Shiatsu masszázsülés

Hasonló dokumentumok
Shiatsu Deluxe masszázsülés

3D hőterápiás masszázsülés GYVM18. Használati utasítás. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Shiatsu thermo masszázsülés

DeLuxe Air masszázsülés GYVM19

DeLuxe masszázsülés GYVM24

Professzionális masszázsülés GYVM11. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást!

Vivamax shiatsu nyakmasszírozó GYVM15. Használati útmutató. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Vivamax shiatsu ROLLING masszázsülés GYVM8 Használati útmutató

DeLuxe masszázsülés állítható nyakmasszázzsal GYVM16

SHIATSU MASSZÍROZÓ PÁRNA GYVM22. Használati utasítás. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Kézi masszírozó készülék GYVMK3

hasznalati.qxp :34 Page 1 jade köves kézi masszázs GYVM3 Használati útmutató Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

INFRALÁMPA GYVI-300 Használati utasítás

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Heizsitzauflage Classic

Jade köves masszázságy

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH21 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Relax Kézi masszírozó készülék GYVMK2

HU Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Compact lábmasszázs készülék GYVM20

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

TORONYVENTILÁTOR

MG 80 MG 81. H masszírozó-készülék. Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Shiatsu kétfunkciós derék és hátmasszázs készülék. (Hálózati és szivargyújtós csatlakozással) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Felhasználói kézikönyv

HU Használati útmutató

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Kozmetikai tükör Használati útmutató

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Beltéri kandalló

Száraz porszívó vizes szűrővel

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Turbo Trainer GYVFL02

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

LED-es karácsonyfagyertyák

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

VC-619 AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Electric citrus fruits squeezer

Mini-Hűtőszekrény

Aroma diffúzor

idream1260 Szem- és fejmasszírozó készülék

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AR4U80 - AR4U140 INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE PĂTURĂ ELECTRICĂ

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Főzőlap

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

LED-es karácsonyfagyertyák

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

CITRUS JUICER CJ 7280

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

MG 148. H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Leírás és használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

Ne használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

Elektromos grill termosztáttal

Klarstein Herakles

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Átírás:

Shiatsu masszázsülés GYVM26 Használati utasítás Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Köszönjük, hogy termékünket választotta! Általános leírás A Vivamax Shiatsu masszázsülés körkörös mozgású görgőkkel és hőterápiával segíti Önt, hogy otthonában élvezhesse az ősi, japán eredetű masszázs lazító, nyugtató hatásait. - 2-2 görgő fel-le jár a gerinc mentén átmasszírozva a gerinc menti és hátizmokat - 3 masszázsfunkció: o Shiatsu masszázs o Vibrációs masszázs (az ülő részen) o Melegítő funkció - 3 előre beállított program: teljes hátmasszázs, alsó hát masszázs, felső hát masszázs Biztonsági figyelmeztetés Figyelmesen olvassa el a használati utasítást, mielőtt használja a készüléket. A használati utasítást őrizze meg a későbbi használatra, tegye más használók számára is hozzáférhetővé, és tartsa be az előírásokat. 1. Tartsa karban a készüléket a használati útmutatóban leírtak szerint és mindig használja azt rendeltetésszerűen! A leírást az első használat előtt olvassa el, mert olyan információkat tartalmaz, mely az esetleges balesetek megelőzését szolgálja! 2. A jótállási kötelezettség nem rendeltetésszerű használat, vagy a használati utasításban leírtak be nem tartása esetén megszűnik! 3. A gyermekeket tartsa távol a csomagolóanyagtól! Fulladásveszély áll fenn. 4. Soha ne hagyja az áram alá helyezett készüléket felügyelet nélkül. Amikor nem használja, mindig áramtalanítsa. 5. Mielőtt bedugja a készüléket hálózatba, mindig győződjön meg róla, hogy a készülék ki van kapcsolva, illetve hogy a készülék adapterén lévő feszültség adatok megegyeznek a helyileg érvényes feszültség adatokkal. 6. Ne használja a készüléket magas frekvenciájú elektromágneses készülékek közelében. 7. A készüléket és a kábelt is tartsa távol meleg felületektől (radiátor, tűzhely, kályha), sugárzó hőtől. 8. Tartsa távol a készüléket és a kábelt a nedvességtől, és a víztől. Ne használja a készüléket vízben állva. 9. A készülék elektromos részei semmilyen módon nem érintkezhetnek vízzel. 10. A készülék elektromos csatlakozója mindig legyen könnyen elérhető. 11. Ha a kábel vagy a villásdugó sérülését érzékeli, ha a készülék vizes lesz, vagy vízbe esik, ne helyezze áram alá a készüléket, forduljon a garancialevélen található szervizhez. 12. Tisztítás előtt minden esetben húzza ki a készülék csatlakozóját a konnektorból. 13. Sose húzza szét az adapter kábelt, ha áramtalanítani akarja a készüléket. Minden esetben a fő csatlakozót húzz ki a konnektorból. 14. Kizárólag rendeltetésszerűen használja a terméket! A rendeltetésszerű használattól való eltérés a garancia elvesztését vonja maga után. Ne használjon a készülékhez olyan alkatrészeket, kiegészítőket, melyek nincsenek a csomagolásban. Ne próbálja önmaga megszerelni. 15. A készüléket kizárólag a hozzá való adapterrel használja. 16. Ne aludjon el a készülék használata közben. 17. Ne helyezzen semmit a készülék nyílásaiba. 18. Ne használja a készüléket, ha aeroszol gázok vannak a levegőben, vagy kevés az oxigén.

19. Használat közben ne takarja le semmivel a készüléket, mert a motor túlmelegedhet, és ez tüzet okozhat. 20. Soha ne a kábelénél fogva emelje fel, ne a kábelt használja fogantyúnak. 21. Mielőtt áramtalanítja a készüléket, a távirányító segítségével állítsa le a masszázst. 22. Ne dobálja, ne ütögesse és óvja az éles tárgyaktól! 23. A készülék 15 perc után automatikusan kikapcsol. A következő használat előtt pihentesse a készüléket 15 percig. 24. A készüléket kizárólag otthoni használatra tervezték, nem minősül orvostechnikai eszköznek. 25. Ne használja szabadtéren. 26. Ez a készülék nem arra szolgál, hogy korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű személyek (beleértve a gyermekeket is), vagy olyanok használják, akik nem rendelkeznek kellő tapasztalattal és/vagy tudással, kivéve, ha egy biztonságukért felelősséget vállaló személy felügyeli őket, vagy ha útmutatást kaptak tőle a készülék használatára vonatkozóan. A gyermekekre felügyelni kell, hogy ne játsszanak a készülékkel. 27. A készülék a masszírozó fejekben rákapcsolható melegítő funkcióval rendelkezik. A forróságra érzéketlen személyeknek óvatosan kell használni a készüléket Gyenge vérkeringésű és bőrallergiás személyek számára nem ajánlott a készülék használata. 28. Ne használja a készüléket, ha a helyiség hőmérséklete magasabb, mint 40 C! 29. Ha bármilyen egészségügyi panasza van, használat előtt kérje ki orvosa véleményét. 30. Szívritmus-szabályozóval rendelkező személyeknek nem ajánlott a készülék használata, ha mégis használni akarják, kérjék ki orvosuk véleményét. 31. Konzultáljon kezelő orvosával, ha Ön várandós, diabéteszes neuropátiában szenved, implantátuma van. 32. A készülék túlmelegedés elleni védelemmel van ellátva. Ha nem indul el, pihentesse 15-30 percig és utána próbálja ismét bekapcsolni. 33. Ne alkalmazza a készüléket orvosi kezelés helyett! 34. Lefekvés előtt nem ajánlott a készüléket használni, ugyanis serkentheti a vérkeringést, és ezáltal élénkíthet, nehezebbé teheti az elalvást. 35. Ha a készülék használata közben kényelmetlenséget vagy fájdalmat érzékel, kapcsolja ki a készüléket és forduljon kezelőorvosához. 36. Ne használja a készüléket ágyban. 37. Ne álljon, és ne feküdjön rá a készülékre. A készüléket ülő testhelyzetben lévő használatra tervezték. 38. Ne a készülékre támaszkodjon, amikor masszázs közben pozíciót vált. Tanácsok a használathoz A csomagolásban található adapter megfelelő végét dugja a konnektorba, a másik végét pedig az ülés egyik oldalán található csatlakozóba. Az ülést bármilyen támlával rendelkező székbe, fotelbe behelyezheti, ahol úgy gondolja, kényelmesen tudja majd használni. Az ülés túlmelegedhet, ami a készülék élettartamának csökkenéséhez, illetve a vele közvetlenül érintkező ülőfelület károsodásához vezethet (kopás, elszíneződés). Ennek érdekében javasoljuk, hogy a masszázsülés és a szék/fotel ülőfelülete közé helyezzen el egy takarót, plédet. A rögzítő gumi használata A készülék két oldalához rögzített gumiszalag lehetővé teszi, hogy az ülés szinte bármilyen támlás székhez rögzíthető legyen, és így a használata kényelmes legyen, masszázs közben ne mozduljon el.

Csak illessze össze a gumiszalagok végén lévő tépőzárat a szék háta mögött, és máris stabilabbá tette az ülés helyzetét a széken, így az működés közben nem fog csúszkálni. A távirányító bemutatása 1. Be/Kikapcsoló gomb A masszázsülés bekapcsolásához először nyomja meg a Be/Kikapcsoló gombot. A bekapcsolt állapotot jelző fény kigyullad, jelezve, hogy a készülék működésre kész. A készülék kikapcsolásához nyomja meg újra a Be/Kikapcsoló gombot. Ekkor a bekapcsolt állapotot jelző fény villogni fog, míg a görgők visszatérnek eredeti állásukba a készülék aljára, majd elalszik. 2. Melegítő funkció A piros gomb megnyomásával kapcsolhatja be a melegítő funkciót. A készülék görgői világítani kezdenek, és felmelegednek. A gomb újbóli megnyomásával a funkció kikapcsol. 3. Az ülés vibrációja Az ülés vibráció gomb segítségével be/ki kapcsolhatja az ülés vibrációt és változtathatja annak erősségét. 3 fokozat elérhető: 1. Gyenge vibráció, 2. Közepes erősségű vibráció, 3. Erős vibráció. A kiválasztott vibráció erősséget a LED fény felgyulladása jelzi. A fokozatok közötti váltáshoz nyomja meg egymás után többször a vibráció gombot. 4. Felső hátrész A shiatsu masszázs a gerinc mentén a hát felső részén masszíroz a hát közepétől a vállakig. 5. Alsó hátrész A shiatsu masszázs a gerinc mentén a hát alsó részén masszíroz, a hát közepétől egészen a deréktájékig. 6. Teljes hátrész A shiatsu masszázs a gerinc mentén a hát teljes hosszában fel-le jár. A masszírozni kívánt hátrész kiválasztásához nyomja meg a hozzá tartozó gombot. Ekkor a gomb melletti LED lámpa felgyullad, így jelzi, hogy a készülék elfogadta az utasítást és működteti a masszázst. A masszázs befejezéséhez nyomja meg még egyszer a masszázs helyéhez tartozó gombot. Ekkor a masszírozás abbamarad, a LED fény elalszik, a masszírozó fejek ott álnak meg, ahol épp a masszázs tartott. A készülék 15 perc működés után automatikusan kikapcsol. Ez egy biztonsági funkció annak érdekében, hogy a motor ne melegedjen túl. Pár perc pihentetés után újra masszíroztathat vele.

Karbantartás A/ Tárolás Amikor nem használja a készüléket, tegye vissza a dobozába, száraz, hűvös helyen tárolja. Tartsa távol éles tárgyaktól, melyek kiszakíthatják a készülék borítását. Ne tekerje a kábelt a készülék köré. Ne lógassa fel a készüléket sem a távirányító zsinórjánál, sem a hálózati kábelnél fogva. B/ Tisztítás Tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket, és várja meg, míg a motor kihűl. (Ha a tisztítás előtt használta, akkor a kihűlés eltarthat néhány percig.) Kizárólag tiszta, puha, vagy maximum enyhén nedves ronggyal tisztítsa. Nagyon figyeljen arra, hogy ne érje víz vagy semmilyen más folyadék a készüléket. - Ne merítse folyadékba a tisztításhoz. - Tisztításhoz ne használjon oldószert, benzint, kerozint, festékoldót, üvegtisztítót és erős szőrű kefét. Ezek mind tönkretehetik a készülék felületét. - Ne próbálja önmaga megszerelni, mert ez a garancia elvesztését vonja maga után. Hulladékkezelés Ezt a készüléket nem szabad kidobni a háztartási szemétbe. Minden egyes fogyasztó köteles minden elektromos vagy elektronikus készüléket leadni lakóhelyének gyűjtőhelyén vagy a kereskedőnélfüggetlenül attól, hogy tartalmaz-e káros anyagot vagy nem-, hogy továbbítani lehessen környezetkímélő ártalmatlanításra! Ártalmatlanítás tekintetében forduljon az illetékes helyi hatóságokhoz vagy a kereskedőkhöz! Műszaki adatok Termékkód: GYVM26 Teljesítmény: 30W Bemeneti feszültség: AC 230V 50Hz Súly: kb. 3,35 kg Méret hátrész: 63 x 43 x 8,8 cm Méret ülés: 41 x 37 x 4 cm Automata kikapcsolás: 15 perc után Magyarországi forgalmazó: Vivaldi Kft. 2120 Dunakeszi, Pallag u. 37. Tel.: 06-1/889-9080; Fax.: 06-1/889-9095 www.vivamax.hu; info@vivaldi.hu