hangszóró alulnézet 7

Távolítsa el a védőfóliát a kijelzőről. CL SET AL SET H M ON OFF TRY ME Gomb SNOOZE/LIGHT Funkció ébresztés megszakítása kijelzővilágítás bekapcsolása CL SET pontos idő beállítási mód aktiválása AL SET ébresztési idő beállítási mód aktiválása H/M pontos idő és ébresztési idő beállítása + CL SET átváltás a 12 és a 24 órás időkijelzés között + AL SET átváltás AL1 és AL2 ébresztési módok között ON/OFF ébresztő funkció be-/kikapcsolása TRY ME visszaszámlálás/rakéta elindítása 8

Üzembe helyezés A rakéta-ébresztőóra különböző elemekkel működik. Ne has ználjon akkumulátorokat, mert a megfelelő működés akkumulátorokkal nem biztosítható. 1 db LR44 típusú elem Erre az elemre a pontos idő kijelzéséhez van szükség. Az elem már be van helyezve, és a lemerüléstől egy szigetelőszalag óvja. m Húzza ki a szigetelőszalagot. 4 db LR03 típusú elem Ezekre az elemekre (mellékelve vannak) akkor van szükség, amennyiben az ébresztés és a rakétaindítás funkciót használni szeretné. Az elemek behelyezése: 1. Egy csillag csavarhúzóval csavarja ki a nagy elemtartó fedélen található csavart. 2. Nyomja be kissé a zárófület, és vegye le az elemtartó fedelét. 3. Az elemtartó alján található jelzés alapján helyezze be az elemeket. Ügyeljen a helyes polaritásra (+/ ). 4. Helyezze vissza az elemtartó fedelét, és csavarja vissza szorosan a csavart. 9

Pontos idő beállítása 1. Nyomja meg kétszer a CL SET gombot. A kijelzőn az óra jelzése villog. 2. Állítsa be a H/M gomb ismételt megnyomásával az órát. Ha a H/M gombot lenyomva tartja, az értékek gyorsabban váltakoznak. Gyorsan végezze a beállítást. Ha a beállítási folyamat során 5 másodpercnél hosszabb ideig egyetlen gombot sem nyom le, a beállítási folyamat automatikusan befejeződik, és a folyamatot meg kell ismételni. 3. Nyomja meg a CL SET gombot. A kijelzőn a perc jelzése villog. 4. Állítsa be a H/M gomb ismételt megnyomásával a percet. 5. Nyomja meg a CL SET gombot. A kijelzőn 24 vagy 12 villog. 6. A H/M gombbal állítsa be a pontos idő kijelzésének módját. 24: A pontos idő az Európában szokásos, 24 órás formátumban jelenik meg. 12: A pontos idő az Amerikában szokásos, 12 órás formátumban jelenik meg. A 12 órás időkijelzéskor a délelőtti órák AM és a délutáni órák PM jelzéssel vannak megkülönböztetve. 7. Végül nyomja meg a CL SET gombot. A beállítási folyamat lezárult. 10

Rakéta felhelyezése és próbaindítása A rakéta csak akkor indul el, ha Ön az összes elemet behelyezte, lásd Üzembe helyezés. Click! 1. Helyezze az ébresztőórát egy stabil és egyenes felületre. 2. Nyomja a rakétát a kilövő talapzatra, amíg be nem kattan. A rakétát csak egyféle helyzetben lehet felhe - lyezni, a felrajzolt széles nyílással előre. 3. Nyomja meg a TRY ME gombot. A visszaszámlálás elindul (10, 9, 8...) és a piros LED-ek villognak. Amint véget ért a visszaszámlálás, elindul a rakéta, aminek a kilövését hanghatások kísérik. Ezt követi kb. 15 másodpercig az ébresztés. m Nyomja meg újra a TRY ME gombot az ébresztő hangjelzés azonnali kikapcsolásához. Kijelzővilágítás bekapcsolása m A kijelzővilágítás kb. 5 másodperces bekapcsolásához nyomja meg a SNOOZE/LIGHT gombot. 11

Ébresztő funkció használata Ébresztési idő és mód beállítása 1. Nyomja meg 2x az AL SET gombot. A kijelzőn az óra jelzése villog. 2. Állítsa be a H/M gomb ismételt megnyomásával a kívánt ébresztési órát. Ha a H/M gombot lenyomva tartja, az értékek gyorsabban váltakoznak. Gyorsan végezze a beállítást. Ha a beállítási folyamat során 5 másodpercnél hosszabb ideig egyetlen gombot sem nyom le, a beállítási folyamat automatikusan befejeződik, és a folyamatot meg kell ismételni. 3. Nyomja meg az AL SET gombot. A kijelzőn a perc jele villog. 4. Állítsa be a H/M gomb ismételt megnyomásával a kívánt ébresztési percet. 5. Nyomja meg az AL SET gombot. A kijelzőn az AL1, illetve az AL2, valamint az ébresztés szimbóluma villog. 6. A H/M gombbal állítsa be a kívánt ébresztési módot. AL1: A beállított ébresztési időpontban normál jelzőhanggal történik az ébresztés. AL2: A megadott ébresztési időpontban megkezdődik a visszaszámlálás (10, 9, 8...) és a piros LED-ek villog - nak. Amint véget ért a visszaszámlálás, a rakéta elindul, ezt követi az ébresztés. Mindkét ébresztési mód során a kijelző néhány másodpercig ki van világítva. 7. Végül nyomja meg az AL SET gombot. A beállítási folyamat lezárult. 12

Ébresztésismétlés aktiválása (snooze/szundi funkció) m Nyomja meg a SNOOZE/LIGHT gombot, hogy az ébresztést kb. 5 percre megszakítsa. Ezután újra megszólal az ébresztés. Vegye figyelembe: Amikor aktív a snooze/szundi funkció, a kijelzőn villog az ébresztés szimbóluma és az AL1, illetve AL2. A szundi funkció egymás után többször is használható. AL2 esetén a szundi funkció a rakéta kilövése előtt és után is aktiválható. Önt minden alkalommal a teljes ébresztési hangkavalkád fogja ébreszteni. Ébresztő hangjelzés kikapcsolása m Nyomja meg az ON/OFF gombot az ébresztési funkció kikapcsolásához. 24 óra elteltével újra megszólal az ébresztés. m Ha a rakéta kilövésre került az (AL2), az ébresztés kikap - csolásához az ON/OFF gomb megnyomásának alternatívájaként, a rakétát is visszahelyezheti a talapzatra. Ha az ébresztést nem szakítja meg, illetve nem kap csol - ja ki, az kb. 60 másodperc elteltével automatikusan leáll. 24 óra elteltével újra megszólal az ébresztés. Ébresztő funkció deaktiválása/aktiválása m Tartsa lenyomva miközben az óra a pontos időt jelzi az ON/OFF gombot, amíg az ébresztés szimbóluma és az AL1, illetve AL2 ki nem alszik vagy újra meg nem jelenik. 13

Speciális funkciók Közvetlen átváltás a 12 és 24 órás időkijelzés között m Tartsa lenyomva a H/M gombot, és eközben röviden nyomja le a CL SET gombot. Közvetlen átváltás AL1 és AL2 között m Tartsa lenyomva a H/M gombo,t és eközben röviden nyomja le az AL SET gombot. Üzemzavar / Hibaelhárítás Nem hangzik fel ébresztő hangjelzés. A rakéta kilövése nem történik meg. Nyilvánvalóan hibás jelzések a kijelzőn. Ki van kapcsolva az ébresztő funkció? Lemerültek az LR03 típusú elemek? Az AL1 ébresztőfunkciót választotta az AL2 helyett? Lemerültek az LR03 típusú elemek? Helyesen van ráhelyezve a rakéta a talapzatra? Vegye ki az LR44 típusú elemet néhány másodpercre. 14

Elemcsere FIGYELEM anyagi károk Vegye ki az elemeket a készülékből, amennyiben azok elhasználódtak, illetve ha hosszabb ideig nem használja a készüléket. Így elkerülhetőek azok a károk, amelyeket az elemből kifolyt sav okozhat. 1 db LR44 típusú elem Ki kell cserélni az elemet, ha a kijelzőn a jelzések halványabbak. 1. Egy csillagcsavarhúzóval csavarja ki a kis elemtartó fedelén találha - tó csavart. 2. Vegye le az elemtartó fedelét. 3. Távolítsa el a régi elemet, és helyezzen be egy újat. Ügyeljen a helyes polaritásra, az elem pozitív (+) pólusa felfelé nézzen. Ne puszta kézzel, hanem egy száraz kendővel fogja meg az elemeket. Az érintkező felületeken található zsírmaradványok csökkentik az elem élettartamát. 4. Helyezze vissza az elemtartó fedelét, és szorosan csavarja vissza a csavart. Vegye figyelembe: Az elemcserével az összes beállítás törlődik. 15

4 db LR03 típusú elem Ki kell cserélni az elemeket, ha már nem szólal meg az ébresztő hangjelzés, vagy ha a rakéta már nem kerül kilövésre. m Az Üzembe helyezés fejezetben leírtak szerint járjon el. Vegye figyelembe: Mindig cserélje ki az összes elemet. Ajánljuk alkáli elemek használatát. Ne használjon különböző típusú, márkájú vagy kapacitású elemeket. Ha elemet cserél, ügyeljen a helyes polaritásra (+/ ). Tisztítás m A terméket szükség esetén egy puha kendővel porolja le. Műszaki adatok Modell: 288 211 Elemek: 1 db LR44/1,5 V típusú 4 db LR03(AAA)/1,5V típusú Környezeti hőmérséklet: +10 és +40 C között Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, D-22297 Hamburg, www.tchibo.hu Fenntartjuk magunknak a jogot, hogy a termékfej - lesztés során műszaki és optikai változtatásokat hajtsunk végre az árucikken. 16

Hulladékkezelés A készülék, a csomagolás és a mellékelt elemek értékes újrahasznosítható anyagokból készültek. Az anyagok újrahasznosítása csökkenti a hulladék mennyiségét és kíméli a környezetet. A csomagolóanyagok eltávolításakor ügyeljen a szelektív hulladékgyűjtésre. Papír, karton és könnyű csomagolóanyagok eltávolításához használja a helyi gyűjtőhelyeket. Ezzel a jellel ellátott készülékek nem kerülhetnek a háztartási hulladékba! Önt törvény kötelezi arra, hogy régi, nem használatos készülékét a háztartási hulladéktól elválasztva, hulladékgyűjtőben helyezze el. Régi készülékeket díjmentesen átvevő hulladékgyűjtőkkel kapcsolatban az illetékes települési vagy városi hivataltól kaphat felvilágosítást. Az elem és az akkumulátor nem háztartási hulladék! A hatályos rendelkezéseknek megfelelően, az elhasználódott elemeket és akkumulátorokat az illetékes települési, illetve városi hivatalok gyűjtőhelyein vagy a forgalmazó szakkereskedésekben tudja leadni. Pb Cd Hg Az elemek és az akkumulátorok, amelyek ezekkel a jelekkel vannak ellátva, többek között az alábbi káros anyagokat tartalmazzák: Pb = ólom, Cd = kadmium, Hg = higany. 17

Jótállási jegy Ezt a terméket a legújabb gyártási eljárásokkal állították elő, és szigorú minőségellenőrzésnek vetették alá. A Tchibo Budapest Kft. (továbbiak ban: Forgalmazó) garanciát vállal a termék kifogástalan minőségéért. JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK: A Forgalmazó - az egyes tartós fogyasztási cikkekre vonatkozó kötelező jótállásról szóló 151/2003 (IX. 22.) Kormányrendelet alapján - fogyasztói szerződés keretében általa értékesített, jelen jótállási jegyen feltüntetett, új tartós fogyasztási cikkre 3 éves időtartamra kötelező jótállást vállal. A kötelező jótállás 3 éves időtartama a fogyasztási cikk fogyasztó részére történő átadásával, vagy ha az üzembe helyezést a Forgalmazó illetve megbízottja végzi, az üzembe helyezése napjával kezdődik. A kötelező jótállás Magyaror szá g közigazgatási területén érvényes. A jótállási igényt a jótállási jeggyel és a termék megvásárlását igazoló blokkal együtt lehet csak érvé - nyesíteni (151/2003. (IX.22.) Kormány rendelet 4.. (1)) A jótállási jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesít - heti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül. (A Ptk. 685 d. pontja alapján fogyasztó a gazdasági, vagy szakmai tevé - kenység körén kívül eső célból szerződést kötő személy.) A 49/2003. (VII.30.) GKM rendelet 2. -a értelmé ben, amennyiben a fogyasztó bemutatja az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot, úgy a fo gyasz tói szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni. A Forgalmazó kéri a Tisztelt Vásárlókat, hogy a jótállási igények zökkenőmentes érvényesítése érdekében az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot feltétlenül őrizzék meg! 18

A Forgalmazó kéri továbbá a Vásárlókat, hogy a készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassák végig a használati (kezelési) útmutatót. A vásárló jótálláson és szavatosságon alapuló jogai: A vásárló jogait a Polgári Törvény könyvről szóló 1959. évi IV. törvény, valamint az egyes tartós fogyasztási cikkekre vonatkozó kötelező jótállásról szóló 151/2003. (IX.22) Kormány rendelet, továbbá a fogyasztói szerződés keretében érvényesített szavatossági és jótállási igények intézéséről szóló 49/2003. (VII.30.) GKM rendelet szabályozza. A jelen jótállási jegybe foglalt kötelező jótállás a Vásárlók törvényből eredő szavatossági és egyéb jogait nem érinti. A Forgalmazó tájékoztatja a Tisztelt Vásárlókat, hogy - mivel Magyaror szá gon javítószolgálatot nem működtet - a Vásárlók a jótállás alapján őket megillető jogok közül a kijavítás helyett a kicserélést választhatják. A vásárlónak a jótálláson alapuló igénye érvényesítésével kapcsolatos nyilatkozatát a kereskedőhöz kell intéznie. A nem rendeltetésszerű használat elkerülése érdekében a termékhez használati (kezelési) útmutatót mellékelünk. Kérjük, hogy az abban foglaltakat, saját érdekében tartsa be, mert a használati útmutatótól eltérő használat, kezelés folytán bekövetkezett hiba esetén a készülékért jótállást nem vállalunk. Nem vonatkozik a jótállás a kopásnak kitett részekre és a felhasználásra kerülő anyagokra sem. A kötelező jótállás megszűnését eredményezi a szak szerűtlen szerelés és üzembe helyezés, a jótállási időn belül történő illetéktelen beavatkozás. 19

Kérjük, a jótállási jegyet nyomtatott betűkkel töltse ki! Termék megnevezése Jótállás kezdete Termék gyártási száma Gyártó: Tchibo GmbH Überseering 18 22297 Hamburg NÉMETORSZÁG Importőr: Tchibo GmbH Überseering 18 22297 Hamburg NÉMETORSZÁG Forgalmazó: Tchibo Budapest Kft. 2040 Budaörs Iparos u. 3-5. MAGYARORSZÁG Cikkszám: HU 288 211