SSV 230WH. HU Elektromos spirál-szeletelő. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

Hasonló dokumentumok
Citrusfacsaró Használati útmutató

Elektromos szeletelő

SHB 4330WH. HU Aprító. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

Elektromos kávédaráló

Kozmetikai tükör Használati útmutató

HU Teljesen automatikus rizsfőző

Elektromos olajradiátor Használati útmutató

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató

HU Asztali ventilátor

Elektromos vízforraló Használati útmutató

Elektromos szeletelő Használati útmutató

HU Asztali ventilátor

SHM 5206WH. HU Kézi habverő. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

Hajszárító Használati útmutató

Tojásfőző Használati útmutató

Elektromos többfunkciós nyitókészülék

SHM 6203SS /2015

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató

Smoothie mixer Használati útmutató

Elektromos vízforraló Használati útmutató

SWK 2510WH SWK 2511BK. HU Vízforraló. Copyright 2016, Fast ČR, a.s

SFN 4031BK. HU Állványos ventilátor. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

Forrólevegős ventilátor Használati útmutató

Hordozható terasz hősugárzó Használati útmutató

HU Elektromos kávédaráló

SHB 4450WH. HU Botmixer. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

Autós hűtőláda Az eredeti útmutató fordítása

Gyümölcscentrifuga. Használati útmutató

Elektromos borotva Használati útmutató

Pattogatott kukorica készítő Használati útmutató

Gyümölcscentrifuga Használati útmutató

SBL 5750SS. HU Asztali mixer. Copyright 2017, Fast ČR, a.s

SJE 5050SS. HU Gyümölcscentrifuga. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

Turmixgép Használati útmutató

SBL 4870WH. HU Asztali mixer. Copyright 2017, Fast ČR, a.s

HU Csigás gyümölcsfacsaró

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Csigás gyümölcsfacsaró Használati útmutató

Gyümölcsfacsaró Használati útmutató

Citrusfacsaró Használati útmutató

Elektromos gyorsforraló

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Teljesen automatikus rizsfőző Használati útmutató

Kontaktgrill. Használati útmutató

HU Forrólevegős fritőz

SSM 3120WH. HU Szendvicssütő. Copyright 2017, Fast ČR, a.s

HU Vízforraló hőfokszabályzóval

HU Vízforraló hőmérséklet szabályozóval

Asztali ventillátor Használati útmutató

Elektromos borotva Használati útmutató

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Digitális gőz sterilizáló szárítóval

HU Többfunkciós mixer

PHHB 690 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi

HU Porzsákos porszívó

STS 5050SS. HU Kenyérpirító. Copyright 2017, Fast ČR, a.s

Ultrahangos levegő párásító

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

SCW 3001YL. HU Ablaktisztító. Copyright 2017, Fast ČR, a.s

Asztali mixer Használati útmutató

Popcorn készítő eszköz

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

SHF 2050BL SHF 2051GR. HU Párásító. Copyright 2016, Fast ČR, a.s

3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-581

Bella Konyhai robotgép

3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-556

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286

Konyhai robotgép

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Ultrahangos levegő párásító és illatosító

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

HU Forrólevegős fritőz

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

Hajnyíró. Használati útmutató

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Klarstein konyhai robotok

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató

Porzsák nélküli kézi és nyeles porszívó, 2 az 1-ben Használati útmutató

Klarstein Herakles

Használati Útmutató HM8302. Asztali ventillátor

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Aroma diffúzor

ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK: A

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TABLE BLENDER TB Návod k obsluze STOLNÍ MIXÉR. Návod na obsluhu STOLOVÝ MIXÉR. Használati útmutató ASZTALI MIXER

Concept VV5720 hajszárító

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29

HU Porzsák nélküli porszívó

Pezsgő- és borhűtő Használati útmutató

Használati útmutató HÚSDARÁLÓ R-502V

Átírás:

SSV 230WH HU Elektromos spirál-szeletelő - 1 -

HU Elektromos spirál-szeletelő Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket idős, testi és szellemi fogyatékos személyek, illetve a készülék használatát nem ismerő és hasonló készülék üzemeltetéseinek a tapasztalataival nem rendelkező személyek csak a készülék használati utasítását ismerő és a készülék használatáért felelősséget vállaló személy felügyelete mellett használhatják. A készülék nem játék, a készüléket gyerekek nem használhatják. A készüléket és a hálózati vezetékét tartsa távol a gyerekektől. A készüléket háztartásokban, illetve a következő helyeken lehet felhasználni zöldségek és gyümölcsök előkészítéséhez: konyhák, irodai és egyéb munkahelyi kiskonyhák; mezőgazdasági farmok; szállodai szobák és hasonló szálláshelyek szobái; éjszakai szállások, teakonyhával. A készüléket ne használja kereskedelmi célokra, ipari környezetben vagy szabadban. A készüléket ne helyezze le ablakpárkányra, illetve nem stabil felületre. A készüléket ne tegye forró helyre (nyílt láng vagy más hőforrások közelébe), illetve gáz- vagy elektromos tűzhelyre. Ne használjon olyan tartozékot, amit nem a készülékhez kapott, illetve amit a gyártó nem ajánl a készülékhez. A készüléket csak a típuscímkén feltüntetett tápfeszültség értékeivel megegyező elektromos hálózathoz szabad csatlakoztatni. A használat közben mozgó tartozékok cseréje előtt kapcsolja le készüléket és a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból. A kést óvatosan vegye ki a késtartóból, valamint legyen óvatos a kés tisztítása során, az éles kés sérülést okozhat. A készülék bekapcsolása előtt győződjön meg a készülék helyes összeszereléséről. A készülék dupla biztonsági rendszerrel van ellátva, amely nem engedi a készülék bekapcsolását, ha a készülék rosszul van összeszerelve és abból hiányzik a gyűjtőedény (vagy rosszul van behelyezve). Ügyeljen arra, hogy használat közben a töltőnyílásba ne kerüljön semmilyen idegen tárgy, például ruha, haj, konyhai eszköz stb. Ellenkező esetben a készülék meghibásodhat vagy maradandó sérülést szenvedhet. A zöldségek és gyümölcsök adagolásához kizárólag csak a készülékhez tartozékként adott nyomórudat használja. A kezével vagy más tárggyal az alapanyagokat a készülékbe nyomni tilos. A bekapcsolás előtt győződjön meg arról, hogy a készüléket és tartozékait helyesen állította-e össze. A helytelen használat súlyos sérülésekhez vezethet! - 2 -

A készüléket üres állapotban ne kapcsolja be. A helytelen használat hatással van a készülék várható élettartamára. A készülék folyamatos üzemeltetési ideje 1 perc. A következő bekapcsolás előtt várjon legalább 5 percet a készülék lehűlése érdekében. A készülék tisztítása és áthelyezése, valamint szét és összeszerelése előtt, illetve ha a készüléket hosszabb ideig nem kívánja használni, vagy azt felügyelet nélkül hagyja, akkor a készüléket kapcsolja le és a hálózati vezetéket húzza ki az elektromos aljzatból. A szétszerelés előtt várja meg a forgó alkatrészek teljes lefékeződését. A készülék tisztítását a tisztítással és karbantartással foglalkozó fejezetben leírtak szerint hajtsa végre. A motoros egységet vízbe vagy más folyadékba mártani, illetve folyó víz alatt elmosni tilos. Ügyeljen arra, hogy a hálózati vezeték csatlakozódugóját ne érje víz vagy nedvesség. A hálózati vezetékre ne helyezzen nehéz tárgyakat. A hálózati vezeték nem lóghat le az asztalról (munkalapról) és nem érhet hozzá éles vagy forró tárgyakhoz. A hálózati vezetéket nem szabad a vezetéknél megfogva a fali aljzatból kihúzni, ehhez a művelethez a csatlakozódugót fogja meg. Ellenkező esetben a vezeték vagy az aljzat megsérülhet. A sérült hálózati vezetéket csak szakszerviz, vagy villanyszerelő szakember cserélheti ki. A készüléket sérült hálózati vezetékkel használni tilos. Amennyiben a készülék megsérült, illetve ha a készülék nem működik megfelelően, akkor azt ne kapcsolja be. Ne próbálja megjavítani a meghibásodott készüléket, illetve azon ne hajtson végre átalakításokat, ellenkező esetben áramütés érheti. A készülék minden javítását bízza a legközelebbi márkaszervizre. A készülék illetéktelen megbontása esetén a termékhiba felelősség és a garancia megszűnik. - 3 -

A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14-4 -

B 1 2 C 1 2 3 4-5 -

HU Elektromos spirál-szeletelő Használati útmutató A készülék első bekapcsolása előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati útmutatóban leírtak szerint használja. A használati útmutatót őrizze meg, később is szüksége lehet rá. Legalább a termékhiba felelősség (illetve garancia) időtartama alatt javasoljuk az eredeti csomagolás (kartondoboz és egyéb csomagolóanyagok), a pénztári bizonylat, a termékhiba felelősségre vonatkozó gyártói nyilatkozat vagy a garancialevél megőrzését. Javasoljuk, hogy szállítás esetén a készüléket az eredeti dobozába csomagolja vissza. A KÉSZÜLÉK RÉSZEI A1 Gomb a nyomórúd belső részének a kiemeléséhez A2 Nyomórúd belső rész A3 Nyomópersely fedél A4 Nyomópersely A5 Fedél töltőnyílással A6 Késtartó fogazott koszorúval A7 Kés a 3 3 mm-es keresztmetszetű spagetti spirál készítéséhez A8 Kés a 3 mm vastag spirálszeletek készítéséhez A9 Nyílás a késtartó behelyezéséhez A10 Edényfedél A11 1,7 l-es gyűjtőedény A12 Motoros egység A13 0/I kapcsoló (ki/be) A14 Csúszásgátló lábak AZ ELSŐ HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT 1. A készüléket és a tartozékait vegye ki a csomagolásból. 2. Minden levehető alkatrészt, amely közvetlenül kapcsolatba kerül a feldolgozott élelmiszerekkel, mosogatószeres vízben alaposan mosogassa el. Majd a tartozékokat tiszta vízzel öblítse le és szárítsa meg (vagy finom konyharuhával törölje szárazra). A motoros egységet A9 vízbe mártani vagy folyó víz alatt öblíteni tilos! A kések A7 és A8 tisztítása közben legyen nagyon óvatos, a kések élesek. A KÉSZÜLÉK ÖSSZE- ÉS SZÉTSZERELÉSE A készülék össze- vagy szétszerelése előtt a készüléket kapcsolja le, a hálózati vezetéket pedig húzza ki a fali aljzatból. A motoros egységet A12 sima, vízszintes, száraz és stabil felületre állítsa fel. A nyílás A9 alá tegye be a gyűjtőedényt A11, a fogantyú kifelé nézzen és a gyűjtőedény legyen pontosan a helyén (lásd a C1. ábrát). Ha a gyűjtőedényt rosszul helyezi be, akkor a készüléket nem lehet bekapcsolni. A fedéllel A10 akkor lehet a gyűjtőedényt A11 lefedni, amikor a gyűjtőedény nincs a motoros egységben A12 (például a feldolgozott alapanyagok rövid idejű tárolásához). A kést A7 vagy A8 tegye felülről a késtartóba A6, majd a kés szélét nyomja le, hogy a kés teljes kerületén felüljön a késtartóra A6 (lásd a B1. ábrát). A kés A7 vagy A8 késtartóba A6 helyezése során legyen óvatos, a kések élesek. Az összeállított késtartót A9 tegye a készülék nyílásába úgy, hogy a késtartó A6 fogazása a motoros egység A12 fogazásába beleüljön (lásd a C2. ábrát). A motoros egységre A12 ezt követően tegye fel a töltőnyílásos fedelet A5 úgy, hogy a fedélen A5 található nyíl jel a motoros egységen A12 található nyitott lakat jellel szemben legyen (lásd a C3. ábrát). A fedelet A5 az óramutató járásával azonos irányba ütközésig fordítsa el. A fedélen A5 található nyíl jelnek a motoros egységen A12 található zárt lakat jellel szemben kell lennie. Amennyiben a fedél A5 nincs megfelelően felhelyezve és rögzítve, akkor a készüléket nem lehet bekapcsolni. A nyomóperselybe A4 dugja be a nyomórudat A2. A két rész egymáshoz rögzítéséhez a fedelet A3 nyomja a perselybe A4 és ütközésig fordítsa el az óramutató járásával ellenkező irányba. Az így összeállított nyomórudat dugja a fedél A5 töltőnyílásába (lásd a C4. ábrát). A gomb A1 megnyomásával lehet a nyomórúd belső részét A2 kiemelni. A gomb A1 megnyomása után a nyomórúd belső része A2 kiemelkedik. Így lehet a nyomórúd alsó részéhez tapadt alapanyag maradványokat lehúzni a nyomórúdról. A nyomórúd belső részét A2 nyomja lefelé a nyomóperselybe A4, a nyomórúd belső részén A2 található két nyelv rögzül a fedélben A3. A szétszerelést fordított sorrendben hajtsa végre. A kés A7 vagy A8 tartóból A6 való kivételéhez a kést A7 vagy A8 alulról, a rögzítő nyelveknél kell megnyomni (lásd a B2. ábrát). A kés kilazul és kivehető a késtartóból. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA 1. A készülékkel elsősorban keményebb zöldségeket és gyümölcsöket lehet feldolgozni (például sárgarépa, alma, zeller, cukkini, káposzta, céklarépa, dinnye, tök, uborka, burgonya, édesburgonya stb.) A készülék nem alkalmas puha állagú zöldségek és gyümölcsök feldolgozásához. 2. A zöldség és gyümölcs alapanyagokat alaposan mossa meg. A nagyobb méretű alapanyagokat úgy kell szeletelni, hogy az alapanyag beleférjen a töltőnyílásba A5. Az alapanyagok átmérője ne legyen nagyobb 75 mm-nél, a hosszúsága pedig 175 mm-nél. Bizonyos zöldségekből és gyümölcsökből a távolítsa el a kemény részeket (héj, mag stb.). Kemény magokat tartalmazó (pl. mangó, avokádó, stb.), gyümölcs és zöldség alapanyagokat nem szabad a készülékbe tenni. 3. Ellenőrizze le a készülék helyes összeállítását, valamint a készüléket vízszintes, száraz és stabil felületre állítsa fel. A hálózati vezeték csatlakozódugóját dugja a fali aljzatba, majd a kapcsolót A13 kapcsolja I (bekapcsolva) állásba. 4. Az alapanyagot a töltőnyílásba A5 tegye be. A töltőnyílásba A5 az összeállított nyomórúddal nyomja le az alapanyagot. A nyomórúd aljáról a rátapadt alapanyagot a gomb A1 megnyomásával tudja ledobni (lásd a készülék össze- és szétszerelésével foglalkozó fejezetben leírtakat). Az alapanyagot a kezével vagy más tárggyal lenyomni tilos. A folyamatos üzemeltetés maximális ideje 1 perc. A következő bekapcsolás előtt várjon legalább 5 percet a készülék lehűlése érdekében. 5. Ha munka közben a gyűjtőedény A11 megtelik, akkor a készüléket kapcsolja le, a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból és várja meg a forgó alkatrészek lefékeződését. A gyűjtőedényt A11 vegye ki, ürítse ki, majd tegye vissza a készülékbe. Ezt követően folytathatja a szeletelési munkát. 6. A munka befejezése után a kapcsolót A13 kapcsolja 0 (ki) állásba, a hálózati vezetéket húzza ki az elektromos aljzatból, majd a tisztítás és karbantartás fejezetben leírtak szerint a készüléket és tartozékait tisztítsa meg. AZ ALAPANYAGOK FELDOLGOZÁSA Alapanyag Kés típus Egy adag maximális mennyisége Üzemeltetési idő Sárgarépa A7 vagy A8 500 g 30 másodperc Burgonya A7 vagy A8 500 g 30 másodperc Uborka A7 vagy A8 500 g 30 másodperc Káposzta A7 500 g 30 másodperc Cukkini A7 vagy A8 500 g 30 másodperc TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A készüléket minden használat után tisztítsa meg. A tisztítás megkezdése előtt a készüléket kapcsolja le, várja meg a forgó alkatrészek lefékeződését, majd a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból. - 6 -

A készüléket szedje szét. Minden levehető alkatrészt, amely közvetlenül kapcsolatba került a feldolgozott élelmiszerekkel, mosogatószeres vízben alaposan mosogassa el. A tartozékokat tiszta vízzel öblítse le és szárítsa meg (vagy finom konyharuhával törölje szárazra). A gyűjtőedényt A11, a fedelet A10 és a nyomóperselyt A4 mosogatógépben is elmoshatja. A többi tartozék mosogatógépben nem mosható el! Bizonyos élelmiszerek (pl. sárgarépa) a műanyag alkatrészeken elszíneződéseket okozhatnak. Próbálja meg az elszíneződéseket étolajjal bekenni, majd a tartozékot ismét elmosogatni. Az elszíneződés azonban nincs hatással a készülék használhatóságára. A kések A7 és A8 tisztítása közben legyen nagyon óvatos, a kések élesek. A motoros egység A12 külső felületét mosogatószeres vízbe mártott és jól kicsavart puha ruhával törölje meg. Majd száraz ruhával alaposan törölje meg. A motoros egységet A12 és a hálózati vezetéket vízbe vagy más folyadékba mártani tilos. A tisztításhoz abrazív anyagokat, benzint, oldószereket stb. tartalmazó tisztítóanyagokat használni tilos. Ezek a készüléken maradandó sérüléseket okozhatnak. MŰSZAKI ADATOK Névleges feszültség... 220 240 V Névleges frekvencia... 50/60 Hz Névleges teljesítményfelvétel... 90 W Érintésvédelmi osztály...ii Zajszint...80 db A készülék deklarált zajszintje 80 db(a), ami "A" akusztikus teljesítménynek felel meg, 1 pw akusztikus teljesítményt figyelembe véve. A műszaki adatok magyarázata Áramütés elleni védelem: II. osztály. A felhasználó áramütés elleni védelméről kettős szigetelés gondoskodik. A szöveg és a műszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva. A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A használt csomagolóanyagot az önkormányzat által kijelölt hulladékgyűjtő helyen adja le. AZ ELHASZNÁLÓDOTT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK MEGSEMMISÍTÉSE Ez a jel a terméken vagy a kísérő dokumentációban arra hívja fel a figyelmét, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem dobható a háztartási hulladék közé. A megfelelő ártalmatlanításhoz és újrafelhasználáshoz a terméket kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A fentiek alternatívájaként az EU országaiban, illetve más európai országokban, hasonló termék vásárlása esetén az elhasználódott termék az üzletben is leadható. A termék megfelelő módon történő ártalmatlanításával Ön is segíti megőrizni az értékes természeti erőforrásokat, és hozzájárul a nem megfelelő hulladék-megsemmisítés által okozott esetleges negatív környezeti és egészségügyi hatások megelőzéséhez. A további részletekről a helyi önkormányzati hivatal vagy a legközelebbi hulladékgyűjtő hely ad tájékoztatást. Az ilyen típusú hulladékok nem megfelelő módon történő ártalmatlanítása esetén a helyi előírások értelmében bírság szabható ki. Az Európai Unió országaiban működő vállalkozások részére Ha elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, akkor erre vonatkozóan kérjen információkat a termék eladójától vagy forgalmazójától. Ártalmatlanítás az Európai Unió országain kívül Ez a jel az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket ártalmatlanítani kívánja, akkor tájékoztatásért forduljon a termék eladójához vagy a helyi önkormányzati hivatal illetékes osztályához. A termék megfelel az adott termékekre vonatkozó összes európai uniós műszaki és egyéb előírásnak. - 7 -