MC3800. H Masszírozó fotel Használati útmutató



Hasonló dokumentumok
BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

MG 148. H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

LA 30. H Aroma diffúzor Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

MG 150. H Nyakmasszírozó készülék. Használati útmutató

MG 21 H Infravörös masszírozó készülék Használati útmutató

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

MG 300 HD-XL H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

MG 295 HD-3D. H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

MG 200 HD-enjoy H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

MG 158 H Masszírozó ülésrátét Használati útmutató

FWM 50. H Shiatsu lábmelegítő Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D Ulm, Germany

FM 38 H Shiatsu talpmasszírozó készülék Használati útmutató

MG 230. Beurer GmbH Söfl inger Str Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / Fax: +49 (0)731 / Mail: kd@beurer.

BS 89. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

MG 80 MG 81. H masszírozó-készülék. Használati utasítás

MPE 38. H UV-s körömszárító Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

FM 60 H Shiatsu talpmasszírozó készülék Használati útmutató

MPE 58. H UV-s körömszárító Használati útmutató

MG 148. H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató

MG 55 H Ütögető masszírozás Használati útmutató

CM 50. H Anticellulitisz készülék. Használati útmutató

FM Pohjehierontalaite. O Kuitmassageapparaat. z Přístroj pro masáž lýtek. P Massageador para a barriga. u Masážny prístroj na lýtka

FW 20 Cosy. H Lábmelegítő Használati utasítás

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

MG 90. H Ütögető masszírozás. Használati utasítás

CM 50. H Anticellulitisz készülék. Használati útmutató

HD 100. H Melegitő takaró Használati utasítás. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

FCE 90. H Öregedésgátló arcápolás. Használati útmutató

BS 59. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

MG 145. H Shiatsu masszázspárna. Használati útmutató

MG 145. H Shiatsu masszázspárna. Használati útmutató

FCE 75. H Bőrtisztító stift. Használati útmutató

MG 140. H Shiatsu masszázspárna Használati útmutató

BY 80 H Bébimérleg Használati utasítás

FM 60 H Shiatsu talpmasszírozó készülék Használati útmutató

HD 50 H Melegítőgallér Melegitő takaró Használati utasítás

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Németország)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

H Wake-up light Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Klarstein konyhai robotok

JBY 08 H Digitális fürdőhőmérő Használati útmutató

HK 25 / HK 35 / HK 63

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató

TORONYVENTILÁTOR

MG 155. H Masszírozó ülésrátét Használati útmutató

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

LB12. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / Fax: +49 (0)731 / Mail: kd@beurer.

MG 70. H Infravörös maszírozó. Használati utasítás

FW 20 Cosy. H Lábmelegítő. Használati útmutató

HA 50. H Hallókészülék Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Aroma diffúzor

Felhasználói kézikönyv

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

WL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Vivamax shiatsu nyakmasszírozó GYVM15. Használati útmutató. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

H Shiatsu masszírozó párna Használati útmutató. MG 520 To Go

MG music H Shiatsu zene-ülésrátét Használati útmutató

HK 54. H Váll- és nyakmelegítő párna. Használati utasítás

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

HDE 40. H Hajszárító. Használati útmutató

BY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Használati utasítás

HA 20. H Hallókészülék Használati útmutató

MG 40. H Shiatsu masszázspárna Használati utasítás

MG 200 HD-enjoy H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

BY 76. H Digitális gőzsterilizáló. Használati útmutató

HD 90 HD 100. H Melegitő takaró. Használati utasítás

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Heizsitzauflage Classic

MG 30. H Mini masszírozó ajándékkészlet. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Mini mosógép

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

JZA 70 H Gyermek ultrahangos fogkefe Használati útmutató

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Főzőlap

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

TL 40. H Napfénylámpa. Használati utasítás

HK 54. H Váll- és nyakmelegítő párna Használati utasítás. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

HK 58 / HK 115 / HK 125 XXL

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

BC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató

H Shiatsu masszázspárna. Használati útmutató MG 149

HTE 30. H Hajsütővas. Használati útmutató

MG 70. H Infravörös maszírozó. Használati utasítás

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Átírás:

MC3800 H H Masszírozó fotel Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

MAGYAR Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a kínálatunkban szereplő termékek egyikét választotta. A Beurer név egyet jelent a kiváló minőségű és alapos vizsgálatnak alávetett termékekkel a szépségterápia, hőkezelés, kímélő terápia, vérnyomásmérés/ diagnosztika, testsúlymérés, masszázs, légterápia területén. Kérjük, hogy figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne foglalt tudnivalókat. Termékeinket szívesen ajánljuk figyelmébe! Az Ön Beurer-csapata 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági tudnivalók... 3 3. A készülék ismertetése... 4 4. A készülék leírása... 5 5. Üzembe helyezés... 8 6. A készülék kezelése... 9 7. Ápolás és tárolás... 11 8. Mi a teendő probléma esetén... 11 9. Műszaki adatok... 12 10. Ártalmatlanítás... 12 A csomag tartalma Masszírozó fotel Üléspárna Hátpárna Fejpárna Kézi kapcsoló Elemkészlet Figyelmeztetés A készülék csak otthoni/magán környezetben történő, nem üzleti célú használatra készült. A készüléket 8 éves és annál idősebb gyerekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel, vagy hiányos tapasztalattal és tudással rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha a készülék biztonságos használatáról ismertették őket és az abból eredő veszélyekkel tisztában vannak. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználó általi karbantartást felügyelet nélkül hagyott gyerek nem végezheti. Ha megsérült a készülék hálózati csatlakozó vezetéke, akkor azt a veszélyek elkerülése érdekében a gyártó céggel, annak ügyfélszolgálatával vagy hasonlóan minősített szakemberrel ki kell cseréltetnie. Jelmagyarázat A használati útmutatóban és/vagy a típustáblán használt szimbólumok: Sérülésveszély vagy egészségkárosodás veszélye. Figyelem! Biztonsági megjegyzés a készülék/tartozékok lehetséges károsodására vonatkozóan. Fontos! Fontos információk. Csak zárt terekben használja. Ne szúrjon bele tűket! w Kereszthivatkozás másik bekezdésre. 2

1. Rendeltetésszerű használat A masszírozó fotel a hát és a lábak masszírozására készült. Vegye figyelembe az ebben a használati útmutatóban található biztonsági tudnivalókat. Csak az ismertetett módon használja a készüléket. A készülék csak saját használatra szolgál, nem orvosi vagy kereskedelmi alkalmazásra készült. 2. Biztonsági tudnivalók Olvassa át alaposan a használati útmutatót! A következő tudnivalók figyelmen kívül hagyása személyi sérüléseket vagy anyagi károkat okozhat. Őrizze meg a használati útmutatót, és tegye hozzáférhetővé a készülék minden használója számára. A készülék továbbadása esetén ezt az útmutatót is adja tovább. Áramütés Az elektromos áramütések elkerülése érdekében minden más elektromos készülékhez hasonlóan ezt a masszírozó fotelt is óvatosan és körültekintően kell használni. A készüléket csak a rajta feltüntetett hálózati feszültséggel használja. Ne használja a készüléket, ha látható sérülések vannak rajta vagy a tartozékain. Ne használja a készüléket, ha véletlenül víz érte. Ne használja a készüléket zivatar alatt. Csak zárt terekben használja, és védje a közvetlen napsugárzástól. Azonnal kapcsolja ki a készüléket hibák vagy üzemzavarok fellépése esetén. Húzza ki a hálózati dugaszt az aljzatból. Ne használja a hálózati kábelt a hálózati dugasznak az aljzatból való kihúzására. Ne szorítsa be a hálózati kábelt. Tartson elegendő távolságot a hálózati kábel és meleg felületek között. Gondoskodjon arról, hogy a készülék, a kapcsoló és a kábel ne érintkezhessen vízzel, gőzzel vagy más folyadékokkal. Csak száraz kézzel használja/kezelje a készüléket. Ne érje ütés a készüléket, és ne ejtse le. Javítás A készüléket nem szabad kinyitni. Elektromos készülékeken csak szakemberek végezhetnek javításokat. A szakszerűtlen javítás komoly veszélyt jelenthet a készülék használójára nézve. Ha javításra van szükség, akkor forduljon a vevőszolgálathoz vagy egy arra felhatalmazott kereskedőhöz. Ellenkező esetben megszűnik a garancia. A huzat alatti cipzárt nem szabad kinyitni. Erre csak gyártástechnológiai okokból van szükség. Ne szúrjon tűket vagy hegyes tárgyakat a fotelbe. Tűzveszély A készülék nem rendeltetésszerű használata, ill. a használati útmutató figyelmen kívül hagyása esetén adott körülmények között tűzveszély állhat fenn. Mindig ügyeljen arra, hogy szabadok legyenek a szellőzőnyílások. Ügyeljen arra, hogy ne juthasson por, haj vagy hasonló szennyeződés a szellőzőnyílásokba. Ne használja a készüléket más elektromos készülékekkel (pl. melegítő takaróval) együtt. Ne használja a készüléket benzin vagy más könnyen gyulladó anyagok közelében. 3

A készülék kezelése Ez a készülék kizárólag emberek hátának és lábának masszírozására készült. Nem helyettesíti az orvosi kezelést. Ne használja a masszírozó készüléket, ha az alábbi figyelmeztetések bármelyike vonatkozik Önre. Ne használja a masszírozó készüléket kóros elváltozások esetén, vagy ha sérült a háta (pl. porckorongsérülés esetén), terhesség alatt, alvás közben, állatoknál, olyan tevékenységek közben, amelyeknél veszélyesek lehetnek az előre nem látható reakciók, olyan szerek bevétele után, amelyek korlátozzák az észlelőképességét (pl. fájdalomcsillapító gyógyszerek, alkohol). Ha bizonytalan abban, hogy alkalmas-e az Ön számára a masszírozó készülék, akkor kérdezze meg az orvosát. A masszírozó készülék használata előtt kérje ki az orvosa véleményét, főként akkor, ha súlyos betegségben szenved, vagy megoperálták a felsőtestét, ha szívritmus-szabályozót, implantátumokat vagy egyéb segédeszközöket visel, ha trombózisa volt, ha cukorbeteg, ha ismeretlen eredetű fájdalmai vannak. A készüléket csak az ebben a használati útmutatóban leírt célra szabad használni. A gyártó cég nem tehető felelőssé olyan károkért, amelyek a készülék szakszerűtlen vagy hanyag használatából származnak. Használat közben ne nyúljon a kezével a masszírozó szerkezetbe, és ne fogja meg a görgőket. Itt fennáll a zúzódás veszélye. Ne dugjon tárgyakat a készülék nyílásaiba és a forgó részekbe. Ügyeljen arra, hogy a mozgó részek mindig szabadon mozoghassanak. Minden használat után kapcsolja ki a készüléket a főkapcsolójával. Úgy vezesse a hálózati kábelt, hogy ne lehessen belebotlani. Sohase álljon a készülékre, és ne tegyen rá tárgyakat. Ne masszírozzon olyan területeket, amelyek duzzadtak, gyulladásban vannak vagy ekcémásak. Ne használja a készüléket ismeretlen eredetű gyomorfájdalmak esetén. A masszírozó fotelt egyszerre mindig csak 1 személy használhatja. A készüléket maximum 150 kg-mal szabad megterhelni. Figyelem! Óvja a készüléket a közvetlen napsugárzástól. Ne használja a készüléket 40 fok felett. Hosszabb üzemszünet után ellenőrizze a készülék működését. 3. A készülék ismertetése A Beurer MC3800 masszírozó fotellel otthonában élvezheti a masszírozás előnyeit. A masszírozó fotel különböző masszírozási módokat kínál, amelyek jóleső és frissítő masszázst biztosítanak. Három masszírozó program van, amelyek különböző területekre helyezik a súlypontot. A masszírozó fotelnek emellett még egy vibrációs masszírozó funkciója is van a fenék és a láb területéhez. 4

4. A készülék leírása A készülék külseje 1 2 3 5 4 7 8 6 1 Fejpárna 4 Kézi kapcsoló elemtartóval 7 Főkapcsoló 2 Háttámla 5 Üléspárna 8 Áramcsatlakozás 3 Kartámasz 6 Lábtámasz Belső felépítés 9 9 Masszírozó görgők 10 Vibrációs masszírozási pontok 10 10 5

Kézi kapcsoló 2 1 Be/Ki gomb 2 Automatikus masszírozó programok 2 3 Vibrációs masszírozás a fenék területén 4 A vibrációs masszírozás intenzitása 3 2 5 5 Vibrációs masszírozás a lábak területén 6 A vibrációs masszírozás intenzitása 4 6 7 Háttámla felfelé, lábtámasz lefelé 8 Háttámla lefelé, lábtámasz felfelé 7 8 1 A kézi kapcsoló gombjainak funkciói Be/Ki gomb > Nyomja meg a Be/Ki gombot. Bekapcsolás után a háttámla leereszkedik, a lábtartó pedig felemelkedik. Masszírozó programok A masszírozó fotel a masszírozó program lejárta után az Ön által beállított helyzetben marad. A masszírozás bármikor leállítható. Ehhez nyomja meg a Be/Ki gombot. A LED-ek jelzik ki az aktuálisan beállított relax, health, és therapy masszírozó funkciót. Automatikus masszírozó programok Három, automatikusan lefutó program van: relax, health, és therapy. Az automatikus programok a gyúró, ütögető, gördülő és Shiatsu masszírozás kombinációjával masszírozzák a teljes hátat. 6

relax health therapy > Nyomja meg a relax gombot. Elindul az automatikus masszírozó program. Teljes időtartama 15 perc. Ezt követően a masszírozó fotel az Ön által beállított helyzetben marad. > Nyomja meg a health gombot. Elindul az automatikus masszírozó program. Teljes időtartama 15 perc. Ezt követően a masszírozó fotel az Ön által beállított helyzetben marad. > Nyomja meg a therapy gombot. Elindul az automatikus masszírozó program. Teljes időtartama 15 perc. Ezt követően a masszírozó fotel az Ön által beállított helyzetben marad. Vibrációs masszírozás; intenzitás A fenékrész vibrációs masszírozásának 3 beállítása van. 1 (gyenge) / 2 (közepes) / 3 (erős) A lábrész vibrációs masszírozásának 3 beállítása van. 1 (gyenge) / 2 (közepes) / 3 (erős) Megjegyzés Vibrációs masszírozás, deaktiválás A vibrációs masszírozás a masszázsprogramoktól függetlenül működik. Ehhez meg kell nyomni a Be/Ki gombot, és ki kell kapcsolni az aktuális masszázsprogramot. A vibrációs masszírozást az intenzitás gomb ismételt megnyomásával kapcsolhatja ki. Az intenzitás gomb egyszeri megnyomása bekapcsolja a vibrációs masszírozást, ugyanazon intenzitás gomb ismételt megnyomása kikapcsolja azt. Helyzetgombok az ülő és a fekvő helyzetekhez A funkciók be- és kikapcsolt masszírozásnál is rendelkezésre állnak. Háttámla felfelé, lábtámasz lefelé Helyzetgomb > Nyomja meg a helyzetgombot. > Nyomja meg újból a helyzetgombot. A háttámla és a lábtámasz állva marad, a pillanatnyi helyzetében. Háttámla lefelé, lábtámasz felfelé Helyzetgomb > Nyomja meg a helyzetgombot. > Nyomja meg újból a helyzetgombot. A lábtámasz és a háttámla állva marad, a pillanatnyi helyzetében. 7

5. Üzembe helyezés Tartsa távol gyermekektől a csomagolóanyagot. Fulladásveszély! A készülék üzembe helyezése előtt olvassa el a Biztonság című fejezetben leírt biztonsági tudnivalókat. w Biztonság 3.-4. oldal. Figyelem! A masszírozó készülék károsíthatja a padlóburkolatot. Tegyen valamilyen alkalmas, nem csúszó alátétet a masszírozó fotel alá. Felállítási hely Stabil és sík felületre állítsa fel a masszírozó fotelt. Üzembevétel előtt távolítson el minden akadályt a masszírozó fotel elöl és mögül, hogy szabadon le lehessen süllyeszteni a háttámlát, és meg lehessen emelni a lábtámaszt. Kicsomagolás és felállítás Az MC3800 masszírozó fotelt kartondobozban szállítjuk. Figyelem! Ne használjon éles és hegyes szerszámokat (pl. szőnyegvágó kést) a csomagolóanyag eltávolításához. 1. lépés > Helyezzen be 2 AAA elemet a jelölésnek megfelelően a kézi kapcsolóba. 2. lépés > Nyissa ki a kartondobozt, és a jelölt pontokon tartsa meg erősen a masszírozó fotelt. > Vegye ki a fotelt a dobozból. Két személyre van szükség. > Távolítsa el óvatosan az összes csomagolóanyagot. 3. lépés > Billentse felfelé a háttámlát ülő helyzetbe annyira, hogy meghallja a reteszelő szerkezet reteszelődését. A háttámla most kb. 115 -ban áll. 8

4. lépés > Dugja be a spirálrugóhoz rögzített dugaszt a rajzon látható módon. > Hajtsa hátra az üléspárnát a háttámla felé. UP 5. lépés > Kapcsolja össze a hátpárna alsó szélét és az üléspárna hátsó szélét a cipzárral. > Tegye az üléspárnát a hátpárnával együtt a háttámlán át a masszírozó fotelre, és rögzítse az ülésfelület alatt az erre szolgáló tépőzárral. > Kapcsolja össze a hátpárnát és a háttámlát a cipzárral. 6. lépés > Dugja be a hálózati dugaszt egy aljzatba. > Kapcsolja be a lábrésznél lévő főkapcsolót. > Kapcsolja be a masszírozó fotelt a kézi kapcsolón lévő Be/Ki kapcsolóval. Ezzel üzemkész a masszírozó fotel. 6. A készülék kezelése A készülék üzembe helyezése előtt olvassa el a Biztonság című fejezetben leírt biztonsági tudnivalókat. w Biztonság 3.-4. oldal Borulásveszély! Mindig egyenes ülőhelyzetben és óvatosan üljön a fotelbe. Ne üljön akkor a fotelbe, ha az fekvő helyzetben van. Figyelem! Amennyiben bármiféle irritáció lép fel, azonnal fejezze be a kezelést. Fontos! Masszírozás közben sohase vegye le a hátpárnát. Bekapcsolás előtt Masszírozás közben hordjon kényelmes ruhát. Vegyen ki mindent (pl. kulcsokat, zsebkést, mobiltelefont) a nadrágzsebéből. Vegyen fel kényelmes, laza testtartást. Mindig a fotel közepére üljön úgy, hogy a gerince pontosan a masszírozó görgők között legyen. 9

A masszírozást minden alkalommal kellemesnek és ellazítónak kell éreznie. Szakítsa meg a masszírozást, vagy változtasson az üléshelyzetén, ha fájdalmasnak vagy kényelmetlennek érzi a masszírozást. Ha hosszabb időn át nem használta a készüléket, akkor az újbóli használat előtt ellenőrizze az előírásszerű állapotát. A masszírozás indítása > Nyomja meg a kézi kapcsolón lévő Be/Ki gombot. Bekapcsolás után a háttámla leereszkedik, a lábtartó pedig felemelkedik. Ezzel párhuzamosan a készülék letapogatja a teljes hátat, hogy megállapítsa a használója méretét. A hát letapogatásának befejeztével elindul a relax masszírozó program. Nyomja meg a vibráció intenzitásának gombját a fenék- és lábrész vibrációs masszírozásának beállításához vagy kikapcsolásához. A vibrációs masszírozás külön-külön be- és kikapcsolható a fenékhez és a lábhoz. Fekvő helyzet/ülő helyzet > Állítsa a kívánt fekvő helyzetbe a masszírozó fotelt. A háttámla és a lábtámasz megemelhető vagy lesülylyeszthető. A funkciók be- és kikapcsolt masszírozásnál is rendelkezésre állnak. Ehhez nem szükséges a Be/Ki gomb aktiválása. w Helyzetgombok az ülő és a fekvő helyzetekhez A masszírozó fotel kikapcsolása Miután befejeződött a masszírozó program, a fotel automatikusan kikapcsol. A masszírozó fotel aktuális helyzete megmarad. A pozíció a helyzetgomb megnyomásával módosítható. A Be/Ki gomb ismételt megnyomásával a relax masszírozó program újból elindul. A Be/Ki gomb kétszeri megnyomásával a masszírozó fotel visszatér a kiindulási helyzetébe. Figyelem! Egyhuzamban legfeljebb 15 percig használja a készüléket, különben fennáll a túlmelegedés veszélye. Az újbóli használat előtt hagyja legalább 30 percig hűlni a készüléket. Masszírozás közben a Be/Ki gombbal bármikor kikapcsolhatja a készüléket. A masszírozó fotel visszaáll a kiinduló helyzetébe. > Kapcsolja ki a masszírozó fotelt a háttámla alatt lévő főkapcsolóval. > Húzza ki a hálózati dugaszt az aljzatból. További beállítások, kezelési lehetőségek Összehajtás A masszírozó fotel összehajtható, hogy a tárolásakor kevesebb helyet foglaljon el. > Kapcsolja ki a készüléket a kézi kapcsolón lévő Be/Ki gombbal. A masszírozó fotel visszaáll a kiinduló helyzetébe. > Amint elérte a kiinduló helyzetét, kapcsolja ki a masszírozó fotelt a főkapcsolóval. > Húzza ki a hálózati dugaszt az aljzatból. > Hajtsa előre az üléspárnát. > Húzza ki a spirálrugóhoz rögzített dugaszt, lásd a 4. lépést. > Oldja ki a háttámla hátsó oldalán, alul a reteszelést. > Nyomja óvatosan előre, az ülésre a háttámlát. Szükség esetén előzőleg fektesse hátra a hátpárnát a háttámlán át. 10

7. Ápolás és tárolás Minden egyes használat után és minden egyes tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket a főkapcsolójával. Húzza ki a hálózati dugaszt az aljzatból. > Törölje át száraz vagy enyhén benedvesített, nem szálazódó kendővel a masszírozó fotelt. > Használjon 2-3 havonta tiszta kendőt, amelyet előzőleg enyhén nedvesítsen be műbőr tisztítására alkalmas szerrel, és dörzsölje át ezzel a kendővel a fotelt. > Utána törölje tiszta, száraz kendővel szárazra a fotelt. A műbőr érzékeny a zsírokra. Kifejezetten műbőrök tisztítására szolgáló ápolószerekkel tisztítsa meg a masszírozó fotelt. Fontos! Csak a megadott módon tisztítsa a készüléket. Semmiképpen sem juthat be folyadék a készülékbe. Ne használjon oldószert tartalmazó tisztítószert. Ne használjon agresszív tisztítószereket. Ezek károsíthatják a felületet. w Az összehajtást lásd fent 8. Mi a teendő probléma esetén Probléma Ok Elhárítás Súrlódó zajok üzem közben. A zajok normálisak, ezeket a forgó motorok vagy a masszírozó görgők okozzák, amelyek a párnához dörzsölődnek. Nincs szükség beavatkozásra. Nem indítható el a maszszírozás. A háttámla és a lábtámasz nem emelhető meg, ill. nem süllyeszthető le. Üzemelés közben megáll a masszírozás. A kézi kapcsoló nem működik. Nincs bedugva a hálózati dugasz az aljzatba. A masszírozó fotel nem a főkapcsolójával lett bekapcsolva. A biztosíték megszakította a masszírozó fotel áramellátását. Túlterhelt vagy blokkolt a háttámla és a lábtámasz. Működésbe lépett a túlhevülés elleni védelem. A szék elérte a maximális üzemidejét. A kézi kapcsoló nincs beállítva a masszázsfotelhez. Dugja be a hálózati dugaszt egy aljzatba. A masszírozó fotelt a főkapcsolójával kapcsolja be. Kérjük, ebben az esetben lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálatunkkal. Távolítsa el a blokkolást okozó tárgyakat. Kapcsolja ki a masszírozó fotelt, hagyja 30 percig hűlni, majd kapcsolja be újra. A kézi kapcsoló konfigurálásához tartsa azt a háttámla alsó felének irányába. A távolság ne legyen több 40 cm-nél. Nyomja le a Be/Ki gombot a kézi kapcsolón, amíg a relax masszázsprogram fölötti LED ki nem gyullad. Kb. 3-4 másodperc múlva a LED 4-szer felvillan, majd kikapcsol. A kézi kapcsoló konfigurálása megtörtént, üzemkész állapotban van. 11

9. Műszaki adatok A termék megnevezése Hálózati feszültség/frekvencia Energiafogyasztás Méret (fekvő helyzetben) Súly Maximális terhelhetőség MC 3800 masszírozó fotel 220-240 V ~ 50/60 Hz 120 W hosszúság 162 cm, szélesség 73 cm, magasság 76 cm nettó 50,5 kg, csomagolással együtt 60,4 kg 150 kg 10. Ártalmatlanítás Mindig tartsa be a hulladékkezeléssel kapcsolatos helyi előírásokat. A készülék ártalmatlanítását az elhasznált elektromos és elektronikus készülékekről szóló 2002/96/EK WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) irányelvben foglaltaknak megfelelően végezze. Esetleges további kérdéseivel forduljon a hulladékkezelésben illetékes helyi szervekhez. MC3800_1013_H Tévedések és változtatások joga fenntartva 12