FÚRÓGÉP. 10 mm 6402 13 mm DP4700. Használati utasítás



Hasonló dokumentumok
CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ. Használati utasítás

REZGŐCSISZOLÓ. Használati utasítás

SZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás

LEMEZVÁGÓOLLÓ JS1660 JS1670. Használati utasítás

ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP 6905B Használati utasítás

KEFEGÉP 9741 Használati utasítás

EGYENESCSISZOLÓ. Használati utasítás

NAGY SEBESSÉGŰ FÚRÓGÉP 6501X. Használati utasítás

SZALAGCSISZOLÓ GÉP B DB. Használati utasítás

FOLYAMATOSLYUKASZTÓ JN1601. Használati utasítás

CSAVARBEHAJTÓ. Használati utasítás

FÚRÓGÉP. Használati utasítás

SAROKFÚRÓ GÉP DA3010 / DA3010F DA3011 / DA3011F. Használati utasítás

SAROKFÚRÓ GÉP DA6301. Használati utasítás

KÖNNYŰ VÉSŐKALAPÁCS HK0500 Használati utasítás

POLÍROZÓGÉP 9227CB. Használati utasítás

SZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás

SAROKFÚRÓ GÉP. 13 mm (1/2 ) DA4000LR. Használati utasítás

SZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás

REZGŐCSISZOLÓ BO3700. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6096D 6096DW. Használati utasítás

SAROKCSISZOLÓ GÉP. 125 mm 9565H/9565C/9565CV. Használati utasítás

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás

FOLYAMATOSLYUKASZTÓ JN3200. Használati utasítás

BONTÓKALAPÁCS HM1202 HM1202C Kezelési utasítás

ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6904VH 6905H Használati utasítás

Ütvefúró H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F

GYORSDARABOLÓ 2414NB. Használati utasítás

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP C. Használati utasítás

GYALU 1911B. Használati utasítás

SAROKCSISZOLÓ GÉP. 115 mm 9564CVL 125 mm 9565CVL. Használati utasítás

VIZES CSISZOLÓGÉP PW5000CH

GYALU 1923H. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás 8270D 8280D 8390D

Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS

MAKITA CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

MAKITA KIVÁGÓGÉP. Használati utasítás

LEMEZVÁGÓOLLÓ JS3200. Használati utasítás

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ

ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

FELSŐMARÓGÉP. Használati utasítás

FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451

LEMEZVÁGÓOLLÓ JS1600. Használati utasítás

SAROKCSISZOLÓ GÉP. 100 mm 9526NB 115 mm 9527NB 125 mm 9528NB. Használati utasítás

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C. Használati utasítás

Ütve csavarhúzó gép TW0350. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS PORSZÍVÓ 4013D. Használati utasítás

EXCENTERCSISZOLÓ BO6030. Használati utasítás

FÚRÓKALAPÁCS PORELSZÍVÁSSAL. Használati utasítás HR2432

AKKUMULÁTOROS, KÖNYÖKÖS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6940D 6940DW. Használati utasítás

LAPOSTIPLIMARÓ. Használati utasítás

Fúrógép

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP elektromos fékkel. 10 mm (3/8 ) 6093D 6095D. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS SAROKFÚRÓ GÉP 7,2 V DA302D 9,6 V DA392D 12 V DA312D. Használati utasítás

BONTÓKALAPÁCS HM1100 HM1100C. Használati utasítás

EXCENTERCSISZOLÓ BO6040. Használati utasítás

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás

SZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás

LÁNCHORONYMARÓGÉP KC100. Használati utasítás

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FŰRÉSZ LS1040. Használati utasítás

GYALU 1806B Használati utasítás

Lyukcsiszoló gép GD0600 GD0601

Kétsebességu fúrógép. Használati utasítás DP4010 DP4011

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440. Használati utasítás

Fúrókalapács HR2230 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

125 MM-ES GYÉMÁNTVÁGÓ 4101RH Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS PORSZÍVÓ 4093D. Használati utasítás

HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6916D. Használati utasítás

SAROKCSISZOLÓ GÉP. 180 mm 9077/9077S/9077SL 230 mm 9079/9079S. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP BTD140. Használati utasítás

Orrfűrész. Használati utasítás JR3050T

165 MM-ES KÖRFŰRÉSZ 5604R Kezelési utasítás

Fúrókalapács HR2800 HR2810 HR2810T HR2811F HR2811FT HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKKUMULÁTOROS FÚRÓKALAPÁCS BHR200. Használati utasítás

Fúrókalapács HR2470 HR2470F HR2470FT HR2470T HASZNÁLATI UTASÍTÁS

EXCENTERCSISZOLÓ. Használati utasítás BO5012

FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C

SZÉLEZŐGÉP F. Használati utasítás

SZÉLEZŐGÉP F. Használati utasítás

Kétsebességű fúrógép. Használati utasítás DP4010 DP4011

LÉGFÚVÓ UB1100 UB1101. Használati utasítás

Sarokcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 9563H 9564H 9565H

Orrfűrész. Használati utasítás JR1000FT

AKKUMULÁTOROS FÚRÓKALAPÁCS HR160DA / HR160DWA. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP BTW200. Használati utasítás

Akkumulátoros ütve csavarbehajtó gép

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

Akkumulátoros csavarbehajtó gép

GYÉMÁNTVÁGÓ PORLEVÁLASZTÁSSAL. 180 mm 4157KB. Használati utasítás

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW0200

SAROKCSISZOLÓ GÉP. 100 mm 9560C/9560CV/9563C/9563CV 115 mm 9561C/9561CV/9564C/9564CV 125 mm 9562C/9562CV/9565C/9565CV. Használati utasítás

KÖRFŰRÉSZ. 165 mm 5603R 190 mm 5703R 235 mm 5903R 270 mm 5103R 355 mm 5143R. Használati utasítás

Levegős szegezőgép. Használati utasítás. A gép használatba vétele előtt olvassa el ezt a Használati utasítást.

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓFŰRÉSZ LS1013. Használati utasítás

6260D 6270D 6280D 6390D

AKKUMULÁTOROS LÁNCFŰRÉSZ UC120DA / UC120DWA UC120DB / UC120DWBE. Használati utasítás

GV5010 GV6010. Korongcsiszoló gép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

MAKITA. GYALU KP312S Használati utasítás

Átírás:

MAKITA FÚRÓGÉP 10 mm 6402 13 mm DP4700 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál! (1) Oldalsó markolat (2) Meghúzás iránya (3) Tűzőkulcs (4) Karmantyú (5) Gyűrű (6) Magas fordulatszám (7) Alacsony fordulatszám (8) Fordulatszám-szabályozó csavar (9) Kioldó kapcsoló (10) Rögzítőgomb (11) Irányváltó kapcsolókar (12) Irányváltó kapcsolókar agyarázatok az ábrák számozott részleteihez

SPECIFIKÁCIÓK Típus 6402 DP4700 Fúrási teljesítmény Acél 10 mm 13 mm Fa 21 mm 36 mm Üresjárati sebesség (percenkénti fordulatszám) 0-1200 0-550 Teljes hosszúság 264 mm 275 mm Nettó súly 1,7 kg 2,0 kg A folyamatos kutatási és fejlesztési munka következtében az itt megadott specifikációk előze-tes értesítés nélkül módosulhatnak. Megjegyzés: A specifikációk országonként változhatnak. Elektromos hálózat A gépet csak olyan elektromos hálózathoz szabad csatlakoztatni, amely a gép adattábláján szerep-lővel azonos feszültséget biztosít, továbbá a gép kizárólag egyfázisú, váltóáramú tápfeszültséggel működtethető. A gép az Európai Szabványnak megfelelő kettős szigeteléssel van ellátva, ezért földvezeték nélküli csatlakozó aljzatról is használható. Munkavédelmi előírások Kérjük, hogy saját biztonsága érdekében olvassa el a mellékelt munkavédelmi utasításokat. Az alábbi szimbólumok jelentése a következő: Olvassa el a Használati utasítást. KETTŐS SZIGETELÉS KIEGÉSZÍTŐ MUNKAVÉDELMI SZABÁLYOK 1. Minden esetben ellenőrizze, hogy szilárd alapzaton áll-e. A gép magasban történő hasz-nálatakor győződjön meg arról, hogy lent nem tartózkodik-e valaki. 2. Tartsa szilárdan a gépet. 3. Ne nyúljon a mozgó alkatrészekhez. 4. Falba vagy födémbe történő fúráskor, illetve bárhol, ahol feszültség alatt álló vezetékek-re lehet bukkanni, A GÉP BÁRMELY FÉM ALKATRÉSZÉNEK ÉRINTÉSE TILOS! A gépet a szigetelt markolási felületeknél fogva kell tartani, így elkerülhető az áram-ütés, ha mégis feszültség alatt álló vezetéket érne a szerszám. 5. Ne hagyja a gépet magában járni. Csak kézben tartva működtesse. 6. Közvetlenül működtetés után a fúrószerszám vagy a munkadarab érintése tilos, ezek ugyanis rendkívül forróak lehetnek és égési sérülést okozhatnak a bőrön. ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT.

KEZELÉSI UTASÍTÁSOK Az oldalsó markolat (segédfogantyú) felszerelése (1. ábra) Csak a DP4700-as típus esetén Szorosan csavarja fel a gépre az oldalsó markolatot. A fúrószerszám beszerelése és kiszerelése Fontos tudnivaló: A fúrószerszám be- vagy kiszerelése előtt minden esetben ellenőrizze, hogy a gép ki van-e kap-csolva és csatlakozózsinórja ki lett-e húzva a hálózati aljzatból. Szokványos, tűzőkulcsos tokmánnyal rendelkező gépeknél (2. ábra) A szerszám beszereléséhez tolja be a szerszámot a tokmányba, amennyire csak engedi, majd kéz-zel szorítsa meg a tokmányt. Kézzel szorítsa meg a tokmányt. Illessze be a tűzőkulcsot egymás után a három furat mindegyikébe és jobbra forgatással húzza meg a tokmányt. Ellenőrizze, hogy mindhárom furat egyformán legyen meghúzva. Ha ki akarja szerelni a szerszámot, csak az egyik furatban forgassa el a tűzőkulcsot balra, majd kézzel lazítsa meg a tokmányt. Használat után ne felejtse el visszatenni a tűzőkulcsot eredeti helyére. Tűzőkulcs nélküli tokmánnyal rendelkező gépeknél (3. ábra) Markolja meg a gyűrűt és a karmantyú balra forgatásával nyissa szét a tokmány befogópofáit. Tolja be a szerszámot a tokmányba, amennyire csak engedi. Erősen markolja meg a gyűrűt és a karmantyú jobbra forgatásával szorítsa meg a tokmányt. A szerszám kiszereléséhez fogja meg a gyűrűt és forgassa el a karmantyút balra. A kioldó kapcsoló működtetése (4. ábra) FIGYELEM! Mielőtt csatlakoztatná a gépet a hálózati aljzathoz, minden esetben ellenőrizze, hogy a kioldó kapcsoló megfelelően működésbe lép-e, majd elengedésekor visszatér-e KI helyzetébe. A gép elindításához egyszerűen nyomja be a kioldó kapcsolót. A gép fordulatszáma a kioldóra gyakorolt nyomóerő fokozásával párhuzamosan nő. A gép leállítása a kioldó elengedésével tör-ténik. Ha folyamatos üzemben kívánja működtetni a gépet, akkor a kioldó megnyomása után nyomja be a rögzítőgombot. A rögzített helyzetű gép leállítása úgy történik, hogy teljesen be-nyomjuk, majd elengedjük a kioldót. A gép fel van szerelve egy fordulatszám-szabályozó csavar-ral, melynek segítségével korlátozható (változtatható) a gép legnagyobb fordulatszáma. A csavar jobbra forgatásával magasabb fordulatszám, balra forgatásával alacsonyabb fordulatszám valósít-ható meg.

Az irányváltó kapcsoló működtetése (5. ábra DP4700, 6. ábra 6402) FIGYELEM: A fúrás megkezdése előtt mindig ellenőrizze a forgásirányt. Az irányváltó kapcsolót csak a gép teljes leállása után szabad működésbe hozni. Ha a gép leállása előtt vált forgásirányt, ezzel kárt tehet a gépben. A forgásirány megváltoztatásához a gép rendelkezik egy irányváltó kapcsolóval. Az óra járásával egyező irányú forgáshoz vigye az irányváltó kapcsolókart (DP4700) ill. FWD (6402) helyzetbe, az óra járásával ellentétes irányú forgáshoz pedig (DP4700) ill. REV (6402) helyzetbe. Fúrás Fúrás fába Fába történő fúráskor a legjobb eredményt a vezetőcsavarral felszerelt fafúrókkal érhetjük el. A vezetőcsavar azáltal könnyíti meg a fúrást, hogy behúzza a szerszámot a munkadarabba. Fúrás fémbe Ha meg akarja akadályozni, hogy a furat fúrásának megkezdésekor a szerszám elcsúszhasson, egy pontozó és egy kalapács segítségével készítsen bemélyedést a kifúrandó ponton. Tegye a szerszám hegyét a mélyedésbe és kezdjen fúrni. Fémek fúrásakor vágóolajat kell használni. Kivételt képez a vas és a sárgaréz, amelyeket szárazon célszerű fúrni. FIGYELEM: A gépre gyakorolt túlságosan nagy nyomóerő nem gyorsítja fel a fúrást, ehelyett csak kárt tesz a szerszám hegyében, csökkenti a gép teljesítményét és megrövidíti az élettartamát. A furat felszínének átvágása pillanatában hatalmas erő hatása alá kerül a gép/szerszám. Tartsa szilárdan a gépet és legyen óvatos, amikor a szerszám kezd áttörni a munkadarabon. Az elakadt szerszámot úgy lehet kihúzni, hogy egyszerűen átállítjuk az irányváltó kapcsolót ellentétes irányú forgásra, miáltal a szerszám kihátrál a furatból. Ha azonban nem tartja elég-gé szilárdan a gépet, megtörténhet, hogy a gép minden átmenet nélkül szakad ki a furatból. A kis méretű munkadarabokat minden esetben rögzítse satuban vagy hasonló lefogó készü-lékben. KARBANTARTÁS FIGYELEM: Mielőtt bármilyen munkát végezne a gépen, minden esetben győződjön meg arról, hogy a gép ki lett-e kapcsolva és csatlakozózsinórja ki lett-e húzva a hálózati aljzatból.

A termék biztonságos és megbízható voltának megőrzése érdekében mindennemű javítást, kar-bantartást vagy beszabályozást a Makita erre felhatalmazott szervízközpontjával célszerű végez-tetni. GARANCIA A jogszabályi / sajátos nemzeti rendelkezéseknek megfelelően garanciát vállalunk a Makita gyártmányú gépekre. A garancia nem terjed ki a normál kopásból és elhasználódásból, a túlter-helésből és a nem rendeltetésszerű használatból eredő károsodásokra. Reklamáció esetén a gépet szétszerelés nélkül és a GARANCIALEVÉL melléklésével küldje el saját márkakereskedőjéhez vagy a Makita szervízközpontjához. EC MEGFELELÉSI NYILATKOZAT Alulírott Yasuhiko Kanzaki a Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446 Japán megbízásából kijelentem, hogy ez, a Makita Corporation által Japánban előállított termék (Gyártási szám : gyártási sorozat) a 73/23/EEC, 89/336/EEC és 98/37/EC számú Tanácsi Direktívák értelmében megfelel az alábbi szabványoknak, illetve szabványosítási dokumentumoknak: HD400, EN50144, EN55014, EN61000*. *2001. január 1-étől Yasuhiko Kanzaki CE 94 Igazgató MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Egyesült Királyság A 6402-es típus zaj- és rezgésadatai A tipikus A-súlyozású hangnyomásszint 80 db (A). Működés közben a zajszint meghaladhatja a 85 db (A)-t. - Használjon zajártalom elleni védőfelszerelést. - A gyorsulás tipikus súlyozott négyzetes középértéke nem haladja meg a 2,5 m/s 2 -et. A DP4700-as típus zaj- és rezgésadatai A tipikus A-súlyozású zajszintek a következők: hangnyomásszint: 86 db (A) hangteljesítményszint: 99 db (A)

- Használjon zajártalom elleni védőfelszerelést. - A gyorsulás tipikus súlyozott négyzetes középértéke nem haladja meg a 2,5 m/s 2 -et. Hulladékkezelés: Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és csomagolóanyagokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. Csak az EU- tagországok számára: Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási szemétbe! Az elhasznált villamos és elektronikus berendezésekre vonatkozó 2002/96/EG európai irányelvnek és a megfelelő országos törvényekbe való átültetésnek megfelelően a már nem használható elektromos kéziszerszámokat külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni.