Mi Home Security Camera 360 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Hasonló dokumentumok
Xiaomi Mi Wireless Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Wireless Mouse Manual HU v oldal

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Ez a használati útmutató a Global verzióhoz készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak!

Xiaomi Mi Portable Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Portable Mouse Manual HU v oldal

Ez a használati útmutató a Global verzióhoz készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak!

Xiaomi Mi Fidget Cube HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Xiaomi Mi LED Desk Lamp HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi LED Desk Lamp Manual HU v oldal

Philips Wifi LED Light Bulb HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mi Bluetooth Neckband Earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Yeelight LED Light Bulb (Color)

Xiaomi 3.5 mm Mi Noise Cancelling Earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi 3.5 mm Mi Noise Cancelling Earphones Manual HU v1.0-1.

Xiaomi Temperature And Humidity Sensor HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Temperature And Humidity Sensor manual HU v oldal

Xiaomi Mi Selfie Stick Tripod Bluetooth selfie bot HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Selfie Stick Tripod Manual HU v oldal

W W W. Y I C A M. H U

Xiaomi Mi Bedside Lamp HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Bedside Lamp Manual HU v oldal

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Mi Bluetooth Headset Basic HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mi Body Composition Scale HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Body Composition Scale Manual HU v oldal

Xiaomi Yeelight Motion Sensor Rechargable Night Light HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Xiaomi Mi Motion Activated Night Light HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Motion Activated Night Light Manual HU v oldal

W W W. Y I C A M. H U

Mi Sport Bluetooth earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Sport Bluetooth earphones Manual HU v oldal

Yeelight Lightstrip Plus LED szalag HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Pocket Speaker 2 Manual HU v oldal

W W W. Y I C A M. H U

Mi 4K akciókamera vízálló tok

A frissítések után egyes funkciók változhatnak!

Mi Wireless Charging Pad vezeték nélküli töltő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

Mi Air Purifier Pro HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Mi Air Purifier Pro Manual HU v1.0-1.

Mi Okosotthon Kezdőcsomag

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI Mi (MDZ-15-DB)

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.

W W W. Y I C A M. H U

W W W. Y I C A M. H U

Xiaomi Mi 4K akciókamera stabilizátor / gimbal HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi 4K Action Camera Gimbal Manual HU v oldal

WiFi Amplifier DVB4144 CN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Xiaomi Mi Electric Shaver HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Electric Shaver Manual HU v oldal

Xiaomi Mi 4K akciókamera

Mi Powerbank 2S mah HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Powerbank 2S manual HU v oldal

VERGE GYORS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. A frissítések után egyes funkciók változhatnak!

Xiaomi okostelefon stabilizátor / gimbal HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Xiaomi Mi Robot Builder HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Robot Builder Manual HU v oldal

Stratos HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Amazfit Stratos Manual HU v oldal. A frissítések után egyes funkciók változhatnak!

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

Xiaomi Soocas HS35 elektromos hajszárító

Mi Powerbank Flashlight zseblámpa HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Element MEGA. Hordozható Bluetooth hangszóró

Xiaomi MiBand HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Az útmutató a GLOBAL firmware verzióhoz készült, a frissítések után egyes funkciók változhatnak!

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

Xiaomi Mi LED Ceiling Light Mennyezeti lámpa HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ARC. Bluetooth fejhallgató

Mi Electric Kettle vízforraló HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SP-1 mobiltelefon HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mi Band 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Az útmutató a V firmware verzióhoz készült, a frissítések után egyes funkciók változhatnak!

GTR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Amazfit GTR Manual HU v oldal

WayteQ x995 GPS navigáció Rövid használati útmutató

XIAOMI Mi Box 3 (EU) Android smart tv set top box HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SJCAM SJDASH AUTÓS MENETRÖGZÍTŐ KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a készülék SJDASH V1.3 firmware-hez készült

SJCAM SJ360+ VR/360 -os kamera HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a készülék 360+ V1.0 firmware-hez készült

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

SJ4000 Felhasználói útmutató

Xiaomi Mi Dash Cam HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MARS G02. Vezeték nélküli játékvezérlő

Ez a használati útmutató a Global verzióhoz készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak!

Element T2. Hordozható Bluetooth hangszóró WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.

Encore S4. Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató

Xiaomi Soocas C1 Electric Toothbrush HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mi WiFi Router HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI.HU AC1200 EU

SJ5000 Felhasználói útmutató

Encore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató

Ez a használati útmutató a Global verzióhoz készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak!

Mi Box S HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Ez a használati útmutató a Global verzióhoz készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak!

ULTRA DASH autós menetrögzítő

ACTION CAM sportkamera

Felhasználói útmutató

Koogeek KH01CN Smart Switch

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

WC05 AirAmp. QI Wireless vezeték nélküli töltő

Xiaomi Mi Electric Toothbrush HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Electric Toothbrush Manual HU v oldal

Gyors telepítési kézikönyv

SJM10 Felhasználói útmutató

Xiaomi Mi Powerbank mah HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Powerbank mah Manual HU v oldal

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Foscam. FosBaby és C1 light beállítási segédlet. Okostelefon segítségével

H P vezeték nélküli távoli rejtett kamera

Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ahhoz, hogy az eszközt minél tovább örömmel és megelégedéssel használhassa, kérjük az eszköz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

WayteQ x995 MAX GPS navigáció Használati útmutató

DASH CAMERA autós menetrögzítő

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB / Made in China. Kitvision Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Első lépések. Az útmutató tartalma: GAMEPAD. A Moto Mod csatlakoztatása és eltávolítása. A Moto Gamepad töltése

Átírás:

Mi Home Security Camera 360 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a 3.3.6_2017111620 Global firmware verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Mi Home Security Camera 360 Manual HU v1.0-1. oldal

BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen tudja használni. A jobb szolgáltatás elérése érdekében a használati utasítás tartalma megváltozhat! A készülék funkciói és tulajdonságai előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak! Amennyiben eltérést tapasztal, keresse fel weboldalunkat a legfrissebb információkért! BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Mindig tartsa be az alábbi előírásokat a készülék használata során. Ezzel csökkentheti tűz, áramütés és egyéb balesetveszély kockázatát. A készülék érzékeny műszaki eszköz, kérjük, óvja a leejtéstől és ütődésektől. Kérjük, ne tegye ki a készüléket erős elektromágnesességnek, ill. rádióhullámoknak. Ezek a készülék meghibásodását vagy az elkészült felvételek megsérülését okozhatják. Ne tegye ki a készüléket szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérsékletnek, valamint tűző napsugárzásnak. Kérjük, hogy márkás Micro SD memóriakártyát használjon a készülékkel. Az ismeretlen gyártók termékeinek támogatása nem garantált. Óvja a Micro SD kártyát mágnesességtől, mivel az a kártyán tárolt adatok sérülését okozhatja. Amennyiben a készülék elektromos hálózatra történő csatlakoztatása után azt tapasztalja, hogy az eszköz túlmelegszik, esetleg füstöt vagy kellemetlen szagot bocsát ki, azonnal válassza le az elektromos hálózatról a tűzesetek megelőzése érdekében! Ne hagyja a készüléket kisgyermekek számára elérhető helyen (különös tekintettel a töltés, ill. számítógépes adatcsere folyamatára, ahol a töltéshez/fájlmásoláshoz használt USB kábel sérülést vagy áramütést okozhat). A készülék nem játék! Gyermekek minden esetben kizárólag szülői felügyelet mellett használhatják! A készüléket és tartozékait, valamint a csomagolás részeit kisgyermekek elől elzárva tartsa, mert a kis alkatrészek fulladást vagy egyéb sérülést okozhatnak! A készüléket hűvös, száraz és pormentes helyen tárolja. Fontos felvételeiről minden esetben készítsen biztonsági másolatot! A gyártó cég nem vállal felelősséget az adatvesztésekért. A készülék szervizelését végző kijelölt szerviz adatvisszaállítást, adatmentést nem végez. A készüléket csak arra felhatalmazott személy (márkaszerviz) szerelheti szét. A készülék rögzítésekor mindig győződjön meg arról, hogy az eszközt stabilan rögzítette-e. A nem megfelelően rögzített készülék megsérülhet, valamint súlyos sérüléseket okozhat! Karbantartás előtt húzza ki a készülékből a hálózati adaptert. Védje az adapter kábelét. Vezesse úgy a kábelt, hogy ne lehessen rálépni, illetve ne sértse meg rá vagy mellé helyezett más eszköz. Különösen figyeljen a kábelre a készülék csatlakozójánál. Csak a készülékkel kompatibilis (5V/2A) hálózati adaptert (tartozék) használja. Más adapter használata érvényteleníti a garanciát. Húzza ki az adaptert a fali aljzatból, amikor nem használja azt a készülék töltéséhez. Beázás esetén azonnal kapcsolja ki a készüléket. Ne szedje szét a szárításhoz ne használjon melegítő / szárító eszközt, pl. hajszárító, mikrohullámú sütő, stb. Bármilyen kérdés felmerülése esetén forduljon a szervizhez. Ne használja a készüléket extrém hőmérsékleti körülmények között (-10 C alatt és +50 C felett), mivel ez megrövidítheti a készülék élettartamát. Ne dobálja, kopogtassa vagy zárogassa a készüléket, mivel ez sérülést okozhat a készülék alaplapját. Xiaomi Mi Home Security Camera 360 Manual HU v1.0-2. oldal

Huzamosabb használat esetén, vagy folyamatos terhelés mellett a kamera felmelegedhet. Ez normális jelenség. Ne helyezzen nehéz tárgyakat a kamerára. Az internetre, vagy egyéb hálózatokra, mint pl. számítógépekre való csatlakozás során a készülékre vírusok, kéretlen applikációk vagy egyéb ártalmas programok települhetnek. Kérjük, csak olyan kapcsolódási kéréseket, vagy letöltött fájlokat fogadjon / nyisson meg, amelyek biztonságos helyről származnak. Készítsen biztonsági másolatot a fontos adatairól az adatvesztés elkerülése érdekében. Ne használja a készüléket rendeltetésszerű használatán kívül más célra! A készülék és a lencse A készülék külső felületét nedves ruhával tisztíthatja meg. Tartsa távol a lencsét a karcoktól és szennyeződésektől, használjon professzionális, kifejezetten erre a célra készült, finom lencsetisztító kefét vagy levegőfújót. Tárolás közben is védje a készüléket a szennyeződésektől. JELLEMZŐK Modell: MIXJ04CM Lencse: 2,8 mm gyújtótávolság Látószög: 100,4 Képszenzor: CMOS Felbontás: 1280x720 HD Éjjeli üzemmód: 10 db. nfravörös LED Pan/Tilt vertikális mozgatás: 115 Pan/Tilt horizontális mozgatás: 360 Audio: Kétirányú audio, beépített mikrofon és hangszóró Tápellátás: Töltő, 5V 2A (Nem tartozék) Helyi tárolás: MicroSD Class 4 max. 32 GB WiFi: 802.11b/g/n 2.4 GHz Videó stream: Adaptív az internetkapcsolat minőségéhez igazodik az átvitel Okostelefon alkalmazás: Mi Home Kompatibilitás: Android 4.0+ / ios7+ Felhasznált anyag: ABS ipari műanyag Visszajelző LED: Van, többszínű (kikapcsolható) Működési környezet: -10 ~ 50 C Méret: 78 x 78 x 115 mm Tömeg: 239 g. * Minden adat belső laboratóriumi körülmények között mért eredmény, és a különböző használati szokások és a környezet változása miatt a valóságban eltérhetnek. Xiaomi Mi Home Security Camera 360 Manual HU v1.0-3. oldal

Hulladékkezelés A hulladékkezelésre a 2002/96/EK európai irányelv vonatkozik. Az elektronikus hulladékot a háztartási hulladéktól elkülönítve kell elhelyezni az arra kijelölt helyen. További információt a helyi önkormányzattól vagy környezetvédelmi szervektől kérhet. Gyártó: Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. (Mi Ecosystem Company) Address: Room 908, Building 1, No. 399, Shengxia Road, Zhangjiang High-tech park, Shanghai, P.R. China Megfelelőségi nyilatkozat (Kivonat) A forgalomba hozó kijelenti, hogy a készülék megfelel a rendeltetésszerű használatnak és az előírásoknak megfelelően termékmatricával, jótállási jeggyel és magyar nyelvű használati útmutatóval kerül forgalomba. A gyártó által közzétett nyilatkozat alapján a termék CE megfelelőségi jellel kerül a forgalomba a 79/1997.(XXII.31.) IKIM rendelet 5. (1) bekezdésének megfelelően. A gyártó ezennel kijelenti, hogy minden alapvető rádiós tesztet elvégeztünk, és hogy a fent említett termék megfelel a 2014/53/EU direktíva összes alapvető követelményének. A specifikált vizsgálatban a jelentésben feltüntetett eredmények megfelelnek az EU Oddicial Joumal (OJ) által kiadott 2012/19/EU direktíva újrafelhasználási arányának követelményeiről. Minőségtanúsítás A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a készülék a 2/1984. (III.10.) IpM-BkM. Sz. rendeletben előírtak szerint megfelel a leírásban szereplő műszaki jellemzőknek. 2018 Minden jog fenntartva a WayteQ Europe Kft. részére. DOBOZ TARTALMA Mi Home Security Camera 360 USB kábel 5V/2A USB hálózati töltő (EU) Falra szerelő lap, csavarok Használati útmutató Jótállási jegy Xiaomi Mi Home Security Camera 360 Manual HU v1.0-4. oldal

KEZELŐSZERVEK Státusz LED Lencse Elölnézet Hangszóró MicroSD MicroUSB csatlakozó RESET gomb Hátulnézet Elölnézet a) A gombok bemutatása RESET: nyomja meg és tartsa nyomva ezt a gombot a gyári beállítások visszaállításához. b) Státusz LED viselkedése Stabil kék fény: Villogó kék fény: Gyorsan villogó narancs: Lassan villogó narancs: kapcsolódva / normál használat hálózati kivétel csatlakozás alatt firmware frissítés folyamatban Xiaomi Mi Home Security Camera 360 Manual HU v1.0-5. oldal

A KÉSZÜLÉK CSATLAKOZTATÁSA a) A kamera csatlakoztatása első alkalommal Csatlakoztassa a mellékelt USB kábel USB végét a szintén mellékelt hálózati csatlakozóba, majd a kábel microusb végét a kamera alján található microusb aljzatba. Helyezze a hálózati csatlakozót a hálózati dugaljba. b) Amennyiben a kamera sikeresen bekapcsolt, a visszajelző LED narancssárgán villog. Megjegyzés: Amennyiben a státuszjelző LED nem villog narancssárgán, nyomja meg és tartsa nyomva a RESET gombot. Ne állítgassa a kamera lencse szögeit kézzel, miután bekapcsolta azt. Ha a kamera lencse pozíciója pontatlan, kalibrálhatja a mobil applikáción keresztül. Xiaomi Mi Home Security Camera 360 Manual HU v1.0-6. oldal

A MOBIL APPLIKÁCIÓ TELEPÍTÉSE a) A kamera WiFi hálózathoz csatlakoztatva akár távolról is okostelefonról vezérelhető a Mi Home applikáció segítségével. Töltse le és telepítse a Mi Home alkalmazást. Mi Home Nyissa meg az alkalmazást. Régiónak állítsa be Európát, a nyelvet pedig NE automatára állítsa, hanem ANGOL nyelvre. Koppintson az alkalmazásban a My Devices (Eszközeim) menüpontra és a + gomb segítségével adjon hozzá új eszközt. Jelölje ki a Mi Home Security Camera 360 terméket. Az applikáció automatikusan letölti a beépülő modult ehhez az eszközhöz (internetkapcsolat szükséges). Kövesse a további utasításokat: jelölje ki a WiFi hálózatot, emylehez csatlakoztatni kívánja a kamerát (adja meg a hálózat nevét és a jelszót is). Csatlakoztassa a kamerát az elektroos hálózathoz a fent leírtak alapján, és várja meg, amíg telepítési módba lép (narancssárgán villogó LED). A telefonja kijelzőjén megjelent QR kódot tegye a kamera elé kb. 10-20 cm-es távolságra. Miután a kamera beolvasta a QR kódot, 1-3 perc alatt telepíti magát és csatlakozik a WiFi hálózathoz. Az eszközt átnevezheti és létrehozhat neki parancsikont a telefon kezdőképernyőjén. Nyissa meg a telepített eszközök között a Mi Home Security Camera 360-at. Bejelentkezik az élőkép a kameráról. Megjegyzés: A GPS vevőnek aktívnak kell lennie több mobiltelefon típus esetén. Xiaomi Mi Home Security Camera 360 Manual HU v1.0-7. oldal

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA a) Valós idejű videó megtekintése A készülék támogatja a 24 órás, valós idejű élő videó megtekintést a mobil alkalmazáson keresztül a kamera lefedettségi területén (automata váltás nappali és éjszakai üzemmód között). Különböző felbontású képátvitel támogatása (SD, HD, AUTO). 360 -os panoráma kép a kamera távirányításával. Széles látószögű képek támogatása lencsetorzítás korrekcióval, vagy a nélkül. Nappali mód Éjszakai mód Xiaomi Mi Home Security Camera 360 Manual HU v1.0-8. oldal

b) Visszajátszás A videó klipek a microsd memóriakártyán tárolhatók, amelyet a készülékbe, a lencse alá (a lencse teljesen felfelé néző helyzetében) kell behelyezni. A felhasználó bármikor visszanézheti a felvételeket a mobil applikációban az időcsúszka visszapörgetésével az idővonalon. Győződjön meg róla, hogy a behelyezett memóriakártyát a kamera megfelelően érzékeli. A készülék maximum 32 GB-os microsd memóriakártyát és FAT32 fájlrendszert támogat. Az ábra szerint, az érintkezőkkel a talp felé helyezze be a memóriakártyát. A behelyezés előtt teljesen húzza fel a lencsét a mobilalkalmazásban, hogy a kártyafészek hozzáférhető legyen, majd húzza ki a készüléket a hálózatból, és úgy helyezze be a kártyát, majd csatlakoztassa a kamerát ismét az elektromos hálózathoz. Nyomja be a kártyát körömmel, amíg a mechanika beakasztja azt. A kivételnél nyomja be körömmel a kártyát, majd engedje el, és hagyja, hogy a mechanika kilökje azt. Xiaomi Mi Home Security Camera 360 Manual HU v1.0-9. oldal

c) Automata monitorozás A kamera beállíthatja úgy, hogy különböző időszakokban különböző pozíciókban álljon és különböző látótere legyen. Meghatározhat időközöket. A monitorozásról értesítést kaphat a mobil alkalmazáson keresztül (internetkapcsolat szükséges). Érzékenység: amikor a kamera mozgást érzékel a látóterében, automatikusan egy videót készít és elküldi a felhasználónak a telefonjára (push értesítés). Megjegyzés: Az alapértelmezett az alacsony érzékenység, a közepes és a magas érzékenység beállítható. Xiaomi Mi Home Security Camera 360 Manual HU v1.0-10. oldal

d) Kamera megosztása A készülék támogatja a kamera megosztás funkciót, ahol pl. családtagokkal megoszthatja a kamera képét. Töltse le a Mi Home alkalmazást és egy Xiaomi regisztrációval jelentkezzen be. IMPORTŐR: WAYTEQ EUROPE KFT. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. Tel.: (+36-1) 21-73-632, (+36 1) 21-73-631 Fax: (+36-1) 21-73-619 Email: info@wayteq.eu Web: www.wayteq.eu Xiaomi Mi Home Security Camera 360 Manual HU v1.0-11. oldal