Návod k k použití obsluze stolní chladničky pro dvoudveřové chladicí a mrazicí automaty Instrukcja obsługi dwudrzwiowych, Instrukcja automatycznych obsługi lodówki urządzeń podblatowej chłodząco-mrożących Посібник з експлуатації для Посібник пристрою охолодження з експлуатації і заморожування для настільного з подвійними холодильника дверцятами Руководство по эксплуатации двухдверных автоматических холодильников с холодильной и морозильной камерами Руководство по эксплуатации для настольного холодильника Topeltuksega automaatkülmik-sügavkülmiku kasutusjuhend Kasutusjuhend minikülmiku Dvejų durų šaldytuvo su šaldikliu naudojimo instrukcija Návod Naudojimo na použitie instrukcija šaldytuvas pre dvojdverové chladiaco-mraziarenské automaty Használati Návod na utasítás použitie pre chladničky do úrovne stola kétajtós hűtő-fagyasztó automatához Instrucţiuni Használati de útmutató utilizareaz asztali hűtőszekrény számára pentru frigider congelator automat cu două uşi Navodilo za uporabo za Instrucţiuni dvovratne hladilno-zamrzovalne de utilizare avtomate pentru frigidere compacte Upute za uporabu automata Navodila za hlađenje za uporabo i zamrzavanje namiznega s dvostrukim hladilnika vratima Указание за употреба на автоматични хладилник-фризери с две врати Uputa za uporabu stolnog hladnjaka Упътване за употреба на малки хладилници CZ CZ PL PL UA UA RUS RUS EST EST LT LT SK SK H HU RO RO SLO HR SLO BG HR BG 7081 958-01 7081 845-01 KT../KTP14... CU... 1606 2411
1 A készülék áttekintése Kezelőelemek, A1. ábra: 1 Be-/ki-kapcsoló és hőmérsékletszabályozó "1" = meleg "7" = hideg Ajánlott egy közbülső értékre történő beállítás. 2 Cool-Plus-kapcsoló*. Alacsony helyiség-hőmérsékleteknél, 18 C-nál vagy az alatt kapcsolja be. Belső világítás Izzólámpa-adatok: max. 15 W, az áram fajtája és fes zült sé ge egyezzen meg a típustáblán lévőő adatokkal, foglalat: E 14. Az izzó cseréjéhez lásd az A1a. ábrát: Kapcsolja ki a kés zülé ket. W Húzza ki a hálózati csatlakozót, ill. kapcsolja ki a biz tosí tékot vagy csavarja ki. W Az üveg- és konzervtartó eltolásával rögzítheti az üvegeket, hogy az ajtó nyitásánál ne dőljenek fel. Tisztításnál a tartót leveheti. - ábra A2: A tartót az ajtópolc mentén tolja teljesen jobbra vagy balra és pattintsa ki. W Az ajtón lévő összes tartórekeszt tisztítás céljából ki lehet venni. A2. ábra: A tartórekeszt emelje meg és előre emelje ki. W A tartópolcokat* a hĺtendő dolgok magasságától függően át tudja helyezni. A3. ábra: - A tartópolcot emelje meg, húzza előre és hajtsa félre. - A tartópolcokat mindig a hátul lévő ütközőperemmel felfelé tolja be, ellenkező esetben élel mis zerek fa gy hat nak hozzá a hátfalhoz. A készülék és a felszereltség áttekintése Áthelyezhető tároló polcok Vajtartó Be-/ki-kapcsoló és hő mér sé kletszabályozó, belső világítás Fagyasztórekesz* Áthelyezhető ajtópolc Eltolható üveg- és konzervtartó Olvadtvíz lefolyó Tálcák zöldség, saláta, gyümölcszámára A hűtőtér leghidegebb része, érzékeny és könnyen romló élelmiszerek számára Tároló magas palackok számára Állítható elülső lábak, hátsó szállító görgők Típustábla 44
Gratulálunk Önnek új készülékéhez. Ön vásárlásával a legkorszerĺbb hĺtőtechnika valamennyi előnye mellett döntött, ami garantálja az Ön számára a kiváló minőséget, hosszú élettartamot és a mĺködés magasfokú biztonságát. Az Ön készülékének felszereltsége maximális napi komfortot biztosít Önnek. Ezzel a készülékkel, amely környezetbarát eljárással és újrahasznosítható nyersanyagok fel használásával készült, Ön és mi közösen aktívan hozzájárulunk környezetünk megtartásához. Abból a célból, hogy megismerje új készülékének összes előnyét, olvassa át figyelmesen az ebben a használati utasításban foglalt tudnivalókat. Kívánjuk, hogy sok öröme legyen az új készülékében. őrizze meg gondosan a használati utasítást és adott esetben adja tovább a következő tulajdonosnak. A használati utasítás több típusra érvényes. Ebből kifolyólag eltérések előfordulhatnak. Tartalomjegyzék oldal Használati utasítás 1 A készülék áttekintése...44 Tartalomjegyzék... 45 Rendeltetés... 45 Takarékoskodás az energiával... 45 2 Biztonsági és óvórendszabályok...46 Hulladék-ártalmatlanítási tudnivalók... 46 Elhelyezésre vonatkozó tudnivalók... 46 Csatlakoztatás... 46 3 Hĺtőrész... 47 Be- és kikapcsolás... 47 Hőmérséklet beállítása... 47 Cool-Plus-kapcsoló... 47 A hĺtésre vonatkozó tudnivalók... 47 4 Fagyasztórész... 47 Jégkockák készítése... 47 Lefagyasztásra és tárolásra vonatkozó tudnivalók... 47 5 Leolvasztás, tisztítás...48 6 Üzemzavarok - problémák...48 Vevőszolgálat és típustábla... 48 7 Elhelyezésre és átalakításra vonatkozó tudnivalók Ajtóütköző cseréje... 49 Elhelyezési méretek... 49 Becsúsztatás a konyha bútorsorába... 49 Megjegyzés - Az élelmiszereket az ábrán bemutatott módon rendezze el. Így a készülék energiatakarékos módon működik. - A tartók, fiókok vagy kosarak a kiszállított állapotban az optimális energiahatékonyságnak megfelelően vannak elrendezve. Rendeltetés W A készülék kizárólag élelmiszerek hűtésére alkalmas házi vagy háztartási környezetben. Ilyennek számít pl. a következő használat - személyzeti konyhákban, reggelit szolgáltató penziókban, - vendégek számára vidéki nyaralókban, szállodákban és más szálláshelyeken, - élelmiszerellátás és hasonló nagykereskedelmi szolgáltatás. A készüléket kizárólag háztartásban szokásos keretek között használja. Minden más alkalmazási mód tilos. A készülék nem alkalmas gyógyszerek, vérplazma, laboratóriumi preparátumok vagy hasonló, a 2007/47/EU gyógyszerekkel kapcsolatos irányelvek hatálya alá tartozó anyagok és termékek hűtésére valamint tárolására. A készülék helytelen használata a tárolt áru károsodását vagy romlását okozhatja. Ezen túlmenően a készülék nem alkalmas arra, hogy robbanásveszélyes környezetben üzemeljen. W A készülék a klímaosztályok szerinti besorolásban a korlátozott környezeti hőmérsékletekre lett mére tez ve. Ezeket nem szabad egyik irányban sem túllépni! Az Ön készülékére vonatkozó klímaosztály a tí pu s táb lára van nyomtatva. Ezek jelentése: Klímaosztály SN N ST T az alábbi környezeti hőmérsékletekre +10 C-tól +32 C-ig +16 C-tól +32 C-ig +16 C-tól +38 C-ig +16 C-tól +43 C-ig - A hĺtőközeg-körfolyam tömítettség szempontjából ellenőrizve lett. - A készülék megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak valamint a 2006/95/EG és 2004/108/EG irányelveknek. Takarékoskodás az energiával - Mindig ügyeljen a jó szellőzésre és elszívásra. Ne takarja le a szellőzőnyílásokat, ill. -rácsokat. - A berendezést ne állítsa fel közvetlen napsugárzásnak kitett helyeken, tűzhely, fűtőtest és hasonlók mellett. - Az energiafogyasztás függ a felállítási körülményektől, pl. a környezet hőmérsékletétől. - A berendezést lehetőleg rövid időre nyissa ki. - Minél alacsonyabb hőmérsékletet állít be, annál magasabb az energiafogyasztás. - Az élelmiszereket szétválogatva rendezze el (lásd A készülék áttekintése). - Az élelmiszereket jól becsomagolva és lefedve tárolja. Így elkerülhető a dérképződés. - Az élelmiszereket csak a szükséges ideig vegye ki, hogy ne melegedjenek fel túlságosan. - Meleg ételek behelyezése: előbb hagyja lehűlni szobahőmérsékletűre. - A mélyhűtött árukat a hűtőtérben olvassza fel. - Ha a falakon vastag zúzmara alakul ki: Olvassza le a berendezést. A porlerakódások növelik az energiafelhasználást: - A hűtőgépet és a hőcserélőt - a berendezés hátulján lévő fémrácsot - évente egyszer portalanítsa le. 45
2 Biztonsági és óvórendszabályok Hulladék-ártalmatlanítási tudnivalók A csomagolás újrahasznosított anyagokból készült. - Hullámlemez/papírlemez - Habosított polisztirolból készült alakidomok - Polietilénből készült fóliák - Polipropilénből készült átpántoló szalagok W A csomagolóanyag nem gyermekjátékszer - a fóliák fulladásveszélyt jelentenek! W A csomagolóanyagot szíveskedjen egy hivatalos gyűjtőhelyre szállítani. Az elhasznált készülék: Még sok értékes anyagot tartalmaz és a nem válogatott normál szeméttől elkülönítetten kell kezelni. W A elhasznált készüléket tegye használhatatlanná. Húzza ki a hálózati csatlakozót, vágja el a csatlakozó kábelt és a tegye használhatatlanná a zárat, hogy gyermekek ne tudják bezárni magukat. W Ügyeljen arra, hogy az elhasznált készülék elszállításánál ne sérüljön meg a hűtőközegkeringtető rendszer! W A készülékben lévő hűtőközegre vonatkozó adatokat a típustáblán találja meg. W Az elhasznált készülékek ártalmatlanítását szakszerűen, a helyileg érvényes előírásoknak és törvényeknek megfelelően kell elvégezni. Mĺszaki biztonság W A személyi és dologi károk elkerülése érdekében a készüléket csak becsomagolva szállítsa és két személy segítségével állítsa fel. W A készülékben lévő R 600a jelĺ hĺtőközeg környe zet barát, de gyúlékony. W A hĺtőkörfolyam csővezetékeit ne sértse meg. A kifreccsenő hĺtőközeg szemsérüléseket okozhat vagy meggyulladhat. W Ha hĺtőközeg illan el, a kifolyási hely közelében szüntesse meg a nyílt tüzet vagy gyújtó for ráso kat, húzza ki a hálózati csatlakozó és jól szellőz tes se ki a helyiséget. W A készüléken lévő sérülések esetén ha ladék tala nul - a csatlakoztatás előtt - forduljon a szállítóhoz. W A biztonságos üzemeltetés biztosítása érdekében a készüléket kizárólag a használati utasításban megadottak szerint szerelje be és csatlakoztassa. W Hiba esetén a készüléket válassza le a hálózat-ról: húzza ki a hálózati csatlakozót (de ne a csat la ko zó kábelnél fogva húzza) vagy oldja ki ill. csavarja ki a biztosítékot. W A készüléken javításokat és beavatkozásokat csak a vevőszolgálattal végeztessen, el len ke ző esetben a használóra jelentős veszélyek szár maz hat nak. Ugyanez vonatkozik a hálózati csatlakozó vezeték cseréjére is. Biztonság a használat során W Ne tároljon robbanóképes anyagokat vagy ég hető hajtógázzal, mint pl. butánnal, propánnal, pentánnal stb. mĺködő szóródobozokat a ké-szülékben. Az esetleg kiáramló gázokat villamos szerkezeti részek meggyújthatják. Az ilyen szóró do bo zok a rányomtatott, tartalomra vonatkozó adatokról vagy lángszimbólumról ismerhetők fel. W Magas alkoholtartalmú szeszesitalt csak szoro san lezárva és álló helyzetben tároljon. W A készülék belső terében ne foglalatoskodjon nyílt lánggal vagy gyújtóforrásokkal. W A készülék belsejében ne használjon villamos eszközöket (pl. a gőztisztítókészülékeket, fĺtőkészülékeket, fagylaltkészítőt, stb.). W Az aljzatot, fiókokat, ajtókat stb. ne használja lábtar tónak, vagy rátámaszkodásra. W Jelen készüléket nem csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező személyek (vagy gyermekek) általi használatra tervezték. A készüléket továbbá nem elegendő tapasztalattal és ismerettel rendelkező személyek sem használhatják, kivéve, ha egy a biztonságukért felelős személy által képzésben részesültek a készülék használatában, vagy ha ez a személy kezdetben felügyeli a készülék használatát. A gyermekeket annak biztosítására nem szabad felügyelet nélkül hagyni, hogy ne játszanak a készülékkel. W Kerülni kell a bőr tartós érintkezését hideg felületekkel vagy hűtött/fagyasztott árukkal. Ez fájdalmat, zsibbadást és fagyási tüneteket okozhat. A bőrrel történő hosszabb érintkezés esetén védőintézkedéseket kell tenni, pl. védőkesztyűt kell használni. W Ne fogyasszon túl hosszú ideig tárolt élelmiszereket, ezek ételmérgezést okozhatnak. W A készülékben lévő különleges lámpák (izzólámpák, LED-ek, fénycsövek) a belső tér megvilágítására szolgálnak és nem a helység világítására. Elhelyezésre vonatkozó tudnivalók W Az elhelyezéskor/beszereléskor ügyeljen arra, hogy a hĺtőkörfolyam csővezetékei ne sérüljenek meg. W A készüléket a falmélyedésben a 10-es villáskulccsal az állítható lábak révén szilárdan és vízszintes helyzetbe állítsa be. W Készüléke felállítási helyisége az EN 378. sz ab vány értelmében 8 g R 600a hĺtőközeg-töl tés mennyi sé genként 1 m 3 térfogattal ren del kez zen, hogy a hĺtőközeg-körfolyam esetleges szi vár gása kor ne keletkezhessen gyúlékony gáz-levegő-elegy a készülék felállításának helyi sé gé ben. A hĺtőközeg mennyiségére vonatkozó adatot a készülék belső terében lévő tí pu s táb lán találja meg. W A készüléket mindig közvetlenül a fal mellé állítsa. W A szellőzőnyílásokat nem szabad elmozdítani. Tartsa be az elhelyezésre és átalakításra vonatkozó, a függelékben közölt tudnivalókat. W Ne állítson hőleadó kés zülé ke ket, pl. mi kro hul lámú készüléket, kenyérpirítót stb. a hĺtő-/fa gyasz tó készülékre! W Égő gyertyákat, lámpákat és egyéb nyílt lángú tárgyakat tartson távol a készüléktől, hogy ne gyújtsák azt fel. W A nedvesség tűzveszélyt okozhat! Ha az áramot vezető alkatrészek vagy a hálózati vezeték nedves lesz, akkor rövidzár keletkezhet. - Az eszközt zárt térbeli használatra terveztük. A készüléket ne működtesse szabad térben, nedves helyen, vagy ahol víz fröccsenhet rá. W Vigyázat! A helytelen szállítás sérülés- és rongálódás veszélyével jár! - A készüléket becsomagolva szállítsa. - A készüléket álló helyzetben szállítsa. - A készüléket ne egyedül szállítsa. W A készüléket csak feltöltetlen állapotban szabad tolni. FIGYELMEZTETÉS A rövidzárlat tűzveszélyt okozhat! Ha a készülék hálózati kábele/csatlakozódugója, vagy egy másik készülék és a hátoldala egymáshoz hozzáér, akkor annak rezgése miatt megsérülhet a hálózati kábel/csatlakozódugó, ami pedig rövidzárat okozhat. A készüléket úgy állítsa fel, hogy ne érjen hozzá semmilyen csatlakozódugó vagy hálózati kábel. A készülékhátoldal közelében lévő konnektorokba se ezt, se más készülékeket ne dugjon be. Csatlakoztatás Az áram fajtája (váltóáram) és feszültsége az elhelyezés helyszínén egyezzen meg a tí pu s táb lán lévő adatokkal. A típustábla belül baloldalon található a zöldségestálcák mellett. W A készüléket csak előírásszerĺen szerelt védőérintkezős csatlakozó aljzat révén csatlakoztassa. W A csatlakozó aljzat 10 A-ral vagy annál ma gasabb értékkel legyen biztosítva, a készülék hátoldalán kívül helyezkedjen el és könnyen hozzáférhető legyen. W A készüléket ne csatlakoztassa más kés zülé kek kel együtt egy hosszabbítókábel révén - túlmelegedés veszélye. W A hálózati kábelnek a készülék hátoldaláról történő levétele alkalmával távolítsa el a kábeltartót - ellenkező esetben vibrációs zajok keletkeznek! 46
3 Hĺtőrész Ajánlatos a készülék megtisztítása az üzembe helyezés előtt, ehhez közelebbieket 1. a "Tisztítás" fejezetben. Be- és kikapcsolás, hőmérséklet beállítása W Be: 1 hőmérsékletszabályozót, A1. ábra, a "0" állásból jobbra forgatással forgassa a "4" állásba. A belső vi lágí tás ég, a készülék be van kapcsolva. W Ki: "0" állás - a belső világítás sötét. W A hőmérsékletbeállítások a következőket jelentik: "1" = meleg, a legkisebb hĺtőfokozat "7" = hideg, a legnagyobb hĺtőteljesítmény W Ajánlott egy közbülső értékre történő beállítás. W A "7" beállításnál lehetőség van arra, hogy a hűtő rész leghidegebb zónájában "0" alatti hőmérsékletet érjen el. W Ha mélyhĺtött élelmiszer kerül tárolásra és alacsony fagyasztóhőmérsékleteket kell biztosítani, javasoljuk a hőmérsékletszabályozónak a "4" - "7" fokozatok közé történő beállítását. Cool-Plus-kapcsoló* W Alacsony helyiség-hőmérsékletek esetén, 18 C-on vagy az alatt, kapcsolja be a 2 Cool-Plus-kapcsolót, A1. ábra, a hőmérsékletszabályozó dobozon. Ezáltal biztosíthatók a fagyasztórészben a szükséges alacsony hőmérsékletek. W Normális, 18 C-t meghaladó helyiség-hőmérsékle-teknél a bekapcsolás nem szükséges, a Cool-Plus-kap c solónak kikapcsolva kell lenni. Tájékoztatás: Kérjük, vegye figyelembe, hogy a belső hőmérsékletet a helyiség hőmérséklete, a felállítás helye, az ajtó nyitogatásának gyakorisága és a berakott élelmi-szerek mennyisége befolyásolja. A hĺtésre vonatkozó tudnivalók W A levegő körforgása révén eltérő hőmérséklet-tartományok alakulnak ki, amelyek kedvezőek a különböző élelmiszerek tárolása szempontjából. - Közvetlenül a zöldségestálcák felett és a hátoldal mentén van a leghidegebb - ez kedvező a hentes- és húsárúk számára. - A felső elülső térségben és az ajtóban van a leg me le gebb - ez kedvező pl. a kenhető vaj és sajt számára. W Az élelmiszereket úgy kell tárolni, hogy a levegő jól tudjon cirkulálni, tehát ne tárolja túl szorosan és kb. 2 cm távolságban a belső világítástól. W Mindig zárt edényekben vagy becsomagolva tárolja. W Csomagolóanyagokként újra felhasználható mĺanyag-, fém-, alumínium-, üvegtartók és tartósítófóliák al kal ma sak. W Nagymértékben etiléngázt leadó vagy arra érzékeny élelmiszereket, mint gyümölcsöket, zöldségféléket és salátákat, mindig különítse el vagy csomagolja be, hogy a tárolási idő ne rövidüljön; pl. a paradicsomot ne tárolja kivivel vagy káposztával együtt.! 4 Fagyasztórész* A fagyasztórekeszben -18 C tárolási hőmérsékleten vagy annál alacsonyabb hőmérsékleten (közepes hőmérsékletszabályozó-beállítástól lefelé) mélyhĺtött vagy fagyasztott élelmiszereket tárolhat több hónapon keresztül, jégkockát készíthet és kiegészítésképpen friss élelmiszereket fagyaszthat le. Tájékoztatás: A rekeszben a termométerrel vagy más mérőmĺszerekkel mért hőmérséklet ingadozhat. Ennek azonban teli rekesz esetében kevés befolyása van a fa gyasz tott anyagokra. A fagyasztott anyagok maghőmérséklete ennek során ezeknek az ingadozásoknak átlaghőmérsék-letét teszi ki. Jégkockák készítése W A jégtálkát* háromnegyed részig töltse meg vízzel és fagyassza meg. A jégkockák a tálkákból kilazíthatók csavargatással vagy ha a jégtálkát rövid időre folyó víz alá tartja. Friss élelmiszerek lefagyasztása A friss élelmiszerek a lehető legrövidebb idő alatt a leg bel se jü kig át kell, hogy fagyjanak. Az élelmiszerek tápértéke, vitamintartalma, külseje és íze ebben az esetben maradnak meg a legjobb mértékben. Nagyobb mennyiségek lefagyasztásához az alábbiak szerint kell eljárni: W A behelyezés előtt kb. 24 órával a hő mér sé klet s z abá lyo zót közepestől hidegig (kb. 6) állásba állítsa be. - Kapcsolja be a Cool-Plus 2-t. A már betárolt mé ly hĺtött élelmiszerek további hidegtartalékot kapnak. W Majd helyezze be a friss élelmiszereket. 24 óra alatt legfeljebb annyi friss élelmiszert fagyaszthat le, amennyi a típustáblán "Fagyasztóképesség kg/24 h" alatt meg van adva*. A friss élelmiszereket le hetőleg nagy felületen rakja a rekesz aljára és ne hagyja érint kez ni a már tárolt mé ly hĺtött élelmiszerekkel. W További 24 óra elteltével az újonnan lefagyasztandó élelmiszerek átfagytak. - A hőmérsékletszabályozót állítsa vissza a szokások hely ze tébe. A Cool-Plus-kapcsolót 2 újból kapcsolja ki. A normális hĺtési folyamat újból beáll. A lefagyasztás befejeződött. Lefagyasztásra és tárolása vonatkozó tudnivalók W Mélyhĺtött élelmiszerek (már lefagyasztott áruk) azonnal berakhatók a hideg fagyasztórésze, ugyancsak naponta legfeljebb kb. 1 kg friss élelmiszer. W Az egyszer felengedett élelmiszereket ne fagyassza újból le, hanem dolgozza fel elkészített étellé. W Különböző élelmiszerek tárolási időtartamára vonatkozó irányértékek: Fagylalt Kolbász, sonka Kenyér, péksütemény Vad-, disznóhús Zsíros hal Sovány hal Sajt Baromfi-, marhahús Zöldség, gyümölcs 6 10 hónap 6 12 hónap 6 12 hónap 6 12 hónap 47
5 Leolvasztás, tisztítás Leolvasztás A fagyasztó rekesz nélküli készülékek automatikusan leolvasztanak. A kiolvadt nedvesség a hűtőtér hátoldalán lévő olvadtvíz lefolyón keresztül a hűtőtéren kívüli párologtató edénybe kerül elvezetésre. Az olvadt víz a kompresszor melege miatt elpárolog - a hátlapon lévő vízcseppek a működésből következnek és ez teljesen normális állapot. W Pusztán csak arra kell ügyelnie, hogy az olvadt víz a zöldséges tálcák feletti hátsó kifolyó nyíláson akadálytalanul ki tudjon folyni. A fagyasztótérben* Leolvasztáshoz ne használjon villamos fűtő- vagy gőztisztítókészülékeket, jégolvasztó spray-t, nyílt lángot vagy a jég eltávolításhoz fémeszközöket. Ezek a testi sérülés és rongálódás veszélyével járnak! A leolvasztási folyamat felgyorsítására állítson a rekeszbe egy edényt meleg, nem forrásban lévő vízzel. A leolvasztáshoz következők szerint járjon el: W Kapcsolja ki a készüléket. Húzza ki a hálózati csatlakozót vagy - Forgassa a hőmérséklet szabályozót a 0 állásba. W Vegye ki a fagyasztott élelmiszereket, csavarja be őket újságpapírba vagy takarókba és hűvös helyen tárolja. W A leolvasztási folyamat ideje alatt hagyja nyitva a rekesz és a készülék ajtaját. W A kiolvadt vizet szivaccsal vagy ruhával fogja fel. Azután tisztítsa meg a készüléket. Tisztítás W Tisztítás előtt a készüléket alapvetően üzemen kívül kell helyezni. Húzza ki a hálózati dugót vagy oldja ki ill. csavarja ki az előtét biztosítót. W A külső falakat, a belső teret és a felszereléshez tartozó részeket langyos vízzel és kevés öblítőszerrel kézzel tisztítsa meg. Ne dolgozzon gőztisztítókészülékekkel - sérülés- és károsodás veszélye! Ne használjon súroló/karcoló szivacsokat, használjon nem koncentrált tisztítószereket és semmi esetre se használjon homok-, klorid vagy savtartalmú tisztítószert ill. kémiai oldószereket. - Ajánlott puha törlőrongy és semleges ph-értékű univerzélis tisztítószer használata. A készülék belsejében csak élelmiszerekre ártalmatlan tisztító- és ápolószereket használjon. - Ügyeljen arra, hogy ne jusson mosóvíz a szellőzőrésekbe, a villamos szerkezeti részekbe és a lefolyó csatornába*. Törölje szárazra a készüléket. - Ne sértse meg a készülék belsejében lévő típustáblát, még kevésbé távolítsa el azt - ez fontos a vevőszolgálat számára. W Gyakrabban tisztítsa meg a hátlapon, a zöldségestálcák felett lévő lefolyó nyílást, ábra: A, nyíl. Szükség esetén egy vékony segédeszközzel, pl. vattás pálcikával vagy hasonlóval tisztítsa meg. W Ügyeljen arra, hogy a kábelek vagy más szerkezeti részek ne legyenek beszakadva, megtörve vagy megsértve. W Ezután a készüléket ismét csatlakoztassa/kapcsolja be. 6 Üzemzavarok - problémák Az Ön készülékét úgy szerkesztettük és gyártottuk, hogy a hibamentesség és a hosszú élettartam adottak. Amennyiben működés közben mégis meghibásodás fordulna elő, akkor kérjük ellenőrizze, hogy az üzemzavar esetleg nem kezelési hibára vezethető-e vissza. Ilyen esetben a garanciális időn belül is kénytelenek lennénk a felmerülő költségeket Önnek felszámítani. Az alábbi üzemzavarokat Ön a lehetséges okok vizsgálatával saját maga is el tudja hárítani: Üzemzavar lehetséges ok és kiküszöbölés A készülék nem működik - A készülék szabályszerűen be van-e kapcsolva? - A csatlakozó dugaszoló rendesen benn van-e a csatlakozó aljzatban? - A csatlakozó aljzat biztosítéka rendben van-e? A belső világítás nem ég - A hűtőrész be van-e kapcsolva? - Az izzólámpa hibás. A Belső világítás fejezet alapján cserélje ki az izzót. Bekapcsolt Cool-Plus mellett a belső világítás ég: - Ez a mĺködéstől függően szükséges és rendben van. - A Cool-Plus funkciót akkor lehet teljes mértékben biztosítani, ha a hibás izzólámpát a lehető leggyorsabban kicseréli. A zajok túl erősek - A készülék szilárdan áll-e a padlón, a működő készülék nem hoz-e rezgésbe közelálló bútorokat vagy tárgyakat? Esetleg kissé mozdítsa el a készüléket, igazítsa be az állítható lábak segítségével, a palackokat és edényeket távolítsa el egymástól. - Ami normális: áramlási zajok, bugyborékolás vagy csepegés hangja, ezek a hűtőközegtől származnak, amely a hűtőfolyamban áramlik. Egy csendes kattanás, minden olyan alkalommal előfordul, amikor a hűtőegység (a motor) automatikusan be- vagy kikapcsol. Motorzümmögés, ez rövid ideig valamivel hangosabb, amikor a hűtőegység bekapcsol. Bekapcsolt CoolPlus funkció vagy frissen behelyezett élelmiszer esetén vagy hosszú ideig nyitott ajtó esetén a hűtési teljesítmény automatikusan megnövekszik. A hőmérséklet nem elég hideg - Helyesen van beállítva a hőmérsékletszabályozó? (Esetleg állítsa hidegebbre. - A készülék ajtaja megfelelően záródik? - Kielégítő-e a szellőzés és a szellőztetés? Esetleg tegye szabaddá a szellőzőrácsot. - A környezeti hőmérséklet nem túl meleg? (lásd a Rendeltetés c. fejezetet) - A készüléket túl gyakran nyitották ki vagy túl hosszú ideig tartották nyitva? - Esetleg várja meg, amíg a kívánt hőmérséklet magától ismét beáll. Vevőszolgálat és típustábla Ha nem áll fenn egyik, a fentiekben megjelölt ok sem, és Ön sem képes az üzemzavart saját maga kiküszöbölni, kérjük, forduljon a legközelebbi vevőszolgálati helyhez (mellékelt jegyzék). Adja meg a készülék megnevezését 1, a szerviz- 2 és készülékszámot 3 a típustábla alapján. Ez gyors és célirányos szer víz s zolgál ta tást tesz lehetővé. A típustábla a készülék bel se jé ben ba lolda lon ta lál ható. Ha a készüléket hosszabb időre üzemen kívül kívánja helyezni, úgy a készüléket ürítse ki, húzza ki a hálózati csatlakozót, a leírtak szerint tisztítsa meg és a készülék ajtaját hagyja nyitva a szagképződés elkerülése érdekében. 48
7 Elhelyezésre és átalakításra vonatkozó tudnivalók Elhelyezési méretek A készülék méreteit a túloldali S/U ábrán és az alábbi táblázatban lehet megtalálni. Modellek Névleges szélesség Készülék méretek (mm) a b c c` d e e` g h 501 497 505 534 1072 620 649 610 850 554 550 561 590 1125 623 652 610 850 Ajtó nyitási oldalának cseréje Ábra T: Szükség esetén a nyitási oldalt át lehet cserélni. Járjon el a T/T1 ábrák szerint a tételszámok sorrendjében. Aláépítés* Az asztali kés zülé ke ket, 850 mm ma gasságig, alá lehet építeni. U. ábra: Vé gig húzódó munkaasz talokhoz a hűtőszekrény asztallapját le lehet venni és a készüléket a munkaasztal alá be lehet tolni. W Ebben az esetben a csatlakozó aljzatnak 1 a készülék hátoldalán kívül kell elhelyezkedni és könnyen hoz zá fér hető legyen. W Az asztallap levételéhez távolítsa el a hátoldalon lévő 2 cs ava ro kat. Az asztallapot hátul emelje meg, tolja előre és felfelé emelje el. W A készülék hátoldalán a szellőzés és szellőztetés céljából egy min. 140 cm 2 szellőzőszelvényre van szükség a munkaasz tal ban. A munkaasztalnál a fali zárószelvény 600 mm aláépítési mélység esetén max. 10 mm mély lehet. A gyártó folyamatosan dolgozik valamennyi típus és modell továbbfejlesztésén. Kérjük ezért szíves me gér tésüket azzal kapcsolatban, hogy a forma, a felszereltség és a mĺszaki kivitel változtatásának jogát kénytelenek vagyunk magunk részére fenntartani. 49