ELEKTROMOS ÚTFELBONTÓ KALAPÁCS. Használati utasítás HM1801 HM1810



Hasonló dokumentumok
FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C

Orrfűrész. Használati utasítás JR3050T

Orrfűrész. Használati utasítás JR1000FT

Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS

Fúrókalapács HR4501C HR4510C HR4511C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Fúrókalapács HR2230 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás

Akkumulátoros ütve csavarbehajtó gép

FÚRÓKALAPÁCS PORELSZÍVÁSSAL. Használati utasítás HR2432

REZGŐCSISZOLÓ. Használati utasítás

Szúrófurészgép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Vésőkalapács HK1820L HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BONTÓKALAPÁCS HM1304 HM1304B. Használati utasítás

GV5010 GV6010. Korongcsiszoló gép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Fúrókalapács HR2470 HR2470F HR2470FT HR2470T HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Lyukcsiszoló gép GD0600 GD0601

Fúrókalapács HR2800 HR2810 HR2810T HR2811F HR2811FT HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Keverogép UT2204 KETTOS SZIGETELÉS

KÖNNYŰ VÉSŐKALAPÁCS HK0500 Használati utasítás

HYUNDAI ORRFŰRÉSZ HYD-7080

LEMEZVÁGÓOLLÓ JS1660 JS1670. Használati utasítás

Ütve csavarhúzó gép TW0350. Használati utasítás

KEFEGÉP 9741 Használati utasítás

FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW1000

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ. Használati utasítás

HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F

EGYENESCSISZOLÓ. Használati utasítás

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ

BONTÓKALAPÁCS HM1202 HM1202C Kezelési utasítás

SAROKFÚRÓ GÉP. 13 mm (1/2 ) DA4000LR. Használati utasítás

Gyalugép HASZNÁLATI UTASÍTÁS KP0810 KP0810C

Akkumulátoros sarokcsiszoló gép

ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP 6905B Használati utasítás

SZALAGCSISZOLÓ GÉP B DB. Használati utasítás

FOLYAMATOSLYUKASZTÓ JN1601. Használati utasítás

Pozíció Cikkszám Megnevezés Mennyiség Adapter Tengely Ék Golyóscsapágy-gyuru

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP. Használati utasítás BTW250 BTW251

Ütvefúró H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás

BONTÓKALAPÁCS HM1100 HM1100C. Használati utasítás

EXCENTERCSISZOLÓ. Használati utasítás BO5012

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

LÉGFÚVÓ UB1100 UB1101. Használati utasítás

SZÉLEZŐGÉP F. Használati utasítás

Fúrógép

NAGY SEBESSÉGŰ FÚRÓGÉP 6501X. Használati utasítás

SZÉLEZŐGÉP F. Használati utasítás

SZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás

FÚRÓGÉP. 10 mm mm DP4700. Használati utasítás

POLÍROZÓGÉP 9227CB. Használati utasítás

MAKITA KIVÁGÓGÉP. Használati utasítás

Orrfűrész. Használati utasítás JR3060T JR3070CT

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás TD020D

Vibrációs csiszológép

EXCENTERCSISZOLÓ BO6030. Használati utasítás

Vibrációs csiszológép

Vibrációs csiszológép

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás

REZGŐCSISZOLÓ BO3700. Használati utasítás

SAROKFÚRÓ GÉP DA3010 / DA3010F DA3011 / DA3011F. Használati utasítás

CSAVARBEHAJTÓ. Használati utasítás

Vibrációs csiszológép

BONTÓKALAPÁCS. Használati utasítás

ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

SAROKCSISZOLÓ GÉP SA7000C

SAROKFÚRÓ GÉP DA6301. Használati utasítás

SAROKCSISZOLÓ GÉP. 115 mm 9564CVL 125 mm 9565CVL. Használati utasítás

SAROKKÖSZÖRŰGÉP GA7010C GA9010C

RESZELŐGÉP. Használati utasítás

SZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás

OKTATÁSI TEMATIKA- ÉPÜLETGONDNOK

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW0200

AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás 8270D 8280D 8390D

VIZES CSISZOLÓGÉP PW5000CH

GYORSDARABOLÓ 2414NB. Használati utasítás

Vibrációs csiszológép

ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6904VH 6905H Használati utasítás

HYD-7080A ORRFŰRÉSZ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

AKKUMULÁTOROS, KÖNYÖKÖS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6940D 6940DW. Használati utasítás

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C. Használati utasítás

FELSŐMARÓGÉP. Használati utasítás

FOLYAMATOSLYUKASZTÓ JN3200. Használati utasítás

MAKITA CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

LÁNCHORONYMARÓGÉP KC100. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP BTD140. Használati utasítás

Akkumulátoros csavarbehajtó gép

VIBRÁCIÓS CSISZOLÓGÉP BO4900V BO4900 BO4901. Használati utasítás

Akkumulátoros vágógép

Kétsebességu fúrógép. Használati utasítás DP4010 DP4011

Sarokcsiszoló gép GA7030 / GA7030F GA7030S / GA7030SF GA7040S / GA7040SF GA9030 / GA9030F GA9030S / GA9030SF GA9040S / GA9040SF

SZÉLEZŐGÉP. Használati utasítás

GYALU 1911B. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP BTW200. Használati utasítás

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP C. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6916D. Használati utasítás

FÚRÓGÉP. Használati utasítás

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440. Használati utasítás

GYALU 1923H. Használati utasítás

Átírás:

ELEKTROMOS ÚTFELBONTÓ KALAPÁCS Használati utasítás HM1801 HM1810

2

Szimbólumok Az alábbiakban a géppel kapcsolatosan használt szimbólumokat soroljuk fel. Gondoskodjon arról, hogy a gép használatba vétele előtt tisztában legyen a jelentésükkel. Olvassa el a Használati utasítást KETTŐS SZIGETELÉS Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Kapcsolókar (2) Jelzőlámpa (3) Vállas szerszám (bit) (4) Váll nélküli szerszám (bit) (5) Szerszám (bit) (6) Szerszámrögzítő (7) Szerszámbefogó (8) Szerszám beillesztve (9) Szerszám rögzítve (10) Hornyolt rész (11) Szerszámrögzítő tengelye (12) Hengeres ház (13) Kommutátor (14) Szigetelőcsúcs (15) Szénkefe (16) 5-ös imbuszkulcs (17) Motorházfedél (18) Kefetartó rögzítősapkája (19) Csavarhúzó (20) Sapka (21) 23-as villáskulcs (22) Kalapácskenőzsír SPECIFIKÁCIÓK Típus HM1801 HM1810 Percenkénti ütésszám 1.100 1.100 Teljes hosszúság 824 mm 824 mm Nettó súly 30 kg 32 kg Érintésvédelmi osztály A folyamatos kutatási és fejlesztési munka következtében az itt megadott specifikációk előzetes értesítés nélkül módosulhatnak. Megjegyzés: A specifikációk országonként változhatnak. A gép rendeltetése A gép a megfelelő tartozékokkal kiegészítve nehéz vésési és bontási munkák végzésére, valamint vágathajtásra és tömörítésre szolgál. 3

Elektromos hálózat A gépet csak olyan feszültségforráshoz szabad csatlakoztatni, amely a gép adattábláján szereplővel azonos feszültséget biztosít, továbbá a gép kizárólag egyfázisú, váltóáramú tápfeszültséggel működtethető. A gép az Európai Szabványnak megfelelő kettős szigeteléssel van ellátva, ezért földvezeték nélküli csatlakozó aljzatról is használható. 220-250V közötti kisfeszültségű lakossági elosztórendszer használata esetén Az elektromos berendezések kapcsolási műveletei feszültségingadozásokat idéznek elő. Kedvezőtlen hálózati körülmények között a jelen eszköz használata zavaró hatással lehet más berendezések működésére. 0,32 Ohm-mal egyenlő vagy annál kisebb hálózati impedancia esetén feltételezhető, hogy nem lesznek negatív hatások. A jelen eszközhöz használt hálózati csatlakozó aljzatot biztosítékkal vagy lassú kioldási karakterisztikájú megszakítóval kell védeni. ÁLTALÁNOS MUNKAVÉDELMI SZABÁLYOK ŐRIZZE MEG AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT. A munkavégzés környezete 1. Tartsa tisztán a munkaterületet, és gondoskodjon jó megvilágításáról. A rendetlen, sötét munkaterület kihívja a sérülésveszélyt. 2. Tilos az elektromos kisgépeket robbanásveszélyes környezetben, azaz gyúlékony folyadékok, gázok vagy porok jelenlétében működtetni. Az elektromos kisgépek szikráznak, amitől könnyen meggyulladhat a por vagy gáz. 3. Az elektromos kisgép működtetése közben tartsa távol a gyermekeket és bámészkodókat. A figyelemelterelő tényezők hatására a gépkezelő könnyen elveszítheti uralmát a gép fölött. Elektromos biztonság 4. Az elektromos kisgép csatlakozódugaszának bele kell illenie a hálózati aljzatba. Tilos a csatlakozódugaszt bármilyen módon átalakítani. A földelt (testelt) elektromos kisgépekhez nem szabad adaptert használni. Az átalakítatlan csatlakozódugaszok és hozzájuk illeszkedő hálózati aljzatok használatával csökkenthető az áramütésveszély. 5. Kerülje a földelt vagy testelt felületek pl. csövek, hősugárzók, tűzhelyek és hűtőszekrények testi érintését. Az emberi test földelése vagy testelése esetén fokozódik az áramütés kockázata. 6. Tilos az elektromos kisgépet eső vagy nedvesség hatásának kitenni. Ha az elektromos kisgép belsejébe víz kerül, ettől fokozódik az áramütésveszély. 4

7. Bánjon kíméletesen a csatlakozózsinórral. Tilos a gépet a csatlakozózsinórjánál fogva vinni vagy húzni, illetve a gépet a zsinór rángatásával leoldani a csatlakozóaljzatról. Óvja a csatlakozózsinórt a hőtől, az olajszennyeződéstől, az éles peremektől és a mozgó alkatrészek közelségétől. A sérült vagy összegubancolódott csatlakozózsinór használata fokozza az áramütésveszélyt. 8. Elektromos kisgépek kültérben történő üzemeltetéséhez csak kültéri használatra alkalmas hosszabbító zsinórt szabad használni. A kültéri használatra alkalmas hosszabbító zsinór alkalmazása csökkenti az áramütésveszélyt. Személyi biztonság 9. Elektromos kisgépek működtetése közben mindig legyen éber, figyeljen oda arra, amit csinál, és használja a józan eszét. Ne használjon elektromos kisgépeket, ha fáradt, illetve amikor kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll. Elektromos kisgépek üzemeltetésekor egyetlen pillanat figyelmetlenség is súlyos személyi sérüléshez vezethet. 10. Használjon védőfelszereléseket. Kisgépek használatakor mindig viseljen védőszemüveget. A megfelelő körülmények között használt védőfelszerelések úgymint porvédő maszk, csúszásmentes védőlábbeli, kemény védősisak vagy fülvédő csökkenti a személyi sérülés kockázatát. 11. Kerülje az elektromos kisgép véletlenszerű beindítását. A hálózathoz történő csatlakoztatás előtt győződjön meg a gép kikapcsolt állapotáról. Ha ujjával a kapcsolón viszi az elektromos kisgépet egyik helyről a másikra, vagy a kapcsoló BE állásában csatlakoztatja a hálózati aljzathoz, könnyen balesetet szenvedhet. 12. Mielőtt bekapcsolná az elektromos kisgépet, távolítsa el belőle a beállító és csavarkulcsokat. Ha egy csavarkulcs valamelyik forgó alkatrészhez erősítve benne marad az elektromos kisgépben, ez személyi sérüléshez vezethet. 13. Ne nyújtózzon túl messzire. Mindig ügyeljen arra, hogy szilárd alapzaton álljon, és megőrizze az egyensúlyát. Ezáltal váratlan helyzetekben könnyebben uralma alatt tarthatja az elektromos kisgépet. 14. Viseljen megfelelő ruházatot. Nem szabad bő ruhát vagy ékszereket viselni. Ügyeljen arra, hogy a haja, ruházata és kesztyűje ne kerüljön a mozgó alkatrészek közelébe. A bő ruha, ékszer vagy hosszú haj könnyen beakadhat a mozgó alkatrészek közé. 15. Ha a gép fel van szerelve porelszívó vagy porleválasztó berendezés csatlakoztatására szolgáló csőcsonkkal, gondoskodjon ilyen berendezés csatlakoztatásáról és rendeltetésszerű használatáról. Az ilyen eszközök használata mérsékli a porral kapcsolatos veszélyeket. Az elektromos kisgép használata és karbantartása 16. Ne erőltesse az elektromos kisgépet. Mindig a konkrét alkalmazásnak megfelelő elektromos kisgépet válassza. Az alkalmazásnak megfelelően kiválasztott és rendeltetésszerű sebességgel használt elektromos kisgép jobban és biztonságosabban végzi el a munkafeladatot. 5

17. Nem szabad használni azt az elektromos kisgépet, amelyet a kapcsolója nem képes be- és kikapcsolni. A kapcsolójával nem vezérelhető elektromos kisgép használata veszélyes. Az ilyen kisgépet meg kell javíttatni. 18. Mielőtt az elektromos kisgépen bármiféle beszabályozást végezne, tartozékokat cserélne benne vagy használaton kívül helyezné, húzza ki a gép csatlakozózsinórját a hálózati aljzatból és/vagy vegye ki az akkumulátoregységet a gépből. Ezek a biztonsági óvintézkedések csökkentik az elektromos kisgép véletlenszerű beindításának kockázatát. 19. A használaton kívüli elektromos kisgépeket tartsa gyermekek számára hozzáférhetetlen helyen, és ne engedje olyan személyeknek használni az elektromos kisgépet, akik a gépet vagy ezeket az utasításokat nem ismerik. Avatatlan kezekben az elektromos kisgépek veszélyt jelentenek. 20. Gondosan tartsa karban az elektromos kisgépeket. Ellenőrizze a mozgó alkatrészek helyzetbeállítását és akadálytalan mozgását; ellenőrizze, hogy nincs-e törött alkatrész; továbbá ellenőrizzen minden olyan körülményt, amely befolyásolhatja az elektromos kisgép működését. Használatba vétel előtt javíttassa meg a sérült elektromos kisgépet. Számos baleset az elektromos kisgépek elégtelen karbantartására vezethető vissza. 21. Tartsa a vágásra szolgáló szerszámokat és gépeket megélezve és tisztán. A megfelelően karbantartott, éles vágóélekkel rendelkező vágóberendezések használatakor kisebb a szerszám elakadásának valószínűsége, és könnyebb irányítani a gépet. 22. Az elektromos kisgépet, annak tartozékait és szerszámait mindig a jelen utasításokkal összhangban és az adott géptípus rendeltetésének megfelelő módon használja, figyelembe véve a munkavégzési körülményeket és az elvégzendő munkafeladatot is. Az elektromos kisgép nem rendeltetésszerű felhasználása veszélyhelyzetek kialakulását eredményezheti. Javítás 23. A rendelkezésére álló elektromos kisgépeket mindig szakemberrel, kizárólag azonos típusú cserealkatrészek felhasználásával javíttassa. Ez biztosítja az elektromos kisgépek biztonságos voltának megőrzését. KÜLÖNLEGES MUNKAVÉDELMI SZABÁLYOK Sem kényelemből, sem a termék működtetésében (az ismételt használat során) szerzett gyakorlatból kiindulva NEM mondhatunk le az elektromos kalapácsokra vonatkozó munkavédelmi szabályok szigorú betartásáról. A jelen gépet nem biztonságos vagy helytelen módon használó személy súlyos sérülést szenvedhet. 1. A gép használatakor minden esetben használjon valamilyen védőfelszerelést a zajártalom ellen. A zaj halláskárosodást okozhat. 2. Használja a gép készletébe tartozó segédfogantyúkat. Ha elveszíti az uralmat a gép fölött, sérülést szenvedhet. 6

3. Olyan munkaműveletetek végzésekor, melyeknél a vágóberendezés rejtett vezetékbe vagy saját csatlakozózsinórjába ütközhet, a gépet a szigetelt markolási felületeknél fogva kell tartani. Feszültség alatt álló vezetékek érintésekor ugyanis a gép szabadon álló fém alkatrészei is feszültség alá kerülnek, amitől áramütés éri a gép kezelőjét. 4. Használjon kemény fejfedőt (védősisakot), védőszemüveget és/vagy arcvédő maszkot. A közönséges szemüveg vagy a napszemüveg NEM védőfelszerelés. Kifejezetten ajánlott a porvédő maszk és a vastagon bélelt védőkesztyű használata is. 5. A gép működtetése előtt ellenőrizze, hogy a szerszám rögzítve van-e a helyén. 6. Normál üzemeltetési feltételek mellett a gép rezgésbe jön. A csavarok könnyen kilazulhatnak, ami üzemzavarhoz vagy balesethez vezethet. Működtetés előtt gondosan ellenőrizze a csavarok szoros meghúzását. 7. Hideg időben vagy miután a gép hosszú ideig nem volt használatban, néhány perces terheletlen járatással hagyja a gépet bemelegedni. Ezáltal felenged a kenőanyag. Megfelelő bemelegítés nélkül a gép nehezen fejti ki ütögető hatását. 8. Minden esetben ellenőrizze, hogy szilárd alapzaton áll-e. A gép magasban történő használatkor győződjön meg arról, hogy nem tartózkodik-e valaki odalent. 9. Mindkét kezével tartsa szilárdan a gépet. 10. Ne nyúljon a mozgó alkatrészek közelébe. 11. Ne hagyja a gépet magában járni. Csak kézben tartva működtesse. 12. Ne fordítsa a működő gépet a munkaterületen tartózkodó személyek felé. Megtörténhet, hogy a szerszám kirepül és valakit súlyosan megsebesít. 13. Közvetlenül működtetés után a szerszám és az annak közelében található alkatrészek érintése tilos. Ezek ugyanis rendkívül forróak lehetnek, és égési sérülést okozhatnak. 14. Ne működtesse a gépet feleslegesen üresjáratban. 15. Egyes anyagok esetlegesen mérgező vegyszereket is tartalmazhatnak. Ügyeljen arra, hogy ne lélegezze be a művelet közben keletkező port, és a bőrére se hagyja kerülni. Vegye figyelembe az anyag gyártója által megadott munkabiztonsági adatokat. ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT. FIGYELMEZTETÉS: A GÉP NEM RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLATA vagy a jelen Használati utasításban foglalt munkavédelmi szabályok betartásának elmulasztása súlyos személyi sérüléshez vezethet. 7

MŰKÖDÉSI LEÍRÁS A gép beszabályozása vagy működésének ellenőrzése előtt minden esetben győződjön meg arról, hogy a gép kikapcsolt állapotban van-e, és csatlakozózsinórja ki lett-e húzva a hálózati aljzatból. A kapcsoló működtetése (1. ábra) Mielőtt a gép csatlakozózsinórját csatlakoztatná a hálózati aljzathoz, mindig ellenőrizze, hogy a gép kapcsolókarja megfelelően működésbe lép-e, és elengedésekor visszatér-e KI helyzetébe. A gép beindításához nyomja be a kapcsolókart. Leállítása a kapcsolókar elengedésével lehetséges. A jelzőlámpa (2. ábra) A bekapcsolás-jelző zöld lámpa akkor gyullad ki, amikor a gépet csatlakoztatjuk a hálózati aljzathoz. Ha a jelzőlámpa ég, de a gép bekapcsoláskor sem indul be, valószínűleg elkoptak a szénkefék, illetve meghibásodott a motor vagy a kapcsoló. Ha a jelzőlámpa egyáltalán nem gyullad ki, akkor a hiba a hálózati csatlakozózsinórban vagy magában a jelzőlámpában keresendő. ÖSSZESZERELÉS Mielőtt bármilyen munkába kezdene a gépen, minden esetben ellenőrizze, hogy a gép kikapcsolt állapotban van-e, és csatlakozózsinórja ki lett-e húzva a hálózati aljzatból. A szerszám (bit) beszerelése vagy kiszerelése (3. ábra) A gépbe vállas és váll nélküli szerszámszárak is beilleszthetők. A szerszám beszerelésénél az alábbi (1.) vagy (2.) módszer szerint kell eljárni. (1.) Vállas szerszám beszerelése (4. ábra) Forgassa a szerszámrögzítőt a hátra és egy kicsit lefelé. Tolja bele a szerszámot a szerszámbefogóba ütközésig. A szerszám biztonságos rögzítéséhez állítsa vissza a szerszámrögzítőt eredeti helyzetébe. A fenti eljárás befejeztével a szerszám kifelé húzogatásával minden esetben győződjön meg a szerszám biztonságos rögzítéséről. 8

(2.) Váll nélküli szerszám beszerelése (5. ábra) Forgassa a szerszámrögzítőt a hátra és egy kicsit lefelé. Tolja bele a szerszámot a szerszámbefogóba ütközésig úgy, hogy eközben a szerszám hornyolt része a szerszámrögzítő tengelye felé nézzen. Ezután a szerszám biztonságos rögzítéséhez forgassa még jobban lefelé a szerszámrögzítőt a hengeres ház irányában. A fenti eljárás befejeztével a szerszám kifelé húzogatásával minden esetben győződjön meg a szerszám biztonságos rögzítéséről. A 4. ábrán szemléltetett módszerrel váll nélküli szerszám nem rögzíthető. A szerszám kiszereléséhez a megfelelő beszerelési eljárás lépéseit fordított sorrendben kell végrehajtani. MŰKÖDTETÉS Vésés / rozsdátlanítás / bontás Mindkét kezével fogja meg szilárdan a gépet. Kapcsolja be, majd gyakoroljon rá enyhe nyomást, hogy ne ugrálhasson szabadon összevissza. Ha túlontúl nagy nyomóerőt gyakorol a gépre, azzal nem fokozza a gép hatásfokát. KARBANTARTÁS Mielőtt bármilyen ellenőrzési vagy karbantartási munkába fogna a gépen, minden esetben győződjön meg arról, hogy a gép kikapcsolt állapotban van-e, és csatlakozózsinórja ki lett-e húzva a hálózati aljzatból. A szénkefék cseréje (6. ábra) Amikor a szénkefe belsejében lévő műgyanta szigetelőcsúcs szabaddá válik és ezáltal érintkezésbe kerül a kommutátorral, ez automatikusan leállítja a motort. Ilyenkor mindkét szénkefét ki kell cserélni. Tartsa a szénkeféket tisztán, hogy szabadon csúszkálhassanak a tartójukban. A két szénkefét mindig egyszerre kell cserélni. Csak azonos típusú szénkeféket szabad használni. Egy imbuszkulccsal szerelje le a motorházfedelet. (7. ábra) Egy csavarhúzó segítségével távolítsa el a kefetartók rögzítősapkáit. Vegye ki az elkopott szénkeféket, helyezzen be újakat, majd újra helyezze vissza a kefetartók rögzítősapkáit. (8. ábra) 9

Kenés (9-10. ábra) Beépített védőkenéssel működő kenőrendszere révén ez a gép nem igényel óránkénti vagy naponkénti kenést. A gépet minden 6 hónapnyi üzemeltetés után kell újra megkenni. A kenés elvégeztetése végett juttassa el a komplett gépet a Makita egyik erre felhatalmazott javítóműhelyébe vagy gyári szervízközpontjába. Ha azonban a körülmények a kenés helyszíni elvégzését tennék szükségessé, az alábbiak szerint járjon el: Először is kapcsolja ki a gépet, és húzza ki a csatlakozózsinórját a hálózati aljzatból. Egy 23-as villáskulcs segítségével távolítsa el a sapkát, és pótolja a hiányt friss kenőzsírral (60 g). Erre a célra kizárólag eredeti Makita gyártmányú kalapácskenőzsír (opcionális tartozék) használható. Az előírtnál (kb. 60 g-nál) nagyobb mennyiségű kenőzsír betöltése hibás ütögető hatást vagy a gép üzemzavarát idézheti elő. Ezért mindig csak az előírt mennyiséget töltse be. A villáskulcs segítségével szerelje vissza és szorítsa meg a sapkát. A termék BIZTONSÁGOS és MEGBÍZHATÓ voltának megőrzése érdekében mindennemű javítást, karbantartást vagy beszabályozást a Makita egyik erre felhatalmazott javítóközpontjával, kizárólag Makita cserealkatrészek felhasználásával célszerű elvégeztetni. TARTOZÉKOK A jelen kézikönyvben ismertetett Makita gyártmányú géphez ezeket a tartozékokat vagy készülékeket ajánljuk használni. Bármilyen egyéb tartozék vagy készülék használata a személyi sérülés veszélyével járhat együtt. A tartozékokat és készülékeket csak rendeltetésszerűen szabad alkalmazni. Ha a tartozékokkal kapcsolatban segítségre vagy további felvilágosításra lenne szüksége, forduljon a Makita legközelebbi javítóközpontjához. Fúrórúd Bontóvéső Rozsdátlanító véső Ásóvéső Verőkos Védőszemüveg Kalapácskenőzsír Imbuszkulcs 23-as villáskulcs A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál! 10

A HM1801 típushoz EC MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a 73/23/EEC, 89/336/EEC és 98/37/EC számú Tanácsi Direktívák értelmében ez a termék megfelel a következő szabványoknak és harmonizált dokumentumoknak: EN60745, EN55014, EN61000. Mért hangteljesítményszint: 104 db Garantált hangteljesítményszint: 106 db A fenti hangteljesítményszinteket a 2000/14/EC sz. Tanácsi Direktíva szerint mérésekkel kaptuk. Megfelelőségi vizsgálati eljárás: VI. Melléklet Értesített testület: TÜV Immissionsschutz und Energiesysteme GmbH Rezgés: A gyorsulás tipikus súlyozott négyzetes középértéke 16 m/s 2. A fenti értékeket az EN60745 sz. szabvány szerinti mérésekkel kaptuk. Yasuhiko Kanzaki CE 2005 A HM1810 típushoz Igazgató EC MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a 73/23/EEC, 89/336/EEC és 98/37/EC számú Tanácsi Direktívák értelmében ez a termék megfelel a következő szabványoknak és harmonizált dokumentumoknak: EN60745, EN55014, EN61000. Mért hangteljesítményszint: 104 db Garantált hangteljesítményszint: 107 db A fenti hangteljesítményszinteket a 2000/14/EC sz. Tanácsi Direktíva szerint mérésekkel kaptuk. Megfelelőségi vizsgálati eljárás: VI. Melléklet Értesített testület: TÜV Immissionsschutz und Energiesysteme GmbH Rezgés: A gyorsulás tipikus súlyozott négyzetes középértéke 8 m/s 2. A fenti értékeket az EN60745 sz. szabvány szerinti mérésekkel kaptuk. Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Igazgató MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ANGLIA Felelős gyártó: Makita Corporation, Anjo, Aichi, Japán 11

Hulladékkezelés: Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és csomagolóanyagokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. Csak az EU- tagországok számára: Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási szemétbe! Az elhasznált villamos és elektronikus berendezésekre vonatkozó 2002/96/EG európai irányelvnek és a megfelelő országos törvényekbe való átültetésnek megfelelően a már nem használható elektromos kéziszerszámokat külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. 12