OSDOLAI BÁN DY BALÁZS. alezredes, a m. kir. VI. sz. csendőrkerület parancs

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "OSDOLAI BÁN DY BALÁZS. alezredes, a m. kir. VI. sz. csendőrkerület parancs"

Átírás

1

2 OSDOLA BÁN DY BALÁZS alezredes, a m kir V sz csendőrkerület parancs

3 PANAJOTT SÁNDOR alezredeo, parancsnok-helyettes a r, kir iv sz csendőrc,iletnél

4 ZSEBKONYV,MAGYAR KRÁLY CSENDŐRS-ÉG -':- ',: " f'- SZÁMÁRA TZEDK ÉVFOLYAM 89 ll'inden jog- fentartva BUDAPE ST 89

5 Utánnyomás tilo" FRANKlN-TÁRSUlAT iyom:ája

6 TARTALOM Lp (A felséges uralkodóház Névnapmutató tábla Vadász naptár Halász-naptr) 9-27) magyar kir és a magyar kir horvát-szlavon csendőrség czím- és n é' vtára 2 (Rangsorozati lajstrom Jelvényes kitüntetéssel biró altisztek és csendőrök Elhelyezés) kir csendőrség 88 sendőrség Boszniában és Herczegovinában 90 firténeti és statistikai adatok az 89 évről: (Visszapillantás az 89-ik évre Adatok az 89-ik évről Ússzes állomány Tisztikar Legénység) 92 'tüntetések, : r A jelvényes kitüntetést nyertek 0 A Mdmező-vásárhelyi lázongás 2 Minister( dicsérő okirattal ellátottak 28 Zsinagóga-betörő kézrekeritése _ lao Pénzhamisitók üldözése t0 Egy csaló ba da leleplezése )0 Egy pénzhamisitó szövetkezet l<ideritése 3

7 Hamispénz csináló kinyomozása A jutalmazási alapból jutalmat nyertek V Pal'ancsnoksági dicsérő okirattal ellátottak V Nyilvánosan megdicsél'tek Vegyes közlemények: A lopásról Munkás telopek ellenőrzése A vörös ligflo FÜGGELtK Országos (katonai és polgári) czím és névtár Katonai czímtár: Cs és kir közös hadsereg Cs és kir haditengerészet M kir honvédség Cs kir honvédség (Landweh\') :2 32:' Polgári czimtár: Cs és kir közös ministeriumok M kir ministerelnökség Ö Felsége személye körüli m kir mí!jírt Horv-szlav-dalm ministerinm M kir belügyministerium Törvényhatóságok : aj Megyék bj Vál'osok

8 ap :M kir pénzügyministeriumo 342 Kereskedelemügyi m kir ministerium o 342 Földmivelésügyi m kir ministerium 343 Vallás- és közoktatásügyi m kir ministerium 343 :M kir igazságügyministerium 343 (Biróságok Ügyészségek Orsz fegyintézetek) M kir honvédelllli ministerium 33 n kir állami számvevőszék 3 Horvoszlav-dalm országos kormány 3 Horvát-Szlavonország közigazgatási beosztása 3

9 A felséges uralkodóház, Uralkodó felség: Ferencz József ausztriai császár, Csehország, Dal és máczia, llyria Horvátország, királya, osztrák Szlavonia, föherczeg stb Galiczia, és Magyarország Lodoméria apostoli Tronra lépett királya; nagybátyja szül Schönbrunnban 830 aug 8-án V után 848 deczember 2-án, magyar Ferdinánd királylyá király koronáztatott leköszönése 87 junius 8-án Budán Felséges neje: Erzsébet, ban 837 decz Miksa 24-én, bajor egybekelt herczeg 8M-ben leánya, ápr szül 24-én, Possenhofkoronáztatott 87 jun 8-án Budán meg Fenséges gy(wmekeil<: a) Gizell a, berczeggel 873 szül ápr20-án 8 jul 2-én, egybekelt Lipót bajor b) Rudolf szül Laxenburgban t trónörökös, 88 augusztus Magyarország 2, királyi megh herozege 889 jan stb házasságra lépett 88 május lo-én 30, Stefánia, király leányával, született 84 május 2-én Lipót belga Gyermekök : E?'zsébet, szül 883 szept 2-án c) Mária Valéria, kelt szül 88 ápril 22-én Budán, egybe Ferencz Salvator főherczeggel 890 jul 3-én Az uralkodóháznak a hadseregbe beosztott tagjai Károly Lajos, lov táb, a 7 uhláuus ezl'ed tulajdonosa Frigyes gy ezred tulajdonosa tbsz, az sz hadtest parancsnoka, az 2 sz Jzsef, a 37 sz lovassági gy ezred tábornok, tulajdonosa m kir honvéd föprancsnok\ Lipót, lov táb, az 3 sz gy ezl' tulajdonosa Ernő, lov táb, a 48 sz gy ezred tulajdonosa_

10 20 Rainer, táborszernagy, a cs kir Landwehr főparancsnoka, az 9 sz gy ezred tulajdonosa LajoH Viktor, altáb, a gy czred tulajdonosa V Fe'dinand, toskanai nagyherczeg, alt a sz gy ezred tulajdonosa Ferencz Ferdinand, estei herczeg, vezél-őrnagy, a 9 gy ezred tulajdonosa Jenő, vezérőrnagy, a 4 és 4 sz gy ezr tulajd, a 9 gy dand parancsnoka Ká'oly stván, ellen-tengernagy, a 8 sz gy ezr tulajdo Otto, ezr a 9 sz husz ezredben, az ulan e tulajdo Lipót Salvator, ezr a 3 hadtest tüzér ezr par, a 8 gy ez" tul Lajos Salvator, ezredes, az 8 sz gy ezred tulajdonosa Ferencz Salvato', alezr a sz drag ezredben Ferdilland, százados a til' vadász ezredben Lipót Ferdinand őrnagy, az sz tiroli cs vadász ezredb Józse! Ferdinánd, főhadnagy a 93 gy ezr,józsef Állost főhadnagy a 7"2 sz gy ezredben Albrecht Salvator, század a sz huszár ezredben Péter Ferdinánd, hadnagy az 9 sz gy ezredben Á dám decz 24 Adél decz 20_ 4-dolf junius 7 gnes január 2 4-goston aug 28 Akos máj 7, jun 22 Alajos jun 2 Aloisia jun 30 Albe-t április 7 Aladár okt Amália április 2 Ambrus ápr 4, decz 7 András nov 30 Anna julius 2 Antal (paduai) jun 3 Antal (remete) jan 7 Antónia május 8 Aranka decz 2 Á rpád nov 27 Aurél decz 2 Balázs február 3 Bálint áld febr 24 Béla jan 2, április 23 Benedek márczius 2 Benjámin márczius 3 Bernát május 20 Bertalan aug 24 Bódog jnn 4 Brigitta febr, okt 8 Czeczilia nov 22 Crispin okt 2 2 Névnapmutató tábla Dénes okt 9 Dömötör április 9 Eduárd (Ede) márcz 8 Elek julius 7 Eleonóra febr 2 Emma április 9 Emil okt, nov 24 Ernő pk jan Hl J):rzsébet nov 9 Eva decz 24 Etelka márez 9, decz 9 Farkas okt 3 Ferdinánd május 30 Ferencz sal jan 29 Ferencz assisi okt 4 Ferencz,paulai ápr 2 Ferencz Xav decz 3 Flóra mjus 4, nov 28 Francziska róm márez 9 Frigyes márczius Fülöp m jus Gábor mál Cz 24 Gergely márcz 2 Gizella május 7 Gidó márcz 28 Gé7ft jan, márcz 23 Györgyike májns 3 György áp'ilis 24 Gyula április 2 Győző febr 2 Dániel jan 3 Dezső máj 23 Helén aug 8 Helll'ik julius 2

11 22 23 Henriette márcz Hermin április 7 Herman április 7 Hug április da szept gnácz Loy julius 3 gnácz febr l lolv\ aug 8, május 22 mre nov rén szept 8 stván aug 20, elemr 2 ván jun 24 zabella jan 4 lakab máj, julius 2 János elecz '27 János aranysz jan 27 János fejvét aug 29 János keresz' nov 24 Janka május 24 ' Jenő jul 3, nov 8 Jeromos szept 30 Jolán jul 24, nov 8 Jzsef márczius 9 Jnás nov 2 Judit decz 0 Julianna febr Jusztin jun Kálmán okt 3 Kázmér márcz 2'2 Károly nov 4, jan '28 Katalin ápr 30, nov '2 Karolina jul 4 Kelemen nov 23 Klára aug 2 Klotild junius 3 Konrád nov 2, febr 9 Kornélia jun 3 Kristf márcz Krisztina jul 24 Lajos király aug 2 Lajos püspök aug 9 Lászl jnn 27 Leander febr 28 Lenke május 'il2 Lujza febr 9 Leona április 22 Le április Lénárd nov Lidia febr 2 Lipt nov Lőrincz aug 0 Lucza decz 3 Lukács okt 8 Man márcz 2 Marczel jan, jun 8 Margit jan 28, jul 3 Mária Magdolna jul 2'2 Mária nevenapja szept kisassz utáni első vas Márk április 2 Mártha juliu3 29 Márton püspök nov Máté szept 20 Matild márcz 4 Mátyás febr 24 Medárd jun 8 Mikls febr 23, decz Mihály szept '29 Miksa okt '2 Mricz szept 3, 22 Nándor máj 30, okt 9 Nesztor febr 27 Nicodém szept, jun Norbert jun Olga április 2 Orbán május 2 OrEOlya okt 2 Oszkár deml Otto nov 8 Ottilia decz 3 Örzsébet nov J9, jul 8 Ödön nov ÖZBéb decz l Pál apostol jnn 30 Pál fordulása jon 2 Pál remete jan 0 Pál vért jun Piroska jan 8 Pantaleon jul 27 Paskál május 7 Paulinus jun 22 Peregrin ápril 27 Péter és Pál jun 29 Péter gonz ápr Pótel ' pápa május 9 Péte)' üszögös febr 22 Péter,'él t ápl 2f Fetronella május 3 t Pius május Polikárp jan '2 Pongrácz május 2 Porciunkula ango '2 Primus jun 9 P ' osper jun '2 Rafael okt 24 Rajmond aug 3 Rezső április 7 Regina szept 7 RiMrd febr 7, április 3 Rbert jun 7 Rkus aug Román febr 29 aug 9 Rozália szept 4 Rozinn márcz Rzsa aug 30 Rupert márml 27 Sámuel aug Snra január 9 Sándor márc? 8 Sebestyón jnn 20 Szervácz május la Sze VeJ' ill inn 8 Simon febr J8 Simplicius mltrcz 2 Szilveszter decz ::ll Szilárd mál cz Szevér okt 3 Szaniszl nov B, máj 7 Szörény jan 8 Szidnia jun 23 Tamás apostol decz 2 t Tamás aquini márcz 7 Terézia okt Thekln szept 23 Tiborcz április 4 Titus jan 4 Tivadar nov 9 Tóbiás szept 2 Tdor nov 9 Ull'ik junius 4 Valér január 29 Vazul jun 2; Vendel okt 20 Venczel szept 28 Veronika febl' 4, jnn Virgil jan 3 Victor febr 2 Victoria decz 2 Vilma julius o Vidor január 3 Vilmos május 28, jul Vincze Vél t januál' 2l! Vincze ferreri ápl' Vincze paulfti julius 9 Virgil nov 27 Vitus jun Zoltán márcz 8 Zsigmond május 2 Zsfia május Zsul'sillJln {pbr 9, aug

12 <ö'l Vadászati naptár a vadászatról szóló 883 évi XX Világos = vadászati idő

13 Halász naptár a halászattól szóló 888 évi XX törvényczikk alapján A következő mél'téknél ki- sebb halakat kifogni nem rn rg aj ; A halak megn evezése vizbe azonnal visszabocsá- a st '; = 4 o -< <i ro o Z t--! tandók ' ihosszubag a fej elejétől FaJtok : Tok, (AClpenser schypa) a fark végéig mérve 80 cm -i && sr- - Fogas-Süllő: (Luc'ioperca sandra) 3 ' && * Kecsege: (Aeipens r ruthenus 30» & &* Kősüllő: (Ttsüllő Lueioperea volgensis)»»» 40» &&* "] Márna: (Barbus fiuviatilis) Sőreg: (Aeipenser stellatus) ' " 0 ' & &?t Szintok: (Aeipenser glaber)» 80» & & * "] Tete mestok: S"ükhal (AcipenserGüldenstiidtii) "» ' 00 ' && * J,, ' 0 ' ' &&'* Viza: (Aeipenser huso) Lazaez: (Salmo salar) BZ,ab il: d és a jejzet él'ték-,;s ul ti: rl! S nel ksebb halak es rakok a = e :-;::: = a,s & p, 30! l8!'&*»» " 0, & *&& :8: Ponty: Potyka, Pozsár (Cyprinus carpio)» ' 30 ' j && &* l Pisztráng: (Salar Ansonli),,,» '"" ö-4, _ 20 ' & * '& &:8: 4 &'&& J»2,' Lepényhal: Pérhal (Thymalus vexillifer), :& &: T Galgez : (Salmo-hueho)»»» * J--- Rák: Astacus (fiuviatilis et leptodactylus) A szemtől a kiegyene- sített fark égéig mél've 8 &* A sötét mezők a kiméleti időt és a félig keresztül vonalozott hónapok ugyanazon hó ik napját jelzik '$ "

14 2 27 Oadolai BándyBalázs, 3 oszt V k r lva", (Hlm), csenel ker par A magyar királyi és a m kir horvát 89 május szlavon csendőrség czím - és névtára 89 november A magyar korona ol'szágaihoz tartozó csendőrség feliigyeljjjének teendőivel megbizva: Mumi és köröstarcsai Török Ferencz, a Lt r és a 3 oszt V k r lvg, k é k, k é é (a k é k szalallján), k é é (piros szalagon), cs és kir al tábornagy és a honvédelmi ministel'ium XV ügy osztályának vezetője CRend ker Rangsorozati lajstrom 888 november 3 oszt Patay András, ker par h-szl 8!) novembe!' Bach Alajos, _ Kubass Mihály, k é k, 894 november J V k r h'g, csend Zgórski László, a csend pótlovaz bizottság elnöke k é é (a k é k szalagján) csenel kel' par líl9 apr 30 r Földvári báró Földváry Lajos, kalllarás, c se nd ker par 89 május Reinle Gábor, a honv min XV iigy h elye ttes vezetője, f v 89 május 2 Alezredesek: 89:3 novembel' h szl Bedekovié Károly, par helyettes Kózdivásárhelyi Pap Mihály, cmhl kl'l' '' 2 r pal' holy prt!' helyeuer Windisch Károly, Q par helyettes Somlyói és óvári SzilágyiBertalan, m-törvstiszt 89 novemler J osztályu századosok: caenel par Lukács Mózes, 894 május É derer Nándor, par helyettes Rosenthál Károly, pal' helyettes 894 május 89 november Tomerlin Márton, másod-törzstiszt 892 május 89 május lt Rajnai és körösbtdányi Stesser György, a 3 oszt V k r és a F J r lvg, csen el ker par, V Őrnagyok: Ezredesek: V Báj j par helyettes Panajott Sándor, 884 május Szelestey Károly Ziegler Károly 884 november l l Hausenblasz Károly 88 november Golubovié Károly Dudukovié Tódor T Altorjai Altorj ay mre r Császár János, k é k 88 május Postupici Kostka Pál, k é k (a hollv mjlllst XV ügyosztályába beosztva, f v) r Szakolczai Koreska Vilmos, k é é (pll'o S sza lagon)

15 november 89 május l_ V Tyll László k é é (piros szalagon) V Verebélyi Marsó Lőrincz Petrás Kammerer Gyula, l f v csend keret parancs 888 november V Polyánszky Dénes Lénárd Pál, k é é 88 november Wenninger József 887 május V Dombrádi V V Nagy Gyula 89 november Enyeter Ferencz Grozé Győző Panajoth József Oz Nagy Gábor, (piros szalagon), Gödöllőn kikülönitve h -s zl Lovincié Sándor, segédtiszt k é k Holek László Reschner Dániel, kor 889 május e Verebélyi Marsó György V Somlyói Szilágyi O dön ll -szl Kunst Ferencz Cserszky Lajos László Albert 890 május V Matékovics Lajos é é (piros szalagon) k é é (piros szalagon) h-szl Blaskovié Márk, k Göttmann Bódog, 89 november ll Kováts Ferencz 893 május Saymann József, kor 893 november e é k Szőcs Mihály, k é é (piros V Várbogyai Bogyay Vincze é é 894 november h-szl Michl Pál h-szl Petras Balázs V Schwarzleitner Hugó, O Q Demény Béla Sárpy György V Fery Oszkár, a honv min beosztva, l f v V V 893 november Kotz Károly (vár ill) 894 november Szabó József,V osztályu századosok: v h-szl Sertié György X Vr Főhadnagyok: r f é k zalagon) (piros szalagon) l Serédy Géza V Dobos Gyula Balló Rezső V Gergely Ferencz h-szl Quinz Károly, k pótló 88 május Kovássy Kálmán 887 május l Jaszusch Ferencz 890 november h-szl Madjerié Antal 89 május Rákosi Ferencz t-szl Lavrnja János ll Oláh O dön 89 november Omeisz Gábor Várady Ede ügyobztályá:,u

16 : 30 h-szl V_ V V 892 május Schwartz János Czakó-Diósgyöry Barnabás, 892 segédtiszt Szalay Béla Csik-szent-imrei Csató Ferencz, november segédtiszt Török Sándor V Tyrman József, (a honv minist XV ügyosz tályába beosztva l f v) 893 május V Körner Károly, k é é (piros szalagon) h- szl Begié Miklós 893 Bányay Albert, oktatótiszt V Kintis stván, kor e é k V november Szathmáry József, segédtiszt Loránth Dénes, segédtiszt Dumbovics Emil Tisóczky László 894 május l Szilágyi Gergely 894 november V Rómay Béla, óktatótiszt V Molnos Kálmán Bencze Bálint V Szányi Á rpád V Boronkay Ákos, V Móricz György, segédtiszt (a honv min XV ügyosztályába beosztva, l f v) Kiss László V Báró Gyula V! Patakfalvi Ferenczi József V Tordai Sándor László, k é k 89 május V Molnár József V Szászvárosi stván h-szl Florschütz Nándor Spalla Aurél V Bariss Arpád, : é é (piro:! szal<lgon) 89 november Pfeiffer Károly Reschner György V Schachovszky Gusztáv V Neumayer Szilárd, oktatótiszt lo-szl Cár stván V Buday Gyula, k é k Kőrösszeghi és adorjáni gróf Csáky Zsigmond Némethy Ferencz Pál Lajos h-szl Adzij a Antal Burj án Endre, segécltiszt V Körtvélyessy Árpád V mreh Ferencz ll Jakab Sándor Mizlel' Emil Záray Ödön L Almássy Zsigmond V Farkas Károly Virág László Czibere stván Boldizsár András V Endes Antal, oktatótiszt V Rákosy Gyul!! Egyed József V Kálnoky mre V Lörincz gnácz h-szl 890 május V Edvy stván 89 november Pauer Béla, (vár ill ) 893 november Proch József 894 május Hadnagyok: V Mayer József

17 november Simonyi és varsányi Simonyi József V Csiszár Gyula 894 V Jurcsek Géza V Lasch Jenő Gömöry László Nyisztor Sándor Török Kálmán Borhy Sándor V Rafain mre Nagy Vilmos, oktató ti sz t V Greskovits mre 89 május V Albu Pál Geyer János Végh Ferencz Varga Gusztáv ll Sebesta Ottokár Nagy Béla 89 november V Polster Kálmán V Fuxhoffer Gyula l' Mészáros János V Ziegler Emil Nagy gy öri Szőcs Aladár V Zsigmond Lázár V Edvei llés Béla J Gencsy Arnold, okt:ttótiszt V Hauer Jenő Lukács Ákos Kricsfalusy Ferencz Goreczky Gyula Trangousse Kázmér Ádámosy Béla V Lázár Jenő T Krausz Antal V Raith Ernő \' Pallósy Vincze Vráblik Mátyás - V Lipcsey András ll Jencs Arpád Doroghy József V Rozsnyai Béla V Kleiner Gyula V Petrovinai Pekri József V Domby Sándor Kovács Károly V Menkina János Vaskó stván Szőke Béla V Goldschmidt (Ötvös) József Mihellyes Károly Hadapródok : V Kolcsár stván 893 teczember ll Swoboda Sándor 894 augusztus 2 V Németh Richárd 8!J október Wachsmann József 8!J október Klatrobetz Géza 8!J október Justh András 89 november V Balló Lajos 89 november Cseresnyés Emi89 november V Simon Balázs 89 november 2 Szíj Géza 89 november 2 Boronkai stván 89 november V Kricsfalui Kricsfalussy Jenő 89 nov Novák Gyula 89 november 2 Próbaszolgálaton : V Hen el Gyula ( cs és kir gy ezr tart) Ambrózy Gyula (2 cs és kir gy ezr tart) V Duschel Károly (24 honvéd gy ezr tart) lll Kunits József (29 cs és kir gy ezl' tart) V Gombócz János (48 cs és kir gy ezr tar t) Hunyetz Károly ( cs és kir vonat ezr tart) Béldi Mihály i cs és kir gy E)Zr ta rt) V Beernberg mre (2 cs és kir gy ezr tart) ')

18 3, SzámVÍvők 87 augusztus 20 V Entresz Kornél, kor a 884 május V Bazs János 887 november osztályu százados-számvivők: május osztályu százados-számvivők: 89 Borbély Ferencz Stolzenberg János május november november Főhadnagy-számvivők: 893 Jenő 893 h szl Maikié Mihály 89 Gál János V V november Hadnagy-számvivők: 89 Fahritiuft János Suba Lajos Lázár Sándor Fenesy Jzsef Matéka János V Halamka Ferencz V BorMs Béla V:Tasi Dániel Kocsis György Számvivői vizsgát tett őrmesterek: Vr = = = = = = é k Nemesszeghi Nemesszeghy László V Misnay Lt Lipót ; V k = vaskorona ; Ferencz József ; k é k katonai érdem kereszt ; k é é katonai érdem érem ; r rend ; lvg lovagja ; th = tiszthelyettes Röviditések: F J Binder Frigyes Welzel József Kuhn Ott Tamás Gergely Jelvényes kitűntetéssel biró altisztek és csendőrök * Balogh Mihály őrm (V sz) e é k ( 884) Bauer Antal őrm (V sz) e é k (884) Bauer Józse! örsv ( sz) e é k (89) Benedek Ferencz őrm (T sz) e é k ( 883) Bernschütz Józse! őrm (V sz) k e é k (882) BiTó Miklós csend ( sz) oszt v e é ( 894) Buday Jáno8 őrm ( sz ) ko e é k (89) Oziriák Mihály ez őrm (V s z ) e é k ( 880) Damó Ferencz örsv (V sz) e é k ( 890) Dann Simon őrm (V sz) e é k ( 889) Debreczmi Sándor őrm ( sz) k e é k ( 888) Gábriel A lajos ö rm (V sz) k e é k ( 893) Gidró Mihály őrm (V sz) k e é k ( 887) Gro88 FTigyes őrm ( sz) k e é k (894) Hambach Ernő őrm (L sz) oszt v e é ( 89 ) H08S János őrm (V sz) oszt v e é ( 878) Hunyadi Sándo?' őrm (V sz) k e é k (893) Huberth Gyula őrm ( sz) oszt v e é (894) Kiss György csend ( sz ) e é k ( 89) Kohár stván örsy (V sz) e é k (894) Kovács János c sen d (V sz) e é k ( 890) A magyar kir osendőrségnél: K e é k koronás ezüst érdemkereszt ; e é k ezüst érdemkereszt ; oszt e é osztályú vitézségi ezüst érem ; (a zárjel közötti római szám a csendőrkcl'ület száma) = Y = 3*

19 3 37 Kovács János cz őrm (V sz) k e é k (894) K ovács Gergely örsv (V sz k) e é k (890) Ki8 Gergely örm ( sz) k e é k (884) A magyar kir, csendőrség elhelyezése, Jeszenszky András számu csendőrkerület csend ( sz) oszt v e é Parancsnok : Kézdi vásárhelyi Pap Mihály alezredes Parancsnokhelyettes : Éderer Nándor őrnagy od törzst : Sómlyói és óvári Szilágy Bertalan őrn Segédtiszt : Burján Endre főhadnagy Oktató tszt : Gencsy Amold hadllhgy, Számvivők : Borbély Ferencz n oszt szászados-szamvivő és Lázár Sándo?' hadnagy-számvivő Hadbiró : Dr Ham a?'y Béla'honvéd százados-hadbiró, a m kir kolozsvári V honv-ker par-tól beosztva Tii'l'zs: (Q0Z8V,i'l't (894) László Józ8ef örm ( sz) e é k (88) Maw'ovics Gál örm (V sz) k e é k (887) ' Misek Antal ez örsv (V sz) e é k (89) Moldován Tó do r cz örsv ( sz) oszt v e é (882) Mwrányi gnácz ez örsv (V sz) e é k (889) Nagy stván őrm ( sz) k e é k (88) Németh Gábor cz örm (V sz) e é k (894) Rácz Flórián cz örm ( sz oszt v e é (884) Rohn Jáno8 örm (V sz k e é k (889) Sausek Géza örm (V sz) oszt v e é (878) SchnO/'er Károly örm ( sz) k e é k (888) Szandovits Jakab örm (V sz) e é k (879) Szigeti GYÖ?'gy örm (V sz) f oszt v e é (878) SzÚt8 János őrm (V sz) k e é k (880) Thorma stván csend ( sz) e é k (89) Vá?'helyi Márton örm (lll sz) k e é k (892) Wagner János örm (V sz) k e é k (893) Widitscher Adolf örv ( sz) k e é k (892) Wolf Mózes ör s v (V sz) e é k (894) Megn e v e z é s e az:pamncsnokának i ', = az ö"snek _t --' Daié Bude ö r sv e é k (888) Krnié Péter örm k e é k (884\ Perié Miklós örm k e é k (88) Pe8un Mih ály örm k e é k (<84) " " " 0 Kolozsvárt Sárpy György n " " oszt százados _ i' " "i l-sö szakasz Kolozsvárt Parancsnok : Reschnel' Györ!lY föhadnagy 3 Balthesz János őrm Kolo3svár Gyalu Szilágyi Ferenc7- örsv ' Bélespatak Bartesch György örsv Egeres Orosz GYÖJ'gy cz őrm_ 8 Bánffy-Hunyad Szab stván őrm Csucsa Borbély J zsef örsv Hídalmás Fodor Lörincz örru Borsa Kedves Gergely örsv Szt-Mhálytelke Nagy-Almás _ 2-ik szakasz Mcson ideig! parancsnok : Klatrobetz Géza hadapród Móes ncze Béla ez őrm! M_-Örményes Kozma József örsv Uzdi-Szt-péter Ohler Simon örsv Teke' Kovácsi Géza örm_ Báld Bressler Frigyes örsv Kolozs Nagy stván örsv Faragó l-ső szárn7 PlÍrancsnok : A m kir horv-szlav csendőrségnél: Pintár János cz örm k e é k (892) Srecec András cz őrm k e é k (892) Wolf János őrm e é k (884) t;ryalog ' ró

20 38 Me g n e v e zé s e, f E ' '0 Ltliii 7 9 -ső szakasz Maros-Vásárhelyt Parancsnok; Jaszusch Fel'encz főhadnagy M-Vásárhely Kompoti Antal cz őrm Hódos Barabás Mihály örsv 7 Ny-Szereda Bertalan Mihály örsv E-Sz-György Mátyás Jzsef örsv Mező-Bánd Palk Sándor örsv Mező-Szabéd Kozma Dénes örsv Á kosfalva Kővári Sámuel örsv Szováta Borbély gnácz őrm 2 ik szakasz Szász Régenben ideig! parancsn9k : Boronkai stván hadapród Szász-Régen Török Dániel őrm 7 9 G-Sz-mre Kovács Ferencz örsv Déda Fülö'p János cz őrm f \, Gyalog 'o ol ;j az örs parancsnokának az örsnek 'o 'o "'\ " ", " 2 ",, 'o Gergely S lndor örsv 7 8!:alota llva _ 7 8 t örsv Oláh-Toplicza Horváth Jzsef Tth mre cz őrm Gernyeszeg Benedek Péter cz Öl SV Maros-Vécs 3-ik szakasz Dicső-Szent-Mál tonban Parancsnok : Geye' János hadnagy 7 9 D-Sz-Márton Popiczka Kelemen őrm Keresztes Sámuel örsv Zsidve Birthler Jzsef örsv Radnth t Demeter SándOl' örsv Bonyha Gombás Dániel örsv Szász-Nádo s 7 8 Erzsébetváros Orosz János őrm Vikos GYÖl'gy örsv Hosszuasz 3-ily szárny: Brassóban :o " 'o '" B-ile szárny: Maros- Vásárhelyt Parancsnok : Lrtszló Albert oszt százados " 3-ik szakasz TOl dán Parancsnok : L ukács Ákos hadnag Szilvási Vidor őrm Torda Bálint Ferencz örsv Mikes Arany-Gyéres Tamás András örsv Maros-Ludas Herlicsk(lo Venezel örsv Balogh Ar ád örsv Felvinez Als-Jára Szélyes M zes örsv Onodi Jzsef örsv Mező-Kapus Mező-Nagycsán Els György örsv Török Károly örsv Várfalva 4 ik szakasz : Topánfalván Parancsnok : Szőke Béla hadnagy Schnorrer Károly őrm Topánfalva Konya Sámuel cz őrm Offenbánya Albák Debreczeni Sándor örsv Skerisora Porumba zsef örsv Szennyei Arpád őrm Toroczk zsák Márton örsv Als-Podsága az örs parancsnokának M e g n e v e zé s e Gyalog az örsnek ''O 39 Parancsnok : Parancsnok : Osászá' János osztályu százados l-ső szakasz Brassban g'ój Osáky Zsigmond főhadnagy Brass Volkány 2 Egyed Jzsef őrm S0s György örsv Czirják gnáez cz őrm Hosszufalu Bir Mihály örsv 8 Ó -Sánez 4 Grosz Frigyes őrm 9 Predeal Jenáki János örsv 0 Prázsmár 2-ik szakasz Sepsi-Szt-Györgyön ideig! parancsnok : Justh András hadaprd 7 9 Szamosi Lászl őrm S-Sz-György Pap Mikls ez örm 2 Hidvég Bordás Lázár örm 3 Nagy-Ajta Németh József ől m 4 Baró tb Sehuller Mihály örsv Bükszád Magyal'i And'ás ez őrm Uzon Marosi János ez őrm Szita-Bodza Tamás Elek örsv 8 Bodza Falka Ferenez örs 9 Oltszem nyári különitmény - Előpatak

21 40 /' s, Gyalog Megnevezése 3-ik az örsnek l' M egnevezése az örs parancsnokának 7 9 Bokor Jakab Gyulafalva l-ső szakasz Nagy-Szebenben ParancsDok : Pfeiffer Károly főhadnagy 80 Nagy-Szeben 8 Ujegyház 82 Felek 83 Verestorony 84 Nagy-Disznód 8 Resinár 8 Als-Sebes Als- Ápás F -Porumbák Breáza Sárkány Vledény Uj-Sinka Zelllest Törcsvár Felső-Törcsvár Sebes ' 2 Kassay Aladál' őrm Lörinczi Ferencz cz őrm Szotyori Miliály órm Bendrnk stván örsv Dinka stván őj m Béres mre örsv Farka János örsv Mihály őrsv 2-ik szakasz Szász-Sebesen Parancsnok: Na!Jy Béla hadnagy Szász-Sebes Kibédi Sándor őrm Birtalan Lajos cz őrm Szerdahely Sugág Mihály örsv Dus Kovács György örsv Á Piátra- lba Gáspár Dénes örsv Szelistye Bir Lajos örsv Pojána Pál András örsv szakasz Fogarasban Parancsnok : Egyed Józ"f főhadnagy Jakocs Sámnel örm Geréd Dénes örsv Vojla Hortcbágyfalva Rétyi Patakfalvi Fogaras 3-ik 2 G 8 az örs parancsnokának Török Jzsef örsv, Orács Antal ez örm szpász 'l'odor örsv Toháti Lászl örsv Szász Károly örsv Vass stván ör,v Brateán Ferencz cz őrm Bartis Sándor örsv Gál Sándor Öl SV Nagy Mál'ton örsv szakasz El 's al 0 al lj (i -ik szárny : Déván Parancsnok : Balló Rezső L oszt százados ' 4-ik szárny : JVagy-Szebenben Parancsnok : Ziegler Károly osztályu sz áz ado s =" Gyalog _+,- -+ O 0 L!! --:; az örsnek El szakasz Kézdi-Vásárhelyt Parancsnok: Vas/( stván hadnagy K-Vásárhely Wilhelm stván őrm Esztelnek Sift Mihály örsv Dobribán 'Péter ez őrm Bereczk Sosmező Bardocz stván ez őrm Gelencze Bosuocu János cz, őrm Kovászna örsv Kőmüves Pál ez őrm N-Borosny Szotyori Lajos őrm Dálnok Vargyas Márto!l örsv Zágon Pajor János örsv l-ső Déván 9 7 Parancsnok : Pál Lajos föbadnagy lh m Kiss Á ron őrm 2 Nagy Jz,ef cz őrm Ba(\zoni Adám örsv, Pack Mihály őrm Bitai TalDás cz örm Szab L'ljos örsv Mtéfi Dojmoko3 örsv Győrfi A'ldrás ördv Molnár Ferencz örsv Bita'y Rtván örsv Nagy Sándor örsv Kovács Ferencz örsv, z : Petrozsényben P,trancsnok : Varg:L G'Lztáv hadnagy Petroz3ény Nagy Mikls őrm Tth Vincze cz örm Vulkán Szab Lőrincz Lupény Kimpulnjnyág Madarasi János cz őrm Puj Gartner GYÖ'gy örsv Hátszeg Panel' Frigyes örm Bodosy János örsv Várhely Bukova Bagoly András cz örm Merisor Kovács Bálint cz örm Déva Piskitelep Vajda-Hunyad Szászvf; os Kndzsir Algygy Han' Váda-Dobri Felső-Yárosviz Uj-Sebeshely Alkenyér A-Nyiresfalva \ szaka örsv 't 0 2

22 42 M e g n e v e zés e : " a ' az örs parancsnokának!lz örsnek 43 Gyalog '0 "il '0 '" lé Q '0 ' lk szakasz Brádon Parancsnok : Mihellyes Károly hadnagy Brád lyés János örm Körösbánya Fleischllr János örsv Riskulicza Varga Arpád örsv Boicza Kroner Mihály örm Balla Albert ez örm Maros-lye Kiss Károly cz őrm Zám Muntyán János Öl'3V Dobra Nyáguj Sándor örsv Bucsesd Tamás stván örsv l Viszka ik szárny : Désen Parancsnok ; Reschner Dániel oszt százados l-ső szakasz : Désen Parancsnok : Vi7'ág Lá8zló főhadnagy Kovács Korné; örm 3 Dés Retteg Becze Jzsef cz örm Bethlen Krecza Lászl örsv Kékes mre Sándor örsv Szamos-újvár Ball Lajos cz őrm Chmilovski János ez őrm Pánczélcseh Csáki-Gorbó Spetár Todor örsv Alparét Ambrozi János örsv Szék Csutak Dénes őrsv Bálv-Yáralja Kovács Gyula örsv Kendi-Lona -ik szakasz : Magyar-Láposon ideig! parancsnok : Novák G yula hadaprd Magyar-Lápos Boné András cz örm Oláh-Lápos Pásztor Mihály örsv Nagy-londa Derner Fel'encz cz Ől m Felsö-Szöcs Ambrus Péter örsv spánmező Lászl gnácz örsv Galg Hajdu stván őrm Káp-Monostor Turoczi Ferencz örsv Holmező Magyarosi mre örsv f Szab Sándor örsv Szurduk \ \ az örsnek 'o Megnevezése f az örs parancsnokának Gyalog -0 '"' \0 '"' 3-ik szaka sz Beszterczén Parancsnok : Gömö7'y László hadnagy Besztercze Wasserer Rbert örm Telcs Gergely Sándor cz örm Naszód Kovács György őrm O-Sz-György Janka Csiki Antal Ö SV Ó -Ranna Klein zsák cz őrm Poj-Rotunda Pfeiffer Ede örsv Lajosfalva Mül!er János örsv Kosna Majos Jzsef örsv Mag-Káluluj Schönstein Frigyes örm Borg-Prund B Nagy Sándor őrm Nagy-Saj Kaufmesz Mihály őrm Lekencze Seheip Károly örsv Nagy-lva M-Nemegye F öldra g 0 0 W fil ik szárny : Csilc-Szeredán Parancsnok ; Demény Béla oszt százados l-ső szakasz : Csik-Szereclán Parancsnok : Almássy Zsigmond fő hadnagy Csik-Szereda Baczoni stván örm Csik-Gyimes Beder Jzsef örm Gyimes-közép! Héjja Domokos örsv Csik-Szépviz Fekete György őrsv Csűgés Kozma György örsv Pricskető Kádár János ez őrm Rakotyás Lászl Péter örsv Cs-Sztdomok Kuti Sándor Ö SV l Cs-SztMárton Nagy Jakab cz őrm Kőkert Orbán Tános örsv Kászon-Ujfalu Szabó Jzsef örsv Cs-Szt Simon GM Lajos örril Csik-Rákos Zsigmond Fer ez ől'm Kászon-Altiz Bm'docz András örsv ö &

23 4 MegnevezéRe az örsnek Megnevezése az örs parancsnokának 7 9 t ' ' ik szakasz : Gyergyó-Szent-Mikson Parancsnok : Gy-Sz-Mik Rnsz János örm Gyergy-Ditró Kari Károly ez örm Szöcs Mihály örm Borszék Schenker János ez Őrm BélbOl' Benedek Andrág ez őrm Tölgyes Zsedánypatak Schuter Mál'to n örsv Felső-Domuk Szőes Anrlrás örsv Közrésztető Gyergy-Hol Konrád Antal örsv Gyergy-Ujfalu, Kalamár gnácz ijrsv '200 '2') 2U2 -'203 "204 '20 ' ik szakasz : Székely-Udvarhelyt Parancsnok : Végh lt'erencz hadnagy Sz-Udval hely Soós Jzsef őrm Sentlélek Zsigmond Zsigmond örsv Marosi Lajos ez őrm Korond Albert János örsv Zetelaka Oláhfalu Baezoni György ől m Hom-Oklánd Bokor Gé<U\ örsv Sz-K8 esztur Jákó J m i os ez őrm Kányád Péter Áron örs v Simon Mihály ez örm Etéd Bányai Sámuel örsv Parajd Magy-Zsákod Juga András örov Hom Sz-Márt Bartha Ferenez örsv 8 '87 ' ile szárny : Nagy - Enyeden Parancsno k : Say mann Józ8e! L oszt száza dos '208 ' ' l-sö szakasz : Nagy-Enyeden Ptrancsnok: Török Kálmán hadnagy 2 Nagy stván őrm Nagy-Eyed Dimény Salamon örsv Magyar-gen Grosz Gusztáv örsv Metesd Keves stván őrm Zalatna Ráduly János őrm Abrudbánya Tövisi György ördv Verespatak L ' S az örsnek az örs parancsnokának Tövis Lándor Asszonynépe Remete Maros-Ujvár (különitmény) Gyalog 'o 'd :ll 4 " :; -o 0 '3 Bege Lajos Öl SV Szilveszter György ez örm Jakab Elok örsv : Rl'jstó János örsv " 0 S- 2-ik szakasz : Balázsfalván Parancsnok : Spalla Am'él főhadnagy b Balázsfaiva Szász-Csanád Vingárd Gyulafehérvár Alvincz Vizakna Drassó Papp Pál örrn Bir Déne örsv Gáspár mre örsv Török stván örm Jerosek Károly örsv Jzsi stván ez őrd Nagy Mzes ez ől m i 7 l l!)!)!) SS- 7 ' 7 3-ik szakasz : Segesvárt Parancsnok : Kro,sz Antal hadnagy Se ebvár Kö alom Hévíz Hégen Nagy-Sink Szentágota Bolya Nagy-Selyk Medgyes Alma kerék Sz-Keresztur Lebnek Horvát Pál örm fikl ós Géza ez örm Agota Albert ez örm Kosa gnáez örsv Adorján János örsv Sipos János ez öl m Mintsek János Örsv Salamon Dénes örsv 'l'itera János őrm Lénárt Sándor örsv omsa Márián örsv A'US Jzsef örsv t (} (i o SSSS-

24 a 4 47 Törzsbeli segédmunkások : 8zámu osendlsrkerület segédtiszti irodában : Szentpétery Sándor, Sehwru:z Mózes, Ambrus József, Szász Péter őrmesterek csendör-bi"ósági irodában : Keresztély Mózes és Czablk János őrmesterek a számv v ö il'odában : Binder Frigyes, Tamás Gergely vizsg őrmesterek és Csortea Sándor őrmester ugédoktató : Csibi Tamás őrmester ii l: Szárnyszámvivők : az szá a 2 a 3 a 4 az a a 7 a 8 e, my ná Lukács Mihály őrm, Csoma Sámuel őrm, Dániel Adolf őrm, Koloszár József őrm, Bóér József őrm Romosán Vazul őrm, Székely Sándor őrm, Benezédi József őrm * 3 törzs- 87 főtiszt, 7 őrmester 20 örsvez tő 309 esendőr, 8 szárny, 2 szakasz, 23 örs 3 állandó különitmény kel'ület tm'ülete 73 ' 7 O kilometer ; a l akosok száma 22,2 Egy csendőrre tehát átlag 30 O kilometer és 4 lakos esik A csendö,kerület állománya : A, Tö,'zs : Szeyeden : Parancsnok : földvári br Földváry Lajos ezredes Parancsnok-helyettes : Kub a sb Mihály örnagy -od törzstiszt : Segédtiszt Szathmáry Józse! főhadnagy Oktattiszt : Bányay Albel t főhadnagy Számvivők : Stolzenberg Jáno8 -od oszt százados számvivő és Fabritius János hadnagy-számvivő Hadbir : Zsivkovics Laios bonvéd százados-hadbir, a m kir szegedi honvéd ker par-tl beosztva "'0 ''"O '" '"O Ji Megnevezése ill az örs parancsnokának az örsnek El ;:: N c o X! o X! o g o al o; ;;: íd : C; --; : t<l g t<l g, >l g urujjj l -ső szárny : Szegeden Parancsnok : Cserszky Lajos L oszt százados -ső szakasz Szegeden Parancsnok : Omeisz Gábo!' főhadnagy l Boros Sándor őrm Szeged FürediFereuez ezőrm Sándorfalva Hefner Jakab ől m Kistelek J Törő guáez ez őrm Dorozsma Deszpóth stván örsv llorgos NémethLászló ezőrm O-Kaniza Sehlattner F ez őrm Zenta S7ouoki And ez őrm Ada Petrovoszelló Szakács Leszlóez őrm 4 Krausz János ez őrm 0, Szőregh i ' 8 to 7 7 '! 2-ik szakaz Szentesen Pamncsnok : Doro!Jhy József hadnagy 0 Márton Ferenez őrm ' Szentes Haman Jakab ör v Csongrád Takács JózSef ez őrm' '! Csány Gaes gnáez ez ől m i l Szegvár s l '

25 48 '"" " az örs az örsnek '" parancsnokának " - " '" - " " Megn e v e z é s e i 'o :l 'o 'o ol> 'o 2 ::l o '" $l $l $l 2 o Mindszent Papp l:iándor czörm 4 ti 7 H-M-Vásárh Hubert Gyula örm Janáki mre czcz őrm Apácza Fekete János örm Mágocs Kevermes Bogdán József örsv ' 20 Kúnagota Bakos Anch'ás örsv 3-ik szakasz Makón Parancsnok : hadnagy Gremmi n ger 2 Makó A örm 4 Kis-Zombor Katona János cz örsv Apátfalva Kallós Béla ez örsv Nagy-Lak Krausz Mihály czőrm 2 Csanád-Palota Kondás József Pitvaros Rus?: Pap Lehel örsv Mezőhegyes :Lipót őrm 28 Batonya Ernőcz őrm MFöldeák -Kovácsháza Hambach Veszter M örsv Gyurik Lajos örsv Parancsnok: e f oszt százados l-ső szakasz Zomborban Parancsnok: főhadnagy Zombor Szabó Ltván cz őrm 2 \ Sztanisics Máthé József örsv Szántova Gruics Andrásörsv Öl'sv Bezdán Ugrst i Antal 3 Apatin Mrakovics G czcz örm őrm Szonta Reiner Lipót l G Bogojeva Dékány Fer ez őr,v 38 Hóclságh Tóth József cz örm Q-Sztapár BiTótht ó József G stváncz örsv ÖSV ll 404 Bács O-Szivácz Ratkay Géza cz őrm :;j [ 00 ol) o " 9 Ferencz C7ÖrAV 2 2 C rn 2 - ile szárny : Zomborban Kováts F Ndmethy K ic!altlsy 3i cz Ferencz l 49 " ' az örs jloo,m'k parancsnokának - -oo -" " " - " l-e ö j Megnevezése 'o l 's 'o > 'o o >!l 00 > ill 'o " > $l $l $l $l 2-ik szakasz Szabadkán hadnagy Parancsnok: őrm' l Szabadka Grauer György ií Jankovácz Noé Mátvás őrm ll F-Szt-ván Hajdu György G bor őrm 4 Baja Virágh őrm Bács-Almás Hegedüs Berényi János Dénesczörsvörm 4 Bajmok 48 Feketehegy Bács-Topolya Lovas SimicsBáliLajosnt czcz örm őrm! l 44 Dávidai Antál Sándorörsvörsv 4 Ugl' qsantavél 0-Becse ' 3-ik szakasz Ujvidékenhadnagy Parancsnok: O-Fnttak \ Buday 23 Vjvidék János Öl örmsv ll 4 7 Soós Mihály Petrovác? Hajnalik Ján örsv NPivnicza,Palánka Szántó Nngy MPálLajosörsv,őrm l 4 8 Kula Csőke Mihály cz őrm ll 4 ' :Fodcr Szent-Tamás János örav Tályai stván cz őrm, Zsablya Birtalan Józs örsv 0 Temerin Simon János 2 Titel Felső-Kovil Molnár János czörsvőrm l Trangolls8e Kázmér < 49 bo Simmyi Józse! 4 J 9 3-ile szárny : Nag y becsleereleen Nagy Gábor r osztályu százados Parancsnok : l-ső szakasz Nagybecskereken [ Gömöl'Y János Öl'sv 3 " Nagy-Kikinda Gálos stván ' '" ' 4 ' ÓMagyar-Pádé Török-Kanizsa Ozsváth Balázs örsv,béba Háromszéki Sabján VendelA czörmörsv ', 4 Valkány Parancsnok : 3 4 Szilágyi Ge'gely főhadnagy Ö'SV ) )

26 0 <s M e gn e v e z é s e az örs az örsnek parancsnokának N"oSzto Mikls Kohn Jenó örsvoczo őrmo 0 Bokor György Perjámos SzilágyiJános Fer czoczo örsvo Billéd 4 Nagy-Komls Tdor őrmo 4Horvát-Csene Zejk PálkaJános Jánosczoörsvörsvo 4- Zsombolya ol Mo-Czernya Balla Károly örsv 2-ik szakasz Nagy-Kikindán Parancsnok: hadnagy Bene Lajos örmoörsvo NoTörök-Becse -Becskerek Feldusz stván GergelyflLajos Jánosörsvoörsvo ' Mellencze Molnáo Beodra SillingerAntal Fero czoörsvoörm o BoSzerb-ttebe -Szt-György Farkas Ó-Telek örsvo o Virág András ezo t oo FratricsSándor Fero örsvo Mdos Szabó örso \ Romo Szárcsa Oláh Mihály Kanak Simon Péter czoörmoőrmo oo Ozora 3-ik szakasz Pancsovánohadapród deig! parancsnok: Balogh mre örmo Pancsova Szabó J zsef örsvo Glogon Jo 4- il Odry Dániel örsvo Oppova o o Bauer JJános zsef örsvo Perlasz Lászl ezo ölo m o Antalfalva Laz8' ostván v Lyuboörsvoörsvo 0 Dobricza J eskó Alibunár Fülöpezoörsvo :jo' Károlyfalva Marosán Szeifert Jzso örsvo \ Réva-Ujfalu Kicsi János Bavaniste Bene o Jzseförsvo ezo örsvo! 0: \ :o L! Homolicz 4-4- \ Goreczky Gyula Si S S Szij Géza ) o o 8 j l O l: Megnevezése örsnek parunazesnörsokának il o ::L:! :!::l::!::j:::l,; ::L:;;' Parancsnok : osztályu százados l-ső szakasz Temesvárto Parancsnok : főhadnagy o Kiefer Pételo czo örmo 2 Temesvár 9 Beregsz Bába András C7 o örmo Szánth József ezoörsvoörmo Szöllősi Laj o s NoVinga -Uj-Arad Szt-Péter Bobár Mihály örmo Lippa Bartha Jzsef őrmo Alijos Bir AndrásMzescZo örsvo Öl'SVo 4- Labasincz Kaup Zakariás Ferencz örsvo Aga Temes-Rékás Steiner Miksa órsvo Bl'Uekenau Zsurkeszku Földi JZ8efSimon örsvo örso 4-4- ó Temes-Remete Nagy-Kövéres Buziás Szőke BurbachAndrás Jakabörsvoörsv 0o 4-2-ik szakasz Verseczeno hadaprdo deigo parancsnok: Versecz Hayn János örmoörmo Zichyfalva Preiszl e r gnácz Bánlak Kovács Nagy llésbunaczojocőrsvo 4- oo ó Detta zo ő rmo Csákovár Szigethi Simon Péter örmo Liebling Jáuos ezoörsvo örsvo o0 4-0oo Végvár Mal' o sán János Gattaja Rchlesinger Ho örsvo o Nagy-Zsán Suba Benjámin örsvo o Kustély Steierman Jzsef örsvo Jaszenova Szö ke János örs vo Szöcs Antal ezoörmoörsv o0 0, ToTDeliblát stván o--kubin Siget UjPakay házi János örsvo ol o 0'7 4-ik szárny : Temesvárto Wenninger Józse! Boldizsár Andrds JVachsmann József Hi ii2 H3 4 i i7 ii8 9 2Q i2 r t 4-4- ó 4 G T G o G

27 2 Megnevezése i j '* f az örs m'k parancsnokának il E<, ':i 3 '0 ol '" '0 00 ol -ik szárny,' Lugoson ct > d til > 0 M e g n e v e z é s e - li '* E az örs az örsnek paranosnokának ce l " '0 '" " ill:ll " '0 :l > e ' -- gj '0 :li " '0 " : tc > os ;!,g i:l!;l' S! i:l 00 ik szárny : Orsován Parancsnok : Serédy Géza -, ls 00 ce W oszt százados Parancsnok: oszt százados -ső szakasz Orsován l ső szakasz Lugoson : föhadnagy Parancsnok : Dumbovics Emil főhadnagy Ó-OrsovaParancsnok Barabásd János gnáozczörm BodonyiSándor Károlyörsőrm st Forró Lugo Andrlt őrm' l Topleoz 4- Kisze Herkulesfürdő Réh Dávid őrm NagyGerg czozőörm 7 Bálinclozz Delö Mehádia Máthé stván örsvőrsv 44 3 Korniareva 4- Megyeri rsv Zabá Rakoloza József Zsok József örsv Birkis Táborosi S oz örm Kornya l FerenoL GoldsteinJzsef F ozorsv örsv 4-4 Lapusniose Demeter stván örsv Bozsur 3 Facset Plnvisevioza SzijártKelKár" ozoz örm örm 4-4- Kolumbán Gy örsv őrsv 9 Berzászka Rumunyest Szvinicza Ehrmann Kencz Timon János Pojén Mtyás őrm 4- Séra Dénes ördv Lunkány Debreozeni Aron őrsv Szikevioza Gerold G oz örsv örsv 7 33 Nadrág : i Uj-Moldova Jakab Jzsef őrm Petrov zidor Szákul Tóth Lajos öróv Dule 4 2-ik szakasz Oraviczabányao Par an csn ok : Czibere siván főhadnagy 2-ik 8zakaRz Karánsebesenhadnagy, 23 0raviCZabánya Parancsnok : 7 Benedek Ferenezörsvőrm Steyerlak 4Kiss Ferencz, 7 l (laáli Gyula őrm Karánsebes 4 Aninabánya Dréher Adolf ez őrm ' Ohábabisztra Grünwald A cz őrm Kákova Hóhol József cz őrm 4 r ' 4- örsv' Eibenschütz Zs Ruszkabánya Varadia Muszka 4 Szentes Mózes Gergelycz örsv Mayer örv J 4-4- Vrány N-Zorlenoz Hergel' ő, m 4 Lavenka János örsv 42 Zsidovin Fehértemplom Müller Mátyás oz 7, Bálint ezőrmőrm! Báziás Wehsmann cz őrm Bogsánbánya Kováos őrm Siegens F oz Resiozabánya Belobreska Baranyi M cz őrm 7 Dognáoska Dregics Lászlóörsvörsv 4- Najdas 4- Miklós stván cz őrm Szucs illés Krassova 4 Kőrpa Szászkabánya Bereczky Takács József őrm StemmerPálFerörsvőrsv 4-4 :u Dalboseoz S oz örsv TTeregova -Szlatina Fülöp : Fazekas Fer oz őrm, ' t, Bozovios zsák Jakab őrsv Holek László Rákosi Ferencz 'll lj!ll 0 8 o o o t o o 0 3 Kocács Károly , r t (;

28 4 8záJnu csendésrkerület Segédmunkások : a ct ct segédtíbzti irodában : Kovács Sándor, Jzsa Antal és Pál János őrmesterek ; csendöt-birsági i'odában : Abos F erenez ez őrme ste r; számvivőségnél : Kocsis György vizsgázott számvivő Őrmes ter és Ri nger Alaj os őrm est e r ; ez 4 Törzs : Budapeste sárnynál : Jaroch Vilmos őrmester, 2 a az a : Welther Mihály őrmester, : Kocsis Sándor ez őrmester, : Klein Adolf őrmester, : Winter Antal őrmester, : Fischer Jakab őrmester OsendőrBégi pótlovazó bizottság : Budapeste/! Elnök : Rajnai és körösladányi Stesser Gy ezredes Bizottsági tagok: PtJi'ás-Kamme'e' Gyula osztszáz Rekenye Jzsef, a m kir honvédségi Ludovika Akadémia állományába tartozó főállatorvos (id vez} ti csendiyl'keriilet állománya : 3 törzs-, 2 főtiszt ; 2 gyalog-, l 7 lovas őrmester ; 37 gyalog, 2 lovas örsvezető ; 7 0 gyalog-, 74 lovas csendőr ; szárny ; szakasz ; 39 gyalog-, 2 lovaso összesen 74 örs : : A kerület területe 4'il,493'380 km ; a lakosok száma 24,827 Egy csendőrre átlag 39'0 O km és 233 Rlros esik, Parancsnok : Rajnai és körösladányi Stesser Gy ezredes Parancsnok-helyettes : Rosenthal Károly őrnagy -od törzstiszt : Segédtiszt : Loránth Dénes főhadnagy Oktató tiszt : Nagy Vilmos hadnagy Számvivők : nemesszegi Nemesszeghy Lászl százados számvivő, Gál János főhadnagy-számvivő és Matéka János hadnagy-számvivő Hadbir : drmolnár Gábor honvszázados-hadbir, a m kir bpesti r honv-ker parancsnokságt! beosztva_ Osendőrségi pótló-km'et : Budapesien Parancsnok : Pei'ás-Kamme'er Gyula oszt száz Tiszti különítmény : Gö döllőn Parancsnok : Lénárd Pál oszt százados M egnevezése a z örsnek 0 / 00 az örs parancsnokának " S El Parancsnok : Szelestey Károly osztályu százados l-ső szakasz Bldapesten Pal'anesnok : Oláh Odön főhadnagy Lázár Tivadar ez őrm l Budapest Teleki Pál őrsv 4 Pomáz Vörösvár Máthé L3jos őrsv Oláh-HáromszB örsv Bia Papp llés örsv 8 Budafok Smaraglai Fer ezörsv 4 8 Budakesz Kis-Pest Simrák Sándor örsv 70 Erzséb etfalva Wachter János örsv " e l -ső szárny : Blkdapesten

29 r, Megnevezése az az örsnek pa rancsllokának ; :, 9 l tl 's :g2 " s - (T l:lo-r-o'?k"'9sa"'r+" Ha: tyala János őrm Mány Józef örsv 4 i h4 Laezhá7>a 9 Ráozkeve Korcsmáros J ez őrm Sehlesingel' S ez őrm' Monor 4 Gödöllő Nagy András őrm li ik szakasz Váezon Váez 7 Visegrád 4 PÜsp-Hatvan 2 Fót 2 Dunakesz 4 R-KereBztur 3 Péczel 3 Aszód 7 Tura 7 Kóka Nagy-Káta Parancsnok : 3 ors ' ;'" --::: ";::' o':'4-----'00o,, ' o:: 'i_ J Marsehal Frigyes őrm Nyakas mre örsv Szaládi Mihály örsv Andrássy Miklós ől m Mitrán Müm örsv ParÓezaiJÓzsefezörsv Navratil László örsv Grosz stván őrmest Juhos László ez örsv Máthé Jáno örsv Marginean János őrro Nagygyőri SZŐC8 Ql S:= bo o/) o/) " ' : 4 l 4 Aladdl' hadnagy 7 [g-ile szárny : Aradon l-ső szakasz Aradon J 4 ) ' Paranosnok : Enydm' Fe'encz oszt száz ados il Arad Paul Bertalan őrm 3 Kurtics Boros Kálmán örsv il7 Radna Kéri Sándor örsv Molnár Károly ezörsv 38 Berzova 80 Petris Veréb János ez örsv Köteles stván ezőrm 40 Szent-Anna 4 Magyar-Pécska Soós Ferenez őrm 48 Soborsin Binder János örsv 49 Szlatina Fodor stván ez Öl SV 3 Elek Cseke József örsv 43 Megyes-Egyh Sárik József Öl SV 4!l Szemlak Gargya Gergely örsv 0 Gyorok Kohn Sándor örsv!ill,! Parancsnok : Török Sándor főhadn agy ' i 7 Megnevezése " " az ors az örsnek ít parancs!lokának j "" -j ' : 2-ik szakasz Boros-Jenőn ' ormo Jeno" Nagy L ajos " BorosVilágos Várhelyi Márton őrm Flamm Bertalan őrm Csermö 4 Dézna Boros-Sebes Jáger György ez örsv Bal'anyi Bálint örsv il Gurahonez Bihari Zsigm ez örsv Madl'izest Kelemen LlÍszló örsv il Nagy-Halmágy Lehrfeld Márton örsv 0 Ternova Fleiseher Gy ez örsv 4 Ujlaki Pétor ez örsv Nádas Tauez Sarkadi Sándor örsv il Kis-Jenő Szabó János őrm Pölöskei stván örsv Vadász 4 Hatvani József ezőrm ': '' 4 0 Kerüős Bokszeg Szabó Ferenez örsv 4 Soós Béla örsv ' Csucs 4, 3-ik szakasz Gyulán Hoffmann Krist őrm ' 2 Gyula y Békés-Csaba Barna,Lajos ez ormo Hegedus Jáuos ezőrm Békés Mező-Berény Boda Ferenez örsv 7 8]! Szeghalom Maoaras"y S ez őrm Gyoma Kőkösi Bálint ez őrm 77() 8 Szarvas Mészáros Pál ez örsv Orosháza Gottlieb Lipót ezörsv 3 Csorvás Fekete Bálint örsv e 00 t;j 7, 'o 's " t; 8 >O " bo c - " os > " i;l tu i;l Parancsnok : Proch Józse! hadnagy \ Parancsnok : 7 47 N-Kondoros 0 Tót-Komlós 48 Kőrös-Ladány 8 Bánfalva 73 KétegyhlÍza ml Jj-Kigys 74 0esöd b9 t Jakab Sandol' főhadnagy i ' 7 P Varga János örsv Zilles Juos Öl SV Sámuel Ede Öl SV Dane,ik Ferenez örsv Mátyás Simon örsv Keresztesi Gy ezőrsv Oltava Gyula örsv ' 7

30 Megne v e z é se az örsnek az örs parancsnokának, i a, ál 8 :0 ;> '"" :i i - - "'; d tl tl tl tl 's M " > l-ső szakasz Nagy-Váradon Parancsnok : Szőcs '" ti '" ' '" '" '" ", '" M -o " ' Mihály o százados Kis8 Laszló főhadnagy _ :' i [ '\' az örs parancsnokának / 0 :) 0 0 ':s ":' 0 /:lj : ; : ; : ! ; tl +r,u tl 2 " > 9 Péter Lajos cz őrm 'll J (; Dicker Salam ez őrm Seres mre örsv Bartba Károly örsv ' örsv ez Schwarcz M Héjjas Ferenez örsv ' Lászl Jzsef őrm Tanm Pál örsv Német Ferenez Öl SV 4-4-! Bena Elek ez örm, nyári örs a számy osszes létszámáb 'll-ik szakasz Belényesen Parancsnok : Záray Ö dön főhadnagy s r :;;; ö :;!rséke : Sallai Lajos ez örsv 84 Holld őrm Goldhammer E 8 Dombrovány 7 Orbán Sándor örm 8 Vaskoh Nagy Mibály örsv 44 Rézbánya ill Nagv A ez őrm 3 Kebesd 4 ' ti: Reseh Mibály örsv Tasádfő 4 Grög' Lipt örsv 83 Henkeres 4 Szatmári Mibály örsv 84 Budurásza Sárközi János örsv 4 ' 8 Papmező Serester Sándor örsv 4-, 8 Slyom nyári örs a szárny összes létszámából Bihar-Füred 3-ik szakasz Margitán Parancsnok : Nyisztor Sndor hadnag 7 L Nagy Andás őrm 9 Margita Cs Nagy stván Bihar, Nagy Géza őrm 0 M-Keresztes 7 Buzi stván ez örsv, Nagy-Léta Nagy-Várad Mezö-Telegd Vircsolag Élesd 9 Nagy-Bárd Remeez Darvas Bihar-Torda Szerep Csökmő Sz-Lászfürd Parancsnok : az örsnek D :: -,,- '" 3-üo szarny: Nagy - Varadon, Megnev ez és e 8, ' l 4 ' ' ' bo tc boi Derecske Deák Lajos ez őrw Szalárd Sándor Lászl ez őrm Beretty-Ujt Simon Sándor ezőrm n Micske Takács Antal örsv 8 Széplak Hofstadter D örsv 80 Székelyhid Rüek Ádám ez őrm 8 Ér-Mihályfalva Szabó Lajos örsv 3 Kis-Marja Répásy Mibály örs 4 4-ik szakasz Nagl'-Szalontán Parancsnok : Jene8 Á?-pad hadnagy 92 Nagy-Szalonta Gndor stván örm 93 Sarkad Szitár Mihály őrm 9 Fenke Szabó Péter ez őrm 88 :J;leél Járfás János örsv 89 0krös Hartmann L örsv 8 Ágris Lézmann F ez örsv 94 Ugra Haris Mihály ez örsv 7 Okány Messer Jzsef örsv 4 49 Komádi 90 Gyapju Hajdu Károly cz örm -ik szakasz Zilahon Zilah 9 Zsibó 9 Szilágy-Cselt 98 Egerhát 99 Tasnád 00 Hndad 0 Alsó-Szopor 02 Sz-Somlyó 03 Nagyfalu 04 Kraszna 0 Vármező 3 Pele 38 Náprád 8 Boján Kis Gergely Novák Ferenez örsv Büki stván örsv Berczik Ferenez örsv Stanez György őrw Mentö Ferencz örsv Herbst József örsv Antal Kát'oly ez örm Keresztesy M ez őrm Merksz János örsv Rombányistván örsv Glogyán György örsv Bodonyi Gábor örsv Huszka Mibály örsv Parancsnok : Vrdblik DD & 7 & Mátyá8 hadnagy 8 _

31 Megnevezése az ors parancsnokának -l j - j 4 ti első-szi á Bieák stván ez örsvj : m88 Sarmaság,Balogh Jz ez,örsv/ _ 89 Magy, E re Cs sz János örsv, l / il -l-c az örsnek e V P gy " 00 s '0 " '" OL W '0 4 " 4 Bódog osztályu százados_ - rm l' / / _ ro l g i / 8, J ' 8 ', ' Bencze Bálint főhadnagy l/ / _ az örsnek -- " w ll' Ruttkay K ez örm ll Péehy mre örsv ' l " J Nagy Sándor ez őrm, Pauer Ferenez örsv, Werner Gábor ez őrm, Eisler stván ez örm Kiss Jzsef örsv Astekán Simon őrm l Ballács J ez őrm, Singer Jónás ez örm, Ksa mre ez őrm, il 4 _ 2 ik szakasz Szolnokon Paran csnok : Borhy Sándor hadnagy Szolnok Szinie? Fer, örm, l' 3 Jász Be ény Deák Dilniel ez ez, őrm 7 33 J-J;ényszaru Hadházi Sándor örsv 32 J-A kszá lás Horváth Antal örsv, 4, 29 Jász-Apáti Zingay Gyula ez l 30 Jász-L dány Kluzs J7sef ez, örsv örm 7 Tisza-Várkony Czeglédi Pál örsv 4 8 Tisza-Földvár Németh János örsv, 7 9 Tisza-U h Péter Ferenc? örsv, 20 K-Szt-Márton Kemény S ez, örm, 3-ik szakaz Ki8-Uj-SzálJáson, Paran csnok : lddmosl/ Béla hadnagy 23 K s-u j szállá < Bartha Mr ez Öl,m l 7 2: Kare:lag Maczek János l _ 2 Kunhegyes Molnár János ezőrm, őrm, l 27 Tisza-Roff Szü es Jzsef örrv, " Parancsnok : <: Q; : " >" " "> f:l f:l til szarny : Debreczenben Parancsnok : Göttmann 0 Debreezen 07 Vámos-Péres 08 H, Bószö 09 Hajdu-Nánás 0 Balmaz Uj v Nhdudvnr 2 Tetétlen 3 Egyek 4jPüsp,-Ladány,H-Szobosz : H Hadház ", 2 S :0l: > l-ső szakasz Debreezenben Y Megn evezése 0 22 Kenderes 24 Dévaványa 2 Mező-Túr 28 T-Szt-Miks 4 Kun-Madaras El az Öl'S pa csnokának Tth Bálint örs Szertb Mihály ező m 'l'amás Lajos ez ől'm, Fajt Jakab Öl'sv Madovies Jzs,czőrm mn E :0 k J) '0 O OO O «l * " O <:J W ' l &f tc :0 O Ul ""U es : "; : : ö : f:l til oo,-ti;- -",-' +-+ y--++, Sl>, c o l',[, verebélyi Manó GYÖ'gy, oszt száz l -sö szakasz Kecskeméten Parancsnok : Várady Ede főhaunagy l, :ill 8 Kecskemét Pál gnáez örm, As-Dabas Szál'tory Jenő rm, SKots Péter ez őrm 2 O esa " v s ör Vincze Klicsán 7 rsa i34 Puszta-Vacs Szabó Fer cz örsv 9 Lajos-Mizse Tth András ez őrm, S tj 30 K-K-FélegJb, Ribics stván örs 7-3 i Nagy-Kőrös Aczél Sándor ez őrm, Horváth Fer, cz őrm, 32 Czegléd 33 Tápi-Szele Lőrinez György örsv Suri stván ez ötm, 34 Abony Kokavecz János örsv 42 Uj-Kécske Ketz Péter orsv 2 Ujszász T-Szt-György Rácz Frián cz őrm 7Jász-Karajenő Hanzol Mál'ton orsv :'i 2-dik szakasz Kal ocsán Parancsnok : Sebea/a Ottokár hadnagy & Vi?,la Mártou őrm! 24 Kalocsa 7 l Szocs LaJOS Ol SV 20 zsák l> 2 K-Szt-Miks Gróf Mr örsv ' 22 Duna-Vecse SCbmidt R en cz orm o ataj s Jsv, l : Sri;ts :i LaJOS orsv Zelovics 2 Sükösd Mol'ÓCZ Jzsef Ől'm 27 Kis-Kőrös > 28 Kis-Kun-Halas Nemes Sánol' ő m, : l, ',' Tth Géza 29 Majsa -ik szárny : Kecskeméten Parancsnok :, ', ',, r ' [ ' ' O'SV j

32 - Megnevezése 2 --tlz i Tázlár,oO 8 snek Öl' 39 Szabadszállás Szeremle 72 Solt r=-- b9 esendő}', az örs parancsnokának Lengyel stván örsv Várhegyi stván örsv Nagy József örsv Cztmra stván örsv A pótló keret nél beosztva : 4 3, '" É) a ;a 's m '" :0 > OD 'o '" " ol) V számu csendörkerüet ól bo '" o o '" -o '" - OO - :>- " o!:il ::!:il :: "'!:il :: i» t Janovszki Tivadar örsvezető és Major János, Huber Ferenez őrmes Nándor ez őrm ; Páljános és tel'ek ; csendö'/'birósági irodánál : Zathureezky stván örsv őrm, Gutt számvivöségnél : Welzel József vizsg számv mann Adolf és Artner j\lbert ezimz örmesterek és Vekerdy Benjámin örsvezető ; számynál : Békefi Jakab őrm, a 2 szárnynál : tras sel' Ödön őrm, 3 szárnynál : Algya József őrm, ál : a 4 szárnynál : Varga G őrm, a z zárnyn $fgédtüzti irodába/ : 4 4Z _'_;; Gyalog Megnevezése rsnek az ör_anesnokának a_z_ö --,,"",," -; :;::;-assán l -ső szárny " K Segédmunkások : 4 Parancsnok : Báji Patay András, ezredes Parancsnok helyettes : Panajott Sándor alezredes -od törzstiszt : Segédtiszt : Ozakó Dió8györi Barnabas főhadnagy: Oktató tiszt : Rómay Béla főhadnagy Számvivők : Baz8ó Jano8 százados-számvivő és Suba Lajos hadnagy-számvivő Hadbiró : Tóth stván honvéd százados-hadbb:ó, ti m kir kassai T honv ker parancsnokságtól beosztva Tö'l'zs : :l(assán '" " '" :0!xl a 3 törzs-, 2 főtiszt, 3 gyalog-, lovas őrmester ; 8 gyalog, 3 lovas őrsvezető ; kasz, - 2 gyalog é8 299 lovas csendőr ; szárny, szalovas t pótlókeret, t tiszti külőnitmény ; 30 gyalog, 7 és 2 vegyes, ősszesen 89 őrs 304,2::>0 szama lakosok a ; kim D A kerület területe 4,94 Egy csendőrre átlag 39'8 D km és 24 lakos esik A csendö)'-l,erület állománya : 8 l-sö szakasz Kassán Tolnay stván ez őrm 2 9 i, Kassa 2 Szepsi Varga Sámuel örsvezető 3 Torna Kerényi Fülöp őrm Brém József ez örsv 4 4 Selyeb Kovács Gergely örsv Szikszó l 4 Szentmiklósi Károly örsv Encs 4 Abauj-Szántó Balog József ez ih m 4 8 Pálháza Némedi stván örsv 4 9 Hidas Németi Bartha Pál ez örm Zsadány Fodor János cz őrmester 4 Bööd Bátori Gábor ez örsv i2 Kraszn-Vajda Bodnár Jáuos ŐrBV 4 Szin Teleki Zsigmond örsv Kerekes János ez őrm t 4 9 Hejeze 4 t Hudák János örsv Enyiezke 2-ik szakasz Lő esén Parancsnok : Kálnoky mre főhadnagy il l Kovács Fülöp őrm Löese 2 Szepes-Váralja Váezi stván örsv! t 7 2 Krompaeh Csobai János őrm 27 Gö!niezblmya Visnyovdrki Kor ez örm! Kopolovits Kál'oly örsv i ' 28 Szomolnok Parancsnok : Polyánszky Déne8 oszt százados Parancsnok : Szalay Béla főhadnagy

33 Megnevezése Gyalog '8 ; az örsnek az örs parancsnokának i/ ; ::l * Buchstabirer F őrm 29 gló Palotás Gyula örsv 30 Káposztafalu Szabó Elek Ő'rm 3 Poprád 32 Késmárk Kartmann György örsv 33 Ó Tátra-Füred Holics Lajos örsv 34 Szepes-Ófalu 7 Hollósi gnácz cz őrm 3 Lubló Vágási Mihály cz őrm Podolin Dávid Antal örsv 3 4 T -Barlangliget Ruszbasán And őrm Széles Sándol' örsv 0 Javorina Simon György örsv 82 Merény / l-ső szakasz Sátoralja Uj helyben S :l '0 " S-A-Ujhely Mihályi Kir-Helmecz Kis-Czigánd Nagy-Kövesd Sárospatak Olaszi-Liszka Tokaj Szerencs Gesztely Tálya L osztályu százados Fábri János őrm Palánkay Antal cz őrm Dom'lll kos Gyula örsv Rácz stván örsv Grossman Vilm czőrm Malyáta Agoston őrm Szeles gnácz cz őrm Nagy stván cz örsv Lukács József őrm Pintér stván örsv Sárosi László ez őrm 2-ik szakasz Homonnán ' 44 4T Parancsnok : Baris8 Á rpád főhadnagy i Homonna Sztarina Szinna zbugya-radv Mező-Laborcz Nagy-Mihály Tőke-Terebes Gálszécs Baum József őrm Kulcsár András Öl SV Kovács Jáuos cz őrm Ladlmyi László cz örsv Magyar János cz (;rm Gyönös János cz őrm Földvári Sándor örsv Huszár József ől m 2 9 Parancsnok : Domby Sándor hadnagy Cl! 7 8 Öl SV l-ső szakasz Máramaros-Szigeten Parancsnok : verebmyi Marsó Lőrincz j' Ördög Miklós őrm Binder Mihály oz Öl SV Akna-Suj,(atllg Spack Mihály örsvőrm Akna-Szlatina Szabó Sándor cz Székely Sándor örsv Alsó-Apsa :florell Simon örsv Szaploncza Otvós Károly Ör8V Taraczköz Vrasnás Tamás örm Técső Gönczi BertHlan örsv Dombó Gombás Kál'Oly örsv Királymező Nagy-Bocskó JYfargineán János őrm Acs Géza örsvezető Rónaszék M-Sziget Bárdfalu ll oszt száz ' 4 2 Parancsnok : Bá?'ó Gyula főhadnagy '0, " N 3-ik szárny: Máramaros-Szigeten 4 \ Q 4\4 4 Jánszky József őrmester Eperjes Károlyi András örsv Girált Felső-Szvidnik Nagy Lajos örsv Géczi stván cz örsv Zboró Borsos Péter őrmester Bártfa Rigán János örsvezető Lubotin T-Raszlavicza Helmeczi Ferenc? örsv Soltész Péter cz őrm Kis-Szeben 4 Furin János örsvezető Héthárs Horváth Dezső Bertót 44 Jarzsemszki Károly őrm Lemes Keczer-Peklén GaramszögiLászló ozőrw 4 Pásztor stván örsv Kurima '0 -o <d c, Parancsnok : Lőrincz gnácz főhadnagy i ik szárny : Sátoralja- Ujhely ben : Parancsnok : Groze Győző Gyalog Megnevezése az örs parancsnokának g É az örsnek " Miski Zsigmond örsv Varannó 4 Nagy-Dobra Kádár János örsvezető Rosenberg Herman örsv Sztropkó Szoboczki József örsv Málcza Szkorák László örsv Ublya 3-ik szakasz Eperjesen J

34 7 Megnevezése Megnevezése az örsnek az örs parancsnokának 2-ik szakasz Felső-Vissón Parancsnok : Goldschmidt r Ö tvö's) Józse! hadnagy 83 Felső-Vissó Száva György őrm t t 7 8 Ra Lőrinczi Elek ez őrm t 9 Borkút Rácz Péter örsv 4 9 Bogdány Berkovies Albert örsv t 4 8 Körösmező Vancsa János ez őrm t 84 Borsa Nagy Lajos ez őrm t 8 Petrova Gál Ferenez ez őrm t 4 Prisz,loptető Beyer Rezső örsv 4 8 Ruszpolyána Répáczki Péter örsv t 82 Dragomérfalu Popp Gergely őrm t 79 Rozavlya Dohanits András örsv 4 8 Bárczánfalu Pántlik Károly örsv t 4 3-ik szakasz Huszton Parancsnok : Albu, Pál hadnagy 0 Huszt Győrffy Károly őrm t 7 8 Uglya Szabó Antal örsv t 4 98 Kövesliget Szabó Mihály örsv t 99 Szinevér Dragus József örsv t 4 ' 00 Ökörmező Fulz Frigyes cz őrm t,4 Majdánka Boros Béui örsv szka Blajer Zsigmond cz őrm t 4 03 Kereczke Bálint stván örsv t 4 04 Dolha Benkő József örsv t 4 0 Berezna Simon János örsv t 4 4-ik szárny : Miskolczon Parancsnok : Schwarzleitner Hugó r o százados t-ső szakasz Miskolczon Parancsnok : Greskovíts mre hadnagy 2 Miskolcz Horváth László ez őrm 2 t 77 Diósgyőr Novák András örsv 2 Sajó-Szt-Péter Donoval András örsv t 27 Szendrő Matuz György ez örsvez 28 2ajó-Kaza Rabel Miklós ez örsv 29 zd Pál Péter örsv t ' 30 Szilvás 90 j:delény 34 Onod 72 Emőd a az örsnek '0 az örs parancsnokának,; '" " :, '",''o '0 al 00 o - '" t Bolobás Ján örsv Farkas gnáez örsv Jónyer Vincze czörsv 4 Kolarics stván örsv 2-ik szakasz Egerben Parancsnok : Polst8' Kálmán hadnagy Deák Mihály őrm 3 Eger 32 Mező-Kövesd Kovács Jáuos őrm t Bálint Sándor ez őrm 33 Mező-Csát t 4 73 Mező-Kereszt Promayer Józ_ef őrsv l ' 3 Tibold-Daróez Horváth Fark ez őrm őrm Pál Fekete sár Péter,á 3 t 4 Kovács Lajos cz őrm 87 Bátor Merza János ez őrm 37 Pásztó 7 Neuwirth László őrm 39 Gyöngyös 4 Dobri András örsv 40 Parád 7 t Tatár József őrm 38 Hatvan 3-ik szakasz Tisza-Füreden Parancsnok : edvei llés Béla hadnagy 4! Tisza-Füred Miklós András őrm Bagosi Mihály örsv 42 Kápolna Leidolf Ede ez őrm 43 Heves Erdős János cz őrm 44 Poroszló 4 Füzes-Abony Vidi János őrm, Tóth Péter ez őrm Tisza-gar Nagy Füged Reinel' Bernát cz örsv Harsányi Ján cz őrm, 4 Verpelét / " 00 c 00 " '0 00 bo '!:d ik szárny ; Nag y -Káro ly ban Parancsnok : Gergely Ferencz oszt százados ' 0 t-ső szakasz Nagy-Károlyban Parancsnok : Schachovszky Gusztáv főhadnagy 7 2, llfl Nagy-Károly Nagy György őrm Zavila János örsv 08 Erdőd 7 Szatm-Németi Teutsehliinder H őrm 4 Németh And ez örsv 8 Mikola!'í*

35 8 Megnevezése '3 '" " " '0 " :0 '0 az qrsnek S / / <l> ;] '" " " iti :0," "' - - -g,c "' dl > dl > > '" '" '" '" ; i/, 7 r 8 _ 8, Paráncsnok : ! az örs parancsnokának Beregszász Munkács Alsó-Viznicze Szolyva Alsó-Vereczke Drágabártfalu losva Bátyu Mező-Kászony <J!-ik 83 CG, " Ková8sy Kálmán főhadnagy Steiner József őrm Hoss János őrm Petrik Sándor őrbv Jeney András cz őrm Gy Drai!ula Pét_ cz örsv Senka Károly örsv Damó Ferencz örsv Hinzel Mihály örsv Balogh stván cz őrm szakasz Nagy-Szöllősön 2 '" 4 " 0 lj i! Parnncsnok : Maye?' Józse! hadnagy Földváry Keresztély őrm Gigor János örsv Grozav János örsvezető Ujlaki László őrm 4 Lengyel Gyula örsv 4 Tóth László örsv Suka Sándor örsv Kótai Ferencz cz örsv 3-ik szakasz Ungvárt Parancsnok : Pallósy Vincze hadnagy Ungvár Daróczi Endre őrm 7 Nagy-Kapos Kunfalvi Jakab cz őrm Csap Rozgonyi József örsvezető Szobráncz Keresztes Dénes cz őrm Vinna-Banka Papp Antal Öl SV Nagy-Berezna Sebesi László cz örsv Sztavna Tátrai Mihály őrbv Turia-Remete Mudrány stván örsv Szerednye Barna Sándor örsv J 4 Jóczik János ez örsv Lyuta Perecseny Teltsch Dániel örsv 94 Nagy-Szőllős 9 Halmi 9 Nagy-Tarna 9 Tisza-Ujlak 78 Turcz 4 Tarpa 7 Tisza-Szalka li V-Namény e S i " " -J,k szarny : Beregszaszban Parancsnok : Dobo8 Gyula oszt s záz ados l-ső szakasz Beregszászban 7 l l 7 } ",i; 7 ó 77 7 ' az örsnek El ;] / 0 '0 Gyalog Megnevezése "' "' Szövérfi Lajos örsv 9 Csenger Milován M ez őrm 20 F-Gyarmat Sonkád Veres Sándor örsv 2 Máté-Szalka Papp Károly örsv 22 Kovács Ferencz örsv 23 Fábiánháza Kormány L cz őrm 24 Szaniszló j 92 Krnszn-Béltek Czitrom S cz őrm 2-ik szakasz Nagy-Blmyán Parancsnok : Edvy stván hadnngy Nagy-Bánya Nagy Sándor őrm 94 Szakálosfalu Kállay Fülöp ez őrm 4 09 Erdőszáda Németh György örsv 0 Nagy-Somkut Márványi Lipót örsv 2 Kapnik-Bánya Márton Gyula örsv 3 8ziny-Váralja Batizai Péter ez őrm 4 Avas-Felafalu Szúts János őrm 4 Sárköz-Ujlak Mózsa László őrsv Krassó Krizsáu Miklós ördv 93 Komorzáu Fátyol stván ez őrm 2 Avasujváros Dullay Sándor örsv 4 Felső-Bánya Sipos Gábor ez örsv 3-ik szakasz Nyíregyházán Parancsnok : lawr Jenő hadnagy 4 Nyiregyháza Vona József őrm 48 Nagy-Kálló Liternthy Laj ez őrm 49 NYír-Bátor Balla János örsvezető 0 Nyír-Bakta :j3arna Béla ez őrm Őszi Rezső őrm Kis-Várda 2 Mándok BereczkiAndr ez őrm 3 Kemecse Ferenczy S ez prm 4 Rakamaz Lénárt J Ó zaef őrsv Szent-Mihály Fekete slukács örsv Tisza-Polgár Szigeti József Ör3V Földes Samu ez őrm Uj-Fehértó 8 Nyir-Aesád Dobos )óz,ef örsv 88 Dombrád agy Arflád örsv 89 Nyir-Béltek Mayer Gyula örsv 4 az örs parancsnokának 9

36 7 70 Horovitz Sámuel, Mencsik Nándor, Szabolcsi Mátyás és Fischer Jakab őrmesterek ; a csendőrbirsági irodában : Fodor Sándor őrsvezető ; a számvivőségnél Tasi Dániel őrmester ; az l-ső 8zárnynál : Huszár Kristóf őrmester ; Szandovics Jakab őrmester ; 2-ik Herczog Zsigmond őrmester ; a 3-ik Katrenszky János őrmester ; a 4-ik Gaál József őrmester ; az -ik Bartha stván őrmester_ a -ik Segédmunkások : a segédtiszti irodában : a : Bózsási Lőrincz őrmester, az -ő szrny } állományából a 3-lk szarny Bocsánczky Kálmán Segédoktatók : «törzs-, 27 főtiszt ; gyalog-, 3 lovas őrmester ; 9 gyalog-, 2 lovas örsvezető ; 87 gyalog-, 7 lovas csendőr; szárny, 7 szakasz ; 82 gyalog, 4 lovas, összesen 9 örs A kerületterülete: 4070'9 D km; lakosainak száma: 2488,29 Egy csendórre átlag 47-8 D km és 290 lakos esik Á csendőrkeriilet állománya : 3 V számu csendörkerület Parancsnok : Lukács Mózes ezredes Parancsnok-helyettes : Windisch Károly őrnagy -od törzstiszt : _ Segédtiszt : Boronkay Á kos főhadnagy Oktató tiszt : Endes Antal főhadnagy Létszámon felül : Tyrman Józ8e! főhadnagy a ho n - min XV ügyosztba beosztva Számvivő : Entresz Kornél százados-számvivő Hadbiró: DrKi ály János honvédszázados-hadbiró,amk pozsonyi V honv kerületi paranes nokságtól beosztva Törzs : Pozson/'u Megnevezése az örsnek ; az örs parancsnokának j Gyalog " til 'o -o l-ső szakasz Pozsonyban Parancsnok : Kintis stván főhadnagy_ Pozsony Beckert János örm 2 Szász János cz őrm 2 Stomfa Bulla György örs 3 Gajár Simon András örsv 4 Malaczka Nagyszombat Péter János őrm Szered Bartos Márkus cz őrm Bazin MatlovicsFerencz örsv Madarász gnácz örsv 8 Szempcz Nagy-Jóka Tamási stván ez őrm Martinovics Floris örsv 9 Kis-Magyar io Somorja Kisfaludy Sándor őrm cz őrm Leitner Frigyes Bőős i2 Duna-Szerdah Czibicsek András örsv Táborszky stván örsv 3 Taksony 2-ik sztlkasz Nyitrán " -o '" l -ső szárny: Pozsonyban Parancsnok : Panajoth Józse! oszt százados i Nyitra?!yitra-UjlaJr / / // / / Parancsnok : Ziegler Emil hadnagy 0 t Urmény Nemetsek János {km_ Both Samu ez Jrm O sörgei Vincze Öl SV " " ib 'o 8 4-4

37 Megnevezése 72 az örsnek o-hymes Nagy-Rippény 8 N -Tapolcsány 9 Nagy-Appony 20 Ny-Zsámbokr 2 Oszlány 22 Privigye 23 Rudn 24 Torncz 2 Érsek-Ujvár 2 Nagy-Surány Nagy-Kér"," 8 i b 47 4 Gyalog / '0 / az örs parancsnokának Mészáro< 'amás örsv Csavojszky János cz örsv Tth stván örsv Dezsofi Antal örsv Nagy Sándor örsv Lábadi mre örsv Bauer Anlal ormo Jencsa György örsv Németh Mihály örsv Macsek stván cz ormo Halász Mihály örsv egyi Jakab rsv 3-k szakasz MlavÍln Parancsnok : Rajain mre hadnagy Chittil stván ormo iava Rachel PÍl örsv O Tura Bercsényi András cz ormo Vág-Ujhely Kléri János cz ormo Wittencz Zatyko György ormo Postyén Szab Pál örsv Galgcz Horváth Márton ormo Szenicz Takács Vendel örsv Verbcz Táborszky Lipt ormo Holics vánkovicsgyörgyczorm Sasvár Szent-János Tománovits Péter örsv Romsauer Károly cz ormo Nádas Horváth János L cz ormo Jablonicz Horváth János ez örsv Broezk M '" 0 M CZ - lm O 0 '" 4, 4, 4, 4, 4, M ál " c,) 8 4, 4, 7 8 4, 4, 4, 4, 2-ile szárny: Trencsénben Parancsnok : Szabó Józsej osztályu százados Trencsén Baán Beczk Melsicz Nemsova llava Puch l so szakasz Trencénben S0s Ferenez ormo Huba János örsv Gazsinecz Pál cz örsv Rosenthal gnácz cz ormo Csicska András örsv Schwarcz stván cz orm Nagy Jzsef cz ormo! Parancsnok : KörtL'élyessy Arpád fohadnagy, * Különítmény az összes létj'zámbó i ' 4, 4 4, 4, Megnevezése Gyalog 73 7 az örs parancsnokának "i az örsnek, ':esztercze Nemák Dezs() cz ormo Bittse Lehoczky Jzsef örsv 4g Nagy Pekala Mihály örsv Turzovka : Braczenyik György czorm Csacza Trencsén-Teplicz fürdo különitm 2-ik szakasz : Lipt-Szent-Mikson Parancsnok : Fuxhoiler Gyula hadnagy L-Szt-Miklós Spaán stvíln ormo Lipt-Ujvár Rohn János ol m Maress János örsv Vazsecz örsv zsef J Gessay Szielnicz l Lipt Tepla Laár Gábor ez ormo Paár Lajos ormo Rzsahegy Oszada Schneider J7sef örsv Koritnicza fürdő különitm Csorbat 3-ik szakasz Turc7-Szt-Mártonban Parancsnok : Raith Ernő hadnagy T,Szt-Márton Gálik Tamás cz orm Moscz Krejsza Pál örsv Stubnyafürdő Stock János örsv Znió-Váralja Vank Lajos örsv Olexik Jzsef örilv Ruttka Köteles György cz őrm Tyerhova Jank Károly cz őrm Zsolna Mozga János örsv Rajecz J?:isucza-Ujhely Kaufmann Adolf cz ormo őrm cz Mihály Tontsch O-Besztercze 4-ik szakas", Als-Kubinban Pal'ancsnok : Kleiner Gyula hadnagy Kohn Bernát őrm 4ls-Kubin Arva-Váralja Pap Vilmos CZ örsv Zakamene-Klin Gyürki János őrm Zungovszky Tivadar cz orm Námesztó Pólhora Grigely Antal örsv Hajesek Nándor örsv Jablonka Fleischmann Lajos örsv Trsztena Klebercz Sándor cz ormo Thurdosin « 'o l 'o "" M ál 7 al " 'o 4, 4, 4 4 4, 8 «CZ 8 4, 4, 4 7 4, , 4, 4, 4 4, 4, 4

38 az örsnek M egnevezése az örs parancsnokának Gyalog Parancsnok: H!U8enblasz Ká'oly r oszt százados l s/\ szakasz Balassa-Gyarmaton Parancsnok : Molnár Józse! főhadnagy B-Gyarmat Schitffer Jakab őrmester 2 0 Kékkő Galléh Mátyás cz őrm Kis-Terenne Kázmér Benő cz őrm Divény Gidr Mihály ez őrm 4 Vámosfalva Banos György örsv 4 Málnapatak Kiss stván örsv Losoncz Juhász András cz őrm Szakál Kovács Barna örsv 4 Sipos Jzsef őrm Szécsény Rétság Deme Lászl örsv 4 ö Nőtincs Balogh Mihály őrm Berczel Szabó Lajos örsv 4' Szirák Krnács György örsv Salg-Tarján Kimpián Vazul őrm Fülek Major Bertalan cz őrm 47 9 Gács Gööz József örsv F-Tiszovnyik Krajcsi János cz örsv 4 2-ik szakasz Rima-Szombatban Parancsnok : Zsigmond Lázár hadnagy Rima-Szombat Mészáros Lajos őrm 4 8 Nyustya Fúrst Jakab örsv Hodosy Miklós cz őrm Kokova Várhelyi Mártonöl SV Tiszolcz Ratk Rhein János cz őrm 444 Nagy-Rőcze Földvári Károly örsv Zlatn (vasgy) Pachmajer Róbert cz örsv 4 Demeter Ferenez őrm Dobsina 4 Rozsnyó Fazekas Ferencz örsv 44 Csetnek Kiss János örsv Pelsőcz Péter Márton örsv 4 Tornallja Juhász stván cz örsv 44 Szatmári Jzsef örsv Ragály Putnok Kalmár GábOl örsv Rimaszécs Mihácsa Simon cz őrm 4 "l te lo '"' :O '"' Q Z) - 3-iF'szárny: Halassa - Gyarmaton 7 Gyalog Megnevezése 7 :O (t) az örs parancsnokának Lud yi József örsv 44 Rásky Mihály örsv 3-ik szakasz Beszterczebányán Parancsnok : mreh Ferencz főhadnagy Beszterczebánya Tóth stván őrmester S Fazekas Lajos cz őrm 8 Zólyom 4 Tót-Pelsőcz Kovács Albert cz őrm & Nagy-Szalatna László János cz őrm 44 Szilágyi János örsv Horhát Deák József örsv Gyetva Herencsvölgy Zádori Mihály örsv 44 Mihálytelek Matusek András örsv l örsv Pál Breznóbánya Siófárin 4 Zólyom-Brezó Havasi János örsv 4 Szt-András Kovalcsik András örsv 4 Ó-Hegy Világi János örsv ' Parancsnok : altorjai Altorjay mre r oszt százados l-ső szakasz Esztergomban Parancsnok : Lasch Jenő hadnagy Esztergom Konecsny György cz őrm 2 8 Nyerges-Ujfalu Torday János cz őrm 4 4 Szadoczky stván örsv Bajna Tóth György cz örsv Muzsla Barth 44 Mazi stván örsv Palatinusz János cz örsv Ó-Gyalla 44 Udvard Lehoczky Florián örsv Vámos-Mikola Márton gnácz örsv 4 Szob Bogner Ferencz őrm Nagy-Maros nyári különitmény 2-ik szakasz polyshogon Parancsnok : Mészáros János hadnagy polyság Palatinus András őrm Szánt Csizmarik Pál örsv 4 Hegybánya stvánik Mihály ez őrm 4 4-ik szárny : Esztergomban

39 MAgnevezése 7 Gyalog az örs parancsnokának 'g :2; ; Valis Karoly örsv Korpona 4 Filtsch stván örsv Bátb in 4 Paulik János örsv 34 Teszér 4 Pittlik Mihály örsv 4 Szénavár 4 Nádasdy János cz őrm 3 Csáb 4 Nagy-Csalomia Wilfing Ferencz ez őrm Szent Antal állandó különitmény _ állományból Sticza Lajos ez örsv 3-ik szakasz Aranyos-Maróton Parancsnok : petrovinai Pelo'i Józse! hadnagy 8 Nagy mre őrm 40 Aranyos-Malt Rom Mihály brsv Nagy Salló Léva Vizauer Antal őrm Szladek Mihály órsv 39 Verebély Gyórgy örsv 4 2 K -Tapolcsány Czyrák Lestach Márton cz örsv 4 4 Ujbánya 4 Varga Dániel örsv Zsarnocza 4 Szenderszky Andr czőrm 42 G Szt-Kel eszt Uhl'ik Gy József örsv 4 Körmöczbánya Vihnye 4 szakasz Komáromban Parancsnok : Lázár Jenő hadnagy Pál őrm 8 Komárom Földi Sekes Márton örsv 4 9 Guta Mihály örsv 4 20 Nemes-Ócsa Hranyai József Hideg örsv 4 2 Uj-Szőny Pál cz őrm 4 22 Nagy-gmánd Varga Butyka László ez őrm t 4 23 Kis-Bér Oswald Lajos őrm 4 Környe Bakos Ferencz őrm 4 24 Tarján Lély József örsv 7 2 Tata Segédmunkások : a segéd,tiszti irodában : Wagner János, Flórián János és Heller Aron őrmesterek; a csen'íőrbü'ó sági ü'odában: Steffkó Ferencz őrm; a számvivőségnél : BorbásB vizsg szvőrm ; az lszámynál : Grii f Vilm őrm; a 2 8zámynál : Tekeres Lajos őrm a 3 Bzárnynál : Juv ná János őrm ; a 4 8zámYlllíl : Grecu Dávid őrm ; az örsnek \ E '" 3 '" 'o " az összetes - 383!3 8 Cll : Fejér Béla őrm az l-ső, Skolnik JÓzsef örsv a 'll-ik szárny állományából csendőr-kerület állománya : 3 törzs-, 22 főtiszt ; 40 őr mester ; 4 örsvezető ; ' 740 csendőr; 4 szárny ; 4 sza kasz ; t örs A kerület területe : 4883' 4 D km ; lakosainak száma : 2077,403 Egy csendőrre átlag 4'23 D km és 2243 lakos esik 77 Segédoktatók Parancsnok : Osdolai Bá ndy Balázs alezredes Par hely t te s : Zgórski László őrnagy törzstiszt : Segédtisz t : Csikszentimrei Csató Ferencz főhadnagy_ Oktató tiszt : Neumaye' Szilárd főh adnagy Számvivők : Misnay Jenő főhadnagy-számvivő és Fenesy Józse! hadnagy-számvivő Hadbiró: Veöreös Dezső honvszázados-hadbiró, a ill kir szfejérvári V honv-ker parancsdokságtól be osz tva V szlímu csendőrkerület e Törzs : Székes-Feit!l'vá, t Me g n ev e z é s e _ az örs az paradk lf _ yrlog N ', L- l-ső szakasz r:lzékes-fejérvárt Kdlmdn főhadnagy Szék-Fejérv Válint Mál-ton őrm 'll Nádasd-Lad Aranyos stván örsv Seregélyes Szedlmayer Károly örsv Schieder János őrsv Vaál l Bicske Nyusál Ambrus örsv Csákvár Hetesi Mihály cz őrm Moór Szőcs Mihály ől m Nyék Pálmai Mihály ez ől m SÓskút Nagy Sándo!' cz őrm Martonvásár Pe'esztegi Laj os cz őrm Várpalota Kottinger Kálmán örsv Csetény Kléber Andl'ás örsv l -szárny,' Szélcefi-Fejérvárt Parancsnok : Somlói Szilágyi Odó'n oszt százatlos Parancsnok : Molnos i :' <\' 9' ) ) & & & & '> [)

40 Megnevezése Gyalog az örs!g i az örsnek parancsnokának S >- N l l j_ 2-i szakasz Veszprémben Parancsnok : Csiszár Gyula hadnagy l ll 8 Németh Dávid őrm Veszprém Dlazsek János örsv Város-Lőd ll 7 8 Nagy-Vázsony Katona mre örsv Somogyi stván ez őrm 9 Devecser l "20 Nagy-Alásony Szantner János örsv Weichsel Sándor ez őrm 2 Pápa Barabás Vincze örsv 4 22 Ugod Bindel' Rezső örsv l "23 Laázi Németh Albert örsv 24 Zirez őrm ez mre Hajszán Lovász-Patona l 29 Mészáros József ez őrm ll 30 Csesznek Szénásy stván ez örsv 94 Bakonybél t 3 szakasz Sárbogárdon Parancsnok : Menkina János hadnagy Fejér Ferenez ez őrm l l 8 Sárbogárd Hajnik Sándor örsv ll 4 Kálóz CSe'ép János örsv Czeeze Csepi József örsv l Duna-Pentele l Hajeskó Gergely örsv 8 Duna-Adony őrm ez László Csapó Ercsi 9 Varga József ez őrm Polgárdi l hász József örsv '84 Herezegfalva Kovács Sándor ez őrm 2 Siófok Sehrey Ede örsv l 2 Enying Szecsei Lajos örsv 28 Szilas-Balhás Antalics József ez Grm l 8 Kenese 78 ; l r ' !il l 4 9 ll 4 l 4 l 4 t-ső szakasz S9pronban Tóth Ferencz ez őrm 44 Sopron Szabó János cz örsv 49 Füles stván cz örsv Rózsás Német-Lövő 43 JÓ7sef örsv Vincze Csepreg lio Horváth József r örsv M Felső-Pulya t Nagy-Marton Dann Simon őrm L-Szt-Miklós Gutdentsch Jakab örsv M Lakompak Sütő Jakab örsv 9t-ik szárny : Sopronban Parancsnok : Szakolczai Koreska Vilmos oszt század Parancsnok : Szányi Arpád főhadnagy 2 t t M e g n e v e z é se az örs a az öl'snek parancsnokának f;j orváth Venael örsv Nagy-Czenk Poós János örsv [ ván Brennberg (különitmény) Slezák stván örsv 2-ik szakasz Győrött Gyalog 79 d i m \ l ill4 Q ' ll 4!il 3 a"'" -o tl"'" :0!il!xl 00 (,),:0 Börzsei János őrm Győr Meeseries Ferenez ezőrm Hédervár Varga Ferencz örsv Kóny Simon Károlv ől m Téth Gy-Sz-Márt Németh stvhn ez őrm Bocskor János örsv Bőny Misek Antal ez örsv Tenyőhegy Jakab Mátyás örv Ballony Schmidt Florian őrm Kapuvár Wlasits János ez őrm Csorna Murányi gnáez ez örsv Szany F-Szt-Miklós Mészáros Péter ez örsv Serbán mre ez i?rm Beled 3-ik szakasz : Magyar-Ovárt Parancsnok : Jurcsek Géza hadnagy l Magyar-Óvár Szilva György őrm Preisz János örsv Rajka Maurovics Gál őrm Nezsider Boldogasszony J\fózer József ez őrm Sándol' cz őrm Kokas Szent-János Horváth Ferencz ezöl'sv Lébény Zurány Gellner Albert örsv l Magyar-Bruck Spisák Audrás őrm Kis-Marton Kraeber Keresztély örsv Feketeváros Weisz János örsv Lajta-Ujfalu Vidor Mátyás cz őrm l l ll 8 lll ll lll l Parancsnok : Kö'ner Ká'oly főhadnagy i t t l t t 7 3--de szárny : Pécsett Parancsnok : Várbogyai Bogyay Vincze OEZt százados 2 Pécs Egerág l-ső szakasz : Pécsett Agoston József ez őrm 2 Szalai Fel'enez örsv l Parancsnok : Farkas Károly főhadnagy

41 Gyalog M e g n e ve z é se az örs iil az örsnek parancsnokának 4 Nieszl stvá:l örsv PéeSVárad Haller Anw'ás örsv Mágoes Mikls Péter ez őrm Sásd 4 Hetyei Jzsef ez őrm 7 Bakocza 8 Szent-Lőrincz G Kovács György örsv 4 Somogyi János örsv 9 Sellye 'fompek Jzsef ez örsv 4 80 Baksa 4 Horváth Pál ez örm 8 Vaiszl ' 4 89 Szabolcsbánya 2-ik szakasz : Mohácson Parancsnok : Rozsnyai Béla hadnagy Kardos Géza őrm 8 Mohács 4 7 Tölli Pál örsv 3 Szederkény 4 Bozsing Jzsef őrm 82 Sikls Hols Vilmos ez őrm 83 Beremend Fodor Mihály őrm 4 84 Dárda 8 Főherezeglak Baumholezer Dáv ezőrm 44 8 Duna-Szekeső Mére stván örsv 88 Herezegszőlllls Joaehimsthal Károly örsv 4 Balogh Vincze ez örsv 8 Kácsfalu 80 Mohács-Sziget Gubola János ez őrm 4 Ober Ede ez örm 9 Villány 3-ik szakasz Szegzárdon Parancsnok : Buday Gyula főhadnagy l ' 4 8 Váradi János őrm 3 Szegzárd Lászl Samu ez örm 32 Báttaszék 4 Herner mre örsv Bonyhád 33 Farkas llés örsv 34 Kis-Vejke Gubovies Sándor ez őrm 4 3 Dombovár 4 Valis Antal ez őrm 3 Szakcs Lassu Lajos ez őrm 3 Tamási Ugrai Lőrinez ez őrm 38 Gyönk 4 39 Simontornya Kovács János ez örm 40 Duna-Földvár Gergely György őrm 4 Wolf Mzes örsv 4 Paks Németh Gábor ezörm 42 Fadd 44 Zsolnai János ez örm 9 Ozora 82 Nagy Dorogh Czomp Jzsef örsv 4 Kohár stván örsv 90 Felső-regh 80 l[ '" :- ; " '" '0 0 " >o Megnevezése az örs az örsnek parancsnokának 8J ; / _!_ ile szárny : Szombath elyen Parancsnok : Mátékovics Lajos oszt százados l-sö szakasz Szombathelyen Sombathely Habetler Mihály öl m Porn János örsv Brátl Acsád Vass J zsef örsv Kőszeg Palsovits Ján ez őrm Borostyánkő Dresehler stván örsv Sárvár Nagy Fe'enez őrm Ostfi Asszonyfa OgnJ enesevies stv ez öv Káld Farag Jzsef örsv Kis-Czell Kovács Jzsef ez őrm Kemen-Högy Szolga János örsv "n<»héz F""" Jó"", '0 Rohonez Preidt Mihály ez őrm Léka Pleyer Gusztáv örsv Kardos Károly ez őrm Répezelak :-ik szakasz KÖ menden Parancsnok : Szászvá'osi stván főhadnagy / Vasvár Körmend Baltavár Német-Ujvár Szeut-Elek Felső-Eől' Pinkafő o ',mo l o l Sausek Géza őrm GrebleKonstantin ezőrm Szabó stván örsv Mark tván ez őrm Steiner A'min ez örsv Farkas József Öl'sv Keszler' Grizler Jzs e öv Szt-Gotthál'd Mang Ede ez őnn Qyanafalva Pájel' Jzsef örsv Ori-S7-Péter Pécsi mre örsv Felső-Lendva Czuppon György örsv Mura-Szombat Hunyadi Sándor (,m Tt-Keresztnr Szarka Kálmán örsv Cshkány, fálldli Antal örsv 44-9' > 4 l> l>- ParallcRllok : Lipcsey András hadnagy t s J 44 > 44 > 4 > 4-4 >'>

42 Megnevezése az örs az örsnek parancsnokának Gyalog 82 fl / szakasz : Kaposvárt szárny : Kaposvárt Parancsnok : Tyll László oszt százados Bognár Jakab örm 2 Szilágyi György ÖlSV Vörös Lajos örsv Bayer J zsef ez örm Szekér Jzsef örsv Bálovies Ferenez örsv Szekrényes Károly ezörm Veres stván örsv Béres Ferenez ez örm Rozmaun stván örsv Parragh mre Öl'SV 2 ik szakasz : Lengyelttiban 8990 NKaposvár Bajom 992 Báte Gálosfa Kadarkut Nagy Atád NagyHarságy gal Görgeteg 829 Andocs Mernye 73 Csököly ' Parancsnok : Tisczky Lászl főhadnagy 002 Lengyeltti Marezali 0304 Nemes Vid BBerény Boglár 00 Fajsz Karád 08 Ádánd 009 Köröshegy Tab Babcsák stván örm Ksa Jzsef ez örmester Lovas Dániel örsv Vm'ga Sándor örsv Sisk Lászl örsv Horváth Antal örsv Hári stván ez örm Peresztegi Jzsef örsv Recbnitzer Salamon örsv Mark Jsef ez örm 3 ik szakasz Csurgn , deiglenes parancsnok : Simon Balázs hadapród Csurg 494 Lakcsa Rzigeti György őrm Kbor 4 Ferencz örsv Tarcsafalvi Lajos cz örm l 9\ Szigetvár Barcs Auguszt Sándor cz örm 4 Parancsnok : Rákosy Gyula főhadnagy 4 M e g n ev e z é se az örs az örsnek parancsnokának Vizvar Németh!stvlU örsv Szulok Marton Gyula örsv ó Babócsa Valter Lipt cz őrm Zákány Bognár János cz őrm mke Cziriák Mihály cz örm Berzencze Tolnai Gábor örsv S Szt Mikls Magyar Viktor cz örsv Felső Seiesd Schrédl Károly őrm Gyalog i!l > '0f 'o, '"! '0:: fi szárny : Zala-Egerszegen " l ső : szakasz Zala Egerszegen Parancsnok : patakfalvi Ferenczi Józse! főhadnagy Zala Egerszeg Gabriel Alajos ől m Zala Lövő Petes Jzsef örsv Nova Szánt stván örsv Pacsa Kovács János n örsv 4 Keszthely Bernschütz Jzs örm Tapolcza Máthé Elek ez örm Köveskálla Németh mre ez örsv 4, Balaton Füred Nagy Lajos örsv 4, Sümeg Takács Antal ez örm 8zent Grt Kiss Jzsef őrm Nyirád més György ösrv 4 N Kapornak Kerek stván ez örsv 4, Nagy Lengyel Nyuli Autal örsv 4 Söjtör Kiss Lukács örsv 4 Zala Szántó Varga stván! örsv 4 2 ik szakasz Nagy Kanizán Parancsnok : dombrádi Nagy Gyula Gelse Nagy Kanizsa 2 Bánok Sz Gy Kis Komárom 34 Letenye Perlak r oszt száz / / Aehel Bert lan örm Kiss Jzsef a! örsv Horváth Kálmán ez örm Németh stván ez örsv Rozsi stván ez örm Sesáp János ez örm Parancsnok : tordai Sándor Lá8zló főhadnagy * 4 4, 4, 4 8

43 Megnevezése az örs az örsnek parancsnokának Csáktornya- l'ollák Samu cz őrm Stridó Balazsics József Öl'sv Als-Lendva Liszta Jzsef cz őrm Turnischa Táncsics stván cz őrm Csesztreg Albert Jáuos örsv Als-Domboru Németh stván cz őrm Zalavár Salamon Ferencz örsv Páka Kolozsi Mih örsv 84 fl Segédmunkások : Gyalog 8 e '0 00 :l ' '0 '" " 4 4 ) '" irodában : Reider Lénárd, Lukáts Tódor, Géczy Sándor őrmesterek és Győry Samu cz őrm csendörbirósági irodában : Czike Sándor őrmester ; számvivöségnél : Kuhn Ott vizsg számv őrmester és Polák Ferencz őrmester ; az szá'lynál : Förstner JJajos őrmester ; Rosenauer Péter őrmester; 2 Erdélyi Sándor őrmester; 3 4 Szalay Sándor őrmester; Fellmer Henrik őrmester Moncsek Ágoston cz őrmester a a segédtiszti a a a a a az A tanosztálynál segédoktati minőségben beosztva : Somogyi Lajos, Barta Jzsef őrmesterek, Ferenczi Mátyás cz őrmester és Pollák Jakab' cz örsvezető A csendőr-kerület állománya: 3 törzs-, 2 főtiszt; 42 őrmester, 8 örsvezető 84 csendőr; szál'lly; szakasz; 99 örs A kerület területe : 400'43 D kilométer ; lakosainak száma : 299,02 Egy csendőrre átlag 3 ' 3 D km és 2fl82 lakos esik 7 ; Magyar királyi <: " horvát-szavon csendőrparancsnokság Parancsnok : Tome-rlin Má, ton ezredes Par hely : Bedekovié Károly alezredes Másod törzstiszt : Bach Al jos őrnagy Segédtiszt : Lovincié Sándor százados Számvivő : Maikié Mihály főhadnagy-számvivő Hadbir : Hreljanovié Guido százados hadbir, a m kir zágrábi horv-szlavon V honv ker par beosztva zág, ooban TÖ" :;s : a Parancsnok : százados szárny ' Zágrábban arancsnok : Begié Miklós főhadnagy O/'sök : Zágráb (0), Sesvete (4), Brdovec (4), Samobor (), Odra (4), Rakovpotok (4), Sy van Zelina (), Dnloselo (4), Podsll-sed (4), Sisak (), Vel Gorica (), Gllsce (4), Jaska (4), Pisarovina (), Krasié (4), Pokllpsko (), Kos tanjevac (4), Lasinja (4), Bistra Dol (4) Quinz Károly szakasz : Zágrábban Parancsnok : Kunst Ferencz százados Ö /'sök : Belovár (), Raca (), Garesnica (), Grllbisnopolje (), Pitomaca (), Gjurgjevac (), Gor Kovacica (4), vanjska (4), Krizevac (), Sv van Zabno (4), Vrbovec (4), Kriz (4), Popovaca (), Kutinja (4), Casma (4), Klostal' vanié (4), Ga (), Kapronca (), Dol Mosti (4) 3 szakasz : Varasdon Parancsnok : Michl Pál százados Örsök : Varasd (), Vinica (), vallec (4), Novimarov (4) Bednja (4), Stubica (4), Zlatar (), Marija Histrica (4) Zabok (4), Krapina (4), Pregrada (4), Klanjec (4), Desinio (4), Ludbreg (), Rieka gor (4), Mihovijani (4) 2 szakasz : Belovárt 2 szárny : Eszé7cen Parancsnok : Blaskovié!Jlárk százados

44 8 öl szakasz : Eszéken ạrancsnok: Lavrnja János főhadnagy Or8? k: Eszék J), Vftlpvo (4), Dolj Miholjac (4), Mosla ma (4), Kska (4), ÖeplJ4), Tenje (4), Dálja (4), SljivosevCl (4), Blzo:yac (4), NaslCe (4), Orahovica (), Podgorac (4), (D), Slatma SopJe (), Suhopolje (4), Virovitica () Vocm (4), Drenovae (4), Teresinovopolje () ' 2 szakasz : Vukovárt ạrancsnok: diija Antal főhadnagy Orsok : ukovar (), St Mkonovci (4), Otok (4), Nemci (4), ZupanJa (4), Babl?agreda (4), Drenovci (4), Vrpolje (4), Lev Varos (4) DJakovár (), Vuks (4) Vinkovce () Markuiíiéa (4), ':nok (4), Cerevié (4), ErdŐvég (4) Sid (' Opatovac (4), Bobota (4), Moravié (4), Nustar(), Jruina (4): 3 szakasz : Mitroviczán J?arancsnok: Schwartz János főhadnagy Orsök : Mitrovic (), Ṃarṭinci (4), Klena;: (,), Hrtkovci (4), l}upmovo (4), BolJevcl (4), Zi}llony (), Simanovci (4), O-Pazua (4), O-Banovci (4), O Slankamen (4), Karlca (4), (all!' (4), Ruma (), Dobrinci (4), rig (4), Kamemca (4), ndjlla (4), Gregurevci (4) 3 szárny : Petrinján Parancsnok : Dudukovié Tódor százados szakasz : Petrinján?arancsnok :!adjerié Antal főhadnagy Orsok : PtnnJa (9), Bednik (4), Sunja (4), Meéencani (4) Crkvembok (), Dubics (4), Kostajnica (4), Jasenovac (4): Dvor (), RUJva (), Zlrovạc (), Klaiínié (), Maligradac (4), KralJevcam (4), Glina () Oblaj (), Novska (4), Lipovljáni (4), Divuiía () ' 2 szakasz : Po:;segán J?arancsnok: Petros Balázs százados Orsök : Pozsega (), Begtez (), Kamensko () Ruiíevo (4) Pleternica,,(4), Biskupec (), Daruvár () Blagorodovac (4)' Pkrac (), aglié (4), Kukunjevac (4), Okucani (4), Ó-Gra diska (4), UJ-Gradlska (), Oriovac (4), Sibinj (4), Gjulovac (), Petrovoselo (4), Brod (4), Garcin (4) 3 sza/wsz : Károly városban Parancsnok: Florschülz Nándor főhadnagy vac (), Vrginmost (4), Boné (4), Vukmamc (4), VOJmc Örsök : Károlyvát os (), Dugaresa (4), Topus? (4), Pano: (4) Perjasica (4), Barilovic (4), Sluin (új, Valiiíselo (), Krtinja (4), Veljuu (4), Primiiílje (4), Modruiípatak (4) Mocila (4), Rakovica (), Novo Kriílje (4) 4 szárny : Og-ulinban Parancsnok: Golt/ bovié Ká oy százados szakasz : Ogulinban Parancsnok: Se tié Györgtl százados Josipdol (4), Plaskl (), Dellllce (4), aabar (4),!nzme Örsök : Ogulin (9), Gnralskistol (4), Jasenak (4), Modru!4), (4), Novi (4), Kraljevica (4), Suiíak (4), Sevenn (4), Vl bovsko (4) 2 szakasz : Otocsáczon Parancsnok: Car stván főhadnagy Senj (4), Jezerane (4), Brinj (4), Vaganac (4), Zavalje (4), Örsök : Otocsácz (), Dabar (4), Vrhovine (4), Vratnik (4), Priboj (4), Korenica (4), Bunié (4), Perusié () G Kosinj (4) Janjée (4) 3 szakasz : Gospicson Parancsnok : Mizler Emil főhadnagy Örsök : Gospics (), Medak (), Bruiíani (4), Kula (), Karlopago (4) Podlapac (4), Udbina (), Dolo Lapac (4), Doljani (4), Srb '(), Vrelo (4), Gracac (), Bruvno (), Lovinac (4), v Popina (4), Neblue (4), Ploca (4) A magyal királyi horvát-szlavon csendőrség áuomán y a: 3 törzs-, 9 főtiszt, 3 őrmester, 99 örsvezető, 740 csendőr ; 4 szárny, 2 szakasz, 29 örs A parancsnokság területe: 42 3 D km ; a lakosok száma: 220,927 Egy csendőrre átlag D km és 22 lakos esik

45 88 89 Osászári királyi osendőrség 8Z országo8 csendőrparancsnokság FeWgyeLő : Par : Otthausi Uh le Ede, ezredes, 3 oszt V k r lvg ; helyettese : Midelburg Lipót őrnagy FJ r lvg, a é k Másodtörzstisztek : Bazylewicz L ajos őrnagy F J r lvg e é k; Adam E'nö őrnagy, F J r rg, Rehn Ott ó őrnagy i Oszt-par : Lemberg, 2 üakk, 3 tzeszw, 4 Przemysl, Tarnopol, Stanislau, 7 Sambor, 8 Tarnow, 9 Uj -Saudec, 0 Buczacz, Rava ruska, 2 Brdy, 3 Brzezany, 4 Zn,leszczyki Kolomea, l /l Stryj 7 Tarnobrzeg, 8 Wadovice 9 Jaroslau, 20 Biala, 2 Bochnia 22 Jaslo, 23 K olbuszova, 24 Sanok, 2 Sokal, 2 Huslatyn Horrák János, vezérőrnagy 3 oszt V k r lvg, k é é Weitenweber Ede, százados O 2 r Parancsőrtiszt : A cs kir honvédelmi ministerium csendőrségi ügy osztályának főnőke : Appel Sándor, lovag, ezredes 2 oszt F J r, 3 oszt V k r lvg Szolgálattételre beosztva : Payer Henrik, százanos, k é é ; Tilzer Károly főhadnagy sz országos csendőrparanc8ok8ág Tö,'zs: Bécs Parancsnok : neuenstammi Dei ten hofen Adolf, ezredes 3 oszt V k r, F J r vg Osztagparancsnokságok : Bécs, 2 Bécs, 3 fu'ems, 4 St-Pölten, Bécs-Ujhely, Korneuburg 2 8Z országos c8endőrparanc8nokság Törzs : Prága Par : Dü'r Frigyes, ezredes, 3 oszt V k r lvg ; helyettese: Jan8a Manó F J r lvg őrnagy, másod törzstiszt ; Schücker Ferencz, őrnay Oszt-par : Prága, 2 Leitmeritz, 3 Budweis, 4 Jicin, Pilsen, Csasziau, 7 Eger, 8 Reichenberg, 9 König gratz, 0 Chrudim, : Tábor, 2 Pisek, 3 Komotau, 4 Kladno, Cseh-Leipa, Klattau 3 sz Q'szág08 csendő-pa anc8nokság Tm'zs : nnsbrucl0 Par : Schuschnig A lajo8, alezredes F J r lvg Oszt-par : nnsbruck, 2 Trient, 3 Bozen, 4 nns bruck, Bregenz, Bruneck, 7 Rovercto 4 8Z or8zágos csendő-parancsnok8ág TÖ'zs : Brünn Par : Gró'ssl Engelbm t alezrenes FJrvg, kék (hd) Oszt-par : ' Brünn, 2 Olmütz, 3 Znaim, 4 Ma gyar-hradisch, glau, Morva-Fehértemplom, 7 Morva Ostrau Tm'zs : Le-mbe (J, sz or8zágos c8endő"]iarancsnokság Törzs : GJ ácz Oppitz Adolf ezredes, F J r vg, k é é Par : Oszt-par : Grácz, 2 Grácz, 3 Leoben, 4 Marburg, Cilli 7 sz országo8 cscndő"]iarancsnokság TÖ'ZS : Tl'iest Par : Mülle' Ede alezredes, F J r vg Oszt-par : Triest, 2 Görz, 3 Pola Különítmény a tengerészeti szertárnál Polában 8 sz országos csendőrparancsrlokbág Tö,'zs : :Linz Par : Rummer Kárqly, alezredes, F J r lvg Oszt-par : Linz, 2_ Linz, 3 Ried 9 sz országos csendő"]iaranc8nokbág Tm'zs : Za, a Par : H'ibovfJek József alezredes Oszt-par : Zam, 2 Spalato, 3 Cattaro, 4 Sebe nico, Ragusa, Castelnuovo 0 8Z Q'8zágo8 c8endőrpa ancanokbág Törzs : Troppa Par : Rl/wel Henrilc őrnagy, F J r vg Oszt-par : Troppau, 2 Troppau

46 !JO sz országos csendőrparancsnokság TÖ, zt : SalzbwU Par : KiBzlinger A lbin, alezrede, F J r lvg Oszt-par : Salzburg 2 sz országos cbendő? pa? ancbnokság Tö','zs : Laibach Par : Polak Ferencz őrnagy Oszt-par : Laibach, 2 Laibach, 3 Rudolfswertb 3 sz o'szágos csendőrparancsnokság TÖTZS : CzenlOtitz Par : ndra Fm'encz alezredes F J r lvg Oszt-par : Czernovitz, 2 Radautz, 3 Suczawa, 4 Kimpolung 4 sz országos csendörparancsnokság Tö,'zs : Klaucnfwrt P ar : K?'ajt Hm'mann, alezredes, F J Oszt-par : Klagenfurt, 2 Villach r lvg Csendőrség Bosznia és Herczegovinában Törzs : Sarajevo Parancsnok : Cvetiéanin Manó, ezredes, 3 oszt Vkr F J r lvg, k é kké é - Helyettese : Ecker Józsej alezredes Másodtörzstiszt: (nincs betöltve) Szárnyparancsnokságok : Sarajevo, Travnik, Banja uka, Bihac, D-Tuzla, Mostar, Bilek és Gorazda, Szakaszparancsnokságok : Sarajevo, Visoko, Rogatica ; Travnik, Bugojno, Livno ; - Banj aluka, Dervent, B'Jsn-Kostaj nica,tesanj ; -Bihac,Petrovac,Krupa ; D-Tuzla, Brcka, Bjelina, Srebrenica, Zwornik; Mostar,Konjica, Nevesinje ; - Bilek, Stolac, Gacko, Trebinj e ; - Gorazda, Foca, Visegrád Rendszeresített állomány : 3 törzstiszt, 2 r és 8, oszt százados, 4 főhadnagy, 4 hadnagy, 9 kezelő tiszt, 4 őrmester, 2 örsvezető, 930 csendőr, összesen 0 tiszt, 220 őnyi legénység, 8 szárny 28 szaka'sz és 22 örs Allandó segédlet 200 fő A felügyeleti körlet területe 00'08 O km a lakosság száma,3309 Egy csendőrre átlag 2 '09 O km és 9 lakos esik -

47 A Országos cs kir csendőrség állomány-átnézete parancs- parancsnok- nokság ságok Különítmény Pó ában Összesen il'egjegyzés ; Törzstisztek Osztag Járás csendör "" ':' ,c;!'il 2 '" il e '" " ill - - Fötisztek 'O d e o '>'<O d '" '" t l 3 l 40 századosok Legénység 'O O 'O tn CZ / / Ehhe", még egy r oszt sláz!\dos, mint segédtis'ít!\ "" '" '0 fl - :l [;; le: 'O '" ti cs - kil-_ csendőrsél;i felüg yelőjélél, oc

48 92 93 Történeti és statistikai adatok az 89-ik évről Az elmúlt 89 évre visszatekintve, számos oly mozzanatot szemlélhetünk, melyek úgy az intézmény belértékének érvényesülését bizonyíják, mint nemkülönben a testület fejlődésének örvendetes ténye gyanánt jelentkeznek Ezen általánosságban történt körvonalozás után - miként azt eddig is minden évben tettük - figyelmünket a testület szolgálati működésére terjesztve ki első sorban ; csak a jogos megelégedés érzet ével pillanthatunk vissza hazánk közbiztonsági viszonyainak alakulására, a mennyiben bizonyára az előző évek érdemleges munkájának üdvös következményeként állapíthat juk meg azon tényt, hogy a lefolyt évben semmi irányban sem merültek fel oly nagyobb mérvű közbiztonsági zavarok, avagy nem történtek oly közbiztonsági események, ll melyeket csupán csak a helyi erővel is legyőzni nem sikerült volna Nagyobb szabású mozgalmnkról tehát a lefolyt év története nem jelenthet ugyan, mégis hiányos voln;t ösmertetésünk, ha említés nélkül hagynánk a megelőző évekről átszármazott azon erős munkát, amely a még itt-ott feltünedező hamis pénzcsináló bandák ellen most is folytattatott és pedig az előző évek üdvös eredményeihez méltó an oly sikl3rrel, miszerint a közhitel megrontását czélzó hasonló törvénytelen müveletek terjesztői immár az igazságszolgáltatás kezébe adva, káros működésükért reájok nehezedik a törvény súlya Nem mérhető fel azon anyagi és erkölcsi haszon, a mely ezep bandáknak megsemmisítésével jár és csak a hamisítás ok által érintett vidékek nek immár mindjobban megnyugódó közhangulata mutatja azt, hogy mennyire meg volt ingatva a köziorgalmi viszonyokban a bankjegyek hitele s hogy mily dermesztő nyomás alól szabadultak fel ezen vidékek a csendőrség által lllegszüntetett baj eltün- tével De legfényesebb és legszebb ruéltatása a mindezen irányokban elért eredményeknek az ; h9gy!; szóban forgó ügyben az érdem kellő jutalmául O császári és apostoli királyi Felségének legmagasabb kegy irányult az adományozott kitüntetésben a vezető tiszt úr felé Buzdítás gyanánt szolgáló ujabb jel ez a hasonló becsületes munka útján vo,ló lankadatlan ki tartásra A krályhágóntúli részekben az elmúlt évben sem szünetelt azon hnkadatlan és éber ellenőrzés, a melyet szükségess é tesznek a még folyton lappang& nemzetiségi áskálódások, - valamint az ország területén általában itt-ott mutatkozott munkásmozgalmak is a lefolyt évben nem haladták túl azon keretet, a melyben még nem érintik a társad!tlmi rend alapföltételeit - Mindezek daezára különösen is e két: irány az, a mely a fokozott gondosságot igényli részünkről azért, nehogy a csendőrség szolgálati nyomásának bár rövid időkre való lanyhulása esetén is a közelmúlt idők terhes küzdelmei felújulj anak Bizonyára közmegelégedést szültek az elmúlt évben az öltözködési tekintetben bekövetkezett újítások, melyekkel a közóhajnak megfelelve lőn Különösen az egyéni törekvésnek és szolgálati buzgóságnak fl; megbízhatóságnak látható s kitüntető jele gyanánt rendszeresíttetett a járőrvezetői jelvény, a mely ily módon kell hogy minden egyes derék csendőrnek törekvései és vágyai tárgyát képezze annál is inkább, mert ezen kitüntetés hivatva van a csendőrnek egyéni és szolgálati tekintélyét is emelni A testület fejlődésére vonatkozó azon intézke,lések a melyeket múlt zsebkönyv ünkben már jelezlünk, a lefolyt 89 évben tervszerüen végrehujtatvál ; oly hatalmas erősítését képezik az intézménynek, a melyhez fogható nagyszabású fejlődési mozzanatot a felállítás ideje óta ezuttal volt először alkalmunk átélni Es ez alkalommal is elmondhatj uk azt, hogy ezen hatalmas szaporítási munkálatok a legcsekélyebb rázkódtatások nélkül hajtattak végre s az új örsfelállí-

49 94 iások a régi keretbe beállítva, működésüket zavar talanul megkezdették s végezik is oly módon, hogy Z ez által elért nagyobb munkamegosztás előnyeiben most már mindannyian arányos részt veszünk s e mellett a szolgálatnak belterjesebb kezelésére, az emberanyagnak jobban való kimélésére stb is a mód nyujtva van Ezen legnagyobb mérvű legénységi szaporítással párhuzamosan a tiszti alosztályok arányo, szaporí tása is bekövetkezvén s ebből kifolyólag O császári és apostoli királyi Felségének legfelsőbb elhatározá 'Bával a csendőrségi tisztikar is új l'ondszeresítést nyer vén, a múlt évi fejlődésnek mintegy zárköve gyanánt :a tisztikarnak is j elentékeny,szaporítása koronázza llleg a hatalmas fellendülést Es habár ezen új rend szeresítések teljes mérvben még nem érvényesültek, miután az államháztartás viszonyai e részben egyelőre csakis a fokozatos haladást engedik meg : mégis alapos és j ogos azon reményünk, hogy az új rendszeresí tések mielőbb teljesen meg valósulni s ily módon a szolgálat érdekei teljes mérvben kielégíttetni fognak Felette örvendetes eseményről számolhatunk be a cf>endőrségi alapoknál Minthogy ugyanis az utóbbi években jelvényesen kitüntetett legénységi egyének jelvénypótdíj-alap kamatjövedelmének a jelvény pótdíjra igényjogosultak nagyobb számával szemben <lsekély volta miatt jelvénypótdíjban nem voltak azonnal részesíthetők s egyes igényjogosultak a j el vénypótrhjra már évek óta várnak ; nemkülönben mivel a csendőrség létszámának emelése folytán, de különben is a szolgálat terén teljesített érdemleges lllűködés megfelelő jutalmazásául a csendőrségi közös jutalmazási alapnak nagyobbítása méltányossági okok ból is felette szükségesnek mutatkozott : ezen hely :zeten segítendő, megfelelő tárgyalások után a m kir helügyminister úr 7,000 frtot s a horvát-szlavon -dalmát bán úr 3000 frtot, összesen tehát 20,000 frtot :adtak rendelkezésére és pedig az általános tömeg :alapból oly módon a csendőrségi alapok gyarapítására, 9') hogy ezen összegből,000 flt a csendőrségi,iel'ény : a csendőrségl Jutal pótdíj - alaphoz, 000 írt pedlg, mazási (közös) alaphoz csatoltatlk, Dy módon tehát eléretett az, hogy a míg egyrészről a j elvényesen kitüntetettek az ezzel járó megfeleő anyagi támogatásban is részesíhetök leszne, addlg másrészről a közös jutalmazásl alap kamatjovedel méböl is kiváan érdemes csendőrök az eddiginél számosabban fognak részesedhetni A csendőrségi alapok jelen állása, a múlt évben ösmertetett vagyoni mérleggel szemben, az alapitvány szerű kiadások eszközlése mellett a következő : , év végén rt rt 43339'99 mihez hozzáadva a fennebbi módon előállott gyarapodást fl tot, lesz ezen alap jelen állása gyarapodás tehát _ 2 Csendörségi j utalmazási (közös) alap 0'90 mihez hozzáadva a fennebbi módon előállott gyarapodást lesz ezen alap jelen állása gyarapodás tehát 3, Csendőrségi jutalmazási (külön) a!'lp (e zsebkönyv j övedelméből tel'ómtve) 894-ben 89-ben gyampodás tehát -- - Csendörségi jelvény-ptdij-alap _ '08 000'00 842'08 2 ' 09 0'90 000'00 200'90 000'00 42'0 333'4 93'3 MORt pedig a következ ökben adjuk a részletes ada tokat: Az 894/9 év folyamán a m kir csendőrségnél a következő ujabb osztályok állíttattak fel : Tiszti a/osztályok : a) szárnyparancsnoksáf}olr : 89 évi julius hó l -ével : az sz csenuőr kerületnél : Nagy Enyeden, Csik Szeredán és DéRen,

50 9 a a a a V : Vr sz csendőr-kerületnél : sz sz sz 97 Orsován Kecskeméten Beregszászon és Zala Egerszegen b) szakaszparancb-rloksáqok : 89 julius hó l -ével : az sz csendőr-kerületnél : Mócson, Topánfalván, Szászrégenben, Kézdi -Vásárhelyen, Szászsebes en, Petrozsényben, Brádon, Magyar-Láposon, Gyergyó: Szent-Miklós on, Székely-Udvarhelyen, Balázsfa ván, Désen, Fogarason és Dicső-Szent-Mártonban A sz csendőr-kerületnél : Szentesen és Makón : Váczon, Nagy-Szalontán A sz «és Kis-Uj szálláson A V sz csendőr-keriiletnél : Felső- Vissón, Huszton és Tisza-Füreden Az V sz csenaőr-kerületnél : Turócz-Szt-Mártonban, Alsó Kubinban, Aranyos-Maróton és Komáromban A yr sz cbendőr-kerületnél : Sárbogárdon és Magyar Ováron Továbbá uj örspamncsnoksdgok állíttattak fel : az számu csendörlcerületnél : Sebesen Mező-KapuBon Szász-Csanádon _ Báldon Zernesten Alkenyéren Mező Nagy-Csán Szovátán Gernyeszcgen Maros-Vécsen Dálnokon Zágonban Alsó-Sebesen Pojánán fővel 894 október l - től fi «2-től fővel 894 szeptemb 7 - től 89 junius l -től julius ti Uj -Sebeshelyen Als-Nyiresfalván Merisorán Bucsesden Viszkán Hollómezőn Csik -Szt -Simonban Csik-Rákoson Gyergyó-Hollón «Uj faluban Kás:lon-Altizen E téden Paraj don Magyar-Zsákodon Lándoron Drassón Almakeréken_ Szász-Kereszturon Lebneken Várfalván Ákosfalván Oltszemen Hortobágyfalván Felső-Városvizen Széken Kendi -Lnán Asszonynépén Homorod-St-Mártonban Szurdukon Vállu-Dobrinban a fővel 89 julius «auguszt «szeptemb l -től számu csendö kerületnél : Szegváron Kunágotán_ Apátfalván Csanád-Palotán Földeákon Szöreghen _ Nadrágon --- [, fővel 89 április hó l -ével _ l -től ««j ulius «7

51 98 99 a számu csendől'ke/'ületnél : Erzsébetfalván Jász Karajenőn Solton l}étegyházán _ Uj-Kigyóson Öcsödön_ Szerepen Csökmön Budakeszen Turán _ Petrisen Madl'izesten Nádason Tarkaiczán Bucurászán Papmezőn Sólyomban Hagymáson Sarmaságon Magyar-Egl'egyen _ is fővel 89 április hó l -ével is is is is «j ulius «is fővel 89iS julius hó l -ével <> "' is V számu csenclőrkerületnél : fővel 89 julius hó l -ével: az számu csendörkel'ületnél : il «aug hó 8-ával szep «l -ével Ö/'sök létszáma felemeltetett : is a V számu csendől'kerületnél : a is is is is Kurimán Bátorban Dombrádoll Komol'zánban Edelényben Nyir-Béltelken _ Kraszna-Béltelken _ Merényben Ruszpolyánán _ Perecsenben Lyutáll Uglyán Vásru:os-N aményban_ Szakállosfaluban Borkuton Bogdánybau il il fővel 89 julius hó l-ével Martonvásáron Bakonybélben Ballonyban Villányon CsákányJ>an Zala-Szántón is az V_ számu csendőrkerületnél : Zólyom-Lipcsén Nagy Jókán O-Turán Jabloniczon _ Környén Mosóczon Beczkón «" «0 «3 ««««28 ««auguszt_ «««2 október 8 nov_ «2 örs létszáma 9 3 főve] a számu csendőrkel'ületnél : örs létszáma fővel 4 9 a számu csendől'kerületnél : 0 örs létszáma fővel 2 3 7*

52 00 a a V számu ese'lulőrkerületnél : 2 Végül esendőrkii lönítmények műkijdtek : az V számu ese'lulőrkerületnél : az 8zámu esendő? kerületnél : fővel '7 örs létszáma Szász-Hermányban 2 csendőrrel 89 j anuár 3-tól ' Tül ban 4 csendőrrel 89 április 7-töl szept -ig Tusnádon (fürdő) 2 csendőrrel 89 jun -től szept «jul «( aug 20 Málnáson Zajzonban «2 ««««Bálványoson (j «2 Stojkán ««szept a V számu ese'lulőrkerületnél : fővel 2 g örs létszáma :2 V számu ese'lulő/ kerületnél : 2 örs létszáma - fővel fővel 7 örs létszáma «3 0 Athelyertettek : a szá'mu esendőtcerületnél : szárnyparancsnokság Sátoralj;'- Ujhelybe,Z ungvári 89 évi augusztus hó l - én továbbá : a marilavölgyi fürdőben ) fővel 89 május hó 7-tő szeptember 28-ig, a számu esendőrkeriuetnél : a számu esendőrkm ületnél :,, a csatádi örs Eilidre 89 julius hó l -ével Vrányra jámi Szent-László pitspök-fürdőn és Bihar-Füreden 2-2: csendőr rel a fürdő évadon át, a számu esendőrkerületnél : a rank-herleini fürdőkben 2-2 fővel a a bártfai a szobránczi ' fürdő-évadon át, az erdőbényei_ továbbá : a diósgyőri vas- é s aczélgyárban 2 főve] állandóan a V számu ese'lulőrkerületnél : a bikszádi örs Avasujvárosba 89 julius 2-én, a kaboldi örs Lakompacra 89 május 30-án, - fővel 2 _ az V számu cse'lulőrkerületnél : az számu csendőrkerületnél : 0 örs létszáma l a V számu ese'lulőrkerületnél : Létsrám leszállíttatott : ) a V számu csmldőrkm ületnél : megyes-bodzai örs Megyes-Egyházára 89 évi május hó l - ével, a trencsén-teplim!í fürdőben 3 fövel 89 május 0 szeptember 20-ig, a koritnyiczai fürdőben 2 fővel 89 jul l -től aug 30 a szliácsi 2 jun 2-től szep 0_ a csorbatói «2 «l-től végre N-Maroson «2 szep 20

53 0? ' ) O cs és apostoli kir F'elslJe 89 évi május hó 24-én Lainzban kelt legfelsőbb elhatározásával leg kegyelmesebben elrendelni méltztatott, hogy J(örner Károly m kir V sz csendőrkerületbeli főhad nagynak, a közbiztonsági szolgálat terén tanusitottfelette kötelességhű és eredményes működéseért a legfelsőbb V szdmu csendőrkerületnél : :az almádii a harkányi --fürdőkben 2-2 fővel -a tarcsai a fürdő évadon át a hévizi a balaton-füredi végre a brenbergi kőszénbánya telepen 3 fővel, állandan ' --, rendszeresl'tett orseg A m a:yar kir csend" _ Csendőrkerület V v V ---,'" :; " '" gj al!;l al E fil < 'O U Számvivö Őrmester " '" l j! f '" " ol 0 OJ) o n -" szaza- száza- '0 d " :>- Őrsvezetö oc!;l o ol '" oo :> l,'ll ! l ; 8 8 l l 23 4 M ! 3 J38! l dos '< P dos!s ':l 00 'll l 4,2 4 " ös9zesen e, Tisztikar A testület kebelében előfordult egyéb változások röviden a kö\-etkezők : f wfjflégedés kifejezése tudtul adassék Ö cs és apostoli kit Felsége 89 évi augusztus h 2-án schelben kelt legfelsőbb elhatározásával leg- állománya 89 évi november hó l-vel Csendőr Föösszeg i " l :;; '" Legénység ármestertől lefo, E=i 00 o ol ::i > :il ' OO -;i :>- -a '0 ;O 2! :il'" -" -", 00 " -o '" po< bo o ol Ors ::i :>- " '"" Polgári alkalm, '0 o 'g !!l !! '! U, ' 9 4 U, J ! :7+sOl l ""} 'll l! 'il a ideil'lenesen rendszeresített állománya H _ / :i20373! 78: H! kegyelmeseb en elrendelni mpjtóztatott, hogy Bariss Árpád m ku' V sz csendőrkerületbeli főhadnagy nak, ki a Csdszdrné és ú'/'dlyné ö Felsége bártfai tartóz-

54 04 0 kodásaalatt a csendőrség szolgálatát vezette - a legfelsőbb V sz, Pfeiffer Károly és Reschner György sz csendőrkerületbeli hadnagyok hadnagyokká : Albu Pál V sz, Geyer János sz, Végh Ferencz V sz, Varga Gusztáv V sz, Sebesta Ottokár sz és Nagy Béla r sz, csendőrkeriiletbeli hadapród tiszthelyetesek oszt százados-szám/jivölrlcé : Borbély Ferencz: sz és Stolzenberg János sz csendőrkeriiletbeli főhadnagy -szám vivők megelegedés kifejezése tudtul adassék (j császá'i és apostoli kú Felsége 89 évi aug hó 29-én schlben kelt legfelsőbb elhatározásával legkegyelmesebben elrendelni méltoztatott, hogy Tyl László V számu csendőrkerületbeli osztályu századosnak, a közbiztonsági szolgálat terén, mint szakaszparancsnok több éven át tanusitott kiválóan kötelességhű és eredménydús müködéseért a legfe l soöb megelqedés kifejez4se tudtul adassék Somlyói Szilágyi Odön V sz csendőrkerület beli főhadnagynak, a közbiztonsági szolgálat terén szerzett érdemeiért, honvédelmi miniszter úr dicsérő eli smerését fejezte ki Lóránt Dénes sz csendőrkerületbeli főhad nagynak, oktató tiszti minőségben 8 éven át tanu sított szakszerű, űgybuzgó és eredményes működéseért ezen főhadnagynak említett, állásában szerzett érde- meiért m kir nonvédelmi miniszter úr dicsérő elisme rését fej ezte ki 89 évi november hó l -ével : Előléptetések : A m ki csendől'sqnél : 89 évi május hó l -ével : ezl'edesekké : Jukács Mózes alezredes, az V sz csendőrkerület parancsnoka földváry báró Földvál'Y Lajos alezredes, a sz csendőrkerület parancsnoka Reinle Gábor alelliredes, a honvédelmi miniszterium XV ügyosztálv nak helyettes-vezetőj e őrnagygycí : Windisch Károly oszt százados az az V sz csendőrkerület parancsnok-helyettese oszt századosokká : Tyll László V sz, vere bélyi Marsó Lőrincz V sz és Petrás-Kammerer Gj'ula sz csendőrkerületbeli főhadnagyok főluulnagyokká : Molnár József v, sz, Szászárusi stván V sz, Spalla Aurél V HZ, Bariss Arpád alez'edessé: Pana,j ott Sán dor őrnagy, a V SZ' csendőrkerület parancsnok-helyettese ; őrnagygyá : somlyói és óvári Szilágyi Bertalan oszt százados beosztva az sz csendőrkerülethez' törsz-tiszti minőségben oszt századosokká : Saymann József J sz, Szőcs Mihály l sz, várbogyai Bogyai Vincze V sz, Balló Rezső sz, Gergely Ferencz V sz és Schwarz leitner Hugó V sz csendőrkeriiletbeli oszt szá zadosok OS2t szá2aclo8okká : Polyánszky Dénes V sz Lénárd Pál sz, Holek László ll sz, Reschner Dániel sz, verebélyi Marsó György sz, SOlT lyói Szilágyi Ödön V 8Z, Serédy Géza sz, Dobos Gyula V sz, Demény Béla és Sárpy György sz csendőrkerületbeli főhadnagyok valamint Fery Oszkár V sz csendőrkeriiletbeli főhadnagy f v a honv min isz t XV ü o beosztva ; főhaclnagyokká : Schachovszky Gusztáv V sz" Neumayer Szilárd V sz" Buday Gyula V sz, körös szeghi és adorjáni gróf Csáky Zsigmond sz, Né methy Ferencz sz, Pál Laj os sz, Burján András sz, Körtvély{ssy Árpád V sz, mreh FE:rencz V s, Jakab Sándor sz, Záray Ödön sz, Almássy Zsigmond sz Farkas Károly V sz, Virág Lás:tl sz, Czibere stván sz, Boldizsár András sz, Endes Antal V sz, Rákosy Gyula V sz, Egyed ' '

55 0 07 J"zsef sz, Kálnoky mre V sz és Lőrincz gnácz V számu csendőrkerületbeli hadnagyok ; hadnaqyojcká : Polster Kálmán V SZ, Fuxhoffer Gyula V sz, Mészáros János V sz, Zieglr E il V sz, Zsigmond Lázár V sz, nagygyőrl Szocs Aladár sz, edvei llés Béla V s!l " Gencsy Arold sz, Hauer Jenő V sz, Lukács Akos sz, KrlCs falusy Ferencz sz, Goreczky Gyula sz, Tran gousse Kázmér L sz, Ádámosy Bél sz:' Lázár Jenő V sz, Krausz Antal L sz, Ralth Erno V sz, Pa lssy Vincze V sz, Vráblik Mátyás sz, Lipcsey András V sz, J encs Árpád Sl'i, Doroghy Jzsef sz, Rozsnyai Béla V sz, Kleiner Gyula V sz, petrovinai Pekri Jzsef V sz, Domby Sándor V sz, Kovács Károly sz, Menkina János V z, Vaskó stván V sz, Szőke Béla sz, Goldschmidt (Ötvös) Jzsef V sz és ih?llyes Károly ly sz csmdőrkerületbeli hauapródok ; hadaprodtjszthelyettesek G:á főhadnaqy szálvicöc : kerületbeli hadnagy-szamvlvő ; llletve János sz csendőr hadnagy-szálvivőjcké : Fabritius János V sz, Suba Laj os FZ, Lázár Sándor V sz, Fenesy, József V sz és Matéka János sz csendőr kerületbeli vizsgázott számvivő örmesterek ll A m kij' horvát-szlavn csendönégnél : 9 évi május hó l -ével föltadna,qy,qyá : Florschütz Nándor hadnagy 89 november hó l ével : J oszt századosokká : Quinz Károly, Michl Pál és Petras Balázs L oszt századosok : j"őhadnaql/okká : Lovincic Sándor, Kunst Ferencz és Sertié György hadnagyok hadnamj9kká : Car stván, Adzija Antal és Mizler Emil hadnagy 'lk Nyugdíjaztatott : bodzai Sönser Nálldor ezredes a V sz csendőrk'ület parancsnoka, mely alkalom mal Ö cs és ap kir Felsége 894 évi deczember 7 én Bécsben kelt legfensőbb elharozásával nevezettnek dijmentesen a czimzetes vezérőrnagyi jelleget ado mán!lozni és megpamncsolni méltoztatott, hogy neki a legfelsőbb megelégedés kifejezése tudtul adassék : rákóczfalvi Rákczy Mikls oszt százados, mely alkalommal Ö cs és ap kir Felsége 89 évi október hó 28-án Budapesten kelt legfelsőbb elhatá rozásával neki a czimzetes őrnagyi jelleget dijmente sen adományozni méltóztatott ; - Balkay Árpád főhadnagy sz csendőrkerületbeli oktató tiszt ; Endrődy Géza főhadnagy, miskolczi szakaszparancs nok, és lakovac Lukács m kir horvát szlavon csendőrparancsnokságbelifőhadnagy, yukovári szakasz parancsnok ; - végül várakozási illetékkel szabad ságoltattak : Kotz Károly L oszt százados, mármaros szigeti szárnyparancsnok egy évre, és Pauer Béla vára kozási illetékkel szabadságolt hadnagy, egy további évre Meghalt : Angyal Jzsef főhadnagy a sz csendőr kerület segédtisztje ; Dienes Aurél hadnagy, zilahi szakas7parancsnok Legénység A csendőrlegénység állomány kiegészitési viszonyai az 894/9 évben j avultak, a mennyiben a fogyaték - uaczára a nagyobb mérvű szaporításoknak - úgy mondva teljesen fedeztetett A beállott hiány fedezését nagyban elősegítette, hogy a cs és kir kőzös llll,clügyminiszter úr ez évben is a cs és kir közös hadsereg gyal és lovas magyar ezre deitől ápr hó l - vel ezredenként 4, összesen 20 tényleg svolgáló önként jelentkezőt engedett át a csendőr ségnek

56 08 09 A fogyaték volt : A magyqll" ki'ályi csendő'ség legénységi egyéneinél : 8Z 84 évi Október November Deczember 89 évi sz D sz V sz V sz + 0 +!i!oo +27 T " '!la Január Február árczius Aprilis _ Május_ - Junius _ Julius Augusztu Szeptember Vsz l:! Összes hiány +!i! kerület lll V V V H 2 '" (Ó g : -E,, - -- '; '0 : ",, N m '" '" mo N o N, H 'r: t:l "ll-,: "' _" N fl 00 o Csendör- +!i!8 +!i! ; ön száma N " bo H Összesen i _ November _'_ Deczember _" évi _ Január Február l\árczius Aprilis _ Május_ Ju])ius Julius Auguszt Szeptember 89 Összeson oo " ' ll:! :! f al '" l 'g - - '0 " ' p 00, &J 0 " 0 o _!:l -áf -" " J :-; N ' -El> ", '0 U N bo m bo tc:: bo ;a " ö c! 'o : ö l H t:l 00 ", J3 ;a " 4 '" '0 Z M ao 23 t !i! ( 3!2 8 8 t9 04 Azon fogyaték, mely a legénységi állományban 894 okt l-től 89 szept 30-ig előfordult, számszerint a következő: Csendör- Csendörkerületnél r-;- 8Z z U sz TV Sz v _ sz V sz Összesen 3 4 ::: '" N " " N " N Szolgálati kötelezettségének betöltése után kilépett : 4 Októ évi szeptember h 30-án volt : Csendörkerületnél és pedig '!la <) '! H ,,; _;;;;, +,,,,,+,:;;,; +,,,,,+ 00 l! j " '! ,,;"-+ :;:,;; -l i _, kerület száma ill V V V Összesen -"if -'" -;; ;;! l! il " " " 00 '! " ;g"" " Z dl l'; " 3 s:q " " S!l :e" -"' -8 -,, r><" bo O "» öl - :g "" il " p S " b g s,, ' :l=' :!,g - ol,c 'Q ö - ", m :3 -;; " '" " _ P-< ", t ",, - j :;--, tc i 00 ö ] -" " iif g cil iif s Jl 2 '!

57 0 KUüntetések er 30-ig terje dő (az 89! október l -től 89 szeptemb időszakban)ést Dye rtek : JelvéDYss kitüdtet rületbeli csendőr Thorma stván sz csendőrke sbzigeti örs teme Thorma stván és Kulisits János én, reggel 7 óra beli csendőrök, 894 évi ápri i 7szigetek leportyá duna ő fekv kor az örs közelében evezősökkel zására Nikolics Lázár és Nenadov Zsira n, Pfeiffer Krol csolnakon szolgálatba vezényeltetvé a temesszgeh cs tlaozv, hadnagy verse,czi szaaszparann?khoz Jarőr!l' ezen utan e lelés szem meg örs a;rtl szete;t azzal együtt d u 3 óráig a Dunla Óbalp -Palank kozseg portyázta, midőn is L csolnakka ponthoz a:juottak, azon ett mell szél irányában enyhe sba lekanyarok s,?, hol a Duna a báziási hegyszoro"kos ova» szél tort el?, ett evez honnan hirtelen az ugyn, lt L VZ korbacso mely csakhamar öles hullámokat felszinére hrtelen megezen fenyegető helyzetben csolnakm alal oldlba hullá erős egy zerre egys és telt izzel?ennevők a vzbe kapva felborult, minek tolytán adőr, ki a szerb part csen sts Kuli estek és elmerültek elmerült és nyomta felé kezdett úszni csakhamar akot először Thorma lanul eltünt A feiborult csoln kik arra fel s csendőr és N ikolits evezős érték el, hadnagy, g er Pfeiff g pedi án azut, dtak szko kapa, hullám altal erős egy l aktó csoln a ős eve?: Nenadov végre a elsodortatván többször elmerült,, mig ak szélébe csoln a odva kapk ével dokló kétségbeesés el ragadta erőv oly t lábá agy fogódzott és Pfeiffer hadn a nadrág és ga meg, hogy arról a czipőt,lehuztag as hadn agy nadragja szárát is leszakitotta, azutan ped letépvén, végre oly is azt s ott szkod kapa ébe fenek ful erővel kapaszkodott körmeivel a hadnagy vállaiba hogy ez az evezőst többé magáról lerázni nem birt; s a nagy súly és küzdelem folytán kimerülvén már már a vizbefuláshoz közel volt s többször á is erült Thorr;ta, csenr látva előljarója ezen nehéz kuzdelmét s ketsegbeejtő helyzetét, saját életével mit sem törődve, a csolnak tetején a hadnagyig kúszott s annak hátáról Nenadovot lehuzván, őt a csolnak séléhez vonta, hogy ab?a fogódzék, azután pedig a csolnak tetejére, azt mint a lovat lábai ujból felult val átfogta és kemény kalapjával emberfeletti erővel a szerb part felé kezdett evezni Mivel azonban a hlám?kkal saját éetbiztonsága végett is folyton kuzdeme kellett, csaks 2 órai nehéz küzdelem után sikerül neki a csolnako addig hajtani, hogy a szerd part kozelébe sekély Vzbe ért tt azután Thorma csendőr leszállott csonaról és azt a part felé von, tatta, hatulról pedg Nkohts evezős tolta azt mig a kimerült hadnagy és N enadov a csolnakon mradtak csendő,r - már közel a parthoz : Midőnkintett, Thorma Vsszat csak a ket evezőst látta, mert a had nagy kimerültsége folytán eszméletét vesztvén a vizbe bukott ; Thorma csendőr azonnal visszasietett s már fuldokló előljáróját ölbe véve a partra szállította hol a hadnagy magához térvén, mindnyájan Zátony evű szerbiai községbe mentek Következő nap reggel Thonua csendőr, dftczára annak, hogy a Duna még mindig erősen hullámzott életét ismét koczkám tette és egy általa felfogadott csolnakon 2 evezőssel átkelt a Dunán s kieszközölte hogy egy gőzös a szerencsétlenül jártakat Báziásr, szálhtotta, a hol aztán orvosi segélyben részesültek s később fel is épültek Thorma stván csendőrnek, ki ezen alkalommal halálmegvetéssel párosult, férfiasan elszánt bátor ka t0!ához illő magatartást tanusitott, Ő s és ap kir Felsége 894 évi november hó 7-én Bécsben kelt legfelsőbb elhatározással : előljáró szakaszparancs noka és még egy ember életének a Duna hullámaiból

58 2 saját élete veszélyeztetésével történt megmentéseért, a;: e;:üst érdemke'esztet legkegyelmesebben adom á nyozni méltóztatott_ A hódmcző-vásárhclyi lázongás 894 évi ápril hó 2-én Hódmező-Vásárhely rendőr 'sége Sz Kovács János ugyanottani lakostól nagyobb Bzámú - sociális irányú - lázító iratot elkobozott :Sz Kovács János még az nap délután a városházánál megjelent és iratainak kiadását követelte, de elutasittatott azzal, hogy iratai előbb álvizsgáltatnak, és ha azok törvényellenes dolgot nem tartalmaznak, 'Vissza fognak neki adatni Másnap azaz, április 22-én már reggel 7 órakor a ilzokottnál nagyobb számú nép gyűlt össze a városház -előtti térre, de aznap vasárnap lévén, e körülmény fel nem tünt Sz Kovács János 7-8 óra között a városházán megjelent és a folyósón lármát csapott, követelvén a tőle elkobzott iratok visszaadását Lármájára Póka László rendőrkapitány hivatalos helyiségéből a folyóilóra ment és Sz Kovácsot csendre intette Ez azonban még inkább lármázott és a rendőrkapitány tól - ká romkodások és sértegetések között - elkopzott iratait követelte, mire a rendőrkapitány Sz Kovácsot letartóztatta Sz Kovács a letartóztatásnak ellenszegült és a városháza előtt ácsorgó mintegy 000 főnyi so cialista elvtárso,ihoz kiáltozott, hogy ne hagyják, hanem hivják oda a többi elvtársakat is és támadják meg a városházat Ezen felszólításra körülbelül ember tódult be nagy lármával és káromkodva a városház folyósójára Póka László rendőrkapitány lát 'Ván a helyzet veszélyes voltát, Hubert Gyula őrmes -tert, ottani csendőr-örsparancsnokot, - a ki történetesen hivatalos teendők miatt, csak kardosan, a t 3 városházon időzött, - felszólította, miszerint a rendelkezésre álló összes legénységgel jöjjön a városi rendőrség segélyére Hubert őrmester azonnal a csendőrlaktanyába távozott, a rendőrkapitány pedig a folyósókra t<tult lázongó néptömeget saját embereivel az utczára szorította, Sz Kovácsot - erőszak alkalmazása mellett elzáratta és a városház kapuit bezáratta A künn levő, még jobban felszaporodott munkáscsoport erre a városházat ostromolni kezdette Midőn már R,Z ablakok beverése mellett épen a főbejárat kapujának rostélyzatát kezdették feszegetni ; megérkezett Hilbert Gyula őrmester Jeszenszki András és Biró Miklós csendőrökkel lóháton A vágtában megérkezett járőr, a v:rosház udvarába bejutni nem tud ván - mert sehol sem merték a kapukat kinyitni, - bátran a főtérre fordult be és egyenesen a tömegnek indulva, forgópisztolylyal a kézben, utat tört magának úgy, hogy erős küzdéssel sikerült a főbejárathoz jutni és az itten romboló tömegt innen elnyomni, azután pedig a kapu előtt levő oszlopcsarnoknál foglalva állást, folytonos felszólítások között szorította vissza a mindig előtörni iparkodott tömeget E nehéz küzdés azonban mihamar még komolyabb jelleget öltött, mert a tömeg halálfenyegetések között előnyomulva, a járőn'e kőzáport zudított, melyböl egy tégladarab az őrmestert mellen találta Az ujabb felszólításnak és a lőfegyver használatára való figyelmeztetésnek nem volt sikere, sőt uj abb kőzápor zudult a járőrre, mely mindkét csenclőrt találta, egy tégladarab pedig az őrmestert arczon sujtva, azt vérbe borította ; mire az őrmester azon egyént, ki figyelmeztetése daczára őt így megdobta, forgópisztolylyal lelőtte s a csendőrök is egy-egy lövést tettek forgópisztolyból A ködobálás erre még csak jobban fokozódott úgy, hogy ezen válságos helyzetben azután mindhárman forgópisztolyaikat támadóikra gyorsan kilőtték, mely lövések még e nehéz pillanatokban is oly czéltudatos

59 4 higgadtsággal és ügyesen intéztettek, hogy - mint a vizsgálat során bebizonyult, - minden egyes lövés talált Ezen pusztító lövésekre a tömeg egy része elmenekült, másik része azonban némi hátrálás után ujból támadott, mire a járőr látva, hogy a háta mögött levő városházból támogatást nem nyer s a doron gokkal és kődobálásokkal szemben eredménynyel tovább működni elégtelen, mindhárman sebesülten bál', mégis karddal a kézben a tömegre rontottak és azon keresztül kivágták magukat Ezután az őrmester utasítására a két csendőr a helyben állomásozó cs és kir huszárszázadlaktanyához segélyért vágtatott, az őrmester pedig a csendőrkerületi parancsnokság hoz, valamint a szomszédos örsökhöz szintén segély ért táviratozott Az ezen fegyverhasználat kivizsgálása alkalmával kihallgatott tanuk vallomásai szerint egyedül a csendőr járőr époly tapintatos és higgadt, mint ha tározott, bátor és elszánt fellépésének és kitartásának, nemkülönben azon körülménynek, hogy a kellő pil lanatban és ekkor határozottan és ügyesen lett hasz nálva a fegyver : köszönheti a városházon ez időben levő összes személyzet, de a város jómódú lakossága általában is azt, hogy a felbőszült tö]lleg féktelen dühétől megmenekült ; minek folytán Ő cs és al) kir Felsége 894 évi deczembel' hó l -én Bécsben kelt legfelsőbb elhatározásával, az 894 évi ápril hó 22 én Hódmező Vásárhelyen kitört lázongás elfojtá sánál tanusított kimagaslóan kötelességhű és vitéz magatartásukért, a m kir sz csendőrkerületbeli : 2 Hubert Gyula örsvezető cz őrmesternek az ső osztályú ezüst vitézségi érmet ; 3 Jeszenszki András és 4 Bir Mikls csendőröknek a ll od osztályú ezüst vitézségi érmet a legkegyelmesebben adományozni méltóztatott * Ő cs és ap kir Felsége 89 évi augusztus hó 30 án schlben kelt legfelsőbb elhatározásával : Bauer Jzsef sz csendőrkerületbeli örsvez tőnek és Kiss György ugyanazon kerületbeli csenclőrnek, árvizveszély alkalmával az emberélet és vagyon mentés körül tanusított kiválóan kötelességhű és ki magasló szolgálati működésükért az ezüst érdemkeresz tet legkegyelrnesebben adorndnyozni méltztatott * E zsebkönyv szerkesztő bizottsága elhatározta, hogy ezen tul a testület kitüntetett altiszteinek és csendőrei nek arczképét, az iletőknek rövid életleil'ásával e könyvbe a lehetőséghez képest felveszi Ez alkalom mal minden csendőrkerület legidősebb kitüntetett altisztének arczképét mutatjuk be

60 MAUROVCS GÁL őrmester, született 837 évben Mosonmegye Köpcsény községben 88 évi márczius hó 3-án a fennállott cs kir 9 csendőrezredhez mint ujoncz beosztatott, tehát már majdnem 38 évig szolgál megszakítás nélkül a csendőrségnél 8 évi május hó l-én a fennállott cs kir 8 sz csendőrparancsnoksághoz, 87 évi május hó -án a fennállott cs kir 0 sz országos csendőrparancsnoksághoz helyeztetett át, hol 89 évi julius hó l-én öl'svezetővé, 87 évi márczius hó 2-én pedig czimzetes őrmesterré éptettetett elő 87 évi május hó l-ével a m kir csendőrparancsnoksághoz Erdélyben és 88 évi október -án a m kir sz csendőrkerülethez helyeztetett át, hol 882 évi május hó' l-én valóságos őrmesterré neveztetett ki és még ngyanazon év junius hó U-ével a m kir számú csendőrkerülethez, majd 883 évi május hó l-ével a m kir V számú csemlőrkerülethez helyeztetett át A mint tehát látjuk, l\laurovics Gál őrmester úgyszólván együtt haladt a csendőrség fejlődésével, és a sors úgy hozta magával, hogy csendőrségi szolgálati idejének alkonyán, az ország ugyanazon vidékén teljesítsen szolgálatot, a hol mint uj oncz 38 évvel ezelőtt megkezdette " Ezen hoszas szolgálati ideje alatt hivatásszerft kötelességét mindig és minden körülmények között, buzgón és teljes odaadással teljesítette, képességét, ismereteit és ügyességét minden alkalommal a szolgálat érdekében értékesítette ; mint örsparancsnok aál'endelt legénységét szorgalmasan oktatta és kötelességeinek hű és szigorú teljesítésére buzdította, magát a szolgálatban sohasem kimélte, sőt inkább a legnehezebb feladatokat mindig személyesen oldotta meg és ma is kötelességhüen és fáradhatlanul teljesíti kötelességét mint örsparancsnok a mosonmegyei nezsideri örsön_ Maurovics Gál, m kir V sz csendörkerületbeli őrmester ; örsparancsnok : Nezsidel'ben

61 8 Ezen buzgó és eredményteljes szolgálatai elisme réseül összesen nyolcz izben megdicsértetett és mint magyar-óvári örsparancsnok, mely örsön 2 éven át működött, az 887 évi szeptember hó 3-án az ottani r kath templomban elkövetett mintegy 00 frtnyi lopás tetteseinek, a lopást követő napon Győrött esz közölt gyors kiderítése- és kézrekerítéseért Ő cs és ap kir Felségének 887 évi deczember hó 2-án Bécsben kelt legfelsőbb elhatározásával a koronás ezüst érdemkereszttel tüntettetett ki, mely kitüntetés ntán 888 évi junius hó l -től napi krajczárnyi jelvény-pótdijban is részesül BOHN JÁNOS őrmester, BziÜetett 838 évben a csehországi Dubenau községben Felavattatott 89 évben a cs kir 8 sz gyalog hó 3-án a fenn ezredhez, honnan 89 év november " állott cs kir 8 csendőrezredhez osztatott be próba szolgálatra, azóta megszakítás nélkül, tehát 37-ik éve szolgál a csendőrségnél 88 évi j unius hó 2-án cz örsvezewvé, 89 évi j ulius hó 4-én valóságos örsvezetővé és 87 évi Január l l-én cz őrmesterré lépett elő 87 évi má jus hó l -én a m kir csendőrparancsnoksághoz Er délyben átvétetvén, 882 évi november hó 2-án valóságos őrmester lett 88 évig mint csendőr a körmösi, csik-kozmási, csik-szt-györgyi és csik-gyimesi örsökön működött, a mindszenti örsöt egy évig mint csendőr vezette és itt lett, altiszti tanfolyam hallga tása nélkül, czimzetes örsvezető Ezen örsökön 4, embert a vizbefulástól mentett meg, 9 katonaszökevényt letartóztatott, a nagymérv ben üzött csempészetet megakadályozta, Simon Péter hires rablóvezért személyesen elfogta és egy 8 főből álló román rablóbandát szétvert 893 évig mint örsparancsnok a m kir L számú m Rohn János, kir V sz csendőrkerületbeli őrmester; őrspa rancs nok : Lipt-Ujváron

62 20 csendőrkerületnél működött, hol a gyergyó-tlitrói örskörletben egy 4 főből álló rablóbandát, - melynek vezetőjét lelőtte - semmisített meg, a nagy mértékben üzöt lólopásoknak gátat vetett, két gyermekgyilkos nőt, nemkülönben több katonaszökevény t elfogott_ 877_ évben Bukarestben történt kettős rablógyilkosság tetteseit letartóztatta s a náluk talált bűnjelvényekkel - köztük 700 db_ aranynyal - együtt a biróságnak átarlta_ A tettes ek közül kettő felakasztatott, egy pedig 20 évi fegyházra itéltetett Bohn János őrmester 883 évben az V számít csenclőrkerületkez helyeztetett át, hol 889 évben hosszas és eredménydns szolgálatainak elismeréseül a koronás ezüst érdemkereszttel lett kitüntetve E kitünő altiszt ezenkivül 4 izben lett dicsérő okirattal ellátva és nyolcz izben nyilvánosan megdicsérve 883 év óta örsparancsnok a liptó-ujvári örsön SCHNORRER KÁROLY őrinestel', született 842 évben Csehországban Knniiz nevű községben 83 évi márczius 28-án a cs kir 73 gyalogezredhez soroztatott be, honnan 84 junius 2a-án a kolozsvári cs kir 9 csendőrezredhez beosztatott s azóta folytcnosan az erdéjyrészi csendől'sfgnél szolgál 872_ évben örsvezetővé, 87-bnh a m kir_ csendőrséghez lőn átvéve, 87)- ben cz örmestel'l'é, 883-ban valóságos őnnesterré léptettetétt elő Szolgálati ideje alatt Th következő fontosabb szolgálatokban vett részt : ig az erdélyi vasutak építésénél a munkások közötti rendfentartása czéljából Stana és Puszta-Szt-Miklós községekben létesített különítményeknél milködött 88 évben t mariseli és 88 évben a felső-verzári rablások tetteseinek nyomozásában tanmított kiváló tevékenységeért egy-egy honvédelmi miniszteri dicsérő okirattal, _ egyéb swlgálati tevékenységeért pedig 2 izben parancs- Schnorrer Károly, m kir_ r Dz_ csendőrkerületbeli őrmester ; ől'sparancsuok : Topáufalván_

63 B2 noksági dicsérő okirattal láttatott el és 2 izben nyil vánosan meg{licsértetett Végül pedig a közbiztonsági szolgálatban töltött sok évi közhasznú és jeles szolgálatai elismeréseül 888 évben a koronás ezüst érdemkereszttel tüntettetett ki Schnorrer {ároly őrmester jelenleg örsparancsnok Topánfalván SZÚ TS JÁNOS őrmester, született 844 évben Szolnok-Dobokamegye Kentelke községben FelavaHatott 8 évi márczius 3-án a cs kir 3 gyalogezred hez és tényleges katonai szolgálati ideje alatt részt vett a custozzai ütközetben Ezredétől 87 február -én mint őrvezető be ()sztatott az akkori erdélyi cs kir 0 országos csendőrparancsnoksághoz, mely tudvalevőleg 87 évben mint az erdélyi m kir csendőrparancsnokság a magyar kormány rendelkezése alá került A m kir V számú csendörkerület szervezésekor pedig 882 évben ezen parancsnoksághoz helyeztetett át Czimzetes örsvezetővé 872 november -án, örsvezetővé 873 márczius ll-én, czimzetes őrmesterré 88 augusztus 2-án és végre valóságos őrmesterré 882 november l-én léptettetett elő 880 évben egy rablóbanda szétugratása és kézrekerítése, valamint egyéb kiváló szolgálatainak elismel'éséül a koronás ezüst érdemkereszttel lett kitüntetve, továbbá egy izben honvédelmi ministeri és 9 izben parancsnoksági dicsérő okirattal lett ellátva és -szor nyilvánosan megdicsérve Szúts János őrmester a koj:onás érdemkereszten kivül még a hadiérem tulajdonosa r g örsparancsnok Avas-Felső-Faluban Szúts János, m kir V' sz csendőrkerületbeli őrmester ; örsparancsnok : Avas-Felső-Faluban

64 '24 KSS GERGELY őrmester, született Csengeren, Szatmármegyében 80 évben 872 évben a m kir 43 honvédzászlaljhoz felav:t tatván, hol 87 év julius h l-ig szolgált, innen emlitett év julius 2-án a m kir erdélyi csendőr parancsnoksághoz átlépett, honnan 88 évben a m számú csendőrkerületi parancsnoksághoz helyez tetett át Ezen derék altiszt összesen 23 évi s e közt 20 évi megszakitás nélküli csendőrségi szolgálata alatt kötel meinek fáradságot nem ismerő buzgsággal minden tekintetben megfelelt és a közbiztonság terén is kivál& érdemeket szerzett Ezen érdemeinek elismeréseü l 884 évben a koro nás ezüst érdemkereszttel lett kitüntetve Ezenkivül ezen altiszt 4 izben honvérlelmi miniszteri, 3 izben parancsnoksági dicsérő okirattal lett ellátva és egy szer nyilvánosan megdicsérve Jelenleg örsparancsnok Zilahon j D_ Kiss Gergely, kir l ll sz csendőrkerületbeli őrmester ; örsparancsdok : Zilahon

65 2 BENEDEli: FERENCZ ő,rmester, / született 83 évben Csik SzentKirályon 877 év ben a m kir 2 honvédzászlóaljhoz felavattatott 878 év február H én a m kir sz esendőrkerü leti paranesnoksághoz lépett át, hol 880 évben ez örsvezető lett 88 évben a esll'lídőrkerületi parancs noksághoz helyeztetvén át, hol 882 évben valóságos örsvezetővé, 887 évben cz őrmesterré és 894 évben valóságos őrmesterré léptettetett elő 883 évben Krastlva községben a szolgabirói - és az erdészeti hivatalok személyzete ellen fellázadt mint, egy 800 főre menő tömeget, harmad magával meg fékezte és a rendet helyreállította, miért az ezüst érdemkereszttel diszíttetett fel Ezen altiszt a sz esendőrkerület felállítása óta, mindig e kerületnél szolgál és jelenleg örsp aranesnok Oraviczabányán m Benedek Ferencz, kír sz csendőrkeriiletbeli őrmester ; örsparanc snok : Oraviczabányán

66 29 28 Ő :: Frigyes német remetei, Gelencsél' Ferncz és hre reich Péter nagykövesi, végre RadoszavlJevlCs Szilárd es Putics János verseczi örsbeli ceendőrök is csatlakoztak A Szentes Gergely őrsvezető parancsnoksága alatt összpontosított említett legénység 3 napon át farar hatatlan kitartással és oly észszerüen nyomozott, hogy ezen nyomozása alatt 37 lopott lovat, 4 lopott kocsit, lopott lószerszámot és egy lopot gyepőt kerített kézre s e mellett 23 egyént, részlllt mlllt tettest, részint pedig mint orgazdát, az igazságszol gáltatásnak átadott, Szentes Gergely örsvezetőnek ezen nyomozasban tanusított fáradságot nem ismerő, igen J;>uzgó s Ul' üo'yes magatartásáért a honvédelml mmszter teljes elismerését fejezte ki, a belügyminiszter úr pedig őt 0 forint j utalomban rézesftett a keru A nyomozásban részt vett tobbl csendőrok leti parancsnokság részéről dicsérő lismerésbn, míg a belügyminiszter úr által egyenkint 20 formt jutalomban részesíttettek: 3 Kere8ztély Mózes őrmesternek a m kr r számú csendőr kerület áljományában, a kozblzton A magyar kir honvédelmi miniszter úr Nagyméltóságának dicsérő elismerésében részesültek : Balla {ároly örsvezetőnek, a m kir szán;ú -csendőr kerület állományában, a MagyarCsernyan 894 évi szeptember hó 8 án pusztított tűz alkalo mával tanusított azon kötlllességhű és bátor maga -tlrtásáért, a melylyel egy emberéletflt a tűzhaláltól saját szemjllyének i koczáztatrával megmentett ;, a m kir honvédelml mlmszter ur teljes ehsmel'éset fejezte ki 2 Szentes Gergely sz csendőr kerületbeli örsvezető 894 évi augusztus hó 3 án a temesvári örs egy járőre Gaicza Károly tmesvári akost?l két arab lovat kobozott el és pedlg : az egylket hányos Jarlat, a másikat pedig járlat hiánya miatt Ezen lovakat, valamint Mehála községből hason okból még l kobozott 3 lovat a járőr elismervény mellett Mehala község előljáróságának tadta,, Tokin Vásza versecz lakos, - kltől emlitett ev j ulius hó 2 án éjjel a legelőről két ló ellopatott erről értesülvén, Mehalán megjelent és a GalCza Károlytól elkoboz ott két lovat sajátjának ismerte!el arról értesult, Midőn a temesvári örsparancsnoksag hogy a Gaiczától elkobozott lovak lopottak, a nyomo zást a tettesek után azonnal bevezettette, melynek eredménye az lett, hogy a tettesek, Kriszta Bócz és Schein András mehalai czlgányok letartóztattak A temesvári örsparancsnokság ezen letartóztátás által a szárny területén utóbbi i őbe J?- elkövetett ló, lopások tetteseine nyomára vélt Jutm, en,nek foly tan a nyomozásnak széle;;ebb kil'ű keresztülvltle vég tt szeptember hó elejen Szentes Gergely orsvztőt, N ovák György és Szeppelfeld Gyula csendőroket nyomozó szolgálatba kivezényelte, Ezen járőrhöz, - miután a nyomozás to bfele ágazódott, - később még Hesik János és Stelgerle, _ sági szolgálat terén tanusított kiválóan buz!:!'ó köteles séghű és eredményes műköéséért, m kir onvé delmi miniszter úr teljes elismerését fejezte kl és a m kir belügyminiszter úr ezen altisztet (j0 forint nyi jutalomban részesítette 4 Tó'rök József a m klr sz csendől' kerulet állományába tartozó örsvezetőnek, ki 894 évi augusztus hó 8 án AlsóÁrp s mellett tart?tt katonai O'yakorlatok alkalmával, egy gyermek eletét, egy eskeny hidon két izben sebes vágtatva átvonuló lovassági roham közben a biztos elgázolástól meg mentette s ez által emberbaráti nemes cselekedet mellett, bátor és higgadt fellépést tanusított, a m ki honvédelmi miniszter Ul' dicsérő elismerését fejezte kl Fodor Dénes csendőrnek a m kir számú csendőr kerület állományában, a ki járőrtársát egy megáradt hegyi patak hullámaiból saját élete kocz k r!)

67 30 káztatásával kimentette, a J? kir honvédelmi minisz ter úr teljes elismerését fejezte kl Suput Gedeon m kir horvátzl!,von sndőr parancsnokságbeli őrmesternek a kozblztonsag,l ol álat terén, de különösen irodai alklmazasa a,n osszabb időn át tanusitott köteless ghu, potos e megb Zhato' müködéseért, a m ku' ' honvedelml J: ' miniszter úr teljes elismeréset!ejezte kl és József llolozsi 7 8' Szurgyi Fel'encz m kir c,sendőröknek kir sz csendőr-kerület állomanyábn, a kozlzt ons ágr szolgálat terén kimagasló kotelességélzet, <ssé" ' " ugye fáradhatatlan ügybuzgóság és lel emenyes által 73 napon át számos megye területén foltatott nyomozás után elért l'endkivüli és széj? er?dmenyek ért a mennyiben számos bűntény kldenve, nagy szfunú tettesek az igazságszolgáltatásnak atadva é nagyobb értékek visszaszerezve őnek : lonvédlml miniszter úr teljes elismerését fejezte l és belugy miniszter úr őket 00-lO q forintny Jutalomban részesítette b ' Zsinct(,óga betörő ézrekriése, 9 Bernschütz József m kr V szau csendőr kerületbeli czimzetes őrmester, keszthely orsparanc i ok 894 évi augusztus hó 3-án a hirlapokból arr, rteült, hogy a siófoki csendőrörs auguszu hó l -en Kátai mre nevű egyént zsinagógafeltores ala:po e nuja miatt letartóztatott és nevezettett z en:ymgl r járásbiróságnak átata ; mlllth pedlg k helyi izraelita zsinagógaba 94 evl n:áj,us ó viradóra ismeretlen tettes szmtén betorest kooo,vetett, ól tudomás?, :'0t an el s azon kivül az őrmesternek azt me "előzőleg már a veszpreml és za a s ' ho ersz "i zsinaggába szintén betörtek, nevezett or ester Laki József csendőrrel 94 évi a :ugusztus hó 3-án nyomozó szolgálatba mdult 8ófok és Enyingre, Kátai mrének kikérdezése és a részletek, megtudása végett f r! ó : 8 l 3 Kátai mrét az enyingi kir járásbiróság nyomozás végett 894 évi augusztus hó -én Bernschütz József őrmesternek kiadta, de Kátai az őrmesternek kikér dezésére mindent tagadva, az őrmester belátta, hogy egy furfangos betörő vel van dolga, kivel szemb csak hosszas utánjárás és kutatás után lehet ered ményre jutni Kátai az őrmester kérdéseire csak annyit mondott, hogy ő bűntetlen előélőtű, vagyonos szülök gyermeke, kik Hódmező-Vásárh elyen laknak, czipészmesterségíí és 894 évi április hó óta ország- szerte utazik földrajzi ismereteinek gyarapítása végett, mihez a szükséges pénzt szüleitől kapta és a letar tóztatásakor birtokában talált 8 üt kr készpénz, 28 frt 0 kr árú póstabélyeget, továbbá egy betörő vasat, ezüst lánczot, W J monogrammal el látott Thóra-zacskót, ezüst fésüt, 2 köröm tisztító, egy selyem " Talesz» szertartási tárgy, egy rudas szemüveget, és egy tubákos szelenczét pedig jogos tulajdonának állította Mindezekből kifolyólag Bern8chittz őrmester első sorban is a Kátainak előéletéro és utazgatására vonat kozó adatok megszerzésére teljesztette ki a nyomo zást, mely alatt megtudta, hogy Kátai szülei nem oly vagyonosak, hogy nuknak utazgatás czéljaira pénzt küldhettek volna, mert Kátai 88 évben szüleitől 800 u'tot vett fel kölcsön czipész mühelyé nek berendezése végett, de ezen pénzt tanuk állítása szerint csakhamarosan elkártyázta és elmulatta 887 évi február hó 7-én Kátai szüleitől _4'l frtot, később kisebb-nagyobb összeget lopott el, mintegy u t összegig, úgy hogy szülei kényszedtve voltak birtokuk ból hold földet eladni s azzal fiuk adósságát törleszteni anynyira, hogy 887 évi ok tóber hó án Kátainak közjegyző előtt írt okmány ban le kellett mondani a szüleitől várható örökség ről, - minek következtében szüleivel meghasonlott s így Kátai mre 887 évi október havában Hód mező-vásál'helyl'ől eltávozott s azóta az országban hol munkával, hol a nélkül csll:varogva töltötte idejét _ 9*

68 32 - Be'n8Chütz József őrmester ügyes és fáradhatlan nyomozása során megczáfolta Kátai mrének azon állítását, hogy az országban való utazgatásarra szüleitől kapta volna a pénzt_ Nevezett őrmester a nyomozást arra is kiterjesztette, hogy az országban hol követtettek el zsinagógabetörése k és mikor? Kátai mre mikor és hol utazgatott az országban? hogy ez által magának a biztos fonalat megtalálja a bizonyítási eljárásra nézve, mert Kátai mindent tagadott- E czélból az őrmester kerületi parancsnoksága intézkedését is kikérte, minek eredményeként al!' őrmester megállapította, hogy az ország területén a következő zsinagógák törettek fel ismeretlen tettesek által és pedig : ' 880 évben Hódmező-Vásárhelyen, 88 julius és 887 julius -én Nagy-Váradon, 887 szeptember 24 Hódmező-Vásárhelyen, 887 deczember 27-én Hatvanban, 887 deczember havában Szegeden, 890 márczius -án Szolnokon, 89 julius 8 N agy Váradon, 89 augusztus 2 Kun-Szt-Mártonban, 89 november havában Váczon, ugyanakkor Szegeden, 89 deczember 28 Csongrádon, 892 január 4 Szombathelyen, 892 junius 2 Czegléden, 892 augusztus 22 Kis-Telekeu, 892 deczember 8 Komáromban, 893 február havában Szombathelyen, 893 okt{>ber Szentesen, 893 október 9- Déványon, november Jászberényben, november 3 Hatvanban, november 4 Kun-Szt-Mártonban, november Nagy-Lakon, november Esztergomban, november 2 Nagy-Karádon, november Orosházán, deczember Csongrádon, 894 január 23 Balassa-Gyarmaton, febráur 3 Hódmező Vásárhelyen, április 28 Kajász-Sz-Péteren, május 3 Veszprémben, május Zala-Egerszegen, május 8 Keszthelyen, május 0 Tamásiban, május Duna Pataj on, május 8 Kis-Kőrösön, május 3 Zentán, május hóban Losonczon, junius 3-án Czegléden, junius 8-án Sárbogárdon, junius 0 Váczon, junius 33 Uj-Peṣte, junius 9 Losonczon, junius 24 Heves n, JunlUs 2 Mező-Turon, julius Hahan a J?- ' Julus Moól'Ott, julius 7-én Komáromban JUS 7 Vas :, ár? tt, julius 9 Tapolczán, julius 20 : Kis Czelbeṇ, JUUS 22 Sárvárott, julius 23 Kőszegen, JulUs 2 Kaposvárott, julius 28 Szombathel! en és augusztus hó l-én Siófokon össze8en 7 betol'és, h?nnan részint a perselyekben lévő apró pénz, rész mt egyéb, szertartáshoz tartozó tárgyakat tolvajoltak el Ezen betörések souendje és hogy a betörések helye mmd Vlsuti állomás, az őrmestel't azon következte:ésre hozta, hogy a betörések legnagyobb része egy es ugyanazon tolva} által követtetett el, minélfogva neve ett l'mster a nyomozás során azt igyekez t megallajltaul, ogy Kátai mrének utazgatási napja me ny l?en fuggenek össze ezen betörések elye és dejevel, melyet bebizonyítani részben slerult S, el't mmt már fennt említtetett a _ zsmagógabetorések még 880 évben kezdődtek Hódmező-yásárelyen, hol akkor Kátai mre mint 8 éves, CZlpSZ mas :V0lt alkalmazásban, azonban az 892 ev előt h etol : sekre nézve bizonyítékokat beszelezdl nm slkerult csak következtetni lehet ho ezen zsnagóga feltöl'ések is Kátai mrét ter hehk, mvel a betörések lépten-nyomou akkor é ott torténtek amkor és hol Kátai munka nélkul cs varogva utazgatott Az 892 év óta elkö,-et e, tt z9magogbetörésekre nézve Kátai ellen már tobb rendbel! sulyos bizonyítékot sikerült az őrmesternek beszerezni y nevez etesen : Czegléile? és környékén 892, év, unlus havaban 9 rendbel betörés követtetett el 8me 'etlen tettesek által, a többek között jlluius 8 Sche ber ZSgmond czeglédi kereskedő kítrára ruhanemut loptak el, Junius hó 2-én pedig az ottani zsmaggát törték fel s a perselyben levő pénzt elol:,ajolta, ; a czeglédi örs )92 év julius 27-én Kata ml'et, Ecseki Fakis stván, Takács Károly és

69 34 Beráth stván gyanus egyének társaságában gyanu alapján letartztatta és a szolnoki kir, törvényszéknek átadta, azonban a törvényszék ezek közül elegendő bizonyíték hiányában Kátait és Bernáthot felmentette, a másik két társukat azonbn,n évi börtönre itélte, - Kátai és Bernáth 893 évi február 2 szabadultak meg a fogságból, amikor Kátai igen rongyos ruhában lévén, Bernáth egy öltözet ruhát adott neki, - s ekkor Kátai Bernáthnak azt mondotta, hogy ezentul egyedül fog lopni, nehogy tárșai ügyetlenség folytán lépre kerüljön, mely nylatkozatot Bemath most igazolta és állítja, hogy Kátai a czeglédi zsinaggát 892 év junius h 2 tényleg feltörte, mire Farkas Béni és neje czeglédi lakosok állít ják, hogy azou időben Kátai birtokában nagyobb mennyiségű rézpénzt láttak Mint fent mondatott, Kátai mrének) midőn 893 év február hó 2-én a fogságb kiszabadult, ruhája nem volt ér mégis ugyanazon év márczius 3-án, midőn a fej érmegyei Gyur községben Kontra stván czipész mesterhez munkába állott, már egy kézi böröndöt tele ruhával vitt magával, melyet Bemschütz őrmester nyomozás közben Somogyi Ferenczné kocsmárosnétól elkobzott, hol ezen börönd Kátai által letétbe volt helyezve Ezen ruházat között volt 2 ing, nyakgallér, kézelő, pár harisnya és egy csom gomb, melyek a Scheiber Zsigmond czeglédi lakor kárára 892 év junius hó 3-án történt betörésből származottnak bizonyultak s ezzel bebizonyult, hogy a Czegl'éden letartztatott egyének Kátainak mind bűntársaí voltak és igen valószinü, hogy a rendszeres zsinagógafeltöréseket Kátai ezen bűn társakkal követte e 893 év márczius hó elejéig, ezentul pedig ' Kátai mre egyedül mtíködött, miként az az alább leirtakból kitünik Kátai mre két izben és pedig 893 évi márczius hó 2-án szeptember hó 4-ig és 894 év márczius hó 2-tól április 2-ig tlolgozott, mint czipészlegény a fejérmegyei' Gyuróbrl,U Kontra stván czipészmes- 3' ternél, a mely idő alatt t8nyleg szüneteltek a zsinagóga-betörések - Kátai mre 893 év szeptember 4-én Gyurból azon kijelentésel indult el, hogy haza megy Hdmező-Vásárhelyre szüleihez, azonban Bernschütz ől'mester megálla'pitotta, hogy Kátai csak 893 évi deczember elején érkezett meg Hdmező Vásárhelyre, mely időközben oktber -től deczember -ig összesen rendbeli zsinagga-betörés követtetett el s ezen időt Kátai nem tudja igazolni, mivel munkába nem volt, sőt tanuk állitják, hogy Kátai 893 évi szeptetber h 22-én Szentesen a zsinaggában volt s ezen zsinagóga azon év oktber h -én feltöretett Amint Kátai 894 évi április h -án' Gyurból eltávozott, már ismét rsndszeresen kezdődtek a zsinagga feltörések - április hó 28-tól junius hó 2-ig ' összesen rendbeli" melyek mind Kátai kezére vallanak li ez időt Kátai szintén nem tudja igazolni, hogy hol töltötte? Kátai 894 év junius hó vége felé ismét megjelent Gyurban, hol a Pásztor Károly korcsmájában tekézéssel töltötte a7 időt és lú-20 frtot veszített mind rézkraj czárokban, julius hó 2-án két kézi böröndöt és egy vászonba csomagolt nagyobb mennyiségű rulázatot és szerszámját Somogyi Fel'enczné gyuri korcsmárosné őrizetére hagyva, Rnnak 0 frt 0 kr őrzési dijat fizetett rézkrajczárokban azon kijelentés mellett, hogy Szent-Mihály napján a csomagért el fog jönni, Gyurból KMai eltávozott állíta" mint mondá Budapestre, de az őrmester kinyomozt;' hogy KMai a nyár folyamán csak átutazott párszor Budapesten, de ott állandan nem tartzkodott, hanem az 894 évi julius hó l-től augusztus h l-ig történt rendszeres zsinaggabetörések világosan mutatják, hogy KMai ezen időközben mely vidéken utazgatott KMai mre tanuk állítása szerint ar 894 évi május bó -én virradra Zala-Egerszegen elkövetett zsinaggabetörés utáni napon Nagy-Kanizsán, május

70 án Zentán és junius hó 29 én Losonczon szinházban láttatott s ugyanazon napokon utóbbi két helyen is feltöretett a ' zsinagóga - Julius első felében Kátai Kis-Czellben járt, hol a postán takarékbetét ürlapokat vásárolt, - s Nagy János postamesternek 20 frt áru postabélyeget kinált pénzre való beváltás végett 0 frt elengedés mellett, mert mint mondá, nincsen pénze, de a postamester a bélyegeket nem váltotta be - Julius 2-án követtetett el Kapuvárott a zsinagógafeltörés, julius 27-én pedig FertőSzt Mikóson, mely napon Kátait mint gyanus egyént a fertő szt-miklósi örs őrizet alá vette, de mert nem tudott reá bizonyítani semmit, elbocsátotta KMai julius hó 28 án már Szombathelyen i árt, hol az éjjel a zsinagóga feltöretett, - utána jnlius 29 én Devecserben, 30-án Várpalotán és augusztus l én Siófokon történtek hasonló betörések s ez utóbbi helyen KMai az örs által le lett tartóztatva s ez id ő óta egyetlen zsinagóga feltörés sem történt, mely fényes bizonysága annak, hogy a feltöréseket mind KMai mre követte el Mint kézzel fogható bizonyítékot Berlschittz József őrmester kinyomozta, hogy a Kátai mre birtokában talált tárgyak közül az egyik ezüst Thóra-láncz az 894 évi julius hó 22-én Sárváron, a másik julius hó 2-án Kapuváron, a Tbóra-zacskó julius l-én Hatvanban, a 2 körömtisztító és fésü a május 3-én Zen tán történt zsinaógabetörésekből származnak Weisz Albert uj pesti zsinagóga szolga fénykép után felismerte Kátaiban azon egyént, kinek a zsinagógát 894 évi május hó 4 én megmutogatta és másnap a zsinagógát feltörték Bernschiitz József őrmester kinyomozta, hogy a Heves, Vasvár, 'ramási, Tapolcza, Sárbogárd és V áczon történt zsinagógabetöréseknél hagyot feszítővas nyomok reá illenek a Kátai birtokában talált feszítővas alakjára, minek alapján Kátai mrél'e mintegy 9 rendbeli betöl'éseslopás tényleg bebizonyittatott, míg a többi zsinagógabetörések őt csak ebből kifolyólag felmerült gyanuokok alapján terhelik, miről nevezett őrmester a veszprémi kir törvényszéknek, hová Kátai mre időközben átadatott, részletes jelentést tett Bernschiitz József ez őrmester a fent részletezett és nagy fáradsággal, ae kitartó szorgalommal és ügyességel is foganatosított nyomozást 894 évi augusztus hó 3-tól október hó 9-ig részben Laki József csendőrrel részben pedig Varga Ferencz csendőn'el telj esítette Az előadottak alapján Bernschiitz József őrsvezető ez őrmesternek, számos betöréseslopás (zsinagógafeltörések) tettesének több mint 2 hónapon át nagy fáradsággal, kitartó szorgalommal és kiváló ügyességgel foganatosított nyomozással történt kiderítése, s a búnjelek egy részének kézrekerítése körül kifej tett szolg:ílati tevékenységeért : honvédelmi minisztr úr teljes elismerését fej ezte ki és belügyminiszter úr 0 forint, mfg Laki József és Va7'ga Vendel csendőröket egyenkint forint jutalomban részesítette 0 Szabó János a m kir sz csencőrkel'ület állományába tartozó csendőrnek, a közbiztonsági szolgálat terén tanusított kiválóan buzgó és eredményes müködéseért honvédelmi miniszter úr elismerését fej ezte ki ll Rechnifzm' Salamon örsvezetőnek a m kir V RZ csendőrkerület állományában, a kinek egy hónapon :],t négy megye területén foganatosított igen fáradságos, kitartó és ügyes nyomozás által sikerült a lólopásoknak és betöréseknek egy egész sorozatát, tetemes értéknek is vissza szerzésével, kideríteni, honvédelmi miniszter úr teljes elismerését fej ezte ki és belügyminiszter úr 30 forint és a velel nyomozott Dörnyei Dénes csendőrt forint jutalomban része sítette 2 Ta7'csafalvi L3jos őrsvezető ez őrmesternek fl m kir V sz csendőrkerület állományában, a közbiztonsági szolgálat terén tanusított buzgó, köteles-

71 38 39 séghü fáradhatatlan és eredményes müködéseért honvédelmi miniszter úr teljes elismerését fejezte ki és a bellgyminiszter úr 0 forint, míg a vele nyomo zott Szabó Lajos csendőrt 2 forint j utalomban része sítette 3 Bm'dócz András czimz örsvezetőnek a m kir l sz csendőrkerület állományában, mert egy na gyobb tűzvész alkalmával két előrehaladott korú és önmagával tehetetlen nőszemélyt az égő szom szédos házról lecsapodó lángokon áthatolva, a meg fulladás, illetve a megégés veszélyétől kimetett és ezen közelismeréssel találkozó elszánt, bator és emberbaráti ténykedése közben, maga is - bár könnyebb fokú - sérüléseket szenvedett : honvédelmi miniszter úr teljes elismerését fejezte ki 4 Nemes Sándor m kir sz csendőrkerület beli őrmesternek, a közbiztonsági szolgálat terén hosszabb időn át tanusított kiválóan bu9:g, köteles séghű és eredményes müködéseért és minden irányú kitünő magatartásáért : honvédelmi miniszter úr teljes elismerését fejezte ki Fodor Mihály cz őrmester : Magyarország csaknem minden részében és í Baranya és 'rolnamegyékben is, a közbiztonsági zavarok legnagyobb része, a kbor czigányok által követtetik el Kiolthatatlan szenvedélylyel legtöbb esetben a kö zönséges és betöréseslopások elkövetésében nyilvá nítják hajlamukat és a opás, valamint a lop ott l lovak kézre-, illetve továbbadása, szintén hirhedt Og ha helyzetben, szorongatott de képezi, lalkozásukat t i bűnös cselekményüket el kell palástoiniok, nem riadnak vissza a gyilkosságtól sem Ezen igen fur fangos és örökké barangoló faj által elkövetett bűnös cselekmények kiderítése mindig sok utánjárás és rendkivüli fáradságot, azonkivül nagy észszerűséget és körültekintést követel, - Egy ilyen fáradságtelj es, igazán észszerű és nagy körültekintéssel ker!lsztül vitt nyomozást mutatunk be a következő esetben Fodor Mihály czímzetes őrmester dárdai őrsparancs nok és Lázár Ferencz csendőr 894 évi szeptember h -én a harmadik számú őijárat leportyál;ására rendes szolgálatra ki ve9:ényeltetett ; aznap Bellye köz ségben portyázva, délelőtt ra tájban mintegy 00 lépés távolságra 4 idegen kóbor czigányt látott menni, kik midőn t j árőrt észrevették, gyors menéssel igye keztek a j árőr szemei elől eltünni Ezt a járőr észre véve utánok iramodott és őket elérve igazolásra szlította fel A felszólftásra a czigányok magukat Sár közi Szepi, Sárközi András vörösmarti, Farkas Bernát szent-istváni és (Farkas) Sárl<özi Fel'encz laski ille tőségünek mondották gazolványaik nem lévén és tudva azt, hogy a kóbor czigányok rendszerint több és hamis neveket használnak, a járőr a nyomozlevél könyvecskékben körözött czigányok személy leü'ásával leendő összehasonlítása végett a négy czi gányt a bellyei községházhoz kisérte Ott kiderült, hogy a magát Farkas Bernátnak mondott czigány nem más, mint a rablás és több rendbeli lopás és betöréseslopás miatt a mohácsi és szegzárdi szakasz parancsnokságok és a bonyhádi kir j árásbirság által körözött Sárközi Pál (Gombai) cziki illetőségű kóbor czigány ; Farkas ezt azonban tagadta Továbbá, hogy Sárközi Szepi nem vörösmarti, ha nem czikói, Sárközi József nem laskói, hanem valdi néven Sárközi Sándor és cziki illetőségú kbor czigány Ezeknek kiderítése után j árőr tudva azt, hogy a, magát még mindig Farkas Bernátnak nevező czigányt sok bűncselekmény terheli és (,zen bűntényekben társai csak is a vele együtt elfogott czigányok lehet tek : Fodor őrmester egyet közülök besngónak meg szerezni igyekezett Folytonos rábeszélések és pénz beli áldozatok révén sikerült is neki Sárközi Szepit megnyel'ni, ki megmondotta, hogy Farkas tényleg az: őrmester áltltl már is felismert Sárközi Pál (Gombai), a ki a szederkényi örs-körletben 89 évi január hban elkövetett számos betörésnek a tettese

72 40 Ezek folytán járőr a rendes szolgálatot megszakítva, hogy magát a szederkényi örsőn kiderített bűnes lekmények felől pono an tájéko zha sa, a négy ezlgány t Szederkénybe klserte Ott klderult, hogy F lkas :Bernát a szederkényi örs által letartóztatott szamos betöréses lopást elkövetett kóbor ezigányo társa vol t -és ezek szerint őt is több betöréseslopas terhel A teljes 48 órán át éjjel-nappal tartott folytonos kkérdezés által Farkas látván, hogy körmönfont ha zugságaival az őrmestert nem tudja rászeni, beismerte : hogy ő tényleg nem Farkas Ber at sz ntiványi, hanem Sárközi Pál (Gombai) ezlkól lletőségű, Tehát Fodor őrmesternek eme ravasz es vesze 'l yes czigánynak esak a valódi nevét : ádel : íte i teljes 4 órai fáradságába került Most mar Sarkozl Gomba llzemélyazonosságával tisztában lé y én, a szede kény oörsön ellene beszerzett adatok alapj án négy betoréseslopás és két lopásra nézve kellett őt kikél dez : i Sárközi Gombai látva, hogy valódi nevének kiderülése - itz őrmester által hozzá intézett kérdésekből következtetve - nagy veszélyt hozott, mindent k nokul tagadott mi által a remélt eredmény már-mar megsemmisül ve látszott Ezen körülmény azonban az őrmester buzgóságát nem rendítette m e, h n m ismé : telte n a kikérdezéshez fogott Mldon Sárkozl Gombai látta, hogy ravasz fondorlataival az őr estert em képes tévedésbe ejteni, a köv tkező betor es lop, sokat ismerte be, melyeket a mar fogva levo tarsalval követett el, 892 évi julius hó l-én vir :: adó : a aise : Jozef fekedi lakos kárára betörés foly tan tortent 8;) formt -értékű ágy- és ruhanemű lopást, 893 évi május hó 7 én virradóra Reidl József kátolyi lakos kárára történt frt értékű három darab birka lopást, 893 évi deczember hó 20-an Virradóra, Relsz ' :Henrik czikói lakos kárára betörés folytán történt!)oo forint értékű ágy és rnhanemü lopást, 4-, 893 évi szeptember hó l8-án este Hazenauer Adám mohácsi lakos kárára történt 700 forint értékű sapka lopást, 893 évi deczember hó 27-én virradóra Cziezer József kátolyi lakos kárára betörés folytán történt 44 forint 80 kr pénzlopát, 893, évi november hó 30-án virradóra Müller János császtai lakos kárára betörés folytán történt 98 frt é, tékű ágy és ruhanemií lopást, egyben megnevezte azon községeket is, melyekben azon orgazdák és még szabado u lévő czigány társai vannak, kiknek a zsákmányból ő reá esett részt eladta, de ezek nevét állítása szerint nem tudta, vagy megmondani nem akarta Ugyanezen lopások és betörések miatt Sárközi Gombaival még Sárközi János (Sunyi Bundás) is köröztetett, de erről Sárközi Gombai mit sem akart tudni Sárközi Szepi azonban elárulta az őrmesternek, hogy Bácskából most jönnek czigányok és azok között Sárközi Gombainak több társa van, kikkel ugyancsak a DUlántúl számos bűncselekmény t követtek el Fodor őrmester látva azt, hogy igen kiterjedt, előreláthatólag hosszabb ideig tartó fárasztó nyomozással áll szemben, a két tagból álló járőrt csekély erőnek látta, de az előre láthatólag felszaporodó kóborczigányok biztos megőrzéséről és főleg arról, hogy most mái' össze ne beszélhessenek is kellett gondoskodnia és mert erre megfelelő helyiség sem Dárdán sem Szederkényben nem volt, míg Mohácson n lovassági laktanya teljesen üresen állott ; jónak látta a cziányokat ott elhelyezni, de jónak látta azért is, mert Mohácson távirda, vasut és hajó állomás van, mire neki a nyomozás gyors keresztülvitele és a bűnjelek biztosítása végett szüksége volt E czélból Szederkény ben Tölli Pál őrsvezetöt és Dobos György csendőrt magához véve, a czigányokat Mohácsra kisérte, honnét a czigányok biztonságba helyezése után a fennírt lopásokból eredő bűnjeleket Alsó-Nána és Czikó községekben elkobozta és a hat

73 (ll'gazdát kikérdezve, előjegyezte A űnjelek beszerzése és Mohácsra szállítása után Sárközi Szepi besúgta az őrmesternek, hogy Báttaszéken tartzkod Kalmár János, Kalmár Pál, Kalmár Rádai Mrágyi, Lakatos Péter grabczi, Lakatos Ferencz kurdi, Kovács János rfüi, Sárközi Sándor, Sárközi Goli báttaszéki és Tajkusza rramás medinai kóbor czigány ok szintén számos betöréses lopást követtek el Ennél fogva Fodor őrmester a már őrizet alá vett négy czigány t Mohácson hagyva, Báttaszékre ment ott László Samu őrsvezető örsparancsnokot, Braunstein gnáez, Oehl József és Hunyalik gnácz csendől'öket maga mellé véve, a fent említett kilencz kóbor czigány t hat napon át tartó éi! fárasztó nyomozás után elfogta és Báttaszékre kisérte Ott ezen czigányok részint Fodor őrmester, részint László Samu örsvezető által gyüjtött adatok folytán három nap és éjjel folytonosan tartott lelki és terti erőt fárasztó kikérdezés után 'l'olnamegyében elkövetett 7 betöréseslopást és lopást ismertek be, nevezetesen : 894 évi január 8 án virradóra Fejes stván bátai lakos kárára történt 22 frt értékű lószerszám lopást, 893 évi november hó 2-án virradóra Domokos Eva decsi lakosnő kárára betörés folytán történt 0 forint értékű ágy- és ruhanemű lopást, 893 évi julius hó 7-én virradóra Höffer Adolf báttaszéki lakos kárára betörés folytán történt 9 frt értékű baromfi lopást, 893 évi május hó W-én virradóra a várdombi postahivatalból betörés folytán történt frt értékű czipő lopást, 893 évi április hó -én virradóra a szegzárdi selyemtenyésztési hivatal kárára történt frt él tékű selyempete lopást, 892 évi augusztus, -án virradóra Böthös stván alsó-nyéki és Lenz Adám báttaszéki lakos kárára történt 3 frt értékű gépszíj lopást, 893 évi október hó 3-án virradóra Schmidt János és Maye' Anna kövesdi lakosok kárára betörés folytán történt 303 frt 0 kr értékü ágy- és ruhanemű lopást, 8::2 évi szeptember hó J -én virradóra Hermann András turki pusztai lakos kárára betörés folytán történt 23 frt 30 kr értékű élelmiszer lopást, 892 évi november hó 9-én virradra Kismester János decsi lakos kárára betörés folytán történt 8 frt 3 kr értékű ágy- és ruhanemií lopást, 893 évi julius hó 7-én virradra Ant Erzsébet báttaszéki lakosnő kárára betörés folytán történt 43 frt 40 kr értékií ruhanemií lopást, 893 évi november h 29-én virradóra Theuerle János, Knapp János és Petri Gáspár als-nánai lako, : sok kárára betörés folytán történt 3 frt 30 kl' értéku bor-lopást, 893 évi deczember h 3 -án virradra Asztalos János pilisi lakos kárára betörés folytán történt 7 frt 34 kr értékií ágy- és ruhanemií lopást, 89 évi julius hó ll-én virradra ZSll'al Mr, a bétlsi Löwy czég utaz ügynöke kárára történt 400 frt értékií ruha-lopást, 894 évi augusztus hó W-én virradra Vesztergombi Miliályné szegzárdi lakosnő kárára betörés folytán történt 32 frt 90 kr_ értékií ágy- és ruhanemű lopást, 884 évi julius h 3-án viltadra Petries Mihály lipcsei lakos gyolcsos-tót kárára történt 400 frt értékű ruha lopást, " 894 évi augusztus h egyik napján Schlasmger Ernő báttaszéki lakos kárára történt 20 frt értékű arany-gyűrű lopást,,, 893 évi deczember h 3,án vuradra DaVd Pál als-nyéki lakos kárára betörés folytán történt 3 frt 9 kr értkékű borlopást Járőr a most elfogott czigányokat is Mohácsra kisérte és ott őrizet alá helyezve, a fflnt, elősorolt bűncselekményekből eredő bizonyítékok és bűnj le beszerzése után látott E czélb a duna-szekcső orsről magához vette Mére stván örsvezetőt és Sebján stván csendőrt Fodor Mihály őrmester, most már

74 4t a rfölli Pál, László Samu és Mére lstv{tn örs vezető, Lázár Ferenc:>:, Dobos György és Sebján stván csendőrökből állott nyomozó járőrt három járőrbe osztotta és a főtettes czigányokkal, - kik az orgazdák lakásait tudták, - elindultak Baranya, Tolna, Bács Bodl'ogmegyébe A Mohácson hagyott többi czigányok megőrzését a mohácsi örs teljesítette A bűnjelek beszerzésére kiküldött járőrök több nap mulva számos bűnjelekkel vonultak be ; eme szolgálat teljesitése igen terhes volt, mert a járőrök a velük vitt veszélyes gonosztevők altal le voltak kötve és mégis cselekedniök kellett A bűnjelek beszerzése után azok megtekintése végett a károsok, az illetékes örsök útján sürgősen Mohácsra hívattak Megérkezésükig Fodor őrmester ismét a kikérdezéshez fogott ; de most már a czigányok látva az összeszeilett sok bűnjel és bizonyitékokat, az eidig kiderítetteknél többet elárulni nem akartak Fodor őrmesternek pedig most már voltak adatai arra vonatkozólag, hogy Sárközi (Sunyi-Bundás) és ennek több társa, kik számos bűncselekmény t követtek el, Bács-Bodrog megy ében tartózkodnak Fodor őrmester látta, hogy sürgősen és nagyon óvatosan kell cselekednie, még pedig azért, mert tarthatott attól, hogy a most már őriet alatt volt több főnyi czigány neje és családtagjai férjeik elfogatásáról a bácsmegyei czigányokat, kikkel összeköttetésben állottak, értesíteni fogják ; de kiindulási fonalat találni nem tudott és az elfogott czigányok sem akartak a bácskai akról tudni Hosszas rábeszélés után sikerült Fodor őrmesternek az elfogottak közül Sárközi Gyurkát megnyerni, ki vállalkozott arra, hogy a Bácskában különböző helyeken tanyázó czigányokat megmutatja, neveiket azonban megmondani nem tudta vagy nem akarta S)lerve a czigányok ravaszságát, gyanítani lehetett, hogy Sárközi Gyurka eme ürügy alatt csak alkalmat keres, hogy megugorhasson, de az őrmester tudta azt is, hogy ha Sárközit a bácskai czigányok kisérve lát- 4 ják, bünösségük tudatában a j, áről' elő eg fognak ugorni tehát hogy az elfogatas slkerulul nem fog De cslekedni kellett s igy nem maradt más hátra, mint Sárközi vel Bácsmegyébe menni Fodor őrmester Tölli Pál őrsvezetőt és Lá ár Ferencz csendőrt küldte Bácsme, gyébe E Ja 'őrnek, mely a palánkai örsről rfepliczkl Ján?s cse dol : t mé magához vonta, sikerűlt SárkÖZ lyüllós es Sark? z Misku czigányokat a tompai szállasoko, Sárko?,l Jóska és Sárközi Ferencz (boygó), zlganyou,t az uj -palánk:i határban elfognl, Ezen negy c, anynak elfogatása csak a járőr fáradsagot nem smero b,:zg, ó kitartásának köszönhető, mert a czigá yok, a Jar? r láttára megugrottak és csak hoszas uldoze utan lehetett őket elfogni és Mohúcsra kisérul tt kldel : ult miszerint a magát Sárközi J skának monuott cz, lga, nj,' nem más mint a már fent említett veszélyes Sarkozl János (Su'nyi-BunJás) cziki, és a másik hár m báttszéki és cziki ; mind a negy a Baranya es Tolnameooyékben elfogottuknak rokona l\l í<y ezen járőr Bács-Bodrog megyében járt ', az dő alatt Fodo őrmester és Lúsz örsvezet a többi bunészes czigány okat nyomozta ki és fogta el ugy hoy, az őlzet alá vettek száma : 20 czigány férfi, 4 czlgany nő s polgári egyén volt Mint később kiderült ezen CZlgányok névszerint:,lakatos Péter, ak ts, Ferecz, Sárközi János, Tajkusza rfamás ; Srkozl SndOl L, Sárközi Goli Sárközi (Kalmár) RadM, Kalmar Ján s Kalmár Pál ' Sárközi Szepi, Sárközi Péter, Sárkozl Gyurka, Sárközi Miska, Sárközi Mks, Sárközi á (GombRi), Sárközi János fsu?-j'l Bundás), Sárkozl Sándor L, Sárközi Jzsef, Sarkozl János (J, ka) és Sárközi Ferencz (Bolyg) Baranya, Tolna és Baca Bodrogmegyében igen sok betöréses lopást, utonállást és rablást követtek el Most midőn a banda tagjai az őrmester nézete szerint ' már együtt voltak, a 28 napon át tarott fáraszt nyomozás folyamán gyüjtött adatok és b zo nyítékok alapján ismét kikérdezés alá vette a czlgá-

75 4 nyokat, de ezek a már beislllerteken kívül miről sem -akartak tunni, végre Sárközi Szepi ismét besugta Fodor -őrmesternek, hogy a czigányok Baranya, Tolna, Bács és Torontálmegyében még rablást és számos betöréses lopást követtek el, melyekben ugyan ő is részt vett, de késznek nyilatkozott azt a czigányokkal szemben bizonyítani Fodor őrmester a nála és László örsvezetőnél volt jegyzetek alapján három nap és éjjel folytonos kikérdezések után végre azon eredményre jutott, hogy a <lzigányok még az alább írt bűncselekményeket ismerték be : 89 évi október hó 2-én virradóra Müller János börzsönyi lakos kárára betörés folytán történt 82 frt értékű ágy- és ruhanemü lopást, 89 évi szeptember hóban, mely napon nem tu -datok, Kinczler János börzsönyi lakos kárára betörés folytán történt 9 frt 0 kr értékű ágy- és ruhanemü lopást, 890 évi október hó 8-án virradóra Zach József szalatnoki lakos kárára betörés folytán történt 89 frt -értékű ágy- és ruhanemü lopást, 8JO évi október hó to-én virradóra Kormann Péter szalatnoki lakos kárára betörés folytán történt -9 frt 0 kr értékű ágy- és ruhanemü lopást, 892 évi november hó l-én virradóra Singer Adolf Felső-Lep erd pusztai lakos és Oláh Gyula ugyanottani lakos kárára betörés folytán történt 49 írt értékű ruhanemü és élelmiszer lopást, 890 évi október hó il-én virradóra Miatovics Györgyné szalkai lakosnő kárára betörés folytán történt 09 frt értékű pénz, ékszer és ruhanemií lopást, 892 évi október hó 23-án este 9 órakor Staneszku Janu és Staneszku Mihály csutai lakosok kárára tör tént 9 frt 90 kr értékű pénz és ruhanemü rablást, 892 évi október hó 23-án este 8-9 óra között Scheuer Jakab temesvári lakos kárára történt frt -értékű 33 pár lókantár lop st, 892 évi októḅer hó 24-én reggel 3-4 óra között 47 Nemecsek Lajos és neje Halász Katalin kárára történt frt 3 kr értékű pénz és ruhanemü rablást, 89 évi julius hó 2-én virradóra Szücs János tótkeszi lakos kárára betörés folytán történt 220 frt kr értékű ágy- és ruhanemü lopást, 894 évi január hó 2-án este 8-9 óra kozott Farkas József graboczai lakos kárára történt, 0 frt kárt okozott gyújtogatást, 89 évi julius hó H-én vuradóra kurt-cslbrákl vasuti állomásnál betörés folytán Horváth Gyula gyula-jovánczai lakos kárára törtéut 32 frt 0 kr értékű szalonna lopást 893 évi október hó 2-án virradóra Végh stván és Hahn Mihályné szegzárdi lakosok kárára betörés folytán történt 229 frt 70 kr értékű á"cry - és ruhanemű lopást, 893 évi november hó 20-án Virradóra Lehóczky Máté és Heffner József mözsi lakos kárára betörés folytán történt 33 frt 80 kr értékű ágy- és ruhanemű lopást, 8JO évi julius hó 2-án virradóra K: nzler János szalkai lakos kárára betörés folytán tortént 72 frt 8 kr értékü pénz, ékszer és ruanmü loást, 892 évi augusztus hó 4-én Vrradóra Kis-S, állas, Bohadd pusztai lakos Minories stván kárára tortént 0 frt értékű baromfi lopást, 892 évi szeptember hó egyik napján, Bockenstem Sándor bátyai lakos kárára történt 800 frt értékií ruhanemü lopást, Ezek beismerése után a lopásból szarmazó " szamos bűnjelek a már jelzett négy vármegye különböző közséo-eiben megszereztettek A ajdnem minden egyes bűncselekmnyből n; egszerzett számos bűnjeleket a Mohácsa hlvatott karosok sajátjuknak ismerték Ezen teljes napon, tartott nyomozás alatt kideríttetett : 2 raas,, gyuj togatás, 34 betöréses lopás és lopás, osszesen 48 bflncselekmény ; melyek által összesen 4 frt 09 kr kár okoztatott

76 48 49 A megkerített bűnjelek értéke mintegy 2000 frtra tehető, mint tettes letartóztattatott 2 kóbor czigány, mint orgnzda pedig 8 egyén, végre feljelentetett a 29 letartóztatotton kivül 70 egyén Eme terhes szolgálatban a fentebb már megnevezett altiszt és csendőrökön kívül részt vettek még Bakos Gergely és Schwartz Mór csendőrök a bonyhádi, Göndör György és Vizel' Gyula csendől'ök a mohácsi örsről és Szekeres stván csendőr a dunaszekcsői örsről, kik úgy a veszélyes gonosztevő kóborczigányok megőrzésénél, valamint a nyomozásnál nagy szorgalmat és fáradságot nem ismerő tevékenységet fejtettek ki és az őrmestert hathatósan támogatták Eme jól szervezett veszélyes tolvajbanda évek óta űzött vakmerő rablás és lopásaikkal a dunáninneni és dunántúli részen, négy vármegyében veszélyeztették a közbiztonságot és egy-egy elkövetett büllcselekmény után rögtön más megyében ütöttek tanyát, így ez ideig sikerült nekik az igazságszolgáltatás elől elrejtőzni ; hogy e banda megse=isítése a már említett négy vármegye folyton megzavart közbiztonságára mily üdvös, azt eléggé ecsetelni nem lehet Ezen igen szép eredmbny elérése első sorban Fodor őrmester lankadatlan buzgóságának és fáradságot nem ismerő tevékenységének tulajdonítható ; de nem kevésbbé a többi nyomozóknak is, kik az őrmester terhes feladatát megoldani segítettek és őt ennek kivitelében minden szellemi és testi erejök megfeszítése mellett hathatóan támogatták A nyomozó járőrnek minden egyes tagja feladatának dicséretre méltóan felelt meg, a mennyiben felette ravasz egyénekkel volt dolga, kiknek minden törekvésük és tervük bűnösségük beigazolásának meghiúsítására és az igazságszolgáltatás kezei alól való menekülésre irányult ; de megnehezítette a nyomozást a büncselekmények elkövetésének módja is, mert mint a nyomozás során kiderült, ha Dunáninnen követtek el lopást, a zsákmányt Dunántúl és viszont t\z ott ellopott tárgyakat Dunáninnen adták el Ezen fáradságot nem ismerő nyomozás rendkivüliségét megerősíti még azon körülmény is hogy Fodor Mihály őrmester 2 órai, Tölli Pál örsvezető 90 órai, László Samu örsvezető 984 órai, Lázár Ferencz csendőr 24 órai, Sebján stván csendőr 20 órai, Dobos György csendőr 30 órai, Mére stván örsvezető 29 órai, Szekeres stván csendőr 34 órai, Göndör György csendőr 44 órai, Vizel' Gyula csendőr 2 órai, Braunstein gnácz, Och József és Humplik gnácz csendőrök 288 órai, Bakos Gergely és Schwarcz Mór csendőrök 44 órai és Tepliczky János ( kerület palánkai örs) csendőr 0 órai folytonos szolgálatban állottak Ezek alapján Podo' Mihály m k V sz csendőrkerületbeli czímzetes őrmesternek, több megye területén hosszabb időn át működött veszélyes tolvajczigány banda 2 tagjának s 8 orazdának letartóztatása, 70 orgazda feljelentése és 48 rendbeli bűncselekménynek kiváló Llgyességgel, buzgalommal s tevékenységgel párosult s napon át tartott igen fárasztó nyomozással történt kiderítése és a nagyszámú bűnjelek összeszedése által elért szép eredmény és általában fényes szolgálati működésért, honvédelmi miniszter úr teljes elismerését fej ezte ki és belügyminiszter úr 00 forint jutalomban részesítette A vezetése alatt működött altisztek és csendőrök a csenclőrkerület parancsnokság által látattak el dicsérő okirattal és ezen felül belügyminiszter úr : László Samu cz őfmesternek és Tölli Pál örsvezetőnek 0-0 frt, míg Lázár Ferencz, Sebján stván és Dobos György csendőröknek forint jutalmat folyosított Neuwi th László m kir csendőr-őrmesternek a m kir V 8zámú csenclőrkerület állományában, a közbiztonsági szolgálat terén, egy közveszélyes fegyveres csavargónak s hírhedt tolvajnak és bűntársainak hosszas és körültekintő eszélyes eljárással és igen sy08 körülmények között történt letartóztatása által szerzett érdemeinek méltánylásául, honvéclelmi mi-

77 0 niszter úr teljes elismerését fejezte ki, és a belügy miniszter úr 30 forint jutalomban részesítette 7 Várady János m kir V sz csendőrkerület beli őrmesternek, két rendbeli szándékos emberölés tettesének kiderítése és letartóztatása körül szakérte lemmel és leleményességgel keresztülvezetett nyomo zással elért szép eredményért, honvédelmi miniszter úr teljes elismerését fejezte ki 8 Kalcz János m kir V sz csendőrkerületbeli csendőrnek az 894 évi junius hó 8 án Negyed köz ségben dühöngött árvizveszély alkalmával az ember let és vagyonmentés körül tanusított kötelességhű, gen buzgó s önfeláldozó magatartásáért és eredmé nyes müködéseért, honvédelmi miniszter úr teljes elismerését fejezte ki 9 Pállfy Gergely m kir ll sz csendőrkerület beli örsvezető czimz őrmesternek, kétrendbeli pénz- hamisító banda tagjainak felfedezése, letartóztatása s a b,íínjelek beszerzése körül kifejtett igen buzgó, lele ményes és eredményes működéseért, honvédelmi mi niszter úr teljes elismerését fejezte ki és belügy miniszter úr 0 forintnyi jutalomban részesítette ú r ezen üvelmekről tudomást nyerve, a nyomozást bevezette és 87 napi fáradságot nem ismerő szorga lom kit tnő szakértelem és kitartással a következő szép és úgy a kincstár, mint a nagy közönség érde két védő eredményre jutott Mult év junius hó 8-án Kardos Géza őrmester, mohácsi örsparancsnok a pécsi renelőrkapitányi hiva tal megkeresése folytán egy ügyben Babos Ján,?s kölkedi lakost elő vezette, kit a lf,tktanyában egyrol másról kérdezgetve, ez elszólta magát, hogy sok em ber csinál pénzt Körner Károly főhadnagy úr, kinek ez tudomására jutott, elment a pécsi főkapitánysághoz és elkérte tőle fentnevezett egyént, mert sejtette, hogy az tobb ről is tudna felvilád'osítást adni A főkapitányság az, embert átadta, me';:t úgyis csak int lényegtelen tanut akarta kikérdezni Erre azutan Babos Janost, ki egyébként jómódú földmives, a főhadnagy úr egész éjfélig tartó kihallgatás alá vette, tudomására adva azt, hogy haza mehet ha őszintén beszél, mert a kapitánytól el lett kérve_ Erre Babos azt m0j?-dotta hogy Baján egy hentes csmál hams egy fonntoso kat ; ezt ő úgy hallotta és az illető hentest személyleirás alapján is meg tud,ná mutatm A bemondások feljegyzese után Bogyay Vmcze sz zados úr Köruel' Károly főhadnagy urat a nyomozas megindítására utasította Körner főhadnagy úr erre magához vette Kardos: Géza őrmestert és Göndör György csendőrt a mo hácsi örsről és Babos Jánossal Bajára ment, hol ki puhatolta, hogy azon hentes, kiről Babos János beszélt, Polyák György, ki hentes-mestersége mellett méd' festő és rajzoló is Bajára menetelét ttokban tartva másnap reggel az ottani fökapitánynyal érte kezett: ki nagyon kétkedett, hogy Polyák bankót csinál: mert az igen jó hirnévnek örvendett KÖner főhadnagy úr nem tágitva, vagyoni állapo táról is adatokat gyüjtött, mi bizony nagyon g:raló nak mutatkozott és a gyanut megerősítette az ll'ant Péntthamisítók üldöése Egy csalóbanda leleplezése Alig hogy Buday Gyula hadnagy, szegzárdi szakasz pamncsnok úr a Tolna, Somogy és Baranyamegyék ben elterjedt hamis 0 és 00 forintosok készítőit és terj esztőit az igazságszolgáltatás kezeibe adta, máris felbukkant Baranyamegyében egy nagymérvű pénz hamisító banda, mely meglepően szépen készült és a valódiaktól fel nem ismerhető 0 forintosokat Ba ranya, Tolna, Bács-Bcdrog, Veszprém, Pest és Verőcze megyék területén lévő városokban üzletszerüen vál tott be és terjesztett - A beváltott pénz főösszege mintegy 38,4 forintot tett ki Körner Károly főhadnagy, pécsi szakaszparancsnok,

78 2 3 llogy Polyák mint rajzoló, tán a pénzhamisitásra adta' fejét A főkapitány végre is a legnagyobb szivességgel rendőrt adott A főhadnagy úr a bajai örsről egy őrmestert és egy csencőrt rendelt ki, Babos Jánost pedig visszahagy ta a laktanyában s így 0 főlyi segítséggel Polyák György házát feltünés nélkül meg' lepte, belülről mindent őrizet alá vett s egy rendőr jelenlétében Polyák Györgyöt fogta kikérdezés alá, " ki az első pillanatban nagyon meg volt lepve, arcza elváltozott és reszketés fogta el, de azután összeszed vén magát, nagy hangon mellét 'verve erősítgette, hogy ő ártatlanul gyanusittatik Lármája alatt őt nyugodtan megfigvelve feltünt, hogy a főhadnagy úrra soha sem nézett, hanem csak a rendőrre és pirlogatott Ezért tehát midőn kitombolta magát, új ra kikérdezés alá vette Körner főhadnagy úr, és mintegy fél óráig tartó folytonos és gyors kérdések közben, hamar kiismerle gyenge oldalát, melyekre - lévén az illető bőbeszédü - szintén gyorsan felelt, és így elszólta magát, mondván : "Volt masinám, de az nem ért semmit l» azután gyorsan hoz?á tette : «N em is volt az kérem masina l Azzal tehát a főhadnagy ' úr tisztában volt, hogy al': illetőnél volt masina Polyák tovább is kérdezve lett, de semmi bővebb fel világosítást nem adott ; a főhadnagy úr erre azt kérdezte, van e kapája vagy ásója, mire megint el veresedett és reszketni keztett, mi figyemét nem kerülve el, Polyák tucha nélkül meghagyta, hogy a szomszédban kérjenek kapát, mit csakhamar meg is hoztak A kapát Polyák kezébe adta azzal, hogy mu tassa meg, hol van a masina elásva Polyák meglepetésében a kapával elindult, te két lépést téve megállt, hogy ő nála bizony nincs masina elásva Erre aztán a főhadnagy úr megmagyarázta neki, hogy minden mozclulata, arcza stb már elárulta, miként nem mond igazat és figyelmeztette, hogy házát felforgatja, uclvarát felásatja, 8 ha a masinát megtalálja, igen szigoruan fognak felette itélni Erre azután Polyák lehorgasztott fővel útnak iudult és elvezette az udvar közepén leásva levő duczhoz, és sóhajtva azt mondotta : «tt van» A gép '2 méter mélységben gondosan ruhába takarva volt, melyet a főhadnagy úr kivétetett, t szobában kibontatta és meggyőződött, hogy ez egy asztalhoz erősíthető gép ből állott, két hengerhajtóval A gép jókarban volt, nem volt rozsdás, és így nem igen régen ker ilt a földbe, tovább keresve a rongyok között egy keskeny lemez is találtatott, melynek egyik oldalán kékes festék volt A gyanu most már ténynyé kezdett válni, arra nézve tisztában volt a főhadnagy úr, hogy ezen em bernél még nyomatékosabb bűnjelek is létezhetnek E7ek után a festék keresés éhez fogtak, de abból nagyon sokféle szinű került elő, mert Polyák nem csak rajzolt, de képeket is festett Polyák jelenlétében tehát az egyik szoba a legrészletesebb kutatás alá vétetett, és a fáradság eredménye az volt, hogy találtak több kék másoló papil'ost, melyeken pénz lenyomat volt látható, de találtak egy fl tos papirpénz-másolatot is oleát-papiron, melynek úgy a ma gyar, mint a német fele yegytentával, igen jól sikerül ve, már készen volt A motozás tovább folytattatva, a másik szobábau a ruhaszekrény egy rejtekhelyén 2 (h'b kész hamis egy forintos találtatott, melyek közül több forgalomba hozásra már elkészítve volt Ezután még két lemez került elő, melyek egyikén L fol'in mása gyengén, de a másikon teljesen jól kivehető volt A talált bűnjelek elkoboztattak Polyiík György látván, hogy minden előkerült, beismerte, miként a szegénység kényszerítette őt arra, hogy pénzt csináljon, ele társai nem voltak Körner főhadnagy úr eközben kipuhatoltatta, hogy kiket láttak gyakran Polyákhoz,járni ; Kardos őrmester, ki is puhatolta, hogy Eder Sándor bajai mészáros t és Tóth Piókás János szeremlei föltlmivest többször láiták, de láttnk idegeneket is

79 4 J:ifagyon érdekes volt Polyák a kutatásnál, minden egyes darab előkerültekor ünnepélyes fogadalom mellett kijelentette, hogy nincs több, kár a nagy fáradságért_, A talált irományokat a főhadnagy úr átvizsgálta, Eder és másoktól több gyanus levelet talált, melyekben azonban csakis marhalevél-hozatás, gyógyítás stb_ volt irva, de volt váltó is Babos János kölkedi lakostól Nem szólt tehát a főhadnagy úr semmit, mert már látta, hogy Babosnak is többet kell tudnia, mint a mennyit mondott A motozás vége felé meglátszott Polyákon, hogy szeretne beszélni, de a főhadnagy úr nem engedte ; mikor azután idejét látta a beszélgetésnek, mondotta most már mehetünk haza, hisz Polyák mondotta, hogy neki nincs összeköttetése senkivel Polyák erre azt mondotta, ha már ő bajba került, kerüljön más is, de csakhamar elhallgatott, megint soká kellett unszolni a bl)szélgetésre, a mikor is mondotta : "Kerüljön hát Eder Sándor is bajba)) ; - többet nem szólott Erre a főhadnagy úr a bajai őrmestert, két csendőrt és 2 rendőrt Eder Súndor bajai lakos házához küldött azon meghagyással, hogy a házból senki ki- vagy be ne menjen, a lakók pedig felügyelenrlők, mig ő oda érkezik Polyáknál a részletes kutatást tovább folytatva, még megtudta, hogy ennek ipja Beiszman Károly Mohácson lakik, és igen rosz anyagi viszonyok között mint könyvkötő tengeti életét Erre kipuhatoltatta, hogy Beiszmannt látták-e gyakran Baján? Beigazoltatott, hogy utóbbi időben elég gyakran forrlult meg itt A főhadnagy úr Polyák kal elvégezve teendőit, a bűnjelekkel együtt őrizet alá vét,ette és elment a rendelkezésére álló legénységgel Eder Sándor házához, ki kikérdezésénél mindennemű összeköttetést Polyákkal tagadott Nála kutatúst tartva, a gyermekágyban egy nagy láda, abban pedig egy téglaalakú, mintegy 20 cm magas, 30 cm hosszú és cm széles bádoggal és sárga szögekkel kivert masina találtatott, melynek tetején egy nagyobb és kisebb cső, egyik oldalán 2 bronzu'ozott kerék ' másik oldalán szintn kere k voltak hajtóval A masma tete,len az egyik oldalon nyilás volt, a maslda mellett f stékek stb aprólékos dolgok találtatt k Egy másk ágyban egy kisebb faláda volt pa lrral telve, mely papirszeletek kisebbike az ecryf rmtos a nagyobbika az ötforintos papirpénz nagysagának felelt meg Ezenkivül több levél és távirat találtatott, mely utóbbiban az állott hogy : «a bal'mot, m gnézendő ma (j unius 20 án) od érkezem Tóth Mmt kéőbb kiderült, a barom alatt a masina _ melyet Eder a sok hajtásban elrontott - értetődött Tóth, pedig, egy állitólagos nagyságos úr Budapesten De Eder mmdarról felvilácrositást ezuttal nem adott Körner őhadnagy úr éppe a táviratban jelzett napo volt BaJn, s így rögtön intézkedhetett, hogyha Tóth nevű egyén BaJár, akár vonaton, akár hajón Jon,, elfogassék ; de bzony az nem jött, hanem megerkezett helyette az öreg hatvan éves Beiszmann Kr? ly m? hácsi lako!" veje látogatására, kit azonnal mzet ala véteett Eder Sándor a bűnjelekkel e!(yutt szmtén őrizet alá vétetett Ezen elért eredméuy után Mohá? sra ment a főhadnagy ur, mert a, talált lev lekből kltünt, hogy az elfogott B!)obos Janos, Polyak GYül'gy, Beszmann Károly és Eder Sándol'Uák egy közös ismerősük, Molnár Ferencz tartózkodik Mhácson, ki a p énzcsinálásban, ha nem is tettes, de mmdenesetre reszes Molnár Ferencz hozzá a:tozóiv?,l és házával együtt, még Bajáról táviratilag; Ől'lzet ala vétetett A k tatás ered m, énye a: z lett : hogy a padláson egy klumpaban (faczpő) elrejtve 2 drb hamis egyforintos; papirpénz találtatot, t, melyek különböztek egymástól, de az egyḳ hasonhtott a Polyák György által készitett egyfo 'lutosokhoz s ksőbb i is derült, hogy a\i onnan szarmazott A másk hamis egyforintosról vilá-o gosan, látható volt, miént az máshelyütt készült, der Molnal'!'ere cz ne Sl'nerte be hogy azt honnan kapta s altalaba,n mmdent tagadott, bár nála a gya-

80 nus levelek és bűnjelek megtaláltattak ; - miért is Molnár Ferencz szintén őrizet alá vétetett, s így vele gyütt már 4 egyén volt fogva Körner főhadnagy úr értesülvén a felől, hogy Po lyák György és Eder Sándornak Szeremlén (Pest megye) szintén összeköttetései voltak és hogy Nagy Molnár Ferencz szeremlei lakos házának kéményé ben egy pénzcsináló gép van elrejtve ; Kardos őrmes terrel azonnal útba indult, és éjjel órakor Sze rerolére érve, az ottttni örsöt szolgálatba rendelte s két községi rendőr kiséretében Molnár Ferencz házá hoz ment, azt körülfogták, a lakásba egy rendőrrel bezörgettetett, mire Molnár Ferencz fia ajtót nyitott, kit a kapuban elfogva őrizett alá vettek 8 ez ijed -tében megmondotta, hogy apja a duna-szekcsői szöllő hegyen van, nem tudja, miért ; így azután óvatosan it lakhelyiségekbe mentek, hol egy öreg és egy fiatal nőt találtak Ezeket is őrizet alá véve a kutatás meg kezdetett A magas kémény mellett belül egy olyan nagy ságú lyuk találtatott, a melyen egy ember bujva be férhetett Lámpával bevilágítva, ott embernyomok -voltak láthatók A lyukba behatolva, belti! egy tágas helyiség találtatott, hol meglátszott, hogy ott járni szoktak, de Oli sem volt ott ; tehát a gép már el -tünt A kémény átvizsgálása után Molnár Ferencz -fiát, majd feleségét, nemkülönben a fiatal asszonyt -vonva kérdezés alá : ezek miről sem kartak tudni, a miért is folytattatott a kutatás, miközben Molnár Ferenczné iszonyuan jajgatni kezdett, hogy a hasa -fáj, bocsássák ki Körner főhadnagy úr gyanította, rriként ez csak $zinlelés lehet a nőtől s azért nem is hallgatott reá ; de később - mivel folyton jajgatott - meghagyta egy szeremlei csendőrnek, hogy kisér:je ki az udvarra, (le el ne távozzék melőle, nehogy valamit elrejthes -sen A kutlbtás eredménye az lett, hogy üveglapot festékkel, kis lemezt, - melyen kékes festék volt, s egy forint-alak nagyságú papirszeleteket stb oly 7 kisebb tárgyakat találtak, melyek igazolták, hogy ott; pénzt csináltak, vagy legalább azt csinálni megkisér lették A padláson elrejtve két ládika találtatott melyekről látható volt, hogy azokban messzebbrői érkezhetett valami, hogy mi? arról a nőktől felvilá gosítást nem lehetett nyerni A nagy ház és mellék helyiségeknek átkutatása reggel 8 óráig tartott Kuta tás közben intézkedett Körner főhadnagy úr Molnár Ferencz meghozataláról, ki délelőtt 0 óratájban mea jöve, a sok keresztkérdés utáu annyit beismert, hoo y volt egy masinája, de mert nem tudott rajta pén f; csinálni, a Dunába dobta Ezen utóbbi állitását Kör ner főhadnagy úr nem fogadta el, mert hogy egy parasztember - 00 frt értékű, vagy legalább is annyiért vásárolt tárgyat egyszerüen eldobjon, nem hihető el ; vg'e is Monár Ferencz beismerte, hogy hallván a bajai elfogatasokat, a gépet szántóföldjén a zabvetés közé ejtette A masina ruhába takarva, a falutól '/2 órai távolságra a mondott helyen meg is találtatott A masina egy litograf-gép volt, lemezek és hli,jtórud nélkül Molnár Ferencz a lemezek és a hajtóra vonatkozólag azt állitotta, hogy azokat csak felesége tehette el Ekkor - mert az alapos kuta tásnál mit sem találtak - eszébe jutott a főhadnagy úrnak Molnárné jaj veszékelése a hasfájással, miért is az illető csendőrt rögtön kérdőre vonta, ki jelentette, kogy az asszony erővel az árnyékszékbe ment és ö restelte oda követni, csak kívül a betett ajtónál állott Erre Körner főhadnagy úr az asszonyt elő vette és egyenesen kérdezte, hogy mit rejtett a kuta tás éjjelén az árnyékszékbe? Hosszas hallgatás után végre is bemondotta, hogy az ott elrejtve volt 2 emezf; és hajtót dobta bele és egy rud segélyével leteperte_ Beismerte, hogy a hasfájás is csak szinlelt volt A kér déses tárgyak megtaláltattak A társak : Porkoláb Ferencz, Jakus-Szelet Pál, Tóth Pióká János személyében kipuhatoltatván, egyben megtudta a főhadnagy úr, hogy Kölked baranya, megyei faluban is csinálnak pénzt, miért is távira-

81 8 9 tilag intézkedett, hogy ott két ház és laki felügyelet :alá vétessenek Szeremléről egyén lett Mohácsra kísérve, hol e <szerint már 9 egyén volt, de mert több szál is jutott kezeibe és az elfogottak még mindég hazudoztak, azokkal nem végezhetett Hagyta tehát a 9 egyént birói jváhagyással őrizet alatt s Kölkedre ment, hová már előzőleg Bozsing J:sef és több csendőrt, 'Rafain tiszthelyettessel kirendelt Kölkeden egy igen vagyonos ember lévén gyanubau, nagyon nehéz volt az eljárás külöuösen azért, mert házának megszállásakor, sejtvén miért jött a -csenelőrség, a bűnjelet kis leánya utján egy fétjnél levő leányához csempészte át s így nyugodtan felel getetett és csak midőn szigorú hangon - értelmes sége daczára - zavarba hozta a főhadnagy úr és látta, hogy nejét és gyermekeit is készül elvitetni, ismerte be, hogy részes egy gép vételbe, me ly gépen 'pénzt akarnak csinálni, de a gép megvétele után a pénzkészítésnél nem volt jelen Beismerte, hogy a }lénzcsináláshoz szükséges betűzőt ő rejtette el, mert bűnösségét látva félt A kérdéses tárgy hosszas keresés után megkerült s elkoboztatott Ezen vagyonos ember, névszerint Kiss Mikcsa János, őrizet -alá vétetett és ezután a főhadnagy úr a másikhoz ment, ki ismét nem akart tudni semmiről Ez egy egyszerű tudatlan ember lévén, lelkére" beszélt, szidván előtte a gaz népet, ki az ilyen szegény embert is bajba keveri, mire az illető, névleg : Bózsa stváu azt felelte : «gaza van uram!» Ezen szavaival elárulta magát és kénytelen volt a gép létezését beismerni, mely 2 kocsi széna alatt a félszerben meg is találtatott Ez egy hectografmásol lap volt, ellátva gummi, papir-hengerekkel, szivacs, festék stb efféle tárgyakkal tt is azon hiba lett elkövetve, hogy a fé rfit és a nőt a csendőrök egy szobában őrizték és türték, hogy a két személy egymás mellett is üljön, gy történhetett meg, a mint később kiderült, hogy a vádlott a nála lévő 2 hamis egy- forintost az asztal alatt összetépte és nejének átadta, ki ekkor szükségletének a végzésére kibocsáttatván, az összetépett hamisítványokat az udvaron a trágyalébe gyurta, hol elfogatásuk után 2 hétre, a midőn önbeismerést tettek, egy-két darabka találtatott csak meg Bzsa stván vádlott bemondotta, hogy Haupt Ferencz pécsi lakos csinálta nála a hamis pénzt Kölkeden mint részes elfogatott még Csomor-Harmat János Kölkeden egy tban géprészek találtattak Most már 2 egyén állott őrizet alatt, de ezen bandával sem lehetett yégpzni, mert a részleteket ezek sem ismerték be, tehát a puhatolást tovább kellett folytatni Eközben megtuilta a főhadnagy úr, hogy Lancsuk, Kis-Nyarád, Battina és Darázs községekben - Mohács mellett - vannak egyénck, kik Hauker Antal pécsi lakos, már büntetett pénzhamisítval szövetkezve, 0 forintosokat gyártottak - Eder Sándor elfogott egyén pedig elbeszélte, hogy az a budapesti Nagyságos úr, ki állítag Tóth J zsef, nem csak neki, hanem a mint hallotta, régóta igen sok embernek adott el gépeket Ezen dologr Körner főhadnagy úrnak már régebbről lévén adatai, a bemondásnak hitelt adott és szükségesnek tartotta, hogy Tth Jzsef kézre kerítessék, ezért il további nyomozásr s az elfogatásokról intézkedvén, a főhadnagy úr Kardos Géza őrmesterrel Budapestre utazott nyomozás végett Ott felkeresve a főügyész helyettest, vizsgáló birákat, elbeszélte nekik, hogy minő kiterjedt bűnszövetkezetnek jött a nyom{lra Erre azután a biróság a nyomozás folytatását elrendelte Körner főhadnagy úr az elfogottak tartására birói végzést kért s kapott is Budapesten a főhadnagy úr a rendőrséggel értekezett, hol két titkos rendőrt kapott, kikkel sikerült kinyomoznia, hogy Tth Jzsef 8 helyen is szokott lakni és úgyszván szalonokat tart, hova áldozatait ügynökök által fel salatja és állítólagos pénzcsiná-gé'pek eladásával

82 lgo kifosztja a könnyenhivőket Tóth Józsefet nem sikerült elfogni, mert összeköttetései révén megtudta, hogy kerestetik Azonban ennek egyik fősegédét, Tasoki mre volt fővárosi rendőrt, - ki fegyelmi vizsgálat alatt állott - és Lukács Mártont, mint biínsegédet kinyomozta, s előbbit elfog va Mohácsra kisértette Templom Kirchner Bndre budapesti lakossal együtt, ki hamis egy forintosok csinálásával alaposan gyanúsíttatott Lukács Márton Kalocsán lévén fogva, a főhadnagy úr : nyomozás után kikérdezés czéljából odaulazott, hol megtud ta, miként csalásért van fogva ; de mitsem lehetett reá bizonyítani, miert is intézkedett fogvatartásáról és Mohácsra kisértette Kalocsán egy hamis egy forintos is találtatott, melyről a főhadnagy úr azonnal megállapította, hogy az Polyák György műhelyéből került ki A főhadnagy úr ezután Kalocsál'ól Mohácsra utazott, hol parancsa folytán bekisérve találta Pandúr budapesti korcsmárost, Németh stván öcsényi, Ribli József báttaszéki, Sulyok Gábor madocsai, Boros stván nemdi lakosokat, mint a kik a már leírt cselekményben mint tettesek vagy mint részesek szerepeltek Tehát húsz egyén volt már fogva, kik a kikérdezésnél újabb és újabb adatokat és társakat neveztek meg, úgy hogy a további elfogatásokra kellett gondolni, nehogy a szálak megszakadjanak Miután a főhadnagy úr két, csupán altisztlel - Bozsing és Kardos őrmesterrel - a felhalmozódott teendők miatt már nem tudott sikeresen múködni ; Buday hadnagy urat Szegzárdról Mohácsra hivta s a kikérdezéseket vele együttesen folytatva plfogatott még vagy al2 egyént, kik } ' észbell,pénzhamisitással, l l' é sz b en cs assa l volta k va d olva gy a fogvalevő k ' száma 40-re emelkedett, Míg ezek Mohácson történtek, Vass János hadapród közbenjárásár'a Tóth József Kis-Pesten elfogatott, és egy géppel Mohácsra kisértetett Tóth Józsefet Körner főhadnagy és Buday hadnagy urak kikérdezvén, csak- hamar összes bűntársait és 7 ügynököt nevezett meg, kik mindannyian csalással foglalkoztak Körner főhadnagy úr a további nyomozásokról intézkedve, Buday hadnagy urat Battina, Darázs és Vörösmartra küldötte az 0 forintosok gyártóinak elfogatására Nevezett hadnagy úr a gépet és több hamisítványt kézre kerítve, a tetteseket bekisértette_ Ekor az elfog? tta:k szám összesen 80-ra szapol'odvan fel, a tovabbl elfogatasokat abban hagyva az elfogottak átadásához látott, de mi vel e kkor Bu ' day hadnagy úr sürgős szolgálati ügyekben het za rendeltetett, ezért mindazon egyéneket, kiket ő már kikérdezett, újból kikérdezés alá kellett venni és bemondásaikat irásba foglalni E nagy munkában csak Bozsing József őrmester és László Samu örsvezető állott rendelkezésére a főhadnagy úrnak, mert Rafain 'tiszthelyettes szemlére rendeltetett, Kardos őrmestert pedig 'l'olna megyébe lleṭt küldenie f?? t s adatok egszerzésére ; mig a tobbl legnység ]oreszt a sok fo oly őrzésével, egy része pedg a felvett adatck tlbztazás{wal volt elfoal lva Az összes bncselekmnyek leírása, bonyolul'tsaguk és nagy terjedelmüknel fogva teljesen lehetetlen volt s így csak egyes főbb cselekmények leirására szorítkozott a főhadnagy úr Az 0 foríntosok gyártására igen Rok egyén szövetkezvén Hndlel' ntal pécsi illetőségű pénzhamisítóval, ez mmdannytt folyton htegette és sok embert megsarczolt míg végre Dobos Ferencz darázsi korcs mirosnál egy sárgaréz lemezre az 0 forintos papirpnzt öt hónapig tartó munka uum késsel gyönyöruen l'ávéste A parasztok meg vevén hozzá a gépet és szükséges egyéb szereket, mintegy J,000 darabot húztk le a gépen éjjel nappal dolgozva Mlőtt azonba forgalomba hozták volna a teljesen slkerult példanyokat, a nyomozás már foljamatban volt, így a hamis pénz leauao'yobb részét eléaették, míg a jobbakat elásták eek megtláltattak A Polyák György által készített hamis egyfol'intosok

83 2 ll következőleg készítettek : Polyák maga elé tett egy jó egy forintos papirpénzt s erre oleát-papirt, ezt rajzszögekkel megerősítette és azután mint kitünő rajzoló vegy tentával a pénzt hüen lemásolta_ Hosszas munka után a pénz színének megfelelő festéket is előállította és akkor a vegytenta-másolatot egy czinlemezre ismert módon lehúzta, festékkel bekente és a gép két hengere között a lemezt áthúzta s készen volt a hamisítvány_ Polyák apósa, Beiszmann Károly, sírva jegyezte meg : "Hiszen én csak hajtottam a gépet»_ A csalások következőképen hajtattak végre : A budapesti úgynevezett Nagyságos urak a megyékben több ügynököt tartottak, kik a jómódú embereknek azt új ságolták, hogy ők milyen jól élnek, van nekik egy nagy emberük, ki pénzt tud csinálni és ilyen hamis pénzt ad ő, például jó 300 ü-tért 900-at ; vagy ha az nem tetszik, ad az úr gépet is, melyen kiki otthon csinálhat annyit, a mennyit csak képes_ Az emberek lépre mentek, és kezdetben különösen a gépeket vették A vétel pedig történt ekképen : az ügynök a tudatlan, de vagyonos embernek mpghagyta, hogy szerezzen össze forintot, mert azon alól szóba sem áll a Nagyságos úr Midőn a pénz meg- _ volt, az ügynök áldozatával felment Budapestre, - de már előre értesítvén a főczinkost, - elvezették egy nagy házhoz, mondván, a Nagyságos úr ezt a házat is hamis pénzen szerezte A paraszt vakon hitt Midőn a házba bementek, különböző folyosókon, - mint már a budapesti nagy házaknál van - áthaladva, nagy üvegajtós 8zobához értek, honnét a Nagyságos urat látni lehetett, a mint a legnagyobb komolysággal és kényelemmel uj ságot olvas Az ügynök mély hajlongások között vezette be a «baleket», ki a síma, fényezett parquetten alig bírt állni Előadván nagy alázatosan kérelmüket, a Nagyságos úr parancsoló hangon pénzt követelt_ Az ügynök az áldozat háta mögé kerülvén azt lökdöste, ez tehát meglepetésében a nála levő pénzt lerakta, mire a Nagyságos úr nagy kegyesen megjegyezte, hogy este itt és itt a gépet meg fogja kapni és egy kézmozdulattal a jötteket elbocsátá Az ügynök kivezette az áldozatot s kijelölt neki egy korcsmát hol várakozzon, míg érte jön Az ügynök visszatért a Nagyságos urhoz és azután elmentek együtt s vettek egy litograph-gépet lemezekkel s adván hozzá papirost, festéket stb egy csinos ládába csomagolták, az forinton osztozkodtak Este azután a gépet a baleknak átadták, ki boldogan rohant haza, hogy most már megmenekült a földi bajoktól Otthon persze próbálta a pénzcsinálást, de természetesen nem sikerült Erre a megkárosított felkereste az ügynököt, ki áldozatát egy ideig különféle igéretekkel hitegette, majd pedig, midőn tőle már nem menekülhetett, azt mondotta : «Hát mit akar? jelentsen fel, hisz maga akart pénzt csinálni, nem mi ; majd kap legalább 0 évet A károsult ebben azután megnyugodott, de utána nézett, hogy ő a gépen túladjon, és másokat megkárosítva, pénzének egy részét visszakapja, lett tehát - csalóvá s ez így ment tovább A csalások elkövetése még számtalan módoz!tokon ment keresztül, de minden egyes alkalommal oly körmönfontsággal lett végrehajtva, hogy az ember alig képes azt elhinni, hogy megtörtént 2 Egy pénzhamisító szövetkezet kiderítése 894 augusztus hó 8-án Gymkoczi Benő baj!i lakos, az ottani póstahivatalban egy 0 frtos bankjegygyel fizetett, mi a póstán gyanúsnak tünvén fel, alapos megvizsgáltatás után kitünt, hogy hamisítvány, a mennyiben a következő hibák találtattak rajta : a magyar oldalán a sorozatszám számjegyböl állott és a szöveg 2-ik soráb!n a rőintézeteiné» helyett «főintezoteinél» szó volt - A német szövegben "Wiihrung» helyett Wahrung és a női arozokon az orr mellett egy kis pont találtatott Gyurkoczi Benő azt állította, hogy ő a tizest 894-

84 4 augusztus 8 án egy előtte ismeretlen egyéntől kapta, ki az üzletében drb rövid szivart vásárolt A bajai póstafőnök a hamisítvány t lefoglalta s a budapesti törvényszékhez beküldötte Ezen esetről a bajai rendőrség értesülvén, az ottani rendőr főkapitány Körner főhadnagy urat táviratilag értesítette, mire a nyomozás a rendőrséggel egyetértőleg Baján bevezettetett, s Gyurkoczi bemondása, valamint az ismeretlenről szerzett személyleirás alapján a ro vott multú Tabak Mihály báttaszéki lakos elfogatott, Bajára kisértetett és ott szembesítések alkalmával felismertetvén, a nyomozás vele tovább folytattatott, a midőn is kiderült, hogy Tabak Mihály 894 augusztus hó 8 án Koósz stván bajai vendéglősnél is meg' fordult, hol a kérdéses napon 8 és 9 óra között 2 adag pecsenyét fogyasztott el, melyért szintén 0 fürintossal fizetett Koósz a Tabaktól kapott tizest mivel nem ismerte fel a hamisítvány t, miután az kitünő volt, tovább adta és így azt csak hosszas keresés után Steiner Károly bajai kereskedőnél sikerült megtalálni Ezen tizesnél a már leírt hibák és 23 és 2943 seria számok találtattak Gyurkoczi Benő és Steiner Károly kereskedők magukat igazol ván, ellenük t nyomozás beszüntettetett rfabakkal a nyomozás tovább folytattatván, kinyomoztatott, hogy ő egy fiatal 30 év körüli ember rel 894 augusztus hó 7-én éjjel Zich Henrik bajai korcsmárosnál aludt, honnét korán reggel mindkettő eltávozott s hogy Tabak Mihály 894 augusztu 8 án Papp János bajai molnár boltjában és házánál is megfordult és 8-án délben ettől mintegy menekülve távozott, mivel ugyan akkor ment híre annak, hogy a postán hamis tizest találtak Ezen sok terhelő körülmény után Tabak őrizet alá vétetett és kikérdeztetvén beismerte, hogy a két tizest csakugyan ő váltotta be Gyurkoczi és K0sznál, de nem tudta, hogy azok hamisak A vele volt fiatal emberre vonatkozag pedig azt állította, hogy azt névleg nem ismeri és nem is tunja hol van Pappt történt hirtelen távozását pedig sürgős dologgal vélte igazolni ; de hogy mi volt az a sürgös dolog, arra felelni nem tudott Hogy tehát Tabak hazudott, az már bizonyos volt_ Továbbá kinyomoztatott, hogy Papp felesége Tabak Mihályt mint régi vevőt 8-án délelőtt, midőn az a boltban megjelent, ebédre meghívta, mit Tabak el is f(gadott és m felé Papp házában megjelent Papp János délfel haza érkezvén elbeszélte, hogy hamis tizes ek találtattak és egy olyanforma egyén gyanusíttatik a forgalomba hoz{ssal, mint Tabak, de nevét nem tudják Ezt halva Tabak Mihály, - noha az étel már az asztalon volt, - szónélkül sietve eltávozott és a legrövidebb úton a Dunához ment és onnét át Báttaszékre Midőn mindez Tabak Mihálynak tutlomására adatott, azt mondotta, igaz hogy félt mert ő az tizest 3áttaszéken az utczán találta és azok közül kettőt beváltott, há,rmat pedig Papp Jánosnak átadott megőrzés végett Ezen állításban ismét nem volt valószínűség, mire azután Tabuk azt mondotta, hogy az tizest uzon fiatal embertől kapta, a kivel Zich vendéglőjében alunt, míg a három tizest a Dunába dobta A fiatal ember után folytatott nyomozásdál Zich és cselédei azt állították, hogy a fiatal ember barna volt, tehát 'fabak ismét hazudott Erre Körner főhadnagy úr Tabak Mihály hozzátartozóit vette szemligyre : ezek között egy 30 éves fiatal barna em ber találtatott, ki Tabaknak fiu András volt Ez Bajára vitetett s ott Zich vendéglős, a pinczér és a szobaleány egyhangúlag megerősítették, hogy ez volt Tabakkal Tabak András hosszas kikérdezés után beismerte, hogy tényleg ő volt atyjával Zichnél Most azután Tabak Mihály kérdőre vonatott, hogy ki az a szőke ember, kiről említést tett ; erre azt mondotta, hogy nem ismeri, de att kapta a tízeseket, - később azt,lhtotta, hogy az ismeretlent Tóth Kálmánnak hivják és Kaposváron lakik, hol a pénzcsináláshoz is

85 7 műhelye van stb Ezen bemondásra Kardos őrmes ter Kaposvárra küldetett s midőn ez azt táviratozta, hogy Kaposváron Tóth Kálmán nincs és olyan ház sem találtatik mint a minőt Tabak Mihály leírt, akkor Tabak azt mondotta : Ne menjenek sehová, az degent Balogh Kálmánnak hívják, de hogy hol lakik, nem udom» Ezek után az is kideríttetett, hogy Tabak Mlhaly egy degennel Mohácson járt és Tabak mindenütt tizessel fizetett Tabak Mihály lakásán két izben tartatott kutatás, de a járőrök mit sem találtak Körner főhadnagy úr elfogatta Tabak egyik vejét rener József báttaszéki mészárost, ki előadta, hogy o pjával és annak fiával Tabak Andrással múlt év junius hó 2-2 án Eszékre ment kocsin és ott az «ara?y kulcshoz» czímett vendéglőben megszálltak A delután folyaman kment a városba dolgait vég zendő, s mdőn onnan este visszajött, látta ipját egy középtermetű, szőke, 30 év körüli fiatal úri emberrel az utczán sétálni és vele beszélgetni ; ő azonban be ment a korcsmába és a kocsi félszer alatt lefeküdt úgy egy Óra múlva ipja is bejött az utczáról és kocsira feküdt aludni Másnap reggel midőn felkel tek, ipja félrehívta őt és mondotta neki ho"v van itt egy úr, azt elvinnék Báttaszékre s a ' adott neki 40 drb hamis tíz forintost melyeket be kell váltani és zsebéből ki is vett e:" hamis tizest me ' lyet neki átadva mo dotta, ho y váltsa be az t egy boltban ; o a hams tizessei elment Pavelics Katalin hentesnéhez, ott vásárolt 4 drb hurkát és a hamis 0 forintost beváltotta, ezek után visszament a ven déglőbe s a kapott jó pénzt kocsijukba rejtette Ennek megtörténte után ipja ismét átadott neki 2 drb htlmis tizest azzal, hogy azokat is váltsa be ' ő a Két tizest ismét átvéve elment Slezerár Simo esernyőkészíthöz és ott vett egy esernyő t Í!"t 0 krért ; a ha s pénzből visszakapott jó pénzt ismét a kocsba rejtette és elment a harmadikat beváltani Kurcz József dohánytőzsdéjébe' ott szivart vásárolt s' a hamis pénzből visszakapott jó pénzt ipjának adta y g át Ezek után elmentek kocsin Eszék alsó-városába stván korcsmájába, ott a lovakat k ifogva, Bur<Ter ' ipja ''ismét adott neki 2 drb hamis tizest, hogy váltsa be azokat is ; ő a 2 drb hamis tizest átvéve, midőn elakartak távozni, az általuk meg ivott sört kifize tendő Burgernek egy hamis tíz forintost adott, mit az fel is váltott, - a visszakapott pénzt ismét ipjának adta át ; ezek után B-Bellyére mentek, ott ő a még nála volt egy danl,b hami/; tizest Keresztes Gyula szatócsnál akarta beváltani, de az a tizest gyanus nak találván, nem fogadta el ; mire ő az ik hamis tizest visszaadta az ipjánlk Ezek után Blranylváron át Báttaszékre mentek Ú tközben a Mohács alatt levő kölkedi csárdánál megálltak pálinkázni, ott ipj a pálinkát Va:rga án dor csárdásnak egy hamis bzessel fizette kl; Batta szék alatt a kocsiról leszállott, míg ipja, annak fia András és az úriember, - kit ipja mindig «uram" czímzéssel szólított meg, - a kocsin maradva Bátta székre mentek ; - hogy az ismeretlen ember hová ment, azt ő nem tudja Az úriembert látta még kt szer az ipjánál, de az időre már nem emlékszk Ö azért, hogy Eszéken 4 hamis tizest beváltott, ipjá tól összesen 22 frtot kapott Ezen beismerő vallomás után Tabak András kikér deztetett ; ez Brenner bemond:ísát megerősítvén elő adta, hogy ő 893 évi junills hó közepe áján jött haza szülei házához Bndapestről, hol munkaban volt Atyjána az áll tólagos Balol Kálmnnl való eddip viszonyan'ól mlt sem tud 94 év! ]unlus hó 24 en atyja parancsára elment azzal és sógorával, Brenner Józseffel Eszékre, oda érve Ő csak akkor látta Ba loo-hot midőn másnap a felsővárosból az alsóvárosba m nte k át, hol az állítólagos Balogh is felült az ő kocsijukra ; megjegyezvén, hogy ő a felsővárosbn is észrevette, hogy atyja pénzt váltogat, mert a bevaltott jó pénzt mindig oda hozta a kocsihoz és az ülés kosárba tette Az alsó város ban - hol szintén korcs mába szálltak - az atyja közölte vele, hogy az az

86 8 G9 úr hozott neki hamis pénzeket beváltás végett s ekkor az atyja adott neki is egy drb beváltani vallt, ő a tizest Kapeta Maur eszéki lakos hentesnél be váltotta s a kapott j ó pénzt ő is az üléskosárba tette, és így egymásután négy darabot vúltott be Eszékről jövet útközben R Bellye községben meg- álltak s ott ismét egy hamis tizest kapott atyjától, melyet Gruber stván b bellyei korcsmárosnál váltott fel 894 évi julius hó 23 án atyja hívására el ment azzal Baja, Szabadka, Szeged és TemesvlÍl'l'a, mely hel eken a beváltást ismét úgy folytatta, a a mint azt már Eszéken tette Megjegyzi, hogy ő Szabadkán 0-, Szegeden 0- és Temesváron 0-2 hamis tizest váltott be, a kapott jó pénzt mindig az állítólagos Baloghnak adta át, mert ez mindig a sarkában volt Temesvárról atyjával hazafelé utaztak Baj áig, Ba logh pedig állítása szerint Uj vidékre ment azzal, hi)gy két nap otthon pihenjenek, azután kövessék őt Uj vidékre Baján a Horák féle (Zich) vendéglőben hál tak meg, másnap vagyis 894 évi augusztus hó 8 án őt atyja haza küldötte és a Baloghtól kapott pénzt, hogy mennyit nem tudja, - haza vitte és otthon anyjának adta át ; még aznap estefelé atyja is haza érkezett, de ő neki mit sem szólt arról, hogy Baján mi történt vele Máspap ő vele a)ja befoga tott és kocsin atyj át, valamint Brenner Mihályt ki vitte a Dunához, ő a kocsival a víz innflnső partján maradt, atyja és Brenner pedig átmentek a túlsó oldalra s hogy ott mit csináltak, azt nem tudja Előadja még, hogy akkor, mirlőn atyját a csendőr ség elvitte hazulról 894 augusztus hó 3 án, atyjok czímére egy levél érkezett s a postai bélyegről ki vehető volt, hogy az Uj virléken lett feladva A levél tartalma körülbelől ez volt : "Tisztelt Tabak úr! Vártam magato talán beteg volt? vagy valami baja volt? Jó bor, jó egészség! Budapestre utaztam Kál mán> Eme levél anyjának kezébe jutott, hogy az hová lett, nem tudja Feladja, hogy ő az állítólagos Balogról nem tud' semmi felvilágosítást adni, mert az egész idő alatt; csak egyszer beszélt vele, akkor is közömbös dolgok ról, a nevét is csak atyj a bemondása után tudja, midőn atyjától kérdezte, hogy ki az az úr? mire atyja azt válaszolta : «nincs neki neve s hogy attélt kapja a hamis 0 forintosokat Ö azután nem tudakozódott utána senkitől Beismeri, hogy ő összesen, a mit biztosan tud, 40-4 qrb hamis tizest váltott fel, pénzt azonban az idegentől nem kapott, mert még Uj vidékre is el kellett volna mennie, de meg helyette különben is' atyja vette fel a pénzt Ezen két bemondással szemben s daczára, hogy t családhoz tartozó nőket is elfogatta, Körner főhad nagy úr nem jutott eredményre az öreg 'rabakkal, mig végre előtte távirati fogalmazvány t diktált az: őrmesternek, hogy Tabak Mihály unokája, Brenner Mihály 4- év körüli fia, - kit az öreg igen szere tett - elfogandó és Mohácsra kisérendő Ezt hallva Tabak Mihály azt mondotta : "hagyják a gyereket, a három tizest nem adtam Pappnak, sem a Dunába nem clobtam, hanem otthon elrejtettem s ha ll fell' ségem el nem égette talán még meg lesz)) Ezen beismerő bemondás után azonnal kocsil'lt ült a fö hadnagy úr Bozsing őrmesterrel és Báttaszékr ment, hova éjjel megérkezve, Tabak házánál kuta tást tartott és ott 39 drb tizest egy rozoga félszerben egy szétszedett szánkó láb egyik hasadékában tengeri csuta között talált, ugyanakkor talált egy hordót melynek fene kén ez volt : Köhler Valentin München Amalien Str No 0/b Ezen utóbbi lelet is fontos volt, mert ez arra vallott hogy vagy Tabaknak vagy az idegennek Összekötte tése van Münchenben A B9 dl'b tizesre vonatkozóla Tabak beismerte, hogy azt is Balogh Kálmántól kapta és hogy azzal kellett volna Uj vidékre menni bevál tani A hordóra vonatkozólag azt állította, hogy Balogh Kálmán vett tőle bort s mivel ezen hordó foly ez:

87 70 7 Qtt maradt s helyette egy újat vettek, melyben a bor elkü ldetett Végre látva Tabak Mihály hogy hazugságaival me nekülni nem tud, a következőket ismerte be : 893 év augusztus havában, a napra pontosan nem em lékszik, mint fuvaros, valakit a duna szekcsői hajó állomásra vitt, de hogy kit, arra sem emlékszik A haióról egy idegen úri ember szállt ki, kinél egy kisebb láda volt, ez egyenesen az ő kocsijához jött s azt kérdé tőle : elvinne e a báttaszéki vasuti állo máshoz? ő vállalkozott s miután frt 20 kr fuvar díjban megalkudtak, - a nélkül, hogy valahova be téltek volna - útnak indultak Útközben az idegen vele beszélgetve felemlítette, hogy szeretne venni egy hectoliter bort, mire ő az idegennek a saját borát felajánlotta, ki azt el is fo gadta s azt mondotta, hogy legközelebb ismét eljőn s akkor venni fog Az idegen a nélkül, hogy nevét vagy lakását említette volna, a báttaszéki állomástól vasuton elutazott, elutazása előtt azonban zsebéből egy kis bőrtárczát s ebből egy darab papirost elő véve, arra az ő nevét s házszámát felirta és a tii,r czába ismét visszatette Ezen esetet követő egy hónap múlva (a napra és időre nem emlékezik), az idegen Báttaszékre jött és őt lakásán felkereste Ö az idegennel rögtön a pin czébe ment a borokat megkóstolni s az egy hordóval rendelt is Egy 3 literes hordval el is készített, a melyre az idegen a nála levő ládikában volt festék és ecset segélyével a még most is láthat czímet irta Búrkóstolás közben Tabak megemlítette az idegen nek, hogy vannak e vidéken olyanok, kik pénzcsiná lással és csalással foglalkoznnk s hogy abb sok hasznuk van és hogy ő is szeretne az ilyen társa ságba beállani, mert hát a termés sziík és pénzre lenne szüksége, mire az idegen azt mondotta : " ha maga olyan ember lenne, akkor én mrjd utána nézek s ismét fel fogom magát keresni és még általam ember lehet Másnap az idegen ember áltl megvett bort a vasúi : velement, nevet állomáshoz kocsin kivitte és az degen S azonban ekkor sem mondotta meg, de a bor feladásá nál hallotta, hogy mint feladó Balogh Kálmá nevt mondott be, mivel pedig a fel dott h ord a: allom, battaszék, son folyni kezdett, Schwartz Matyas lakost?l új hordt vett, erre vejével Brenner Jzseffel máslk, hordn levő czímet irat ta, abba a bort átuntette es így ezt feladva a régi hord nála visszamaradt Ezen alkalommal az idegen ő nála étkezett, aludt és másnap délután 4 ráig nála tartzkodot j ezen idő alatt beszélgetés közben jelezte, hogy majd smét eljön s akkor hoz hamis tizeseket, az illegen nzonban még akkor sem nevezte meg magát előtte, sem azt nem mondotta meg, hogy hol lakik A megállapított terv szerint az idegen - állítag Balogh Kálmán 894 évi márczius hó 8-án meg, érkezett hozzá, Báttaszékl'e s nála megebédelt, clélutan ő befogatott és Baloghot Mohúcsra vitte Utközben Balogh közölte vele, hogy most meghozta a hams 0 forintos bankókat és Mohácscn majd elkezdlk azokat beváltani Mohácsra érve, az állítlagos Baloghot a Deák Ferenczhez czímzett Réder féle szállodába ütte, ő pedig László János ismerőséhez tért be Mohácson mély az D ap elkezdte a hams tlzfonn tosokat beválta, ekkor vasárnap lévén, a b?ltok zárva voltak s ezért csak 8-lU korcsmába valtott fel egy-egy ha,mis tizest Más nap reggel továb? utaz tak Pécs felé Utközben NyomJa kozségben megallottak állítbgos Balogh az ott ebédelni, egy korcsmába hamis tizes sel fizetett Tth N andornak Pécsett Friedrich János korcsmájába szálltak, ott Balogh vendégszobát váltott, rl'a ak pedig ko csijii,; al az udvaron maradt Balogh az degenek, kollyvee nem írta be magát O és Balogh megkezdtek a, h:l ls tiz forintosok beváltását Másnap - 8\-, marczlus 2 -én - mivel abrakja és szénája elfogyott, Balogh őt haza eresztette Báttaszékre a kocsijával, Balogh -

88 i2 pedig Pécsett maradt, elmenetelekor azonban kapott még 2 hamis tizest Baloghtl 4 márcz, } us 2-n Báttaszék n n ;egfogadta Palona Janos battaszekl lakost, a kl aztan az ő kocsijába befogott és ismét Pécsre ment A mint Pécsre érkezett a hét fej edelem -ben felkereste Baloohot és azon nap Palonár is ott maradt lovaival "' és Balogh ezen napon, valamint másnap is hamis tizforintosokat váltottak be 894 márczius hó 23-án Palonárt a lovakkal haza küldötte Báttaszékre Ugyanaz nap este történt az hogy a int a hét :ejelem vendéglőjében ültek; Balogh jedten hozza Jott és azt mondotta neki : «baj van Tabak bácsi, siessen haza Ezen útért kapott Baloghtl 0 frtot és ebből 2 drb hamis tizest az úton beváltott 894 év junius hó 23 án egy levelet kapott, Eszéken feladva Baloghtl, melyben az őt Eszékre hívta ' ennek folytán jnnius 24-én fiát Tabak Andrást é ; vejét Brenner Jzsefet maga mellé véve, kocsin Eszékre mentek és ott az «arany kulcshoz» czimzett vendéglőben találkozott Baloghgal ' a kitől 40 darab hamis tizest átvett Másnap junius h 2-én _ mire Balogh felkelt, akkor ő már - drb tizest különböző bo tokba r: felvált tt, azután úgy a beváltott jó pénzt, valammt a meg fenmaradt hamis tizeseket átadta Baloghnak, mire azután ő és Balogh elmentek Esék felső városába különböző boltokba váltani de t botoba csak ő ment be, Balogh künt várt ' reá, a délelőtt folyamán beavatta a hamis tizesek beváltásába Brennert is és egyúttal adott annak ir drbot beváltás végett Déltán Balogh tanácsára befogtak s kocsin ő, fia és vej e elmentek Eszék alsvárosába -ott Briger stván korcsmájába állottak a kocsival itt azután fiát Andrást is beavatta a hamis tizesek ' mikénti beváltására és annak is 4 drb hamis tizest adott át beváltás végett Az alsvárosban ő csak 2 darabot 73 váltott Eszéken eme beváltások után az «arany kulcs» vendéglőben Balogh az idegenek könyvébe nem ü-atta be magát, a vendéglős és személyzete Baloghra nem emlékszik Tabak Mihályt azonban úgy Kerner Jzsef vendéglős, valamint Boda Zsuzsanna szobaleány is felismerte A Tabak Mihály, Tabak András és Brenner Jzsef által bemondott Murczerié Pálya, Volmann Vilmos, Neumann Adolf, Kurczer Jzsef, Terzsits Theodor és Reiner Samu kereskedők, Kapeter Móricz hentes és Dobos LáAzl pék mindegyikével szembesítve lettek, de ezek közül egy sem ismeri azokat és feladják, hogy hamis tizes eket kaptak és azon ismét túlad tak Tabak beismerése szerint 40 drb hamis tizes hozatott általuk forgalomba Eszéken mind a négyen az ő kocsijára ültek és Báttaszékre indultak, ekkor nála még drb hamis tizes volt, útközben Bellyén megállottak a korcsmánál etetni s ott is egy hamis tizest váltott fel, azon felül Bellyén egy boltba és Kölkeden a csárdában váltottt fel egy hamis tizest Báttaszékre érve ő Baloghot kivitte kocsiján a vasúti állomáshoz honnan az elutazott, hogy hová azt nem tudja, elmenetele előtt a beváltási fáradságért 0 frtot és drb_ hamis tizest kapott Baloght Eme drb hams tizessel egyszer, az időre neni emlékszik, AndrlÍs fiával Bajára ment és ott fiának beváltás végett 7 drbot adott át, ő pedig 2 drbot és pedig Besnyák Józsefné kereskedő és Hamhaber Tamás korcsmárosnál vállott fel, a többivel Mohácsra ment s azokat ott váltotta be 894 augusztus 2-án az állítlagos Balogh Kálmán megérkezett hozzá este felé, - vaszínüleg vonattal este azután ő és Balogh megbeszélték a tervet, hogy hlmis tizeseket mennek beváltani és Balogh ekkor ajánlotta, hogy fiát Audrást is vigyék magukkal, Balogh ekkor mutatott lis neki egy nagy csomag hamis tizest, hogy mennyi volt azt nem tudja, azon éjjel Balogh nála hált Másnap reggel unokájával Brenner Mihálylyal be-

89 74 fogatott saját kocsijába és őt (Tabak Mihályt), fiát Andrást és Baloghot elvitte a Dunáig, onnan Brennel t a kocsival visszaküldötte, ők pedig egy ladikon a Dunán átkelve Bajára mentek ; ott ezúttal hamis tize seket nem váltottak be Fiát Andrást kiküldték a vasútm, hogy reájok váritkozzék, ők pedig elmentek az ottani dunai fürdőbe, hol Balogh megfürdött A fürdőből kijöve egyenesen Scheffer Károly korcsmájába mentek és ott úgy fél óra hosszat boroztak és azután a vasúti állomáshoz mentek A vasúti állomásra érve Tabak Andrással csatlakozva, az este induló vonattal Szabadkára mentek, hol több hamis tizest beváltottak Szabadkáról 894 augusztus 4-én délután induló vonattal mind a hárman elutaztak Palicsra, honnét 2 órai időzés után a szegedi vonattal Szegedre mentek Szegedre este 8 óra tájban megérkezve, ismét ő és fia megkezdték a beváltást, hogy az este mennyit váltottak be, azt nem tudja, mert a beváltás, mint fentebb leiratott egyenként történt, az esti beváltás után ők ketten egy korcsmában, míg Balogh az Európal) szállodában megháltak, másnap a megállapított helyen Palagi stvánnál a korcsmában találkoztak_ Távozásuk előtt Balogh átadott neki ismét drb hamis tizest, melyeket ő és fia András különböző helyeken beváltottak ; a beváltás megtörténte után ugyanazon korcsmába találkoztak Baloghgal, kinek a jó pénzt átadták Ekkor Szegeden nagy búcsú lévén, egész éjjel korcsmáról-korcsmára járva, mind a hárman váltották a hamis -tizeseket, a beváltott jó pénzt mindannyiszor Balogh vette át és úgy emlékszik, hogy Szegeden 3-40 drb hamis tizest váltottak be Szegedről 894 augusztus -án a reggeli vonattal mindhárman Temesvárra utaztak és oda délelőtt 8 órakor megérkel<ve, délig körül nézték magukat és pihentek, délután pedig ismét a már ismert módon váltani kezdték a hamis tizeseket ; összesen körülbelül 2- drbot 7 A beváltás után ő, fia András és Balogh a vasuti állomáshoz közel, a szabadban letelepedtek és a beváltott pénzt Balogh összeolvasta, hogy mennyi volt, azt neki nem mondotta meg, de a jó pénzből ő 34 forintot, és hamis tizest 4 darabot kapott, ezután Balogh kikísérte őket az áll?másra, ók egye en Bajára indultak, Balogh peg azzal vált e oluk, hogy majd 894 augusztus ho 8 vagy 9-én JŐJJenek utána Uj vidékre és ott majd ismét váltanak be tzeseket; hogy Balogh hova utazott nem tudja, mert azóta nem látta többé A mint Bajára értek ő és fia András a Horvátll» féle vendéglőbe mentek és ott 7 -én megháltak ' Másnap 894 augusztus 8-án reggel fiának Andrásnak átadott 320 frt jó pénzt, melyet beváltásért kapott és haza külelte azzal, hogy a pénzt adja át feleségének, ő pedig még Baján maradt azzal a szándékkal, hogy a nála levő hamis tizesekből é néhányat bevált Midőn azonban Papp Jáuos baja smerősétől meghallotta, hogy Gyurkoczi Benő bajai lakosnál hamis tizes találtatott ; ő megijedt és azonnal hazasietett, útközben, midőn a Dunához ért, a nála volt 38 drb tizest és frt jó pénzt a Duna parton egy bokor alá elásott Másnap, mert látta hogy nincs semmi baj, fiával Andrással és unokájával Brenner Mihálylyal befogtak és kimentek kocsin a Dunához, az ott elásva volt pénzt magukhoz vették és azután haza hajtottak Haza érve a beváltásokért kapott összes jó pénzt, ll ládába, a hamis tizeseket pedig a már leirt helyre elrejtették, a hol az meg is találtatott Beismeri még, hogy ő (Tabak), a leirt módon öszszesen 0-70 hamis tizest váltott be s ezért Baloghtól 00 frtot kapott Feladja tovább, hogy azon egyénről, kitől a hamis tizeseket kapta, bőve bb felvilágosítást a főhadnagy úrnak nem tud adm, mert az csak annyit mondott : hogy neve Balogh Kálmál!, hogy azonban hova való vagy hol lakik nem mondotta Levelet kétszer kapott tőle, egyszer Eszékről

90 7 77 kelte'zve, - melyben az Eszéki útra nézve irt, másodikat pedig, midőn Pécsen elváltak MegtanÍtotta <őt továbbá arra, hogy ha a váltásból haza él' és nem történik semmi baja, akkor a «Budapesti Hirlap kis hircletései közzé tegye : Jó bor, jó egészség N N \áttaszékt, s ebből már tudni fogja, hogy ismét jöhet; ő eme kis hirdetést egyszer be is küldötte a fenti czím alatt Balogh az ő házánál négyszer aludt, tehát családtagjai is jól ismerik, mert majd mind,egyikével beszélt és velük is étkezett Mint terheltek feljelentettek még : rrabak Mihályné, :Szebényi stvánné és -Brenner Mihály báttaszéki lakosok Mint tanuk szerepeltek, Pécs, Mohács, Baja, :Szabadka, Szeged és Eszéken mindazok, kik a hamis tizesek forgalomba hozóit felismerték, vagy nekik :mint utazóknak szállást lrltak - A nyomozás folyamán Szegeden az Európa szállodában egy darab papiros is találtatott ; melyen Balogh Kálmán raajátkezü aláirása volt A szálloda alkalmazásban levő Gyurkó Róza szeg\rári és Termlicze Róza Tlohácsi illetőségű takaritónők Baloghra szintén <emlékezvén őt meg is ismerték Beigazoltatott továbbá az is, hogy Balogh Kálmán Báttaszékről csakugyan küldött Münchenbe bort Köhlernek, s igy ez utóbbinak okvetlen tudnia kellett ki az a Balogh Kálmán Balog Kálmán által Tabak Mihály naptárának -egyik lapjára irt jegyzet is igazolta, hogy a Buda pesti-hirlap kishirdetései közé értesítést küldöttek A hordó, melyre Balogh Kálmán sajátkezüleg irta Köhler czimét elkoboztatván, feneke - melyen az irás volt - kivétetett s a budapesti kir ügyészség nek átadatott A Tabak Mihály házánál - a hamis tizesek be 'váltásából származó - elrejtve volt 348 frt megtalál tatott tt megjegyeztetik, hogy Bn,logh Kálmán és Tabak Mihály által 894 évben két féle nagyon jól sikerült hamis tizesek hozattak forgalomba Azok, a melyek Pécsett hozattak forgalomba számjegyü sorozat számmal és pedig valamennyi hamisitványon sorozat-szám van - Egyéb hiányok ezen hamisítványokon a serie 3 szám, mely szintén mindegyiken ugyanaz ; a magyal' szöveg keltezésénél a «május» szó öt betüje fordítva van, a német szövegben «Wii,hrung" helyett Wahrung és Münze» helyett Müze)) van A női arczokon az orr mellett a pon tocska ezen hamisítványokon is látható, 3 Hamis pénzcsinálók kinyomozása Ezen nyomozat folyamán Körner főhadnagy úrnak sikerült egy újabb esetet Pécs szab kir város területén is kideríteni Az eset a következő : Mindenütt általános volt a hit, hogy Horváth Kókán József pécsi lakos a hamis pénzkészítők sorába tartozik s így birtokában kell oly tárgynak lenni a mi bűnösségét igazolja - Két év előtt úgy a pédsi mint a budapesti rendőrség szigorú nyomo zást tartott, de oly bűnjelet, mely Hor álh bünös sé"ét iaazolta volna, előkeríteniök nem Skerült ':<\ főhadnagy úr besugóját - ki Horváth Kóká, nal ismeretségben állott - megbizta, hogy tudja meg, vajjon Kókánnak volna-e hajlandósága egy igen gazdag embernek valan:;ti masna vagy lemez félét keríteni ; kitünő üzlet klllálkozlk - A besugó többször próbágatta ezt, de nem sikerült Ujabb és újabb módokat találva ; Horváth végre oda nyilat kozott, hogy ha pár ezer forintot kapna, csinál üzletet ; de ezzel még nem elégeilethetett meg a - főhadnagy úr, mert még mi sem volt tudható bünjelekről - Horváth József szülői 2o009 rtn{' vagyonnal birnak s igy tekllltélyes polgan, haz lévén, az esetleges zaklatás panaszra szolgáltatott volna okot Azért megbízta a főhadnagy ur a besugót, tudná meg, hogy Horváth hol adná át a lemezt gazdag 2

91 78 embernek? Mire Kkán kijelentette, hogy éjjel a város határában, mitltán ő ismeretlen akar maradni s ha'gyanus mozdulatot lát, az idegent lelövi Hogy anagy vagyon mellett is svárgott Kkán a pénz után, az abban leli magyarázatát, hogy a helytelen gazdálkodás miatt 7000 írt adsággal terhelte meg a birtokot ; de meg is nősülvén 0000 frt hozoroányra számítatott - s ezért urasan élt Nejével azonban csak 00 frt kapott A besugt a főhadnagy úr 894 év oktber hó 4-én magához hivatta és az napra tűzte ki a terv keresztül vitelét A rendőrségtől 2 biztost és 2 polgári ruhába öltözött rendőrt kért Megbeszéltetett, hogy a besug Horváth útbaindulását a főhadnagy úrral tudatni fogja, mert nevezett oda nyilatkozott hogy a találka helyére 2 rával előbb akar érkezni, mint - Masztonovics stván - a vevő, mert megakarja nézni nem kerül-e csávába, de meg a lemezt el is akarja künn rejteni A terv a következő volt : egyik rendőr, kinek alakja megfelelő volt, játszhatta :Masztanovics szerepét és ez délután 4 rakor a találka helyére küldetett azzal, hogy Horváthtal találkozhassék, beszéljen a lemezről és mutassa neki a papirral megtöltött pénztárczát, hogy pénz van bőviben 894 évi augusztus hó 4-én d u 3 rakor a fő- hadnagy úr az egyik biztossal bérkocsiba ült és kerülő úton a találka helyétől 3/ ra járásnyira levő gőzmalomban foglaltak állást, honnét az egész terep beláthat volt Fent megjelölt napon este '/2 -ig hiába vártak j ekkol' azonban a besugtól érkezett értesítés, hogy csak este '/2 7 órakor jön Horváth Tényleg '/2 7 óra tájban a leshelyről látták, hogy Horváth jön, mire a molnárnak öltözött rendőr szintén közeledett felé ; de tulbuzgóságában Horváthot mindjárt nyakon ragadta A rendőrnek ezen elhamarkodott tettét nem lehetett már jóvá tenni,, 79 miért is Horváth megmotoztatott és lo laktanyába kisértetett Ezután a motozás foganatositása végett, a főhadnagy úr a vizsgálóbirót a jelenlétre megkereste, ki el is jött s este 0 óra tájban Horváth házát a ker tek felől megközelíteni igyekeztek, - Agoston őrmester és Selényi rendőrbiztos egy léczkerítésen átugorva, Horvát méhesét közelítették meg, midőn egy lövés dördült el Körner főhadnagy úr a többi csendőrökkel é a vizsgálóbiróval előre sietve hallották a mint Agoston csendőr-őrmester és Selényi rendőrbiztos figyelmeztették a lövöldözőt, hogy ne lőjj ön, de ugyanekkor egy második lövés dördült el de az sem talált, mire az őrmester lőni akart, de ( biztos eléje ugrott, így tehát már nem löhetett, mire a gyors futással menekülni igyekvő merénylőt elfogták Ezen idő alatt Körner főhadnagy úr is lda ért a vizsgálbiró és a csendőrökkel, hol a tettest megbilincseltette Ezen egyén a már letartóztatqtt Horváth Józsefnek az öcscse ifj Horváth József volt, - a ki azt mondotta, hogy tolvajokra lesett és azokra, lött ; ha tudta volna, hogy csendörök, úgy nem lőtt volna A házba behatolva, a kukoriczafosztókat szétoszlatva s a lövöldözö fiut a laktanyábfl kisérve, megkezdték a házmotozást, mely a vizsgálóbirójelenlétében másnap reggel óráig tartott, a midőn azt a vizsgálóbiró fáradság miatt félbeszakíttatta Másnap oktber -én - a motozás továbbfolytattatott ; de csak egy sokszorosító lapot, gyanus leveleket és egy réz rudacskát gyémánttal találtak Horváth József kikérdezése alkalmával zavarba jött és annyit mondott, hogy lemezeket : «eldobta» :- agy talán a p luáson vannak - Erre a főhadnagy ur egy rendőrblztossal a szénapadlást átkutattatta, a hol 3 drb lemezt találtak ; az egyiken az 0-es alapozásához szükséges rovátkltk, a másikon az egyform tos helye volt meg, míg a harmadik tiszta

92 8u volt - A Horváth által beismert 4 lemezből tehát még egy hiányzott, miért is erre vonatkozólag még :kérdőre vonatott Horváth, ki hosszas kérdezés után vallotta csak be, hogy a 4 ik lemez a kutyaól fenekére szögezett deszka alatt van elrejtve A helyszínére érve a lemezek már nem voltak ott többé, mire a főhadnagy úr Horváthnak az atyját -és anyját vouta kérdőre s utóbbi be is vallotta, hogy az ott rejtve volt 2 lemezt a kútba dobta, mire a főhadnagy úr a tűzoltóság fecskendőivel a vizet onnan kiszívattyúztatta és a két lemezt meg is kerítette, melyeknek egyike tiszta volt, a másikon :az 0-es magyar és német fele volt látható Horváth József letartóztattatott s a bűnjelekkel együtt a budapesti kir ügyészségnek átadatott Ezen rendkivüli és fáradságot nem ismerő szorga lommal, nagy tapintattal és ügyességet igényelt nyomozások által elért páratlan szép eredmények melyek által úgy az állampolgárok, mint R kincstár érdeke megvéuelmeztetett Kijrnet' Károly főhaunagy úr érdeme, ki a nyomozás szel lemi részét vezette és azonkivül a nyomozásban is -fáradságot nem ismerő tevékenységgel maga is tény leg részt vett " Mindezekért O C8 és ap ki?' Felsége elrendelni méltóztatott, hogy KiJ"rner Károly főhadnagy úrnak :a legfelsőbb megelégedés kifejezése tudtul adassék, mig 20 Kardos Géza és 2 Bózing József őrmesternek valamint 22 László Samu örsvezetőnek, valamennyien a -V csendőr kerülettől, honvédelmi miniszter úr teljes elismerését fej ezte ki és belügyminiszter úr -őket egyenkint 00 forint jutalomban részesítette A nyomozásnál részt vett többi altisztek és csend -őröket a kerületi parancsnokság elismerésben, a belügyminiszter úr pedig megfelelő pénzjutalomban részesítette 23 Kokavecz János őrsvezetőnek, 24 Bchlesinger Jakab, 2 Máté Miklós és 2 BziZádi Mihály czim örsvezetők, továbbá 27 Bana Zsigmond, 28 Halász János, 29 Kátai János, - 30 Madarász Lajos, 3 Hári Ferencz, 32 Nagy Zsigmond 33 Varkucs János és 34 Fehé?' Gábor csendőröknek, mindannyian fl, sz csendőr kerülettől, a szolnok-csongrádi jobb parti tiszai ármentesítő társulat vonalán a mult év tavaszán pusztított (rvíz elleni védekezésnél telje sített igen buzgó, fáradságot nem ismerő és sikeres szolgálatukért, honvédelmi miniszter úr teljes el ismerését fejezte ki, belügyminiszter úr pedig, Kokavecz János örsvezető részére 30 frt, Schlesinger Jakab, Máté Miklós és Sziládi Mihály cz örsvezetők részére egyenkint 20 frt, végre a többi csendőröknek e"yenkint li) frt jutalmat engedélyezett 3i) Kovlj,/si Géza m kir sz csendőrkerületbeli örsvezető czimz őrmesternek, egy - számos vár megye területén több éven át garázdálkodott - ökör tolvajbanda tagjainak és orgazdáinak fáradságt: nem ismerő hosszabb nyomozással történt kl derítése, letartóztatása, illetve feljelentése és a bün jelek nagy részének kézrekerítése körül kifejtett igedl buzgó és ügyes magatartásáért, valamint általában a közbiztonság érdekében kifejtett sikeres működéseért" honvédelmi miniszter úr teljes elismerését fejezte ki, belügyminiszter úr pedig 0 forint jutalmat ado mányozott 3 Kemény Soma örsvezető ez őrmesternek, 3 7 Berzán János örsvezetőnek, továbbá 3H Balogh Pál, 39 Tóth Ferenez és 40 Schutzbach András esenuőröknek mindannyiadl a sz csendőrkerülettől, a Kőrös folyónak & 89 év tavasz:n bekövetkezett rendkivüli áradása o

93 82 83 alkalmával, a közveszély elhárítása és az élet- és vagyonmentés körül huzamosb idön át éjjel-nappal tanusított fáradhatlan buzgó és önfeláldozó ered ményes müködésükért : honvédelmi miniszter úr tel jes elismerését fejezte ki, a belügyminiszter úr pedig Kemény ez örmestert 30 ftt, Berzán János örsvezetöt 20 frt, végre a többi csendőröket egyenkint 0 forint jutalomban részesítette 4 Nemetsek János m kir V sz csendőrkerületbeli őrmesternek a múlt év márezius és április havában Nyitrán lefolyt országgyűlési képviselő választásoknál a rend és a közbiztonság fentartása érdekében nehéz körülmények között tanusított igen tapintatos, fá radságot nem ismerő igen buzgó magatartásáért, valamint általában a közbiztonsági szolgálat terén hosszabb időn át teljesített kitünő szolgálataiért honvédelmi miniszter úr teljes elismerését fejezte ki, belügyminiszter úr pedig f)0 forint pénzjutalmat adományozott 42 Virág György, 43 Balogh mre, 4 t Preiszler gnáez, 4 Bohár Mihály, 4 Pakay stván őrmesternek, továbbá : 47 Szabó stván, 48 Tályai stván, 49 Fa'kas Antal, 0 Oláh Mihály, László Jáuos, 2 Bohn János, 3 RieiJz Henrik és f)4 Keifer Péter ez őrmestereknek minclannyian a sz csendőrkerület állományában, Magyarország déli részén a Duna, Tisza, Temes stb folyók és több -csatorna megáradása folytán a mult év tavaszán nagy mérvben uralgott árvízveszély elleni védeke :zésnél teljesített igen buzgó, fáradságot nem ismerő s az önfeláldozásig kötelességhű és sikeres szolgálatuk rt s kiváló magatartásukért honvédelmi miniszter úr teljes elismerését fejezte ki és belügyminiszter úr egyenkint megfelelő pénzbeli jutalmat adományozott Kimpián György m kir sz esendörkerület beli csendörnek a Nagy-Küküllönek múlt évi április hó 3-án történt hirtelen megáradása alkalmával Zetelaka községében, az emberélet és vagyon meg mentés körül saját életének koezkáztatásával tanu sított felette kölelességhű, buzgó és eredményes működése ért : honvédelmi miniszter úr teljes el ismerését fejezte ki Kohn Bernát, m kir V sz csendőrkerület beli örmesternek, az Asó-Kubinban és Nagy-Biszte reez községekben múlt évi május hó 8-án kiütött s több napon át dühöngött tűz körül tanusított ön feláldozó buzgalmáért, eredményes működéseért s általában kitartó és kötelességhű magatartásáért a m kir honvédelmi miniszter úr teljes elismeréset fejezte ki, a m kir belügyminiszter úr pedig 30 forint pénzjutalmat adományozott 7 Szotyori Mihály m kir sz csendőr-kerület beli őrmesternek, egy pénzhamisító banda tagjainak felfedezése, letartóztatása s a bünjelek beszerzése körül kifejtett leleményes, igen buzgó és eredményes működéseért, a m kir honvédelmi miniszter úr teljes elismerését fejezte ki és a m kir belügy miniszter úr luo forint jutalmat adományozott 8 Kis János m kir V sz csendőrkerületbeli csendőrnek a Letenye községében múlt év junius hó án felhőszakadás következtében beállott árvízveszély alkalmával az emberélet és vagyonmentés körül saját magának is veszélyeztetésével kifejtett önfel' áldozó kötelességhűsége, körültekintő czéltudatosága és eredményes működéseért a m kir honvédelmi miniszter úr teljes elismerését fejezte ki 9 Maier Flóris nyngalmazott őrmesternek és 0 Jurcsulc József sz esendörkerületbeli csend őrnek, az 892 évi január hó 29-én Bánffy-Hunyadon lefolyt országos képviselő választásnál a nagy mérv ben felizgatott s felböszült és a vólasztást vezetett

94 84 8) egyéneket megtámadott s azok életét nagymén-ben veszélyeztetett embertömegnek, helyesen alkalmazott fegyverhasználattal történt szétverése alkalmával tanusított elszánt, igen bátor és férfias magatartásért a honvédelmi miniszter úr teljes elismerését fejezte ki A m kir és o m kir horvát-szlovon csendőr A A m kir 8zámú csenclőrlrej'ületnél : _ A m ki}' szd mú csenclől'kej'ületnel : Háromszéki András őrmester Kovács Bálint czimz őrmester Ozsváth Balázs örsvezető _ Marosán Fülöp örsvezető Nikolicsin Pantalie csendőr Szilágyi Flra csendől Toldi Elek csendőr _ A m ( 0 frt, «" " " frt, lu " " kir számú csendőrkej'ületnél : S0s Ferencz őrmester Kiss Gergely őrmester Goldhammer Ede őrmester Orbán t:: ándor őrmester Horváth Jzsef czimz őrmester Szab Ferencz örsvezető Mány Jzsef örsvezető Tetye Flra csendőr _ írt, " " Fi " 0 " " kir V szdl/ltí- cselldőj'kerületnél : _ A égi jutalmazási alapból jutolomdijot nyertek Schnorer Károly őrmester Kovács Kornél czimz őrmester _ Nagy Jakab czimz őrmester Beder Jzsef czimz őrmester Fülöp János örsvezető Szilágyi Ferencz czimz örsvezető Pap György csendőr Nagy György őrmester Fölrlvári Keresztély őrmester Sárosi Lászl czimz őrmester Fulcz Frigyes czimz őrmester Rosenberg gnácz csendőr Traxler György ('sendőr 0 r fi ki)' V számú csenclőj'keriiletnél : m «írt Achel Bertalan örmester _ Takács Antal czimz őrmester Liszta József czimz őrmester Vidor Mátyás czimz őrmester _ Schmidt Flol'ián czimz őrmester _ A 0 m 0 20 ki)' V szdmú csenclőj'keriiletnél : Fazekas Lajos czimz őrmester Kovács Albert czimz őrmester László János czimz őrmester Galik Tamás czimz őrmester _ Zádori Mihály örsvezető Baksa Zsigmond csendőr Paksi János csendőr_ A írt 0 ««" ««20 f 20 «J «ld ki}' lwrl'dt-szlacon csendől'pal'ancsnoksdfjn dl : Pesut Máté czimz őrmester Trboevié Dániel örs vezető Kustrak Márton örsvezető N ovacié Lukács örsvezető Biondié Péter czimz örsvezető Butorac Balázs csendőr 20 írt, 0 0 J 0 Tehát i S9 iki évi augusztus h ó i S-án, mint Ö császári és apostoli királyi Felsége legmagasab!}, születése napján a jutalmazási alap kamataiból 4 altiszt és csendőr, összesen 00 frtnyi juta lomdijat nyert *

95 8 V A csendőrkerületi parancsnokságok 87 Ferencz örsvezetők (a csendőr legénységi állomány kiegészítése körül j elentkezők felvétele által tanusitott kíváló buzgóságukért) Szilágyi Ferencz örsvezető (számos bűntett felderi tése és a bűntettesek kézrekeritéséért) Jákó János őrmester, Botachner János és Garna llyés csendőr (árviz alkalmával tanusított önfeláldozó működésükért) által dicsérő okirattal láttattak el A?n kir szám ú csendőrkerületnél : Sipo8 János őrmester (tűz alkalmával tanusított kiváló tevékenységeért) Fülöp János örsvezető és Pap György csendőr (pénzrablás tetteseinek kézrekeritése és elfogásáért) Baczolli stvan őrmester (egy gyilkosság tettese és bűnrészeseinek kiderítése és elfogásáért J Mike Antal csendőr (számos bilntény felderítése és a tettesek kézrekeritéseért) Szilágyi Sándor, Mihálydeák Ferencz és K'isán Simon csendőrök (lólopási eset kiderítése alkalmával tanusított kiváló ügyességükért) Péte/ji Dávid és Tima Adám csendőrök (rabló gyilkosság felderítése és a tettesek elfogásáért) Szamosi László őrmester (tűzvész alkalmával tanu sított önfeláldozó tevékenységeért) Jakocs Sámuel őrmester (gyilkosság felderítése és a tettes kinyomozásáért) Rétyi Mihály örsvezető (egy kiterjedt vásári tolvaj szövetkezetnek leleplezése és kézrekeritéseért) Gecse Dénes csendőr (egy kiterj edt vásári tolvaj szövetkezet kézrekeritésében tanusított dicséretes közre működéseért) Tmyanov Gáspár csendőr (rablógyilkosság felderí tése és a tettesek elfogásáért) Orbán Mihály csendőr (egi évek óta működő tol vaj szövetkezet kinyomozása és elfogásáért) Klein zsák őrmester és Fábwn Simon csendőr (tűz vész alkalmával tanusitott kiváló tevékenységükérl) Kari Károly örsvezető (helyes intézkedései folytán 3 bűncselekmény és azok tetteseinek kideritéséért) Kovács Kornél őrmester (öt betöréses lopás felderí tése és a tettesek elfogásáért) Balthesz János, Sóos JÓzsef, Ma'osi Lajos, Kassay Aladár őrmesterek, Bertalan Mihály és Zsigmo"/,d A ' n kir sz csendőrkeriiletnél : Tunár Vilmos ez őrmester, Deszpoth stván örs vezető j Palkovics Jenő, Lőrinczi Gábor és Esch Ferencz csendőrök (árvíz alkalmával tanusított ki váló működésükért) Nagy Mihály Lajos őrmester (számos betöréssel párosult lopás tetteseinek kézrekerítéséért) Sántha József és Kusztrin l\átyas (egy tolvaj szövetkezet kézrekerítéséért) Opovai József csendőr (egy pénzhamisító banda kézrekerítéséért) Jeskó stván, Tóth Károly, Sabján Vendel, Feldlz stván, Szabó József, és &zeifert József őrsvezetők j Zsigmond Lajos, Veres József, Germán János, Szurad zsin Lyubomir, Sárkány Antal, Csávás Sándor, Szta nyiszavlyev Vláda, Pekt Péter, Reicsek Mihály, K'i zsán Milán, Tó th János, Szenohradszki József, Lati novics Antal, Hnprich Mátyás, Pm'tik Antal, Hajas György, Bogárdy Gyula, Kloczity Szvetolik, Kuti Sándor, Bökös Mózes és Jankulov György csendőrök (árvizveszély alkalmával tanusított kiváló működé séért) Novák György, Szeppelfeld Gyula, lcsik János, Bteigerle Frigyes, Ehrenreich Péter, Ráday Szilárd, és Putics János csencőrök (egy tolvajbanda számos tagjának elfogásáért) Hayn János őrmester, Kovács Buna József czimz őrmester, Burbach Jakab, Bi'ó András és Nagy llés örsvezetők, Bihari Szőcs József, Decsov Mihály,

96 88 9 Sto cker Fri l?yes, l!ovák György, Steigerle Frigyes, Andras, Zel7l ecz László, Popovics László, Me LaJos mencze Mihály, Máthé János, Szekeres János Harsch Péter, Opra Mihály, Wieszner Ferencz, Kozla Sebes tyén, Esztergály János, HaJducsi Márton, P oll erencz,!ene József, llés Alajos, Márton gnácz, Uveges Janos, KuluncslCB Antal, Kerekes Mihály Nikolícsin Panelic, S i;:"si ty Milos és Szeppelfeld Gyul csendőrok (árvz veszely alkalmával tanusított kiváló működésükért) Kovács Buna József, Kiefe Péter ez őrmesterek és Para Zsigmond örsvezető (egy betörő tolvajbanda elfogásáért) Schmiedt Ferencz és Horváth Pál ez őrmesterek : Keutsch Tamás és Mogor József csendőrök (egy rabló gyilkosság tetteseinek kézrekerítéséért) NovacseszKu József, VÚ á(th Lajos és Löffler János csendőrök (árvíz alkalmával tanusított kiváló műkö désükért) Horváth Sárosdi Mihály és Holliindór Sámuel csendőrök (árvíz alkalmával tanusított kiváló műkö désükért) Gosa Dénes és Wagn/l"r János csendőrök (két egyén nek a vízbefull*stól való megmentéséért) Debreczeni Aron örsvezető, Komán Vaszilie és zsák Jakab csendőrök (egy pénzhamisító banda kézrekerítéséért) A n kir ll számlí csendőrkerületnél : Nyíszter stván csendőr (egy égő házban benrekedt nőnek igen veszedelmes körülmények közt a biztós tűzhalálból eszközölt kimentése körül tanusított bátor és férfias elszántságáért) Pál gnácz őrmester (mivel 0 éven felül mint szakaszparancsnok-helyettes működött, e minőségben alkalomadta intézkedéseit helyesen tette meg, a ható ságokkal mindig tapintatosan érintkezett s a szakasz- " parancsnok távollétében a szakaszirodai teendőket kifogástalanul vezette) Várhelyi Márton őrmester (megszökött és fegyvere sen garázdálkodó két vizsgálati fogolynak kézrekeri tése körül tanusított kiváló ügyesspge és leleményes ségeért) Kis Gergely őrmester (mivel 3 éven át mint szakaszparancsnok-helyettes alkalomadta intézkedéseit helyesen tette meg, a hatóságokkal mindig helyesen érintkezett, a szakaszirodai teendőket a szakasz parancsnok távollétében kifogástalanul vezette, örsét mindig jó rendben tartotta, a közbiztonsági szolgálat terén egy évtizedet meghaladó idéin át folytonosan ki váló és fáradságot nem ismerő buzgósággal és ügyeséggel párosult eredményteljes tevékenységet ki fejtett) Stancz György őrmesternek (mivel évi csend őrségi szolgálati ideje alatt magát kifogástalanul viselte, örsét mindig jó rendben tartotta, a fegyelmet helyesen kezelte, a közbiztonsági szolgálatban folyto nosan kiváló szorgalmat és eredményteljes tevékeny séget kifejtett, a hatóságokkal, valamint a lakosság gal tapintatosftn érintkezett) Deák Dániel czimzetes őrmester (mivel egy égő házból két öreg asszonyt, bár saját életének veszélyez tetése nélkül, de elszánt és gyors fellépése által a bitos tűzhalálból kimentett) lve n e Gábor czimzetes őrmester, Várhegyi Sándor örsvezetél, SchleBingel' Jakab és Mdté Miklós!Jzimz_ örsvezetők (a folyó évben Kis-Czell vidékén megtar tott nagy hadgyakorlatok alkalmhval t tábori-csendőr!lzolgálatot teljes megelégedésre teljesítették) Habi József örsvezető és Kuczik László csendőr (egy tűzeset alkalmával egy embemek a biztos tiíz halálból történt kirnentéseért) MadarasBY Sándor őqnester, Németh stván és Pesti Ferencz czimzetes örsvezetők (egy rablógyilkos ság tetteseinek kicleríttíse köriíl tanusított ügybm:gó, lelkiismeretes é s eredményes miíködésért)

97 Nyaka8 mre örs vezető (egy rablás tetteseinek kideri tése körül tanusított igen észszerű eljárása, fárad hatatlan ügybuzg tevékenysége és kitartásáért)_ Naqy Lászl csendőr (egy rablás tetteseinekkinyomo zása folyamán kifejtett észszerűség, ügybuzgalom és fáradhatatlan kitartásért) Sirnrák Sándor örsvezető (egy veszélyes betőrő- és tolvajszövetkezet kidm'ítése és letartztatása körül kifej tett kivál észszerűsége és körültekintéseért) Oláh- Három8zéki Barnabás, Máthé János örsvezetők, Lamp e, t János és Balogh Lajos csendőrök, több álnév alatt csavargott veszélyes betörő-tolvaj czigány és bún társainak kinyomozása és letartztatása körül kifejtett kivál körültekintés és lankadatlan ügybuzgalomért) Goldhammer Ede, Lá8zló József; Nagy András, Orbán Sándor, Gudor stván és Szitál' Mihály őrmesterek mivel 4 évi csendőrségi szolgálati idej ők alatt magukat kifogástalanul viselték, örsüket mindig j rendbeli tartották, a fegyelmet helyesen kezelték, a közbizton sági szolgálatban folytonosan kivál szorg,lmat s eredményteljes tevékenységet kifejtettek, a hatságok, kal és a lakossággal tapintatosan érintkeztek Albityir János csendőr, mivel a magyar-pécskai örsön és fél évi szolgálati működése alatt kivál észszerű' séget, lankadatlan szorgalmat és példaszerű ügybuzgal mat kifejtvén, 9 nagyobbrészt jelentékeny közbizton sági zavar tetteseit kiderítette Bánfi gnáez, Weisz Dezső, Darú,Jzsef, Vanc8 János, Leelősi Károly, Vura Péter, PakU'ar llés, Oancse Prokop, Andrássy Gyula, Polák János, Süveg János, Németh József, Takács János, Ternován Sándor, Boros Károly, Bozsodi Zsigmond, Val'ga József, Varga János, Balogh Gábor, Farkas János, Ggiingyi;si György, Téglás Lászl, Dorka mre, Nikuleszk Atthanász, Tóth - János, Holéczius Jzsef, Bakos Ferencz, Pap Ferencz csendőrök és Simon Márton czimzetes örsvezető (az 89 év tavaszán pusztitott árviz elleni védekezésnél teljesített igen ügybuzgó, fáradságot nem ismerő és sikeres szolgálatokért) 9 A m kir V számu csendől'kerületnél : Szoboczki József ez örs vezető és Kl'erninszky Ján os csendőr (a Deregnyő községben pusztított tűzvész alkalmával az oltás és vagyonmentés körül tanusított dicséretes magatartásukért), Balogh József ez őrmester (két országos csalónak nagy leleményességgel és buzgósággal történt letartz tatásáért), Malyáta Agoston őrmester (hosszú időn át úzött betörési lopások tetteseinek és az orgazdáknak kiváló buzgalommal eszközölt kidel'itéseért) Bátori Gábor csendőr (egy nagyobb szabásu betö rési lopás tetteseinek fáradhatatlan buzgalommal tör tént letartóztatásáért) Popp Gergely őrmester, és Bel'kovic8 Bertalan csendőr (több rendbeli ló- és szarvasmarha lopás tettesei és az orgazdáknak letartóztatása körül tanusított eredményes szolgálatukért) Kri8án Mikls őrsvezető (árviz alkalmával egy embernek a vizbefulás veszélyétől történt megmen téseért) Jarsemzky Károly őrmester és Lopuch Ambrus csendőr (Ó Felsége a királynénak a bártfai fürdőben történt tartózkodása a)att teljesített jeles szolgála tukért) Szilasi FerE>ll CZ és Leiner Sámuel csendőrök (egy embernek a megfagyás általi haláltól történt meg mentéseért) Tóth Ferencz és J Varga Lajos csendőrök (az 89 évi árviz alkalmával kivál buzgal ommal teljesített sikeres szolgálatukért) A m ki/' F szdm u csendőrkerületnél : Lová8z Ferencz őrsvezető (egy felette veszélj es, rendbeli lopást elkövetett tolvajnak igen észszerií, buzgó és leleményes nyomozás után történt letartz tatásáért)

98 92 93 PalatinuBz János csendőr (a közbiztonsági szolgálat terén elért rendkivűli eredményei, nevezetesen számos betörési lopá tetteseinek kinyomozása és elfogatá sáért) Florián János törzsbeli őrmester (a segédtiszti iro (lában 0 éven át tanusított ügybuzgó, megbizható, -értelmes és, szorgalmas lllunkálkodásáért) Hller Aron törzsbeli őrmester (a segédtiszti iro dában egyátalán de különösen a nagy létszámhnllám ás folytán szükségessé vált irodai teendők végzése körül kifejtett ügybuzgó, megbizható, értelmes és szor galmas munkálkodásáért) Péter János, Reck, rt János, Osvald Lajos őrmes terek (a csendőrlegénység létszámának kiegészitését lőrnozditó, 8\4_ év folyamán is buzgó és eredmény teljes milködésükért) Béres Gusztáv őrmester (egy rej télyes rablógyilkos ság tettesének észszerű kinyomozása és letartóztatá sáért) Jnhász Anm'ás őrmester, Kázmér Benő és Gőőz József őrsvezetők (egy 4 tagból álló felette veszélyes tol vajszövetkezetnek igen nehéz körülmények között, sikerült kipuhatolása s letartóztatásal orgazcának feljelentése és az ellop ott sertéseknek részben meg kerítése körül tanusított fárailhatatlan tevékenység, kivaló észszerűség és ügybuzgalomért) Horváth János őrsvezető (számos betöréses lopás tettes einek kipuhatolása s letartóztatása és a bűn jelek nagyrészének beszerzése körül tanusított kiváló buzgalma és sikerdús működéseért) Homsauer Károly őrmester (felebaráti szeretettől áthatott azon gyors önfeláldozó ténykedéseért, mely lyel rendkivül nehéz viszonyok között egy emberéletet it biztos megfagyás veszélyétől megmentett) Strbjak gnácz csendőr (az 894, évi deczember hó 9-én Rajec7en ural gott tüz\'ész alkalmával egy ember élet megmentése körül tanusított önfeláldozó mükö déseért) F,tzekas Ferencz örsvezető (egy renrkivüli szöve- vényes módon elpalástolt emberölés tettesének kideri tése körül kifejtett fáradhatlan buzgalmáért) Stefán János csendőr (az Asó-Kubinban és Nagy Biszterecz községben folyó évi május hó 8-án kiütött és több napon át dühöngött tűzvész alkalmával a a vagyonmentés és tüzoltás körül tanusított önfel áldozó buzgalmáért, eredményes működéseért s álta lában kitartó és kötelességhií magatartásáért) Fükő Pál örsvezető (egy több rendbeli betöréses lopás tetteseinek és orgazdáinak valamint a bűnjel vények nagy részének ::3 órán át folytatott nyomozás után történt kézrekeritése által az azon vidéken rövid időn át vakmerően garázdálkodott bandától a lakos ságot megszabadította) A m leil lll számn csljndöl'kerületnél : Németh József és Knul János csendőrök (egy veszé lyes lótolvaj -('zigánybandának fáradsáo"os kinyomozása és letartóztatásáért) Salamon Ferencz örsvezető (egy birkalopás tette seinek buzgalommal történt kinyomozása és letartz tatásáért) Gáb'iel Alajos őrmester (egy furfangos tolvaj és betörő czigánybandának fáradságteljes kinyomozása és letal'tóztatásáért, valamint számos biínjelek meo''" szerzéseért), Laki József és Va'ga Vendel csendőrök (számos betöréses lopás, zsinagóga betörések tetteseinek több inint két hónapon át nagy fáradsággal, kitartó szorga lommal és ügyességgel történt kideritése és a bün jelek egy részének kézl'ekeritésénél való tevékeny közremüködésükért) Szabó Lajos csendőr (a közbiztonsági szolgálat terén tanusított buzgó, kötelességhíí, f[hallhatatlan és ered ményes miíködéseért) Dij'llyei Dónes csendőr (ki örsparancsnokát egy hónapon át négy megye tel'ületén focranatosított iuen fáradságos nyomozás alkalmáml a loptfsok és betöréek o 3,

99 94 9 egész sorozatának kideritése és a bűnjelek megkeritése körül hathatósan támogata) László Samu ez őrmester, továbbá Tölli Pál örsvezető, Lázár Ferenez Sebján stván és Dobos György esendőrök, (egy 2 főből állott veszélyes ló tolvaj ezigánybandának és 8 orgazdának letartóztatása, 70 orgazda és 48 rendbeli bűncselekménynek napon át tartott, több megye területén folytatott fáradság- teljes nyomozás után történt kideritése és a bűnjelek összeszedése körül tanusított kiváló buzgalmuk és eredményes közreműködésükért) Vátint Márton őrmester, Hetesi Mihály ez őrmés ter, Schieder János örs vezető és Cserép János ez örsvezető, (a Weisz N áthán lovasberényi lakos és szolgálója Gajdó Julianna gyilkosainak odaadó fárad ságos nyomozása, gyors kiderítése és tettesek letar tóztatása körül tanusitott kiváló szolgálatukért) Schmidt Flórián őrmester (a Répcze folyó kiáradása folytán keletkezett árvízveszély elleni védekezési munkálatok keresztülvitel én él 20 napon át tartott szolgálatá alatt tanusított kiváló buzgalma, fáradság teljes és kötelességhű szolgálatáért) Se'bán mre ez őrmester, (a beledi vasuti állomás raktárából álkulcs használatával a közönség részére érkezett tárgyak eltulajdonítójának fáradságteljes és észszerű nyomozása által történt kiderítése és mint egy 330 frt értékű lopott tárgy megkerítéseért) Salamon Ferencz örsvezető, (a Pap György szántói lakoson 89 évben elkövetett rejtélyes gyilkosság tetteseinek kitartó szorgal om, nagy ügyesség és bm: galommal vezetett nyomozás által annak vője és leánya személyében történt kiderítése és letartó7 tatásáért) Fodor Mihály őrmester, 0'OSZ Mihály czimz örs vezető, Göndö' György, Stm'n Gábor, Nagypál stván, Cseh Gábor, Zsöks Mátyás, Hochmann Károly és Perlaky Györg-y csendőrök, ( vármegye területén garázdálkodott pénzhamisitók és bűntársaiknak kidel'í tésénél és kézrekerítésénél tanusított fáradhatlan ügy- buzgalom, körűltekintés, erélyes és eredményes közre működésükért) Hort'áth Pál czim őrmester, továbbá Haller András, Nieszl stván örsvezetők, Somogyi János czimz örs vezető és Laki Péter csendőr, (a közbiztonsági szol gálat terén tanusított kiváló szorgalmuk, lankadatlan buzgalmuk és eredményes működésükért) Kallo János örsvezető és Boko' Sámuel csendőr, (az egerszegi malomban 892 évben özv Ősz Mártonnén elkövetett rejtélyes rablógyilkosság, - mely annak idején az orvosi bonczolásnál szivszélhüdésnek állapíttatott meg - kiderítése körül tanusított lan kadatlan buzgalmuk, igen ügyesen vezetett nyomozás és a tettesek letartóztatásáért) V A csendőrkerűleti parancsnokságok által nyilvánosan megdicsértettek 4 kir szám ú csendörkerületnél : Herberth Márton csendőr (tiíz alkalmával tanusí tott dicséretes működéseért) Mihálydeák Ferencz, Bárkányi Ferencz és Fa'k Antal csendőrök (számos bűntény kiderítése és a tettesek kézl:ekerítésében való közreműködésükért) Bár"kányi Ferencz és Deési Péter csendőrök (lólopás kiderítése és a tettesek elfogásában való közreműkö désükért) Nagy József örsvezető és Moldován Sándor csendör (rablógyilkosság felderítése és a tettesek kinyomo zásáért) Ba,'csa János, Kovács Lajos, Nagy Dénes, Tamá8 stván és A dorján Péter csenclőrök, Barti8 gnáez, Barabás György, Józsa Sándor és Szabó mre próbacsendőrök (tűzvész alkalmával tanusított kiváló működésükért) Mike Antal csendőr (nagyobb szabásu nyomozások nál való közl'eműködésért ós egy gyilkosság kiclerí tésének elősegítéseért)

100 9 97 Kessel János csendőr és Hollós Mihály prba -csendőr (egy kiterjedt tolvaj szövetkezet kinyomozást és kézrekel'ítésében val közremüködésért), Buglya Mzes, Szabó Áron és i'é8űs mre csend -örök (számos büncselekmény felderítése és a tettesek ké7rekerítésében val közremüködésükért), Négye8i stván és Kovác8 Mártou csendőrök (több betöréses lopás és a tettesek kiilerítésében val közre, müködésükért), Szennyei Arpád, Borbély gnácz, Gál Lajos, Magya'i András, Wilhelm stván, Németh Jzsef örmesterek és Zsigmond Zsigmond örsvezető (a csendőr legény ségi áilomány kiegészítése körül jelentkezők felvétele által tanusított kivál buzgságukért), Gömöri János örsvezető, Huszák János, Tomi Jzsef és Sajnovics György csendőrök, Szőke Anru'ás ZsurkeBzklb Simon és i'or'ó Sándor örsvezetők, Jenei Mihály, M0'odán Pál, Szmolenszky Gyula, Józsa Ferencz és Pap Mihály csenclőrök (árviz veszély alkalmával tanu A m, kir, ll számu csendőrke/'ületnél : Hefner Jakab őrmester, Törő gnácz, '!akác8 Jzsef, Füredi Ferencz, Haman Jakab, Ne me th Laszl, Szolnokl Anilrás és Krausz - Mihály cz, őrmesterek, Kondá Jzsef örsvezető, Szombathi Lajos, Sulánki Lajos, _ re, Pálágyi Péter, Lbdányi Lajos, Péká' János, Soo8 Vajda András, i'ekete Mihály, Menczel János, i'eny tiza'ubi Pál, Szkenderovics Vincze, Zabos András ltlaj láth János, Ritte' Géza, Keresztes Lajos, Mlbcsi Pál, Turba Jzsef, Lévai Sándor, Maszity Szevér, Juhász György, i'arkas Károly, Pick n i János, Varga Gusztáy, Pável Jzsef, Szántó János, Deáki gnácz, Supltcz tndrás, Télciw Károly, Briier stván, Gaá Jzef, Szer t e Maxim, Obe'kirsch András, G'esso LaJos, Múlle' András, SonkovicR stván, Beke Agoston, Kozma Antal, Szabó Károly, Metzner Károly, Gilicze Mihály, Kubacskó Lajos, Poczik stván, Be'eczky János, Sza'va stván, Súli stván, Bordás András és Gebei Jzsef cseudőrök (árvizveszélynél tanusított kiváló müködésért), Szabó Albert, Mechtl Sebestyén, Tepliczki János és Ty ip ty0' Mátyás csendőrök (egy betöréssel párosult lopás tetteseinek kézrekeritéseért), sított kivál müködésért), Bach Alajos, Kraszta János, Mikuleszku Traján, SZbnamon gnácz, Para Zsigmond, Gál Lajos, Elwel reich Péter, jka Péter, Stettin Dezső, Popa Emánuel, Batta Lajos, Goldschmid Ferencz, Oz ernilla Márton, Gőrgő Márton, Szerdinlíncz Mihály, Bankov Jakab, Schoppe' Jzsef és Jung Mikls csendől'ök (árvizveszély nél tanusított kivál müködésért), Máli János és Weinerl Jzsef csendől'ök (egy betörö tolvajbanda elfogásáért), Ozimmennann Lipt és Blbda Mikls csendőrök (egy rabgyilkosság tetteseinek elfogásáért), Stagelschmidt stván, Na,qy András, Popov Pál és Kot'sós Péter csendőrök (árviz alkalmával tanusított kivál müködésért), A m, kir, szdl/lu cserulől'kel'iiletnél : Németh Mihály csendőr (egy tiízvész alkalmával az élet- és vagyonmentés körül kifejtett ki,ál buz galma-, bátor és körültekintő magatartásáért), Nagy János csendőr (egy veszélyes betörő-, tolv9j és orgazda-szövetkezet kinyomozása körül kifejtett kiváló ügybuzgalma- és észszerüségeért), Flamm Bertalan, Paul Bertalan, Maczek János, Kis Gergely őrmeserek, Aczél Sándor, Kökö8i Bálint czimzetes örmesterek, Haas Lázár és Tóth Bálint örsvezetők (a legénységi állomány kiegészitése körül kifejtett eredményes ügybuzgalmukért), Szücs Jzsef örsvezető, Petkes Bálint, Rácz Bálint, Hancsó Mátyás és S, Nagy Jzsef csendőrök (az 89, év tavaszán pusztított árviz elleni védekezés körül teljesitett igen buzg, fáradságot nem ismerő és sike res szolgálatukért),

101 98 99 Orbán Antal, Szőke György, Zeke Lajos, Kis8 Jzef, Németh stván, Filó János és Oláh János csendőrök Fekete Lukác s őrsvezető (az 89 évi árviz alkal mával teljesített kötelességuű és eredményes szolgá latáért) (egy rabgyilkosság tetteseinek kieleritése alkalmával tanusított kivá szorgalom és ügybuzgalomért) C,izmadia mre csendőr (egy tűzeset alkalmával az élet és vagyonmentés körül tanusított ernyedetlen szorgalom és lankadatlan ügybuzgalomért) A?n cir V szánn i csendőrlcel'ületnél : HU8zúr Jzsef ez őrmester, Erdő8i gnácz ez örsvezető, Sza/cBur Sándor, Gröschner Mihály, Mutter Antal és Siko8 András csendőrök ( mert az 894 évi őszi hadgyakorlatok alkalmával mint tábori csenel őrök tájékozottságot és szorgalmat tanusítottak és katonás magatartásuk által kitüntek) Kwnjalvi Jakab ez őrmestel' és Varga András csendőr (a Deregnyő községben pusztított tűzvész alkalmával tanusított hasznos szolgálatukért) C8ic8eri János csendőr (két országos csanak kiderítése alkalmával teljesített buzg és hasznos szolgálatáért) Tmxler György és Koailklt Lász csendőrök (hosszú időn át űzött betöréses lopások tetteseinek kideritésénél tanusított odaad és buzg eljárásukért) Leazkoven Géza csendőr (egy nagyobb szabású be töréses lopás tetteseinek nagy buzgalommal eszközölt letartztatásáért) Kuriz8 Jánor, és Kőhalmi Lajos csendőrök (egy embernek a megfagyás általi halált történt meg mentéseért) Ferenczy Sándor ez őrmester (az l tí9 évi árviz alkalmával a védekezésnél kifejtett lankadatlan tevé kenysége és ügybuzgalmáért) Dávid Antal örsvezető, Szabó János, Szemün Jzsef, Gyijrkei Szilágyi Sándor,,T?'enkó Ferencz és Badó Tatár Miks csendőrök ( Felsége a királynénak a bártfai fürdőben va tartzkodása alatt teljesített hasznos szolgálatukért) A?n cir V szállui csendlfrkerületnel : Surugli Zsigmond csendőr, (egy veszélyes tolvajnak kézrekerítése alkalmával tanusított dícséretes maga tartásáért), K?'ivullca Márton órsvezető és S"/'mko Janos csendőr, (egy gyilkosság tetteseinek gyors kiderise körül i fejtett kivá ügybuzgalom, szakavatottsag és észszeru séggel párosult erélyességükért) Koválcsik gnácz örsvezető, (tűzvész alkalmával ta núsított kivá működéseért) Ta'day János örs vezető, Monus Jzsef és Gyümiil cbijs Jzsef csendőrök, (kik ügyes és körültekintő nyomozás folytán egy 4 tagb áll furfangos csaszövetkezetet lelepleztek és ártalmatlanná tettek) Lehoczky Frián örs vezető, K? izsán stván, Belai Pál Tóth György, Szabo Jzsef, Sijte?' stván, Nagy' stán és Keller stván csendőrök, (kik több rendbeh lopás tetteseinek kinyomozása és letartztatásánál eredményesen közreműködtek) Gööz Jzsef örsvezető, Juhász stván és Rusznák András csendőr, (többrendbeli betörési lopás tetteseinek kézrekerítése körül kifejtett észszerű, leleményes és buzg működéseért ) Nemetsek János, Soós Ferencz, Macsek stván, Rosenthal gnáez, Nagy János őrmesterek, Balla Mihály Szladek Mihály, Márton gnácz örsvezetők, (a csedőr legénység létszámának kiegészítését elő mozdít buzg és eredményteljes működésükért) Lőrincz Gábor csenilőr, (egy rejtélyes rabgyilkosság tettesének kinyomozása és letartztatásánál va sike res közreműködéseért) Babi stván, HLgyecz János, Molná?' Jze Révay Pál Dózsa Jzsef RU8znák Andl'ás csendőrok, (egy felette veszélyes tlvaj szövetkezetnek kézrekerítésénél _

102 ügybuzgó és odaadó szorgalommal való támogatásért, miáltal az eredmény elérését hathatósan elősegíttették) Rohn János őrmester Rosenthal gnáez, Gyiirky János, Kaufmann Adolf ez, ől'mesterek, Bebják Jó zsef Bmczinyik György örsvezetők és Fleischmann Lajos ez örsvezető, (a eholem veszély elleni óvintéz kedések foganatosítása alkalmával tanúsított ügy buzgóságért és a rendeletek pontos telje'sítéseért, nem különben alál'endeltjeik helyes befolyásáért) Tekeres Lajos őrmester szárny számvivő és Gonda Ferenez ez őrmester segédmunkás minőségben, ( 2 eholera különftménynek felállítása és több örs meg erősítése folytán felszaporodott irodai és egyáltalán összes teendőik végzése körül tanusított ügybuzgal muk fáradhatlan tevékenységük és eredménydús mun kálkodásukért) Steberl Mihály csendőr, (számos betöréseslopás tet teseinek kiderítése és a bűnjelek megszerzése körül odaadó buzgalommal teljesített eredményes közre működéseért) Kobela JánoR és Hegediis Bálint csendőrök, (kik fele baráti szeretettől áthatva ügyes eljárásuk által egy em beréletet a biztos megfagyás veszélyétől megmentettek) 088'venyák stván ez örsvezető, Lnvoita János, Gergely József, Gajdús József, Graván Átn in, Zsuffa József, Pistyanszky Cziril és Simboch József csend őrök, (az Alsó-Kubinban és Nagy-Bisztereez községben 89 évi május hó 8-án kiütött és több napon át dühöngött tűzvész alkalmával a vagyonmentés és tűz oltás köl'ül eredményes működésükért) Katona László csendőr, (egy 33 órán át folytat eredményes nyomozás alkalmával Fükő Pál örsvezető j árörvezetője hathatós támogatásáért) Salamon Ferenez örsvezető, továbbá Kovács Sándor Mészáros mre, Sámson László, Lukszics János, Sza konyi Dániel és Beck Lajos csendőrök, (egy furfangos ' A ' kir V számú csendorkerületnél : Lux József csendőr, (egy birkalopás tetteseinek ki nyomozása és letartóztatása alkalmával való buzgó közreműködéseért) lótolvaj ezigánybandának fáradságos kiderítése és le tartóztatása, valamint a bűnjelek megszerzése körül' tanusított hathatós közreműködésükért) Lkác8 Tódor, Válint Márton, Bóz8ing József, Habetler Mihály, Hunyadi Sándor, Kiss József, NagY' Ferenez, Gábriel Alajos őrmesterek, Tóth Ferenez Faragó József L, Bognár Jakab, Kósa József ez őr mesterek és Kiss József örsvezető, (a legénységi lét számnak kiegészítése körül tanusított kiváló buzgalom és eredményes működésükért), Mére stván örsvezető, továbbá Szekeres stván Göndör György, Vizer Gyula, B'aunstein gnáez, Gch József Hmplik gnáez, Bakos Gergely és' Schwa'z Mór csendőrök, (egy 2 főből állott veszélyes lótolvaj ezigánybandának és 8 orgazdának letartózta tása, 70 orgazda feljelentése és 48 rendbeli bűncselek ménynek kiderítése és a bűnjelek összeszedése körül való közremilködésükért) Molná' Lajos, Kern stván, Szélesi Sándor, Selyem József és Vonya stván csendőrök, (egy gyil kosság gyors kiderítése és a tettesek letartóztatása körül való hathatós közremilködésükért) T0'ma László, Solyom Lajos, zmindi Fel'encz, Süte mre, Pénzes Mihály, Sipo, Lajos, H0'váth Márton, Karsai Ferenez, Szabó János l ll, Osapó' György, Lepasa Mihály, Ma ton Sándor, Parrag János, Mam'er József és ZáborBzky stván csendőrök, (kik a Repeze folyó kiáradása folytán keletkezett árvíz -veszély elleni védekezési munkálatok keresztül veze tésénél O napon át tartott szolgálalukat fáradságot nem ismerő buzgalommal és kötelességhiven teljesí tették) Németh Gábor ez őrmester, továbbá Wolf Mózes örsvezető, Borsi Gábor ez örsvezető Bató stván, B0'sosföldi József, Novákovic8 Alajos, Be'nát Flóra Tóth Vendel, Hoch Ferenez, Paksi József, Ront

103 202 stván, Mada7'a8i József, C8illag József, Czukor Já nos, Pap Gergely, Klein Henrik, C8ehi Ferencz, Gác8er Gyula, Schwarz Gábor, Bencze János, Szőke József és Bagó Antal csendőrök, (a Duna áradása alkalmával a Paks-faddi védvonalon az árvédekezési munkálatok körül teljesített fáradhatlan és buzgó szolgálatukért és tapintatos eljárásukért) Fekete stván csendőr, (a beledi vasutállomás raktárából álkulcs használatával eltulajdonított tárgyak tetteseinek kiderítése és a lopott tárgyak megkerítésénél való hathatós közreműködéseért) Németh stván V csendőr, (egy rejtélyes gyilkosság tetteseinek kiderítése és letartóztatásánál való közreműködése ért) Kovács Sándor ez őrmester, (egy veszélyes padlástűz gyors eloltása körül tanúsított igen buzgó közreműködéseért, miáltal nagyobb veszély és kár akadályotatott meg) Agoston József ez őrmester, továbbá Mé7'e stván, Kovacs György örsvezetők, Tompek József ez örsvezető, Mezei mre, Gáspá7' stván, Simon Lajos, Sebján stván, Bertalan stván, Szekeres stván és Braunstein gnáez csendőrők, ( vármegye területén garázdálkodott pénzhamisítók és bűntársaiknak kiderítésénél és kézrekerítésénél való eredményes köz!:eműködésükért) Hetyei József ez őrmester, (a közbiztonsági szolgálat terén tanúshott szorgalma, lankadatlan buzgalma és redményes működéseért) Torma Ferenez és POViC8 Viktor csendőrök, (Letenye községben felhőszakadás következtében beállott árvízveszély alkalmával a vagyonmentés körül tanúsított kötelességhű és eredményes működésükért) /

104 20:! Vegyes közlemények Ll lqpás' ól * ) A mult évi zsebkönyvben hason czím alatt megjelent czikkünkben a tolvaj előkészületeivel, felszel'eléseivel és segédeinek működésével foglalkoztunk Jelen czikkünk czélja magát a lopás keresztűlvitelét bonczkés alá venni és egyúttal a lopás egyes válfajait ismertetni_ * A lopá keresztülvitele A lopásnál is - csak úgy, mint minden más bün cselekménynél - a tényállás megállapítása a főteendőnk és a ki csak némi kilátással az eredményre egyrészt tisztába akar jönni azzal, hogy ki követte el az illető lopást és a ki másrészt a gyanúsított egyént czélirányosan ki akarja hallgatni, annak okvetlenül mindenek előtt a lopás színhelyét látnia kellett és pedig lehetőleg rögtön a lopás elkövetése után A legtöbb esetben a csendőrök, kik a helyszinén megjelennek, megelégednek azzal hogy megállapítják hogy merre mászott be a tolvaj, mit lopott ott és merre távozott ismét s a jelentés, melyet az örs a hatóságnak tesz, rendesen azzal végződik, hogy a tettes semmi nyomot sem hagyott hátra vagy semmi nyom sem találtatott, melynek alapján a tettes kiderhhető lenne Pedig a legtöbb esetben ez nem felel meg a valóságnak, mert a legfontosabb myomot l, tolvaj majdnem minden' esetben visszahagy ja és ezen nyom a lopás keresztűlvitelének módja *) Dr Hans Gross, gráczi cs kir ügyész-helyettes "Lehrbuch fül' den Ausforschungsdienst der k k Gendarmel'ie és Haudbuch fül' Untersuchungsl'ichtel' etc czimű könyvei nyomán A szerzö engedélyével

105 204 Minden tolvaj ugyanis - kivéve talán az alkalmi tolvajt - bizonyos jellemző, félre nem ismerhető rendszert követ a lopás elkövetés énél és ettől csak nagy ritkán tér el és attól sohasm képes teljesen megválni Némely esetben a tolvaj ezen rendszere oly feltünő és szembeötlő, hogy még a evésbbé gyakorlott szem is a különbséget észre vesz De mmtán egyrészt a tapasztalatlan csendőr nem képes az észlelteket csoportosítani, a fontosabbat a kevésbbé fontostól elválasztani és mindent a mit látott, értékesíteni, míg másrészt az a jellemző «lopási rendszen oa legtöbb esetben nem is oly könnyen ismerhető fel es csak a gyakorlott, intelligens s sze J?- vedélyes kutaó képes a mindig hasonló, de sokszor gen finom vonasokat megtalálni s azokból fontos övekezetésejl: t levezetni: ennélfogva a legtöbb lopas kldentetlenul marad és az ügyetlen csendőr azzal vigasztalja magát, hogy nem talált semmi nyomra Sokszor halljuk, hogy bizonyos vidékeken o gyakran történnek betöréseslopások, melyek a lakossagot nagy izgalomba ejtik vagy hogy bizonyos vásáro, bcsúhelyek stb sürűn látogattatnak zsebtolvajok által: de miután úgy az egyik, mint a másik esetben «senk sem gyanúsítható alaposam, ennélfogva a betörés lyén a legtöbb esetben nem tartank a csendőrk alapos helyszíni szemlét, a zsebtolvajlásoknál pedig nem is kérdezik ki a károsultakat tüzetesen, legfeljebb a forma kedveért teljesítenek egy nyomozási szol : gálatot és azután az eset a kiderítetlen közbiztonsági zavarokról vezetett jegyzékbe iktattatik s azzal vége : Senki sem fogja ugyan állítan i, hogy línden tol-y aj okvetlenül kézre kerülne, ha a helyszím szemle mmdig szőrszálhasogatólag ejtetnék meg és a tényálladék mindég lelkiismeretes pontossággal állapittatnék meg; de mindenesetre a csendőrök sokkal többet deritenének ki és sokkal több lopásnak elejét vennék; ha még a legcsekélyebb lopásnál is ilyetén módon járnának el Az örsökön tulajdonképen a tolvajokról kétféle elő- 20 jegyzést kellene vezetni: egy 8zemél'}lit, melybn minden az örskörletben ismeretes tolvaj személyleu'asa o és a nála észlelt sajátságos tnlajdonságok bej gy zvék, míg a másik dologi előjegyzésbe valamenny kl nem derített lopás és az azoknál észlelt különlegességek lennének bevezetendők Ez által az örs mindenekelőtt azon helyzetbe jutna, hogy a mál' ismeretes tol -: ajok eljárá át előb? ḷkö tett lopásaikból pontosan smerné és gy főműkodésuk környékén lopási rendszerük úgyszólván ajstromozva volna Ha már most az örskörletben smét lopás történik csak mecr kell állapítani, vajjon az annak keresztülvitelénél követett eljál'l'lsból nem e ismerhető fel a jegyzékben vezetett egik va y másik tolvaj lopási rendszere s ha tényleg ye ml megállapítható, akkor tudva van, hogy ki a tolvaj és hol keresendő Ha pedig ismeretlen tett sek által töb lopá követ: tetett el, melyek mindegykénél ama bzonyos Jell mző s mindig hasonló eljárási mőd vagy legalább yen részlet felismerhető, akkor bátran arra lehet kovetkeztetni, hogy mind eme lopásokat egy s ugya? azon egyén követte el S ha idővel sikerül egy: tolvajt egy oly lopáson rajta érni, mely ugyanazon Jellemző korülmények között követtetett el, akkor könnyií lesz a többi, eddig kideritetlenü maradt, d has nló rendszer szerint elkövetett lopasokat reá bizonyltam Csak az alkalmi tolvaj nem követ lopásạinál bi o nyos rendszert, a többi tolvaj majdnem mmd speca lista és mindecryiknek meg van a maga rendsere A specialitá; kétfél és pedig egyik a opások nemére nézve, a mennyben az üle o, betoro vagy zsbmetsző vagy belopódzó stb, a mask neme a speclalitásnak felismerhető azon sjátlagos tulajdonságokb n, melyekhez a tolvaj bármi okból hoz á szokolt : gy pl egy tolvaj ha pénzt lopott, nem Vtte el az osszes pénzt, hanem ' annak egy részét mindig ẹghag a, úcry hogy a kál'osok azt gondolták, hogy hau tolvajjal vn dolguk Egy másik tolvaj, ki a hz k l?, adlásaiba lopódzott, előbb mindig egy kéz böroncot lopott,

106 20 abba belerakta a padláson talált holmit és azután a bőröndöt kezében vive, nyugodtan távozott a házból Egy harmadik tolvaj ismét mindig csak nedves, szárításra kifüggesztett ruhát lopott, egy negyedik csak ajtókilincseket stb Természetesen a specialista tolvaj is egyes esetekben eltér rendes lopási módjától, így például az elbizakodottahb betörő, ki valódi gyönyört élvez, ha feszítő eszközeivel valami rácsot kiemelhet, nem fogja elmulasztani a keze ügyébe kerülő arany órát zsebre dugni, ha könnyen ellophatja De majdnem kivétel nélkül állíthatjuk, hogy a specialista megslokott rendszerétől csak akkor tér el, ha a szükség vagy szerfelett kedvező alkalom őt arra késztetik Némely tolvaj eljárásában oly sajátlagosságokra fogunk bukkanni, melyek a lopással magával ugyan semmi összeköttetésben nincsenek, de melyek arra szolgálhatnak, hogy a tolvajt kifürkészszük vagy az elkövetett lopást reá bizonyítsuk Az ember majdnem azt gondolhatná, hogy ezen sajátlagosságok babonaságbpl erednek, a mennyiben a tolvaj talán észrevehette, hogy tervei sikerülnek, ha emez vagy amaz szokásához ragaszkodott gy pl egy felette ügyes ékszertolvaj, - ha egy ékszerészhez belépett, kinél lopni akart - mindenkor (tegy igen szép smaragdnyakáb-et kárt Egy igen elegáns zsebtolvaj a szállodákban, melyekben utazásai közben megszállt, mindig más nevet mondott be ugyan, de foglalkozását mindig mint «jávai bol'ügynök» jegyezte be Felső Stájerországban egy hirhedt orvvadász, kinek lelkét több erdész meglövése nyomta, vakmerő vadászkirándulásain mindig (kormozott arczczal) elnyüttköcsögkalapját egy 2 láb hosszú fáczántollal diszítette fel A magyar-stájer határon évekkel ezelőtt egy hirheclt betörő banda működött, mely - ha a betörés sikerült - a színhelyen mindig egy olvasót hagyott hátra Londonban ezen százan elején egész sorozata a 207 lopásoknak történt, melyeknél a tolvaj hihetetlen arczátlansággal, álkulcscsal behatolt oly lakásokba melyeknek birtokosai távol voltak és onnan elvitt mindent, a mi pénzt vagy értékesebb holmit talált Ezen tolvaj felnyitott minden zárat bármily szövevén! ese volt az készítve, s a lopás ' elkövetése után a za at ls ét becsukta, a nélkül, hogy azon valami rongalást eszre lehetett volna venni Eltekintve ezen tolvaj bámulatos ügyességétől, tnykeclésében mégis valam feltünő volt; ő ugyanis mindenkor valami különleges, erős és hónapokon át érezhető illatszer szagát hagyt hátr, mely minnig ugyanaz volt, de melyet senk! sem smert Az akkori tudósítások tele vannak azzal, hogy mily ijedtség szállta meg az embereket, ha lakásukba léptek és ezen illatszer szagát egérezték, mert már előre sejthették, hogy érzékeny kart szenvedtek Ezen veszedelmes, különös egyént sohasem sikerült megkeríteni A legcsodálatraméltóbb a dologban az, hogy ezen átható és London minden renclőre előtt mint «tolvaj illatszer» ismeretes szag a tettest az utczán vagy bárhol másutt nem árulta el de tarozn: végl egyes kisebb ügyességek, fogások és muszakl forte ly ok, melyeket a tolvajok az idők folyamán szereztek és azután rendesen aikalmaznak is Sok eset,hen ezek ismerete nagyban hozzájárul a ", t tes kdentése ez es személyazonosság megállapítasahoz lynemü praktikák számtalanok és csakis pontos s gondos tanúlmányozás által válhatnak ismeretesekké és csoportosíthatók gy pl bizonyos vidéken minden betörés előtt a házőrz!? eb megmérgeztetett és pedig egy s ugyanazon mereggel, Vagy a tolvajok minden egyes esetben egy főldszinii ablakon hatoltak be a nélkül hogy zt bármikép is megrongálták volna; ennélfogva ggal fe ltételezh tő volt, hogy mindannyiszor sikerult nekk napkozben az ablakot valami úton s módon fel,?;y itni és lá szólllg ismét becsukni s így azután ejjel a behatolas könnyen és zaj nélkül volt

107 208 <eszközölhető, Vagy némelykor észre lehet venni, hogy a függőlakatok valai különös ód? n, l savartatt k, vagy hogy az ablakracsok valam, kulonos J? ód?, -iűrészeltettek vagy hogy egy zal' vala l, ll kulonos mclon nyittatott fel stb" mindezek a fogas ok és for -télyok rendszerint egy és ugyanazon tettesre engednek következtetni, mert már az terészeté, be, n fekszik a tolvajoknak, hogy ha egysze gy csmalta s -sikerrel, akkor biztosan másodszor es harmadszor S úgy fogja csinálni Egy bizonyos szerszam, egyedüli brtoka S ly ', " megkülönböztető követke teésekre jogosít fel gy pl: _Angolországban annak dején eg :y etle egy embel birtokában volt oly, most már, elegg,é, smeretes pe sétgyűrű, mely rejtett s rug, ora Jró, kése? skéket -tartalmazott a zsebek felmetszesere, Ep ugy blz O!_ yos betörő eszközök, különösen olyanok, melyek az ugynevezett "betörés mentes» pénztárak feltörésére alkalmasak, először mindíg csak gyes betö ' ők?irtokában lesznek, mert ily eszközök bu,toka az ll letőn k na nyereséget biztosítan, ak mi cl a ddig, Dg masok S -szert tehetnek u"yamly eszkozokl'e s igy hasonló módon igyekeznek eggazdagodn :,, Az ily különlegességek gyuj tése s él'tekeslt se minden köllbiztonsági közeg kötelessege ; de az ly különleges sajátsácyok észrevétele felette nehéz Arra <Jkvetlen nyílt tágkörü és nem az aprólékos cl!gokon megakadó tekintetre van szükség, mert csn : k S, az, a ki a kicsinyes dolgokkal neṃ baj!ó,c hk, fogp te?f leg a kis dolgokat is észrevenm ;:, tekintetnek a kozom- ös, az egymástól el em tér? es em fontos dolgokon át kell siklalla es csak S a lenyegeseken megakadnia, l k t Az ügyetlen szemlélő száz lecsavart függ ő a, at --yagy feltört ftókot nézhet meg és azt fogja találm? _hogy valamennyi eset gyforma vagy valamenny különböző egymástól, mal' a szen nt a hogy a dolgot --nézi Az ügyes szemlélőnek is mind egyfor ák a, k -És egyúttal egymástól elütőknek fognak fellllnm es 209 mindennek daczára ő az egyik vagy másik közös pontban valami hasonlatosságot fog találni és a száz bűnjel vény t többé vagy kevésbbé nagyobb gyorsaság gal bizonyos csoportokba fogja osztani és ezen egyes csoportok valami közös tulajdonságot fognak fetüntetni, melynek alapján arra lehet majd következtetni, hogy az ugyanazon csoportba tartozó esetek ugyanazon tettestől származnak Ha tehát ily sajátlagosságokat észrevettünk, úgy azokat értékesítenünk is kell, azaz mindenekelőtt azokat csoportosítanunk kell, Erre vonatkozólag szükség lesz különös előjegyzéseket vezetnünk és pedig a sze!'int, vajjon a sajátlagosság, melyet észleltünk, egy már ismert személytől származik vagy pedig egy még előttünk ismeretlen egyéntől Ennélfogva, ha bizonyos tolvaj nál annak különleges eljárási mclját megismertük, akkor neve mellé oda jegyezzük, hogy miben áll ezen sajátlagosság és egyúttal oda jegyezzük azon eseteket, melyeknél ezeket észrevettük Ezen esetekben tehát személyi vagyis inkább személyek szerinti előjegyzést kell szerkesztenünk Ha azonban fetünő sajátságokat észleltünk oly lopásoknál, melyeknek tettesei egyelőre ismeretlenek, akkor ezen lopásokat tárgyilagosan csoportosítjuk, azaz feljegyezzük a feltünő különlegességeket és hivatkozunk azon lopásokra, melyeknél ugyanezen különlegességek előfordúltak A mint most már egy új lopás előfordúl, melynél ismét valami feltünő dolgot észlelünk, akkor természetesen először a személyi előjegyzésünkben nézünk utána és igyekezni fogunk megállapítani, vajjon ezen új lopásnál nem-e fordúlt elő olyasmi, a mi mint egy már ismert tolvaj sajátlagossága felismerhető Ha ez tényleg sikerül, akkor első sorban a nyomozást ezen tolvaj ra il'ányítjuk és ha észleleteink alaposrtk s helyesek voltak, akkor a tettes biztosan kezünkben van Ha azonban az észlelt különlegességet egyetlen egy

108 20 2 ismert tolvaj nál sem találjuk előjegyezve, akkor a tárgyi előjegyzést vesszük elő s ha ezen előjegyzésben találunk hasonló eseteket, melyek ismeretlen tette sektől származpak, akkor egyelőre nem' tehetünk mást, mint hogy ezen új esetet a régiek közé, me lyek ugyanazon különlegességet feltüntetik, beiktatjuk De ha azután idővel sikerül ezen régebbi esetek egyikénél vagy pedig egy újabbi bár, de ugyanazon csoportba tartozó esetnél a tettest kideriteni, akkor aligha fogunk tévedni, ha ezen tettes rovására irjuk mindama régebbi eseteket is, melyek ugyanazon saját lagos különlegességeket mutatják Az ily eljárás fontosságát és hasznát nem hang súlyozhat juk eléggé Első tekintetre ugyan értéktelen dolognak és nehezen kel'esztülvihetőnek látszik de a ki csak egyszer erre nézve kisérletett tett mg fog győződni, hogy az arra fordított fáradság az annak folytán elért sikerek által bőven megjutalmaztatik : azonkivül azt is észlelni fogja, hogy az ilynemű megfigyelések igen érdekesek és a mindennapi munka egyformaságába változatosságot hoznak Ezek után most már térjünk át a lopások egyes válságainak taglalásám A) Betö't'éses-lopások A) Általános elvek Minden betöréses 0páRnál mindenekelőtt arra kell törekednünk, hogy a tárgyilagos tényállást megálla pítsuk és első sorban mindent megtekintsünk, a mit " tolvaj vagy a tolvajok a helyszinén megváltoztattak tt is szem előf,t kell tartani azon általános elvet, hogy semmit sem szabad oly jelpntéktelennek tartani, hogy pontos s alapos megfigyelést ne érdemelne Ennél fogva természetesen a lábnyomokat is szemügyre kell vennünk, t i tisztaba kell jönnünk, vajjon az esetleg meglevő lábnyomok a tettesektől származnak e avagy más egyénektől ; ha azok tényleg a tettesektől SZál : ' maznak vagy legalább ezen eset némileg feltehető, akkor a lábnyomokat biztosítani kell,*) különben pe dig a lábnyomokkal csak akkor foglalkozzunk beha tóbban, ha pl azon veszély forog fenn, hogy elenyész nek (hóban stb), avagy ha azokból már határozott támpontokat vélünk nyerhetni egy már különben is gyanús egyén ellen Azután tisztába igyekezzünk jönni, mindazzal, a mit a lábnyomokból még azonkivül kivihetünk : t i hogy merről jöttek a tolvajok, hol hatoltak be, merre távoztak és - a mit nem szabad elfelejte nünk - hogy hol voltak őrszemeik felállítva? Ha mind ezt igen gondosan keresztülvisszük, akkor némi szerencsével már sokat megállapíthatunk : a tolvajok számát, az őrszemek s7ámát, nem üket, (férfi, nő vagy 'gyermek), korukat, sőt még származásuknt is, a meny' nyiben a lábbeliek után pl városi vagy falusi embe rekre következtethetünk E tekintetben természetesen nem szabad meggondolatlanul hirtelen gyanítgatásokra támaszkodni, mert a tettesek gyakran véletlenül vagy szándékosan is oly lábbelieket viselnek, melyek egyébkénti hivatásukkal stb a legcsekélyebb össze köttetésben sincsenek Most már ezek után a legfontosabb dologra térünk, t i a támadási pontot vesszük szemiigyl'e, a mely igen gyakran felette jellemző az egész eljárásra nézve Mindenekelőtt meg kell állapítanunk vajjon a tolvaj - tekintettel a ház belső viszonyaira, a lopás czél jára és egyéb körülményekre - a támadási pontot itgye3en és szerencsésen választottn e? Ezt nem lehet eléggé gondosan kivizsgálni, miután ebből kivehető, vajjon a tettes a ház belsejével és a házi szokások kal ismerős volt e vagy sem, úgy, hogy ennek alapján a tettesek nagy számát megfontolásunk köréből elejt hetjük Egészben véve ezen körülmény megállapítása *) A lábnyomokr általában és azok mikénti bizto si tásáró majd más alkalommal értekezünk

109 2:2 23 nem is oly nehéz és majdnem mindig lehetséges; természetesen nem szabad itt elfelejteni, hogy a tolvaj bizonyos körülményeket némely háznál magától érthetőleg jeltételezhetett vagy azokkal egészen felületes megszemlélés által tisztába jöhetett gy pl az ujabban épült városi házakban a lakások, úgyszintén -egyes vidékeken a parasztházak majdnem ugyanazon minta szerint épülnek, úgy hogya tolvaj sok körülményt ismerhet a nélkül, hogy az illető épületet t legcsekélyebb mérvben kikémlelte volna Ha most már a tolvaj ezen magától értetődő ismeretet kevés \figyelmességgel kiegészíti, akkor mindent tud a mire szüksége van: a konyha helyét a kémény mutatja; a ki s bejáratokat, az ablakzárakat, a tető minőséget stb egy pillantással áttckintheti; hogy a lakóknak, hol van az ebécuőjük, azt a vacsora alkalmával a világitásból láthatja; hogy hol alusznak, azt hasonló módon tudhatja meg, - egy szóval az ügyes tolvaj számtalan apróságot kémlelhet ki kivülről, a nélkül, hogy előzőleg a házban lett volna Mindazonáltal némi gyakorlattal és figyelmességgel könnyen meg fogjuk különböztethetni, vajjon a tolvaj iényleg pontosan tájékozva volt-e a ház viszonyairól, vajjon valami kém e útján csak némi tájékozást nyert, vajjon tudott-e mindent, a mit kivülről észlelni s annak alapján kombinálni lehetett, avagy vajjon min den előismeret nélkül fogott a dologhoz? Een tények tisztába h07atalából a következtetések önként folynak il akkor kivált, ha feltételezhetjük, hogy a tolvaj csak némileg körülbelül volt tájékozva; ügyes kikérdezés által meg kell állaphanunk, vajjon a lakók vagy szomszédok láttak-e oly egyéneket, kik kémek lehettek avagy láttak-e fel -tünően figyelő vagy lopódzó egyéneket? Azután tisztába kell jönnünk az7al, vajjon a lopás ügyesen vagy kevésbé ügyesen, inkább alkalmilag követett-e el? Ezt rendszerint nem nehéz megállapíta,ni és a ki egy nehány betorést látott és figyelmesen kivizsgált, az csakhamar tisztában lesz, vajjon az illető tolvaj szakszel'üen dolgozott-e avagy kontárkodott? A legjellemzőbb a dologban, vajjon a tettes bizonyos czéltudattal lépett-e fel avagy sem? Az ügyes tolvaj első sorban minden felesleges dolgot kerül, mert tudja jól, hogy mily fontos az idő kihasználása; tudja hogy mily veszélyessé válhat reá nézve, ha kelleténél tovább tartózkodik a betörés szinhelyén, óvakodik attól hogy az elkerülhetlennél több zajt csináljon, végre mert erejét kiméli és hiába nem fárad Hiszen majdnem kivétel nélkül azért vált belőle tolvaj, mert lusta volt dolgozni s fáradni és ezen jellemvonások tolvaj munkáján is mindenben észlelhetők Ha pl azt tapasztaljuk, hogy a tolvaj először ali egyik ablaknl ak rt betörni, pl n: egkisé lette rácsokat átfüreszelm vagy az egész racsot klemelm, de azután a megkezdett munkát ezen ablaknál abba, hagyta és egy másik ablaknál újból dolgozni kezdett: akkor kétségtelen bizonyossággal feltehetjük, hogy nem egy kitanult, a lopásban megőszült tolvajjal van dolgunk, mert az ilyen jól megnézi előbb a kiszemelt tárgyat és erre a megfelelő képességgel is bir: jól megtndja külömböztetni a jó, rostos-vasat a sima, rosz vastól ; meg tudja itélni az ajtó jóságát,_ valamint azt is, hogy mikép van az ajtókeretbe a betét beillesztve; tudja gyorsan megitélni, vajjon az ajtó zára, a sarkak, a reteszek jók-e vagy sem; rögtön tisztában van azzal, vajjon az ablakrács gondosan, van-e befalazva, vajjon bizonyos falat ki lehet-e fejteni; egy pillantással meggyőződik, vajjon ő vagy tanitványa egy már meglevő hézagon vagy a rács két keresztfája között keresztül bir-e bujni? De ha már valamely tárgy gyönge oldalát felismerte és elhatározta magát arra, hogy támadását itt fogja eszközölni, itt fog reszelni, fúrni vágni, emeltyűt alkalmazni stb: akkor meg is marad ezen szándéka mellett és nem hagyja abba a már megkezdett munkát, hogy más helyen előlről kẹzdje A körülmények kényszeríthetik őt a betörést teljeseth

110 24 2 abban hagyni, de hogy egy második vagy harmadik ponton újból próbálja meg a munkát, azt a kitanult tolvaj sohasem fogja enni, csak a gyakorlatlan, kontár tolvaj, a fuser Ugy látszik, mintha a tolvaj becsületbeli dolognak tartaná avagy babonából nem tenné, hogy a mál' megkezdett munkát abba hagyja és más ponton ismét hozzá kezq-jen gen jellemző ama gyakran előforduló körülmény, hogy a tolvaj a betöréshez segédeszközöket magából a házból vagy a Rzomsédból vette Az első tekintetre azt lehetne gondolni, hogy ily esetben alkalmi lopással vagy dilettans munkával van dolgunk Azt gondolhatnók, hogy valami, nem épen szilárd jelemmel biró egyén arra ment, a hol pl létrát látott oda támasztva és ezen körülményt arra használta fel, hogy ezen véletlenül elötalált segédeszközzel a szomszédházba bemásszon A legtöbb esetben azonban nem így áll a dolog, sőt ellenkezőleg ezen körülmény inkább arra enged következtetni, hogy egy kitanult tolvajjal van dolgunk Az ilyen egyáltalán nem szeret nehéz tárgyat mesze czipelni, részben lustaságból, részben pedig, mert az ily tárgy őt a szemben jövők előtt gyanussá tehetné és a betörés elkövetése után őt a gyors eltávozásban akadályozná Azonkívül a czéhbeli tolvaj nincs is birtokában oly nehéz házi eszközöknek, melyeket becsületes czélra nem használhat és melyeknek birtoka nála csak gyanut kelthetne gy tehát némelykor tulajdonképen alkalmi lopásnak minősíthetjük az esetet, a mennyiben a betörő, a ki tevékenység e tereül még csak helyet keres, inkább az olyannak ad előnyt, a melynek közelében létrát, kocsiemelőcsigát, fejszét, lánczot, igen czélszerű emelőrudat vagy más egyéb alkalmas, de nem egy könnyen meszebbről oda szállítható eszközt Sl!\abadon vagy hozzaférhetően fekve előtalál Ha tehát a betörés helyén valami eszközt vagy affélét találunk, ezen tárgyat minden körülmény között különös figyelemre kell méltatnunk Mindenek előtt megállapítandó, vajjon az azonosság tekintetében nem-e forog fenn tévedés, azután kinyomozandó, hogy a szóban forgó tárgy a tett elkövetése előtt hol volt, mikép lehetett ahoz jutni, honnan volt az eredeti helyén látható vagy észrevehető stb Továbbá, hogy legutóbb mióta volt ama bizonyos helyen? Ezen utóbbi körülményt azért szükséges megtudni, mert azon esetben, ha ama tárgy esetlegesen tényleg csak az nap este vitetett azon helyre (pl egy közvetlen az útra nyíló s nyitott kocsifészerbe vitetett), akkor bátran egy ép arra menő egyén alkalmi lopására következtethetünk; de ha ezen tárgy ama helyen hosszabb időn át feküdt akkor az előbbeni feltevés, hogy t i a betörő azt hihette, miszerint ezen tárgyat akkor is ott fogja találni, a mikor arra szüksége leend, legalább is jogosult Végül megállapítandó lesz, va:jjon ama eszköz nem-e volt valami hivatlan egyén kezében, ki azt feltünőén szemlélte, azzal babrált stb; ilyen dolog sokkal gyakrabban fordul elő, mint az ember hinné Magam is tudok egy esetet, hogy a tolvaj maga, - nem pedig annak valami ügyetlen segédje, - kevéssel egy betörés elkövetése előtt egy paraszttal beszélgetésbe ereszkedett és tőle megkérdezte, vajjon «ezen kocsiemelőcsiga mindég ezen nyilt fabódéban fekszik-e, nem-e rozsdásodik meg ott vagy nem-e lopják el vagy mindenki által kérés nélkül nem-e kölcsönöztetik ki? S midőn a paraszt biztosította őt, hogy a csiga mindég ott fekszik s azzal még sohasem történt valami: a tolvaj tényleg néhány nap mulva fel 'használta arra, hogy éjnek idején csak nehány házzal odább azzal az ablakrácsokat kiemelje Ha tehát a tettes a szomszédból használt fel valami eszközt vagy más valami eszközt hagyott hátra vagy pedig semmi nemű eszköz nem található a tett színhelyén: minden esetre a lehetöséghez képest tisztába kell jönnünk azzal, hogy mikép és mily eszközökkel történt a betörés? Bál' ezen körülmény megállapítása tulajdonképen magától értetődik

111 2 27 és már első tekintetre is fontosnak tünik fel, mindannak daczára igen gyakran semmibe sem vététik Pedig ezen dolog nagyon fontos, mert abból" igen gyakran ki lehet venni a betörő eljárásában követni" szokott különlegességet, meg lehet abból ismerni egy már ismert betörő köztudomásu sajátlagos eljárását vagy egy új módot -felfedezni, a minek a haszna az lesz, hogy ha egy későbbi betörésnél ugyanazt ismét észleljük s az már ismeretes lesz előttünk Gyakran találkozni fogunk bizonyos kézi ügyességgel, mint az némely kézműves eknél stb szokásban" van; pl azt találjuk, hogy a betörésnél az ács, asztalos, kőfejtő, esztergályos stb kézfogása alkalmaztatott és pedig gyakran a "tervbe vett czélhoz illően, de igen sokszor épen nem illően, a mi annál feltünőbb és tanulságosabb Az utóbbi körülmény gyakran igen furcsán nyilvánul: a támadás, az anyaggal való bánás, valamely tárgy rögzítésének oly módjára fogunk bukkanni, mely a figyehnes vizsgálatnál sehogy sem fog megfelelőnek bizonyulni, mindazonáltal azt a benyomást nyerjük, hogy a dolog bizonyos ügyességgel kezeltetett Látni fogjuk, hogy a fogások magukban véve czélszerüen alkalmaztattak, de ezen előttünk fekvő esetben llem helyesen használtattak " Ennek magyarázata igen egyszerű: a tettes t i eredeti iparánál, mesterségénél vagy egyéb foglalkozásánál hozzá szokott, valamit ama bizonyos megtanult módon tenni és midőn a betörésnél hasonló fogásra szükség volt, akkor azt önkénytelenül vagy talán készakarva is a megszokott módon csele-" kedte meg Ezen körülmény azonban sok esetben fontos lehet és azért igen tanácsos akkor, - ha ily jellemző fogásokra bukkanunk - az egyik szakértőt a másik után megkérdezni, míg ahqoz jutunk, a ki a dologban mesterségét felismeri Altalánosságban az ilyetén módon kikérdezendő kézművesek köre nem lesz igen tág, mert az első tekintetre meg fogjuk itélhetni, vajjon egy fémmel vagy fával dolgozó munkást kellmegkércleznünk; valamirit azzal is csakhamar tisztába fogunk jönni, vajjon az első esetben egy kovácsra, egy műlakatosra, egy vas öntő re, egy fémesztergályosra vagy a második esetben egy asztalosra, bodnárra vagy ácsl'll lesz-e s7,ükségünk; rendszerint 2-3 különféle mesteremberrel,be fogjuk érni és" ezeket bárhol is lllegtaláljuk Es ezen dolognál az egyszerű falusi kézműves, ki mindent maga kénytelen megcsinálni, nagyobb hasznunkra lesz, mint az ügyesebb városi mesterember, ki renclesen már gépekkel és segédekkel dolgozik s többnyire a maga szakmájában is csak különlegességeket gyárt, tehát a közönséges kézműves fogásaihoz nem ért A szakértőket a nyomozás további folyamán is sikeresen fogjuk felhasználhatni, mert a betörő erőszakos tevékenysége rendesen nem szorítkozik csak a házba való bebatolásra, hanem szekrénye k és egyéb tartályok felnyitásánál is szerepel tt is észlelni fugjuk, hogy a tettesnek valamely mesterségben esetleg szerzett ügyessége határozottan kifejezésre jut Hogy a dolog így áll, azt mindegyikünk tapasztalhatta, a ki szekrénye kulcsát elvesztette vagy egyébként kényszerítve volt ládáját feltöretni Csak meg kell figyelni az illető mesterembert, kit segítségül hívtunk, mikép fog a dologhoz és látni fogjuk, hogy mindegyik mesterségéhez képest más- és más módon kisérli meg a kinyitást Ha lakatost hozatunk, az a zárat fogja megtámadni ; ha pedig asztalost hivatunk, az tevékenységét a fa alkatrészekre, a szekrény vagy asztal szerkezetére fogja irányítani; a lakatos a zárat álkulcscsa fogja kinyitni vagy ha ez nem sikerülne, akkor egyszerüen feltöri a zárat; ellenben az asztalos megkisérlendi az asztaltáblát felemelni, a nélkül hogy a záron valamit változtatna vagy a szekrény eresztékeit támadja meg vagy a szegeket igyekszik eltávolítani, melyekkel az ajtók sarkvasai megerősítvék Egy szóval mindegyik mesterember a saját szakmája

112 28 tlzerint fog a dologhoz és így a szakember rögtön fel fogja ismerni, melyik czéhhez tartozott a tettes Egyáltalában alaposan megvizsgálandók mind ama rongálások, melyeket a betörő az ajtókon, ablakokon szekrényeken vagy egyébütt okozott, sőt igen taná csos azokat pontosan leírni, leraj zolni esetleg le is mintázni Ez fáradságba kerül ugyan, de ezt nem kell sajnálnunk, mert ha ezen fáradságos utánjárás eredménye a fenforgó esetben nem is járna haszonnal, esetleg egy más, talán sokkal fontosabb esetben nagy hasznunkra lehet Erre vonatkozólag saját praxisunkból egy klassikus peldával, szolgálhatunk: Egy nagyobb községben egy öreg, kevésbé tehetős özvegy asszony házában betörés követtetett el, melynél a tolvaj álkulcscsal hatolt be a lakásba, az özvegy által ülőhelyül használt régi ládát feltörte és abból egy kisebb összeget (0- frtot) ellop ott A tettesre vonatkozólag a legszorgosabb nyomozás sem vezetett eredményre A helyben levő csendőrörs parancsnoka egy csendőrrel felvette ugyan a tényálladékot, de az vajmi keveset eredményezett A ládát, mint a böröndöknél szokás, akkép lehetett felnyitni, hogy annak fedele felemeltetett; a láda zára öreg s rozsdás volt és nem fejtett ki nagyobb ellenállást; a fa is öreg és korhadt volt, úgy hogy a felpattantásra használt eszköz lenyomását tisztán ki lehetett venni Ezen lenyomat alapján megállapíttatott, hogy a tettes valami véső alakú eszközzel közvetlenül a zár mellett hatolt be az előfal legfelső széle és a fedő közé és azután az eszköz foggantyúját lefelé nyomta A vas tehát nyomást gyakorolt lefelé az előfalra és egyidejüleg a végével - az éllel - felfelé a láda fedeiének belső részére, minek folytán az felnyilt A lenyomat pontos szemlélésénél, melyet a véső a láda előfalának felső szélén hátra hagyott, - azon körülménynél fogva, hogy ezen deszka elég vastag volt, - tisztán ki lehetett venn, mikép a véső nem 29 egyenlő szélességű, hanem mint ez a csavarhúzóknál előfordul - az éle felé keskenyebb volt, mint a fogantyú felé; ép úgy a fedő belső részén, hol a véső éle működött, látni lehetett, hogy az él egyik sarka le volt törve, mert az él lenyomata nem mutatott egyenes vonalat, hanem a végén lefelé csipkésen lehlloilott Az örsparancsnok tehát tökéletesen tisztába volt az eszközre nézve, melylyel a betörés eszközöltetett és megállapította, hogy annak egy sarka hiányzott, hogy az éle most 38 mm széles, de újkorában, mielőtt t i a sarok letörött, 4 mm volt s hogy a vésőnek 94 mmnyire az élétől fogantyú felé mérve 4 mm szélesnek k llett lenul Ezen méretek pontosan eszközöltettek, feljegyeztettek és a kir járásbiróságnak is bejelentettek, de a tettes mindennek daczára n'em került meg Rövid idő mulva ugyanazon községben nagyobbszerű betörés követtetett el, mely alkalommal egy gazdag gabonakereskedőtől nagyobb ö szegű pénz lopatott el A legszélesebb körben megejtett nyomozások bi:2:tos eredményre nem vezettek, de egy kószahír keletkezett, mely szerint egy községben lakó, igen tekintélyes és általános tiszteletnek örvenő egyén lett volna a tettes Találkoztak emberek, kik őt a tett elkövetésének éjjelén a betörés színhelyének közelében állítóla" látták; voltak, kik észre akarták venni hogy ő zóta zavart külsejű, mások meg egyéb ' fontos gyanuokokat véltek flhozhatni : A kószahir mindinkább erősbödött, de nylltan senkl sem mert ellene fellépni, mert teljesen feddhetetlen előéletü és - mint már említtetett - általános tiszteletnek örvendett s igy nem is lehetett feltételezni, hogy ő ily tettre vetemedett volna A dolog majdnem feledésbe ment, midőn ama csendőrnek, a ki az előbb leirt lopásnál az örsparancsnoknak a tényálladék felvételénél segédkezett, eszébe jutott egyszer ezen tiszteletre méltó, egyén p él, ku : e az emberek annyira gyanakodtak, latogatast tenn : lment tehát hozzá, mindenféléről kérdezőskodott,

113 elbeszélgetett vele hosszasan, de valami gyanus dolgot nem birt észre venni Már elmenőfélben volt, midőn a tornáczon különféle eszközöket vett észre, melyek ott széjjel hevertek; önkénytelenül megállott és míg még egyet mást beszélgetett szemügyre vette azokat az eszközöket és egyszerre meglepetve felismert közöttük egy erős nagy csavarhúzót, melynek éléről az egyik sarok le volt törve Valami ürügy alatt sikerült a csendőrnek ezen csavarhúzó birtokába jutni és pár perczczel később ő és az örsparancsnok pontosan megmérték a csavarhúzó méreteit, azokat összehasonlították az örs irattárábo elővett fogalmazvány adataival és azt találták, hogy a méretek egy hajszálnyira egyeznek Cselédeket ama «általánosan tisztelt» úri ember, fösvénysége miatt, nem tartott és a mint a község kereskedőinél eszközölt puhatolódzások kiderítették, ő ama bizonyos csavarhúzót már régen vette, még mielőtt a szegény özvegy asszonynál a betörés megtörtént Az örsparancsnok, ezen adatok birtokában, az első betörésre vonatkozólag a most már alaposan gyanusított úri embert vallatóra fogta és miután most már fel lehetett róla tenni, hogy lopásra vetemedett, a nyomozás ellene a második betörést illetőleg is kiterjesztetett Hosszas tagadás után és miután időközben egyéb bizonyítékok is felmerültek, a derék, becsületes ember mindkét betörés elkövetését beismerte Látjuk tehát, hogy a nagyobb lopás kiderítéséhez a kiinduló pontot a kisebb lopás tényálladékának pontos felvétele szolgáltatta De nemcsak maga a betörés által okozott rongálások igényelnek pontos megvizsgálást, hanem minden egyéb változtatás, melyet a tolvaj létrehozott; azért azok, bár mi csekélyek is, szorgosan szemügy'e veendők Az is természetes, hogy minden tárgy, a mit a tolvaj saját holmijából a tett színhelyén visszahagyott, pl ruhadarab, szerszám, papirdarab stb érdekkel bir a nyomozásra De nem elég, hogy - a mint rendesen történni szokott - mind eme dolgokat egyszerüen feljegyezzük, hanem azokat gondosan meg kell vizsgálnunk, megbeszélnünk, leirnunk és összehasonjítanunk; és sohasem szabad szem előtt tévesztenünk, hogy az ily tárgyak igen gyakran csak a látszat kedveért és tévútra vezetés czéljából tétettek oda Továbbá igen fontos azt is megállapítani, hogy a tolvaj saját biztonsága érdekében milyen előkészületeket tett Ez által ugyan rendszerint csak a tolvaj vlbmi sajátlagos módszere állapíttatik meg, de ez, a mint már fenn ebb megmagyaráztuk, a jövőben előfordulható esetekre nézve fontos lehet gy pl bizonyos tolvajnak szokásává vált, hogy minden helyiségben, melybe behatolt, mielőtt még valamihez kezdett volna, mindenek előtt az órákat állitottl meg; részint azért, mert oly ideges volt, hogy az órák ketyegése őt mód nélkül felizgltta, részint pedig mert el akarta kerülni, hogy az esetleg közeledő emberek lépteinek zaja a ketyegő órák zaja folytán figyemét kikerülje Bárki ugyanis maga magán észlelheti, hogy a megszokott lakhelyiségben az órák járását, sőt még a? óra ütését sem hallja, míg idegen helyen ezen nesz gyakran kiállhatatlanná válhatik, úgy hogy könnyen elképzelhető, mikép a tolvaj munkájában az óm ketyegése által tényleg befolyásoltatik A mint aután később az említett tolvaj egy ízben tetten éretett, felelősségre lett vonva miurlaml lopásokért, melyek az utolsó időben elkövettettek és melyeknél a tettes az órákat megállította A dologban pellig az volt a különös, hogy ő a kérdéses lopások közül egynehányat tényleg nem követett el; tehát tübb ily idegen tolvajnak kellett zon környéken akkor múködnie A tolvaj jellemzésére, hogy t i mint ujonc? vagy petig mint kitanult tolvli lépett-e fel, igen fontos azt megálbpítani, hogy mikép biztosította Dlgának az iliető a menekülés útját Egy kiérdemüll tolvaj azt szoktl yolt mondlni, hogy "könnyebb a be, mint a ki» (t i bemenetel, illetve kimenetel), és hogy «

114 bejuthatásról mindig könnyen le lehet mondani, de a menekülésről már nem!» Az ügyes tolvaj mellőzhetlen szabályul betartja, hogy sohasem elégszik meg a lrejárattal egyedül, hanem valahányszor valahová behatolt, első dolga leend még valami ajtót, ablakot vagy egyéb nyilást biztosítani, hogy azon elmenekülhessen, ha észrevenné, hogy valaki hivatlanul behatol; épúgy azon lakosztály minden bejáratát, a hol lopni akar, belülről be fogja zárni, nehogy a tulajdonos által munka közben meglepessék E részben igen jellemző a czigányok eljárása Ezen sáskahad a leggondosabban és a legnagyobb elővigyázattal kémleli ki a helyi viszonyokat, mielőtt valahová betörne, és ezen előkészületeit igen megkönnyíti vándor, kolduló életmódjuk Hiszen a czigány nincs kényszerítve egy biz cmyos helyen betörni, ő azt a második, tizedik vagy huszadik slwmszédnál is épúgy eszközölheti ; ő ugyanis koldulás, jósolgatás, üstfoltozás stb közben adtig fog keresni, míg olyan helyi viszonyohrn talál, melyek neki a betörés eszközlésére legalkalmasabbaknak látszanak A czigány egyáltalában 00 eset közül 99-ben a parasztházakban aum szobába fog betörni, melyben senki sem hál, de me lyekben a paraszt szekrényeit a ruhákkal, vászon- s posztódarabokkal és sokszor pénzkészletével és egyéb értékes holmi val tartogatja A parasztok l'endesen az általok nem lakott, jobb szobában tartják ezen szekrényeket és ezen szobát kikémlelni, főczéljuk a czigányoknak A czigány ezen szobák közül legszivesebben azt keresi ki működése teréül, mely földsúnten fekszik és melynek két oldalt abiaka van, tehát fö ldszintrsarokszobákat, különböző oldaha nyiló ablakokkal Hogy hány ajtaja van ezen lakszobának, az reá nézve egyelőre közömbös Most tehát a czigánynemcsak az egyik ablak Tácsát emeli ki, hanem azét is, mely a másik oldalra nyilik, tehát mindkét ablakon az út szabaddá lesz téve A czigány ugyanis úgy számít és joggal hogy felfedezése esetén ahgha támadnak reá mindkét oldalról; vagy a házbeliek, vagy pedig idegenek csakis az egyik oldalról fognak jönni; hogy egyszerre mindkét oldalról fenyegetné őt veszély, az csak ritka, kivételes eset lenne Hogy mely oldalról jönnek, azt a czigány a szobában meghallja, vagy pedig a künn álló Ől' neki idejekorán tudtul adja; most azután a másik, nem veszélyeztetett ablakon át a menekülés könnyü dolog A czigányok másik, jellegzetes módja az ajtók biztositásánál nyilvánul Hogy magát a ház belsejéből jövő rajtaütés ellen biztosítsa, a czigány minden, a lopás színhelyéül szolgáló szoba felé nyiló ajtót elzár és pedig úgy, a hogy lehetséges Mindenek előtt megnézi, vajjon a kulcs belülről van-e a lakatban, avagy va;l-e az ajtón retesz? Utóbbi esetben a reteszt óvatosan, nesztelenül előtolja ; ha pedig a kulcs belülről van a zárba bedugva, akkor azt vigyázva addig forgatja, míg a zárból kihúzhatja ; most a kulcsot a magával hozott olajba mártja és azután a kulcscsal a zárat bátran bezárhatja, mert a jó olajozás a majdnem nesztelen bezárást lehetségessé teszi Ha az ajtón sem reteszt, sem kulcsot nem talál, akkor az ajtó elzárását más módon kell eszközölnie Azt a czigány akkép teszi, hogy oly ajtóknál, melyek kifelé nyilnak az aj tó rámán keresztbe erős fadorongot tesz és azt az ajtókilincshez erős kötelekkel szorosan oda köti gy megerősítve az ajtó fel nem nyitható vagy legalább is nem annyira, hogy a támadt nyiláson valaki átbujhasson

115 224 Ha pedig az ajt befelé nyilik, akkor a czigány a padlr ferdén az ajthoz egy fadambot támaszt és pedig úgy, hogy az ajtra ép a kilincs alatt támaszkodjék, míg a padn az elcsúszás az által akadályoztatik meg, hogy a fadarab lábpont elé a czigány a padlba erős fúrt becsavar Egy ilynemű elzárás is közönséges erőkifejtéssel nem igen lesz felnyithat Ha tehát a betörés színhelyén ezen két elzárási md egyikét előtaláljuk, akkor körülbelül bizonyosra vehetjük, hogy a tettesek czigányok voltak Hogy más betörők ezen, bizonyára igen praktikus biztosítási mdszert nem használják, az ttllajdonképen érthetetlen Ezek t i rendesen megelégesznek azzal, hogy az ajtkat kulcscsal vagy reteszszel elzárják, s ha ez lehetetlen lenne, akkor az ajtra nagyobb tárgyakat pl: fatuskkat, dorongokat, székeket, asztaltáblákat stb támasztanak, úgy hogy az ajt kinyitásakor ezen tárgyak a belépőre zuhannak Az imigyen okozott ijedtség, ol;ykor sérülés vagy egyáltatán igy az útba esett tárgyak időt és alkalmat nyujtanak a tolvajnak a menekülésre E) Behatolás az ablakon át Most az erőszakos behatolás tulajdonképeni módját kell tárgyalnunk E részben első sorban az ablakrácsok jönnek tekintetbe, mint a melyek a betöréses lopásoknál a leggyakrabban előfordul támadási pontokat képezik Ez onnan van, hogy az ajtkat a lkk renilszerint jobban gondozzák és elzárják s így azok a behatolás ellen több ellenállást fejtenek ki, mint egy nem telj esen kifogástalanul szerkesztett rács; másrészt az emberek az oly ablakot, mely rácscsal van ellátva, már oly annyira biztositva vélik, hogy azon más elzárást alkalmazni, fö lösleges dolognak tartják A tolvaj tehát tudja, hogy ott, a hol ablakrács van alkalmazva, a rács eltávolítása után úgyszólván szabad bejárása van, 22 A tolvaj első sorban természetesen a rács ártalmatlanná tételének legkényelmesebb mdját fogja választani t i megkisérlendi a rácson keresztülbujni H ő maga ne tud keresztülbuj, ni, akko talán sikerü ez a magaval hozott?yerkő? zn e, kl azután a csak belülről bereteszelt ajtt kinyitja és megbizját (a tulajdonképeni tolvajt) ezen beeres ti Ha az ajtó kinyitása előreláthatólag akadályokba utközne, akkor a tolvaj a rácson va átbuvás nen;' egykönnyen választja, r,n ert az ezen á eszk? zlendő esetleges menekülés bajos és a gyerkez k0 fi: ny n kelej:czébe kerülhet De ha az ajt belulrő l kinylthat akkor a tolvaj természetesen legszlvesebben a bhatolásnak ezen módját választja Á ltalánosságban RZt lehet mondani,?-og :y egy B:D her mindenütt keresztül buj hat, a hol fejét es a fej fo lé kinyujtott karját keresztül dughatja, ha t i nincs az illetőnek valami természetellenes testalkata, pl feltünően kis fej e, felette széles vállai, túlságosan kidomborodott melie stb Közönséges ablakrács J?- ál r,n in : denki keresztül fog bujhatru, kl csak a fejét magát a keresztvasak között átdughatja, mert hiszen 8 karra fennt bátran talál még elég helyet Ennélfogva oly ablakrácsok melyeknek keresztvasai 4 és ég több cm-nyire esnek egy' mástól, úgyszólván, czéltlanok, mert elég ember létezik, kiknél a fej átmérője (a fülekkel együtt) nem üti eg a J4 cm- De mert kivételesen oly emberek S léte zu ek, kivált gyermekeknél tapasztalh at e, z, hogy f iük át, mérete még kisebb (igen gyakor! a 3 cm-ny átmeret) ennélfogva a keresztvaslk távolságának nem volna szabad nagyobbnak lenni 3 em-nél Ezen körülmény azért is felette fontos, mert a

116 lopás gyanuja igen gyakran aházbeliekre, cselédekre stb csakis azon oknál fogva irányul, mert a káros lehetetlennek tartja, hogy valaki kívülről a rácson keresztül bujhatott volna bc Ha tehát a kereszt -vasak 2 cm nél nagyobb távolságra vannak egy =ástól, akkor a kívülről eszközölt keresztülbúvás lehetőségét nem szabad szem elől téveszteni Ha azonban a tolvajnak a 'keresztülbuvás nem sikerül, akkor ő kénytelen a rácsot eltávolítani és pedig vagy teljesen, vagy pedig annyira, a mennyire " lehetséges Hogy minden egyes esetben mit kell tennie, azt az alkalmi tolvaj a szerint határozza meg, hogy mi féle segédeszközei állanak rendelkezésére, míg a ki tanult tolvaj ép megfordítva csinálja, t i az eszj:özt az előtalált viszonyokhoz képest választja meg Ö a kérdéses rácso t mindenek előtt vizsgaszemmel megte kinti, a inire nekinagy gyakorlottsága mellett néhány másodpercz is elég és a rácsnak általa csakhamar fel ismert gyöngéihez képest megejti a választást Ha a rács áltltlában jó, vastag és a falba gondosan 'van megerősítve, akkor a tolvaj a rácsnak részbeni el távolítására akkor fogja magát elhatározni, ha a rácson valami hibát fe dezett fel, a mely neki valami támadási pontot nyujt lly hibák a mel lékelt ábrán az egyes keresztvasakon vannak megjelölve Az első hossz vasnál (a nál) a szegecs lyuk a keresztvassal való összecsatolásnál felette nagyra esett ki s ennél fogva a hosszvas vastag sága annyira gyöngíttetett, hogy jobbról és balról csak két, nem is mély vágásra van szükség, hogy a hosszvas teljesen át legyen metszve A második hosszvasnál (h) észlelhető, hogy lent, a hol a falban végződik, kúpalakúan vékonyodik ; ez régi, bár igen erős rácsoknál igen gyakran fordul elő és onnan ered, hogy a nedvesség azon helyre jobban odaérhet, mint más helyre Ez megtörtén hetik, ha pl az ablakfeletti párkányzat megrongáló dott, úgy hogy az eső átcsöpöghetett, a rács ezen hosszvasán lecsurgott és a falat, a hol ezen hosszvas be van eresztve, nedversé tette Gyakran előfordul ez akkor is ha a fal oly kövekből készült, melyek a levegő ned'ességét magukba szívják: ily esetben a fal ama helyen mindig nedves lesz és az ott beel'esz tett vasrúd csakhamar elkezd rozsdásodnl A harmadik hosszvason (c) a vas hibás forrasztása van megjelölve Két meleggé és ez által puhává ttt vasdarab összeforrasztásánál az eljárás ugyanaz, mmt a viasznál, melyből két darabot ha kezünkben fel melegítünk és így megpuhít j uk, összenyomhatun és ez által egyesítjük A viasznál erre elegendő a kezzel való nyomás, a megpuhított vasdarabok ellenben kalapácsolás által egyesíttetnek Ha most már a for rasztás nem történt elég gondosan, t i ha a vas' nem volt elég forró s a kalapácsolás elég erős, akkor az összeforrasztandó vasdarabok egypsítése nem tökéletes Ha tehát a tolvajnak ily hiányosan forrasztott rudat kell átmetszenie, akkor munkája az által felette meg könnyíttetik, hogy csak a tényleg egyesített claraboat kell keresztülmetszenie, míg a többi magától szétesk Ha tehát a tolvaj ilyen vagy ehhez hasonló hibát a hosszvasakon észreyesz, akkor bizonyára nem fog az egész rács kiemelésére gondolni sem, hanem a hosszvasat a hibás helyen keresztülmetszi és a leg közelebb fekvő megerősítésnél lehajlítja, tehát az ábrán a "dll pontnál (és pedig a középső vasat fölfelé fogja haj lítani, a két szélsőt ellenben lefelé) addio' míg a vas legalább is vízszintes állásba jut; ha pdig egyszer sikerült bárcsak az egyik hossz vas nál is, ily részt eltávolítani, akkor már szabad ij;z út, mert az így támadt hézagon bárki átbujhat

117 228 A vasrácsok átmetszése hajdanában, midőn azt otromba reszelőkkel vagy fürészszel, nagy fáradsággal átalított órarugókkal kellett végezni, a tolvaj mes terművének tartatott Mai napság az alig felcsepe redett ficzkó is, - a ki néhány angol fürészt vagy jobb fajta lombfürészt tudott magának szerezni, - könnyen megcselekedheti A munkánál csak egy kis kitartásra van szükség s hogy folytonosan olaj csö pögjön a fürészelés helyére, valamint hogy a zaj rongyok, kócz vagy watta felrakása által tompíttassék; ha azután a vas nem valami j ó minőségű, akkor a legerősebb rács is csakhamar át lesz metszve Ha a tolvaj a rácson semmi különös hibát nem észlel, de a rács megerősítése köröskörül nem jó, akkor ő nem fog fürészelni és reszelni, hanem az egész rácsot ki fogja emelni Ez különfélekép eszkö zölhető A legelterjedtebb módja a következő : a tolvaj egy hosszú s erős dorongot az egyik kereszt pánt alá dug és a támadási ponthoz lehetőleg közel egy bakra, keresztfára vagy csak egy alkalmas fahasábra tá masztja Ha már most a rács és a támaszpont kö zötti emeltyűkar, a támaszpont és az erőkifejtés pontja közötti emeltyűkarhoz képest lehetőleg rövirl, akkor, - ha a betörők egyike a dorong szabad vé gére nehezedik vagy egyszerűen reá ül, - ez által oly nagy erő fejtetík ki, hogy annak a legjobban készített rács sem bír ellenállani Egy épület lebontáea alkalmával, melynek fö ldszinti ablakai rácsokkal voltak ellátva, próbakép magam is megkiséreltem több rácsot a most leirt mó don, valamint a lej ebb ecsetelendő módon kocsi emelő csigával kifeszíteni, és meggyöződtem arról, hogy a dolog bámulatosan könnyen megy Ha a betörő azonkívül még egy kis elővigyázattal és lassan dolgozik, akkor a kifeszítés által okozott zaj nem is fog oly nagy lenni és felette kis serczegéssé m:írsékelhető Csak az esetben, ha a rács végei mélyen be vannak a falba eresztve, de a fallal nincsenek jól összekötve, fordulhat az elő, hogy 229 egyes kődarabok vagy téglák is kitöretnek és na y robajjal lehullanak Ennélfog,a magától értetődik, hogy a betörő k egyikének mindig az ablaknál -y igyáznia kell, hogy azon esetben, ha a fal laz ulm kezd, az emeltyün ülő társát a nyomás félbeszakímsára utasítsa és a meglazult falrészeket elővigyázatosan a kézzel vagy valami eszközzel eltávolítsa, mielőtt lehullanának és ez által zajt okoznának Egy másik mcja a rácsok ártalmatlanná tételének - mint azt imént említettük, - a kocslemelő csigával végezhető Ezt a módot a betörő akor fogj a alkalmazni, ha a közel szomszédságban lly kocs- emelő csigát, melyet tolvajnyelen kávédaráló nak hínak, előtalál és akkor is, ha feltehető, hogy emelőcsiga alkalmazásával kikerülheti a rá? s teljes eltáv lítását a mi minden esetre nagyobb faradságba kerül és több zajt okoz Ha ugyanis az emelőcsiga részére oldalvást támaszpontok találhatók (és ezek az emelőcsigának gerendák alkalmazásával eszközölt meghosszabbítása által majdnem mindig találhatók lesznek), akkor két egymás mellett fekvő hosszvas egymásután az emelő csiga karmaival oldalvást megragadtatik és mindegyikök kifelé nyomatik, úgy hogy az átmászásra elegendő héza" támad Miután a hoszvasak csak úgy görbülhetnek meg, ha meghosszab bodnak, en nélfogva - hogy ezen meghosszabbodásuk lehető vé válj on, arra szükséges, hogy az emelőcsia nomása alatt a ács szerkezetében valami engedjen, llletve meglazuljon Hogy mi, az magától a rács szerkzetétől fugg;, vagy megnyulik maga a vas, vagy pedlg a keresztpantok

118 23U szegecskéi engednek, vagy a keresztpántok le- és felfelé görbülnek, vagy a megtámadott hosszvasak a f,tlból, melyben megerősítvék, kimásznak, vagy ezen mozzanatok közül több vagy valamennyi egyszerre közreműködik, egy szóval a dolog legtöbb esetben igen jól fog sikerülni Ha azonban a betörő a hosszvasak szétgörbítését nem akarja eszközölni, akár azon oknál fogva, hogy oldalvást nem talált kenvező támpontokat, akár pedig azért, mert az oly keskeny hé",agot az esetleg szükségessé váló menekvésre veszélyesnek tartja; akkor az emelőcsiga segélyével az egész rácsot kiemeli Hendesen az emelőcsiga magában véve rövid lesz arra, hogy a fö ldről az első keresztpántot elérje ; de azután annál könnyebben megy a dolog, ha aláj a egy kő, fatuskó vagy ehez hasonló tárgy helyeztetik vagy egy hosszú gerenda valami mozdulatlan pontnak, pl a szemben fekvő épületnek, egy fának vagy a fö ldbe vájt gödörnek neki támasztatik és ez által az emelőcsiga úgyszólván meghosszabbíttatik E7en eljárásnál a legnagyobb nehézség csakis abban rejlik, hogy az emelőcsi - gát és a gerendát folyton pontosan egy és ugyanazon irányban kell megtartani, azaz meg kell akadályozni azt, hogy ott, hol az emelőcsiga és a gerenda összeérnek, valami elhajlás ne képződjék, mert különben vége az erőnek A betörő rendesen úgy segít magán, hogy az emelőcsigát és fi hosszú gerendát egymáshoz illeszti és mindkettőt egy összekötő gerendához kötelekkel vagy lánczokkal jó erősen odaköti, a mint ezt a mellékelt ábra is mutatja Ha már most a betörő még a kezével is segít olyformán,,hogy azon helyen, a hol az emelőcsiga 23 és a gerenda összeérnek, a gerenda emelése, sülyesztése és igazítása által minden elhajlást kikerül, akkor az,emelőcsiga megbízhatóan fog dolgozni Es ha a tett elkövetése után a tolvaj még azt i megcselekszi, hogy mindent gondosan eltakarít, akkor a meglopott gazda és az ügyetlen, tapasztalatlan CRendőr is bámulva nézi az ablakot és nem tudj a magának megmagyarázni: «ugyan hogy bírta a gézengil azt az erős rácsot kiemelni?» De a rácson kívül még más egyéb is útját állja az ablakon át való bemászásnak, a mit a betörőnek útjából szintén el kell hárítania lyen akadályt maguk az ablaktáblák képeznek, melyek vagy arács előtt, vagy a mögött, avagy úgy előtte, mint mögötte alkalmazvák tt is többféle módja van az eltávolításnak, a ablak mikénti szerkezetéhez képest A legcsekélyebb nehézséget e részben a külső kifelé nyil ó ablakok képezik, mert ezeknél a sarkak kivülről vannak alkalmazva, tehát könnyen hozzáférhetők Ezen sarkak különösen faluhelyen oly gyatrák, hogy gyakran jó erős zsebkéssei is eltávolíthatók; ha pedig a sarkak mindkét ablakszárny ról le vannak szedve, akkol' mindkét ablakszárnyat könnyen ki lehet emelni, hacsak az ablakok, zárai nem valami különösen mesterkéltek Ha azonban az ablaksarkak bármely okból erősebb ellenállást ejtenének ki, vagy penig azok eltávolítása más okból nem lenne lehetséges, avagy ha az ablak befelé nyilna : akkor a betörő támadását az ablakzárakra irányítja E czélből a tolvajnak a zárak minőségére nézve előbb tisztába kell jönnie, de ő rendesen ezen körülményt már előzetesen rég kikémlelte Ha csak közönséges reteszszel vagy tolózárral, vagy egyéb mesterkéletlen zárral van dolga, akkor a tolvaj megfelelő távolságra a zártól lyukat fúr, azon drótot dug be és azzal a zárat megragadja s kinyitja Miután a tolvaj oldalvást az ablakon keresztül a drót járását szemével kényelmesen követ-

119 232 heti, ennélfogva a dolog rendescn nehézség nélkül sikerülni fog De ha e részben mégis valami akadály merülne fel, avagy a zár olyanforma lenne, hogy drttal nem lehetne kinyitni, akkor nem marad egyéb hátra, mint azon ablak üvegtábláját, melyen keresztül a - zár, legjobban elérhető, benyomni Altalánosan el van terjedve azon nézet, hogy a tolvaj, ha ablaküveget kell benyomnia, azt gyémánt tal kivágja Ez pedig merőben téves nézet Mert hogy a tábla gyémánttal kivágassék, az csak úgy sikerülhet, ha előbb köröskörül a gyémánttal a vágás megtétetik, és azután a vágás vonalán végig kopogtatunk, míg a tábla végre egyszerre kiesik; a kopogás pedig olyasvalami, a mit a tolvaj nem tesz szívesen, mert az zajt okoz és őt idő előtt elárulhatja Ha tehát egy betörés alkalmával ily kivágott ablakot találunk, akkor 00 eset között 99-ben a lopás koholt lesz vagy legalább is az ablak kivágása a gyanú elbárítása czéljából már előzőleg alkalmas időben eszközöltetett, a kivágott darab ismét, pontosan helyére illesztetett, és csak akkor vétetett ki ismét, midőn az szükségesnek látszott, hogy a dolog olyan színezetet nyerjen, mintha a behatolás kívülről történt volna Az is csak ritkán fog előfordulni, hogy az üvegtábla a ragasz eltávolítása által vétessék ki; mel't ez csak akkor eszközölhető, ha az üveg rövid idő előtt bevágattatott és így a ragasz még egészen puha, vagy pedig ha a ragasz már igen régi és sokat volt a nap hevének kitéve, minek folytán töredezetté vált Az üvegragasz ugyanis krétából és lenolajból készül s ha az olaj az idők folyamán kiszárad, elillan, a kréta mint kevésbbé szilárd, morzsolható s a fö ldhöz hasonl anyag visszamarad Az ily régi ragasz teljesen száraz, szakadozottan egymás mellett fekvő háromszögletű hasábokból áll, melyek késsel vagy vésővel könnyen és zajtalanul eltávolíthatk De mint már említettük, az ily puha vagy már 233 teljesen kirzáradt ragaszt ritkán talál a betörő, és miután ily kedvező körülmények között is az ablaktábla eltávolítása meglehewsen sok időt vesz igénybe : ennélfogva a tolvaj rendesen a tábla benyomására fogja magát elhatározni Ezen utóbbi müveletet a kitanult betörő valban kitünően tudja elvégezni tt a fődolog, hogy minden zaj mellőztessék, tehát meg kell akaaályozni, hogy a benyomott ablaktábla cserepei lehulljanak s így zaj t okozzanak Ezt a betörő akkép eszközli, hogy az egész táblára tapaszt ragaszt, t i a tábla nagyságának megfelelő vászon darabra jó ragad allyagot ken, pl madárenyvet, szurkot vagy viasz és terpentin, vagy viasz és faggyúból készült keveréket, vagy csak agyagot vagy agyag- és tehéntrágyakeveréket Ezen tapaszt az ablak táblára gondosan ki kell terjerzteni, úgy hogy mindenütt ragadjon ; azután a tapaszra valami pnha anyagot kell borítani, pl ruhadarabot, rongyot, füvet, szénát vagy mohát, hogy a tábla elpattanása által okozott csattanás elnémíttassék Ha már most ez mind el van készítve, akkor 'a tábla közepére lassú, de folyton erősbödő nyomás alkalmaztatik, míg a tábla elpattan Rendesen semmi zaj sem lesz hallható Az elpattan üvegtábla csatta nását elnyomta a reá borított puha anyag, a cserepek pedig a tapaszon oda ragadva maradnak; így tehát a dolog majdnem nesztelenül végezhető De ha mindennek daczára a zaj nem volt mellőzhető, akkor a betőrö egy jó darab ideig mozdulatlanul vár, vajjon belül nem-e hallották meg és nem e lettek figyelmessé és csak akkor folytatja munkáját, ha meggyőződött, hogy a házban minden csendesen marad Akkor leszedi a tapaszt és kinyitja az ablak zárait Ha most még fatáblák, ellenzők vagy spalettládák állják útját, azokkal a betörő úgy bánik el, a mint azt alább az aj tkra vonatkozag elmondani fogjuk Most még ügyelnie kell a betörőnek mindama tárgyakra, melyek az ablakdeszkán vannak elhelyezve Különösen faluhelyen szoktak az ablakdeszkákra pa-

120 234 laczkokat, edényeket, virágcserepeket és más effélét rakni A tolvaj rendesen már előzőleg gondosan meggyőződik arról, vaj jon ilyes valami van-e az ablakdeszkán elhelyezve, mert az ablak kinyitása folytán ezen holmik a padlóra esnek és ez által oly zaj keletkezhehk, hogy minden eddigi fáradsága kárba vész Ha tehát a tolvaj észre veszi, hogy ily kellemetlen dolgok az ablakcleszkán elhelyezvék, nem marad egyéb hátra, mint a már benyomott ablaktáblán keresztül benyulni és a holmikat egyenkint kiszedegetni Ha pedig ez nem sikerülne, t i ha a tolvaj egyet-mást el nem érhetne, akkor vagy arra kell magát elhatároznia, hogy egy más ablaktáblát benyomjon vagy az egész betörést abbahagyja Függönyök, de legkivált a zsineggel felhúzható függönyök (roletták) igen kellemetlenek a tolvajm ézve, mert ha ezek le vannak bocsátva, nem igen skerül az ablakot nesztelenül kinyitni Ha tehát a tolvaj ilyenekre talál, akkor azt a táblát kell benyomni a, a hol a zsineg lóg, hogy a rendesen merev s felette keményített kelméből készült rolettát fel- ' húzhassa ; de ha az ablakszárnyak keskenyek, akkor a csak kevéssé kinyitott szárnyak közt a kinyujtott karral i8 elérheti a zsinórt; ha pedig mindez sok zajjal járna, akkor nem marad egyéb hátra, mint a rolettát ollóval vagy éles késsel haránt lemetsleni ej Behatolás az ajtón, kapun stb át Az ajtók, kapuk, spaletták és ablaktáblák stb betörése oly sokfélekép történhetik, hogy arról magá:ól egész könyvet lehetne i ni Miuden egyes aj tó, kapu atb a szerkezetéhez kepest, más és más elbánást igényel Mi tehát csak az általános megbeszélésre fogunk szoritkozni z ajtók két szempontból érdemelnek figyelmet, t maga az aj tó felülete s anyaga és azután az aj tó zára 23 Támadás magára az ajtóra A támadás legegyszerűbb módja, ha az ajtó fatörzszsel, nehéz gerendával vagy feszítőrúddal stb, melyek törőkosként használtatnak, betöretik Ez azonban mai nap alig fog már előfordulni Egy más módja az ajtó kiemelése, mely úgy történik, hogy az ajtó alsó széle és a küszöb közé egy emeltyű vagy ék beszoríttatik és ennek segélyével az ajtó felemeltetik Ha ezen eljárásnál elegendő erő fejtetik ki, akkor az ajtó szerkezetének megfelelőleg valami engedni fog, vagy a zár vagy a zárkengyel, vagy az ajtósarkak vagy maga az aj tó, vagy pedig egy-o szerre mindez De az ilyen eljárás semmi esetre sem vihető zaj talanul keresztül, és ha a betörő ennek daczára alkalmazza, az csak azt bizonyit j a, hogy vagy mód nélkül vakmerő, vagy hogy a helyi "iszonyokkal annyira ismerős, miszerint tunatában volt annak, mikép a zaj daczára senki sem fogja útj át állani: akár annak folytán, hogy a ház lakatlan, akár pedig azért mert a lakók a betörés helyétől messzire tartózkodnak, akár végül azon okból, hogy a lakók félénksége folytán a betörő arra bizton számithatott, mikép a zaj daczára vagy talán épen annak következtében nem lesz bátorságuk az udvarra vagy tornáczra kij önni Ha a tolvaj nincs azon helyzetben, hogy az egész ajtót útj ából elhárítsa, akkor annak egyes részei ellen kénytelen támadást intézni Legszive- a sebben az ajtósalkakat támadja meg, C ha azokhoz kívülről hozzáfér, t i ha az ajtó kifelé nyilik Városokban C b és nagyobb helységekben most már ritkábban taléjunk kifelé nyíló ajtókat, mert ezek a járdán keresztül nyilnának és így, a járókelőket a közlekedésben akadályoznák Annál több kifelé nyiló ajtót találunk azon-

121 23 :ban faluhelyen, hol azokat a parasztok kényelmi szempontb előszeretettel alkalmazzák Ha most már ezen :aj tk sarkai nincsenek akkép alkalmazva, mint ezt cábránk mutatja, t i hogy a-nál az aj tszáron és az aj tsarok pántvasán keresztül csapszeg dugatik, míg a tulajdonképeni aj tsarok als vége egy srf (b c),gegélyével, mely az egész aj tszáron keresztül megy, erősíttetik me és az anyacsavar a czöveken belül van alkalmazva : akkor a tolvaj az aj tsarkakat fejszével majdnem nesztelenül eltávolíthatja Ha azonban a tolvaj az aj tsarkakat nem távolíthat ja el, akkor az aj t (illetve ablakfatáblák) farészeit támadja meg; a minél nagy előnyére van az aj tkészítés uj abbkori mdja az úgynevezett bélések alkalmazá 'Bával Az ily aj tk (melyek csinos külsejüknél és annálfogva, hogy nem hajolhatnak meg és kiszáradás folytán nem repedhetnek meg, minden esetre,gok előnynyel bírnak), mintha csak arra készíttetnének, hogy a tolvaj könnyen betörhessen Hogy a betörésnek tényleg ellenállhassanak, már szerkezetüknél fogva nem készíthetők el : ezen aj tk ugyanis egy rámából és a köoe -' ---- O O e zéprészből (abcd) állanak, mely utbbi a rámába be van tolva A ráma négy részén tudvalevőleg vájattal van ellátva, tehát a középrész '(bélés vagy paizs) szélén vékonyra gyalultatik, hogy -a ráma vájataiba bele illeszthető legyen Ha mi tehát -az előbbi ábránál ee irányában keresztmetszetet csinálunk, akkor - mint a keresztmetszet képe mutatja, - látni fogjuk, hogy minden béléssel ellátott 237 aj t a ráma és a tulajdonképeni paizs közt - tehát az 00 pontoknál - felette vékony Bárki meggyződőhetik szobáj a Ajtaján, hogy zsebkésével az o-val jelzett ponton könnyen keresztül hatolhat, ha a kés élével a farostok irányában vág ly módon tehát a legnagyobb könnyűséggel két oldalt - az ábrán aa' és bb' vastag vonalakkal jelzett - vágások eszközölhetők, ha t i vékony késsel a farostok irányában lassan hasítunk Bajosabb azollban már a farostokat haránt átmetszeni, mert a fürészelés, az ez által okozott zaj folytán, eleve ki van zárva Ezen a tolvaj akkép segít magán, hogy közel egymáshoz sorban lyukakat fúr, melyeket azután késével egymással egyesít az által, hogy 2-2 lyuk közötti hézagot a o r:: késsel átmetsz Ha tehát a tolvaj az aj t bélését ily mdon köröskörül keresztülmetszette, akkor kiszedi a közép-bélést és az [ ekkép táma(lt hézag on bemászik a szobába Hogy mily gyöngék az e faj ta aj tóbélések, azt gyakran tapasztalhatj uk korcsmai verekedések alkalmával, a mikor a bij:kozók a hátuk nyomásával vagy egy rugással, de sőt csak a fej odaütésével is az egész aj tóbélést kinyomják A támadás egy más mdja, ha ugyanis a tolvaj nem gondol a bemászásra, a harán treteszek (torlasz) ellen ' irányul, melyek az aj tkon különféle módon alkalmazhatók és egészben véve igen j szolgálatot tesznek Ezen reteszek azonban csak akkor érnek valamit, ha az aj tó maga is j, mert bál' a harántreteszszel ellátott aj tót nem lehet sarkaiból kiemelni, sem álkulcscsa]

122 kinyitni, de ha az ajtó vékony, akkor fúrás és vágás által tönkre tehető Azonkívül szükséges, hogy a rete,szek megbízható módon mozdulatlanná tohetők legyenek, t i hogy az ide s Lovatolatástól biztositva legyenek Az ajtóknál, különösen faluhelyen, az i y retesz ek leginkább akkép alkalmaztatnak, hogy egy többé vagy kevésbbé vastag fa30rong rendesen egy a falba oldalvást vájt üregben nyugszik és az elzárás czéljából az aj tóval keresztbe az átellenben a falba oldalvást vájt másik üregig áthuzatik Ablakfatábliknál pedig az ily elzárás akkép történik, hogy az ütköző léczen erős szögecscsel, és ezen foroghatólag, egy harántvas van alkalmazva, mely nappal függőlegesen, szorosan a léczhez simulva tartogattatik, míg este - az ablakiáblák betevésekor - a szögecs körül annyira megfordíttatik, hogy a fatáblákon alkalmazott kapcsokba (kampókba) fö lülről és alulról becsapódjék Hogy azonban az efajta elreteszelés jó legyen, arra - a mint már említettük - nem elegendő, hogy az illető aj tó, illetve ablakfatábla elég erős legyen, hanem - mint már szintén említettük, - szükséges az is, hogy a harántretesz mozdulatlanná tehető legyen Ha ez ellen a retesz nincs biztosítva, akkor elegendő, hogy a tolvaj az ajtón vagy ablakon egy lyukat fúrj on és a harántretesz ártalmatlanná van téve Természetesen ezen lyukat a kellő helyen kell fúrnia és annak valamivel nagyobbnak kell lenni az emeltyűnél, melyet a tolvaj a lyukon át alkalmazni akar A lyukat közvetlen a retesz mögött kell fúrnia és emeltyűnek egy erős hegyes vasat kell használnia -és azt akkép kell l'lkalmaznia, hogy annak fogganiyúja előre, a hegye pedig hátra irányítva legyen Most az emeltyű hegye erősen a reteszbe benyomaiik és az emeltyű maga akkép tolatik, hogy most már a, hegye előre, a foggantyúja pedig hátra legyen irányítva; ez által a retesz is - persze csak -2 em-nyire - előre tolatott Ha most már a tolvaj zt többször ismétli, a retesz végül annyira vissza- tolatik az üregbe, hqgy az ajtó szabaddá válik és annak kinyitása lehetővé lesz Hasonlólag jár el a tolvaj a forgatható reteszszel ellátott ablakfatábláknál tt is a lyukat közvetlen a retesz mögött kell fúrni a, melyen át ugyanazon emeltyűvel dolgozik, melyet az aj tónál alkalmazott; csakhogy a reteszt most nem fogja vízszintesen tovább tolni, hanem forgó irányban mindaddig, míg a kampókból kikerül Termé zetesen, mindez sak akkor lehetséges, ha a retesz nmcs fixlrozva, t l ha nem lehet azt mozdulatlanná tenni Ezt rendesen akkép eszközlik, hogy az ajtóknál a reteszen egy bevágás van, melybe az aj tón alkalmazott fulecs beleillik, a fatábláknál pedig a kampók becsapó rugókkal vannak ellátva Ezen eljárás ismerete annyiban fontos, hogy a csendőr, ha azt látja, hogy a tol vaj ilyetén lllódon vagy legalább ehez hasonlóan valahová betört _ jogosan feltételezheti, miszerint a tolvaj már előz ' őleg a etörés szính, elyén megforclult és meggyőződött arrol, hog r az aj tón vagy ablakon tényleg retesz alkalmaztatlk, hol és mikép erősíttetik meg s vajjon a retesz mozgatható-e vagy megmozdíthatlan-e Mert ha a tolvaj ezt nem tudta volna, akkor azt se tudhatta hogy, miké:p járj on el a lyuk furásánál, hogy mit kezcljen a kl!úrt lykkal s vajjon van-e kilátása, hogy ezzel valamlt elérj en Természetesen nincs szüksécre épen mé éseket eszközölni, hogy tisztába jöj jön azzl, hogy mkép van a retesz alkalmazva ' neki csak biz nyos jeleket kell találnia, melyek úgy kívül, mint belül láth\ttók és melyek után azután észleleteit tovább szőheti O, egjegyzi magának pl hogy az a:i tónál a retesz egy ujjnyu'a a kulcslyuk felett van alkalmazva; hogy azután az meglehetősen vízszintesen halad az már természetes Az ablakná! pl ha észreveszi, hogy egy szögecs körül forogható retesz van alkalmazva kk? r megjegyzi magának, vajjon a szögecs kívülrői S aható-ej ha most már a szögecset kívülről megtalalj a, akkor a lezárt reteszt, mely akkor minden

123 240 esetre vízszintes helyzetben V:n, könnyen meg fogja találni Sok esetben, különösen ha rövid vasreteszek vannak az ajtón alkalmazva, avagy a tolvaj közvetlen a 'zárhoz akar jutni, vagy ha a körülmények más okoknál fogva szükségessé teszik hogy az ajtón belül kényelmesen manipulálhasson ; akkor a tolvaj kénytelen nagyobb hézagot kifúrni Ez hasonl m0n történik, mint azt az ablakfatáblák és ajtóbélések kifurásánál fentebb leirtuk, csakhogy most a lyukakat nem vízszintesen egymás mellett, hanem akkép fúrja, hogy a lyukak egy kört képezzenek ; azután finom és igen éles késsel a lyukak közötti hézagokat átvágja, mi által sikerül az ajtból, ablakfatáblából, fafalb stb egy km'ek darabot eltávolítani, mi által megfelelő nyilás képződik, melyen át a tolvaj kezével benyulljat vagy legalább valami görbe drttal vagy egyéb szerszámmal behatolhat Az ábrán a kerek lyukak ful ás által keletkeztek, a lyukak összekötő vonalai pedig a éss l bevgattak Hogy ily módon a tolvaj ke l? es zarakat kmy tlll, reteszeket félretolni, horgas pantokat felemellll és más egyéb dolaot elvégezni, az természetes ; de az már megfoghatln, hogy sokszor mily kis nyilásokon eszközölhető mindez és gyakran mily távolságra ft nyilástól képes még a tol vaj manipulálni Ez annál különösebb mert a tolvaj munkálat ának tula idonképeni szíhelyét kivülről nem is Mhatja és sokszor kezeinek tapintási érzékére sem bizhatja magát, hanem csak dróttal vagy más szerszámmal kell keresgélnie és dolgoznia Ha most a csendőr valami betörésnél ily fúrt nyilásra talál, ebből bő anyagot meríthet a találgatásra; már magából a helyből, a hol a furás eszköz?lt tett, következtetni lehet arra, hogy a tolvaj a belső VSZO- 24 nyokról az ajtón stb mily épet alkoattt magának Azon alapos következtatesre lehet Jutlll, hogy a tolvaj semmit sem tudott arról, hogy be uről :?-l van - továbbá t>szlelhető, hogy csak korubeul, futólagos szemlélésen alapuló tájékozással bü : t, -?-e meg lehet győződni arr?l is, hogy a tolvaj ol y' volt tájékozva, mikép mmden esetre a hely or l ményeket teljesen és behatóan sroerllle kellett es gy a tettes vagy segédje csakis egy volt cseléd vagy laktárs, vagy - a mint egyszer szintén előfordult az előbbeni háztulajdonos lehetett Ha a fúras nem volt szerencsésen alkalmazva, akkor azon kérdést kell felvetnünk, hogy mit képzelhetett magának a tolvaj, hogy a fúrást épn így és nem máskép eszközölte Ha ezen kérdést mm den,, bármily csekély mellékkörülméyek kapcsolat ban fontolóra veszszük, akkor néha gen hasznos kovetkeztetésekre juthatunk ; tisztába jöhetünk pl l ogy a tettes az ajtót látta ugyn belülről, (e neki ez n alkalommal bizonyos, teljesen meghatarozolt állaspontot kellett elfoglalni, honnan a ténykörülményről ama, reá nézve előnytelen benyomást nyerte Megfelelő nyomozás által néha azután sikerül azon személyt megtalálni, a ki a ténykörülmény t csakis ama álláspontról szemlélhette É púgy azon meggyőződésre i juthatunk, ho, a tettes a helyi viszonyokat csaks elbeszélés, len'as, rajz stb után ismerhette és hogy enne folyán képződött benne ama hamis képzelet ; a ml azutan smét kiinduló pontot nyujthat további nyomozásokra ly esetekben felette szükséges, hogy a kifúr t hézagot szakértők által pontosan megvizsgáltassuk és a munkára vonatkozólag véleményüket kikérjük Ez annál fontosabb, mert a tolvaj által végzett munka majdnem mindig bizonyos Jellelízetességet fog agán hordani Talán meg lesz allapitható, hogy mcsoda szerszámokat használt a tettes, - vajjon szakember volt-e s pedig miféle, - vajjon a munkánál volt-e elég ideje, - vajjon világítás mellett dolgozott-e, -

124 2!2 vajjon a munkán valami feltünő erőmegfeszítés észlelhető, - vajjon különös ügyetlenséggel avagy valami sajátságos technikával járt-e el a dologban, - vajjon különleges fortélyokat alkalmazott-e, hogy pl szögek et vagy más vasalkat:részeket kikerüljön j egy szóval oly körülmények állapíthatók meg, melyek lehetővé tehetik, hogy a tettes személyére és későbi kinyomozására határozott irányelveket állíthassunk fel Ez nem is fog oly valószínűtlennek látszani, ha meggondoljuk, hogy az ily észleletek nem fognak magukban állani, hanem igen gyakran más észleletek által, melyeket ez vagy amaz tett, megerősíté st fognak nyerni s végül kézzelfogható alakot öltem E tekintetben azonban óvakodnunk kell attól, hogy minden észleletünket, melyet magunk tettünk vagy tenni vélünk, a körülállkkal közöljük, mert ezek legtöbbször sietni fognak a «csendőr úr» véleményét megerősíteni és azt sokszor egyáltalán nem észlelt vagy rosszul észlelt ténykörülményekkel támogatni Hogy ily módon a csendőrt az emberek, - gyakran a legjobb akarat mellett s nem is ro? sz aaratbó - mily sokszor félre vezetk, arrl bizonyara mmdegyikünk tudna elég példát elmondani De az is bizonyos, hogy ily esetben gondosan eszközölt megfigyelések által, - a szakértők nyilatkozataina értékesítése által - a már elért eredmények elővlgyázatos közlése által a kikérclezendő személyekkel, az ezek által nyilvánított vélemények összegezése lt l s végül az összes ilyformán nyert anyag kombmalása által sok esetben valban használható és a nyomozást sikeresen előmozdító eredményekhez lehet jutni Á lljon itt példakép egy betörés leirása, mely több tekintetben érdekes és a melynél a tettes fúrás által eszil:özölte a behatolást_ Bizonyos bérkocsis sok évi kocsikázás által tetemes összeget takarított meg és öreg napjaiban ezen ; negtakarított pénz kamataiból nyugalomban szandékozott eléidegélni Az illető magában álló agglegény 243 volt, gyanakv természetü és kincsét aunál is inkább féltette, mert ugyanakkor, midőn ő nyugalomba vonult, egy másik, öreg bérkocsis egész vagyonát ismeretlen tettes, megmagyarázhatlan módon lopta volt el A mi emberünk tehát egy földszinti szobát bérelt ki, melynek csak egyetlen egy ajtaja volt, a két ablakot rácsokkftl és fatáblákkal látta el, az ajtóra különféle reteszeket és lakatokat alkalmazott, forgpisztolyt is vásárolt és most már nyugodtabban gondolt a jövőre Pénzét a takarékpénztárban helyezte el, a takarékpénztári könyvecskét napközben minél ég kabátja zsebében magával hordotta, este pedig a kabátot az ágya melletti székre tette és a könyvecskét a zsebben hagyta Előbbeni üzletéből egy régi hintója maradt meg, melyen nem turlott tuladni s azért ugyanazon házban levő kocsiszínben tartogatta, a hol lakott Egyik nap reggel azzal ébresztik fel emberünket, hogy valaki a régi hintt meg akarja tekinteni és esetleg llleg is venni A mily fukar volt emberünk, gyorsan elősietett e j hírre és az előtte teljesen ismeretlen vevővel hosszasan és a legbehatbban nézegették a kocsit, majrl egy a szomszéélban lak bérkocstól egy pár lovat kölcsönöztek ki és azokat a vén Járműbe befogták) mert a vevő a kocsit erőnek erejével ki akarta próbálni Kikocsiztak tehát és szépen elkocsikázták az egész délelőttet, melynek folyamán a vevő a kocsival látszlag igen meg volt elégedve és távoztakor megigérte, hogy délután saját lovaival eljön a kocsiért és akkor a kialkudott árt is ki fizeti Alig hogy a vevő eltávozott, emberünk azon kellemetlen felfedezést tette, hogy takarékpénztári könyvecskéje eltünt és kétségbeesése még fokozdott, midőn azonnal a takarékpénztár ba sietve, ott megtudta, hogy valami ismeretlen egyén az egész összeget alig egy ra előtt felvette Miután az állítlagos vevő délután természetesen nem jelent meg, most már kétségtelen volt, hogy a kocsivétel és prbálgatás csak fortély volt, mely

125 244 arra szolgált, hogy emberünk el legyen foglalva és ne vegye hamarjában észre, mikép a kö, yve s e kabátja zsebéből eltünt és igy a «vevő» tarsa dot, nyert arra, hogy a pénzt a takarékpénztárban nyugodtan felvehesse Első tekintetre azt lehetett volna gondolm, hogy az álhtólagos kocsivevő a közben, hogy a hintót nézegették vagy a kocsiázás köz n az ö eg bér kocsis zsebéből ügyesen kllopta a konyvecsket és azt azután valamelyik segédjének valami úton- n: órlon kezére játszotta, ki azzal azonnal a pénztárba sietett De a bérkocsis lakszobájának alapos megszemlélése egyszeriben kimutatta, hogy itt nem sebtolvajlás, hanem betöréses lopás történt Az agy, ala t ugyanis, már közel a falhoz, úgy hogy egy az agy tol messzebb álló személy sem vehette volna észre, a padlóba egy, körülbelül 40 :=i cmnyi, négyszöglees nyilás volt kivágva és pedig akkép, hogy - mmt fenn ebb leírtuk - számos kis lyuk volt közel egy' máshoz kifurva és a kifúrt lyukak közötti farészek E':: kaja ketszer S at _ volt vágva és gy szabadon ki volt - emelhető A szoba parllója tudniillik akkép készült, hogy mintegy m távolságnyira gerendák voltak párhuzamosan egymáshoz lerava, melyekre azután keresztbe meglehetős erős deszkak voltak sze" gezve, melyek így a szoba padlóját, de egyttal a szoba alatt levő Ül' mennyezetét képezték (Abránk ezen padlózatot alulról nézve mutatja) A szoba alatt egy nagy pincze volt, melyet a lopás előtt valami é héttel? y ismere le " nő klbérelt és majdnem ertektelen zoldséggel toltott ", meg A tolvaj tehát korán reggel ismételten bezaratta, 24 " magát a pinczébe, a mi annál könnyeben volt eszközölhető, mert az udvaron gen keves ember járkált Azután napközben, midőn már hallotta, hogy az öreg bérkocsis hazulról elment, elkezdete a lyukakat fnrni ; a minél azonban nagyon elővlgyázóan és csöndesen kellett eljárnia, mert a szomszédszobában egy szabó lakott, a ki napközben otthon dolgozgatott Midőn azután a tolvaj a fúrással elkészült és a hézag a kinyitásra készen volt, a tolvaj egy éjjel, a mikor tudta, hogy az öreg bérkocsis mély álomba merült, - a padló nyílásán át az ágy alá bújt, honnan az ágy melletti széken fekvő kabátot és annak zsebében a takarékpénztári könyvecskét már könnyen elérhette Ennek eszközlése után a tolvaj ismét visszabujt a pinczébe és e mellett oly elővigyázatos volt, hogy a fúrás helyeit a lehewséghez képest felismerhetienné tette Minden egyes deszkadarab alsó oldalán ugyanis egy karikával ellátott csavart alkalmazott, mely karikák a kinyitásnál és bezárásnál foggantyú gyanánt szolgáltak neki és minthogy a lopás elkövetése után a két deszkadarab?t alul'ól ismét helyükre beillesztette, azok szélelt kevés, nedves agyaggal kente be, úgy hogy az a deszka rlarabok felülről lefelé történt lehuzásakor kissé kidülledett és így a vágás helyét eltakarta A tolvaj ennek foly tim bizton rémelhette, hogy azon esetben is, ha az ágy alá tekintenek, az ott U'agó homályban a kidülledt agyagot véletlenül oda került porrétegnek fogjáḳ n: ézni és igy em fognak, a helyes nyomra Jutlll, mely a lopas felfedezésere vezetne A vágás alsó oldalát természeesen még könyebben sikerült felismerhetienné tenm, mert ot a kifolyt agyagot csak a kézzel el kellett má olm és az egész úgy nézett ki, mintha valami pszok ragadt volna oda De a tolvaj elszámtotta, magát, mert az lllető " csendőr, a ki a helyszíni szemlét felvette, nagyon AJaposan járt el ; eltolta az ágyat is helyéről és akkor

126 24 a kellő világításban felismerte az alig megszáradt agyagot és így a betörés miként történt elkövetése kiderült Most már nem volt nehéz az asszonyt, ki a pinczét kibérelte, a házi gazda személyleirása alapján kinyomozni, valamint RZ öreg bérkocsis által bemondott személyleirás alapján az állítólagos hintóvevőt is kézrekeríteni kik látván, ll,ogy minden tagadás hasztalan, tettüket beismerték A dologban a legérdekesebb azonban az, hogy a tettes azt adta elő, hogy a lopott pénzt elásta és bár többször úgy látszott, mintha be akarná vallani az elásás helyét, minden rábeszélés daczára nem tette és igy a sok pénz (900 frt) valahol a földben rothad, mert a börtönben meghalt tolvaj a titkot magával vitte a sírba (Foly tat juk) Mu,nkástelepek ellenő ése Bányákban, gyárakban és egyéb iparvállalatoknál rendszerint nagyobb számú munkás nyer alkalmazást A munkások egyrésze rendesen azon vidékről való, a hol ily telepek állanak, másrésze azonban idegen, sőt egész bátran állíthatjuk, hogy hazánkban alig van nagyobb ipal'telep, a melynél több vagy kevesebb külföldi munkás alkalmazva nem volna ly telepeken alkalmazott munkások rendes foglalkozással, tehát rendes keresettel is birnak, ez okból közöttük bűntények csak szórványosan fordulnak elő, miért is ez irányban nem igényelnek különös felügyeletet ; a munkástelepek azonban más irányban felügyelendők és ellenőrzendők smert dolog, hogy az Europa nyugoti államaiban mindinkább terjedő "Socialismus» hazánkban az utóbbi időben szintén termő talajra talált és sajnos, hogy nem csak az ipartelepeken alkalmazott munkások között, hanem a földmiveléssel foglalkozó paraszt il 247 oy a csndőröknek kellő fogalmuk legyen a soclahsmus mben létérőḷ, nem tartjuk feleslegesnek e helye e en társadalm betegséget pár szóval meg magyaraznl "A 8ooiali8nus* azon tudományos elmélet és törekvés, mely a társadalmat gazdasági tekintetben akként akarja alapjában ujjá szervezni, hogy az egyén ne önállóan és saját felelősségére vegyen részt a javak termelésében, hanem valami nagyobb szervezet szabályozza mindenkire nézve egyrészt a termelést, másrészt a javak szétosztását Sociali8 kérdésnek nevezzük azon mozgalmat melynek czélja az alsó, vagyontalan (bérmunkás) ostályok helyzetét a tőkés és vállalkozó osztálylyal szemben javítani és az osztályok helyzetét teljeen a mai polgárosodás áldásai nak részeseivé tenni Szűkebb értelemben a socialis kérdés a munkabér-kérdést jelenti A kérdés oly régi mint maga az emberi polgárosodás és minden korszakban nyilvánult, mint a szegények és gazdagok közti ellentét Sooial demoh-atia politikai párt, mely a társadalmi kérdés megoldására törekszik, az állam és a polgári társadalom mai rendszerének megdöntés e, főleg pedig a rang- és osztálykülönbségek megszüntetése útján Minthogy a mai tőkeuralmi termelési mód e felfogással ellentétben áll, a socialdemokratia e termelési mód teljes mellőzésére törekszik, ha másként nem, még a forradalom útján is» Ezek oly tanok, melyek semmiféle jogállamban meg nem valósíthatók és joggal mondhatjuk, hogy azok soha megvalósíthatók nem ir lesznek A socialis kérdés hazánkba a külföldi elégedetlen munkások által hozatott be, kik honukban - mert ott sok már az ily Apostol - boldogulni nem tudtak, nálunk próbálnak egy új kereseti forrásra szert tenni Lásd az Athen!llum lexikon át

127 Az emberi természetben rejlik, hogy mindenki sorsát javítani törekszik ; ez szép és nemes czél akkor, ha ez tirztességes munka, szorgalom és ipar kodás útján lesz elérve, ámde ha ezen czél elérése más szorgalmasabb, iparkodóbb vagy pedig a sors által egyébként megáldott egyének vagyonának meg támadtatása által szándékoltatik, akkor az már a fenál törvényekbe ütközik és a mai társadalmi jogren,det támadja meg Ertelmes, szorgalmas, takarékos, iparkodó munkás soha sem lesz socialista, mert ez saját munkája után meg tud tisztességesen élni és nem áhítozik mások szerzeménye és vagyona után ; csak is a tunya, mulatni szerető, tékozló és dolgozni nem szerető emberekben találnak a socialis tanok termő talajra, mert mi sem kellemesebb, mint keveset dolgozni, sok pénzt kapni, jól élni és sokat mulatni A socialista vezérek, agitátorok és ügynökök igen jól tudják, hogy az általuk hirdetett tano nem egyebek, mint megvalósithatatlan elméletek, de mert ezek terjesztése nekik anyagi hasznot hajt, minden alkalmat megragadn ak, hogy ezen tanokat a műveltség alacsonyabb fokán álló, tehát a hangzatos igéretek és kecsegtetések valódi értékét nem ismerő emberekbe oltsák, őket e tanoknak megnymjék Ha ezen agitátorok tanaiknak egy munkástelepen már tért hódítottak első sorban is magukra gondolnak t i különböző ürügyek alatt, mint pd egy előkészítendő sztrajkra, vagy idegen, munka nélküli munkások segélyzésére, a socialis eszmék terjesz tésének elősegítésére stb pénzt gyiíjtenek a munkások között, melynek hová fordításáról tüzetes számadást aligha tesznek Hogy a socialista agitátorok legkevésbé Rem viselik a munkások sorsát szívükön, hanem csak a munkások jóhiszeműségét saját existentiájuk javítására és jólétük fentartására használják fel, eléggé igazolja azon tény, a mit a na'pi lapok nem régiben egy külföldi socialista vezér halála alkalmával közöl- tek, hogy t i ezen egyén óriási vagyont hagyott hátra, felemlítvén azt is, hogy a vezetése alatt álló socialista társulat különböző fajta, számos agitátorának egyenkint 3-0 ezer márka évi jövedelme van, pusztán csak azért, mert ezen agitátorok jól tudnak prédikálni, tehát a szegény munkásokat jól tudják bolondítani és kizsákmányolni A munkás telepek, de az összes munkások veszedelme, ezen agitátorok ; kik annál jobban boldogulnak és pénzenek, minél több munkást tudnak tév útra vezetni és minél nagyobb elégületlenséget tudnak a munkások között előidézni Sokszor egész lényegtelen, alárendelt, inkább csak egyeseket érintő sérelmek ezen lelketlen bujtogatók által annyira fel lesznek fujva és általánosítva, hogy ezen sérelmeket a munkások nagy része - különösen oly ipartelepeken, a hol a munkások szétszórtan nagy területeken dolgoznak, tehát egymással valamennyien közvetlenül mindig nem érintkezhetnek (mint például a bánya vagy mezei munkások) - magáévá teszi Ezen hírek azután a munkások között folytonos megbeszélés tárgyát képezik, és a mint az ilyenkor már szokás, mindenki tud valami ujat, míg végre oly halmaz állítólagos sérelem forog közszájon a munkások között, hogy a valót többé senki sem tudja, de nem is kutatja Az izgatók ezután úgy maguk mint tár saik segítségével - kik rendesen a külföldi de sajnos már hazai elégedetlen munkásokból is sora koznak - a munkások szájába adott kérdéseket illetve sérelmeket, mindenféle hírekkel, igéretekkel és kecsegtetésekkel elmérgesíteni és ez úton végre a munkásokat a munkaadó ellen felizgatni törekednek Ha ez nekik sikerült, kezdőcik ezen kétes egyének aratása Mert a tévútra vezetett, jobblét után áhitozó, talán dolgozni nem is szerető munkás eszét a sok bolond beszéd utóvégre is annyira megzavarja, hogy sziv e sen áldozza fel keresménye egyrészét és oda adja az ámítónak azon reményben, hogy ez majd baján, nem létező összeköttetései révén segíteni fog

128 20 2 és megzavarodott fej étől semmiféle okos szó többé ki nem veri azt a meggyőződést, hogy a munkaadó őt zsarolja, hogy a munkaadónak ő szerzi meg a pénzt, hogy a munkaadó az ő csekély fizetésén gazdagodik meg és miután ezek szerint ő szerzi meg a munkaadónak a nyereséget, ő neki ezelt nyereség osztalék ára tehát jogos igénye is van Es ha ezen tévtanok támogatására egy pár tényleg előfordult sérelem, vagy a munkások által jogosan követelhető kivánság is áll rendelkezésre, melyek békésen, köl csonos felvilágosítás mellett könnyen és minden szenvedélyeskedés nélkül rendezhetők lennének, az izgatók által mint jelszavak a munkásoknak mindinkább fokozottabb felizgatására felhasználtatnak, míg végre a tévutra vezetett munkások - saját akaratuknak többé urai nem lévén, - azt teszik a mit az izgatók tőlük kivánnak Minden socialista agitátornak aknamunkája főbb vonásokban olyan, mint előbb leírtuk és a melynek a végeredménye sok esetben elvállalt, tehát szerződtetett vagy kötelezett munkának jogtalan beszüntetése vagyis az úgynevezett sztrájk A sztrájk kitörésével az agitátor munkáját rendesen be is fej ezte és a helyszínéről a legtöbb esetben elpárolog, mert jól tudja, hogy ha a munkások most már eszüket vesztve erőszakoskodásra vetemednek, a törvényes rendet a katonaság és a csendőrség állítja helyre, ezeknek szuronyai elé pedig állani ll,em mer Minél több külföldi munkás van egy telepen alkalmazva, annál könnyebb ezen lelketlen izgatók munkája, mert a legtöbb külföldi munkás socialista eszmékkel van tele és csak az alkalmat várja, hogy e tanokat tovább terjeszthesse, hogy azután az ezek által előidézett zavarban, mint mondani szokás, kedve szerint halászhasson A külföldről ide szakadt munkások egy része elzüllött, csavargó és semmiféle vagyonnal nem bíró nép, mely ma itt, holnap ott van s a mely már rendesen csak több sztrájk után került hazánkba, ennél tehát egy sztrájkkal több vagy kevesebb nem igen számít, mert veszítenie nincs mit, sőt minden sztrájknál csak nyer, mivel rendesen haza tolonczolják, tehát az úti költséget megtakarítja magának Nem így áll a dolog a hazai, vagy már megtelepedett munkással Ez nemcsak hogy egy sztrájk összes izgalmainak, kellemetlenségeinek és veszélyeinek kitéve lévén azokat, - ha ugyan nagyobb baj nem éri - túl élni kénytelen, a sztrájk lezajlása után renilesen még a nmnkát is elveszti, és mert helyhez van kötve, kereset nélkül marad, tehát sokszor a legnagyobb nyomorba esik ; mindezt pedig csak azért, hogy néhány kétes existenciáju, leginkább külföldi lelketlen ember jólétét előmozdítsa A munkásoknak egy sztrájkra való készülődése mindig bizonyos izgatottságban nyilvánul, t i a munkások nem úgy viselkednek, mint rendes körülmények között, hanem munka közben is, ha felügyelet nélkül gondolják magukat, kisebb-nagyobb csoportokba összeállanak, tanakodnak ; ha feléjök ilyenkor egy rnég avatatlan mnnkás vagy felügyelő, esetleg oly egyén közeledik, a kiben nem bíznak, a beszélgetéssel azonnal felhagynak ; egy vagy más munkásnál, - rendesen azpknál, kik az elégületlenséget szítják - örszejöveteleket tartanak, titkolódznak, a korcsmákban itt-ott a készülődő mozgalomról pár szót elejtenek, a meggondolatlauok vagy a részegek fenyegetődznek, a gyermekek a férfiaktól ellesett és az ügyre vonatkozó pár szót egymás között megbeszélik, de egyúttal már a sztájkról is beszélgetnek ; a munkások a szokottnál több előleget vesznek a munkaadótól ; a családos ' munkások nagyobb mennyiségü éleimi szerrel látják el magukat ; [ máskor különben beszédes emberek szótlanok és különösen a közbizton sági közegekkel szemben bizalmatlan ok és tartózkodók lesznek ; a munkafelügyelőkkel és a hivatalnokokkal szemben daczosak, a munkát csak Ímmel-ammal végzik, minden ki-

129 22 fogásolás vagy megróvás ellen - melyet máskor szó nélkül fogadtak - kifakadnak, stb mind oly jelen ségek, melyek a csendőr figyelm ét el nem kerülhetik Az elmondottakból eléggé kitünik, hogy a csendőrök, a munkástelepeken, vagy egyáltalában ott, a hol sok munkás tartózkodik, mily irányban gyakoroljanak felügyeletet A csendőrök szolgálata ily telepeken két részre oszlik és pedig : ellenőrző szolgálatra rendes viszonyok között és felügyeleti szolgálatra egy készülődő mozo galom alkalmával Az ellenőrző szolgálat rendes viszonyok között a következő kötelezettséget rója a közbiztonsági köze gekre : a csendőröknek biztos tudomással kell birniok, hogy a munkások között kik az izgágák és elégedetlenek és ezek között, kik az úgynevezett ve zetők Ezen utóbbi egyének fognak valószinüleg adandó alkalommal izgatni, tehát mindig szigornan felügyelendők Legczélszerübb, ha ezen főkolomposok előjegyzésben tartatnak és a felügyeletük következtében szer 7ett adatok felj egyeztetnek, hogy azután ezek alapján az illetők, - ha idegenek és tényleg veszélyesek - ft közigazgatási hatóság és a munkaadó közbejöttével a telepről szépszerivel - még mielőtt nagyobb bajt okozhatnának - eltávolittassanak Minden le nem telepedett, tehát idegen vagy külföldi munkásnak igazolványnyal vagy pedig munka könyvvel kell birnia E könyveknek a munkaadónál kell letéve lenniök, hol ezeket a csendőrök megtekin teni tartoznak, így tehát meggyőződnek, hogy miféle egyének dolgoznak a telepen Az erdőkben dolgozó fa munkások köött nem egyszer talált már veszélyes gonosztevő foglalkozást, a ki e munkában az egész telet is kihúzta, hogy tavaszszal új ból mint tolvaj vagy rabló folytassa előbbeni életmódját, mi bizonyára nem történhetett volna meg, ha a csenuőrök e munkásokat szigorúan ellenőrizték volna 23 gen czélszerű, sőt szü kséges, hogy a munkaadók munkásaikról egy rendes Jegyzéket vezessenek, melyben minden munkás neve, illetősée a munkába belépés és abból való kilpés feljegy? zve leg en : Ezen jegyzék alapján a munkasok állomanya mmdg pon tosan megállapitható és ennek segítségével a csendőrök biztos meggyőződést szerezhetnek maguknak arról, hogy minden idegen vagy külföldi munkás igazol ványnyal vagy munkakönyvvel tényleg el van e látva Oly munkás telepeken, hol a mu nkásoól az emlitett előjegyzés esetleg n m vez tetk, az il!ető szakasz parancsnoknak a köẓg zgatasl hatóságna kl kell esz közölnie hogy egy ly Jegyzék vezetése koveteltessék, mivel e ' nélkül az idegen munkások, - különösen oly telepeken, hol a' m nká ok száma száara,, de ezrekre is megy, - egyaltalaban nem ellenőnzhetők A csendőrség egyik főkötelessége ily telepeken a munkások minden viszonyairól bíztos tudomást szerezni ' ismerniök kell tehát a munkások életmódját, kerestük nagyságát, visznyukat a munkaad?hoz, bajaikat és jogos követeléseiket ; tudmok kell tova?bá, hogy a munkások nem lesznek e a munkaadó altal túlságosan kihasználva, fizeté et pontsan meg kapják e, nem lesznek e megrovditve, müy bánás módban részesülnek a munkaadó vagy ennek alkal mazottjai részéről, egyszóval : csendőrség a m nk á sok minden viszonyait ne csak,figyelemmel ksérje, hanem azokat tanulmányozza is, hogy minden fel merülő baj - azonnal a közigazgatási hatóságnak és a szakszparancsnokságnak bejelentve - még ideje korán, mielőtt még elmérgesednék, orvosolható legyen A csendőr állásánál és hivatásánál fogva minden kire nézve semleges, neki tehát kötelessége mindenkit kivétel nélkül minden jogtalanság, erőszakoskodás vagy kárositás elle megotalmaz ; en ek folytán ő munkásnak ép ugy védelmezője, lllnt a munka adónak, tehát ha a munkásoknak jogos panaszuk, kérelmük vagy sérelmük van a munkaadóval szem-

130 24 2 ben, azt nem csak tndomásul venni, hanem orvoslás czéljából az illetékes hatóságnak bejelenteni és oda hatni kötelessége, hogy a sérelem vagy panasz orvosoltassék, a kérelem pedig teljesjttessék A munkások részéről a csemlőrökhöz intézett minden kérelem vagy panasz, ha az jogos és méltányos, a csendőrök által a szükséghez képest a munkaadóval közvetlen is közölhető, de e körülmény az illetékes hatóságnak szintén föltétlenül bejelentendő A csendőrség igyekezzék fl derék és befolyással biró munkásokkal jó viszonyban lenni és e viszonyt ápolni, mert ezen munkások sok mindenre figyelmessé tehetik a csendőrt, melynek alapján az esetleg még csirájában levő bajnak elejét veheti A telepeken megforduló idegen egyének szigoru figyelemmel kisérendők és a legkisebb gyanu alapján felelősségre vonandók és kifürkészendő, hogy ezen egyének mi járatban vannak, kivel érintkeznek ; mert ha ily egyének szoczialista szellemü munkásokkal sűrűbben érintkeznek, bizton feltehető, hogy az illetők e tanok utazó ügynök ei ly egyének a közigazgatási hatóságnak feljelentendők, hogy a telepről eltávolittassanak, ha pedig reájuk bizonyul, hogy a munkásokat izgatják, vagy a szoczialis tanokat közöttük teljesztik, a közigazgatási hatóságnak azonnal előállitandók A munkás telepeken levő korcsmák ellenőrzendők ; ezen helyiségek szombat este és vasárnapokon vagy ünnepeken át - különösen pedig, ha a munkások fizetést VRgy előleget kaptak, - tömve vannak lyenkor rendzavarások, verekedés ek és egyéb csendh!),borítások igen gyakoriak, melyek tehát a csendőrök által megakadályozandók A korcsmák súgoru ellenőrzése azért is szükséges és fon tos, mert az izgatók és a szoczialista utazó ügynökök itt is szoktak a felpálinkázott munkásoknak prédikálni, ily egyének tehát az izgatáson, illetve a szoczialis tanok terjesztésén tetten is érhetők A korcsmárosokat a csendőrök igyekezzenek megnyerni, hogy azok minden gyanus idegen emberről - ki náluk megfordúl - ne=különben helyiségükben netán a közbiztonság megzavarását czélzó minden körülményről a csendőrséget azonnal értesi tsék Azon postahivataloknál, a melyek utj án a munkások a postlküldeményeket kapják, a csendőrök gyakrabban tudakolódjanak, vajjon nem érkeznek-e a munkások részére gyanus vagy izgató iratok és ha igen, ki részére? hasonlólag megtudandó, hogy kik járatnak szoczialis irányu lapokat, kik kapnak a munkások közül - különösen a munkás mozgalmak idején - nagyobb pénzküldeményeket? Ezen egyének viselkedése a csendőrök által szigoruan megfigyelendő és ellenőrzendő, mert ezek a szocziális eszmék hivei és teljesztői, tehát a szoczialista vezérek segédei Az előadottakból kitünik, miszerint a csendőrségnek egy munkás telepen a megelőző szolgálatot a legnagyobb lelkiismeretességgel és pontossággal kell teljesítenie, hogy ez által mlllden esetleges mozgalmat még csirájában elfojthasson, illetve, hogy az ily telepeken oly gyakori surlódások, panaszok és egyéb sérelmek által keletkezhető mozgalomnak közbelépése által elej ét vegye Ha azonban a legéberebb őrködés daczára is fl munkások között mozgalom támad, ennek okát a csendőrség azonnal és minden körülmény között Jiipuhatolni és a közigazgatási hatóságnak és a szakaszparancsnokságnak is haladéktalanul bejelenteni tartozik lyenkor, midőn a munkások között már bizonyos izgatottság észlelhető ; minden gyanus idegen, a ki a telepen megfordul, a legszigorúbb an ellenőrzendő és ha magát tüzetesen igazolni nem tudja, vagy csak a legcsekélyebb gyanu is terheli hogy a munkásokat bujtogatja, a telepről való eltávolitása czéljából a közigazgatási hatóságnak azonnal előállftandó A munkások sorából való izgatók a közigazgatás hatóságnak szintén azonnal feljelentendők, de ha az

131 2 27 illetők a munkaadónak vagyon- vagy életbiztonsága ellen izgatnak, letartóztatandók A csendőrök, mihelyt a mozgalom okát kipuhatolták, a munkásokat igyekezzenek felvilágosítani, hogy panaszukat, sérelmüket vagy kérelmüket nyugodtan és minden szenvedélyeskedés nélkül a csendőröknek, vagy pedig a közigazgatási hatóságnak esetleg magának a munkaadónak adják elő és az illetékes körök határozatát nyugodtan várják be, sőt még akkor is, ha kérelmük nem volna teljesíthető, nyugodtan viselkedjenek és igyekezzenek bajukon törvényes úton segíteni A csendőrök pedig közvetítőleg lépjenek fel, a kérelmeket, sérelmeket vagy a panaszokat az illetékes helyre juttassák j az illetékes szárny- illetve szakaszparancsnok úr pedig oda törekedjen, hogy a munkások jogos és méltányos kérelmei vagy panaszai gyorsan kedvező elintézést nyet j enek, illetve orvosoltassanak Minden kezdődő mozgalom alkalmával a munkástelepeken követendő eljárásra vonatkozólag a csendőrség a közigazgatási hatósággal egyetértőleg jár el, ez okból tehát szükséges, hogy a csendőrség a mozgalom minden mozzanatát a közigazgatási hatósággal ' azon nal közölje A csendőrségnek a munkásmozgalmak kezdetén van a legtöbb és a legkényesebb teendője, mivel a csendőrséguek minden erejéből oda kell hatnia, miszerint minden nagyobb zavarnak elejét vegye, tehát éjjel és nappal folyton talp on kell a helyszinén állania és minden fizikai és erkölcsi erejét, valamint szellemi képességét meg kell feszítenie, hogy a felette nehéz feladatnak sikerrel megfelelhessen A csendőrség teendői ilyenkor a következők : Minden nem engedélyezett gyűlés megtartásának megakadályozása esetleg szétotizlatása j szigorú ellenőrzése az izgatók hirében álló munkásoknak és vezetőknek, nemkülönben megakadályozása annak, hogy ezen egyéneknél a munkások titkon gyűlésezzenek j a telepen megforduló idegeneknek szigorú és állandó felügyelete, a gyanús iregeneknek a telepről való kiutasftása esetleg elő vezetése vagy letartóztatása a rend és csendnek éjjel-nappal való szigorú felügyelete és fentartása j a gyártelep építmények megőrzése, hogy azokban roszakaratúlag kár ne ej tessék ; a munkaadó és alkalmazott jainak minden erőszakoskodás ellen való megvédése j a koresmai zárórák - melyek a közigazgatásí hatóság által ilyenkor a legkisebb mérv re szorítandók - betartásának ellenőrzése A csendőrök ezenkivül a munkásokat, kiüönösen pedig a vezetőket folyton rábeszélni és fel világosítani törekedjenek, hogy szándékuktól álljanak el, esetleges kérelmeikct ne erőszakos, hanem törvényes úton érvényesíteni törekedjenek s mindenek felett minden erőszakoskodástól óvakodjanak, mivel ez utóbbinak igen szomorú következményei szoktak lenni Ha pedig végre a munkások munkájukat felmondás nélkül abba hagyják, tehát ha az úgynevezett «sztrájk» kitör, a csendőrség főfeladata a munkaadó és alkalmazott jainak életbiztonságát megvédelmezni, valamint az összes építményeket erőszakos kártételek ellen megoltalmazni mindadclig, míg a veszélyeztetett helyre nagyobb karhatalom nem érkezik Hogy pedig ez keresztül vihető legyen, mihelyt egy telepen egy mozgalom kezdődik, oda azonnal oly csendőrség i erő öszpontosítandó, hogy az minden eshetőségre elegendő legyen tt meg kell jegyeznünk, hogy ha egy kezdődő mozgalom vagy sztrájk alkalmával a munkások nyu godtan viselik magukat, semmi törvényellenest nem követnek el és nem erőszakoskodnak j a csendőrség nincs feljogosítva önállóan a munkások ellen bármely irányban is fellépni, ha csak arra az illetékes közigazgatási hatóság által fel nem hivatik Minden sztrájk kitörésekijr a szinhelyen a közigazgatási hatóság kiküldött je veszi át az intézkedési jogot ennek következtében a csendőrség ilyenkor ezen kiküldöttnek karhatalmi segécuetét képezi, tehát e kiküldött intézkedései szerint jár el

132 28 Mindezekből kitünik, mily felelősségterhes és Qlily kényes szolgálata van a csendőrségnek a munkás telepeken és ezért nem tartjuk szükségtelennek itt hangsúlyozni hogy a csendőrség től különben is min den ténykedésében követelt tapintat, komolyság, higgadt cselekvés, körültekintés és humánus eljárás ily helyeken és ily alkalmakkor, fokozott mérvben sllem előtt tartandók Végre pedig e czikk befej ezésénél megemlítjük, hogy hazánkban a legutóbbi időben az értelmes és hazafias gondolkodásu munkások között a szoczialismus ellen mozgalom van keletkezőben, a mely ezen külföldről hozzánk átplántált társadalmi betegséggel szemben már nyíltan fellépett és mely feladata'ul tüzte ki ezen már is gyökeret vert bajtól a haza munkásait megóvni ; remélhető tehát, hogy az ország hazafias munkásainak ez sikerülni is fog A vörös liga * Egy magán-detektív kalandjából rta : A Conan Doyle Ha végig tekintek azon a hetven különféle eseten a melyben az utóbbi nyolcz 'év folyamán alkalmam volt tanulmányozni Sherlock Holmes barátomnak a módszerét, sok tragikus, sok mulatságos és igen különös esetet találok bennök, de egyet se olyat, amely közönségesnek volna mondható Sherlock Holmes ugyanis nem annyira haszonlesésből, mint inkább kedvtelésből dolgozott és sohasem ment bele olyan dolognak a nyomozásába, a mely egészen szokatlan nak, vagy épen fantasztikusnak nem igérkezett Mindemez érdekes esetek közül pedig bizonyára a legkülönösebb volt a «vörös liga» históriája, melyet lehetőleg híven akarok itt elmondani 'ravaly őszszel meglátogattam egyszer Sherlock A «Pesti Napló napi lap 893 évfolyamáb, a szerll:esztőség szíves engedelmével 29 Holmes barátomat, s komoly beszélgetésben találtam egy zömök, piros képü élteses emberrel, a kinek lángvörös haja volt Bocsánatot kérve a háborgatás ért, rögtön h'vozni is akartam, de Sherlock Holmes berántott a szoba közepére s becsukta utánam az ajtót - Nem is jöhetett volna jobbkor, kedves Watson barátom mondá nyájasan - Azt gondoltam, el van foglalva - Jól gondolta Nagyon is el vagyok foglalva - Akkor hát várhatnék addig a másik szobában_ - Szó sincs róla S odafordúlt az idegenhez : - Mr Wilson, ez az úri ember a legtöbb sikeres nyomozásomban társam és segítőm volt nekem ; és bizonyára a legnagyobb hasznomra lesz az ügyében is A zömök úr félig felállott a székéről, bólintott egyet a fejével a mi köszönés akart lenni s élénk kérdő pillantást vetett rám apró, hájas környékü szemével - Foglaljon helyet a kanapén, mondá Sherlock Holmes visszabocsátkozva zsölléjébe s összetéve két kezének az újjahegyeit, a mint szokása volt, mikor elmélkedésnek engedte át magát - Tudom, kedves 'Watson, hogy miként én, ön is szereti mindazt, a mi különös és kivül esik a közönséges hétköznapias élet ell'yformaságán és szintelenségén Bebizonyította ezt a ked vtelését azzal a lelkesedéssel, mely arra késztette volt, hogy krónikása és -- meg kell vallanom - ügyesen színező és csoportosító krónikása legyen az én apró-cseprő kalandjaimnak - Azok a kalandok engem valóban rendkivüli módon érdekeltek, viszonzám - Emlékezni fog rá, hogy épen a minap, mielőtt a Miss Mflry Sutherland rendkivül egyszerü esetének a vizsgálásába bocsátkoztunk, azt az észrevételt tettem ön előtt, hogy ha különös esetek és rendkivüli bonyodalmak érdekelnek bennünket, akkor csak fül'-

133 20 készszük az életet magát, a mflly mindenkor sokkal merészebb a maga bonyolitásaiban, mint a legcsapongbb képzelet _ Emlékszem s arra is emlékszem, hogy én ezt a kijelenést bátor voltam kétségbe vonni _ Ugy van, kedves doktor, de most mégis az én nézetemre lesz kénytelen áttérni, mert annyi tényt fogok ön előtt felhalmozni, hogy kénytelen lesz magát megadni és elismerni, hogy igazam van me, Mr Jabez Wilson szíves volt engem meglátogatni és olyan történetet kezdett elbeszélni, me ly a legkülönösebbek egyikének igérkezik, a melyekkel valaha dolgom volt Azt az észrevételemet is hajlotta ön már egyszer, hogy a legkülönösebb és leghallatlanabb dolgok gyakran nem a legnagyobb, hanem az aprbb büntényekkel vannak kapcsolatban, sőt sokszor olyan körülményekkel is, melyek kizárj ák a büntény fö ltevés ét Abból, a mit Mr Wilsont erldigelé hallottam, lehetetlen megmonanom, hogy a Jelen eset bünténynyel van-e kapcsolatban, vagy nem, de maga az eset szerfölött különös, úgyszván egyetlen a maga nemében Sherlock Holmes most oda fordúlt a látogatjához _ Mr Wilson nem lenne talán szíves, előlről kezdeni az elbeszélését? Nem csupán azért kérem erre, mert dr Watson barátom nem hallotta az elejét, hanem azért is, mert a dolog sajátságos természeténél fogva azt hajtanám, hogy a történetnek minden legaprbb l'észletét az ön ajkár halljam Rendszerint úgy szokott lenni, hogy ha az események folyamár egy s más részletet hallok, rögtön el tudok indulni a nyomon az ezernyi hasonl eset alapján melyek eszembe jutnak De a jelen esetben kénytelen vagyok megvallani, hogy a tények legjobb tudomásom szerint, egyetlenek a maguk nemében A zömök kliens fontoskod büszkeséggel duzzasztotta ki a mejlét s valami piszkos, gyürött uj ságpapirost húzott ki nagykabát jának a belső zsebéből 2, Mialatt a l P? t kisimította a térdén s előrenyújtott?vel futott veglg a hirdetéseken, kényelmesen szemugyre vehettem az embel'emet és Holmes barátomnak a szokása szerint azon iparkodtam hogy levonjam a lehe ő övetkeztetéseket a ruházatáb vagy általában a kulsejéböl De nem igen sok eredménye lett a vizsgáldá- somnak Látogatnon m g volt a közönséges angol üzletemb rnek mmden smertető jele : pohos, nacryképü l;ehezkes, lassú Bő szürke nadrácrot nem túlácrosa tszta fekete kabátot viselt, a mely 'nem volt b:rromboi va, szennyes-sárga mellényt, meg egy rpzláncczot a melyen négyszögletüen átlyukasztott kerek ércz: darab fityegett Kopott kürtökalap és szinehaayott barna felsőkabát, gyürött bársónycrallérral hevrt a mellette ájl széken Akárhogyan néztem is, semmi figyelemre mélt n m volt eze a emberen ; csupán lángolóan vörös fej e, meg, voas m, a rendkivüli boszankollás ás elégedetlenseg kl fej ezese Sherock Holmes gyors pillantással vette észre h? gy en m töröm R, fejemet s mosolyogva vont vallat, a mmt kérdő tekintetelllmel találkozott - AzokoJ a szembeötlő körülményeken kivül hogy valamikol : nehéz kézmüvesi munkát végzett: ho y, burntozn : szokott, hogy szabadkőmiives, hogy hmaban Járt es hogy az utbbi irlőben igen sokat lrogat?tt, semmi egyebet nem tudok konstatálni - monda Mr Jabez, Wlson ijedten riadt fö l a székén, ujját a térdén levő hlrlapon tartva, de szemét merő en fuggesztve Sherlock Holmesra - Minő csodánál fogva tudja ön mindezeket Mr H?lm p;, s? kérdé, Hogyan tudja például azt: logy kez, muvesl munkat végeztem valamikor? Szent gaz pedg, hog X fi tal koromban haj-ács voltam,- A keze arulja el, kedves Ml' Wilson, a kezé Lam a Jobb keze egy egész számmal nagyobb, mint b

134 22 23 a bal Sokat dolgozott vele, még pedig erős munkát s így az izmok jobban ki vannak benne fejlődve, mint a másikban - Jó, de hát a burnót, meg a szabadkőművesség? - A burnót nyomait igen könnyű meglátni, a mi pedig a szabadkőmüvességet illeti, hát hiszen derék szöget meg czirkahnat visel melltű gyanánt a nyakkendőjében - Ah, igaz, erről meg is feledkeztem De hát a sok irás? - Mi egyebet jelentene az, hogy kabát jának a jobb ujja könyökön alul egészen fényes, míg a bal ujjnak csak könyökben van egy fényes foltja, jeéül annak, hogy irásközben balkézzel az asztalra szokott könyökölni? - Jó, jó, de hát Khina? - Az a hal, mely a jobbkeze csuklójára van tetoválva, mutatja, hogy ez a munka csa,kis Klünában készülhetett Tanuhnányaim tárgyává tettem a tet 0- válást, sőt gyarapítottam is valamicskével ennek a miívészetnek az irodalm át és ennélfogva tudom, hogy a hal pénzének halványpiros pettyekkel való tarkitása kizáróan khinai sajátság Ha aztán azonkivül még khinai pénzdarabot is látok óralánczán csüngeni, az egész dolog még sokkal egyszerübbé válik Mr Jabez Wilson nagyot nevetett - N o de ilyet mondá Előbb azt hittem, hogy ön valami rendkivül elmés dolgot miveit, de most már látom, hogy voltaképen nincs benne semmi - Arra a gondolatra kezdek jutni, Watson, mondá Sherlock Holmes, hogy nagy hibát követek el a magyarázataimmal "Omne ignotum pro magnifico» hiszen tudja és a kis hirnevem, a mi van, mihamarabb odavesz, ha őszintén felmntogatom a kártyámat Nos, Ml' Wilson még sem találta meg a hirdetést? - De igen, már meg van, felelte Mr Jabez Wilson, vastag vörös ujj ával a hasáb közepetájára mutatva tt van ni Ezzel kezdődött az egész dolog Azután hozzám fordult, és ideadta az uj ságot Elvettem a lapot és olvastam, a mint következik ; A vörös ligától Néhai Ezekiah Hopkins északamerikai (Lebanon, Pennsylvania) polgár végrendelkezésének értelmében ez idő szerint ujabb üresedés van, mely a Liga egy újonnan fölveendő tagjának heti négy fontnyi tiszteletdijat biztosit oly teendők végzéséért, melyek pusztán csak névszerint valók Minden ép testű és elméjií vöröshajú férfi, a ki huszonegyedik életévét betöltötte beválasztható Pályázni kivánók személyesen jelentkezhetnek a legközelebbi hétfőn délelőtt órakor M Duncan R088nál, a Liga hivatalo8 helyiségeben, Pope's OOU t, Fleet-Street 7 - Mi a csodát jelenthet ez? - kiáltottam fö l, miután kétszer is elolvastam ezt a rendkivüli hirdetést Sherlock Holmes jóízüen nevetgélt s rázta magát "3 zsölléjében, a mint szokása volt, mikor jókedvében érezte magát - Elüt egy kicsit a megszokott, mindennapi dolgoktól : ez nem!lz unásig taposott országút, ugye bár? mondá Es most, Mr Wilson, tessék csak hozzáfogni és mondjon el nekünk mindent, a saját becses személyéről, a háztal'tásáról, meg arról, hogy ennek a furcsa hirdetésnek minő hatásar- volt a sorsára Kedves doktor, nézze meg csak először is, hogy mikori keletü az a lap és mi a czime - A Morning Chl'onicle J 890 április 27 -diki száma Tehát éppen két hónapos - Nagyon jól van Nos, Mr Wilson kezdje el - Hát épen úgy volt, a mint önnek már elmondtam, Mr Sherlock Holmes, kezdé Jabez Wilson, a homlokát töl'őlgetve Van egy kis zálogházi üzetem a Coburg-Squal'een, a City közelében Nem valami nagy üdet és az utóbbi években nem jövedelmezett többet, mint a mennyiből épen csak meg lehetett

135 24 2 valahogyan élni Azelőtt két legényt is tartottam, de most csak egyet tartok s annak a fizetése is nehezemre esnék, ha az illető hajlandó nem lett volna félfizetésért is beállani, hogy kitan ulj a az iü>;letet, - Mi a neve annak a jóravaló ifjúnak? kérdé Sherlock Holmes - Viucent Spauldingnak hivják, de nem egészen ifjú Hogy mennyi idős, azt bajos volna megmondani De annyi bizonyos, hogy ügyesebb legényt sohasem kivánnék magamnak Mr Holmes és jól tudom, hogy könnyen tehetne szert jobb állásra és két annyi fizetésre, mint a mekkorát én adhatok neki De utóvégre is, ha ő meg van elégedve, minek adj ak én neki ms gondolatokat a fejébe? - gaza van Onre nézve mindenesetre nagy sze-,l'encse, hogy olyan alkalmazottja van, a ki a piaczi áron a dolgozik; A mai világban ez épen nem közönséges dolog Ugy látom, hogy ez az ön legénye legalább is olyan szokatlan és különös jelenség, mint az imént hallott hirdetése - Oh neki is megvannak a mnga hibi, mondá Mr Wilson Soha még olyan mííkedyelő fotografust nem láttam A mikor csak szerét ej theti, rögtön Előkapja a masináját s azután szabd le a pinczébe, mint ürge a lyukába, hogy a képeit elkészítgesse Ez a főhibája ; de egészben véve igen szorgalmas, dolgos ember Semmi rossz hibája sincs - Természetesen most ir önnél van még? - Mindenesetre Rajta kivül van még a házam ban egy szolgáló, a ki főz és takarít Ennyiből áll az egész háztartásom, mert özvegy ember vagyok és családom sohasem volt Nagyon csendesen élünk mi hármacskán ; melegs7ünk mikor hideg van és fizet -get jük az adósságainkat, ha már többet úgy sem tehetünk Az első dolog, a mi a házi csendünket felzavarta, EZ a hirdetés volt Spaulding ma épen nyolcz hete nagy sietve lépett be a boltomba, a kezében ezzel az 'ujságpapirossal s azt mondja : - Hej, Mr Wilson, bárcsak nekem is vörös volna a hajam! - Aztán minek? kérdem tőle - Minek? Tessék, megint egy üresedés a vöröshajuak szövetkezetében Egész kis vagyont jelent ez akárkinek is, a ki ezt az állást megkapja és úgy hallom, hogy több üresedés van, mint ember, úgy hogy az igazgató tanácsosok már nem is tuilják, hogy mit csináljanak : pénzökkel Hej, ha a hajam hirtelen megváltoztatná a színét, milyen takaros kis hivatalba ülhetnék bele l, Ugyan? Hát mi ez? kérdém Tetszik tudni, Mr Holmes én otthonülő ember vagyok és mivelhogy a kenyérkeresetem a házamhoz jön, nem pedig nekem kell utána járnom, néha hétszámra se teszem ki a lábamat az utczaajtn gy hát édeskeveset tudtam arról, a mi ott künn történik és mindig örültem, ha valami kis ujságot hallhattam - Hát sohasem hallott a vöröshajúak szövetkezetéről, az úgynevezett "Vörös ligáról? kérdé Spaulding, tágra nyitott szemmel - N em én, soha - No ezt nagyon csodálom, mert ön maga is megyá}aszthat az üresedésben levő állások egyikére - Es micsoda tis7,teletdíj jál' azokkal a7, állásokkal? kérdém - Oh, mindössze évi kétszáz font, de a munka nagyon könnyű és legkevésbb é sem háborít ja az embert a saját külön foglalkozásában Gondolhatja, Mr Holmes, hogy erre ugyancsak hegyezni kezdtem a fülemet, mert az üzlet egy pár év ta nagyon vékonyan eresztett és kétszáz fontnyi mellékkereset nagyon rám fért volna - Mondja el csak az egészet, Spaulding, kértem kiváncsian Spaulding erre megmutatta nekem ezt a hirdetést és azt mondta : - A mint láthatja, a Ligánál most üresedés van

136 2 és itt meg is van nevezve a czím, a melyhez bővebb értesítés végett fordúlni kell A mennyire én tudom a Ligát egy Ezekiah Hopkins nev ű amerikai millio: mos alapította, a ki roppant sajátságos ember volt N agy rokonszenvvel viseltetett a vöröshaj ú emberek iá t, mert maga is ;'l:ö volt és mikor meghalt, kltunt, hogy egész 0'aSl vagyonát alapítványkép hagyta hátra azzal a rendelkezéssel, hogy kamataiból tisztességes javadalmakat tűzzenek ki olyan emberek számára, a kiknek vörös a hajuk Úgy hallom, hogy fl, javadalmak jó nagyocskák és igen keveset kell értök dolgozni - De, vetém ellene, hiszen millió, meg millió vöröshajú ember pályázik akkor ezekre a javadalmakra Nem egés!;n úgy van, a mint ön gondolja, vlszonzá Spauldmg Először is a javadalom csakis londoni lakosokra terjed ki és azok közül is csak a felnőtt emberekre Ez az amerikai milliomos Londonból származott el fiatalkorában, s hálából szívességet akart tenni a szülővárosának Azt is hallottam továbbá, hogy hiába pályázik valaki, lia a haja világos-vörös, vagy sötét-vörös, vagy akármilyen, ha nem tőkéletesen fényes, tüzes, láng-vörös Lám, Mr Wilson, ha ön pályázni akarna, kényelmesen beleülhetne abba a javadalomba, hanem persze, önnek talán nem ls volna érdemes fáradnia egy pár száz fontért No már uraim, tény, - hiszen önök is láthatják, - hogy az én hajam igen igen élénk színű és nekem persze úgy tetszett, hogy ha csakugyan van a dologban valami, hát én ép olyan jó kilátással mehetek bele a pályázatba, mint akármely másik ember, a kivel valaha találkoztam Spaulding olyan sokat látszott tudni a dologról, hogy úgy gondoltam, hasznát fogom vehetni ; meg' mondtam hát neki, hogy csukja be mára a boltot és jőjjön el velem Spauliling örült a szabadságnak Becsuktuk a boltot és elindultunk arra a czímre ' mely a hirdetésben meg volt nevezve Nem hiszem, 0gy valaha még tanuja leszek olyan 27 látványnak, a milyen az volt Eszakról és délről keletről és nyugatról valamennyi ember, a kinek csak egy klcsik vörös árnyalat volt is a hajábany odasereglett a Cltybe, hogy a hll'detés értelmében pályázzék A Fleet Street a szó szoros értelmében tömve :,olt, vörös ai néppel és a Pope' s COlll'S olyan volt, mmt egy gyumolcskereskedőnek a narancs kira- kata N en;t hittem volna, hogy az egész országban an a nl kolle gár, a mennyit az az egy hirdetés osszecsodltett Kepvlselve volt ott a hirtelen szőkének m inden árny lata ; szalmaszín, czitromsárga, narancsvoros, églaszlll, vörhenyes, rőt, jajvörös : ele miként S l? auldldg mondotta, az igazi, eleven, lángoló vörös szlllből vajml kevés példány,'olt látható ikr láttam, hogy milyen sokln vál'lkoznak, mar ketségbeesetten akartam lemondani a kisérletl'ől de Spaulding erről hallani sem akart Hogyar:: csldálta,, azt el sem tudom képzelni, de addig tolongott, lökdösődött, furakodott, mig végre keresztültörtettünk a sokaságon és ott voltunk a lépcsőn mely a hivatalos helyiségbe vezetett A lépcsőn kettős emberáradat vonult fö l és lefelé : az egyik rész reménykedve haladt fölfelé, a másik leverten ballagott le Mi is felhatoltunk valahogyan és nemsokára benn voltunk a Liga helyiségében - Ngyon érclekes és mulatságo s lehetett, veté most kozbe Sherlock Holmes, mialatt mr Jabez W ilson szünetet tartott és emlékezetét egy hatalmas: szlppanat burnóttal iparkodott fö lfrissiteni Kérem, folytassa ezt az érdekfeszítő előadást :- A hivatalos helyiségben semmi más nem volt,, mlṇt ket szék meg egy hosszú fenyőfa asz tal, amely n: oott alacsony emberke ült, a kinek a haja még voro sebb volt, mlllt az enyém P, r szó mondott minden egyes kandidátusnak, a kl nala, Jelentkezett és mindig tudott valami hibát fogyatkozást találni, a mely az illetőt az ül'esedé betöltésére alkalmatlanná tette Ugy látszott tehát hogy mégsem olyan könnyű bejutni ebbe a Ligába

137 28 l\jikor azonban ránk került a SOl', a kicsi ember nyájasabb volt hozzám, mint a többiek bármelyikéhez s becsukta az aj tót, mikor beléptünk Nyilván hat szem közt kivánt velünk beszélni - Van szerencsém bemutatni Mr Jabez Wilson t, a ki pályázni kiván a Ligánál levő üresedésre, szólt,a segédem - Es a mint látom, teljesen alkalmas is a be töl tésére, viszonzá a másik Megvan hozzá minden!kelléke Nem emlékszem rá, hogy mikor láttam ilyen tökéleteset a maga nemében Hátralépett, félreszegte a fejét s úgy nézegette a hajamat jó sokáig, elannyira, hogy valósággal el,szégyeltem magamat Azután egyszerre közelebb lépett, hatalmasan mflg' rázta a kezemet és gratulált a sikeremhez - Méltatlanság lenne csak pillanatig is habozni, mondá De, úgy-e bár, kérem, meg fog bocsátani, ha nem tévesztem szem elől a szükséges óvatosságot? Azzal belemeritette a hajamba mind a két kezét és ddig ránczigálta hogy orclítani kezdtem kínomban - Könnybe lábadt a szeme, mondá aztán, a mint elbocsátotta : hajamat, s én meggyőződést szereztem arról, hogy minden úgy van, a mint lennie kell De hát nagyon óvatosnak kell lennünk, mert két Ízben csaltak már meg bennünket parókával, -egyszer pedig festett hajjal Olyan dolgokat tudnék önnek elmondani, a melyek megutáltatnák önnel az egész embet"i természetet Azután odalépett az ablakhoz és torkaszakadtából kiáltotta ki rajta, hogy az üresedés be van töltve Alulról csalódottság zúgása hallatszott föl és a sokarág szerteoszolt minden ilányba, úgy hogy végre egyetlen vörös fej sem volt látható, csupán az enyém meg az igazgatótanácsosé - Duncan Ross vagyok, mondá azután a kis embér és én is egyike vagyok azoknak, a kik néhai patró \lusunk jótéteményét élvezik Házas ember ön, Mr Wilson? Van-e családja? #> 29 Azt feleltem rá, hogy nincs Mr Duncan Rossnak egyszerre megnyult az arc a Ejnye, ejnye, mo dá nagykomo!yan, ez gazan nagy baj! Szörnyen sajnálom, hog ' y gy áll a dolog Az alapítvány természetesen a voroshajuak sza }? o ritására és gyarapítására volt szánva ép úgy, ml t a tagok eltartására Rendkívül nagy baj, hogy on nőtlen ember Most meg már az én arczom nyult meg Mr Holmes, mert azt gondoltam el magamban, hogyime hát mégsem kapom meg az állást De pá ; ' ;p ercznyi fontolgatás után Mr Duncan Ross egls azt mondta, hogy hiszen maj d rendben les 7; )l den _ Az esetre ha más alkalmas pályazo S volna, mondá ez a ' hiba végzetessé válhatnék ; de ilyen gyönyörü hajjal dicsekyő ember kdvéért szaba lesz szemet is hunyni J\ikor foglalhatja el hl vaalat? _ Oh ez bizony nehéz lesz egy kcsit, mert nekem rr:ás foglalkozásom is van, mondám _ Sohse törődjék azzal, Mr Wilson m,onclá erre- Vincent Spaulding Majd ellátom én azt on helyett _ Mely órákban kell a hiyatalban lenni? kérdém - Tíztől kettőig,, Ön is tudja talán, Mr Holmes, hogy t zalog, hazl üzlet jobbadán az esti órákban ad munka t, kivált; csütörtökön meg pénteker este, a fizetéses nap előtt gy tehát épen kapóra jött nekem az, hogy a lelőtti órákban is kereshetek valamcskét AzonklVul pedig tudtam azt is ' hogy Spauld ing kitünően el fog, látni mindent, a ml csak előfordul _ Ez nekem igen alkalmas idő lesz, mondám Es mennyi lenne a fh:etség? _ Hetenkint négy font _ És mi lenne a munka? _ Csupán olyan, hogy épen neve legy, n, _ Mit nevez ön olyan munkanak, a mlllek epped csak neve van? _ Azt, hogy az egsz idő al tt itt kell lenn e a hivatalban, vagy legalabb az épuletben Ha a hlva-

138 talos idő alatt elmegy, örökre elveszti az állását Az lapítványtevőnek a rendelkezése ebben a pontban teljesen világos Mihelyt a hivatalos helyiségből a -kiszabott idő alatt kimozdul, megszegte a föltételeket - Hiszen csak napi négy óra s nekem eszem- :ágában sem lesz, hogy a hivatalos idő eltelte előtt -elmenjek, mondám - Megjegyzem, hogy semmiféle mentség sem fog használni, tevé hozzá Mr Duncan Ross sem betegség, '!lem elfoglaltság, sem semmi egyéb tt kell ülnie, mert 4ülönben vége az állásnak - Es a munka? - Másolni fogj a az Encyclopaedia Britannicát ()tt van az első kötet az asztalon Tintát, tollat, itatós-papirost magának kell hozzá beszereznie, mi csak azt az asztalt meg ezt a széket adjuk Belépne holnap? - Mindenesetre tt leszek, felelém - Akkor hát sten önnel, Mr J abez Wilson, és ngedje meg hogy még egyszer gratuláljak ahhoz a fontos álláshoz, a melyet elnyerni elég szerencsés "Volt Hajlongva kirért ki a szobáml s én hazamentem l, legényemmel, alig tudva, hogy mit szóljak, vagy 'mit tegyek, annyira örültem a szerencsémnek Egész nap ezen a dolgon járt az eszem s estére ismét levert voltam ; mert teljesen elhitettem magammal, hogy az egész dolog nem lehet egyéb, mint 'Üres komédia, vagy csalás, ámbár el nem tudtam képzelni, hogy mi czélja lehet Teljességgel hihetetlenek látszott, hogy valaki <>lyan alapítványt és olyan rendelkezést tehetett volna, vagy hogy ezek az embej:ek most olyan tekintélyes summát fizessenek egyszerüen csak az Ency -clopaedia Britannica másolásáért Vincent Spaulding minden tőle telhetőt megtett, hogy felvidítson, de mire áludni tértem, már letéttem az egész dologról Reggel azonban elhatároztam, hogy mégis csak bepillantok oda ; vettem hát egy penny ára tint:ít s egy tollpennával meg két árkus papirossal fölfegyverkezve elindultam a Pope's Court felé Nagy meglepődésemre és gyönyörüségemre minden olyan rendben volt, a mennyire csak lehetett Az asztal már el volt készítve s7ámomra és Ml' Duncan Ross ott volt, hogy lássa, hogy kellően munkához fogok Neki indított az 4 betünek s azután magamra hagyott ; de időről-időre bejött megnézni, hogy szorgalmasan dolgozom-e Két órako elbocsátott, megdicsért, hogy milyen sokat Írtam bezárta utánam a hivatal aj taj át gy ment ez nap nap után, Mr Holmes, és szombaton Mr Duncan Ross bejött és letett elibém négy fényes arany sovereignt a heti munkámért A másik héten ugyanígy volt a dolog, úgyszintén a harmadik héten Minden reggel ott voltam pontban tíz órakor, és minden délután két órakor távoztam el Mr Duncan Ross lassankint rászokott, hogy egy- egy délelőtt csak egyszer jött be, utóbb pedig egy általában nem is mutatta magát De én azért természetesen nem mertem kimenni a szobából egy pillanatra sem, mert nem voltam benne bizonyos; hogy mikor talál bekukkanni ; a javadalom pedig olyan jó volt és nekem annyira jól esett, hogy nem szerettem volna megkoczkáztatni az elvesztését Nyolcz teljes hét telt el így és én írtam Abáról, Afrikáról, Amerikáról, Attikáról és bizton reméltem, hogy nemsokám hozzáfoghatok a B betühöz is Meglehetős sok papirost pusztitottam el s körülbelől egy polcz volt már tele az irásaimmal Egyszerre aztán vége szakadt a dolognak - V ége szakadt? - V ége Még pedig épen ma reggel Mint rendesen, tíz órakor be akartam menni a hivatalba, de az aj tó zárva volt s a közepére egy kis fehér kártyalap volt szögezve Tessék, itt van Olvassák el az urak Es felmutatott egy levélpapir nagyságú lapot, a melyre ez volt írva :

139 272 A VÖRÖS LGA Feloszlott 890 október 9-én Sherlock Holmes meg én vátig nézegettük e t a rövid értesítést, meg a mögötte láthat levert fejezésű arczot és a dolog komikus volta annyira ):láttérbe szorított minden egyéb megfontolást, hogy mind a ketten barsány kaczajra fakadtunk _ Nem látom, hogy mi van ebben olyan nag on mulatságo s, kiáltott föl a kliensünk, lángol bajzatának egészen a tövéig elvörösödve - Ha a urak nem tudnak egyebet tenni, mint azt, hogy kmevetnek, bát én elmehetek máshova _ Nem nem kiáltott föl Sherlock Holmes Vsszael'őltetve jámbort a székére, a melyről félig fölállott volt - A világ minden kincséért sem szeretném elszalasztani ezt a rendkívül érdekes esetet gazán meglepően és örvendetesen szokatlan D e vegye rossz néven, ba azt mondom, bogy egy kcst mulatságos is Mondja meg most érem, }ogy micsoda lépéseket tett, mikur ezt az ajtn talalta? _ El voltam hülye, Mr Holmes Nem tudtam, hogy mitévő legyek Azután beszltam a többi iro dák ba, de senki sem tudott az egész dologr em mit Végre bementem a házfelü gyelőhöz, kmek magának is üzlete van a földszmten s kerdeztem tőle, hogy nem tudja-e, mi lett a Vörös ligából Azt mondta, hogy soha ilyennek hirét sem hal9tta Kérdeztem tőle, hogy k i az a Mr Duncan Ross Azt felelte, hogy ez a név egészen új előtte Hát az az úr, a kinek a 4 es szám alatt volt az irodája? - Azt a vöröshajut gondolja? - Azt _ Ob, hiszen azt William Morrisnak hí"jk Ü Yvéd ember s itt csak ideiglenesen bérelt szobat, a míg az új irodáját rendbehozzák Tegnap délután hurczolkodott el Hol találhatnám meg? _ Az új irodájában tt hagyta nújam a czimét Hol is van csak? gen Edward Street, 7, a Szent Pál egyház közelében Elindultam a megnevezett czíml'e, de mikor odaértem, ott csak egy fogtechnikai mühelyet találtam és senki sem tudott sem Mr Willian Morrisr, sem Mr Duncan Rossr _ Mit tett ön ekkor? kénlé Sherlock Holmes _ Hazamentem a Coburg-Squarel'e és tanácskoz tam a legény emmel De ő semmikép sem segíthetett mjtam Csak annyit mondhatott, hogy ha vál'akozom, majd kapok ' értesítést posta útján De ez engem nem elégíthetett ki, Mr Holmes Nem akartam küzdelem nélkül elveszíteni egy olyan kitünő állást ; így hát, mi vel azt hallottam, hogy ön az ilyen szegény, zavarban levő embereknek szívesen ai! tanácsokat, egyenesen ide jöttem _ Nagyon bölcsen tette, viszonzá Sherlock Holmes Az ön ügye rendkívül figyelemreméltó és én nagyon szívesen fogok vele foglalkozni Abb, a mit ön nekünk elbeszélt, azt kell következtetnem hogy ennek az egész dolognak aligha sokkal komolyabb háttere nincs, semmint első tekintetre gundolná az ember _ Hiszen elég komoly ez így is t mondá Mr Jabez Wilson - Havi tizenhat fontot veszítek! - A mi önt személyesen illeti, viszonzá Sherlock Holmes, nem látom be, hogy önnek v:ami komoly neheztelésre lehetne oka e különös és titokzatos szövetkezet ellen Ellenkezőleg úgy tudom, hogy ön körülbelől harmincz fonttal gazdagabb lett általa nem is nézve azt, hogy milyen tüzetes ismereteket volt alkalma szerezni minden olyan tárgyr, mely az A betü alá tartozik gy hát nem veszített semmit _ gaz, Mr Holmes nem veszítettem De ki akarom őket nyomozni, hogy megtudjflm, kicsoák és mi czéljok volt azzal, hogy engem így megtréfál-

140 274 tak, mert világos, hogy megtréfáltak gaz ugyan, hogy meglehetős ep drága tréfa volt, mert harminczkét font jukba került - Rajta leszünk, hogy kiderítsük az ön számára ezeket a körülményeket Először is egy két kérdést kell önhöz intéznem, Mr Wilson Az az ön legénye, a ki a Vörös liga hirdetésére figyelmeztette }llenynyi idő óta is volt önnél? - Akkor körülbelül egy hónap óta Hogyan került önhöz? - hirdetésem alapján, melyet közzétettem - Ö volt az egyedüli ajánlkozó? - Nem ; volt legalább tizenkettő - Miért fogadta meg épen őt? - Mert ügyesnek látszott és kevés fizetést kivánt - A rendesnek a felét, úgyebál'? - genis - Es milyen a külseje annak a Vincent Spauldingnak? - Alacsony, zömök, gyors mozdulásu, csupasz képű, ámbár közel jár a harmincz esztendőhöz A homlokán fehér folt van, mintha leöntötték volna savval Sherlock Holmes izgatottan ült föl a székében - Mindjárt gondoltam, mondá - Vette e észre, hogy a füle ki van fm'va, mint az asszonyoké, a kik függőt viselnek? - De igen Azt mondta, hogy egy vándorczigány fm ta ki a fülét kisfiu korában - Hm! dönnyögött Holmes, újra gondolatokba mélyedve Most is önnél van még? - Oh igen, Mr Holmes - Épen csak az imént váltam el tőle - És mialatt ön a hivatalban» volt, ellátták az üzletét? - Semmi panaszom sem lehet Délelőtt különben sem sok a dolog - Eleget tudok, Mr Wilson Egy két nap ' mulva lesz szerencsém véleményt mondani önnek a dolog 27 ról Ma szombat van s reménylem, hogy hétfőre már kisütünk valamit Mr Jabez Wilson hajlongva távol70 t - Nos, Watson, szólt hozzám Sherlock Holmes, mikor egyedül maradtunk, mi véleménye mindezekről? - Semmi véleményen sincs, viszonzám őszin tén Szerfölött titokzatos egy história - A szabály az, hogy minél titokzatosabb szinezetű valamely dolog, annál egyszerübbnek és kézzelfoghatóbbnak bizonyul azután, jegyzé meg Sherlock Holmes - Csak a közönséges, minden jellemzetes vonás nélkül való hétköznapi büntények azok, a melyek igazán titokzatosak, épen úgy, mint a hogy legegyszerübb, kifej ezéstelen arczot, a melynek semml jellemző vonása sincs, lehet legnehezebben fö lismerni De gyorsan kell cselekednem ebben a dologban - Hát mit szándékozik tenni? kérdém, - Rágyujtok, viszonzá Sherlock Holmes Epen három pipíu'a való probléma ez és kérem önt ked ves doktor, hogy ötven perczig ne szóljon hozzám Összegubbaszkodott a zsölléjében, térdét majdnem egészen felhuzva keselyü formájú orrahoz és úgy ült ott behunyt szemmel, míg km ta, fekete cseréppipája úgy nyult ki a szájából, mint valami különös ragadozó madárnak a CRŐre Már arra a következtetésre jutottam, hogy el aludt, sőt magam is bóbiskolni kezdtem, midőn Sherlock Holmes egyszerre csak felugrott a zsölléjéből, még pedig olyan embernek a agl jtésével, a ki eltökélte magát valamlre s letette PlpáJat a kandalló 'párkányára - A St-James's Hallban ma délután Sarasate játszik, mondá - Mit gondol, Watson, nélkülözhetik önt a betegei egypár órára? - Ma semmi dolgom sincs Különben sincs bokros elfoglaltságom soha - Akkor hát fogj a a kalapját és jőjjön Először is kereszti:ilmegyünk a <)ityn s útközben ehetünk egy kis villásreggeli t is Ugy látom, a programrnon sok

141 '27 a német muzsika, a mi az én izlésemnek jobban megfelel, mint az olasz vagy a franczia zene Benső szemlélődésre készteti az embert s nekem most éppen erre van szükségem A földalatti vasuton mentünk el egészen Aldersgatelg s egy rövid gyalogséta eljuttatott bennünket a Coburg-Squarere, annak a különös történetnek a szinhelyére, a melyet mr Jabez Wilson nekünk ma elbeszélt Takaros, kicsi, félig uras, félig szegényes terecske volt, melynek négy sor szennyes, kétemeletes téglaépülete kicsi? y! körlrácsozott kertre nyilott, a melyben száraz pazsltok es hervadt bo'ostyán-bokrok küzködtek a füst-terhelte, ellenséges levegővel Három arany golyó meg egy «Jabez Wilson}) feliratú fehér-betűs barna tábla egy háznak a szögletén jelezte, hogy vöröshajú kliensünk hol folytatja a maga üzleti dolgait Sherlock Holmes megállott a ház előtt és figyelmesen nézegette, mialatt félig lecsukott szemöldöke alól csak úgy villogott ki a szeme Azután lassan végigment a házsoron és vissza, folyvást éles szem mel nézegetve az épületeket V égre visszatért a zálogos bolt elé s miután botjával kétszer-háromszor erősen rácsapott a kövezetre, odament az ajtóhoz és bezörgetett Rögtön egy derült, simára borotvált arczú fiatal emer j?tt elő, a ki udvariasan - kinálta, hogy tessék besetálnl _ Köszönöm, viszonzá Sherlock Holmes, csak azt akartam megkérdezni, hogy hogyan juthatnék el innen (l Strandra _ Jobbra harmadik, balra negyedik utcza, felelt rá hamarosan a boltos legény és betette maga után az ajtót _, Takaros legény, jegyzé meg Sherlock Holmes, a mmt tová9b mentünk - Az én vélekedérem szeri,ri t L ndonnak ő a negyedik legügyesebb embere, a ml pedg a személyes vakmerőséget illeti, nem vagyok benne bizonyos, hogy nem-e inkább a harmadik hely illetne illeg Voltak már vele tapasztalataim e 277 Úgy látszik, mondám én, hogy Mr Wilsonnak z a l génye nem lényegtelen szerepet játszik a Vörös lga htokzatos históriájában Bizonyos vagyok benne hogy ön csakis azért tudakolta tőle az útat hogy megnéz hess e az arczát - N em az arczát Hát mit? - nadrága térdét - Es mit látott rajta? - Azt, a mit előre gondoltam _ Miért iitögette botjával a kövezetet? _ Kedves dktorkám, most megfigyeléseket kell tenm, nem p e, lg társalogni Mi itt kémek vagyunk llenséges fo ldon A Coburg Squaret némileg már smerjük Lássuk már most a szomszédos ' területet, Az av utvonal, a melyre a néptelen Coburg-Square s rkán befordultụnk, olyan nagy ellentétben volt a kis térséggel, mmt valamely képnek a festett oldala a hátával Egyike volt ez azoknak a fő-ereknek melyek a City forgalllát északra és nyugatra leveetik, Kettős, Rzakaclatlan áradatban özönlött a forgalom ki és befelé a kosi-llton, 'mig a gyalogutak feketék voltak a tovasető emberektől A mint a pompás kirakatokat és roppant üzleteket néztük szinte nehéz volt elképzelni, hogy mindez tőszomszdságában van annak az elhagyatott, néptelen térnek " a melyről az imént eljöttűnk _ Lássuk csak, mondá Sherlock Holmes me" állva a sarkon és végignézve az útvonalon vissa akarnm clézni az emléke etembe, hogy ' odaát hogy n S kovetkeznek egymas után a házak Bogaram m! r az nek m, hogy pontosan ismerjem Lonclonnak mmden zl : gat Ott va! l előșzör is Mortimer, a dohányá, : us,, azuta a ks ujsag-aruló bolt, a City- és külv rosl bankmtézet fiókja, a vegetariánus vendéglő s vegre a: Mac Farlane kocsigyári épülete Ennyiből ll az mnenso " sor Most pedig, kedves doktor, hogy tt a dolgunkat elvégeztiik, ideje, hogy élvezzünk Egy sandwich meg egy kis fekete kávé s azután el, '

142 hegedű-országba, a hol csupa édesség, kellem és harmnia minden és a hol nincsenek vöröshajú kliensek, a kik a badarságaikkal zaklatnának bennünket Sherlock Holmes barátom nemcsak lelkes zenekedvelő, hanem kit ünő hegedüs és nem közönséges ' tehetségű szerző is volt Egész délután ott ült a zártszékében, a legtökéletesebb boldogságba merülten, hosszú vékony ujjaival szeliden kisérve a zene ütemét, míg nyájasan mosolyg arcza és bágyatag, ábrándos szeme legtávolabbr sem hasonlított ahhoz a vizsla- és szelindek-természetű, fáradhatatlan, éleseszű, gyors-kezű fogdmeghez, a kinek a világ ismerte Az ő sajátságos jellemében felváltva nyilatkozott ez a kettős természet és rendkívüli tudása és éleeszűsége volt úgyszvan a reakci a költői és szemlélődő hajlam ellenében, mely olykor felül kerekedet r benne_ Természetének ez a váltakozása a legmozdulatlanabb bágyadtságból a legnyughatatlanabb tevékenységbe sodorta át ; és mint igen jól tudtam, Sherlock Holmes akkor volt igazán félelmetes, ha napokon át tétlenül hevert a kanapéján, zenei rögtönzései és kótái között liyenkor szállta meg egyszerre a vadászat mohó szenvenélye s érvényesült bámulatos okoskod képessége a maga egész ragyogó voltában, úgy hogy az már nem is okoskodás, hanem látnoki tehetség volt ; és azok, a kik ismerték a rendszerét, szinte áhitattal néztek rá ilyenkor, mint olyan emberre, kinek a tunása túltesz más halandókon lvidőn tehát a St James's Hailban annyira belemel-ülve láttam a zenébe, éreztem, hogy nagy veszedelem fenyeg!lti azokat, kiknek a fö lhajszolására vállalkozott_ - On bizonyosan haza akar menni, kedves doktor, mondá, a mint a hangverseny-teremből kijöttünk - gen, 'ha ön is jnak látja - Nekem pedig egy kis dolgom lenne, a mely eltart nehány óráig Ez a Vörös,liga-história igen komoly dolog ám - Miért? - Nem csekély bűntett van tervben De alapos a okom van hinni, hogy még idejekorán gátat vethetünk neki De az a körülmény, hoay szombat van egy kicsit bonyolultá teszi a helyzet;t Estére szük: ségem lesz az ön támogatására - Hány rára? - Tiz óra elég korán lesz még - Tiz órakor ott leszek a lakásán - Nagyon jól van És nézze, doktorkám, nem lehetetlen, hogy egy kis veszedelemmel fog járni a dolog ne sajnálj a hát magához venni a szolgáláti revolverét: ntett a kezével, sarkán fordult s pillanat alatt eltünt a sokaságban Merem hinni, hogy nem vagyok tompább eszű, mint más felebarátaim, ne mindig nyomasztóan nehezedett rám a saját bárgyúságom érzete, valahányszol' Sherlock Holmes barátommal dolgom volt me most is : halottam mindazt, a mit ő hallott ; láttam, a mit ő látott és a szavaiból mégis nyilvánvaló volt, hogy ő tisztán látta nemcsak mindazt a mi történt, hanem azt is, a mi történni fog, míg 'én előttem ez egész dolog még folyvást hom&lyos, zavaros, érthetetlenül badar volt Mialatt kensingtoni lakásomra hazahajtattam, végig gondoltam az egészet, az Encyclopa'dia Britannica vöröshajú másoljának különös elbesélésétől kezdve egészen a Coburg-Squareen megejtett helyszíni szem éig, nem hagyva figyelmen kívül azokat a baljslatú szavakat sem, a melyekkel tőlem Sherlock Holmes elvált Miért ez az éj szakai kirándulás és miért vegyek magamhoz fegyvert? Hová megyünk és mit vagyunk teendők? Sherlock Holmes olyan czélzást ejtett előttem, hogy a zúlogkölcsönzőnek az a simaképű legénye félelmetes ember, a ki esetleg igen nagy fába vágta a fejszéjét Megkisérlettem, hogy valamiképp megfej tsem ezt az egész rejtvényt, de azután kétségbeesetten mondtam le róla, későbbre hagyva a dolgot s várva ' hogy majd az éjszaka meghozza a magyarázatot

143 Egy negyed volt tízre, mikor hazulról elindultam s a Hyde-Parkon keresztülvágva az Oxford-Streeten át a Baker-StreetlJe jutottam A ház előtt két bérkocsi állott s a mint a folyosóba beléptem, beszélgetés hangj ai t hallottam felülről Fenn aztán, a nappali szobában Sherlock Holmest élénk társalgásba merülve találtam két emben-el, a kiknek egyikében Peter Jones rendőrtisztet ismertem fö lj a másik pedig magas, vékony, búsképű ember volt, igen fnyes kalappal és rendkívül tisztes kabátban - Ah most már mindnyájan együtt vagyunk! mondá Sherlock Holmes, a mint beléptem s begombolta kabátját, levette a fogasról nehéz vadász-kol'bá <csát - Watson, úgy hiszem, ismeri Mr Jonest, a Scotland Yard kitünö tisztjét? Engedje, hogy bemutassam önt Mr Merryweathernek, a ki a ma éjjeli kaland unkban kiseírőnk lesz - nnét együtt megyünk hajtóvadászatra doktor úr, a mint látja, monilá Peter Jones biz'llmasan - Ez a mi tisztelt barátunk remekül t\ld indítani Mindaz, a mire szüksége van, csupán egy jól kitanult vizsla, a mely a vadat felhajtani segítsen - Reménylem, nem holmi hitvány nyúl lesz a hajszá nak eredménye, jegyzé meg MrMerryweather boszusan - 'Teljesen megbizhatik Mr Holmesban, uram, mondá a rendőrtiszt, vállveregető elismeréssel - Neki megvan a maga saj át külön mócja a mely - remélem, nem veszi ros8z néven a birálatomat - -egy kicsit nagyon is fantasztikus, de sok olyan anyag van benne, a mi képesítimé arra, hogy jó 'detektiv váljék belőle Nem mondok sokat, ha azt állítom, egyszer-kétszer, mint például a Sholto-féle eset és az indiai nábob kincse dolgában közelebb járt a valódi tényálláshoz, mint a hivatalos rendőrség - Oh, ha ön így vélekedik Mr Jones, akko!" rendben van minclen, nyugodott bele készséggel Ur Merryweather - De meg vallom, nagyon hiányzik l tarokkpartim Huszonhét év óta ez első szombati -est, hogy nem tarokkozom - Ugy hiszem, azt fogja tapasztalni uraságod, mollllá Sherlock Holmes, hogy ma sokkal magasabb tételre játszik mint életében valaha és hogy a játék sokkalta éruekesebb lesz Nem kevesebb, mint körülbelől harminczezer forintba fog ön ma este játszani j a mi peclig önt illeti, Mr Jones, éppen azzal az embel' rel lesz dolga, a kit régóta óhajt már kézrekeríteni - John Clayvel, a gyílkossal, tolvajjal, hamis kártyással és okmányhamisítóval, ugyebár? Fiatal ember az, Mr Merryweather, hanem kitünően érti a mesterségé t és nagyobb örömmel vasal nám meg kezétlábát, mint bármelyik zsiványét egész Londonban Nem utolsó ember ám az a John Clay A nagyapja királyi herczeg volt, maga pedig egyetemet végzett Az esze éppen olyan éles, mint a milyen fürge az ujj a és habár minduntalan találkozhatnak a nyomaival, sohasem tudtuk még kézrekeríteni őt magát Az egyik héten Skótországban követ el egy nagyobb szabású lopást 8 a másik héten Cornwallban gyűjt össze nagy pénzösszeget árvaház építésére Négy esztendő óta nyomozom már, de még egyetlen egyszer sem láttam - Reménylem, lesz szerencsém ma este bemutatnom őt önnek, momlá Sherlock Holmes - Nekem is volt mr John Clayvel egy-két apró dolgom és egyetértek önnel abban, hogy ő kelme kitüuően érti a mesterségét De most már tiz óra elmult és itt az ideje, hogy induljunk Ha önök ketten az első bérkocsiba ülnek, mi ketten dr Watsonnal majd utánok megyünk a másodikban Sherlock Holmes az egész hosszú úton nem igen volt közlékeny, hanem a kocsi párnáján hátradőlve duclolgatta azokat a dallamokat, a melyeket ma délután a hangversenyen hallott Végtelen utczák és sikátol'ok útvesztőjén robogtunk keresztül, míg végre kiértünk a Farringdon-streetre - \ost már közel vagyunk, jegyezte meg ekkor Sherlock Holmes - Ez a Mr Merryweather igazgatótanácsosa a banknak és személyesen is érdekelve

144 282 van a dologban Jónak láttam azt is, hog magl nkkal hozzuk Peter Jonest N em rossz fiu, habar a mesterségében tökéletesen buta D van egy kétségtelen erénye Olyan merész és ktartó, mlllt egy bulldog és olyan szívós, mint a rák, ha ollóját valamibe belevágta De ime itt vagyunk s már várnak reánk Ugyanarra a népes útvonalra értünk, a melyen délelőtt jártunk volt Elbocsátottuk a bérkocsinkat és Mr Merryweathert követve, végigmentün egy keskeny sikátoron s beléptünk egy oldalajtón mely előttünk megnyilt Bent keskeny folyosót taáltunk, mely hatalmas vasrácsozathoz ezetett Ez ls megnyilt s most lementünk egy cslgalépcsőn, melynek az aljában másik hatalmas rács volt_ Ml' Merryweather megállott, hogy meggyuj son egy lilmpást s aztán levezetett be nü ket egy szuk, folszagú folyosón s miután klllyltott egy ha : madlk ajtót, beléptünk egy rengeteg, bolt? z to uregbe, vagyis pinczébe, melynek a falalll koroskorul nagy vesszőfonatú kasok és ládák voltak felhalmozva _ Felülről ezek nem könnyen hozzáférhetők, jegyzé me" Sherlock Holmes, a mint föltartotta a lámpást és körülnézett _ Alulról sem, viszonzá Mr Merryweather, botjával megdöngetve a pineze padját borító kőlapoat _ Szent sten, miért van ilyen kongó, üres hangja? kiáltott fö l, meglepetten nézve körül _ Komolyan föl kell kérnem, h gy egy klcslt nyu ; godtabban és csöndeseb?en vlselje magát, m n a Sherlock Holmes szi"oruan - Már ezzel ls korubeiül veszélyeztette egész vállalkozásunkna a sike : ét Szíveskedjék most, kérem, leülni valamelyik ládarn és ha szabad kérnem, ne avatkozzék semmibe A búsképű komoly Mr Merryweather felült egy kosár tetejél'e, sértődöttség kifejezésével az arczán, ' mía Sherlock Holmes letérdelt a kőpadozatra s a lápás, meg egy nagyító-üveg llegitségével vizsgálgatni kezdte a kövek közt mutatkozó hasadékokat 283 Pál' másodpercz elég volt ahhoz, hogy ' megtalálja azt, a mit keresett, mert azonnal felugrott és zsebébe dugta a nagyító-üveget _ Lcgalább is egy óránk van még hátra, mondá, - mert alig tehetnek bármit is, míg ajámbor Mr Jabez Wilson le nem fekszik De akkor aztán egy perczet sem fognak veszíteni, mert minél hamarább végzik el a dolgukat, annál több idejük lesz z el J? eneülésre Mi most, kedves doktor - a mlllt blzonyara már is kitalálta - a legelsőrangú londoni bankok 'egyikének a píl;czéjében vllgunk Mr Me : ryweather az igazgatótanacs elnöke s ő meg fogja onnek mllgyarázni, hogy igen alapos c k van reá, hogy London légvakmerőbb gonosztevői kiváan érdeklődjenek e pillanatban ez iránt a pineze iránt _ A franczia aranyaink miatt, suttogá a vezérigazgató - Több olrlalról figyelmeztettek bennünket, hogy merénylet lehet készülőben - A f'lnczia aranyaik miatt? _ gen Pál' hónappal ezelőtt gyarapít ni kivántuk az érczkészletünket s e végre a fl'anczla banktól harminczezer napoleont kértünk kölcsön : Köztudomású lett, hogy mi azt a küldeményt kl sem bontottuk s most is úgy hever a pinczénkben, a hogy megérkezett Ebben a kosárban, a melyen ülők, van két ezer napoleon, ólomlemezek közé csomagolva A tartalékunk most sokkal nagyobb, mint a me nyit egy-egy fiók-intézetünkben tartani szoktunk s az 9azgatótanácsban aggodalmak is nyilvánultak e miatt A melyek nagyo;n igazoltak voltak, jegyzé meg Sherlock Holmes - Es, most itt az ideje, hogy megállapítsunk tervünket Ugy vélekedem, hogy egy Ó'l mulva törésre fog kerülni a dolog Addig, Mr Merryweathr, le kell takarn unk azt a lámpást - Es a sötétben ülnünk? - Sajnos, de úgy van Hoztam a zsebemben egy csomó kártyát és azt hittem, hogy mivel éppen né, gyen vagyunk,, ön ; égsem fogj a elveszten, i a t r kpartieját De ugy latom, hogy az ellenseg keszulő-

145 284 <tései annyira előrehaladtak, hogy nem lehet meg Jwczkáztatnunk a világítást- Most mindenek előtt a hadállásainkat kell meg választanunk Vakmerő emberek azok s jóllehet mi előnyben vagyunk felettök, 'kárt tehetnek bennünk, ha nagyon jól nem vigyá :zunk magunkra Én e mögött a kosár mögött fogok -állani, önök pedig huzódjanak amazok mögé Azután, ha rájok vetem a fénysugarat, siessenek elő Ha lőnek, akkor Wattson, puffantsa le őket a legnagyobb hidegvérrel Elővettem a revolveremet s felhúzva letettem magam elibe arra a ládára, a mely mögé huzódtam Sherlock Holmes rátolta a bádog-lemezt a lámpása ii vegére és vak homályban hagyott bennünket olyan tökéletes sötétségben, a milyenben még sohasem éreztem magamat A forró pléhnek a szaga jelezte, hogy a lámpás folyvást ég és minden pillanatban világos,ságot lövellhet szét Reám nézve, mivel az idegeim a várakozástól túl voltak feszül ve, valami nyomasztó és lenyügöző volt ebben a hirtelen homályban s a :pincze hideg, nyirkos levegőjében - Csupán egy útjuk van a visszavonulásra, suttogá Sherlock Holmes vagyis keresztül a WilcSon házán a Coburg-Squarere Reménylem, Jones, '\Így intézkedett, a mint moncltam? - Egy biztosom és két rendőröm várakozk ott a 'h:íz előtt - Akkor el van tömve minden lyuk Most pedig legyünk csöndesen és várakoz zunk Milyen hosszunak tetszett a7 a7 dő! Jegyzetemk 'utólao-os összehasonlítás ából kitünt, hogy mindössze,öt ngyedra volt, de nekem úgy tetszett, minth a már az egész éj szaka is elmult volna s ottkünn hajnalodnék A tagjaim 'fáradtak és mereve k voltak, mert féltem változtatni a helyzetemet, de az idegeim meg voltak feszülve s a hallásom olyan éles volt, hogy nem csupán hallhattam társaimnak a lélekzetvételét, ha-, lllem meg tudtam különböztetni a termetes J oues 28 mély ebb, hevesebb lélekzését a bankigazgató vékony shajtoz lehelletétől Helyemről a láda fö lött átpillanthattam a padozatra Egyszerre csak piczinyke fény villant a szemembe Eleinte csak olyan volt az, mintha szikra hullott volna a kövezetre, de azután nyulni kezdett és sárga vonallá fejlődött s egyszerre csak, minden előzetesjel nélkül, nyilás szakadt a padozatban s egy kéz jelent meg, - fehér, csaknem nőies kéz, mely abban a kis fénykörben jobbra-balra tapogatzott Egy-két másodperczig a kéz a maga mozgó, tapogatoz ujjaival, kinyult a padozatból, de azután épo olyau hirtelen tűnt el, mint a hogy megjelent volt, és ismét sötét lett minden Csupán az az egy szikra maradt meg a kőlapok közt va hasadékban A kéz eltünése azonban csak pillanatnyi volt Egy ránchtással és annak megfelelő öblös hanggal, a lapos, fehér kőlapok egyike kiforclult s négyszögletíi nyil ás tátongott a hélyén, melyböl egy lámpának a világossága áradt ki A nyilás szélén simára borotvált, fiatalos arcz kandikált ki, mely fürkészve nézett körül, azután a nyilás két szélére, két kéz támaszkodott s a fej kiemelkedett vállig, maid derekig s végre a test féltérddel állott a kövön A következő pillanatban az egész ember künn volt már a lyukból s huzott föl maga után egy másik embert, a ki szintolyan fürge és alacsony volt, mint ő, halvány arczczal és feltünően vörös hajjal - Tiszta a levegő, suttogá az első tt van-e' a véső, meg a zsák? Nagy ég! Hamar, Archie, hamar, vissza! a többi az én dolgom! Sherlock Holmes ugyanis előreugl'ott volt és gal léron ragadta az embert A másik ezalatt leugrott a nyilásba s én ruhaszakadásnak a hangját hallottam, a mint Jones utánakapott s beleragadt a kabátja szárnyába A világosságban egy revolvernek a csöve fénylett de Sherlock Holmes vadászkorbácsának a nyele le-

146 28 (lsapott arra a kézre, mely a fegyvert fogta s a re volver lekoppant a kőkoczkákra - Mindhiába, John Olay, mondá Sherlock Holmes barátságosan, itt már nem használ semmi - Ugy látom magam is, felelt a másik a lenagyobb hidegvérrel Ugy gondol? m, hogy a paj -tásomnak sikerült a dolga, ámbár latom, hogy a kabátja szárnyát elcsipték - A tulsó ház előtt három ember várja, mondá :Sherlock Holmes, - Oh igazán? Ugy látszik uraságod, nagyon alaposan csinálta meg a iloigát Fogadja elismerésemet - Maga meg az enyémet, viszonzá Sherlock Holmes Az a maga Vörös ligája pompás eszme volt és tökéletesen új - A czimbol'áj át mindjárt viszontláthat j a, szólt most Peter Jones Ö gyorsabban tud lemászni a lyukakon, mint én Tartsa csak ide a kezét, hadd kapcsoljam rá a pereczeimet - Jobb szeretném ha nem nyúlna hozzám azzal it mocskos kezével, dtondá a fogiyunk, a mint a blincs a két kezén csörgött - Maga talán nem S -tudja, hogy nekem királyi vér van a z, eremben : Ne,3ajnálj on hát tisztességesen megurazlll es udvanasan heszélni velem, ha megszólít - No jó, viszonzá Jones, lőbb nagyot nézve,, :azután vállat vonva - Tetszenek talan uraságodnak fölsétálni velünk a lépcsőn? Künn van a kocsink, amin méltóságodat elszállít juk a rendőrségre - Ez már tisztességes hang, mondá John Olay -derülten Azzal gavallérosan meghajtotta magt mind a hármunk előtt és nyugodtan ballagott kifelé a rendőrtiszttel _ gazán, Mr Holmes - moná a vezerlga gató, it mint fö lfelé mentünk utánok ml S - nem S tu -dom, hogy a bank hogyan, hálálhat ja meg önnek, zt a szolgálatot Semmi kétseg, hogy on nemcsak fo l fedezte, hanem a leghathatósabb mclon megakadá-, 287 lyozta a legv30kmerőbb bank-kirablások egyikét a melyekről valaha hallottam - Ennek a John Olaynek volt nálam egy kis rovása, a melyért vissza akartam neki adni a köl-' cs önt, mondá Holmes - Némi kis költségem volt ezzel a dologgal, melynek megtérítését elvárom a banktól, de különben bőven meg vagyok jutalmazva azzal, hogy olyan tapasztalatot tettem, mely sok tekintetben egyetlen a maga nemében, meg azzal, hogy a Vörös liga rendkivül érdekes történetét hall hatta/l - Lássa, Watson, magyarázta aztán Sherlock Holmes, a mint a kora reggeli órákban a lakásán ültünk és szürcsöltük a szódás szeszt, az első pillanattól fogva szembeszökő volt, hogy annak a meglehetsen fantasztikus Vörös ligaféle hirdetésnek, meg aztán az Encyclopredia Britannica haszontai,m másolgatásának semmi más czélja nem lehet, mint az, hogy Mr Jabez Wilson mindennap egy pár órára félre legyen téve az útból Különös módja volt ez a házigazda eltávolításának, de jobbat igazán nehéz lett voln n kitalálni A J ohn Olay leleményes eszének ezt a gondolatot kétségtelenül czinkostársának a vörös haja sugalmazta A heti négy font természetesen csak arra való volt, ho"y a jámbor zálogost annál bizto sabban csábítsa és lekösse és mi volt az nekik, a kik ezrekhez reméltek általa jutni Közzéteszik a hirdetést : az egyik gazember tartja az ideiglenes «irodát, a másik pedig ösztökéli a kiszemelt embert, hogy jelentkezzék s azután gondos kodnak róla, hogy mindennap egész délelőtt távol legyen a lakásától Attól a pillanattól fogva, hogy en'ől a félfizetéssel beszegődött boltoslegényről hallottam, bizonyosnak látszott előttem, hogy komoly okának kellett lennie ez állás megszerzésére és megtartásám - De hogyau tudta kitalálni, hogy micsoda oka volt rá? - Ha asszonyok lettek volna a házban, közönséges szerelmi kalandot gyanítottam volna Erről azon-

147 288 ban itt szó sem lehetett Mr Jabez Wilsonnak kicsiny az üzlete és semmi olyas nincs a házban, a mi ily nagy előkészületet és akko:m költséget, a milyenbe l\r Wilson ért verték lnagukat, igazolt volna Tehát olyas valaminek kellett lenni, a mi a házon kívül keresendő De mi lehet az? Eszembe jutott a boltos legénynek a fotografia iránt való különös előszere tete és az a szokása, hogy minduntalan leszaladgált a pinczéhe A pincze tt volt hát a bonyolult csomó vége Tudakozódtam e titokzatos legény felől s megtudtam, hogy London egyik legagyafurtabb és legvakmerőbb gonosztevőjével van dolgom Az a ficzkó csinál valamit a pinczében - valamit, a mi hónapokon át naponkint több órai munkát kiván Mi lehet az? N em gondolhattam egyebet, mint azt, hogy ab? utat váj valamelyik másik házba dáig jutottam az okoskodásolban, mikor elmen tünk együtt a Coburg-Squarere On csodálkozott azon, hogy botommal megveregettem a kövezetet Arról akartam meggyőződést szerezni, hogy a pincze a ház elején vagy hátsó részében van-e Elől nem yolt Ekkor kopogtattam aztán be s a mint reméltem volt, maga a legény jött ki Volt már egymással bajun,k többször is, de még nem láttuk egymást A képet alig is néztem meg A térdét akartam látni On is bizonyosan észrevette, hogy milyen kopott, r/inczos és piszkos volt térdben a nadrágj a, világosan elárulva a hosszas földmunkat A kérdés csak az volt már most, hogy mi czélja lehetett annak a munkának A tér sarkán befordulva, láttam hogy a bank fiók-épülete összeér vöröshajú barátunknak a házával s éreztem, hogy most már megfejtettem az egész rejtvényt Mikor ön a hangverseny után hazament, én a ttkos rendőrséghez s onnan a bank vezérigftzgatójához siettem ér az eredmény az lett, a minek ön is szemtanuja volt De hogyan tudta ön "!lzt, hogy éppen ma este teszik meg a kisérletet? kércém - Minthogy a liga irodáját becsukták, ez annak a jele volt, hogy többé nincs s\7,ükségök a Mr Jabez 'Wilson távollétére - más szóval, hogy az alagutjok J,llár készen van Fontosnak kellett azonban lenni r 'dok nézve, hogy mihamarább használják is fel, mert fölfedezik, vagy pedig ők nem találnak majd a pinczében semmit A szombat est legjobuan megfelelhetett czéljoknak, mert igy két eész napjok lehetett az elmenekülés re Mindez okokból biztosra vettem, hogy ma este ott lesznek - Gyönyörüen eszelte ki, kiáltottam fö l leplezetlen csodálattal - Mily hosszú lánczolata e7 az okoskodásnak, és mégis milyen tökéletes - Mulatságom telt benne, viszonzá Sherlock Holmes ásitva - mert bár rövid időre, ele kiragadott az élet unalmas hétköznapiságából S nekem mindig Qsak ez a czélom Szolgálat teljesítés közben elestek Nyikora Sándor őrmester, a m kir V RZ csendőrkerület állományából, 89 évi julius hó -én Ökörmezőn Szász János örsvezető és Ralderár György ' csflndőr a m kir sz csenclőrkerület állományából 893 évi julius hó 3-án Ozol án, ':' * Esküjökhöz hűen és fogadalmukat betöltve mint jó katonák estek el, legyen emlékük a bajtársi kegyelet által meg9rökítve! Hl

148 29 Tevékenységi kimutatás a csendőrkerületekben az 894 évben Felségsértés : előfordult! eset kideritett letartóztatott feljelentett egyén A bűntettek és vétségek megnevezése A király, a királyi ház tagj ainak bántalmazása, a király megsértése : letartóztatott} előfordult } kideritett eset feljelentett egy én A hűtlenség : előfordult! kideritett eset letartóztatott feljelentett egyén A lázadás : előfordult } kideritett letartóztatott} eset feljelentett egy én Ahatóságok orszgyülési tagok, vagy ató- 'si kő 'k unj erőszak : előfordult } kideritett eset letartóztatott } feljelentett egyé közbiztonsági szolgálatokról l teljesite A csendőr-kerület száma n l m V V V!' - " 4 llo 4 l!! !! 3 S 4 \, í l l M &7 24 A bűntettek és vétsé- _-- -; _ A _ cșe _ n _ d, őr _-_ ke _r, ü _ e _ t sz _ -; - á ma,_ - gek megnevezése n m V V V!::- Az alkotmány, a törvény, a hatóságok vagy hatósági közegek elleni izgatás : előfordult } e kideritett set : e :: t ; ott} egyén A magánosok elleni erő szak : előfordult } kideritett eset letartóztatott} felj elentett egy, é polgárok választási joga ellen elkövetett bfintettek és vétségek : előfordult } kideritett eset letartóztatott feljelentett } egy, é A vallás és annak szabad gyakorlata elleni bűntettek és vétségek : előfordult } kideritett eset letartóztatott} feljelentett egyél A személyes szabadságnak, aházjognak, továbbá a levél- és távirdatitoknak közhivatalnok általi megsértése : előfordult } kideritett eset letartóztatott} felj elentett egyén

149 292 A csendőr-kerület száma A bűntettek és VétSé- W - V v \ V gek megnevezése A pénzbamisitás : előfordult kideritett }eset letartóztatott }egyén feljelentett A hamis tanúzás és hamis eskü : tllőfol'dult leset kideritett letartóztatott felj elentett A hamis vád : előfordult kideritett egyén } eset letartóztatott } egyéd feljelentett A szemérem elleni bűutettek és vétségek : előfordult kideritett } eset letartóztatott }egyén feljelentet Kettős házassag : előfordult kideritett letartóztatott feljelentett leset egyén A családi állásra vonatkozó bűntettek és vétségek : előfordult kideritett }eset letartóztatott }egyén feljelentett A rágalmazás és becsuletsértés : előfordult kideritett } eset letartóztatott }egyén fer elen tett T ill l 2! l ' 'lll l l \ : ! össze en l C! , l 37 l A bűntettek és vétségek meguevezése Az ember élete elleni bűntettek és vétlégek : előfordult } ese t kideritett letartóztatott } \ feljelentett egyéu A párviadal : előfordult } eset kideritett letartóztatott } egyél feljelentett 293 A testi sértés : előfordult } eset kideritett letartóztatott < } feljelentett egyéu \ közegészség elleni bűntettek és vétségek : előfordult } eset kideritett letartóztatott } egyo," é feljelentett A személyes szabadságnak megsértése magán személyek által : előfordult } eset kideritett letartóztatott felj elentett } egyél A levél- és távsürgönytitok megsértése magán személyek által : előfordult } kideritett eset letartóztatott } egyén feljelentett A csendőr-kerület száma összesen T ill V v V ) 20 'l 'l!ő H O 2 2 l _ l l l _ il

150 A bűntettek és vétségek megnevezése A titok tiltott felfedezése : előfordult!eset kideritett letartztatott eg é felj elentett y n A magánlaknak megsértése magán személyek által : előfordult eset kideritett letartztatott } eg é feljelentett y n A lopás : előfordult kideritett letartztatott feljelentett! A csendőr-kerület ill V V o ese t fl egy é n A rablás és zsarolás : előfordult } eset kideritett letartóztatott } !ilO egy éll felj elentett A sikkasztás, zártörés és hűtlen kezelés : előfordult } eset kideritett letartztatott } én felj elentett egy A jogtalan elsajátitás : előfordult } eset kideritett letartztatott } 4 egy é n feljelentett Az orgazdaság és bűnpártolás : előfordult } ese t kideritett letartztatott } egy é n feljelentett száma V M: l E 3{ össze- en o O A bűntettek és vétsé- gek megnevezése A csalás : előfordult eset kideritett letartóztatott feljelentett gyé r Okirat-hamisitás : előfordult } eset kideritett letartóztatott } eg ét feljelentett y Orvosi és községi hamis bizonyitványok kiállltásr és használása : előfordult! eset kideritett letartztatott egy ét feljelentett Bélyegharnisitás : előfordult! eset kideritett letartztatott feljelentett egy ét A csalárd és vétkes bukás : előfordult } eset kideritett letartztatott } eg é l feljelentett y_ Más vagyonának megrongálása : előfordult! eset kideritett letartztatott feljelentett egyér A gyujtogatás : előfordult } eset kideritett letartztatott } egyén feljelentett _- ---, A _c, se_n dőr-kerül _ "" _ e t s_zá _ ṁa _ -; _, _, T c-:-_ ill V v V O::e < ,

151 A büntettek, vétségek és kihágások Dlegnevezése Vízáradás okozás : előfordult } kideritett eset letartóztatott} egyén felj elentett Vaspályák, hajók, távirdák Dlegrongálása s egyéb köz bizt_ v _ veszélyes cselekmények : előfordult } eset kideritett letartztatott} egyo," é feljelentett A foglyok Dlegszöktetése : előfordult } eset kideritett letartóztatott} egyén feljelentett A fegyveres erő elleni büntettek és vétségek : előfordult } kideritett eset letartóztatott} egyé feljelentett l: Az állam elleni kihágások : előfordult l eset kideritett letartztatott egyén felj elentett A hivatali és ügyvédi büntettek és vétségek : előfordult } kid'itett eset letartóztatott } feljelentett egyé l: 29 A csendőr-kerület száma n V v V_ ö::e l l le g 34 lú A kihágások megnevezése A hatóságok és a közcsend elleni kihágások: előfordult } ese t kideritett letartóztatott} egy én V feljelentett A vallás és annak szabad gyakorlata elleni kihágások : előfordult } eset kideritett letartóztatott} egyv én feljelentett Pénz és értékpapirok hamisitására vonatkozó kihágások : előfordult } eset kideritett letartóztatott } egyél feljelentett A családi állás elleni kihágások : előfordult } eset kideritett letartóztatott } egyén feljelentett A közbiztonság elleni kihágások : előfordult } eset kid'itett letartóztatott} é feljelentett egy n A közrend és közszedlérem elleni kihágások : előfol'dult } eset kideritett letartóztatott} egy ét fejjelentett v 297 A csendőr-kerület száma ösyzese n _ V V V !l [,

152 A kihágások megnevezése Szerencsejáték által elkövetett kihágások : előfordult ese t kideritett letartóztatott feljelentett egyéd! A közegészség és testi épség elleni kihágások : előfordult! eset kideritett letartóztatott e g y éd felj elentett A tulajdon elleni kihágások : előfordult! ese t kideritett letartóztatott feljelentett e g yéd A csendőr-kerület száma r ln ill V !4> V V lrss esen 8 8!il E f" 9 23&8 42"8 Az 894 év folyamán teljesitett egyéb szolgálatok A csendől"-kel ület száma A különféle szolgála- tok megnevezése össz n m V V V sen Rendes szolgálat Ellenőrző szolgálat Nyomozó-szolgálat Helyi-járől" szolgálat Uti járőr szolgálat Találkozási járőr szol , f (} gálat Letartóztatás felszólitás folytán Segély-szolgálat Rabkiséreti őrizet Elővezetés Egyéb felszlitott szol gálat Éjjeli őrök ellenőrzése Gödöllői királyi lak körüli ügyelet 3 3 Vasuti- és haj-ügyele Vásár és bucsuügyelet Folyamátkelési ügye lel E 2 Fürdőhelyi-ügyelet Nemzetközi indóház és belépő állomási ügyelet 9 HatÍLrszéli ügyelet _ 0 8 Határszéli őrházszolgálat 27 PostafedezeL 430 Személyfedezet 9 Hullafedezet í,

153 , 300 FÜGGELÉK Katonai és polgári czímtár r KATONA CZMTÁR Legfőbb hadúr: Ő OS és aposto kir Felsége FERENOZ JÓZSEF Cs és kir köös hadsereg Föhadsegédek : gróf Paa?' Ede ov táb, v b: t t; Abnenburgi Bolfms Artkwl' altb v b t t, a katonai iroda főnöke Bzárnysegédek: törzstiszt Testőrség: aj Arcier testőrség; állománya 4 tiszt; feláll 73 b J m kir testőrség ; állománya 4 tiszt; feláll 70 cj Darabont-testőrség; állománya tiszt, 44 altlszt; feláll 77 d) Lovas testőr-ezázad; állománya 7 tiszt, 72 altiszt; feláll 849 ej Gyalog testőrszázad; állománya tiszt 248 altiszt; feláll 802 Os és kir hadügyminiszter: Kriegkammer Odön, lov tábo v b t t Osapat-főfelügyelők: Br Sckönfeld Antal tbsz és Herczeg Windisck-Gmetz Lajos lov tábo Ahadügyminiszterium segédközegei: A vezérkar főnöke: br Beck Frigyes tbsz - Tüzérségi felügyelő: lov KTopatchek Alfréd alt - Hadmérnöki felügyelő: nordenaui Beck Ottó alt - Lovassáci felügyelő br Gúgern Ottó altb - Vonat[elügyeŐ: :atscker János altb - Ptovazási feliigyelő : Némethy Agost altb - Utászfelügyelő : Latscker Gyula alt 30 Vezér épitész-mérnq: Woat Miksa tb Egészségü, csapatparancsnok Ohme Ferencz ezredes - A ost? li tábori püspöki helynök: dr Beloputoczky Kalman püspök _ Hadi levéltári igazgató : Wetzer Leane tb _ Műszaki és közigazg katonal blzott ág Elno, k Vogl Gylla altb, - Katonai egészségügyl blzottsag Elnök: Riedl A'nn vezértorzsorvos - Katonal földrajzi intézet gazglt: lovag Arbtr Emtl altb - Katonai legfőbb törvényszék Főnök: Wateck Jzsef alt _ Szakszámvevőség főnöke: Schmted Oswald miniszteri tanácsos Hadtest-paranosnokságok hadtest : Jrakkban Területe: Nyugati Galiczia Sziézla és Ejszak-Morvaország; az 3 20! 4, 7 93 és 00 sz gyal ezr hadkieg területe Par bl' Albori Jenő althn 2 hadtest : Bécsben Területe: Als-Ausztna és Dél Morvaország; a és 99 sz gyal ezr hldkieg területe Par: grf UxkÜll-Gyllenbana SdM 3 hadtest : Gráczban Területe : Stáeror zag Karinthia, Krajna Triest, stria Giirz és Gradlsa; a , ' 47, 87 és 97 gyalog-ezred hadkleg területe Par: br Reinliinder Vtlmos tbsz 4 hadtest : Budapesten Területe: Magyarország; a, 23, 32 38, 44, és 8 sz gyal : ezr hadkieg terület!' Par: herczeg Lobkowttz Rezso tz hadtest : Pozsonyban Terulete: Magyarorszao' a 2, ,7 72 és 7 sz gyal e7,r adkleg_ területe Par: O cs és kir Fensége Fngyes főherczeg tbsz 2 hadtest: Kassán Területe: Magarország; az n ' 34 0,! 7 s 8 s gyal ez hadklegterülete Par: Mád'/, Kovacs GyOTgy tbsz 7 hmtest : :femesvlirt Területe: Magyarország; a 29 " , 43 4,,83 és 0 sz gyal ezr hadkieg területe Par: br Walds/iittmt János tbsz

154 hadtest: Prágában Területe: Csehország; a, 28, 3, 73, 7, 88, 9 és 02 sz gyal ezr hadkieg területe; Par: gr Grünne Fülöp tbsz 9 hadtest : Jose/stadtban Területe: Csehország; a 8, 2, 3, 42, 74, 92, 94 és 98 sz gyal ezr hadkieg területe Par: Merta Emawuel altb 0 hadtest : PrzemY8lben Területe: Közép-Galiczia; a 9, 0, 40, 4, 77, 89 és 90 sz gyal ezr had kieg területe Par : Galgótzy Antl tbsz hadte8t : Lembergben ']erülete: Keleti Galiczia és Bukovina; a, 24, 30, 4,, 8, 80 és 9 sz gyal ezr hadkieg területe Par : gr Schulenbnrg Hans altb 2 hadtest : Nagy-Szebenben Területe: Erdély; a 2, 3, 0,, 2, 3, 4 és 82 sz gyal ezr hadkieg területepar: Galanthai Galgóczy Tivadar alt 3 hadtest : Zág ábban Területe: Horvát- és Szlavonország ; a, 3, 70, és 9 gyal ezr hadkieg területe Par: br Bechtolsheim Antal lov tb 4 hadte8t: nnsbruckban Területe: Tirol és Vorarlberg, Felső-Ausztria' és Salzburg; a 4 és 9 gyal ezr és a tiroli vadász-ezred hadkieg területe Par: Hold Sándor altb hadtest : Sarajevoban Területe: Bosznia és Herczegovina; az, 2, 3,4,,, 7 és 8 sz boszniallerczegovinai zászlóaljak hadkieg: területe Par: br Appel Jáno8 lov tb Katonai hadparanc8nokbág Zá ában Területe: Dalmáczia; a 22 sz gyal ezr hadkieg területe Par Ehon/eldi David Emil tbsz Gyalog-h'ado8zlály- 8 dandárparanc8nokbágok: gy hdoszt: Sarajevo ddr: Plevje 2 ddr : Sarajevo 7 hegyi ddr: Sarajevo 8 hegyi ddr : Foca 2 gy hdoszt: Jaroslau 3 ddr: Rzeszów 4 ddr: Jarosiau J' 3 gy hdoszt: Linz ddr: Linz ddr: Salzburg 4 gy hcloszt: Brünn 7 ddr : Znaim 8 ddr: Brünn gy had oszt : Olmütz 9 ddr: Olmütz, 0 ddr: Troppau gy hdoszt : Grácz ddr: Gráez, 2 ddr: Klagenfurt 7 gy hdoszt: Eszék 3 ddr: Eszék 4 ddr: Pétervárad 8 gy h doszt: nnsbruck ddr: nnsbruck, ddr: Tnent 9 gy hdoszt : Prága 7 ddr és 8 ddr: Prága 0 gy hadosztály: J osefstadt 9 cldr: J osefstadt 20 ddr: Röniggratz gy hdoszt: Lembel'g 2 ddr és 22 ddr: Lemberg 2 gy hdoszt: Krakkó 23 ddr és 24 ddr: Krakkó 3 gy hd oszt : Bécs 2 ddr és 2 ddr: Bécs 4 gy hd oszt : Pozsony 27 ddr: Pozsony 28 ddr: Sopron gy hdoszt: Miskolcz 29 ddr: Ungvár 30 ddr: Miskolcz gy hdoszt: N-Szeben 3 ddr : Brassó 32 ddr: N-Szeben 7 gy hdoszt: N-Várad 33 ddr: N-Várad 34 ddr: Arad 8 gy hdosz : Mostár hegyi ddr: Mostál' 2 hegy ddr: TrebmJe 3 hegyi ddr: Nevesinje, hegyi dilr Bilek 9 gy hd oszt : Pilsen 37 drr: Pilsen 38 ddr: Budweis O gy hrloszt (cs k hadjárat alkalmával állít tatik fel) 39 ddr: DolnJa-Tuzla ( hadtestnél) 40 ddr: Banjaluka ( hdt) 2, 22 és 23 gy hduszt (csak lladjárat alkalmával állíttatnak fel) 24 gy hdoszt: Przemysl 47 ddr és 49 ddr: Przemysl 2 gy hdoszt: Bécs 49 ddr és 0 ddr: Bécs 2 gy hd oszt (csak hadjárat alkalmáva áll fel) 27 gy hdoszt: Kassa 3 ddr' Kassa, 4 ddr: Lőcse

155 gy hdoszt: Laibach ddr: Trieszt ddr : Laibach 29 gy hdoszt : Theresienstadt 7 ddr Theresienstadt 8 ddr : Beichenberg 30 gy hdoszt : Lemberg 9 ddr: Czernovitz, 0 ddr : Lemberg 3 gy hdoszt : Budapest ddr és 2 ddr: Budapest 32 gy hdoszt : Budapest 3 ddr és 4 ddr: Budapest 33 gy hdoszt : Komárom ddr és ddr : Komárom 34 gy hdoszt: Temesvár 7 ddr : Temesvár, 8 ddr : Fehértemplom 3 gy hdoszt: Kolozsvár 9 ddr : Gyula Fehérvár 70 ddr : Kolozsvár 3 gy hdoszt : Zágráb 7 ddr : Fiume 72 ddr: Zágráb Hadosztály köteléken kivül : 94 ddr: Cattaro 9 ddr: Zara Lovas hadosztályok Lovas hadoszt : Lemberg ( hadtest), 8 ddr: Zloczw, 2 ddr : Lemberg Lov hdoszt : Krakk ll hadtest), ddr: Tarnow, 20 ddr : Krakk Lov hdoszt : Bécs (2 hdt), 0 és 7 dandár: Bécs Lov hdoszt : Juroslau (0 hdt), ddr: Jaroslau, és 4 cldr : Bzezw Lov hcloszt : Stanislau (ll hdt), 3 dclr : Stanislau, ddr: Tarnopol Lovas dandárok Törzsek : és 2 (L 9 dclr) 3 Marburg ; 4 Budapest ; Jaroslau ; Miskolcz ; 7 Temesvár ; 8 Prága ; 9 Pardubitz ; 0 Bécs ; Tarnow ; 2 N-Szeben ; 3 Stanislau ; 4 Rzeszw ; Tarnopol ; Pozsony; 7 Bécs ; 8 Zloczow ; 9 (csak hadjárat alkalmával állíttatik fel) ; 20 Krakk és 2 Lemberg

156 l-i GyalOf/cz' cde" (Csák, sötétkék kabát sima gombokkal, világoskék pantal, illetve ] magyar nadrág, kékszürke köpeny) Az ezred neve '; A törzs kieg keret A hajtóka os s állomáshejye allomáshelye SZllle Ql)';; -<t 00 Császár Sándor orosz czár Károly főherczeg _ Hoch- und Deutschmeister (Jenő főherczeg) Braumüller L Károly, román király gr Khevenhüller Károly stván főherczeg gr Clerfayt Oszkár Frigyes, svéd s norv kir György, szász herczeg_ Kovács Jung-Starhemberg o Ernő Lajos hesseni nhercz Adolf, luxemburgi nagyhercz, nass hercz "OS \ T-roppau Bécs Bécs glau Miskolcz Budapest Graz Briinn Przemysl Jaroslau Budweis Komárom Krakkó Bozen Lem berg Troppau Brassó Kremsir Bécs Sz -Németi Ujvidék Klagenfurt Brünn Stryj Przemsyl Pisek Komárom Krakkó Linz Tarnopol sötétpiros császársárga égszinkék égszinkék rózsaszín rózsabzin sötétbarna fűzöld almazöld papagájzöld hamuszin sötétbarna rzsaszin fekete buzérvörös l"" s S f s s f f s s i 8 s S s s w o o

157 il o '"'''' 'l 2 27 br Giesl \,;,:;; \ A törzs Az ezred neve,; s állomáshelye c': br Kuhn 74 Lipót Salvator föherczeg \ 82 Ferencz Ferd főherczeg 734 Henrik, porosz herczeg 8 gr Abensberg és Traun 733 gr Lacy ' 709 Badeni őrgróf 84 Belovár Klagenfutt Therezienstadt Komárom Krakkó Kuttenberg Zara Budapest Lemberg Losoncz Esztergom Laibach Trient Bród br ReinliLnder _ br Pürcker 72 Mihály, orosz nagyhczeg Lipót, belga király _ r Humbert, olasz király _ br Laudon Watteck 72 Lemberg 3 Frigyes Vilmös m-kjenbürgstreliczi nagyherczeg 74 N Szeben 32 Má 'ia Terézia, császárné és kuályné 33 Lipót császár r Vilmos, német császár és porosz király PlevljE 74 Arad 734 Löcse o A kieg keret A hajtóka fl " állomáshelye szine g, <'" Belovár kénsárga f Laibach vörösbarna f Königgratz sötétvörös f Győr égszinkék f Új-Sandec rákvörös s Czaslau tengerzöld f Spalato chászáreárga f Zombor cseresnyevörös f Kolomea hamuszin f Losoncz tengerzöld Esztergom fekete s Grácz császársárga f Prága fűzöld f N-Becskerek világoskék s Lemberg N-Szeben csukaszin császársárga Budapest égszinkék f Arad hamuszin Kassa buzérvörös s s f s f tao o o> ű br Sterneck gr Browne József főherczeg br Mollinary Alexis, orosz nagyherczeg br HandeL Jenö föperczeg Emő Agost, cumberlandi, braunschw és lüneb hg gr Grünne Albrecht főherczeg Frigyes Agost, szász herczeg br Fejérváry br Beck _ Ernő föherczeg_ br Hess Frigyes Vilmos L, badeni nhg VacaL _ Frigyes főherczeg Lipót főherczeg Alt-Starhemberg br Merkl gr Daun Szász-coburg-saalfeldi herczeg Pilsen Reichenberg Nagyvárad Budapest Debreczen Jaroslau Czernovitz Königgratz Temesvár Pécs Przemysl Szeged Görz Pozsony Mostar Brassó Kolozsvár Budapest Zágráb Olmütz Tarnopol Krakkó Tarnow Pilsen Jungbunzlau Nagyvárad Kecskemét Debreczen Rzeszow Czernovitz rákvörös f halványvörös s skarlátvörös f fekete s skarlátvörös f világoskék s kénsárga f Theresienstadt narancssárga f Karánsebes cseresnyevörösl s Kaposvár buzérvörös s Sanok skarlátvörös s Szeged papagájzöld s Marburg aczélzöld f N-Kanizsa aczélzöld St-Pölten csukaszin Gyulafehérvár papagájzöld Kolozsvár hamuszin s Pécs sötétvörös s Zágráb sötétvörös f Olmütz almazöld f Brzezany vörösbilrna Wadovicze aczélzöld s Tarnow halványvörös s s f f s "

158 ' 'il \ éj:s!;aj Az ezred neve»=; \ o ", >< 3 8 Lajos Salvator főherczeg 9 Rainer főherczeg 0 br Appel Vacat 2 Lajos, bajor herczeg Pál Alexandrovics orosz nh 4 Károly Sándor, szász-weimareisenachi nagyherczeg_ Lajos Viktor főherczeg V Ferdinand, tosk nhg br Kmy 8 Reicher br Bouvard gr JellaCié br Philippovié_ Galgótzy Dávid Vilmos, württembergi herczeg X Keresztély, dán király br Salis-Soglio Fülöp, württembergi herczeg br Sokcevié gr Jellacié A törzs állomáshelye 73 Przemysl 82 Salzburg 798 Eger 798 Bécs 798 M -Vásárhely 80 Besztercze 80 Sarajevo 80 Ungvár 80 Bécs 80 Eperjes 80 Bécs 80 Budapest 80 Pétervárad 80 Bécs 80 Pozsony S0 Prága 80 J osefstadt 80 Neuhaus 80 Sopron 80 Przemysl 80 Eszék 80 Fiume A kieg keret állomáshelye Stnnislau Salzburg Eger Temesvár M-Vásárhely Besztercze Szászváros Munkács Ungvár Eperjes Szolnok Székesfej érvá Pétervárad Trencsén ];'ozsony Eger Jiiíin Neuhaus Sopron Sambor Eszék i Otocné A hajtóka szine S o "' <d'" fekete f narancssárga s aczélzöld f fűzöld s f[,zöld f narancssárga f narancssárga s halványvörös s halványvörös f rákvörös f vörösbarna s csukaszin f tengerzöld s rákvörös s világoskék s cseresnyevörös R buzérvörös világoskék f csukaszin s cseresnyevörösl f vörösbarna f almazöld f f w o Arnulf, bajor hel'czeg 80 Lembel'g Zloczow skarlátvörös f 8 br Waldstatten 883 Bécs glau karmazsinvör f 82 br Shönfeld 883 Gyulafehérvár Sz-Udvarhely karmazsinvör f 83 gr Degenfeld-Schomburg 883 Fehértemplom Szombathely sötétbarna f 84 Alfréd, szász - coburg-gothaihg 88:l Krems \ Bécs karmazsinvör s 8 lovag Kees 883 Kassa Márm-Sziget almazöld s 8 Forinyák 883 Budapest Szabadka amarantvörös s 87 Hohenlohe-Schillingfürst hg 883 'l'rieszt Cilli tengerzöld f 88 br Teuchert-Kauffmann 883 Prága Beraun bordóvörös f 89 Vacat o 883 Jaroslau GrMeck bordóvörös s 90 Windisch-Graetz herczeg 883 Rzezow Jaroslau amarantvörös s 9 lovag Fröhlich _ 883 Prága Budweis papagájzöld s 92 br König 883 Theresienstadt Komotau fehér f 93 br Joelson 883 Olmütz M-Schönberg sötétbarna s 94 Vacat 883 Josefstadt Turnau fehér s 9 lovag Rodakowski 883 Stanislau 9 br Ramberg 883 Károlyváros Károlyváros amarantvörös f 97 br Waldstiitten 883 Polo Triest rózsaszin f 98 Stráusky 883 Olmütz Hohenmauth világosdrap f 99 György, görög király _ 883 Klosterbruck Znaim kénsárga s 00 Krieghammer 883 Krakkó Teschen világosdrap 0 SergiusAlexandrovitsch,orosz nagyherczeg 883 Zágráb Csaba kénsárga f s 00 br Catty 883 Prága Beneschau tengerfiízöld Czortkow amarantvörös f 8 gg '"

159 30 Vadás?;o;' (Kalap fekete toilbokrétvaí, csukaszfnű kabát és zubbony fűzöld hajtkával, sárga gomb, és pedig a tiroli vadász ezrednél simán, a tábori vadász zászaljaknál számozva, csukaszinű pantal fűzöld szegélylyel az oldalvarrásokon kékszürke köpeny) aj Tiroli császár vadászok (83) ezred : nnsbruck 2 Bécs 3 Trient 4 Linz b J Tábori vadász zászlóaljak Törzs Kiegészítö S Törzs Kiegészítö állomá,shelye keret ':3 állomáshelye keret rj llnevesinje Theresienst 7 Brünn Brünn ':! Reichenberg Königgratz 9 Komárom Károlyváros 4Przemysl Rzeszw 'i!otarvis Trieszt Jiigerndorf Olmütz 'i! Brünn Bécs Pracpatitz Pilsen 'i!2prag Eger 7 Bruck Laibach 23 Abrudbánya M-Vásárhely 8 Judenburg Klagenfurt 24 Sz-Fehérvár Budapest 9Villach Grácz 2 Ung Brad Brünn 0Steyr St-Pölten 'i!8n-szeben N-Szeben D Tuzla Győr 29 Lőc8e Losoncz 'i!przemysl Jungbunzlau 30 Brdy Stanislau ls Bochnia Krakk S Graz!Otoéaé Krakk Troppau s Zaleszczyki Eperjes Bosznia-herczeflovinai gyal ezredek (Fez, világoskék kabát alizarinvörös hajtkával és sárga számozott gombokkal, világoskék pantalló, kékszürke köpeny) sáma Bécs 2 Graz 3 : Budapest 4 Bécs 00 A törzs A kiegésitö keret állomáshely Sarajevo Banjaluka Dolnja-'fuzla Mostar

160 Lovas et'edelc aj DragoDy o s ez re de k (Sisak, világoskék kabát sima gombokkal, buzérvörös csizma-nadl'ággal, sötétba'lla köpeny) '0 ö "0 Az ezred neve Ferencz császár gr Paar Albert, szász király Ferdinand cászár --- Miklós, orosz czár --- Al brecht, porosz herczeg 7 Lotharingiai herczeg gr lontecuccoli Albrecbt főh tbgy Liechtensblin herczeg 2 Császár gr Neipperg Savoiai Jenő he'czeg _ Windisch Gratz hg = br Bechtolsbeim ' e """ "' 78 n A törzs A keret állomáshelye A hajtóka szine '" h boi;l Theresienstadt Theresienstadt sötétvörös f Olmütz Olmütz fekete f Krakkó Krakkó sötétvörös Béc-Ujhely Bécs-Ujhely fűzöld f Marburg Marburg császársárga f Brünn Brünn fekete s Brandeis Elm Alt-Bunzlau kénsárga f Parduhitz Königgratz skarlátvörös s Brzezany Czernovitz fűzöld s Tarnopol Kolomea kénsárga s Stockerau Stockel'au skarlátvörös f Krakkó Krakkó császársárga s Lan\lut Lan\lut buzérvörös f Klattal\ Klattau buzérvörös s Enns Wels fehél,' s w

161 b) Huszár ezre dek (Csák, attila, mente, sötétkék zubbony, buzérvörös magyar nadrág, sötétbarna köpeny) N '" '0 ö "< Az ezred neve, >,:"ö " -r ::;: A törzs A keret állomáshelye Az attila A csák szine s:l 0 '- "":;l «l c-e:> i? Császár Frigyes Lipt porosz herczeg gr Hadik --- Arthur, connallghti és strathearni herczeg --- gr Radetzky Vilmos, württembergi kir Vilmos, német császár és porosz király gr Pálffy gr Nádasdy Frigyes Vilm, porosz kir Windisch-Gratz hg Albert Eduard, walesi herczeg (Jász-Kun) Galgczy Vladimir, orosz nagyherczeg gr J;'álffy gr Uxküll-Gyllenband Brass Nagy-Szeben Arad GyÖ!)gyös Pozsony Ersekujvár Rzeszw Kassa Bécs Klagenfurt Sopron Nyiregyháza Szombathely Lemberg Szabadka Kecskemét Czernovitz,Nyiregyh N-Várad Debreczen Budapest sötétkék világoskék s k v k s k v k v k s k s k v k s k v k s k v k s k v k sötétkék s fehér s fehér s buzérvörös f buzérvörös hamuszin s f világoskék f buzérvörös s fehér f világoskék s hamuszin f fehér sö tétkék buzérvörös 8 hamuszin s hamuszin f f

162 e) Dsidás ezredek '0 'o (Czapka, világoskék uhlanka és prémes uhlanka buzérvörös szegélyezéssel, buzérvöl'ös csizma-nadrág, sötétbarna köpeny) Az ezred neve ::""' QJ,(i t- $ E o&,, A törzs A keret állomáshelye A czapka szine Otto főhel'czeg 79 Bécs Bécs császársárga Schwarzenberg herczeg 790 Tarnow Tarnow sötétzöld Károly főherczeg Grodek Lemberg buzérvörös Császár Zólkiew Lemb8'g fehér ll Miklós, orosz czár Varasd Varasd világoskék L József császár Jaroslau Przemysl császársárga Károly Lajos főherczeg G Most Y Brzezan sötétzöld br Bamberg Stanislau Stanislau buzérvörös } Fel lettek oszlatva Sándor, orosz czár 84 Przemysl Stryj cseresnyevörös br Gagern Székesfehérvár Székesfehérvár sötétkék gr Nostitz-Bienek Zloczow Zloczow sötétkék "" fl -<\00 s s s s s f f s f s f <:Al - <:Al

163 34 3 Tüzér dandát'ok l-től 4 számig a hasonszámú hadtestparancsnokságok 8zékhelyén, kivéve a 4 tüzér dandárt, mely békében a 2 8zámú hadtestparancsnokság alá van rendelve aj Hadtest tüzérezredelt (Csákó lószőrforgóval, sötétbarna kabát skarlátvörös hajtókával, sárga számozott gombokkal, világoskék csizmanadrág, kékszürke köpeny) Fischer törzs: Krakk ; 2 br Weigl, törzr: Bécs; 3 Vilmos föh, törzs: Grácz ; 4 Kropatschek lov törzs: Budapest ; Albrecht főherczeg, tö : zs : Pozsony ; br Tiller, törzs: Kassa ; 7 Lpot bajor hercz törzs: Temesvár ; 8 Császár, törzs : Prága ; 9 her z Lichtenstein J' Venczel törzs; Josefstadt; 0 Luttpold bajor hg, törzs; Pl ; zemysl ; br Smola, törzs; Lemberg ; 2 K?'eutz, törzs; N-Szeben ; 3 hercz Lobkowitz, törzs; Zágráb ; 4 lov Ludwg törzs; Bécs b) Hadosztály tüzér-ezredek (Öltözék mint a hadtest tüzér ezredeknél) Wadowice, 2 Olmütz, 3 Krakk, 4 Bécs, Brünn, Bécs, 7 Grácz, 8 Radkersbnrg, 9 Klagenfurt, 0 Budapest, Budape t, 2 Budapest, 3 Somorja, 4 Pozsony, Komaro, Kassa, 7 Rimaszombat, 8 g, 9 Nagy : Varad, 20 T e mesvár 2 LuO"os, 22 Rokycan, 23 Praga, 24 Budwels, 2 Josfs tadt,"'2 Theresienstadt, 27 Königgrat, 28 Przemysl, 29 Jaroslau, ilo Przemysl, 3 StaDlslau, 32 Lemberg, 33 Stanisiau, 34 Brass, 3 Koloz? vár, 3 Nagy-Szeben, 37 Görz, 38 Eszék, 39 Karolyváros, 40 Linz, 4 Salzburg, 42 Bécs ej Hegyi üteg -osztály Trient dj Vártüzér ezredek ( Ö ltözék mint a hadtest tüzér ezredeknél, de világoskéi széles skarlátvórös szegélyzetű pantalló) Csdszá', törzs; Bécs ; 2 Sponner, törzs; Krakk ; 3 hercz Kinsky, törzs: Przemysl ; 4 gr Colleredo Mels, törzs: Pla ; br Rouvroy, törzs; Cattaro ; _ Kollarz, törzs; Komárom ej Önálló vártüzér zászlóaljak: (Öltözék mint a vártüzér-ezredeknél) Trient ; 2 Gyulafehérvár ; 3: Pétervárad j j Műszaki tüzérség Tüzérségi szergyár és szertár, átvevő bizottság és műszaki tüzér század a bécsi arsenálban, 2 Tüzérségi szertárak; Bergstadtl, Budapest, Bécs Uj hely Cattaro, Gyulafehérvár, Grácz, nnsbruck, Josefstadt, Károlyváros, Kassa, Komárom, Krakk Lemberg, Mostár, Pétervárad, Pola, Prága, Przemysl, Sarajevo, Temesvár, Trient, Theresienstadtban 3 Tüzérségi :fikszertárak : Arad, Bród, Castelnuovo, Franzenfeste, Kassa, Kufsteiu, Laibach, Nagy-Szeben, -Gradiska, Spalato, Trient, Trieszt, Zárában 4 Lőporgy{tr; Steinban és Blumauban Utász zászlóaljak (80) (Csákó; csukaszin kabát aczélzöld hajtókával és fehér sima gombokkal; csukaszin pantalló aczélzöld szegélylyel; kékszül'ke köpeny) Pozsony ; 2 Linz ; 3 Prága ; 4 Pettau ; Klos- terneuburg ; fu'ems; 7 Budapest ; 8 Theresien-

164 3 stadt ; 9 Krakk ; 0 Przemyál ; Przemyál ; 2 Krakk ; 3 Hainburg ; 4 Budapest ; Klosterneuburg $zertár: Klosterneuburg Vasuti és távirda ezred (883) (Öltözék mint az utász ezredeknél, csakhogy a galléron a csillagok mögött egy villámt átczikázott szárnyas kerék van felvarrva) Az ezred törzse: KOl'neuburg ; keret: Korneuburg, 2 és 3 zlj: Korneuburg Egészségügyi csapatok (849) Csák; sötétzöld kabát buzérvörös hajtkával és sárga sima gombokkal, kékszürke pantall buzérvörös szegély yel; kékszürke köpeny ) Minden helyőrségi k'háznál egy-egy osztag Vonat-csapatok (77) (Csák; sötétbarna kabát világoskék hajtkával és fehér sima gombokkal, buzérvörös csizma-nadrág; sötétbarna köpeny) ezred : Bécs 2 osztály: Bécs, 3 osztály: Grácz, 3 osztály: Zá"aráb, 4 osztály: nnsbruck, osz tály: Sarajevo ezred : Budapest 4 osztály: Budapest, os:o tály: Pozsony, osztály: Kassa, 7 osztály: Temesvár, 2 osztály: Nagy-Szeben ezred : Lembel'g oszt: Krakk, 8 osztály: Prága,!J osztály: Josefstadt, 0 osztály: Przemysl, t osztály: Lemberg Vonatosztagok : Sarajevo és Mostál' Vonat-szertár: Klosterneuburg, vouatszel'tár-fik : Bndapest és Sarajevo 37 Katonai rendőrség (Csák; sötétzöld kabát buzérvörös hajtkával és sárga gombokkal; kékszürke pantall; kékszurke kopeny) Egy-egy osztag Krakk, Lemberg és PrzemYRlben Katonai őrcsapat a bécsi cs kir polgári törvényszéknél (Csák sötétzöld kabát violaszinü hajtkával és sárga gombokkal; kllkszürke pantall violaszinü szegélylyel; kllkszürke köpeny) Lótenyész-intézetek aj OS kir lótenyész-intézetek (Óltözék mint a vonat ezredeknlll, de sárga gombokkal) Allami ménas: Radautzban és Piberben Méntelepek: Dl'ohovicze, Grácz, Klosterbruck, Pisek és Stadlban Lambach mellett bj M kir lótenyész-intézetek (Öltözék mint a huszároknál, de sötétbarna attila) Állami ménese k : Kisbér, Bábolna, Fogaras, Mezőhegyes Méntelepek: Debreczen, N-Kőrös, Székesfehérvár, S-Szt-György, Zágráb Pót-ovazási bizottságok Budapest, 2 Szeged, 3 Lemberg, 4 Rzeszw, Nagy-Kanizsa, Bilak Pót-ótelepek Nagy-Daád-Sári, Kleczma-Dolna Katonai nevelő- és képző-intézetek Katonai árvaház: Fischau Bécs-Ujhely mellett 2 Hadaprd iskolák: aj gyalogsági : Bécs, Budapest, Prága, Károlyváros, Königsfeld, Lobczow, Nagy Szeben, Triest, Liebenau, Pozsony, nnsbruck, Te-

165 38 39 l:iesvar, Marburg Ramenicz; bj lovassági: Weissjdrchen (Morva) ; ej utász : Hainburg; d) tüzérsérri : B écs 3 Katonai alreáliskolák: St-Pölten, Kőszeg, Kis- Marton, Kassa 4 Katonai főreáliskola : Weisskirchen (Morva) Katonai akadémia : Bécs-Uj hely Műszaki katonai akadémia: Bécs 7 Katonai vívó- és tornatanári tanfolyam: Bécs Ujhely 8 Tiszti leánynevelő intézet: Hernals és Sopron 9 Legénységi leánynevelő-intézet : Bécs és Szatmár- Németi 0 Hadi iskola : Bécs Magasabb tüzérségi tanfolyam : Bécs 2 Magasabb hadmérnöki tanfolyam: Bécs 3 Tüzérségi törzstiszti tanfolyam: Bécs 4 Hadsereg lövész-iskola : Bruck Hadbiztosi tanfolyam: Bécs É lelmezési hivatalnoki tanfolyam : Bécs 7 Törzst jel vizsgáló bizottsága : Bécs 8 Katonai állatorvosi tanfolyam: Bécs Katonai földrajzi intézet Bécsben Helyőrségi kórházak, 2 Bécs, 3 Przemysl, 4 Linz, BrÜlln, 0mütz, 7 Grácz, 8 Laibach, 9 Triest, 0 nnsbruck, Prága, 2 Josefstadt, 3 Theresienstadt, 4 Lemberg, Krakkó,, 7 Budapest, 8 Komárom, 9 Pozsony, 20 Kassa, 2 Temesvár, 22 N-Szeben, 23 Zágráb, 24 Ragusa, 2rí Sarajevo, 2 Mostál' Ruházati raktárak Brünn, 2 Budapest 3 Grácz, 4 Kaiser-Ebersdorf Helyőrségi szállító-házak Bécs, Budapest, Bród, Krakkó, Lemberg, Olmütz, Prága, Przemysl, Sarajevo, Triest Katonai rokkantak háza (Csukaszin kabát skarlátvörös hajtkával és sárga sima gombokkftl, világoskék pantall, kékszürke köpeny) Bécs (fiók : Neulercbenfeld), 2 Prága, 3 Nagy Szombat, 4 Lemberg MöllerRdorf Katonai fegyintézet Várfogházak Arad, Pétervárad, Theresienstadt és Komárom Katonai élelmezési raktárak Arad, Bécs, Budapest, BrÜlln, Brd, Gyulafehérvár, Oattaro, Komárom, Ozernovitz, Eszék, Pécs, Fiume, Franzensfeste, Görcz, Grácz, Klagenfurt, Nagy-Várad, N agy-szeben, nnsbruk, J aroslau, J osefstadt, Kassa, Klagenfurt, Kolozsvár, Krakkó, Laibach, Lemberg, Linz, Marburg, Munkács, Sopron, 0mütz, Pétervárad, Pola, Prága, Przemysl, Pilsen, Pozsony, Ragusa, RiRano, Rzeszów, Stanislau, Tarnopol, Tarnow, Temesvár, Theresienstadt, Trient, Triest, Zágráb, Zám Zlocow Banjaluka, Bilek, Dolnja-Tuzla, Foca, Gorazda, Mostar, Plevlje, Travnik és Sarajevo, Trebinje Katonai ágyraktárak Bécs, Budapest, Krakkó, Lemberg Przemyslés Prága Katonai pénztárak Bécs, Budapest, Josefstadt, Sarajevo Miiuaki igazgatóságok Krakk, Przemysl, Klagenfurt, Pola, Komárom, Gyulafehérvár, Mostár, Trebinje, Pétervárad, Brixen Trient, Oattaro, Sarajevo, Bilek

166 CS és kir hadi tenge-részet Tenge'észeti parancsnok : a közös hauügyminise' terium tengerészeti csoport fönöke: Ste'necki és ehrensteini Dmtblebsky Mik8a br, tengernagy,** Cs és kir hajóhad Vértes hadihajók : Kronprinz Rudolf, Kronprinzessin Stefauie (toronyhftjók), Tegetthoff, Custozza, Erzherzog ALrecht, Don J ouan d'austria, Kaiser Max, Prinz Eugen, Kaiser (casematthajók), Habsburg (pánczél fregatt) Czirkáló hajók: Kais u Kön Maria Theresia, Kaiserin Elisabeth, Kaiser Franz Josef (torpedó kos hajók) ; Panther, Leopard, Tiger, Zam, Spalató, Sebe nico, Lussin (torpedó hajók) ; Meteor, Blitz, Komet, Planet, Trabant, Satellit torpedó jármüvek) Torpedó naszádok: Adler, Falke, Habicht, Sperber, Bussard, Con dor, Uhu, Geier, Kranich, lbis, Würger, Reiher, Flamingo, Marabu, Weihe, SeCl'etar, Harpie, Gaukler, Elster, Rabe, Kriihe, Staar, Kukuk, Kibitz, ( oszt) ; Nr X-XXXX ( oszt); Nr -V ( oszt) V Jelző hajók : Miramar, Greif, Fantasie V Szerhajók : Pelikan, Cyclop, Pola, N ajade, Gigant, Salamander V Monitorok: Maros, Laitha, Körös, Szamos és «a» V Állomási és kiküldetési hajók : Radetzky, Laudon (fregat) ; Donau, Saida, Erzh Friedrich, Fasana, Zrinyi, Frundsberg, Aurora (corvet) ; Hum, Nautilus, Albatros Kerka, Narenta, Sansego (ágyunaszád) ; Andreas Hofer, Taurus (kerekes gözös) V Kikötői és tengerpa ti szolgálatra : Grille, Triton, Hippos, Büffel, Dromedar X skola hajók; Novara, Erzh Ferdinand Max, Alpha, Schwartzenberg, Artemisia, Cameleon, Möve, Eravo X Laktanya hajók: Salamander, Bellona Elisabeth, Dalmat, Helgoland, (Hulk) : ljagya kir honvédség Magyar királyi honvédelmi miniszter: Komlós-keresztesi báró Fejérváry Géza, tábor szernagy, v b t t, karn, a L r n k, o v k r L, Sz r k k, M T r lvg, a cs és k 4 gy e tul Államtitkár: Vaiszkai és bogyáni Gromon Dezső ' v b t t oszt v k r L, Sz r k k *** M k, honvéd-főparancsnokság Budapesten Föparancsno : Ö? sászári PS királyi Fensége József Károly LaJ os) foherczeg, lovassági tábornok Foparancsnokl adlatus : Fminyák Gyula lov tb, vbtt honvéd-kerület : Budapesten Parancsnok : Pókay János altábornagy 79 honvéd gyalogdandár : Budapesten gyalog ezrd: Budapesten és 2 zlj : Budapesten 3 zj : Félegyházán 4 zlj: Budapesten 2 gyal?g e red: Gyulán és 2 zlj : Gyulán 3 z] : Jaszberényben 80 honvéd gyalogdandál' : Debl'eczenben 3 gyalog ezred: Dereczenben, 2 és 3 zlj Debreczenben 4 z] : Zilahon 4 galog ezred : Nagy-Váradon és 2 zlj : Nagy Varadon 3 zlj Boros-Jenön honvéd-kerület : Szegeden Parancsnok: Janky Lajos altábornagy 4 honvéd gyalogdandár : Szegeden gyal?? ezred: Szegeden és 2 zj : Szegeden 3 z] Nagy-Becskereken 4 z] : Szegedfln

167 322 Zomborban 3 zlj : Uj vidéken ' gyalog ezred : Szabadkán zlj : Szabadkán 2 zlj 4 honvéd gyawgdandár : Lugoson 7 gyalog ezred: yerseczen zlj : Verseczen 2 zlj Oraviczán 3 zlj : Pancsovn é 2 zlj : Lugoson 8 gyalog ezred :' Lug son " s 3 zlj : Aradon 4 zlj : Orsovan honvéd-kerület : Kassán Parancsnok : Bolla Kálmán altb,,, 77 honvéd gyalogdandar: Kassan 9 gyog ezred : ssán és 2 zlj : Kassán 3 zlj : Eperjesen 4 'd zlj l g f zon zlj : Miskolczon 0 gyalog ezre : S ' 'b l t 2 zlj : Egerben 3 zlj : S-A-UJ e Y, 78 honvéd guajogd andár : Szatmár Nemetiben k, és 2 zlj ' Munká- gyalog ez ed : Mu acson cson 3 zlj : Ungvart ", ár-jémetiben 2 zlj : Mármaros-Szlgeten 3 zlj, l' S atc) alo ezred : Szatmár-Németlben,l z J z" Nagy-Károlyban V honvéd-kerület : pozsonyban Parancsnok : Jelenisik Vincze altábornagy 73 honvéd gyalogdandár : pozs nyban 3 gyalog ez ed : P, zsony an, ban 4 z,] : 'atan b 2 és 3 z J pozsony- é 2 l' Tren-, gyalog ezred : Trencsénben s z J csénben, 3 zlj : Rzsabegyen 74 honv gyalo g dandár : Ny,it ; án d N t' zj" Nyltran 2 zlj '4 gyalog ezre, : l an Léván 3 zlj : Nyitran gyalog ezred : Beszterczebanyan z3 ' J r' J olsván,, r Besztercze- bányán '2 zlj : Baassa-Gyarmaton z J 323 V honvéd-kerület : Székesfehérvárt Parancsnok : Say Győző altábornagy 8 honvéd gyalogdandár : Székesfehérvárt 7 gyalog ezred : Székesfehérvárt és 2 zlj : Székesfehérvárt 3 és 4 zlj : Veszprémben 8 gyalog ezred : Sopronban zlj és 2 zlj : Sopronban 3 zlj : Kőszegen 8 honvéd gyalogdandár : Pécsett 9 gyalog ezred : Pécsett és 2 zlj : Pécsett 3 és 4 zlj : KapoBvárt 20 gyalog ezred : Nagy-Kanizsán és 2 zlj : Nagy Kanizsán 3 zlj : KÖl'menden Fiumei század, V honvéd-kerület : Kolozsvárt Parancsnok :' Hild Gytla altábornagy 7 honvéd gyalogdandár : Kolozsvárt 2 gyalog ezred : Kolozsvárt zlj : Kolozsvárt 2 zlj: Nagy-Enyeden 3 zlj : Kolozsvárt 4 zlj : Désen 22 gyalog ezred : Maros-Vásárhely t zlj : M-Vásárhelyt 2 zlj : Beszterczén és 3 zlj : M-Vásárhelyt 7 honv gyalogdandár : Nagy-Szebenben 23 gyalog ezred: N agy-szebenben zlj : N-Szebenben 2 zlj : Déván 3 zlj : Erzsébetvárosban 24 gyalog ezred : Brassban zlj : 3rassban 2 zlj : Fogarason 3 zlj : Kézdi - Vásárhelyt 4 zlj : Csik-Szeredán V horv-zlavon honv-kerület : Zágrábban Parancsnok : Ltkinácz Ede altábornagy 83 honv gyalogdandár : Zágrábban 2 gyalog ezred : Zágrábban zlj : Zágrábban 2, zlj Varasdon ; 3 zlj : Belovárt

168 324 2 gyalog ezred ; Károlyvárosban zlj : Szvarcsán zlj : Ogulinban 3 zlj : Goszpicsban 84 honvéd gyalogdandár : Eszélcen 27 gyalog ezred ; Sziszeken és 2 zjj : Sziszeken 3 zlj : Uj-Gradiskán 28 gyalog ezred : Eszéken és 2 zlj : Eszéken 3 zlj : Zimonyban Honv lovassági felügyelés Budapesten Klobuéa' Vilmos tábornok honvéd lovas dandár : Szeged 3 huszár ezred : Szegeden l oszt : Aradon l oszt : Szegeden 4 huszár ezred : Kecskeméten l oszt : Baján oszt : Kecskeméten 9 huszár ezred : Maros-Vásárhelyt Loszt: Szamos Uj vár oszt : Maros-Vásárhely 2 honvéd lovasdtbndár : Budapesten huszár ezred ; Budapesten l oszt : Budapesten oszt : Jászberényben 2 huszár ezred : Debreczenben l osztály : Gyulán U osztály : Debreczenben huszár ezred ; Kassán L oszt : Kassán oszt : N yiregyházán huszár ezred : Váczon l oszt : Érsekuj várt l oszt : Váczon 3 honvéd lovasdandár : Péosett 7 huszár ezred : Pápán L oszt : Pápán oszt : Zala-Egerszegen 8 hu::;zár ezred : Pécsett L oszt : Pécsett oszt : Keszthely to huszár ezred : Varasdon L osztály : Varasdon l oszt : Verőczén, M kir honvédségi intézetek digl m kir honvéd-főtörvényszék Bl dapesten M ki honv fő'uharaktári bizottság Bdapesten M kir honv jegyverzeti bizottság Budapesten M kir honv lősze'-bizottság Pozsonyban Budapesti m ki honv tér-pa ancsnoks((g M k küzp honv lovastiszti tanfolyam Bldapestelt M kir honv Ludovika-A kadémia Budapes ten M ki honv tó''zstiszti tanfolyam Budapeslen Cs kil' Landwehl' (Osztritk honvédség) Cs ki' Landwehr-minisztm': gróf Welsersheimb Zen altb Landwehr-főpamncsnokság : Ö cs és kir Fensége Rainer főherczeg, tbsz - AdJatus : Landwelw-parancsnokságok : (az illető hadtestparuncsnokságok) JJandwehr gyalogság* l Land wehr ezred : ( Landwehr zlj Bécs, 2 Korneuburg, 8 Znaim) 2 ( Linz, 7 Wels 8 Salzburg) ; 3 (20 Cili, 2 Marburg, 22 Grácz) ; 4 (23 Leoben, 2 Klagenfurt, 27 Villach) ; (24, Rudolfswerth, 2 Laibach, 72 Triest, 73 Mitterburg; 74 Görz) ; (4 Éger, 0 Bischofteinitz, Plan) ; 7 (34 Beraun, Pilsen, 3 mattau, 47 Pisek) ; 8 (28 Budweis, 33 Prága, 4 Neuhaus, 4 Tábor) 9 (39 Leitmeritz, 40 Brüx, 42 Komotau) ; 0 (37 Jungbunzlau, 38 Cseh Laipa, 48 Kuttenberg, 49, Cseh-Bród) ; (29 Königgl'iitz, 43 Jiéin, 44 Trautenau) ; 2 (30 Hohenmauth, 3 Csaszlau, 32 Német-Bród); 3 ( Olmütz, Schönberg, 9 Morva-Trübau) ; 4 (2 Kl'emsier, 3 Brünn, 4 glau), (9 Troppau, 0 Teschen, Jiigerndorf, A vastngnbb nyomatú szám a z irjel előtt a Landwehr gyalogezrecl számát, a zárj el között vnstagabb nyomatú helyséll neve az ezredtörzs állomáshelyét jelöli

169 Weisskirchen) ; (2 Krakkó, 3 Tarllow, 4 Wadowice, 0 Uj -Sandec) 7 ( Rzeszów, Kolbuszov, 7 Sanok, 8 Jaroslau), 8 (9 Przemysl, Sambor, Stryj, 8 Grodek) ; 9 (3 Lemberg 4 Zolkiew, 7 Zloczów, 7 Tarnopol) ; 20 (2 Stanislau Kolomea, 9 Czortkow, 70 Buczacz) ; 2 (3 St Pölten, 4 Bécs-Ujhely, Kl ems) 22 (7 Radautz, 7 Kotzmann, 77 Csernovitz, 78 Suczawa) 79 Landwehr zlj : Zára ; 80 Spalato ; 8 Ragusa ; 82 Cattaro Landwehr lovasság Landweh' dzsidás ezredek,' sz ezred : 2 «3 «4 «««Kolornea, Hohenmauth, Sambor, ProssnÍtz, Stockerau, Wels Lovasított Landwehr dalmát lövészek Keret : Sinj * Tirol és Vorarlberg honvédelmi főhatósága Elnök : Tirol és Vorarlberg helytartja Landwehr - paranosnokság nnsbruokban Parancsnok : a 4 sz hadtest parancsnoka Országos lövész-zászlaljak,' Schwaz ; nnsbruck ' mst ; V Meran ; V Bozen ; V Bruneck ; V Mezzolombardo ; V Trient ; X Ríva ; X Bregenz Lovasított otszagos lövéazek Keret : nnsbruck POLGÁR CZMTÁR Cs és kir közös külügyminiszterium Miniszter : Goluohowski!geno' gróf, o vaskorona ', F J R közk, v b t t kamarás Cs és kir közös pénzügyminiszterium Miniszter : N agy-kálli Kállay Benjámin, a L r n k, a Szt L r lov, v b t t, kamarás Cs és kir közöl hadügyminiszterium Miniszter : (rieghammer Ede, o V k ' v, k é k (hdm), v b t t, lov tábo Cll éli kir közöl legfőbb lzámllzék Elnök : Plener Ernő lovag, V b t t *** Magya/r kir miniszte'elnölég Miniszterelnök : Br Bánffy Dezső, V b t t kamarás Államtitkár : Tarlcovioh József Felsége személye köt'üli m kit' miniszteri um Miniszter : Br Jósika Samu, kamarás, L ' Horv-szlav-dalm kir minisztm"íwrn Miniszter : Josipovioh mre

170 M kir belügym,inistteriu't Miniszter : Perczel Detső AUamtitkárok : Latkóczy mre, SzéU gnáez Elnöki ügyosztály : oszt vez : Huszár Kálmán min tan Közjogi főosztály : oszt főn : dr Bezeredj Viktor min tan aj Közjogi ügyosztály : oszt vez : Székely Elek oszt tan - b J Földtehermentesitési iigy osztály : oszt vez : Krizsik Sándo?' oszt tan Vármegyei főosztály : oszt főn : Torkos László min tan Városi főosztály : oszt főn : dr Faschó Moys Sándor min tan_a) Törv hat joggal feh városi ügyosztály : oszt vez: b J Rend tan városi ügyosztály : oszt vez : Ma?'ek Ede titk V Községi főosztály : oszt főn : - a J Községi közigazgatási ügyosztály : oszt vez : Huszár Péter oszt tan - b J Községi illetőségi ügyosztály : oszt: vez : 'Kaffka László titk V Rendőri főosztály : osztály főnök: Dr Sélley Sándo'r, min tanácsos - 9 Kihágási ügyosztály : oszt vez : dr Ma tinovichelekoszt tan - 0 Rendőri (esendőri) ügyosztály : oszt vez : Liptai Lajos, oszt tan - Beosztva : Bulyov8zky Aladár, Szabó László a F J r és Madách László, titkárok, dr Kégl m?'e, Körfi Lás és Pet'óczy Lajos, segéd titkárok, AdO'lján Antal fogalmazó V Közegészségügyi, főosztály : oszt főn : ih- Chyzer Kornél ez min tan - a) Járvány ügyoszt : oszt vez : dr Baisz Gedeon egészségügyi felügyelő b J Közegészségi igazgatási ügyoszt : oszt vez : Sa,cel láry Mihály oszt tan cj Kórházi és tébolydai ügy oszt : oszt vez : Buth Károly oszt tan V Jótékonysági főosztály: oszt főn : rajnai és körösladányi Stesser József min tan - aj Betegápolási ügyosztály : oszt vez : gr K0'ni8s Emil cz oszt tan - b J Alap és jótékonysági ügyosztály' : oszt vez : Forray Ferencz oszt tan V Arvaügyi főosz,tály : oszt főn : Krancz József min to,n - aj Arvo,ügyi közigazgatási ügy' osztály : oszt vez : dr Ko váts Gyula titkár b J Arva ügyi határozati ügyosztály : oszt vez: Vajda Ottó oszt tanácsos A belü lj yminiszteri számvevőség gazgató : Payer Bela - Csendőrségi ügyosztály : Szám tanácsos : Gogolák Jzsef Számvizsgáló : Po,qány Béla és Szaplonczay Mihály Számellenőr : Berlányi János és Pöltzl Gyula Ezenkivül beosztva három csendőr őrmester Országos levéltár : levéltárnok Pau/er Gy ula Országos közegészségügyi tanács : elnöke dr Kovács József Fiumei magyar kir tengerparti kormányzó: gróf Battyány Lajos Fővárosi állami rendőrség :' főkap dr Sélley Sándor, min, oszt tan TÖ'vényhCttóságok * aj Mlgyék Jlbauj-Torna m : fp Péchy Zsig, alp Fabián Ján, fj i(j Hammersberg Lász Fszb Csereháti j : Géczy Gy Gönczi j : ifj Puky B Fiizérij : Bodnár Er Kassai j : Jászay st Szikszi j : Puky stv Tornai j : Gedeon Al Alsó-Fehér m : fp Zeyk Dániel, alp Csató Ján, fj Török Bert Fszb Alvinczi j; Darnó Vilm Balázsfalvi j: Sirnonfy Alaj Kisenyedi j ; Pongrácz #,--:::-:;::-:: f,, ; Röviditések : tp = főispán, alp = alispán, fj - fő jegyző, fszb = főszolgabir, m = megye, j= járás, Rend, tan vár = Rendezett tanácsu vál'os, pm =pol::ármester rk = rendőrkapitány

171 G Magyar-igeni j : Csuka Dom Ma os újvári j : krich Arn Nagy-enyedij : Szász Józs Verespatakij: mre K Rend tan vá?' Abrudbánya : pm Boér B rk Képes Fer Gyulafehé?'vár : pm Novák Fer, rk Roska Józs Nagy Enyed: pm Kovács Gyula, rk_ SombOl'Y Sándor Vizakna : pm Szőcs József, rk Herepei Károly Arad m : fp Fábián Lász, alp Szatmáry Gy fj ifj D Nagy LRj Fszb Aradi j : Ortutay Gyula, Pécskaij:Vásárhelyi Géza Világosij: Csukay Gyula Ternovat/j : Kállay Kovács GyRadnaij : Csukay Sándo Nagy-halmágyi j : Páris Gáb Boros-sebesi j : Paradeyzer Laj Boroh-jenői j Monti Alaj Kisjenői j : Peczely El Eleki j : Jank Ján Árva m: fp Szmrecsányi György, alp ifj Csillaghy Józs, fj Zmeskál Gy Fszb Kubini j: Zmeskal Alad Vári j: Bulla György Trsztenai j: Mutnyánszky Jenő Námesztói j : Szmetanay János Bács-Bodro r; m: fp bajsai dr Vojuits stván, alp fj Karacsony Gy Fszb Zombori j : Társzay Dezső Zentai j : Matkovics Laj Almási j : Deák Zsig Ó-becsei j : Gombos Béla Topolyai j: Császár Pét Ujvidékij: Kolozsváry Sándo Kulai j: drszécsényi Tam Apatini j : Hauke mre Palánkai j : Csupor Gy Hdsági j : Vissy Józs Titeli j : Vojnits stván, Zsablyai j : Mihailovits C Bajaij : Latinovits Gy Zenta? end tan város : pm Boromisza János, rk Rozsnyi Aur Baranya m fp Kardos Kálm, alp Súly Lász, fj Sey Lajos Fszb Pécsi j : Forray ván Baranyavári j : Antal P Mohácsi j: Trixler K Siklósi j : Benyovszky M Pécsváradi j : Széh Kár Hegyháti j Kiss Alad Szt-lőrinczi j : Polgár Jen Bars m : fp Kazy Ján, alp Dombav Vilm, fi dr Ruffy Pál Fszb Garam-szent-kereizteai j : Finka Sándo Lévai j : Ordódy Endre Aranyosmaróthi j : dr Kiss Mih Oszlányi j : Lüley Ján Verebélyi j : Dillesz Sándo - Rend tan vár Körmiiczbánya : pm Chabada Józs, l'k Palkovits Em Léva : " pm Máriássy st, rk Konya Józs Ujbúnya : pm Volánszky Fer, Koperniczky Józs Békés m : fp Tallián Bél, alp Fábri Sándor fj dr Bartóky J Fszb Gyulai j : Kövér L Osabai j : Sztraka Gygy Békési j : Popovics Szilv Szarvasi j: Krecsmárik Ján, Szeghalmi j: Ambrus Sándo Orosházi j: dr Bodóky Z Gyomai j : Rohoska M Rend_ tan vá?' Gyula: pm DutkayBél, rk br Drechsler Gy_ Bereg m : fp Lónyai Sánd, alp Jobszty Gy, fj Kovács Laj Fszb : Tiszaháti f : id Lónyay Sánd_ Kászonyij : Ekkel Elem Felvidéki j : Komlósy Gygy Munkáosij : Pintér Józs Szolyvai j: Balajthy Mór Rend tan vá?' Beregszász : pm Buzáth Karn, rk Balás János Munkács: pm Csech Laj rk Fazekas B_ Besztercze-Naszód m : fp gr Bethlen Pál, alp gr Lázár st fj Kualesz God Fszb Naszdi j : Bodó Kálm O-mdnai j : dr Hunyadi m Jaádi j : Storch Gusztáv Besenyői j : Láni Godofréd - Rend tan vár Beszte?'cze : pm Pellion Márt, rk Bihar m : fp Beöthy Lász, alp Szunyogh Pét fi Papp Ján Fszb Központi j : Kiss El Szalárdi j : Veitersitz Ján Élesdi j: dr Miskolczy Fer Mezőkeresztesij: Ercsey D Berettyó-újfalusij : Tordai j : Vattay Géza Székelyhidi j: Kovásznny Marczel De?'ccskei j : Frater Bar Ma?'gittai j ; Morvay Tih Szalontai j: N agy Már Oséffai f : Bölöny György Tenkei j :,Rókus stv É?',mihályfalvi j : Dobozy K Beéli j : Edes G Magyar-csékeij: Nyisztor Al Belényesi f: Beliczey Sándo Vaskohij: Fejér And Borsod m : fp dr Miklós Gy, alp Lévay Józs, fi Molnár B ert Fszb Miskolczi j : Szepesy Zsigm Mezö-csáthi j : Feyér End Eg?'i j : Bónis Bert Szent-péte? l:} : Vadnay stv Szendrei j : Zsóry Guszt_ Ózdi j : Csépányi g Rend tan vár Miskolcz : pm Soltész Nagy Rál, rk Lukács Bél Brassó m : fp Maurer Mih alp dr Jekel Fr fj Pánczél stv Fszb Hétfalusi j : Henter Gáb Fe l vidéki j : Kostend Vilm Alvidéki j : Pildner Fel' -

172 332 Rend tan vlír Bra8só : pm Bl'ennerberg Fer, rk liemesch Fer Osanád m : fp Lonovics Józs, alp dr Meskó Bán, fj Kristóffy Józs Fszb : Kiizponti j : Nagylaki j : Farkas M Batonyai j : Hervay Kál Kovácsházai j : Babó Laj - Rend tan vár Makó : pm zéll György, rk Cseresnyés Ján Osz,k m: fp Mikó Bál, alp Becze Ant, fj Madár m Fszb OBílc-szt-má toni} : Székely End Osík-szendai j : Mihály Fer Gy-szt-miklósi j : Nagy Tam Gy-tölgyesl: j : dr Lázár Ján - Rend tan vá Osík Szereda : pm Csedö stván, rk Kovács János Osongrád m : fp Vadnay Andor, alp dr Csathó zsig, fj Cicatricis Laj TiBzáninneni j : 08ong'ádi j : Réthy Ferencz Ti8zántuli j : Vidovich Ant - Rend tan vár Szente8 : pm dr Burián Laj rk Amdy 'Kál Esztergom m: fp Kruplanitz KáL, alp Andrássy Ján, fj Szaló Mihály Fszb EBzte gomij : Heviczky Gyöz Pá'kányi j : dr Perényi Kál - Rend tan vá E8ztm'gom : pm dr Malioa Lajos, rk Niedermann József Fejér m : fp br Fiáth Miklós, alp Huszár Ag, j Szíits Arth Fszb : Széke8feMrvári i : Kálmán Vin Moóri } : Kovács Sándo Sá Z,o(Jlirdi j : Heltay Jen Vaáli j : Szűts Jen Adonyi j : foór Guszt Fogaras m: fp Bausnern Guido, alp Kapocsányi Mór, j Turku Ján Fszb SlÍrkányi } : 3elle Sándo ';iircsvá'i j : dr Benedek Art Foga"as'i j: Herszényi Arpási j : Borosnyai Bél Gömör m : fp Hámos Lász, alp Bornemisza Lász, fj Luk:ícs G Fszb Roz8nyói i : Máriássy Barn Nagy-'őczei j : Kuna AU!" Rima8zombati j : Kubinyi Andr Rimaszécsi j : Draskóczy Lász Tornallyai j : Szontágh Zolt - Rend, tan vár Dobsina : pm Szontagh B, rk Lang Guszt Jolsva : pm Basilides Guszt rk Piacqek n Nagy-Rőcze : pm Stefancsok Kár" :rk SZE'utmiklóssy B RimaBzomba,t : pm Szabó György, Tk id Badiny Gy Rozsnyó: pm Sziklai GrkSulyán Sándo 333 Győr m: fp gr Lászber Rezs:, lp: ippa G fj dr Fischer Sán, Fs z '!'óbztgel-c8tlltzkozt 7 : Sẓo :: fried Józs, SokoroalJa", J : Horváth Bál Pt8ztat J Németh Mik Hajdu n'h : fpgr Schomberg-Degenfeld JÓzs, ap_ Rásó G, fj Fekete Sán Fszb Babnaz-uVároB' J : Ferenczy EL Nádudvari j : Nábráczky st - Rend tan vár Hajdu-Böszörmény : pm Somossy B, rk Paksy Kár Hajdu-Nánás : p m CsohaD Lász, rk_ Csiha Már HaJdlt-Szoboszlo : pm Kovacs Gy, rk Pénztáros stv Háromszék m : fp Pótsa Jz, alp : To pa Mik, fj Szentiványi Mik Fszb SepB J : VaJoa M Kézdi j : Gábor Pét 0'bai j : Hollain Aṭt M",losvári j : Henter Bél -:- Rend t,!, n var, Kezdt- VaBá : hely : pm Bartók ar, r{ fj Doba! Jn Sepsl Szt-GyÖ' gy : pm fj Godn Ferencz, lk Szabó- Kálmán Heves m: fp Kállay Zol8, nlp, Zalar Jó s ifj Hám Gy Fszb Egrij : Maczky Em GYỌ/! gyobt 7 : Majzik Vik Hatvani j : saák Gy Heve t J: ;ele bronth B Tiszafüredij : Lipcsey Tam PetervasarLJ Drizsnyei T - Rend tan vlír Eger: pm Gronay Sán, rk Gaál Béla Gyöngyö'B : pm Balogh Gy, rk_ Nékám Ede Hont m, " fp Rudnay Béla, alp Bolgár Endre, fj Czibulya Lász Fszb p olysági j :, aek Kár Szobbi 7: Nigrovich Bert Nag 'y - csaomwt J: : Laszkáry Pál Korponai j : br yan Alf Bat", J: d : _ Podhorszky L Rmtd tan vm' Korpona : pm BUJ kovszky Mih, rk Pongrácz G H/Jjnyad m : fp br Szelltkereszty Gy, lp l, fj Hollaky Arth, fj Kapcza Gy ) Fsz b 4 'gyogyt J : Beke Kár B rádi j : Krasznay Ohv D8va J: : Hátszegi } : Pietsch Sándo Hunyad", J : orh Se})estyén KŐ'öBbányai j : Lázár Fark Maros- l y' e i : Gorp Ede Petrozsényi 7 : Buda Kár PUJ t J Török Arp Szá8zvárosi j : Fodor Gy - Ren tan vár Déva : pm ssokutz Ant, rk Géber K HatBzeg :,

173 pm, Musnyai Béla rk Lenkes Józs Szászváros : pm Acker Frigy, rk Mikhel B Vajda-Hunyad : pm Danila Gv, rk Czintai Alb Jász-Nagy-Kun-Szolnok m : fp Almásy Géza, alp Bagosi Kár fj dr Benkó A Fszb Jászsági felső f : 3alo!!h S Jászság i alsó j : dr Cseh J Tiszai felső j : dr Beleznay Ján Tiszai kiizep j : JallcsÓ Géza Tiszai alsó j : dr Hajdu Józs - Rend tan vár Jászberény : pm Koncsek stv, rk Nagy Sán L Karczag : pm dr Veres Sánd, rk Tassy G Kis Ujszállás : pm Gál Kálmán, rk Kiss Laj Kun-Szt Márton: pm Tóth Kár, rk Bathó Endre Mező-Tur : pm Mészáros En, rk Farkas Kálm Szolnok: pm_ Kludik Gy, rk 'faposi Márt Turkeve: pm Czihát Kár, rk Zsengelel' Józs Kis-Küküllő m : fp Sándor Ján, alp Gál Dom, fj Fekete Gy Fs zb Dicső-szent-mártoni j : Frits R Radnóthi j : Horváth Alb Hosszuaszói j : Gyárfás Kár Erzsébetvárosi j : Derzsi Ján - Rend tan vár Erzsébetváros : pm hely Tiafanovics Ján, rk_ Vukovits Pét Kolozs m : fp gr Béldi Ak, alp Gyarmathy Mik, (j Bónis st Fszb Gyalui i,' Pap Mik Bánffy hunyadi j : Kertész Sám Almási j: Gyal'mathy Mó ZSil Nádasmenti f: Bidermann J Kolozsvári j: dr_ Hatfaludy M Mócqi j : Mayr Ján Mezőörményesi j : Sándor m Tekei j : Dósa End - Rend tan vá?' Kolozs : pm Zabulik Lász, rk Emmerling R Komárom m : fp Sárközy Aur, alpghyczy Dén íj Erdélyi Gás, Fszb Tatai j: Pöcze Ján Gesztesij: Konkoly-Thege Laj Osallóközi j : Emánuel Sándo Udvardi j : Feszt y B Krassó-Szörény m : fp Jakabffy m, alp Litsek BéL, főj Szögyényi Lász Fszb Lugosi f: Podhrászky Kor Temesi j: Fogarasi Vaz Bégai j: Hirschl Bél Facséti j: Schonenfeld Lász Ma/rosi f: Popeszku Aur Resiczai j : Gartner Zol Bogsányi j : Kuothy <Gy Oraviczai j : Motsidlovszky Er Ja mi j : Korkán Pét Moldovai f : Wörnle Gygy Ka?'ánsebesi i : Ruden Gygy Teregovai j: Fialka Kár Bozovicsi j : Szabó G Orsovai j : Paulovics Mik - Rend tan tjár Ka'ánsebe8 : pm Szivós L, rk Dragomir Cor Lugos : pm Marsovszky Béla, rk Král g Liptó m : fp Kürtby Laj, alp Andabázy G, fj PalugYtY Gy Fszb Liptó'lkjvá?'i f: Joób M arcz Liptó-szent-miklosi j : Joób Gy és Bobrovmczky Kál Rózsahegyi j: Mattyasovszky Gy Máramaros m : fp dr br Rosner Erv, alp Kutka Kál, fj Szabó Sán Fszb Visói j: P!PP Sim zavölgyi j : Scholcz B Szigeti j : Szl ncza:r, L 'J'iszavölgyi j: Pogány Zsigm TaraczvLL J : Mhálka Lász Técsőij : Pogány Öd Huszt J : Nyegre László Ökö'mezői j : Vajna Dániel - Rendes tan vá?' Márma?'os-Sziget : pm Mandics Józs, rk Czirbusz János Maros-Torda n'b : fp b KeményKál, alp fj Dósa El Fszb: Marosi felső j : dr Molnár G Marosi alsó j : Rozsnyay Gygy Régeni alsó j: Kőrösy Alb Régeni fe lső j : Farkas Alb Nyá? ád-sze? edaij : Nagy Elem - Rend tan vá?' Szász-Régen : pm From Traugott, rk Prohászka Alb Moson m: fp gr Pálffy-Daun V alp Tótb m, fj Békefi}' Jen Fszb Magyar-óvári j: Kos Sán Nezsideri j : Fiala Miklós Rajkai j : Fröhlich Tófor Nagy-Küküllő m : fp Sándor Lá zló, ap Somogyi st, fj Walbaum Fr Fszb Szentagota'/, J : Schreiber Fr Kőhalm'i j : dr Tompa st Keresdt i : Lendvay Sándo Bólya-be?'elhalmi i : Foor Lz Rend tan város Medgyes : pm dl' TheJ! Fl'lgyes rk Dengel Fl' Segesvá' : pm Maetz Gy, rk Kaufmann Artbur Nógrád m : p gr Degenfeld-Schomburg Laj, alp Scitovszky Ján, fj Tihanyi Fer Fszb B-gya? mati j : Baitner Arn Nógrádi j : Balázs Fer Sziráki j: Veres J án Szécsényi j : Hanzélv M Losonczi i: Csonka Zsig Füleri j : Plachy Józs Güc8Í j : Szakáll Ant - Rend tan vár' Losoncz: mp 'förök volt, l'k Wagner Sán

174 33 Nyitra m : fp Thurczy Vil, alp Krausz st fj dr Markth Gy Fszb Nyitraij dr Gyürky G Vá B: uj helyi, j : Rexa Sán Galgcz J : _ Tt LaJ Sze"' : t czij: ifj Frideczky T Nagy-ta:po!csanJlJ ' : M achvts Ján Privigyei j : ModránY Jan Ersek-u}v?,n J : : Turcsányi Öd Miavai j : Csenkey d H0lw8t : : Balogh Ján Vág-sellyei J : uj?-ay Ja;n Postyem J : Korontály B Ny-zsámb?k eth't J: rledeczky Bél Rend tan váj" ÉrsckuJvar : pm fj Paulusz g, rk Miklska Al Nyiira : pm Köstyál Pál rk Rédéky G Szakolcza : pm Maták R zső, rk Nagy Sádor Pest-Pilis -SoU-Kis - Kun m : fp Bemczky Ferencz, alp Beniczky Lajos, fj Fazekas Agost Fszb : 'Kec3keméti fe lső j : Dezseöffy m Kecskemet al o i: Teszáry Lász Ki kún fe lső J: Szod Dén 't8: kún alsó j: Mihalovlts Béla Pestt felso J: Lada7yl Lász Pesti közép j : Halász Zsig Pesl alsó 7: : ifj Szilágyi Lajos Pilisi felső j : Kontra Kalm Pls al8ó j: Bdiz Lász Solt! fe lső j : : H lsz S án Solt", közép j: ifj Földváry Mih 8olt aso J : züassy El Váczi fe lsőj: Kemény Gusz Vaczt also J : {apczy Vi - Rend tan váj" Czegléd : pm Gubody Fer :, rk Kis-Kün-Félegyháza : pm dr amb G rk Tt h Kár Kis Kún-Halas : pm Szabo S, tv, rk: Szekér Pál Nagy -Kíí?'ÖS : pm Pka Kál, rk FltO Vil Szent-Endre : pm Dumtsa Jen, rk S zelvénl m Vácz : pm dr Gajári Géza, rk Emeneh LaJ _ Pozsony m : fp Szalavszky G:y : alp Klem a Bert, íj Pető ez Jen szb Pozsony : Béz y Szl Hegyenfuli j : Nagy g Nag y" -szomat F ü ss Vll Szempczi j : Burián Pál Felso-callokozl J-:, l';olná Lász Alsó-csallóközi j : Németh D K:uls? J: UJ st - Rend tan város Bazin : pm Mlhuhk MJlos, rk Palovszk:y Gy ModO?': pm Boruta P,rk Dlbovszky JZR Nagy-Szombat: pm Nekánovieh Mik,!k Kratky Fer Somorja : pm Sid st, rk Dolnay Od Szent György : pm Jánoska Gy, rk Wachkau Hen Sáros m : fp Szmreesányi Jen, alp Sz Merse st, : ' ifj Tab J Fszb Als tá czai : Szakmán G Felso- 337 tarczai j : Usz An Sirokai j : Roskoványi M Topolyi i : Berzeviczy Rezs Szekcsői j : Tth st Makoviczai j: Winkler A Rend tan vá?' B!i?-tfa : pm RMdy Al, rk Geffert Meny Eperjes : pm Fuhrmann Ann, rk Teőrős Jzs Kis-Szeben : pm, Eiseit An, rk Witten berger Samu Somogy m : fp Tallián Gy, alp Maár Gy fj Gabsovies Kár Pszb Kaposvá'i j: Sárközy B Szigetvári j : Fenyősy Öc Nagy atádi j : Ehn Sán Csurgói j : Bernáth K Marczali j : Paiss Mih Lengyeltóti j : gr Jankovics Lász Tabi' j : Horváth Gáb gali j : Trombitás Mih Rend tan vát Kaposvá' : pm N émet g, rk id Leposics g, Sopron m : fp Simon Öd, alp dr Baán Endre fj dr Baditz Zolt Fszb Soproni j : Molnár Sán Nagymártoni j : Roliteza End K is-má'toni j : Faludy Lőr PLlyai j : Molnár stv, Csepregi j : Chap Gy Kapuvári j : Ganry Béla CSO?'nai j : Hajas Gy - Rend tan vár Kis Má? ton : pm Fügi B, rk Farlms Fer Ruszt : pm Conrád Laj, rk Magyar El Szabolcs m : fp KRllay And, alp (j l\likecz Ján Fszb Bogdányi j : Krasznay Pét Dadai alsó j : Dobos m Dadai felső j : Jármy Jen Kis-várdai j : AngYllossy Pál Nagy-kállói j : Zoltán stv Nyú'bátori j : Vay stv Tiszai j : Vidovieh Lász - Rend tan vá?' Nyiregyháza : pm Benes Lász, rk Sztarek Fer Szatmár m : fp Simontsits Béla alp N agy Lász, főjzanathy Fer Fszb Nagykárolyij : Domahidy Elm Má té-szalkai j: lovay EFehér-gyarmatij: Szegedi A ETdődij: Nagy Ak Szinyé vá aljai j: Nagybányaij: Domahiuy V Nagy-soml-utij: ndre Lász Csengeri j: Nagy Dán Szatmári j: Csaba Adorj - Rend tan vár Felaőbánya ; pm Thorma Lász, rk Puskás Ant Nagybánya : pm Tm'mann Ollv, rk Schönherr Ant Nagy-Károly : pm Sehusterits g, rk Kisfaludy Józs Szeben m: fp, Thalmann Gusz, alp Reissenberger G fj Tobiás Kor Fszb Szász-sebesi j:

175 Dörr Alb Ujegyházi j: Bedens Guszt Szebeni j : Fabritius Laj Szelistyei i : drbrán Liv SZ? dahelyij: Dragits Péter - Rend tan vár Nagy Szeben : pm Drotleff József, rk Simonis Rób Szasz-Sebes: pm Konrád O rk Kischer R Szepes Tn : fp gr Csáky Gy, alp Raisz Al fj dr Neogrády LFszb - Sz-ófalusi j: Mattyasovszky Bold Ó-ublói j : Teőke Lász Kismál'ki j; Wyda Lász Sz-szombathi j: Görgey Jord Lőcsei j: Mertz Máty glói j: Szvatács Vik Sz-vdraljai j: Görgey Gusz Gölniczbdnai j: Winkler Pá Rend tan vár Göllnitzbánya: pm Menesdorfer Kár, rk Dirner Albert gló : pm Nosz Gy rk Huszkó Alb, Késmárk : pm dr Schwazer K, rk Oszvald Gy Lőcse : pm Szőnyey Kál, rk Gundelfinger L Poprád : h pm Melczer Gusz rk Glat?; Vilmos Szepes Olaszi : pm Förszter G, rk Sterbinszky B, Szepes Váralja : pm Szlifkó And rk dr Véber Józs Szilágy m : fp br Wesselényi i, alp Szikszay Laj, fj Török st Fszb Krasznat 7 : Nagy Dom Szilágy-somlyói j : Nagy Gy, Tasnádi j Bölöni Bál Sz-csehi j : Kiss Lász Zsibói j: Kovács st ZtlaJn i: Keiszler Gy- Rend tan vlír Szilágy-Somlyó: pm Gencsy Sán, rk Hegedüs S Zilah : pm Péntek Far l k Matoltcsy Kár Szolnok-Doboka Tn : fp br Bornemisza Kár alp dr Torma Mik fj Bándy György Fszb Bethleni j : Floth F Ad Csáki-gorbói j : Vallya Fer Deési j : Vékony Fer Szamosujvá?'i j : Nagy Laj Kékesi j: Gajzagó Vilmos Nagy-ilondai j l Veres mre Magyar-láposi j: Vas mre -: - Rend tan vá?' Deés : pm Szilágyi Alb rk Stmgly Zs Szamosujvál' : pm Placsintár Dáv, rk Duha Ján Tem,es Jn : fp Molnár Vik, alp Des!)han Ach fj Mayer Kár Fszb Közp mti i: : dr Hollosy Gy Vingai j : Schiiffer Bél UJ -amdt J: Capdebó Fer Lippai j: Baroty Fer Rékási j : Joannovi h Sán Buziási j : Unger Józs Q,sákovári j: OlllOgyl Gyul Dettai i: Prepeliczay Od VerseJz- J : Csapó Géz Fehél templomij: Capdébó Gel' Kubinij: GyŐl'y mre Rend tan vár Fehértemplom : pm Fronius Kár, rk Petzrik József Vinga: pm Schiiffer Józs, rk Sch af fer Vit Tolna Tn : fp' -( gr Széchényi Sán, alp Dőry Pál,fj, Fszb Kiizponti j: Nunkovics Ferencz Völgységi j: Nagy st Duna-fó'ldvá?'i j: Rasovzky Jul Simonto,myai j: Pesthy El Dombovári j: Szévald Mór Torda-Aranyos Tn: fp gr Bethlen Géz, alp Rédiger B fj Nagy Oliv Fszb To? dai j : dr Domokos And Alsó-járai j : Szőts Pét Toroczkói j: Asztalos Gáb Marosludasi j: Beteg Mik Felvinczi j: Nádudvari László Topánfalvi j: Vaszár János Rend tan vár Felvincz : pm Mészáros st, rk Magyari Efraim TO?'da : pm Velits Ödön, rk Jakab Gergely TOrontál Tn : fp Rónay Jen, alp Dániel Lász íj Delimanich Laj Fszb Nagy-becs7{erekij : Bakalovics Ag Töró'k-becsei j : gr Bethlen Mik Nagykikindai j : Grób B Tó'l'ó'l;kanizsai j : Tallian Em N-szt-miklÓsi i : Lesztyánszky J Peljámosi j: Gyertyánfty Dén Zsombolyai j : Bielek Ant Cseneji j : Chemetz Ján PárdlÍ,nyi j : Hertelendy m Módoai j: dr Gyertyánffy Jen Bánlakij: Botka Béla Alibunári j : Kajtár Jenő Pancsovai j : Jablonszky Miklós - Antalfalvi j : Fóris Antal Rend tan vár Nagy-Becskerek : pm Krsztits János, l'k Reittel' Oszkár Trencsén Tn '- fp Szalavszky Gy alp Baross Juszt, fj Bangya Gusz Fszb Csaczai j : Rudnay stv Kisucza-ujhelyij : E[uszóczy Jusz Zsolnaij : Baumgartner Lib Bittsei j : Wanka Fer Vág-beMterczei j : Baross Kár P'uchói j : Ujfalussy László llavai j : Vietoris Gygy Trencséni j: Schwertner Ant Baani j: Zamal'óczy Ján - Rend tan vm Trencsén : pm Ucsnai Er, rk Boros Sam Turócz Tn '- fp id Justh Kál, alp Beniczky

176 340 Kál, fj Keviczky st Fsz f?zentmártol batniczaij: Uj belyi Att Moscz znwl J : Zl»rkóczy TV UdvarheLy m : fp Mikó Arp alp Ugron Ján, fj Jakab Gyula Fszb Udvarhely t J: _ Gohard Ján Szt-ke'resztu7 ij : br Gamera O Homm odl'j: Benedek id- Rend tan vár Székely- Udva7'hely : pm Kassay-Farkas g, rk SZo)llbatfalvy Laj Ugocsa m : fp LónY ay Sn, alp, Szentpáy t, fj dr Vargl;l' J Fszb Tt8zamn"}'em J: Szabo San Tiszántúli J : Benyovszky Aladal' Ung n'b : fp gr Török Józs, alp Kende Pét, fj Tahody Jen Fszb Unflvári j : i? ay stvn : Szobránczi i : KöröskénY El Kapo8t J: Kusny rl Gy Bereznai f : L?rincz Jen - Rend tan var Un 2y ár : pm dr Luley San rk L hócz, ky Bél a: V'as m : fp Reiszig E, alp dr KarolY Ant, fj r Bárdosy Jen Fszb Szo bath lyi /: Boz ay Gas Kőszegi j : Somügyr Mk Sm v a, n J : ' AJkay Gy Kis-czelli j : Jakab Bod Vasvan J :, olnarfy G Körmendi j : Rusa Láz Mw/'aszombatt J : Pollák Pongrácz Szt-gottḥá7'di : a:pp Ant Németujvári j: Dömötör LaJ Fel8o : on J : Szabó El Rend tan vár Kőszeg : pm Tlpka Fer, rk POrpa?l, Ján Szombathely : pm dr Török Sándor, rk fj Lankovits Józs Veszprém m : fp gr Eszterházy Mór )J Véghelyi Dezs, fj Kolozsváry Józs Fszb Ve szpre 7 : Kleczár Fel' Pápai j : Devecert : : Noszlopy Vik Zi7'czi j : Szön J: eghy Al Enytngt l ': Kenessey Mik - Rend tan var Papa : pm Osvath Dán, rk Mészáros Kár Veszprém : pm Kovács m, rk Fejes An, Zaa m : fp Svastits Ben, alp Csertán Kar, fj Gozony Lász Fszb Tapolczai j : zntmikssy Gy Sümegi j : Sos Pong Keszthelyt J : Takts Kanizsai j : Svastits Kál' Pacsal J : G':l'al Mik Zalaegerszegi f : Thasy Mi Novat : VlOSZ Fel' Al8-lendvai j : Szmodics Vlk Ferlakt J : : Letenyei j: ThasE Laj Osáktornyat J: Vrant- 34 sits Kár Szt-g7 óthij: Boitka Fer - Rend tan vár, Nagy-Kanizsa : pm Babochay Gygy, rk Vécs? y' Zsig Zalaegerszeg : pm Kováts Kár, rk Gaál Kar Zemplén n'b : fp Molnár st, alp Matolay Et, íj Dokus Gy Fszb S-a-ujhelyi j : arthos J Nagymihályij: Füzesséry Tam SzerencstJ: Matolay B Varannói j : Füzesséry Gygy Bodrogközi j : Bencsik st Homonnai j: Haraszti Mik Tokaji j: Füzesséry Öd Sztropki j : Bárczy Ben Gálszécsi j: ifj Npmthy Józs Szinnai j : Kossuth El Zóyom m : fp Nemeskéri!Oss Pál, alp Csipk 'y Kár, fj Répási Máty Fszb Breznóbányai j: Battik O Beszterczebányai j : Lazonovich m Zólyomi f : Skrovina Máty Nagyszalatnai j: Leustach LRj - Rend tan vár Besztm'czebánya : pm Csesznák Gy rk Kollárik Ján Breznbánya : pm Lopusny Sam, rk Bruoth J án Zlyom: pm Szalay Gusz, rk Krall J án b) Városok Arad (sz kir) : fp Fábián Lász, pm Salacz Gy, rk Sarlot Dom Baja (sz kir) : fp bajsai dr Vojnits stv pm Alad rk Scheibner Gy Budapest székes főváros : fpm Ráth Kár, pm Kamermayer Kár, alp Gerlóczy Kár és Alkér G Debreczen (sz kir): fp gr Degenfeld-Schomburg J ózs, pm Simonffy m, rk Boczkó Sám Győr (sz kir) : fp gr Lászberg R, pm Zechmeister Kár, rk Angyal Arm Hódrnező- VásárheLy: fp Kállay Alb, pm dr Baksa L, rk Nagy Sán Kassa (sz kir) : fp Péchy Zsig, pm Münster Tiv, rk Madarász B Kecskemét (sz kir) : fp Beniczky Fr, pm Lestár Pét, rk Vámos Béla Kolozsvár (sz ku:): fp gr Béldi Ak, pm Albach G, rk Deák Pál Komárom, (sz kir): fp Sárközy Am, pm Tátray Józs, rk Sárkány Fel'

177 342 Maros- Vásárhely (z kir) : fp br Kemény K, pm Geréb Bél, rk Lázár Ben Nagy- Várad, fp Beöthy Lász, pm Sal Fer, rk Rimler Kár Pancsova : fp Nikolits Sán, pm hely Mattanovits Ád rk dr Rutner Sán Pécs (sz kir) : fp Kardos Kál, pm Aidinger Ján, rk _ Pozsony (sz kir) : fp Szalavszky Gy pm Dröxler Gusz, rk Kutsera st Selmecz- és Bllabánya (8Z kir) : fp_ Rudnay Béla, pm Szitnyay József, rk rau8z Kálmán Sopron (sz kir ): fp Simon Odön, pm rk Glózer József Szabadka (sz kir) : fp Schmau8z End,pmMamu 'sits Láz_, rk Szalay Mátyás Szatmár-Németi (sz kir) : fp Simontsits Béla, pm rk Kiss Ged Szeged (sz kir) : fp Kállay Alb, pm Pálfy Fer, rk Rainer Józs Székesfehérvár (sz kir) : fp br Fiáth Mik pm Havranek Józs, rk Seidel Laj Temesvár (sz kir) : fp Molnár Vik, pm dr Telbisz Kár, rk Bandi Rezső Uj vidék (sz kir) : fp Flatt Vik, pm Petzi POE<?vich st, rk Schrejer O Ant Versecz: fp NikolicB Sán, pm Seemayer Ján, rk Bod Laj Zombor (sz kir) : fp bajsai dr Vojnits st, pm Schlagetter Gy, rk Walter Nándor Magyar kir, pénzügymirnisztm ium Miniszter : Lukács Lászl Államtitkár : Márffy Agoston Kereskedelem igyi mkmirniszte'riu'm, Miniszter : Dániel Ernő Államtitkár : Vörös László Magya kir posta- és távirda-igazgatóságok : B,dape8fen ; Kas8án ; Nagy-Szebenben ; Nagy-Váradon ; Pozsonyban ; Sopronban ; Temo8vá'on Péc8ett; Zágrábban Földmivelésügyi m k miniszterium, Miniszter: dr Darányi gnácz Allamtitkár : Bedő Albert Vallás- és közoktatásügyi rn kir miniszterium Miniszter : dr W lassics Gyula Államtitkár : Zsilinszky Mihály Magyar kir igazsúgürly miniszte rium gazsáo'ügyminiszter: El'clély Sándor Államtit k ár : Plósz Sándor Az 87 évi V t cz 3 -a 8zerint eljáró legfőbb fegyelmi biró8ág Eluöke : id : Vay /filós br Kir Curia Elnök : Szabó Mtklo8 Masoaelnok : Ozorda Bódog Budapesti kir itélő tábla Ein : Vértessy Sándor Budapesti kir főügyész,' Kozma Sándor Balassa-gyarmati 'trvszk En : Kray stv ; ügy : dr Megyeri stv - Járbi', Bala8sa- Gyarmaton : Zeke Kálmán Füleken : Nagy Mklós L08onczon,' Bogya Ján Szécsényben : Szilasy Kál Szi'ákon: Kun Barn Tere8kén : Frank Lajos Budapesti trvszk Ein : Bogisich Laj ügy : Havas m - Járbi? - km', : Lithvay Máty V ker, : Kiss Kár V ker,' Boronkay Tg V ker : l\fassanek Rezs V ker,,' Cséry Kál V-X ker,' Follmann Alaj V-X ker: bünt Gajzágó Manó Budapesti k keresked és váltótrvszk Ein : Nagy Ödön *) Röviditések : En = elnök, ügy = királyi ügyész, jirbir = királyi j árásbirák, trvszk = törvényszék

178 Besztel'czebányai trvszk En : Boleman Laj ; ügy : Küchler Gy - Járbi" Beszterczebányán: Olerini Ján Breznóbányán: dr Schramko Andor Twrocz-Szt Má tonban : Fekete Mik Zni-Váralján : Lehoczky lstv Zólyomban : Martinovich lstv Egri trvszk En : Hunyor án ü/t ': Be kó Alad - Járbir Egerben : Kósa Kal Gyongyoso'l : Gergely Sán Hatvanban: Kolozsváry László Hevesen : Nemcsik Kálm Pé/ervásáro'fl, : Dobsa G T-Fu eden : Csel-veny stv Fiumei trvszk En : dr Celligoi Bód ; ügy : dr Várady Gábor polysági trvszk En : Helmbacher Nán; ügy : dr Lipcsey Erv - Já bir polyságcm : Verebély Józs Korponán: Libertiny J ózs- Selmeczbányán : Hayder Ant Vámos-Mikolán : Forster Ant Kalocsai trvszk En : Bohuniczky Ö ügy : Stipl Károly - Járbir Kalocsán : Rimer Kázm Kis-Kőrösön : Salamon Mik Kun-Halason : Tomcsányi Lász Duna- Vecsén : Sárkány Gy Kecskeméti trvszk En : Gáll Fer ; ügy : Kiss r - Járbir Kecskeméten : Olah mre Ozegléden : Báthory stván Félegyházán : C,zeilik Kálmán K un-szt-miklóson : Baky József Nagy-Kőrösiin : ' Járai G Pestvidéki trvs f k En : : _ l\;fajovszky Vi ; ügy : Horváth B - J{ú br Pestvdeh : Muttnyánszky Ad Gödiillőn: Cserga Fer Monoron: Qherier JN agy-ká tán: dr Solti Kár Ocsán : Muraközi Arp Ráczkevén : Szt-End én : Bose Gy Váczon: Helcz Fer Szék,esfehérvári trvszk En : Daróczy st ; ügy : Ujbázi S - Já bir 8zékesfekérvá'on : Gazdy Béla Adonyban : Halassy Szil Moóron : Kálrrián Lajos Sá'bogardon : Salamon Aladár Vaálon : Kulcsár L Szolnoki trvszk En : Örlei B ; ügy, : Tóth Mór: - Járbir ' Szolnokon : Barbur Lázló Jászberényben : Becsey Gy Ka'czagon : Simon János Kis- Uj szrílláson : Magai Kár Mezőtú'on : dr stvánfy Gy Jászapátin : Csathó Lajos Kun-Szen t-!dárton ban : dr Dévay Gyula Abád-Szalokon : Kiraly G Debreczeni kir itélö tábla En : Puky Gy Debreczeni kir főügyész: Cserna Vincz Debreczeni trvszk En : gyartó Sánd ; ugy : dr Kósa Laj - Járbír Debreczenben : Sárvári L?r Derecskén : Jakó Gyula H-Böszörményben : Potoran st H-Nánáson: Beöthy Gáb Püspök-Ladányban : Sf monfl Ant H-Szoboszlón : Lengyel m Maramaros-szigetitrvszkEln:Eördög Vu g; ügy : dr Csipkés Kár - Járb'" Márm Cl; to : zlgeten: Benda Bert Rahón: Grázler Llp{lt Felso-Vlson : Jura J ános, Husz/on : Petrovics L Okö"nnezőn : Tanmecz En 'lijcsőn : Rétyi Mih Ny ireg y házai rvszk: En : l\egyeri G ; ü q Y' : Lázár Kál - Járbw Ny'egyhazan : Nagy LaJOS Ki8- Vá'dán : Vay Pét Nagy-Kúllón : Szabó József Nyir-Bátorban: Ml áz Ján Tiszalö"kiJ,n: Vekerdy M ám Szatmár-németi trvszk En : Galba LaJos ; ügy : Dénes Laj - J'bi Szatm'-Németiben : Veréczy Ant E'dődön : Vmig Mih, Feher-G v armat? n: Bódy Lász Halmiban: Kölcsey Ján Máte-Szakan : Horváth Gy Nagybányán : Papp Sándo Nagy-Km'ol y' ban : Szabó P Szinyé'-Váralyán : K'lmaráth LaJ NaJly-Somkuton : Sebe Pál " Zilahi trvszk Ein : Szőke BáL ; ugy : Gazda Fer - Járbir Zilakon : Darvas gn Szilágy-Osehen: l'ap Sán Szilágy-Somlyón : l\lile M;ih Tasnádon : Derecsényi Alb Zsibón : Benkő Jzs Györi kir ítélő tábla Elnök : Vági Mór Győri kir [őügyész : Győri trvszk En : Sebö m ; ügy : dr Flttler Bál - Já bi GYŐ'Ött : Lacz(t Kár Győr Szt-Mqrtonban : Kampis v Magyar- Ová" on : Lepos?a Dan Nezsideren : Karay B Tétken : Galamb Krls, Komáromi trvszk En : Pulay G; ügy : Kosár Dezs - Járbir Komáromban : Gombo!> Kl Esztergomban : Magos Sán Muzslán : Schável Kar, Nagy-

179 34 gmándon : Kukorelly Kár Ó-Gyallán : Emanuel Józs Tatán : Gábel Fer Soproni trvszk Elnök : Takács Dénes ; ügy : Vághy Mihály - Já bú Sopronban : Gonzales Frigy OBepregen : Köninger Ant OBornán : Vajda Józs FeBő-Pulyon: Hannibal MórKapuváron: Füleky Kál KiB-Mártonban : Sohár Laj Nagy-Mártonban Mátisz Alb Szon'bbathelyi trvszk En: drlaky Krist; ügy: AJka, s n; á, - Jrbir Szombathelyen : Gruber Ede_ FeBő-Eoron: Pogany Gusz KiB-Ozellben: dr Szabó m Körmenden : llés Ant KŐBẓegen : Korchmáros Gásp Mura-Ṣz?mbatban : AugustlCh Pong Német- Uj ' váron : dr Wpger Róbert Sárvá'on : dl' Hódosy Ernő Szt-Gotthardon: dr Galgóczy E VaBváron: Feichtinger Ernő v:,eszprémi rvsz7c En : Csenkey G ; ügy : Gero Antal - Jarbr VeBzprémben : Mórocza Kálm Pápán : Mikovényi Ödön DevecBe'ben: Perczel Sánd_ Enyingen : Mészöly Gy Zirczen : Galamb st Balaton-Füreden : dr Segesdy Fer Zalaegerszegi tr ysz:k En : Stanislavszky Ad ; ugy: d Felber : - Ja rbl Zala-EgerBzegen : Szupics A_ A8o-Lendvan : Karabélyos El Sümegen: Horváth Ed Tapolczán : Gombás Ant V Kassai kir itélő tábla En : Berczelly J Kassai ir főü,gyész: Batlai m'e Bere(Jszas'b trvsz:k En : Arnold Sán ; ügy : drboszorményl J - Jarbr Be'egBzáBzon : Szarka L A Bó-Ye'eczkén : lobván : Krasznay Vik M ; -Kaszonyban : Szabó Károly MunkácBon : Spanyol Kal Naqy-Bereznán : Petri József Nagy-KapoBon : Kozma Gy Nagy-SzőllőBö'n : Egri L Szobránczon : Kormos B Ungváron : Popovits Mik ljlperjesi trvszk En : Palugyay Gusz ; ügy : Q;rmeusz G - Járbir Epe'JeBen : Keczer m Bártfa n: dr Brujman Vi Girálton : rinyi Csaba KiB Szebenben : Marthényi Fel' LemeBen,' Haszlinszky G Szvidniken; Szepesházi m 347 Kassai trvszk En : Péchy Aur ; ügy : iss Ján - Járbi KaBsán : Madarász Ján SzẹpBr :: Olchváry El T0 náṇ,' Nagy Pét b a u7 -Szantón: Schváby Sán SZlk8zón : Szentlélek Lasz ZBadányon : Szopkó Rób, Lőcsei trvszk En : Eugelmayer Jozs ; ugy : Eisert st - Járbir LőcBén : Kai! Lász Güllniczbányán : Mattyasovszky Gáb gln :!est Ottó KéBmá'kon : Mattyasovszky Józs, Lublon : Gresch Gy Szepes Szombatban: Ruttkay Alad SzepeB- Váralfán : Hazslinszky Marcz O-Falván : Chanath Mik Jiskolczi trvszk En : Ortvay Miksa ; ügy : Dévány Ottó - Járbir Miskolczon : Stl'azsek Ján Edelényen : Balogh Ján Mező-OBáthon : Bekény B Mező Köve8den : Tal'nay Gy SaJó-Szent-Péteren : Kolozs Barna Rimaszombati trvszk En : Kubinyi Al ; ügy : dr Hányi Győz - Járbi RimaBzombatban : engyel Gy Nagy-Rőczén : Mattyaovszk :r M Ffma Széc8en : Frits Feren0z RozBnyon: TlChy Mhály TornalJán : Borsody Józs Sátoralja-uj helyi trvszk E! ' : eyfri d J zsef; ügy : Hlavaty Józs - Ja br SatoraJa-UJh(Jlyn : Bawgh Kár Gál8zécsen,' Görgey Gy Homonnán : Dezső Sándo Királyhelmeczen ' dr Szarpanos S_ Nagy-Mihályon : Rokovi<}s Ján SzerencBen: Füleky Lász Sztropkón : Nádas Arp Tokajon ' Láczay Kál' Va'rannón : Antalóczv Ant V Kolozsvári kir itélő tábla Elnök : Fekete Gábo Ko lozsvári kir főügyész ' Vila Sándo?' Beszterczei trvszk En : Tiscshler Dom ; ügy : gr Lázár Árpád - Járbi BeBzterczén : Sill Hen Naazódon : Pap Lász O-Radnan : Kovássy Géza Deési trvszk En : Balázs Mát ; ügy : gr Lázár Kál - Já'bir Deé8en : Miksa Józs Bethlenben ' mreh Dom OBáki-Gorbón : Ballok Kál' Ke7lesen : Simay János Magyar-LápoBon : Váradi stván ' Nagy-londán ' Pap Em Szamos- Ujvárun : Gajzágó Ferencz_

180 348 Dé?J ai t-:vszk J!! ln : dr Sólyom Fekete Fel' ; ügy : H rvath Sm - {arbr Déván: Jaszenovich st Al fj y' 0g y' 0n: Farkas Arp Hátszegen,' Veress Józs Kó'riis: ban '!fan,' Zomor Ant Maros llym,' dr Korbel' End PUJṭban,' Pászthóhy Tib Szászváro8on : Balogh Józs VaJda Hunyadon,' Szász stván }lulafehér7!ári trvszkeln: Nemes 8ám; ügy : (lski L - Ja rbl Gyulafehérvá'on: Szigethy stván Abudb,myan : Zanathy Gáb Balázsfalván,' Enyedy La Maros Ujvál'on : Csegezy Gy NagyEnyeden : VaJ d Pét Topánfalván : Loyczel Fer Vizaknán : Ga,lzagó Tvadar " K? lo sv, ári trvsz!c, ln : br, Szentkereszt y Zsig ugy, Szam L - Jarb Kolozsvá' vidéki : Bokor Károly Kolozsvár városi,' Fekete Gyula Bánffy Hunyadon : V égh József Hidalmáson : Schopf Gy Mócson : Kovács ṣt Tekén : Gál Gyula JVagy-szeben trvszk En : Jánosi Sán ügy ' Th il stv - Járbir Nagy Szebenben : Lászió Józ: Bzasz Sebe8en : Egyed Kál Szelistyen,' Aleman M Bzerdahely,en : Welter Mih Uj egyházán ' Steidl B To rda trvsz,? ln : dl' Damokos Ant ; ügy : <l ap D, -[arbtr Tordán " Csegezy Mih Alsó Jaran,' Vll'aghatl Fl Felvinczen " Keresztes Árp Maros Ludason : Laczhe 9' yi Frigy V Marosvásárhelyi kir itélő tábla Elnök : Elekes Pál Marosvásárhelyi kir főügyész ' (lásd Ko lozsvárt) Brassi rvszk En : Ponori S ; ügy : Wittich Kal' --: Jarbtr B'assón : Skita Mih Fogarason : Ti ibald Mb Hosszu/alun,' Herszényi Kál Sárkányon : Gál l?om Zerneten,' Czámpa Guszt Oskszereda trvszk,en : Gyárfás Lász; ügy : :Bartha g --: Jarblr Oskszeredán : Szacsvay m os SztM n; rtonban : Orbai Máty Gye gyószentmikloson,' Szasz g Erzsébetvárosi trvszk En : Ven Andr ; ügy : 349, GOl'ove Laj - Járbir E'zsébetvá'oson : Gillyén Laj_ Dicső Ser!t Mártonban : Végh Alb H08szuaszón : Török Arpád Kljhalmon ' Szongoth Vilm Medgye sen ' dl' Hegyesi Győző }'ljgysinken : Bocskor Antal Segesváron : Lészay C SzentAgothán ' Pildner L Kézdi-vásárhelyi trvszk Eluök : Jakab R ügy : Solyom Mik - Jli rbi Kézdi- VlÍsá'helyen : Fejér Kár Kovásznán : Séra Lajos Szepsi-Szent Gyö'gyön : Sylvester Dén Nagy-Ajtán : Mc:"rdsvdsárhelyi trvsz7c En : Szentmarj ay Dezső ; ügy : Gyáriás Lajos - JáTbir Marosvásál' helyt ' Hincs M Mezöbándon ' Gyarmathy F NyáTad Szeredán : Gyalokay S Szául'égenben : Rozsnyay Fer Székely-udvarhelyi trvsz7c En : Mentóvics Gyul ; ügy : Diemár Kár - Já rbir Széksly Udvarhelyen : Csanádi Z Oklúndon,' dr Rottáridesz Mih_ Székely Keresztú on : Apathy Gy V Nagyváradi kir itélő tábla En: Ritóok Zs JVa gy!áradi kir főügyész: (l Debreczen) Jradb trvszk En Otrubay Kár ; ügy : Parecz Gygy - Járbir Aradon : Kugler stv és Babó ván Borosjenőn : Bitó J Kisjenőn: Tabajdi S,Nagy-B7ttyinban,' Szeress Fer Nagyhalmágyon,' Frics Laj Pécskán : Novák stv Radnán : Bartos l\lih Világos on : Hoffbauer Zsig Gyulai trvszk Eu: Novák Kam ; ügy: dr Lis By Vikt - Járbir Gyulán : Fekete Gyula Békésen : Sterka Snlutiu Sán Békés-Osabán :, Orosházán : Sall Ján Szarvason : Mészáros G Szeghalmon : Sall Kár Nagyváradi trvszk Eh': Gyalokay Laj ; ügy : ifj Bulyovszky Józs -Járbir Nagy Vá radon : (városi) Velyóczky Gy Nagy- Váradon : (vidéki) Kenéz Sán Belényesen : Benedek Lász Bm'ettyó-Djfalun : Szakáll Pál Elesden : Mütter Fer Magyar Oséke : Göndöcs Lász Margittán " Papolczy L Nagy-Szalontan : Kovács Kár Székelyhidon : Fényes En Tenkén : Lengyel Kár Vaskohon : Kovács Sándo

181 30 3 V Péosi kir itélő tábla : En : Blaskovich stván Pécsi kir főügyész : hely Zsolnay György Kaposvan trvszk En : Dorner Zolt ; ügy : Psik Laj - Járbir Kaposváron : Herman Man Csurgón : Andorka Gy galon : Melicskó Mik Lengyeltóliban : Bogyay Gyula Marczalin : dr Lefévre Kár NagyAtádon : (lr Ballus Zsigm Szigetváron : Zsiga Kár Tabon : Vajda B Nagy-kanịzsai trvszk En : Tóth László ; ügy : Bogyay Öd - Járbir Nagy Kanizán : Oszterhuber Lász Csáktornyán : Simon Laj Keszthelyen : Göcz Fel'encz Letenyén : Philippits Ján Perlakon: Horváth Csongor János Pécsi trvsz/; En : Sável Kál ; ügy : Zsolnay Gygy - Járbi Pécsen : Rásky Mih Dá'dán : Balaskó Ján Mohácson : Matarényi Ján Pécsváradon : Horváth Mór Sásdon: Rihmer El Siklóaon : Visy Pál Szent-Lő"inczen : Pölt Kár Szegzárdi trvszk En: Selcz Józs G ; ügy : Kl'csmarik P - Járbir Szegzárdon : Szendrőuy Kál' Bonyhádon : Osztrits Mih Duna-Földvá'on : Szelle Zsig Gyönko'n : Muraközy Lász Pakaon : Szentpétery Józs Tamáaiban : Gruber v X Pozsonyi kir itélő tábla : En : Lehóczky Kálmán Pozsonyi kir jőügyész : (L Kassán)!ranyos-marothi trvszk Eln : dr Bethlenfalvi Gygy ; ügy : Kovács Sebestyén Laj - Já, bi, Aranyoa-Ma"óthon : Vály Körmöczbányán: Havas B: Léván : Pogány Virgo Verebélyen : Nemlaha Gy Uj bányán : Bocsek Károly Nyitrai trvsz7c En: Sándor G ügy,: dr KuLinyi Laj - Járbir Nyitrán : Juhász Vin Ersekujvá"on: dr Szirányi Gygy Galgóczon : Sándor Géza MiaváL : Jeszenszky B Nagy-Tapolcsányon : dr Girtlel' Aladár Privigyén : Szaniszló Vi Sellyén : Plathy And Sl$akulczán : Frankó st Szeniczen : Martényi Sán Vágujhelyen : Hajdu G Pozsonyi trijszk Ein : Petőcz Gábor ügy : Kl'amolin Vik - Járbir Pozsonyban : Eremit R Bazinban : Streihammer Józs Duna-Szerdahelyen : Kabina Kálm Galánthán : Michnay J en k{alaczkán : Berthóty m Nagy-Szombatban : Szászy Ag Somorján : Tóth L Rózsahegyi truszk En : Porub szky Jen ; ügy : dr Füzessery Tl - Ja br Rozsahegy,en : Kaminszky Gy Alsó Ktbmban: Szontagh Szan Ltpto Szt-Miklós : Jeszenszky G Liptó- Ujvál'on : Vitalis K Námeszfón: Trszfenán: Prónay Nánd Trencséni trvszk Eln : Siebenfreund B ; ügy : Ribossy Kálmán - Járbil' Trencaénben: Kosztelny And Baánon : Motesiczky Ern Bittsén : Akay Kor Csaczán : Revicky Alf llaván : Simonyi ElPuchón : Liha Ant Vág Beszterczén : N ozdroviczky Ján Zsol?tán : Pribis László X Szegedi kir itélő tábla : Elnök : d" Bernát Géza Szegedi kir főügyész: Lobmayel' s tván Nagy-becskereki trvszk En : Zsiros Laj ; ügy : Orosdy Lajos - Jrírbir Nagy-Becskereken : Pohut stv Módoson : dr Szőke Kár TÖ" ók-becsén : J akabffy 'ritus Nagy-ktkindai trvszk En : Róth GergelY i ügy: Makk J - Já-bi Nagy Kikindán : Eidenmüller Ad BíZZéten : dr Gálhomoky C Nagy-Szt-Miklóson : KAmény Gy Tii, ök-kanizsán : Ge:gievics Sándor Zsombolyán : dl' Kovácsis Cres Szabadkai trvsz7c En : Vasclényei G ; ügy : Deák Péter - Já?'bi?- Szabadkán : dr Dekkel' Gy Bács-Almáson : Kovacsits Ant Baján : Róth Nánd Topolyán : Malonyai gn Zentán : Ringhofl'er Laj Szegedi trvszk En : l\usk Sán ; ügy ; Do?ák Ré! - Já, bir Szegeden : Wledel=ann J Battonyitn : dl' Simony Ak Csongrádon : Szftrka Mih Hódmeső Vásárhelyen: Kiss BertaL Makón : Dozsits Sán Nagylakon : Váracly Kál Szentesen : Gaál Slnd Uividéki trvszk Ein : dr Devich Lász; ügy :

182 32 Popovich Aur - Járbir Ujvideken : Kovachicb Józs Ó-BeCBén: KéUer S Palánkán: Tillinger S Józseffalván (zsablyai): Petrovics Val 'l'itelen: Lesztyánszky P Zon'bbori trvszk Ein : Széchény Józs ; ügy : dl' Kardos K - Járbir Zomborban : Dömötör Pál Apatinban : Dömötör H HóJságon : Jusits Laj Kulán : Leclerer Gusz X Temesvári kir itélő tábla Ein : Paiss Andor Temesvári kir főügylsz : ( Szege len) Fehértemplomi trvszk Ein : Pászt Vi; ügy : dr Perjesi Mih- Járbil' Fehé templomban: Ottrubay Kál' Dettán : Porutin Em Károlyfalván : Gerle Jak Kubinban : Kállay Béla Omviczabányán : Virányi stván Szászkabányán : Anner Ján Verseczen : Bnocz Béla Karánsebesi trvszk Ein : Salacz Béla ; ügy : Oszlányi Kol' - Járbi Karán8ebesen : Kovács B B080vicson : Máhr An Ó-0'sován : Vojnics Guido Te'egován : Simon Gábor Lk(losi trvszk : En : Péczely Ferencz ügy : Ascbinger Fer - Járbú' Lug080n : Juschitz K Bog sánon : Aukl Miklós Facséten : Kraczegh Gy Pancsovai trvszk En: Vozáry Ján; ügy: Milassevics Sándo - Járbir Panc80ván : Fritsch F Altlmná'on : Kérészi A Antalfa lván : Ribiczey Fer Perla8zon : Sárdy J Temesvári trvszk Ein : Mály stán ; ügy : Gozsdu El - Járbi?-; Temesvá un : Hofbauer Pét Buziá80n : Benedek G 08ákován : Bányai V Lippán: Bene Gáb Réká80n : Barakovits Kálm Uj -Aradon : Medveczky Ján Vingán : Fodor Ödön Országos fegyintézetek llaván ; Lipótvá'on; Mária-Nostrán ; Munkácson ; Nagy-Enyeden; Sopronban; Szam08ujváron; Váczon ; Szegedi ker börtön ; A8zódi kir javító-in,tézet ; Kolozsvári javító-intézet ; Kis-hartai közvetítő-intézet 33 M k honvédelmi 'JninisztC'ium Honvédelmi miniszter : Komlós-keresztesi báró Fejérváry Géza táborszernagy, sz kv b t t, knmarás, L r n, k oszt vaskor lov, Szent stv-rend kp k, Mária Terézia r, a cs és k 4 gyalog ezred tullidonosa, a főrendiház tagja " Allamtitkár : Vaiszkai és bogy ám Gr07non Dezso, V b t t a 2 o V k l Szt Rtv-r ks k, a tovarisovai kerület orszggyülési képvis lője, Elnöki osztály Ugyköre : BeaJvanyok felbontasa, külön fentartott ügyek elintézse, Rendeleti közlöny szerkesztése stb OsztálY" ezető : Terbócz stván OS7 tálytanácsos Katonai előadó : g:yőri Fa : 7ra Fidél f!' ezredes Miniszteri parancsőrtiszt : vizek! Tallum And'ás százados ÜgyCBOpOrt (,,, V és V osztályok) Csoportfőnök : Bernolák Károly vezérőrnagy ügyosztály Ugyköre : Kiképzés, mozgósítás stb Osztályvezető : OfLlány Géza ezredes : ügyosztály Ugyköre : Összes?VdlJlsok nytlvátartása, személyügyei stb Osztalyvezető : 0'gonas Zsigmond ezredes üay08ztály Ugyköre : Legénységi ügyek, szolgálti könyvek stb Osz;tályvezető : Vu kovió án alezredes V ügyosztály Ugyköre : Népfelkelés ügyek Osztályvezető : Lenz Győző őrnagy V ügyosztály Ügyköre : Egészségügyi szolgálatra vonatkozó ügyek A honvédorvosi tisztikar személyi ügyei stb Osztályvezető : dr Osajághy Béla vezértörzsorvos és a honv orvosi kar főnöke ügycboport (V, V és XV ügyosztályok) Csaportfőnök : KráJ:itz János, vezérőrnagy V ügyosztály Ugyköre : Rnházat, flszerelés, elhelyezés stb Osztályfőnök Mehrbl'ot F'l[Jyes, oszt főhadbiztos V ügyosztály Ügyköre : lletékek, élelmezés stb Osztályfőnök Majnilc Béla oszt fő hadbizt"s 23

183 34 XV ügyosztály Ugyköre : Elhelyezési ügyek, szállítmányozás, termény- és anyag-járandságok biztosítása stb Osztályfőnök : Gallasy Gyula oszt főhadbiztos ügyesoport (V és X ügyosztályok) Csoportfőnök : G'ÚZ Albe'/'t miniszteri tanácsos ' V ügyosztály Ügyköre : Ujonczoz ti s, védtörvény stb Osztályvez,lltő : Szentgyörgyi Lajos oszt tan X ügyosztály Ugyköre : Fősorozás eredménye, ha ljutalék stb Osztályvezető ' Biró Pál min tan (czimmel) V ügyesoport (X és X ügyosztályok) Csoportfőnök : Szuborits Antal min tan X ügyosztály, Ügyköre : Beszállásolás, szükséglet, altiszti igazolványok, menház stb Osztályfőnök : Tibolth Lajo8 oszt" tan X ügyosztály Ugyköre : Athelyezések a hadseregből és viszont, törvényellenes besorozás ok stb Osztályfőnök Losonczy György, oszt tan V ügyesoport (XV és XV ügyosztályok) Csoportfilnök : Bárczy stván min tan " XV ügyosztály Ugyköre : Alapítványi,ügyek Osztályfőnök: Lakner "Gyula oszt tan, X V ügyosztály Ugyköre : Külföldön tartzkodó magyar hadkötelesek ügyei stb Osztályvezető : Szoher Antal, oszt tanácsos V ügyesoport (X és Xln ügyosztályok) Csoportfőnök : Schyttrll stván miniszteri tanácsos X ügyosztály, Ugyköre : Horvát ügyek és fordítások Osztályfőnök : Lfp'mann József min tan (cz) X ügyosztály Ugyköre : Felszólamlási folyam, elbocsátások sth Osztályvezető : Szöts Albert oszt tan Közvetlenül az államtitkál' alá rendelve (XV és XV ügyosztályok) XV ügyosztály Ügyköre : Hadbirói kar személyes ügyei HonvM és csendőr büntető igazságszolgáltatásra vonatkozó ügyek Havicijasok nősülési ügyei 3 XV ügyosztály Ügyköre : Csendőr törzs- és fő <?sztályve ető : bereznai Hanskar? S tábornok-hacb tisztek mlocennemü személyi ügyei A csendőrség szolgálata és kiképzése iránti intézkedések valamint az idevonatk?zó szabályok és utasítások kidolgozása A csendőrségl szolgálati könyvekre vonatkozó intézkedések A csendőrség szervezetére vonatkozó összes munkálatok A csendőrség legénységi létszámához tartozó egyének szabadsá,:'olására felülvizsgáltatására és nyugdíjazására vonatkozó intézkedések A csendőr legénység közigazgatási úton való elbocsátása A csendőr legénység nősülési ügyei A csendőrségi alapítványok kezelése és adományozásál'a vonatkozó ügyek A csendőrség mozgósiási ügei A tábori csendőrség ügyei Osztályvezető : mura! és kőröstarcsai Tijrök Ferencz altábo, ; nagy,, mag:yal' korona ol'szágaihoz tartozó csendorség felugyelőjének teendőivel megbízva Az osztályvezető helyettese : Reinle Gábo?' csendőr alezr des B oszt y a: postupici KostJw, Pál és Fery Osz, ka?' csendor-szazadosok; Tyrmmm Józse! és Mó ricz Gyorgy csendőr főhadnagy!>k Segédhivatalok Főigazgat : Bogdánffy Ferencz, kr tancso, szolg kiv honv őrnagy Honved8zamvevőség Főnök : Sziládky N0'be t oszt főszám tanácsos Magya' kir állami sámvevősék Elnök : Rakov8zky stván H0'vát-szlavon-dalmát o'rszágos kormány Bán : édervári gróf Khuen-Héderváry Ká:roly BelügY osztályvezető : Stan7covié Dániel j

184 3 HOJ'vát-Szlavon0'száfl beosáása közigazgatási Belovár megye (székhelye Belovár) Belovár, vanics, Kaproncza és Körös városokkal Lika-Krbava megye (székhely", GOBzpics) Karlopago és Zengg városokkal Modrus Fiume megye (székhelye Ogulin) Buc o ri várossal V Pozsega megye (székhelye Pozsega) Bród és Pozsega városokkal V Szerém megye (székhelye Vukovár) Karlócza, Mitl'ovicza, Pétei'Várad és Zimony városokkal és a rend tan:ruma várossal V Varasd megye (székhelye Varasd) Varasd várossal V Verőeze megye (székhelye Eszék) Eszék várossal V Zágráb megye (székh e lye Zágráb) KlÍrolyváros, Kosztajnicza, Petrinja, Szisze k él! Zágráb városokkal

Descendants of Urbanus Benedek

Descendants of Urbanus Benedek Descendants of Urbanus Benedek 1 1 Urbanus Benedek 1430 -... 2 Name Benedek... 3 János Benedek... 3 Péter Benedekfi... 2 Antal Benedek... 3 Balázs Benedek... 4 János Benedek... 5 Balázs Benedek... 6 Mihaly

Részletesebben

Descendants of Urbanus Benedek

Descendants of Urbanus Benedek Descendants of Urbanus Benedek 1 Mr. Urbanus Benedek 1460 -... 2 Mr. Name Benedek... 3 Mr. János Benedek... 3 Mr. Péter Benedekfi... 2 Mr. Antal Benedek... 3 Mr. Balázs Benedek... 4 Mr. János Benedek...

Részletesebben

Automatică și informatică aplicată, A0 Automatika és alkalmazott informatika, A0

Automatică și informatică aplicată, A0 Automatika és alkalmazott informatika, A0 Automatică și informatică aplicată, A0 Automatika és alkalmazott informatika, A0 carnet concurs 1 Bokor I. Botond-István 42 8.90 A0 S0 I0 A1 S1 I1 2 Zoltáni I.-Z. István 87 8.52 A0 A1 M0 M1 3 Gabor A.

Részletesebben

Jelentkező neve Épület neve Épület címe

Jelentkező neve Épület neve Épület címe Csikja Dávid Miskolci Andrássy Gyula Szakközépiskola 3530 Miskolc, Soltész N. K. u. 10. 77 Dobos Dániel Dominik Miskolci Andrássy Gyula Szakközépiskola 3530 Miskolc, Soltész N. K. u. 10. 77 Fekete Richárd

Részletesebben

Baranya Íjásza sorozat eredményei Baranya Íjásza sorozat eredményei Baranya Íjásza sorozat eredményei 2014.

Baranya Íjásza sorozat eredményei Baranya Íjásza sorozat eredményei Baranya Íjásza sorozat eredményei 2014. M I N I F I Ú Bécs Dávid 47 47 Beréti Levente 44 47 47 138 Bohár Ádám 41 41 Dobor Dávid 41 38 79 Hűber Levente 41 41 Kis Dániel 50 50 50 50 200 Kovács Bálint 50 50 Pandur Ákos 47 47 44 44 182 Szász Dávid

Részletesebben

Baranya Íjásza sorozat eredményei Baranya Íjásza sorozat eredményei Baranya Íjásza sorozat eredményei 2014.

Baranya Íjásza sorozat eredményei Baranya Íjásza sorozat eredményei Baranya Íjásza sorozat eredményei 2014. M I N I F I Ú Bécs Dávid 47 47 Beréti Levente 44 47 47 138 Bohár Ádám 41 41 Dobor Dávid 41 38 79 Hűber Levente 41 41 Kis Dániel 50 50 50 50 200 Kovács Bálint 50 50 Pandur Ákos 47 47 44 44 182 Szász Dávid

Részletesebben

Descendants of Urbanus Benedek

Descendants of Urbanus Benedek Descendants of Urbanus Benedek 1 Mr. Urbanus Benedek 1460 -... 2 Mr. Name Benedek... 3 Mr. János Benedek... 3 Mr. Péter Benedekfi... 2 Mr. Antal Benedek... 3 Mr. Balázs Benedek... 4 Mr. János Benedek 1574

Részletesebben

ERDÉLYI REFORMÁTUS EGYHÁZKERÜLET

ERDÉLYI REFORMÁTUS EGYHÁZKERÜLET ERDÉLYI REFORMÁTUS EGYHÁZKERÜLET Az Erdélyi Református Egyházkerület 2006. december 8 án, Kolozsváron tartott Tisztújító Közgyűlésének eredményei Pap Géza 118 Molnár János 5 Kiss Jenő 1 Kató Béla 1 PÜSPÖK

Részletesebben

Pont Hely

Pont Hely Ssz. Budapesti Felnőtt II. o.. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9... 2. Hely. BEAC III 6, 4,5,5 8-. 2. Sárkány DSE II 6, 7,5 3,5 3. 3. Mattolda SSC II 4, 5,5 9,5-2. 4. Aquaréna KSC III 9,5 8, 7,5. 5. Törekvés SE 7,

Részletesebben

IV. Korcsoport Fiú Csapateredmények a 4 legjobb csapattaggal

IV. Korcsoport Fiú Csapateredmények a 4 legjobb csapattaggal Ráckeve, Ady Endre Gimnázium Egyéni absz. helyezési összeg: 89 Csapat pozició: 1 1 3 1011 NOVÁK Levente 2003 00:13:06.420 2 8 1010 MIKOLA Bálint 2003 00:14:32.410 3 37 1009 KUKOVECZ Ákos 2003 00:15:51.647

Részletesebben

EREDMÉNYLISTA. Megye: Maros. Körzet: Marosvásárhely és környéke. Osztály: V.

EREDMÉNYLISTA. Megye: Maros. Körzet: Marosvásárhely és környéke. Osztály: V. EREDMÉNYLISTA Megye: Maros Körzet: Marosvásárhely és környéke Osztály: V. 1. Kotirlán Ágnes Barabás Anna Liviu Rebreanu Általános Iskola Marosvásárhely 140,5 2. Szekeres Kinga Kádár Andrea Dr.Bernády György

Részletesebben

MJSZ U - 18 / U20 Válogatott Május 15-17. Jégpalota

MJSZ U - 18 / U20 Válogatott Május 15-17. Jégpalota Szállás 52 1 Pados László 1995.09.11 Igen D Fehér 2 Láday Tamás 1996.03.20 Igen D Fehér 3 Jacsó Richárd 1996.12.25 Nem D Fehér 4 Antal Arnold István 1997.04.14 Igen D Fehér 5 Szabó Bence 1998.02.02 Igen

Részletesebben

Pont Hely

Pont Hely Ssz. Budapesti Felnőtt II. o.. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9... 2. Hely. Pénzügyőr SE IV 4, 3,5 4,5 5,5 8, 4,5,5 6, 3, 5,5 46,. 2. Sárkány DSE II 8, 6,5 6,5, 6, 5, 5,5 7, 6, 5,5 66, 4. 3. A. Láng MKKE 8,5 5,5

Részletesebben

5. osztály. 19 Gál Zsofia Kolozsvár Németh Nóémi Medgyes Török Ildikó Medgyes

5. osztály. 19 Gál Zsofia Kolozsvár Németh Nóémi Medgyes Török Ildikó Medgyes 5. osztály 1 Sipos Lehel Sepsiszentgyörgy 10 10 10 7 37 2 Kovács Krausz Zoltán Kolozsvár 10 3 10 1 24 3 Reider László Kolozsvár 10 8 5 1 24 4 Széll Melinda Csíkszereda 8 8 5,5 1 22,5 5 Kolumbán József

Részletesebben

1975-ben végzett IV. a Autószerelő Igazgató: Nagy László Osztályfőnökök: Kerényi László Vascsur Ernő Derzsi László

1975-ben végzett IV. a Autószerelő Igazgató: Nagy László Osztályfőnökök: Kerényi László Vascsur Ernő Derzsi László 1975-ben végzett IV. a Autószerelő Igazgató: Nagy László Osztályfőnökök: Kerényi László Vascsur Ernő Derzsi László Idézet: Amíg az ember él, előre kell haladni (Che Guevara) Antal László Bakó Károly Búzás

Részletesebben

Eredménylista. Megye:_Hargita Körzet: Székelyudvarhely Osztály: 1. Sorsz. Tanuló neve Felkészítő neve Iskola neve Település Pontszám

Eredménylista. Megye:_Hargita Körzet: Székelyudvarhely Osztály: 1. Sorsz. Tanuló neve Felkészítő neve Iskola neve Település Pontszám Eredménylista Megye:_Hargita Körzet: Székelyudvarhely Osztály: 1. Sorsz. Tanuló neve Felkészítő neve neve Település Pontszám 1. Szász Dávid Bálint Ibolya Bethlen Gábor Általános Székelyudvarhely 150 2.

Részletesebben

Sport XXI. Mezei, Mosonmagyaróvár U11 (2005 és később születettek), CSAPAT EREDMÉNY

Sport XXI. Mezei, Mosonmagyaróvár U11 (2005 és később születettek), CSAPAT EREDMÉNY U11 (2005 és később születettek), CSAPAT EREDMÉNY 1.hely Zalaegerszeg "A" 133 pont Jakab Martin 2005 5 Fonyódi Ákos 2005 7 Gaál Máté 2005 14 Mészáros Mirkó 2006 17 Horváth Kevin 2005 20 Balogh Ákos 2005

Részletesebben

Hajdú-Bihar Megyei Sakk Csapatbajnokság 2012/2013 erősorrend

Hajdú-Bihar Megyei Sakk Csapatbajnokság 2012/2013 erősorrend 1. Püspökladányi MÁV Sakk Klub 1 Egri Laszlo Jr. HUN 703397 2127 23618 vendég 2 Egri Laszlo HUN 707619 2128 2269 3 Szathmari Gabor HUN 718785 1984 2284 4 Hegedus Sandor HUN 727210 1795 8781 5 Keseru Tibor

Részletesebben

Sapientia EMTE Gazdaság- és Humántudományok Kar. Közgazdaság képzési ág Csoportbeosztás tanév

Sapientia EMTE Gazdaság- és Humántudományok Kar. Közgazdaság képzési ág Csoportbeosztás tanév Közgazdaság képzési ág 1 Ambrus K. Norbert A A1 2 Antal V. Tamás A A1 3 Babota G. Zoltán A A1 4 Baczoni G. Gyopárka A A1 5 Baló Cs. Zsolt A A1 6 Baricz C. Anita A A1 7 Bartha L.-J. Boglarka A A1 8 Bartók

Részletesebben

Pont Hely

Pont Hely Ssz. Budapesti Felnőtt I. o.. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9... 2. 3. Hely. Újpesti KSE I 5,5 4,5 5, 5,5 4,5 5, 6, 4, 7, 2,5 5,5 4, 57, 2. 2 2 2. Vasas SC II 6,5 5,5 6,5 7, 7, 6, 6,5 4,5 8,5 4, 3,5 5, 7,5 5. 2

Részletesebben

Pont Hely

Pont Hely Ssz. Budapesti Felnőtt II. o.. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9... 2. Hely. Barcza GSC II 7, 3,5 4, 4,5 -. 2. A. Láng MKKE 5, 6, 3,5 4,5 -. 3. MTK Budapest III 8,5 9,5 7, 25, 2. 4. HÜSI SC II 8, 5, 6, 9, 4-5. 5.

Részletesebben

Pályaalkalmassági interjú Időpont: július 19. Helyszín: Sapientia EMTE, Csíkszeredai Kar 2-es terem Kezdés időpontja: 10.

Pályaalkalmassági interjú Időpont: július 19. Helyszín: Sapientia EMTE, Csíkszeredai Kar 2-es terem Kezdés időpontja: 10. Pályaalkalmassági interjú 2-es terem Kezdés időpontja: 10.00 óra Román nyelv és irodalom - Angol nyelv és irodalom szak 1 Bálint J. Krisztina 2 Boga A. Zsuzsanna 3 Cochior V. Piroska 4 Gál I. Szilamér

Részletesebben

Eredménylista Erdővidék

Eredménylista Erdővidék Osztály: I. 1. Baló Ágnes Baló Judit Benedek Elek Gimnázium Nagybacon 148 2. Veres Zsombor Baló Judit Benedek Elek Gimnázium Nagybacon 133 3. Árpa Csilla-Izabella Benkő Tímea-Emília Kriza János Gimnázium

Részletesebben

2008/2009. TANÉV ATLÉTIKA DIÁKOLIMPIA IV. KORCSOPORT EGYÉNI PÁLYABAJNOKSÁG HAJDÚ-BIHAR MEGYE

2008/2009. TANÉV ATLÉTIKA DIÁKOLIMPIA IV. KORCSOPORT EGYÉNI PÁLYABAJNOKSÁG HAJDÚ-BIHAR MEGYE 2008/2009. TANÉV ATLÉTIKA DIÁKOLIMPIA IV. KORCSOPORT EGYÉNI PÁLYABAJNOKSÁG HAJDÚ-BIHAR MEGYE Helyszín: Debrecen Időpont:2009. május 14. A Versenybíróság elnöke: Benéné Lipcsey Irén 2008/2009. TANÉVI ATLÉTIKA

Részletesebben

Jegyzőkönyv Diákolimpia

Jegyzőkönyv Diákolimpia Jegyzőkönyv Diákolimpia III. korcsoport - Fiú Egyéni Zala Zalaegerszeg 2009.06.05. 1 Magyar Bence 96 Kossuth Lajos Ált. Isk. Monor 748 8,00-511 - 59,29-01:36,85 2 Kiss Csaba 96 Ált. Isk. AM Tiszaújváros

Részletesebben

Sorszám Név Születési idő Utolsó bejegyzés Megjegyzés 1. Ágoston Terézia Ajtai Mária

Sorszám Név Születési idő Utolsó bejegyzés Megjegyzés 1. Ágoston Terézia Ajtai Mária Sorszám Név Születési idő Utolsó bejegyzés Megjegyzés 1. Ágoston Terézia 1936.10.10 1949.01.31 2. Ajtai Mária 1970.07.01 1985.06.18 3. Antal József 1956.08.22 1971.06.12 4. Antal Mária 1940.02.19 1953.06.17

Részletesebben

Pont Hely

Pont Hely Ssz. Budapesti Felnőtt II. o.. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9... 2. Hely. BEAC III 6, 8,5 4,5 9, 3. 2. Sárkány DSE II 6, 7,5 5, 8,5 4-5. 3. Mattolda SSC II 3,5 4, 5,5 3,. 4. Aquaréna KSC III 9,5 8,, 28,5. 5. Törekvés

Részletesebben

A DALLAMOK RENDJE a MNT I. kötete alapján

A DALLAMOK RENDJE a MNT I. kötete alapján A DALLAMOK RENDJE a MNT I. kötete alapján II. A dallam magva s l s m A. 1. a) Csön-csön, gyűrű 677, 677* b) Csipi-csóka 32, 33 a) b) 2. b) Érik a meggyfa 535 f) Egyéb 555 3. a) Fehér liliomszál 540, 541

Részletesebben

Futakeszi. 10 km nemenkénti eredménylista. Férfi. Hely Rsz Név Szév Nettó idő 1. kör 2. kör 3. kör 4. kör

Futakeszi. 10 km nemenkénti eredménylista. Férfi. Hely Rsz Név Szév Nettó idő 1. kör 2. kör 3. kör 4. kör 1 9035 FAZEKAS Attila 1970 00:37:38 00:08:50 00:09:28 00:09:36 00:09:42 3:45 min/km +00:00:00 2 9150 THURAUER Roman 1977 00:37:54 00:08:51 00:09:28 00:09:41 00:09:53 3:47 min/km +00:00:15 3 9051 HAJTMAN

Részletesebben

5. Jeremiás Roland Dávid 2002 Érdi SZC Kossuth Zsuzsanna Szakképző Iskolája és Kollégiuma Pest Megyei D 13,0

5. Jeremiás Roland Dávid 2002 Érdi SZC Kossuth Zsuzsanna Szakképző Iskolája és Kollégiuma Pest Megyei D 13,0 FIÚ EREDMÉNYEK - V. KORCSOPORT ssz név szül. év Iskola (Feladatellátás helye) város (cím) OM kód megye eredmény 100 m fiú V. kcs. 11.7 Tokos Zsolt 2002 Perczel Mór Gimnázium 11.7 1. Tóth Csaba 2002 Törökbálint,

Részletesebben

XIV. 9. Dr. Székely Béla nagykőrösi ügyvéd iratai 1908-1944

XIV. 9. Dr. Székely Béla nagykőrösi ügyvéd iratai 1908-1944 XIV. 9. Dr. Székely Béla nagykőrösi ügyvéd iratai 1908-1944 Terjedelem: 2,00 fm, 20 doboz, 20 raktári egység Raktári helye: Nagykőrös, 15. terem, 116-119. polc Az iratokat Dr. Feldmáyer György nagykőrösi

Részletesebben

Lap1 LEJÁRT SÍRHELYEK -ABC NÉV LEÁNYKORI NÉV SZÜL. ELHUNYT SÍRHELY

Lap1 LEJÁRT SÍRHELYEK -ABC NÉV LEÁNYKORI NÉV SZÜL. ELHUNYT SÍRHELY LEJÁRT SÍRHELYEK -ABC 2015. 10. 09. NÉV LEÁNYKORI NÉV SZÜL. ELHUNYT SÍRHELY Abonyi József 1914 1984 0005-0033 Ádám Gáborné Gőz Eszter 0035-0054 Agócs Pál 1937 1990 0045-0018 Alföldi Zsigmondné Bodnár Róza

Részletesebben

Bödõk, Ilona b: 1947 in Csicsó Mad. Nagy, Tibor "Dr" b: 1946 in Mad m: 1976. Nagy, Szabolcs "állatorvos Dr" b: 1976 in Mad

Bödõk, Ilona b: 1947 in Csicsó Mad. Nagy, Tibor Dr b: 1946 in Mad m: 1976. Nagy, Szabolcs állatorvos Dr b: 1976 in Mad Nagy, Vilma b: 1911 in Csicsó d: 2005 in Csicsó anyja Pálffy Vilma Fél Antal d.u. Bödõk, Pál b: 1905 in Csicsó m: 1947 d: 1965 in Csicsó anyja Kollár M.Bödõk Ksz.Tarcsi Géza, Balá gy.k.sz. Beke Károly

Részletesebben

KEDVEZMÉNY TÁBLA 2012 BALATONMAN FÜRED 2013 BALATONMAN FÜRED 2014 BM FÜRED 2014 BM KENESE 2015 BM FÜRED 2015 BM KENESE TELJESÍTÉSEK

KEDVEZMÉNY TÁBLA 2012 BALATONMAN FÜRED 2013 BALATONMAN FÜRED 2014 BM FÜRED 2014 BM KENESE 2015 BM FÜRED 2015 BM KENESE TELJESÍTÉSEK VERSENYZŐ NEVE SZÜL.ÉV KEDVEZMÉNY TÁBLA 2012 BALATONMAN FÜRED 2013 BALATONMAN FÜRED 2014 BM FÜRED 2014 BM KENESE 2015 BM FÜRED 2015 BM KENESE TELJESÍTÉSEK IRON KÖZÉPTÁV SPECIÁL IRON KÖZÉPTÁV SPECIÁL IRON

Részletesebben

Pont Hely

Pont Hely Ssz. Budapesti Felnőtt I. o.. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9... 2. 3. Hely. Újpesti KSE I 5,5 4,5 5, 5,5 4,5 5, 6, 4, 7, 5,5 5,5. 2 2 2. Vasas SC II 6,5 5,5 6,5 7, 7, 6, 6,5 4,5 4, 5, 58,5 6. 2 3. Sirály SE I

Részletesebben

Eredménylista Megye: Kovászna Körzet: Kovászna Osztály: I. Sorsz. Tanuló neve Felkészítő neve Iskola neve Település Pontszám 1. Fugaru Szocs Blanka

Eredménylista Megye: Kovászna Körzet: Kovászna Osztály: I. Sorsz. Tanuló neve Felkészítő neve Iskola neve Település Pontszám 1. Fugaru Szocs Blanka Eredménylista Megye: Kovászna Körzet: Kovászna Osztály: I. 1. Fugaru Szocs Blanka Bodor Annamaria Korosi Csoma Sandor Liceum Kovaszna 152 2. Erdelyi Botond Ors Bodor Annamaria Korosi Csoma Sandor Liceum

Részletesebben

Sorszám / Helyezés. Szóbeli pontszámok Elért eredmény. Hozott pontszám. Magyar nyelv. Matematika. Tagozat Számítógép-szerelő,karbantartó

Sorszám / Helyezés. Szóbeli pontszámok Elért eredmény. Hozott pontszám. Magyar nyelv. Matematika. Tagozat Számítógép-szerelő,karbantartó 42 Ágoston Dávid Roland Balla Károly Ált. Isk. 2212 Csévharaszt 163 32 19 7 48 106 55 Antal Renátó 44 Báki István 22 Bari Richárd 40 Benkő Balázs 61 Bényei Krisztián 58 Bíró Dominik 41 Borsós Dominik Szebasztián

Részletesebben

Pont Hely

Pont Hely Ssz. Budapesti Felnőtt II. o.. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9... 2. Hely. BEAC III 6, 8,5 4, 4,5 8, 4,5 35,5 6-7. 2. Sárkány DSE II 6, 8,5 7, 5,5 7,5 5, 39,5 4. 3. Mattolda SSC II 3,5 3,5 2,5 4, 5,5 2,5 2,5 2.

Részletesebben

SZÁMOLÁSI VERSENY - JÓZSEF ATTILA ÁLTALÁNOS ISKOLA 2014. MÁJUS 5. 1. évfolyam. megoldás próbálkozás

SZÁMOLÁSI VERSENY - JÓZSEF ATTILA ÁLTALÁNOS ISKOLA 2014. MÁJUS 5. 1. évfolyam. megoldás próbálkozás 1. évfolyam idő 1. Timár Bálint 1.b 104 104 7,14 2. Ozorai Zsóka 1.c 104 104 8,22 3. Ignácz András 1.b 103 104 8,18 4. Porcsa Tamás 1.c 103 104 8,20 5. Lesták Eszter Boglárka 1.c 103 104 8,50 6. Balika

Részletesebben

Pont Hely

Pont Hely Ssz. Budapesti Felnőtt II. o.. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9... 2. Hely. Barcza GSC II 7, 4,, 7-. 2. A. Láng MKKE 5, 6,, 7-. 3. MTK Budapest III 9,5 7, 6,5 2. 4. HÜSI SC II 8, 5, 3, 3-4. 5. Törekvés SE 8, 5,

Részletesebben

A Belügyminisztérium vezető tisztségviselői november április

A Belügyminisztérium vezető tisztségviselői november április A Belügyminisztérium vezető tisztségviselői 1956. november 1963. április Belügyminiszterek (1957. március 1-ig a fegyveres erők minisztere) Münnich Ferenc (1886 1967) 1956. november 12. 1957. március 1.

Részletesebben

Biharkeresztes választási eredményei október 13.

Biharkeresztes választási eredményei október 13. Biharkeresztes választási eredményei DANI BÉLA PÉTER Független jelölt 998 57,22% SEMLYÉNYINÉ MIZÁK ÁGOTA NÉPPÁRT 499 28,61% HARSÁNYI CSABA Független jelölt 223 12,79% MAGYARI CSABA Független jelölt 24

Részletesebben

1999-ben végzett 12. a Gépjárműtechnikai szerelő-autószerelő. Igazgató: Alföldi Ferenc Osztályfőnök: Ilyés Gábor

1999-ben végzett 12. a Gépjárműtechnikai szerelő-autószerelő. Igazgató: Alföldi Ferenc Osztályfőnök: Ilyés Gábor 1999-ben végzett 12. a Gépjárműtechnikai szerelő-autószerelő Igazgató: Alföldi Ferenc Osztályfőnök: Ilyés Gábor Idézet: Hiszünk benne, hogy sokkal jobb szembenézni a valósággal, bármilyen ijesztő legyen

Részletesebben

IMPLOM JÓZSEF KÖZÉPISKOLAI HELYESÍRÁSI VERSENY ORSZÁGOS DÖNTŐ január EREDMÉNYEK

IMPLOM JÓZSEF KÖZÉPISKOLAI HELYESÍRÁSI VERSENY ORSZÁGOS DÖNTŐ január EREDMÉNYEK 1 / 6 oldal Helyezés Kódszám Név és keresztnév Osztály IMPLOM JÓZSEF KÖZÉPISKOLAI HELYESÍRÁSI VERSENY ORSZÁGOS DÖNTŐ 2011. január 27 29. EREDMÉNYEK Tollbamondás Feladatlap Iskola Megye Felkészítı tanár

Részletesebben

Pont Hely

Pont Hely Ssz. Budapesti Felnőtt I. o.. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9... 2. Hely. HÜSI SC II 4, 2, 5,5 4, 4,5 4,5 2, 6,5 4,5 37,5 2. 2. Barcza GSC I 8, 5,5 8,5 8,5 5, 6, 3,5 8, 7, 6, 4. 2 3. Sárkány DSE II, 6,5 7,5 6,5

Részletesebben

Balatongyörök.... a megálmodott valóság! www.balatongyorok.hu

Balatongyörök.... a megálmodott valóság! www.balatongyorok.hu Balatongyörök 2014... a megálmodott valóság! Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Fotók: Marton Tamás 2014 január 1 2 3 4 5 Újév

Részletesebben

Vizsgázó osztály: 11/3 Vizsgaazonosító szám:

Vizsgázó osztály: 11/3 Vizsgaazonosító szám: 34 582 08 KŐMŰVES ÉS HIDEGBURKOLÓ 2017. 05. 18 06. 09. Vizsgázó osztály: 11/3 Vizsgaazonosító szám: 130509 1. Csík Tamás Gábor 2. Rostás Erik Adrián 3. Szegő Adorján József 34 582 04 FESTŐ, MÁZOLÓ, TAPÉTÁZÓ

Részletesebben

EREDMÉNYLISTA Fürkész verseny, körzeti szakasz, osztály

EREDMÉNYLISTA Fürkész verseny, körzeti szakasz, osztály EREDMÉNYLISTA Fürkész verseny, körzeti szakasz, 2016-2017 Megye: HARGITA Körzet: GYERGYÓ S.sz. A tanuló 5. osztály Az iskola 1. Biró Kata Király Magdolna Fogarasy Mihály Általános Iskola Gyergyószentmiklós

Részletesebben

OKLEVÉL- ÉS KÖNYVJUTALMAK 2017/2018-AS TANÉV

OKLEVÉL- ÉS KÖNYVJUTALMAK 2017/2018-AS TANÉV OSZT. OKLEVÉL- ÉS KÖNYVJUTALMAK 2017/2018-AS TANÉV NEVELŐTESTÜLETI DICSÉRET (KÖNYV + OKLEVÉL A PROHÁSZKA-TEMPLOMBAN) KÖNYV + OKLEVÉL OKLEVÉL 1.a 1. 1. Benedek Zsuzsanna: kimagasló tanulmányi, és 2. 2.

Részletesebben

5. osztály Elérhető pontszám: 79 pont. S.sz. Név Iskola Felkészítő tanár Pontszám Helyezés 1. Pinte Dóra Baltazár Dezső

5. osztály Elérhető pontszám: 79 pont. S.sz. Név Iskola Felkészítő tanár Pontszám Helyezés 1. Pinte Dóra Baltazár Dezső Debreceni Vörösmarty Mihály Általános és Alapfokú Művészeti Megyei Német Nyelvi Verseny Eredménye 2017. november 27. 5. osztály Elérhető pontszám: 79 pont S.sz. Név Felkészítő tanár Pontszám Helyezés 1.

Részletesebben

KÖRZETI SZAKASZ 5-8. OSZTÁLY

KÖRZETI SZAKASZ 5-8. OSZTÁLY FÜRKÉSZ HELYESÍRÁSI ÉS NYELVHELYESSÉGI VERSENY 2016-2017 KÖRZETI SZAKASZ 5-8. OSZTÁLY Megye: Szilágy Körzet: 5. osztály S. sz. A tanuló Felkészítő tanár 1. Kósa Panna Boda Erzsébet Mihai Eminescu Általános

Részletesebben

Graboplast Győri Vízisport Egyesület évi Magyar Bajnoki Eredményei

Graboplast Győri Vízisport Egyesület évi Magyar Bajnoki Eredményei Verseny Versenyszám Korosztály Táv Hely Név Gyermek, Kölyök, Serdülő Magyar Bajnokság C-2 serdülő 4000 m 1 Balla Levente Gellért U23, Ifjúsági Magyar Bajnokság C-1 ifi 3x200 m 1 Balla Levente Gellért U23,

Részletesebben

Pont Hely

Pont Hely Ssz. Budapesti Felnőtt II. o.. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9... 2. Hely. HÜSI SC II 7,5,5 5,5, 33,5. 2. Törekvés SE 4,5 9, 5, 6, 24,5 7. 2 3. SENSE II,5 3, 3,5 3,5,5 2. 4. Sárkány DSE II 6,5 6,5 7,5 5, 25,5 6.

Részletesebben

Pont Hely

Pont Hely Ssz. Budapesti Felnőtt II. o.. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9... 2. Hely. Barcza GSC II 7, 3,5 6,5 4, 2, 8-9. 2. A. Láng MKKE 5, 4,5 6, 3,5 9,. 3. MTK Budapest III 8,5 7,5 9,5 7, 32,5 2. 4. HÜSI SC II 5,5 8, 5,

Részletesebben

Eredménylista. Megye: Hargita Körzet: Gyergyótekerőpatak. Osztály: 1.

Eredménylista. Megye: Hargita Körzet: Gyergyótekerőpatak. Osztály: 1. Eredménylista Megye: Hargita Körzet: Gyergyótekerőpatak Osztály: 1. Sorszám Tanuló neve Felkészítő tanító Az iskola neve Település Pontszám 1 Török Tímea Vargyas Hajnalka Sövér Elek Techn. Líceum Gyergyóalfalu

Részletesebben

Michelin Bringafesztivál - Bringarally

Michelin Bringafesztivál - Bringarally Amatőr férfi 1 325 Trabach Norbert 01:38:48 00:00:00 2 116 Gyurkó László 01:48:14 00:09:25 3 84 Farkas József 01:48:46 00:09:57 4 237 Ónodi Péter 01:48:52 00:10:03 5 82 Evinyih Zsolt 01:53:00 00:14:12

Részletesebben

Zöld. Narancs - Kék. Kék Vacsora - Karin

Zöld. Narancs - Kék. Kék Vacsora - Karin SZERDA Piros Fehér Fekete Narancs Megjegyzés 8:00 1 2 6 7 11 12 SNACK 8:30 Beep 8:30 Müzli, Banán, Verofit 9:00 Beep 9:00 Piros - Fehér 10:10 Beep 9:30 10:20 Beep 10:00 Fekete - 11:30 Beep 10:30 11:40

Részletesebben

TORNA DIÁKOLIMPIA ORSZÁGOS ELŐDÖNTŐ 2014/2015 tanév Budapest "Nyílt" kategória V-VI. korcsoport KEZDŐ fiú csapatbajnokság

TORNA DIÁKOLIMPIA ORSZÁGOS ELŐDÖNTŐ 2014/2015 tanév Budapest Nyílt kategória V-VI. korcsoport KEZDŐ fiú csapatbajnokság Hely. Cím Csapatnév 1 Kiskunhalas Bibó István Gimn. 37,950 36,700 37,000 36,300 147,950 2 Kisújszállás Móricz Zsigmond Református Koll., Gimn., SzKI és Ált. Isk. 34,800 36,550 36,400 36,450 144,200 3 Nagykőrös

Részletesebben

Pont Hely

Pont Hely Ssz. Budapesti Felnőtt I. o.. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9... 2. 3. Hely. Újpesti KSE I 5,5 4,5 5, 5,5 4,5 5, 6, 4, 7, 5,5 4, 54,5 2. 2 2 2. Vasas SC II 6,5 5,5 6,5 7, 7, 6, 6,5 4,5 4, 3,5 5, 62, 8. 2 3. Sirály

Részletesebben

FELNŐTT ORSZÁGOS BAJNOKOK

FELNŐTT ORSZÁGOS BAJNOKOK FELNŐTT ORSZÁGOS BAJNOKOK Férfi egyes 1905. Redlich Béla 1906. Tolnai József 1907-08. László Albert 1909-10. Jacobi Roland 1911. Mechlovits Zoltán 1912. Pécsi Dániel 1925-26. Mechlovits Zoltán 1927. Glancz

Részletesebben

Észak-kelet Régió Hosszútávú csapatbajnokság Radeburg, Halle, Kladno, 1.lap

Észak-kelet Régió Hosszútávú csapatbajnokság Radeburg, Halle, Kladno, 1.lap 1.lap 1 Z22 Oláh János 15/18 405.97/ 477.27 2 Z16 Szabó Géza 15/20 359.03/ 430.36 3 Z16 Berki József 13/15 314.74/ 348.09 4 Z31 Csabán - Papp 13/14 308.66/ 325.69 5 Z34 Burka - Takács 14/16 301.96/ 330.36

Részletesebben

HORVÁTH MIHÁLY EMLÉKVERSENY 2008.

HORVÁTH MIHÁLY EMLÉKVERSENY 2008. 2.Ternai 2.Zelei 3.Katona 1.Sebesi 1.Makai Melitta Anikó Marianna 6Dr.Pálfi 6Lőrincz Edit Tiborné Városi Kiss Bálint Általános Református Iskola Kunszentmárton 2.Füzi Balázs Viktória Hajnalka 6Szemerédi

Részletesebben

Pont Hely

Pont Hely Ssz. Budapesti Felnőtt II. o.. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9... 2. Hely. Barcza GSC II 4, 4, 9-. 2. A. Láng MKKE 6, 6, 6-7. 3. MTK Budapest III 9,5 9,5. 4. HÜSI SC II 8, 8, 2-4. 5. Törekvés SE 8, 8, 2-4. 6. MLTC

Részletesebben

24km: abszolút férfi

24km: abszolút férfi 24km: abszolút férfi 1. Lakatos Roland 1977 209 Zalaegerszeg 01:34:15 2. Fehér Ferenc 1970 143 Zalaegerszeg 01:47:16 3. Szeredi Miklós 1958 203 Zalaegerszeg 01:49:45 4. Lubics György Dr. 1971 208 Nagykanizsa

Részletesebben

Eredménylista. Megye: Hargita 1. osztály Körzet: Gyergyószentmiklós és környéke. Sorszám

Eredménylista. Megye: Hargita 1. osztály Körzet: Gyergyószentmiklós és környéke. Sorszám Eredménylista Megye: Hargita 1. osztály Tanuló neve Felkészítő neve neve Település Elért 1. NAGY GY FERENC EDIT GYERGYÓREMETE 148 NIKOLETTA 2. ROMÁN MÁTÉ FERENC EDIT GYERGYÓREMETE 147 3. LACZKÓ VIOLA PAPP

Részletesebben

Licencek és kategóriák

Licencek és kategóriák Licencek és kategóriák Sorszám Név Kat Egyesület Kártya sz. Senior Senior Félig senior Amatőr Félig amatőr 1 Bálint Péter sen KS Köröstarcsa 1162 2 Balog Ádám am OMVK 1270 3 Békési Roland kezd OMVK 1585

Részletesebben

MVK 2012 I. Kategória # Név MRSZ Klub Szám Össz. Sz1. Sz2. Sz3. Sz4. Négy % Minősítés

MVK 2012 I. Kategória # Név MRSZ Klub Szám Össz. Sz1. Sz2. Sz3. Sz4. Négy % Minősítés MVK 2012 I. Kategória # 1 SZABÓ József 779 ARK 17 19453 1393 1382 1325 1308 5408 100.00 1.osztály 2 FÖLDI Zoltán 3235 ARK 19 18232 1445 1323 1321 1125 5214 96.41 1.osztály 3 VEREBÉLYI Zoltán 29 MÁV 6 7064

Részletesebben

"Rólad szól" 5-6. évfolyam tanulmányi verseny eredménye. Helyezés Tanuló Iskola 1 Sütő Lili Fodros Általános Iskola

Rólad szól 5-6. évfolyam tanulmányi verseny eredménye. Helyezés Tanuló Iskola 1 Sütő Lili Fodros Általános Iskola "Rólad szól" 5-6. évfolyam tanulmányi verseny eredménye Helyezés Tanuló Iskola 1 Sütő Lili Fodros Általános Iskola 2 Ritzl Dorina Zipernowsky Károly Általános Iskola 3 Szabó Csenge Napsugár Zipernowsky

Részletesebben

Eredménylista. Megye: Szilágy. Körzet: Zilah. Osztály: 2. osztály Sorszám

Eredménylista. Megye: Szilágy. Körzet: Zilah. Osztály: 2. osztály Sorszám Eredménylista Megye: Szilágy Körzet: Zilah Osztály: 2. osztály Sorszám Tanuló neve Felkészítő neve neve Település Tollbamondás Feladatlap Összpontszám 1. Kulcsár Szilvia Csepei Ibolya Mihai Eminescu Általános

Részletesebben

Vénusz Aquatlon Martfű, Martfűi Úszó és Triatlon Klub

Vénusz Aquatlon Martfű, Martfűi Úszó és Triatlon Klub Óvodások 33 1/3 m Összesen 1. 114 BAJUSZ LUCA MARTFŰ 2007 00:50,4 00:50,4 2. 119 NÉMETH NOÉMI MARTFŰ 2007 00:51,7 00:51,7 3. 160 PALATINUSZ PETRA SZOLNOK 2007 00:56,2 00:56,2 4. 120 SZIKSZAY NÁNDOR MARTFŰ

Részletesebben

30. Szilveszteri Futógála - Békéscsaba m futás nemenkénti eredménylista

30. Szilveszteri Futógála - Békéscsaba m futás nemenkénti eredménylista 1 1 GREGOR László 1992 00:13:24 00:13:20 2:53 min/km 1 csaba +00:00:00 2 18 TÁBOR Miklós 1986 00:13:50 00:13:47 2:59 min/km 2 csaba +00:00:27 3 3 DIÓSZEGI Dávid 1998 00:13:58 00:13:55 3:00 min/km 3 csaba

Részletesebben

Budapest Páros~ és Egyéni női és férfi Bajnoksága

Budapest Páros~ és Egyéni női és férfi Bajnoksága 1981 Női páros: Női egyéni: 1 Budapest Páros~ és Egyéni női és férfi Bajnoksága Szilassyné 408 Sallainé 443 Burányi K. 426 Pete Lné 392 Feketéné 413 Holczerné 402 Máté É. 440 Spanner 370 Szeneri 394 Decsi

Részletesebben

Eredménylista. Megye: Kovászna Körzet: Kovászna Osztály: I.

Eredménylista. Megye: Kovászna Körzet: Kovászna Osztály: I. Eredménylista Megye: Kovászna Körzet: Kovászna Osztály: I. Sorsz. Tanuló neve Felkészítő neve Iskola neve Település Pontszám 1. Orban Vilmos Tusa Aniko Korosi Csoma Sandor Liceum Kovaszna 150 2. Bende

Részletesebben

Ideiglenes felvételi jegyzék 2017/2018-as tanévre. 0010: 4 évfolyamos gimnázium kód: Közlekedés gépész kód: Agrár gépész

Ideiglenes felvételi jegyzék 2017/2018-as tanévre. 0010: 4 évfolyamos gimnázium kód: Közlekedés gépész kód: Agrár gépész Ideiglenes felvételi jegyzék 2017/2018-as tanévre 0010: 4 évfolyamos gimnázium 1. Horváth Tina Dorina 2. Törő Réka Dorina 3. Török Sándor 4. Bogdán Nóra 5. Tóth József 0021 kód: Közlekedés gépész 1. Horváth

Részletesebben

A Budapesti Ügyvédi Kamara évi választás. A Kamara elnökségének és tisztségviselőinek, továbbá bizottságai elnökeinek, valamint azok tagjainak

A Budapesti Ügyvédi Kamara évi választás. A Kamara elnökségének és tisztségviselőinek, továbbá bizottságai elnökeinek, valamint azok tagjainak J E L Ö L Ő B I Z O T T S Á G A Budapesti Ügyvédi Kamara 2010. évi választás A Kamara elnökségének és tisztségviselőinek, továbbá bizottságai elnökeinek, valamint azok tagjainak JELÖLŐ LISTÁJA (A tisztségviselők

Részletesebben

Sportorvosi érvényesvége

Sportorvosi érvényesvége 21412 Gede Balázs 4.2.2019 29.1.2019 15:30 21780 Somogyi Mátyás 7.2.2019 29.1.2019 15:30 20018 Varga Ábel 7.2.2019 29.1.2019 15:30 8445 Mészáros Gergő 7.2.2019 29.1.2019 15:30 10085 Józsa Soma 7.2.2019

Részletesebben

1994-ben végzett IV. a Gépjárműtechnikai szerelő. Igazgató: Németi Lajos Osztályfőnök: Komiszár János

1994-ben végzett IV. a Gépjárműtechnikai szerelő. Igazgató: Németi Lajos Osztályfőnök: Komiszár János 1994-ben végzett IV. a Gépjárműtechnikai szerelő Igazgató: Németi Lajos Osztályfőnök: Komiszár János Idézet: Élj az idővel hát: fürgén elindulnak az évek, s nem jön olyan jó több, mint ami már oda van

Részletesebben

43 Kiss György Ö. Nemzeti Győr 44 Krakovszky János I. osztályú Budapest 45 Kovács Iván EABA Budapest 46 Kovács Gábor I. osztályú Baja 47 Kovács

43 Kiss György Ö. Nemzeti Győr 44 Krakovszky János I. osztályú Budapest 45 Kovács Iván EABA Budapest 46 Kovács Gábor I. osztályú Baja 47 Kovács 2012. évi bírólista Név Minősítés Város 1 Ajtai Péter AIBA Budapest 2 Babai Sándor II. osztályú Tatabánya 3 Becsey Károly AIBA Szeged 4 Bende Szabolcs II. osztályú Hódmezővásárhely 5 Benda Tivadar Ö. Nemzeti

Részletesebben

Wadokai Magyar Bajnokság 1. forduló EGYESÜLETI PONTTÁBLA. Bronz pontok (3)

Wadokai Magyar Bajnokság 1. forduló EGYESÜLETI PONTTÁBLA. Bronz pontok (3) Rangsor Egyesület Wadokai Magyar Bajnokság 1. forduló EGYESÜLETI PONTTÁBLA Arany pontok (10) Ezüst pontok (6) Bronz pontok (3) 4. hely pontok (1) Összpontszám 1 I.C. TATAMI 140 120 57 15 332 2 NÓVA 110

Részletesebben

MVK 2014 I. Kategória # Név MRSZ Klub Szám Össz. Sz1. Sz2. Sz3. Sz4. Négy % Minősítés

MVK 2014 I. Kategória # Név MRSZ Klub Szám Össz. Sz1. Sz2. Sz3. Sz4. Négy % Minősítés MVK 2014 I. Kategória 1 HEGEDŰS László 1309 ARK 26 27618 1518 1510 1482 1452 5962 100.00 1. osztály 2 BARTOLF Richárd 1393 ARK 5 7149 1513 1487 1448 1397 5845 98.04 1. osztály 3 VEREBÉLYI Zoltán 29 ARK

Részletesebben

Díjátadó Gála január

Díjátadó Gála január Díjátadó Gála 2017. január Ranglisták helyezettjei Age-group 18-24 triatlon ranglista MOLNÁR ENIKŐ MA-VIK TC RESÁL ZSANETT MOGYI SE KISS BETTINA DSC-SI ROA-PÖLÖSKEI SANTIAGO UTE-MERIDA BÍRÓ ZOLTÁN DR.

Részletesebben

Pont Hely

Pont Hely Ssz. Budapesti Felnőtt II. o.. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9... 2. Hely. BEAC III 4,5 4,5 9-. 2. Sárkány DSE II 7,5 7,5 3-4. 3. Mattolda SSC II 4, 4,. 4. Aquaréna KSC III 9,5 9,5. 5. Törekvés SE 7, 7, 5. 6. SENSE

Részletesebben

Nemzeti Ünnepünk október 23-a alkalmából. a SZOLGÁLATI ÉRDEMJEL arany fokozatát adományozza. rendőr ezredesnek

Nemzeti Ünnepünk október 23-a alkalmából. a SZOLGÁLATI ÉRDEMJEL arany fokozatát adományozza. rendőr ezredesnek Magyarország honvédelmi minisztere a társadalmi szervezetek és a nyugállományú klubok kezdeményezésére, a honvédelem, illetve a nyugállományú katonák érdekében végzett tevékenysége elismeréséül Nemzeti

Részletesebben

IV. OSZTÁLY MATEMATIKAI TEHETSÉGNAP MÁRTON ÁRON GIMNÁZIUM EREDMÉNYEK CSÍKSZEREDA OKTÓBER 9.

IV. OSZTÁLY MATEMATIKAI TEHETSÉGNAP MÁRTON ÁRON GIMNÁZIUM EREDMÉNYEK CSÍKSZEREDA OKTÓBER 9. IV. OSZTÁLY 1 Lukács Márton 4 Nagy István Művészeti Líceum Csíkszereda 7 9 10 10 10 46 I 2 Péter István 4 Petőfi Sándor Általános Iskola Csíkszereda 5 7 10 6 10 38 II 3 Márton Vazul 4 Petőfi Sándor Általános

Részletesebben

(közlekedésgépész szakmacsoportos nappali rendszerű alapozó oktatás)

(közlekedésgépész szakmacsoportos nappali rendszerű alapozó oktatás) AZ EGYEZTETETT FELVÉTELI JEGYZÉK ALAPJÁN FELVETT TANULÓK AZ EGYEZTETETT FELVÉTELI JEGYZÉK ALAPJÁN FELVETT TANULÓK 01-ES KÓD (közlekedésgépész szakmacsoportos nappali rendszerű alapozó oktatás) rangsor

Részletesebben

I. korcsoport 2005-ben és utána születettek idő B kategória Név Szül.év Város Iskola

I. korcsoport 2005-ben és utána születettek idő B kategória Név Szül.év Város Iskola I. korcsoport 2005-ben és utána születettek 1. Bácsi Fruzsina 2005 Hajdúböszörmény Baltazár D.Ref.Ált.Isk. 8:45 2. Pusztai Dóra 2006 Debrecen Óvoda 9:09 3. Eszenyi Gréta 2005 Hajdúböszörmény Baltazár D.Ref.Ált.Isk.

Részletesebben

Eredménylista. Felkészítő Ssz. Tanuló neve Település Intézmény neve pedagógus. Kolozs Körzet: Kolozsvár Osztály: II.

Eredménylista. Felkészítő Ssz. Tanuló neve Település Intézmény neve pedagógus. Kolozs Körzet: Kolozsvár Osztály: II. 1 Szabó Dóra Kolozsvár János Zsigmond Unitárius Kollégium Finta Erika 29.5 70 99.5 2 Nagyosi Áron Kolozsvár Octavian Goga Gimnázium Ábrahám Gizella 28 69 97 3 Mátyás Petra Kolozsvár Báthory István Elméleti

Részletesebben

Automatică și informatică aplicată, A0 Automatika és alkalmazott informatika, A0

Automatică și informatică aplicată, A0 Automatika és alkalmazott informatika, A0 Automatică și informatică aplicată, A0 Automatika és alkalmazott informatika, A0 Numele şi prenumele Név 1 Bokor I. Botond-István 42 8.90 A0 S0 I0 A1 S1 I1 2 Zoltáni I.-Z. István 87 8.52 A0 A1 M0 M1 3

Részletesebben

JEGYZŐKÖNYV Berettyóújfalu,2011.márc.19.

JEGYZŐKÖNYV Berettyóújfalu,2011.márc.19. 100m fiú gyorsúszás - 1.versenyszám 1. Molnár Bálint 2002 Debreceni Sportiskola 1:20,10 2. Sándor Benedek 2002 Debreceni Sportiskola 1:24,00 3. Szabó Róbert 2002 Herpály SE 1:31,30 4. Nagy Dávid 2002 Herpály

Részletesebben

Eredménylista Kolozsvár és körzete

Eredménylista Kolozsvár és körzete Eredménylista Kolozsvár és körzete Megye: Kolozs Osztály: I Sorsz. Tanuló neve Felkészítő neve Iskola neve Település Pontszám 1. Tulkos Róbert Finta Erika János Zsigmond Unitárius Kolozsvár 152 2. Marton

Részletesebben

Fizika 1i, nagyzh, X. 25.

Fizika 1i, nagyzh, X. 25. Fizika 1i, NagyZH (2010. október 25.) eredmények Aki 8 pontot ért, annak megvan a nagyzh. Pótzh ideje: 2010. november 12.(péntek) 16:00-18:00 Varga Gábor dr (2010. október 26.) név pontszám Agócs Tamás

Részletesebben

Hunfoglalás - Kékes-Vertikál, Kékestető 1 kör - 6 km nemenkénti és kategóriánkénti eredménylista

Hunfoglalás - Kékes-Vertikál, Kékestető 1 kör - 6 km nemenkénti és kategóriánkénti eredménylista Férfi 20 év alatt 1 1102 BOROS Ádám 2004 01:14:33 7 7 12:25 min/km +00:00:00 2 1064 RÁCZ Balázs 1997 01:18:10 11 10 13:01 min/km +00:03:37 3 352 SZABÓ Dávid 1999 01:18:43 12 11 13:06 min/km +00:04:08 4

Részletesebben

10. osztály Szakközép 1. Benedek Elek Tanítóképző Székelyudvarhely /324 Joita Nicoleta, Kiss Levente, Sándor Malvina 2. Kós Károly Szakközépisko

10. osztály Szakközép 1. Benedek Elek Tanítóképző Székelyudvarhely /324 Joita Nicoleta, Kiss Levente, Sándor Malvina 2. Kós Károly Szakközépisko 9. osztály Szakközép 1. Nagy István Zene- és Képzőműv. Szki. Csíkszereda 218 28/402 Mátyás János Hajnalka, Szíjgyártó Bálint, Sógor Ákos 2. Gépgyártó Iskolaközpont Gyergyószentmiklós 170 24/204 Gál Levente,

Részletesebben

Eredménylista. 3. Papp Richárd Márton Gabriella Báthory István Általános Iskola Szilágysomlyó 149,5

Eredménylista. 3. Papp Richárd Márton Gabriella Báthory István Általános Iskola Szilágysomlyó 149,5 Eredménylista Körzet: Szilágysomlyó Megye: Szilágy megye Osztály: 1. osztály Ssz. Tanuló neve Felkészítő neve neve Település Pontszám 1. Budai Petra Márton Gabriella Báthory István Általános Szilágysomlyó

Részletesebben

Egyszerűsített gázkészülék cserére feljogosított gázszerelők listája. Arcképes gázszerelői igazolvány

Egyszerűsített gázkészülék cserére feljogosított gázszerelők listája. Arcképes gázszerelői igazolvány Egyszerűsített gázkészülék cserére feljogosított gázszerelők listája FLB 1.1-4 Ssz. Neve: Arcképes gázszerelői igazolvány száma: érvényessége: Regisztráció érvényes (év,hó,nap): Telefonszám: 1. Zsom Róbert

Részletesebben

Hunfoglalás - Kékes-Vertikál, Kékestető 1 kör - 6 km nemenkénti és kategóriánkénti eredménylista

Hunfoglalás - Kékes-Vertikál, Kékestető 1 kör - 6 km nemenkénti és kategóriánkénti eredménylista Profi 1 1087 VARGA Zoltán Csaba 1972 00:55:25 1 1 9:14 min/km +00:00:00 1 1009 BITA Árpád 1985 00:56:34 2 2 9:25 min/km +00:01:08 1 1063 PICHLER Tamás 1988 01:05:55 3 3 10:58 min/km +00:10:27 3 352 SZABÓ

Részletesebben

Baranya Íjásza sorozat eredményei Baranya Íjásza sorozat eredményei Baranya Íjásza sorozat eredményei 2014.

Baranya Íjásza sorozat eredményei Baranya Íjásza sorozat eredményei Baranya Íjásza sorozat eredményei 2014. Baranya Íjásza sorozat eredményei 214. M I N I F I Ú Kis Dániel 5 5 1 Pandur Ákos 47 47 94 Szász Dávid 44 44 Dobor Dávid 41 38 79 Beréti Levente 44 44 Hűber Levente 41 41 Baranya Íjásza sorozat eredményei

Részletesebben

Kimutatás Nyírvasvári Község Önkormányzata által tűzifa juttatásban részesítettekről - 1/2013.(I.10.) önkormányzati határozat alapján -

Kimutatás Nyírvasvári Község Önkormányzata által tűzifa juttatásban részesítettekről - 1/2013.(I.10.) önkormányzati határozat alapján - 1. 5-2/2013 Terdik Ferenc Kossuth 2. 1 m3 2. 5-4/2013 Nagy Ferencné Kossuth 17. 1 m3 3. 5-5/2013 Cseh Gyula Kossuth 20. 1 m3 4. 5-6/2013 Lukács György Kossuth 38. 1 m3 5. 5-7/2013 Deák László Kossuth 49/b.

Részletesebben

FIÚ. l. korcsoport január 1. és utána születettek

FIÚ. l. korcsoport január 1. és utána születettek JEGYZŐKÖNYV A tanulásban akadályozott tanulók nevelését, oktatását ellátó iskolák tanulóinak atlétikai bajnokságáról 2009. október 08. Budapest, XIII. Tüzér utca Honvéd pálya FIÚ l. korcsoport 1996. január

Részletesebben

HBm-i CSapatbajnokság 2013/ Erősorrendek 1 Petőfi Sportkör Nagyrábé

HBm-i CSapatbajnokság 2013/ Erősorrendek 1 Petőfi Sportkör Nagyrábé 1 Petőfi Sportkör Nagyrábé 1 Erdei Lajos 1942 HUN 736538 2404 00.00.1955 senior 2 Bende Sandor 1900 HUN 729191 2396 00.00.1965 3 Kovacs Attila Istvan 1841 HUN 711195 8793 00.00.1971 4 Nagy Sandor 1845

Részletesebben