WtT, 2. generáció. MDI modul

Hasonló dokumentumok
WtT, 2.. generáció. MDI modul májusi verzió ISOPA

WtT, 2. generáció. TDI modul

WtT, 2.. generáció. TDI modul

ISOPA TERMÉKGONDOZÓ PROGRAMOK WALK THE TALK. MDI Felhasználók

WALK THE TALK Tettekre váltott szavak

WALK THE TALK Tettekre váltott szavak

ISOPA TERMÉKGONDOZÓ PROGRAMOK WALK THE TALK. MDI Felhasználók. 1 Version09/06

H Hódmezővásárhely Garzó I. u. 3.

SILICONATE K. Biztonsági Adatlap Network 65 Business Park Hapton, Burnley Lancashire. BB11 5TH

ISOPA TERMÉKGONDNOKSÁGI PROGRAMOK. Walk the Talk. EGYÉB VEGYi ANYAGOK

H Hódmezõvásárhely Garzó I. u. 3.

BRUNOEPL IWP. Biztonsági Adatlap Network 65 Business Park Hapton, Burnley Lancashire. BB11 5TH

REACH: R- és S-mondatok. A veszélyes anyagok veszélyeire/kockázataira utaló R-mondatok:

VIX-B LEFOLYÓTISZTÍTÓ GRANULÁTUM

PROTECT-B PUMPÁS KULLANCS- ÉS SZÚNYOGRIASZTÓ AEROSZOL

BIZTONSÁGI ADATLAP. MUSKILL kenhető légyirtószer 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE:

BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST BIZTONSÁGI ADATLAP PESTSTOP B 5 CS

PROTECT -B HÁZTARTÁSI POROZÓSZER

BIZTONSÁGI ADATLAP 2. ÖSSZETÉTEL/ÖSSZETEVŐKKEL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓ. Tömegszázalék % CAS (TSCA) szám

Biztonságtechnikai Adatlap

P-mondatok. P101 Orvosi tanácsadás esetén tartsa kéznél a termék edényét vagy címkéjét. P102 Gyermekektől elzárva tartandó.

SOLFAC WP 10 ROVARIRTÓSZER

BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST BIZTONSÁGI ADATLAP PROTECT B HANGYAIRTÓ POROZÓ 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE 2. ÖSSZETÉTEL

H Hódmezővásárhely Garzó I. u. 3.

BIZTONSÁGI ADATLAP (EU) 2015/830 Oldalszám 1/5

COOPEX B TETŰIRTÓ POROZÓSZER

PROTECT -B ROVARIRTÓ POROZÓ

BIZTONSÁGI ADATLAP. FRESSH CITROM ILLATÚ WC-gél 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE

PROTECT SZÚNYOG ÉS KULLANCS RIASZTÓ AEROSZOL (PUMPÁS)

: ERDAL SHOE CREAM BLACK 75ML SK1

BIZTONSÁGI ADATLAP. 113.m

BIZTONSÁGI ADATLAP PESGUARD-B

BIZTONSÁGI ADATLAP. Színpolírozó folyadék

B I Z T O N S Á G I A D A T L A P Dalma padlófelmosó Készült az 1907/2006 EK /REACH/ és az 1272/2008 EK rendelet szerint 5.

COOPEX-B TETŰIRTÓ POROZÓSZER

BIZTONSÁGI ADATLAP PROTECT-B LÉGY- ÉS SZÚNYOGIRTÓ AEROSZOL 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE

ACC# Biztonsági Adatlap Nyomtatva: DharmaFECT Transfection Reagent Átnézve: verzió

Megnevezés EINECS/CAS szám % R mondatok Szimbolum 4,4-dimetilaminoetil / <5 R22, R3638, Xn

830/2015/EU és a1272/2008/eu rendeletek előírásai alapján. 1. SZAKASZ: A keverék és a vállalat azonosítása. 2. SZAKASZ: A veszély azonosítása

SOLFAC WP 10 ROVARIRTÓSZER

A P-mondatok teljes listája

MESTER Dekor Ragasztó

A 453/2010 EK, a 1907/2006 EK (REACH) és a 1272/2008 EK rendeletek (CLP- GHS) szerint. 1. Anyagmegnevezés, gyártó és forgalmazó megnevezése

Szervetlen, fémorganikus és katalízis gyakorlatok. Függelék. ELTE Kémiai Intézet

BIZTONSÁGI ADATLAP A legfontosabb tünetek és hatások, akut és késleltetett eljárás - Belégzés: Normál körülmények között nem veszélyhelyzet.

Satina Gold Kozmetikai Kft.

MESTER Zsindely Ragasztó és Tömítő

BIZTONSÁGI ADATLAP PROTECT DARÁZSIRTÓ AEROSZOL

Universal Express. Nyomtatás dátuma: Oldal 1 -től SZAKASZ: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosításaazonosítása

BIZTONSÁGI ADATLAP 1907/2006/EK, 31. cikk szerint

BIZTONSÁGI ADATLAP 1907/2006/EK, 31. cikk szerint

JET 100 DPF tisztító Kiállítás/javítás kelte: verziószám: 1.0

THERMOTEK Extra erős ragasztó és simítótapasz

BIZTONSÁGI ADATLAP PENNPHOS-B ROVARIRTÓ KONCENTRÁTUM

BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST BIZTONSÁGI ADATLAP BIOPREN BM 20 EC ROVARLÁRVAIRTÓ KONCENTRÁTUM 1.

Név: Poli-Farbe Vegyipari Kft. Cím: 6235 Bócsa, III. ker. 2. Tel.: Fax:

B I Z T O N S Á G I A D A T L A P 3. verzió Hódmezővásárhely, Garzó Imre utca 3. Telefon:

Biztonsági adatlap JUDO. Syngenta Crop Protection AG P.O. Box CH-4002 Basel környezeti veszély ártalmas Svájc

Graytex Extra BA14_0203 jelen biztonsági adatlap 6 számozott oldalból áll Sürgősség esetén: Egészségügyi Toxikológiai Tájékoztató Szolgálat

BIZTONSÁGI ADATLAP PESGUARD-B

BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST BIZTONSÁGI ADATLAP PESTSTOP-B 2,5 WP. Vészhelyzet információ: Tel: (36-1) , (36-80)

BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST BIZTONSÁGI ADATLAP PROTECT-B SZÚNYOG ÉS KULLANCSRIASZTÓ AEROSZOL 1.

PROTECT Háztartási rovarirtó permet

BIZTONSÁGI ADATLAP Készült az 1907/2006/EK REACH és a 1272/2008/EK szerint. 1. SZAKASZ: Az anyag / keverék és a vállalat / vállalkozás azonosítása

BIZTONSÁGI ADATLAP PROTECT-B LÉGY- ÉS SZÚNYOGIRTÓ AEROSZOL 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE

Biztonságtechnikai Adatlap

BÁBOLNA BIOENVIRONMENTAL CENTRE LTD. BUDAPEST BIZTONSÁGI ADATLAP BIOPREN 50 LML. szúnyoglárvairtó koncentrátum. Kiadás dátuma:

Strobilurin és folpet típusú hatóanyagok kombinációja a biztosabb hatás érdekében.

BIZTONSÁGI ADATLAP MOSQUITOX 1 ULV SZÚNYOGIRTÓ SZER. folyadék. A készítmény megnevezése: MOSQUITOX 1 ULV szúnyogirtó szer

BIZTONSÁGI ADATLAP. A termék nem rendelkezik DSD/DPD alatti besorolással. A termék nem rendelkezik CLP alatti besorolással.

BIZTONSÁGI ADATLAP PROTECT CSÓTÁNY- ÉS HANGYAIRTÓ AEROSZOL

BIZTONSÁGI ADATLAP KERDI-COLL Flüssigkomponente

BIZTONSÁGI ADATLAP 1907/2006/EK, 31. cikk szerint

Hajtóműolaj, kézi kapcsolású sebességváltó

ANYAGBIZTONSÁGI ADATLAP A javított kiadás száma : 0

BIZTONSÁGI ADATLAP 7 DAY LILAC LÉGFRISSÍTŐ AEROSZOL

BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST BIZTONSÁGI ADATLAP BIOPREN BM 20 EC ROVARLÁRVAIRTÓ KONCENTRÁTUM 1.

Biztonsági adatlap CHEROKEE. 1.2 Az anyag vagy keverék megfelelő azonosított felhasználása, illetve ellenjavallt Felhasználás:

BIZTONSÁGI ADATLAP. Aeroszolos légfrissítő. Adnan akat kozmetik san.ve dis. Tic.ltd.sti. Çatalca Güvendelik İstasyon

BIZTONSÁGI ADATLAP VALIS M. 1: 1. SZAKASZ: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása. 2. SZAKASZ: A veszély meghatározása

Biztonsági adatlap. Az 1907/2006/EC irányelv szerint. kiadás dátuma: december 30. felülír minden korábbi kiadást Syngenta márkanév BRAVO 500

BÁBOLNA BIOENVIRONMENTAL CENTRE LTD. BUDAPEST BIZTONSÁGI ADATLAP BIOPREN 50 LML. szúnyoglárva irtó koncentrátum. Kiadás dátuma:

BIZTONSÁGI ADATLAP Oldal 1 / 5 Készült a 2006/1907/EC (R.E.A.Ch.) előírások szerint

: ERDAL LEATHER LOTION 500ML SK1

1.3 Előállító Ivoclar Vivadent AG, Bendererstrasse 2, FL 9494 Schaan Fürstentum Liechtenstein

BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST BIZTONSÁGI ADATLAP PESTSTOP-B 2,5 WP

1.3 Előállító Ivoclar Vivadent AG, Bendererstrasse 2, FL 9494 Schaan Fürstentum Liechtenstein

1.3 Előállító Ivoclar Vivadent AG, Bendererstrasse 2, FL 9494 Schaan Fürstentum Liechtenstein

CLP a vegyi anyagok és keverékek osztályozásáról, címkézéséről és csomagolásáról szóló új európai szabályozás.

h a t á r o z a t o t:

BIZTONSÁGI ADATLAP Készült az 1907/2006/EK REACH és a 1272/2008/EK szerint. 1. SZAKASZ: Az anyag / keverék és a vállalat / vállalkozás azonosítása

BIZTONSÁGI ADATLAP Kevo Gel

BIZTONSÁGI ADATLAP PROTECT tetűirtó porozószer

VINTAGE MP PORCELAIN "POR"

BIZTONSÁGI ADATLAP. NOVOPED tetűirtó hajszesz 1. AZ ANYAG/KEVERÉK ÉS A TÁRSASÁG/-VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA

: IMMOIL-F30CC. 1. SZAKASZ: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása. 2. SZAKASZ: Veszélyesség szerinti besorolás. 1.1.

BIZTONSÁGI ADATLAP CIF POWER CREAM KONYHAI TISZTITÓSZER

BIZTONSÁGI ADATLAP. REPROCHEM MANUAL ENZYMATIC AND EQUIPMENT CLEANER Kiadás dátuma: Rev: 1.

VESZÉLY. Elkészítés időpontja: Felülvizsgálat időpontja: Verziószám: 3

1. SZAKASZ: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása

Átírás:

WtT, 2. generáció. MDI modul 1

A 2006-ban bevezetett WtT nem korlátozódik régiókra és érvényben marad A 2. generációs WtT Európára vonatkozó REACH és GHS/CLP információkat tartalmaz. 2

3

A BIZTONSÁG nem egyszeri erőfeszítés Az ISOPA tagvállalatok elkötelezettsége Folyamatos javítás szükséges A veszélyes vegyi anyagokkal történő munkavégzés igényli a menedzsment és munkások egészséghez és biztonsághoz való helyes hozzáállását. A környezettel, az egészségüggyel és a biztonsággal kapcsolatos helyes hozzáállás elősegíti a jövő üzleti sikerének biztosítását 4

áza t ok Komoly baleset; tartós következményekkel járó baleset 1 Kisebb baleset. Nem komoly balesetek A viselkedés megváltozásához szükség van párbeszédre. Ne hagyjuk figyelmen kívül a lehetséges eseteket. Vis e lke d ésf ügg ők o ck Mit jelent számunkra ez a megoszlás? 10 30 600 (Mindenfajta) súlyos károsodással járó balesetek Nem látható sérülésekkel, károkkal játó esetek 5

A Walk the Talk második generációja A Walk the Talk a PU iparág aromás diizocianátok és poliolok biztonságos használatára vonatkozó ISOPA csomagjaként indult 2006-ban 2010 végén új EU jogszabályok, az 1907/2006/EK REACH rendelet és a GHS, az EU-ban az 1272/2008/EK számú CLP rendelet érintik a vegyipart, és maguk után vonják a biztonságos használat felfrissítésének és újratárgyalásának igényét párbeszédre való ösztönzésével, és folyamatos javítással, ami a viselkedés megváltozásához vezet A Walk the Talk az ipari és szakmai alapú felhasználásra összpontosít. 6

Viselkedés Alapú Teljesítmény 7

A kezdeti proaktív Walk the Talk ipari biztonsági program új dimenziója nyílt meg REACH (Registration, Evaluation, Authorisation of Chemicals Vegyi anyagok regisztrációja, kiértékelése, engedélyezése) Az első regisztrációt 2010. december 1-én véglegesítették az alábbi célokkal: Az emberi egészség és környezet magas szintű védelmének biztosítása Magas színvonalú ipari biztonsági szabványok biztosítása A Biztonságos felhasználás megfelelőséggel való tanúsítása 8

Új rendelet a besorolásról (Classification), címkézésről (Labeling) és csomagolásról (Packaging) (CLP) 1272/2008/EK rendelet (CLP rendelet) az új EU jogszabály anyagok (2010. december 1-től kötelező) és keverékek (2015. június 1-től kötelező) besorolásáról, jelöléséről és csomagolásáról. Az ENSZ GHS (Globally Harmonised System for Classification and Labelling of Chemicals - Vegyi anyagok osztályozásának és címkézésének egyetemes befogadása a 2015. június 1-én végleg hatályon kívül helyezett Veszélyes anyagokra / készítményekre vonatkozó intézkedések (DSD/DPD) helyébe lépő CLP rendelet útján történt meg. A termékveszélyek ugyanazok maradnak, de a veszély közlése megváltozik harmonizált rendszere) 9

Az MDI-címkén szereplő információ, DSD, beleértve R40 és R48/20 Szimbólum: Xn. Figyelmeztetés: Ártalmas R-mondatok: R20 Belélegezve ártalmas. R36/37/38 Szem- és bőrizgató hatású, izgatja a légutakat. R40 A rákkeltő hatás korlátozott mértékben bizonyított. R42/43 Belélegezve és bőrrel érintkezve túlérzékenységet okozhat (szenzibilizáció). R48/20 Hosszabb időn át belélegezve ártalmas: súlyos egészségkárosodást okozhat. S-mondatok: S38 Ha a szellőzés elégtelen, megfelelő légzőkészüléket kell használni S1/2 Elzárva és gyermekek számára hozzáférhetetlen helyen tartandó S23 A keletkező gázt/füstöt/gőzt/permetet nem szabad belélegezni (a megfelelő szöveget gyártó határozza meg) (gőz vagy permet) S36/37 Megfelelő védőruházatot és védőkesztyűt kell viselni S45 Baleset vagy rosszullét esetén azonnal orvost kell hívni. (Ha lehetséges, a címkét meg kell mutatni) 10

Az MDI-címkén szereplő információ a CLP szerint Figyelmeztetés: Veszély Figyelmeztető mondatok H332 H315 H 319 H334 H317 H335 H351 H373 Belélegezve ártalmas. Bőrirritáló hatású. Súlyos szemirritációt okoz. Belélegezve allergiás és asztmás tüneteket, és nehéz légzést okozhat. Allergiás bőrreakciót válthat ki. Légúti irritációt okozhat. Feltehetően rákot okoz. Ismétlődő vagy hosszabb expozíció esetén károsíthatja a szerveket. Óvintézkedésre vonatkozó mondatok P260 A por/füst/gáz/köd/gőzök/permet belélegzése tilos. P280 Védőkesztyű/védőruha/szemvédő/arcvédő használata kötelező. P285 Nem megfelelő szellőzés esetén légzésvédelem kötelező. P302 + P352 HA BŐRRE KERÜL: Lemosás bő szappanos vízzel. P304 + P340 BELÉLEGZÉS ESETÉN: Az érintett személyt friss levegőre kell vinni és olyan nyugalmi testhelyzetbe kell helyezni, hogy könnyen tudjon lélegezni. P305 + P351 + P338 SZEMBE KERÜLÉS esetén: Több percig tartó óvatos öblítés vízzel. Adott esetben a kontaktlencsék eltávolítása, ha könnyen megoldható. Az öblítés folytatása. P309 + P311 Expozíció vagy rosszullét esetén: forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ vagy orvoshoz. 11

REACH biztonsági adatlapok esds (bővített biztonsági adatlap - extended Safety Data Sheet) A szállítótól kapott esds elolvasása kötelező, mert az alkalmazásokról és biztonságos kezelésről, valamint a REACH szabályozásnak való megfelelőségről szóló tájékoztatást tartalmaz 12

REACH biztonsági adatlap, esds Ön megfelel ennek? Az esds 16. fejezete: 1. Nézze át azt az Expozíciós forgatókönyvet, amelyik tartalmazza az Ön alkalmazását/felhasználását 2. Az Expozíciós forgatókönyvben tekintse át: 1. Az érintett folyamatkategóriákat és folyamatokat, feladatokat és a tevékenységeket 2. A termék/árucikk jellemzőit, a működési körülményeket 3. A kockázatkezelési intézkedéseket 13

Honnan tudom, hogy megfelelek-e a Biztonságos Felhasználás követelményeinek? Hasonlítsa össze saját üzemi paramétereit a szállítójától/szállítóitól kapott esds-sel Felhasználás jelentése: FELADAT [=Expozíciós forgatókönyv] x A FELADAT VÉGREHAJTÁSÁNAK KÖRÜLMÉNYEI [Működési körülmények] = LEHETSÉGES EXPOZÍCIÓ Felhasználás körülmények felhasználás során. Ehhez tartoznak: lehetséges expozíció adott a működési körülmények (OC) a kockázatkezelési intézkedések (RMM), például egyéni védőeszközök Készítményben, árucikkben lévő koncentráció és a fizikai állapot (por, folyadék stb.) Információ a környezetről, ahol az anyagot felhasználják 14

Meg kell felelnie a REACH szabályozásnak A hatóságok felül fogják vizsgálni REACH megvalósítását az értéklánc mentén Ellenőrizze működési körülményeit és azt, hogy fennáll-e a megfelelőség: Mutassa be vegyi anyagainak biztonságos felhasználását az adott felhasználások során. A Biztonságos felhasználás megvalósulásához követnie kell az esds utasításait az Expozíciós forgatókönyvek 16. fejezetének megfelelően: 15

Példa esds Mutassa be az adott MDI esds-ét Emelje ki, és vitassa meg a felhasználóspecifikus alkalmazást/felhasználást Győződjön meg arról, hogy érti-e a megfelelőség fogalmát 16

Viselkedés Alapú Teljesítmény A biztonságért mindenki felelős Vészhelyzetek Példák arra, hogy milyen bajok történhetnek + nem biztonságos viselkedés 17

1 Viselkedés 2 Alapú 3 Teljesítmény 18

A BIZTONSÁGOS VISELKEDÉSÉRT MINDENKI FELELŐS!!! NEM BIZTONSÁGOS + RMM/PPE = BIZTONSÁGOS Diizocianátokkal való munkavégzés során ajánlott rendszeres tüdőfunkció-vizsgálatot végeztetni 19

Nem biztonságos viselkedés Nem ajánlatos a külső tárolás, amely ellenőrizetlen reakciók és események lehetséges kockázatának forrása Lásd a kiömlésekről szóló diát és videókat 20

A BIZTONSÁGOS VISELKEDÉSÉRT MINDENKI FELELŐS!!! Az összes baleset 80%-a a nem biztonságos viselkedéssel kapcsolatos Korlátozott hozzáférésű övezetbe való belépés PPE nélkül PPE viselésének elmulasztása A légzésvédő eszköz (RPE) szűrője gyakori cseréjének elmulasztása A betekintő nyílások nyitása PPE nélkül A betekintő nyílás nyitva hagyása Friss anyag kivétele a gyártásból kesztyű nélkül Sűrített levegős rendszerekkel való tisztítás Étkezés olyan helyeken, ahol vegyi anyagok vannak jelen MDI tartalmú hordók nem megfelelő lezárása (vízgőz hatolhat be és CO2 képződhet) 21

Párbeszédre való ösztönzés 22

A felelősség kizárása Az ISOPA és tagjainak termékgondozási kezdeményezései nem mentik fel az ellátási láncban lévő vevőket, termelőket a munkahelyi egészséggel, biztonsággal és környezeti kötelességeikkel kapcsolatos, valamint szabályozási kötelezettségeik alól. Ezzel összefüggésben az ISOPA és társult tagjai minden felelősséget kizárnak a nyújtott szolgáltatások használatával és az ezekre vonatkozó információk felhasználásával kapcsolatban. A felhasználó felelőssége, hogy megbizonyosodjon a szolgáltatások és a kapcsolódó információk pontosságáról, amelyek a felhasználó saját kockázatára használhatók fel. 23

Jó személyi higiénia Kézkrémeket használhat a bőr jó állapotának megőrzésére A kézkrémek nem helyettesítik a védőkesztyűt Mosakodjon meg szappannal és vízzel a munka befejezését követően, valamint evés, ivás vagy dohányzás előtt Ne használjon oldószereket a mosakodáshoz Használjon eldobható törölközőt Ne használja újra a szennyezetté vált ruhát vagy kesztyűt ISOPA 2011 24

Hogyan vegyük le biztonságosan az egyszer használatos védőkesztyűt? A szennyezett kesztyűket az erre rendszeresített gyűjtőedénybe helyezzük Vigyázzunk, hogy ne kerüljön szennyeződés a bőrre! ISOPA 2011 25

Tiszta és biztonságos munkahely Tartsa a munkahelyet tisztán és rendben Légzőkészüléknek könnyen hozzáférhetőnek (és jól karbantartottnak) kell lennie Ismerje a biztonsági zuhanyok és szemöblítők helyét Ne egyen, ne igyon vagy dohányozzon a munkahelyen Kézkrémet használhat a bőr jó állapotának megőrzésére A kézkrémek nem helyettesítik a védőkesztyűt ISOPA 2011 26

Eljárás friss PU hab kezeléséhez KOCKÁZAT = Veszély x Expozíció - lehetséges, ha: Hab - a gyártástól számított <24 órán belül Hab - még ragadós Hab - még meleg Por - fűrészelésből Hordjon PPE-t (egyéni védőeszközt) Szükség esetén szellőztessen Óvakodjon perzselődéstől a hab lehűléséig ISOPA 2011 27

Jó munkahelyi szellőztetés Győződjön meg róla, hogy az elszívó/szellőztető rendszer be van kapcsolva Az elszívó tölcsért a lehető legközelebb helyezze el a kibocsátási forrás fölé Ismétlődően ellenőrizze az áramlási irányt Rossz Legjobb ISOPA 2011 28

A megfelelő PPE (egyéni védőeszköz) folyamatos használata, lásd esds A PPE-k kockázatkezelési intézkedések Védőkesztyűt kell viselni Overallt és csizmát kell viselni Vészhelyzetben overallt és/vagy nagy ellenálló képességű kötényt kell viselni ISOPA 2011 Védőszemüveget kell viselni 29

A légzésvédő eszköz mint kockázatkezelési intézkedés MDI magasabb hőmérsékleten Szórási alkalmazások Por, reagálatlan MDI-vel Maszkok: Arcmaszk, teljes arcmaszk Elszívók Levegőszűrő: A2 - csak gőz ellen A2/P2 vagy 3 - gőz és aeroszol/por ellen Jellemzően 2 nap után cserélendő, kivéve, ha a szállító eltérő utasítást ad. Frisslevegő-ellátás Légzőkészüléknek könnyen hozzáférhetőnek (és jól karbantartottnak) kell lennie ISOPA 2011 30

Elsősegély-felszerelés Zuhany Szappan Tiszta folyóvíz a legjobb Szemfürdő vagy szemmosó palack Orvos telefonszáma Tudja, hol az elsősegély-felszerelés Tudja, mi a teendő Tudja, kit kell értesíteni És ne essen pánikba! ISOPA 2011 31

Vészhelyzeti eljárások: MDI elsősegély Nyissa fel a szemhéját Kétség esetén folyamatosan öblítse Sok vízzel öblítsen legalább 15 percen át A lehető leghamarabb keressen fel szemspecialistát Nem tanácsos kontaktlencsét viselni, vészhelyzet esetén bonyolíthatja a kezelést. A szennyezett ruházatot azonnal távolítsa el, és mossa ki vízzel és szappannal Egy MDI-s bőrszennyezésekre vonatkozó tanulmány kimutatta, hogy fontos a bőrt az expozíció után nagyon hamar megtisztítani, és hogy poliglikol-alapú bőrtisztító vagy kukoricaolaj hatásosabb lehet, mint a szappan és víz Menjen ki a szabad levegőre Orvost kell hívni vagy a beteget orvosi rendelőbe kell vinni Tájékoztassa a szállítót - aki támogató információt nyújthat ISOPA 2011 32

Vészhelyzeti eljárások VIDEOKLIP: Elsősegély MDI-hez Az oktatónak ismernie kell a helyi nyelvű szöveget, amennyiben nem angol nyelvű közönségnek mutatja be. ISOPA 2011 33

Vészhelyzeti eljárások - MDI expozíció A túlérzékenység oka lehet akár egyetlen nagy MDI expozíció Fontos a korai kezelés Ne feledje, hogy a tünetek később is felléphetnek Az ISOPA tagvállalatok tudnak segíteni a felelős orvosnak. Vészhelyzet esetén: Fontos az azonnali cselekvés! Mindig kérje ki orvos tanácsát! Gyakorolja rendszeresen az elsősegélynyújtó eljárásokat! ISOPA 2011 34

Tudja, hogy hol van a vészhelyzeti felszerelés Hol van az Ön esds példánya? Szennyezés-mentesítő oldat, lásd esds Lapátok Kefék és hulladéktartály Abszorbens anyag, mint például homok ISOPA 2011 35

MDI kiömlés kezelése Kis kiömlés - körülbelül 2 m2-nél kisebb terület Tisztítsa meg a közvetlenül érintett területet Nagy kiömlés körülbelül 2m2-nél nagyobb területen Ürítse ki a területet, és hívja a vészhelyzeti szolgálatot Viseljen légzőkészülékkel ellátott PPE-t Zárja le a kiömlés területét például homokzsákokkal, gumiszőnyegekkel, faforgáccsal/farosttal, habporral. Tűzoltóhabbal vagy homokkal fedje be a MDI gőzök kiszabadulásának megakadályozására Minden kiömlés Akadályozza meg az MDI lefolyóba való bejutását Tartsa kézben a kiömlést vizes homok adszorbenssel A szennyezett homokot helyezze el acélhordókba (legfeljebb 2/3-ig töltve), és hagyja nyitva a nyomásnövekedés elkerülésére Az MDI-t kezelje veszélyes hulladékként ISOPA 2011 36

MDI kiömlés kezelése VIDEOKLIPEK: Kis kiömlés - körülbelül 2 m2-nél kisebb terület Használjon semlegesítő/szennyezés-mentesítő készítményt, lásd a vonatkozó esds-t. Nagy kiömlés körülbelül 2m2-nél nagyobb területen Tanácsos hívni a vészhelyzeti szolgálatot, ők általában teljes védelmet nyújtó felszerelést viselnek Az oktatónak ismernie kell a helyi nyelvű szöveget, amennyiben nem angol nyelvű közönségnek mutatja be ISOPA 2011 37

Vészhelyzeti eljárások: Tűz esetén Kövesse az Önök cégénél érvényes normál havária eljárást Hang vészjelzés EVAKUÁLÁS Alkalmazzon képzett specialistákat a tűzoltáshoz Biztosítsa az MDI kibocsátása elleni védelmet ISOPA 2011 38

Legfontosabb üzenetek: 1 A biztonságért mindenki felelős 2 A biztonság több mint 80%-ban viselkedéssel kapcsolatos 3 Párbeszédre való ösztönzés 4 Folyamatos javítás szükséges ISOPA 2011 39

Néhány kérdés Mit tenne Ön az alábbi esetekben? Karbantartás alatt egy diizocianát-szivattyú tévedésből nyomás alatt maradt. Egy dolgozó arcára MDI fröccsent Az üzemben forró MDI hordó robban fel ISOPA 2011 40

Válaszok Karbantartás alatt egy diizocianát-szivattyú tévedésből nyomás alatt maradt. Egy dolgozó arcára MDI fröccsent A legfontosabb intézkedéseket lásd a 34. dián is Mások tájékoztatása érdekében kapcsolja be a riasztóberendezést, és zárja le a szennyezett területet Az érintettet vigye vészzuhany alá és szemmosóhoz (ha van), és használjon sok vizet és szappant Vigye a beteget friss levegőre Távolítsa el a szennyezett ruházatot Forduljon orvoshoz Kerülje el a kiömlés lefolyóba való bejutását Takarítsa fel a kiömlést Használjon megfelelő PPE-t (maszkkal együtt) a területre való bejutáskor Használjon abszorbens anyagot és szennyezés-mentesítő oldatot Ellenőrizze a levegő minőségét a terület biztonságossá nyilvánítása előtt ISOPA 2011 41

Válaszok Az üzemben forró MDI-t tartalmazó hordó robban fel Intézkedések Mások tájékoztatása érdekében kapcsolja be a riasztóberendezést, és zárja le a szennyezett területet Használjon megfelelő PPE-t (maszkkal együtt) Helyezze a hordót nagyméretű (kármentő) hordóba, és hagyja nyitva a hordót Hagyja kihűlni a hordót, és kezelje az MDI-t hulladékként Kerülje el a kiömlés lefolyóba való bejutását ISOPA 2011 42

Válaszok Egy MDI hordó megduzzad a hordómelegítőben Intézkedések Kapcsolja ki a melegítőt (hőkamrát) Viseljen megfelelő PPE-t Győződjön meg arról, hogy mindenki elhagyta-e a területet Szüntesse meg a nyomást (vigyázzon: a hordó nyomás alatt van/lehet) a hordó tetejének egy hosszú tüskével vagy csáklyával való kilyukasztásával, illetve a fedél kinyitásával. Hagyja a hordót ellenőrzött területen a reakció végéig (a hőmérséklet lecsökkenéséig) Helyezze a hordót nagyméretű, lefúvató szerkezettel rendelkező tartályba Kerülje el a kiömlés lefolyóba való bejutását Távolítsa el az MDI-t hulladékként, vagy küldje vissza a szállítónak ISOPA 2011 43

REACH megfelelőség Biztonságos viselkedés Mutassa be a biztonságos felhasználást. A legfontosabb üzenetek: Elolvastam és megértettem az esds-t? Az esds-ben leírt felhasználás, a felhasználási körülmények és az alkalmazott RMM [például szellőzés, PPE] ráillenek a munkahelyemre? Alkalmazok kockázatkezelési intézkedéseket, és használok személyi védőfelszerelést? Tudom, hogy hol található a vészhelyzeti felszerelés, és gyakorlom az eljárást? Tiszta a munkahely, és megfelelő a személyi higiénia? Mérik az MDI szinteket a munkahelyen? Rendszeresek az egészségügyi ellenőrzések? ISOPA 2011 44

A felelősség kizárása Külső iratra vonatkozó jognyilatkozat Az ISOPA és annak tagjai ugyan jóhiszeműen mindent megtesznek annak érdekében, hogy a lehető legpontosabb és legmegbízhatóbb információkkal szolgálhassanak a jelenleg elérhető legjobb információkra támaszkodva, azonban a felhasználó ezen információkat csak saját felelősségére használja. A nyújtott információ teljességével, pontosságával vagy megbízhatóságával kapcsolatosan semmiféle képviselet illetve szavatosság nem keletkezik, továbbá az információ megbízhatóságából és annak használatából származó kárért sem az ISOPA, sem pedig az ISOPA-ban tagsággal rendelkező társaság nem vállal felelősséget. ISOPA 2011 45