Használati útmutató Z M DS V _DE-EN-FR-NL_A5_V3.1.indb :26:23

Hasonló dokumentumok
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Mini-Hűtőszekrény

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Popcorn készítő eszköz

Főzőlap

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

TORONYVENTILÁTOR

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Beltéri kandalló

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

TC Terasz hősugárzó talppal

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Electric citrus fruits squeezer

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

Konyhai robotgép

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Aroma diffúzor

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Felhasználói kézikönyv

PÁRAELSZÍVÓ

Bella Konyhai robotgép

Q80 ventilátor használati útmutató

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

LED-es mennyezeti lámpa

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91591FV05X04VII

CITRUS JUICER CJ 7280

LED-es kozmetikai tükör

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Elektromos grill termosztáttal

Flex Stream ventilátor

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Mini mosógép

Kozmetikai tükör Használati útmutató

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Vertikális gőzölős vasaló

Laminálógép A2250 / A3250

Klarstein konyhai robotok

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

OSZLOP VENTILÁTOR R-819

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Dupla főzőlap

INFRALÁMPA GYVI-300 Használati utasítás

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Elektromos kandalló

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

T80 ventilátor használati útmutató

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.

Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló

Klarstein Herakles

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W

R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332

Azura X1 / Azura X

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Hajszárító. Használati útmutató 97319FV05X06VIII

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Torony ventilator

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrukcja obsługi Kominek elektryczny KH 1117 Návod k obsluze Elektrický krb KH 1117 Návod na obsluhu

Citrusfacsaró Használati útmutató

LED-es mennyezeti lámpa

Raclette grillsütő

Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212

Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató

Ultrahangos párásító

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

LA 30. H Aroma diffúzor Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Kerámia hősugárzó

Nutribullet turmixgép 600W

KLARSTEIN LÉGTISZTÍTÓ BERENDEZÉS

Átírás:

00384 Használati útmutató Z 00384 M DS V3.1 0917 00384_DE-EN-FR-NL_A5_V3.1.indb 1 01.09.2017 10:26:23

00384_DE-EN-FR-NL_A5_V3.1.indb 2 01.09.2017 10:26:41

3 DE Tartalomjegyzék Rendeltetésszerű használat 4 Biztonsági tudnivalók 4 Szállítás tartalma és a készülék áttektintése 6 Az első használat előtt 6 Használat 7 Tisztítás és tárolás 8 Hibaelhárítás 9 Műszaki adatok 9 Eltávolítás 9 A szimbólumok magyarázata Biztonsági tudnivalók: Olvassa ezeket át figyelmesen és tartsa be őket, hogy elkerülje a személyi- és vagyoni sérüléseket. Legyen óvatos a forró felületekkel! Érintésvédelmi osztály: II Kiegészítő információk Olvassa el a használati útmutatót használat előtt! 00384_DE-EN-FR-NL_A5_V3.1.indb 3 01.09.2017 10:26:41

H U 4 Rendeltetésszerű használat Ez a készülék textíliák (pl. blúzok és ingek) szárítására és vasalására alkalmas. Az olyan érzékeny textíliák, mint pl. a gyapjú, nem vasalhatók a vasalóval. Mindig vegye figyelembe a textília címkéjét! Figyelem: A készülékkel kizárólag vízzel mosott, arra alkalmas textíliák száríthatók. A készülék csak beltéren használható. A készüléket csak privát célokra szabad használni, üzleti célokra nem. A készülék csak a használati útmutatónak megfelelően használható. Minden további használat nem rendeltetésszerű. Mindennemű garancia alól ki van zárva az összes olyan hiba, ami szakszerűtlen kezelésből, sérülésből vagy javítási kísérletből adódik. Ez érvényes a normál kopásra is. Biztonsági tudnivalók Ezt a készüléket 8 év feletti gyermekek valamint korlátozott fizikai, érzéki vagy mentális képességekkel rendelkező vagy tapasztalattal és/vagy megfelelő tudással nem rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha megfelelően felügyelik őket vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozóan felvilágosították öket és megértették az ebből adódható veszélyeket. Gyerekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és felhasználói karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül. Figyelem: forró felületek! A motor egység / teleszkópos rúd használat közben felforrósodik. Ezeket ne érintse meg használat közben és röviddel azután. Kapcsolja ki mindig a készüléket és válassza le az elektromos hálózatról, ha azt nem használja, mielőtt összeszereli, szétszerel vagy tisztítja. Ne végezzen semmilyen módosítást a készüléken. Ha a készülék csatlakozókábele sérült, a veszélyek elkerülése érdekében a gyártóval, a vevőszolgálatával, vagy egy hasonló szakképzettségű személlyel cseréltesse ki (pl. szakszerviz), így elkerülheti a sérüléseket. Hagyja teljesen kihűlni a készüléket, mielőtt tisztítja és elrakja. 00384_DE-EN-FR-NL_A5_V3.1.indb 4 01.09.2017 10:26:42

5 DE Balesetveszély A műanyag fóliák és zacskók fulladásveszélyesek! Tartsa távol a csomagolóanyagokat gyermekektől és állatoktól. A hálózati kábelt úgy fektesse, hogy ne botolhasson el benne senki. A készüléket nem szabad mozgatni használat közben. Áramütés veszélye! A készüléket csak egy előírásnak megfelelő védőérintkezős hálózati csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa. A csatlakozóaljzatnak a csatlakoztatás után jól hozzáférhetőnek kell lennie, hogy gyorsan megszakítható legyen a hálózati csatlakozás. A hálózati feszültségnek meg kell felelnie a készülék műszaki adataiban szereplőknek. Ne használjon hosszabbítókábelt Soha nem merítse vízbe vagy más folyadékba a készüléket, a hálózati kábelt és a hálózati dugót és győződjön meg róla, hogy ezek nem eshetnek vízbe és nem lehetnek nedvesek. Ha a készülék vízbe esne vagy folyadék érné, azonnal szakítsa meg a tápellátást. Semmi esetre se próbálja meg kihúzni a készüléket a vízből, amíg az elektromos hálózatra csatlakozik! Ismételt üzembe helyezés előtt ellenőriztesse a készüléket egy szakszervizben. Soha ne érintse meg nedves kézzel a készüléket, a hálózati kábelt és a hálózati dugót, ha az az elektromos hálózatra csatlakozik. A készüléket csak zárt helyiségben használja. Soha ne működtesse a készüléket nagyon nedves környezetben. A készüléket csak felszerelt csöpögés elleni védelemmel szabad használni. Tűzveszély! A készülék nem használható olyan helyiségben, ahol gyúlékony por vagy mérgező és robbanékony gőzök vannak. Ne használja a készüléket éghető anyagok közelében. A készüléket ne csatlakoztassa együtt más fogyasztókkal (nagy W-os teljesítménnyel) egy több részes csatlakozóaljzatba, így elkerülve a túlterhelést és az esetleges rövidzárt (tüzet). Anyag-, anyagi- és készülék károsodások megelőzése A készüléket az üres részével mindig felfelé állítsa, és mindig egy száraz, sima, fix és hőálló felületre helyezze. Ne helyezze a készüléket más elektromos készülékek alá. A készüléket ki kell kapcsolni, ha a hálózati dugót a konnektorba dugja vagy onnét kihúzza. Mindig a hálózati dugónál fogva húzza ki, soha sem a kábelnél fogva, amikor leválasztja az elektromos hálózatról. Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati dugóját a csatlakozóaljzatból, ha a működés közben hiba keletkezik, vagy ha vihar van. 00384_DE-EN-FR-NL_A5_V3.1.indb 5 01.09.2017 10:26:42

DE 6 Soha ne fedje le a szellőzőnyílásokat és ne dugjon beléjük tárgyakat. Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelt ne szorítsa össze, ne törje meg és ne helyezze éles peremek alá valamint ne érintkezzen forró felületekkel. Óvja meg a készüléket forróságtól, nyílt lángtól, extrém hőmérsékletektől, hosszan tartó nedvességtől és ütésektől. A készülék tisztításához ne használjon maró vagy súroló tisztítószereket. Ezek megsérthetik a felületet. Szállítás tartama és a készülék áttekintése Bontsa ki a csomagot és ellenőrizze annak teljességét és az esetleges szállítási sérüléseket. Amennyiben a készüléken, a hálózati dugón vagy a hálózati kábelen sérülések láthatók, ne (!) használja a készüléket, hanem vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal. 9 8 1 2 1 Vállfa 2 Teleszkópos rúd csöpögés elleni védelemmel 3 Ventilátor 4 Motor egység 5 Szellőző nyílások 6 Időzítő (5-30 perc) 7 Rögzítő perem 8 Csíptető (a magasság állításához) 9 Gallér rész 3 7 6 4 5 Nincs ábrázolva: Nylon ballon 5 db csíptető beépített súllyal hálózati kábel a hálózati dugóval Az első használat előtt A készülék használata előtt távolítsa el az összes csomagolóanyagot ill. az esetlegesen meglévő etikettelet, amik a készüléken találhatók szállítás közbeni védelem ill. reklám gyanánt. Szerelés 1. A teleszkópos rudat (2) dugja be a motor egység tetején lévő mélyedésbe (4). 2. A vállfát (1) tűzze rá a teleszkópos rúdra (2). Ügyeljen ekkor arra, hogy a vállfa (1) kis hajlása előrefele nézzen. 3. A nylon ballon rögzítése: Húzza át a vállfa (1) felett. Ügyeljen ekkor arra, hogy a lyuk-vonallal ellátott oldala előrefele nézzen. A felső kis gumit a gallér részen (9) a vállfára (1) fektesse. 00384_DE-EN-FR-NL_A5_V3.1.indb 6 01.09.2017 10:26:42

Az alsó nagy gumit húzza át a rögzítő peremen (7). A szétszerelés fordított sorrendben történik. 7 DE Használat Figyelem! Csak egy stabil, sima, nedvességre és hőre érzéketlen alapra állítsa. Figyelem! Forró felület! A motor egység / teleszkópos rúd működés közben felforrósodik. Ezeket ne érintse meg használat közben és röviddel azután. Feltétlenül vegye figyelembe a szárítandó textíliák címkéjét. Soha ne fedje le a szellőzőnyílásokat és ne dugjon beléjük tárgyakat. 1. Állítsa be a kívánt magasságot. Ehhez nyissa ki a csíptetőt (8), húzza ki a teleszkópos rudat (2) majd zárja vissza a csíptetőt (8). 2. Ha még nem tette volna meg, húzza fel a nylon ballont ("Az első használat előtt" fejezet "Szerelés" pont). A nylon ballonnak közvetlenül a rögzítő perem alatt (7) kell lennie, hogy teljesen meg tudjon duzzadni. 3. A vasalandó ruhadarabot a nylon ballonra és a vállfára (1) kell húzni, és a gombokat be kell gombolni. Ügyelni kell arra, hogy a gallér a gallér részre(9) kerüljön a vállfán (1), egy esetleges gombsor a nylon ballon lyuk vonalára illeszkedjen, a nylon ballon karjai rendesen, ne pedig elcsavarva vagy összegyűrve legyenek a ruhadarab ujjaiban, a ruhadarab összes gombjának (az ujjakon is) be kell gombolva lenniük. 00384_DE-EN-FR-NL_A5_V3.1.indb 7 01.09.2017 10:26:42

DE 8 4. Ossza el a csíptetőket a ruhadarab alján (elöl és hátul oldalt valamint elöl középen a gombsornál), azok a súlyukkal lehúzzák azt és a ballon felfújásakor nem húzódik fel. 5. A hálózati dugót dugja egy jól elérhető konnektorba. 6. Forgassa el az időzítőt (6) az óramutató járásával megegyező irányban és állítsa a kívánt időtartamra. Mindegyik LED-fény 5 percet jelent. 7. Ha a nylon ballon felfújódott, a ruhadarabot mégegyszer húzza ki egyenesre és simítsa el. 8. A beállított idő lejárta után a készülék automatikusan kikapcsol. A szárító-/vasaló folyamat bármikor megszakítható úgy, hogy az időzítőt (6) visszatekeri a kiindulási helyzetbe. 9. Vegye le a ruhadarabot a nylon ballonról (1). 10. Húzza ki a hálózati dugót a konnektorból és hagyja teljesen kihűlni a készüléket. Tanácsok A készülék elsősorban géppel centrifugázott ruhákhoz alkalmas! Amennyiben kézzel mosott vagy géppel nem centrifugázott ruhákat szeretne vele vasalni, hagyja azokat először megszáradni. A szárító-/vasaló folyamat egy centrifugázott ing esetén kb. 10 percig tart. Anyagtól és anyagvastagságtól függően ez az időtartam változhat. Ajánljuk, kezdje egy rövidebb időtartammal és ha kell, növelje ezt. A nylon ballon a cipzár segítségével nagyítható ill. kicsinyíthető. Kisebb méretekhez húzza össze a cipzárt. Nagyobb méretekhez mindkét oldalt nyissa ki a cipzárt. Egymástól távol lévő gombok esetén a gombsor a vasalási folyamatkor enyhén hullámos lehet. Ezért ajánlott a gombsort a vasalási folyamat után mégegyszer kézzel kihúzni. Tisztítás és tárolás Figyelem! Minden tisztítás előtt ki kell húzni a hálózati dugót a konnektorból és a készüléket hagyni kell teljesen kihűlni. Soha ne merítse vízbe vagy más folyadékba a készüléket, a hálózati kábelt vagy a hálózati dugót. Tisztításához ne használjon maró vagy súroló tisztítószereket vagy tisztítóeszközöket. Ezek megsérthetik a felületet. A készüléket és a nylon ballont igény szerint egy enyhén megnedvesített kendővel és ha szükséges, lágy mosogatószerrel törölje le. Egy száraz kendővel törölje át. Az összes rész elrakása előtt hagyja azokat teljesen megszáradni. Tárolja a készüléket egy tiszta, száraz, naptól védett, valamint gyermekek és állatok számára hozzáférhetetlen helyen. 00384_DE-EN-FR-NL_A5_V3.1.indb 8 01.09.2017 10:26:43

9 DE Hibaelhárítás Ha a készülék nem működik megfelelően, vizsgálja meg, hogy a probléma megoldhatóe. Ne próbálja meg saját kezűleg megszerelni a hibás elektromos készüléket! Problem Das Gerät funktioniert nicht. Die LEDs leuchten nicht. Untypische Geräusche Das Gerät schaltet sich plötzlich ab. Geruchsentwicklung Mögliche Ursache / Lösung Steckt der Netzstecker richtig in der Steckdose? Den Sitz des Netzsteckers korrigieren. Ist die Steckdose defekt? Andere Steckdose ausprobieren. Die Sicherung des Netzanschlusses überprüfen. Ist das Gerät eingeschaltet? Den Timer (6) einstellen. Sind die Lüftungsschlitze (5) zugedeckt bzw. verstopft? Die Lüftungsschlitze (5) frei machen. Sind die Lüftungsschlitze (5) zugedeckt bzw. verstopft? Die Lüftungsschlitze (5) frei machen. Das Gerät verfügt über ein Sicherheitsabschaltautomatik. Bei Überhitzung schaltet es sich automatisch ab. Gerät abkühlen lassen und erneut einschalten. Ist das Gerät umgefallen? Das Gerät verfügt über einen Schutzschalter der aktiviert wird, sollte das Gerät umfallen. Das Gerät wieder aufstellen und erneut einschalten. Ist die eingestellte Zeit abgelaufen? Den Timer (6) erneut auf die gewünschte Zeit einstellen. Bei der ersten Benutzung des Gerätes kann es auf Grund von Produktionsrückständen zur Geruchsentwicklung kommen. Dies ist jedoch ungefährlich und stellt sich im Laufe der Benutzung ein. Műszaki adatok: Cikkszám: 00384 Modell szám: EL17001-00100 Tápellátás: 220 240 V ~ 50 Hz Teljesítmény: 1800 W Védelmi osztály: II Vevőszolgálat / Gyártó: DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Deutschland Tel.: +49 38851 314650 (0 30 Ct. / perc, a német vonalas telefonos hálózatban, a költségek szolgáltatónként változhatnak) Eltávolítás A csomagolóanyag újrahasznosítható. Távolítsa el a csomagolóanyagot környezetbarát módon. Távolítsa el a készüléket környezetbarát módon. Nem való a háztartási hulladék közé. Adja azt le egy elektromos és elektronikus hulladékot gyűjtő állomáson. További információkat a helyi önkormányzattól kap. 00384_DE-EN-FR-NL_A5_V3.1.indb 9 01.09.2017 10:26:43

Minden jog fenntartva. 00384_DE-EN-FR-NL_A5_V3.1.indb 01.09.2017 10:26:43