Komoróczy Géza H é b e r e p i g r á f i a 07/10/12
|
|
- Zsombor Szalai
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 ELTE BTK Asssziriológiai és Hebraisztikai Tanszék / MTA Judaisztikai Kutatóközpont 2007/08, I. (ıszi) félév A héber nyelv története, I A panel-kollégiumot szervezi: Koltai Kornélia HBN-181 péntek 9:15 10 Múzeum körút 4, F épület, II. em., 233 (szemináriumi terem) Komoróczy Géza H é b e r e p i g r á f i a 07/10/12 I. Felirat osztrakon kézirat szöveg II. A mássalhangzó- / bető-írás elızményei kezdetei a) U g a r i t Az ugariti ékírás a jelenleg ismert legkorábbi kifejlett ábécé-írás. 1 Létrejöttének hátterében áll egyik elıfeltétele volt a mezopotámiai írásbeliség, amely az i. e. 2. évezred közepén Elı-Ázsia nyugati térségében széltében el volt terjedve: az agyag mint íróanyag és a szótag- jelölı, illetve kisebb arányban szó-jelölı ékjelek (syllabogramma, illetve logogramma), használták Ugaritban is. Saját nyelvükön Ugaritban tulajdonképpen két ugariti ábécét használtak, 2 egy szőkebbet (21/22 ékjel), amelynél az írásirány jobbról balra haladt, és egy bıvebbet (30 ékjel), amelynél balról jobbra. Az 1 6 kicsiny ékbıl, ezek különféle kombinációjával kialakított ékjelek mindkét ábécében lényegesen geometrikusabbak és egyszerőbbek, mint a babylóni ékírás jelei. A bıvebb ábécében, amelyben a legtöbb ránk maradt szöveget írták, és amely a standard ugariti írásnak tekinthetı, az összesen 30 ékírásos jel tulajdonképpen mind bető (mássalhangzó), de az alef ( ) gyenge mássalhangzó három jele három különbözı magánhangzóval ( a, i, u) van összekapcsolva. 3 Közülük az elsı a nyugati sémi írásokban használatos alef,(א) a másik kettı mint önálló graféma csak az ugariti írásban van meg. Nem lehet kétség az iránt, hogy ezt az írást tudatosan tervezték meg, 4 1 Manfried Dietrich & Oswald Loretz, The Ugaritic Script, in: Wilfred G. E. Watson & Nicolas Wyatt, Eds., Handbook of Ugaritic Studies (Handbuch der Orientalistik, Abt. I, Bd. 39) (Leiden Boston Köln: Brill, 1999), pp Manfried Dietrich & Oswald Loretz, Die Keilalphabete. Die phönizisch-kanaanäischen und altarabischen Alphabete in Ugarit (Abhandlungen zur Literatur Alt-Syrien Palästinas und Mesopotamiens, 1) (Münster: Ugarit-Verlag, 1988); uık, The Cuneiform Alphabets of Ugarit, Ugarit-Forschungen, 21 (1989), pp Johannes Friedrich, Zu den drei Aleph-Zeichen des Ras-Schamra-Alphabets, Zeitschrift für Assyriologie, 41 (1933), pp ; Stanislav Segert, The Last Sign in the Ugaritic Alphabet, Ugarit-Forschungen, 15 (1983), pp ; Josef Tropper, Das letzte Zeichen des ugaritischen Alphabets, Ugarit-Forschungen, 27 (1995), pp ; 28 (1996), pp Gernot Windfuhr, The Cuneiform Signs of Ugarit, Journal of Near Eastern Studies, 29 (1970), pp
2 mondhatni, egyszeri aktussal alakították ki. Az ugariti írás nem használ logogrammákat, ez az írás belsı jellegét elszakította az ókori Kelet nagy vegyes írásrendszereitıl. A mássalhangzó-írás mintája Ugariton kívül keresendı. Maradéktalanul fonétikus írás gyakorlatilag nincs. Ignace J. Gelb elmélete 5 szerint a nyugati sémi ábécék (alefbét) mássalhangzó-jelei valójában mind nyílt szótagot (CV: ba, bi, bu stb.) jelölnek, olvasatukat (vokalizáció) a nyílt szótag magánhangzóját a nyelvtani helyzet határozza meg. Az ugariti írást a mezopotámiai ékírásos hagyomány körébe sorolja a jelek alakja és a bıvebb rendszerben az írásirány (balról jobbra); a nyugati sémi írásokkal közös vonása az írás fonétizációja: a jelek nyílt szótag értéke, az ábécé sorrendje és a szőkebb rendszerben az írás-irány (jobbról balra). Az ugariti írást oly módon alakították ki, hogy a nyugati sémi mássalhangzó-írást transzponálták a mezopotámiai ékírás alapján kialakított grafémákba. A nyugati sémi / ó-kanaáni (kanaáni / föniciai / arámi) mássalhangzó-írás rendszerében a legkorábbi ismert feliratok a XII/XI. századból maradtak fenn. Az ábécét mint betősort pedig a héber Biblia úgynevezett ábécé- / alefbét-zsoltárai 6 rögzítik: ezekben a sor-/vers-fık a betősort adják, részben vagy teljes egészében. A legkorábbi arámi ábécé-felirat Tell Halafból ismeretes, a VII. századból való, ennek valódi jellegét csak késın ismerték fel. 7 Az ábécé mint betősor 8 jelenleg ismert legkorábbi emlékei is ugariti ékírásos szövegek: köztük egy hasáb alakú kis agyagtáblácska Ugaritból, amely három sorban elrendezve adja az ábécé összesen 30 betőjét; az ásatások során 1938/39-ben került elı, 9 de jelentıségét csak 1949-ben ismerték fel. 10 Utóbb más hasonló ábécé-táblákat is találtak, több teljeset, de töredékeseket is. Ezeknek az ábécéknek nyilvánvalóan az írnokok képzésében, egyszerőbben szólva, az iskolában volt szerepük. Az ugariti 5 Ignace J. Gelb, A Study of Writing. The Foundations of Grammatology (Chicago: The University of Chicago Press, 1952, ) / Von der Keilschrift zum Alphabet. Grundlagen einer Schriftwissenschaft (Stuttgart: Kohlhammer Verlag, 1958). 6 Ps. 119; emellett Ps. 9 10; 25; 34; 37; 111; 112; 145, továbbá Thr. 1 4 és Prov. 31, Rainer Degen, Ein aramäisches Alphabet vom Tell Halaf, in: uı, Walter W. Müller & Wolfgang Röllig, Neue Ephemeris für semitische Epigraphik, III (Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1978), pp Godfrey R. Driver, Semitic Writing from Pictograph to Alphabet (The Schweich Lectures of the British Academy for 1944) (London: Oxford Press, 1948; neewly revised version ed. by S. A. Hopkins, ). 9 RS = CTA 186 = PRU 2, 185 = KTU 5,4. Jelenleg 8 ép és 5 töredékes ugariti ábécétábla ismert. 10 RS stb. Charles Virolleaud, L Abécédaire de Ras-Shamra, Journal Asiatique, 238 (1950), pp ; uı, Les nouvelles tablettes de Ras Shamra, Syria, 28 (1951), pp , , kül. p. 22 sk.: Les abécédaires ; uı, Textes en cunéiformes alphabétiques des archives est, ouest et du petit palais (Palais royal d Ugarit, 2 / Mission de Ras Shamra, 7) (Paris: Imprimerie Nationale Librairie C. Klincksieck, 1965), no. 184A, 185B, 186C, 188, 189. Otto Eissfeldt, Ein Beleg für die Buchstabenfolge unseres Alphabets aus dem 14. Jahrhundert v. Chr. (1950), in: uı, Kleine Schriften, III (Tübingen: J. C. B. Mohr / Paul Siebeck, 1966), pp ; William W. Hallo, Isaiah 28 and the Ugaritic Abecedaries, Journal of Biblical Literature, 77 (1958), pp ; Edmond Sollberger, Reflexions marginales sur l Abécédaire d Ugarit, Les Annales Archéologiques Arabes Syriennes, 29/30 ( ), pp
3 ábécé-táblákon a betők sorrendje ugyanaz, mint az említett nyugati sémi héber, arámi stb. ábécékben (alefbét). Ez utóbbiak azonban csak 22 betőbıl állnak. Az ugariti ábécé többlet-betői részben a betősor jelei közé vannak beiktatva (a mássalhangzó-jelek), részben a betősor végén állnak (a 2 új alef-jel), egyébként azonban a két írásrendszer azonos hangértékő betőinek a sorrendje is azonos. A nyugati sémi ábécé a betők felsorolása, rögzített sorrendje valamikor a 2. évezred közepén alakult ki, terminus ante / ad quem éppen az ugariti ékírás széles körő használata lehet (XV/XIV. század). Az ábécénél, természetesen, nem lehet késıbbi a nyugati sémi betőírás sem. Ez eredetileg alighanem egyszerő vonalas jeleket használt. 11 Ilyen jelek láthatók a Kumidi / Kámid el-lozban talált cserepeken. 12 Valószínő, hogy ez a vonalas írás szolgált a késıbbiekben közös forrásul (1) a kanaáni / föniciai / arámi, illetve (2) ékjeles változatban az ugariti, végül pedig (3) a dél-arab íráshoz; ezek a rendszerek a fejlıdés önálló, párhuzamos ágainak vagy mint az ugariti tudatos adaptációnak az eredményei. 13 Ugaritban az alefbét tipusú ábécé-táblán kívül találtak egy más jellegő ábécé-táblát is, 14 mégpedig olyant, amelyen a jelek sorrendje a dél-arab ábécéét (halakham) követi. Hasonló ábécé (agyagtáblácska), ugariti ékírással, 15 már régebben (1933) elıkerült Dél-Palesztina / Izraelben (Bét-Semes 16 ), késı-bronzkori rétegben, anélkül, hogy mibenlétét annak idején felismerték volna. 17 Ez az ábécé 28 jelet tartalmaz, tehát lényegében a bıvebb ábécének felel meg. 11 Robert R. Stieglitz, The Ugaritic Cuneiform and Canaanite Linear Alphabets, Journal of Near Eastern Studies, 30 (1971), pp ; Alan R. Millard, The Ugaritic and Canaanite Alphabets Some Notes, Ugarit-Forschungen, 11 (1979), pp ; Josef Tropper, Ägyptisches, nordwestsemitisches und altsüdarabisches Alphabet, Ugarit- Forschungen, 28 (1997), pp Rolf Hachmann, Ostraka mit eingeritzten und eingestempelten Zeichen aus Kāmid-el- Lōz (Libanon). Probleme der phönikischen Buchstabenschrift und der ugaritischen Keilschrift, in: Machteld J. Mellink, Edith Porada & Tahsin Özgüç, Eds., Nimet Özgüç e armağan. Aspects of Art and Iconography: Anatolia and Its Neighbors. Studies in Honor of Nimet Özgüç (Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi, 1993), pp Ugyanez az írás szolgálhatott mintául Egyiptomban is a kései mássalhangzó-ábécéhez, amelynek hieroglif jeleit iskolai célokra a dél-arab halakham-ábécéhez hasonló sorrendben (HRH) rögzítették. Leghíresebb emléke a taniszi Sign papyrus (i. sz. I. század). 14 RS Pierre Bordreuil & Dennis Pardee, Un abécédaire du type sud-sémitique découverte en 1988 dans les fouilles archéologiques françaises de Ras Shamra-Ougarit, Comptes rendus de l Académie des Inscriptions et Belles-lettres, (1995), pp Josef Tropper, Ägyptisches, nordwestsemitisches und altsüdarabisches Alphabet, Ugarit- Forschungen, 28 (1996), pp A jelek sorrendje: H L H(kh) M Q 16 Jeruzsálem közelében, ma: Rumeile. 17 Elsı fényképe: Elihu Grant, Beth Shemesh in 1933, Bulletin of the American Schools of Oriental Research, no. 52 (1933), pp. 3 5, kül. p. 4. A. G. Loundine [Avraam G. Lundin], L abécédaire de Beth Shemes, Le Muséon, 100 (1987), pp ; Manfried Dietrich & Oswald Loretz, Die Alphabettafel aus Bet Šemeš und die ursprüngliche Heimat der Ugariter, in: Gerlinde Mauer & Ursula Magen, Hrsg., Ad bene et fideliter seminandum. Festgabe für Karlheinz Deller (Alter Orient und Altes Testament, 220) (Kevelaer: Butzon & Bercker Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag, 1987), pp ; B. Sass, The Beth Shemesh Tablet, Ugarit-Forschungen, 23 (1991), pp ; Émile Puech, La tablette cunéiforme de Beth Shemesh. Premier témoin de la séquence des lettres du sud-sémitique, in: C. Baurain, 3
4 Az ugariti ékírásban tehát jelen volt a nyugati sémi ábécé mindkét hagyománya. Sıt, fennmaradt egy olyan tábla is, 18 amelyen az ugariti szőkebb ábécé jeleit egybevetették a babylóni ékírás jeleivel, utóbbinak a CV tipusú szótagjeleit használva. A mássalhangzó-írásnak és az ábécé betősorának eredetét és kialakulásának közelebbi idıpontját egyelıre még ezek után is homály fedi. Kérdés, lesz-e egyáltalán a kezünkben valaha is olyan emlék, amelyet biztosan a legelsınek mondhatunk, olyan forrás, amely a nyugati sémi írás mássalhangzó-jeleinek a feltalálását rögzíti. 19 C. Bonnet & V. Krings, Éd., Phoinikeia grammata. Lire et écrire en Méditerranée (Namur: Société des Études Classiques, 1991), pp RS Az óperzsa írás esetében ezt a forrást jelenti Dareiosz biszutuni feliratának óperzsa és élámi változatában a híres és sokat vitatott 70., amely szerint a király a perzsa nyelvő szöveghez külön írásmód -ot (dipimaij / dipicsiszam) alakított ki, s ez volna az óperzsa ékírás. A szakasz értelmezéséhez lásd Walther Hinz, Die Einführung der altpersischen Schrift Zum Absatz 70 der Behistun-Inschrift, Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, 102 (1952), pp ; Julius Lewy, The Problems Inherent in Section 70 of the Behistun Inscription, Hebrew Union College Annual, 25 (1954), pp ; Roman Ghirshman, À propos de l écriture cunéiforme vieux-perse, Journal of Near Eastern Studies, 24 (1965), pp ; Harmatta János, I. Dareios és az óperzsa ékírás, Antik Tanulmányok, 13 (1966), pp / The Bisitun Inscription and the Introduction of the Old Persian Cuneiform Script, Acta Antiqua Academiae Scientiarum Hungaricae, 14 (1966), pp ; Leo Trümpelmann, Zur Entstehungsgeschichte des Monumentes Dareios I. von Bisutun und zur Datierung der Einführung der altpersischen Schrift, Archäologischer Anzeiger, (1967), pp ; Walther Hinz, Die Entstehung der altpersischen Keilschrift, Archäologische Mitteilungen aus Iran, NF 1 (1968), pp ; Igor M. Diakonoff, The Origin of the»old Persian«Writing System and the Ancient Oriental Epigraphic and Annalistic Traditions, in: Mary Boyce & Ilya Gershevitch, Eds., W[alter] B. Henning Memorial Volume (London: Lund Humpries, 1970), pp ; Walther Hinz, Die Zusätze zur Darius-Inschrift von Behistan, Archäologische Mitteilungen aus Iran, NF 5 (1972), pp ; Pierre Lecoq, Le problème de l écriture vieux-perse, in: Commémoration Cyrus, III (Acta Iranica, 3 / 1 ière série: Hommage universel, 3) (Teheran Liège: Bibliothèque Pahlavi / Leiden: E. J. Brill, 1974), pp ; uı, Observations sur l écriture cunéiforme vieux-perse, in: Gherardo Gnoli, Ed., Iranian Studies (Orientalia Romana. Essays and Lectures, 5 / Serie orientale Roma, 42) (Rome: Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente, 1983), pp ; Karl Hoffmann, Zur altpersischen Schrift, in: uı, Aufsätze zur Indoiranistik, hrsg. von Johanna Narten (Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, 1976), pp ; G. Cohen, Origin of Persian Cuneiform, Comments on Etymology, 6, no. 5/6 (1976), pp. 1 11; Manfred Mayrhofer, Überlegungen zur Entstehung der altpersischen Keilschrift, Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 42 (1979), pp ; Wolfram Nagel, Pasargadae. Ein Lagebericht zum Problem des Beginns Achämenidischer Kunst und altpersischer Schrift, Mitteilungen der Deutschen Orient- Gesellschaft, no. 111 (1979), pp ; Clarisse Herrenschmidt, Le paragraphe 70 de l inscription de Bisotun, in: Charles-Henri de Fouchécour & Philippe Gignoux, Éd., Études irano-aryennes offertes à Gilbert Lazard (Studia Iranica. Cahier 7) (Paris: Association pour l avancement des études iraniennes, 1989), pp ; Manfred Mayrhofer, Über die Verschriftung des Altpersischen, Historische Sprachforschung, 102 (1989), pp ; új lenyomatban in: uı, Ausgewählte kleine Schriften, II (Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, 1996), pp ; David Stronach, On the Genesis of the Old-Persian Cuneiform Script, in: François Vallat, Éd., Contribution à l histoire de l Iran. Mélanges offerts à Jean Perrot (Paris: Éditions Recherche sur les Civilisations, 1990), pp ; Florence Malbran-Labat, Note sur le 70 de Behistoun, N.A.B.U., 6 (1992), p. 66 sk., no. 86; Philip Huyse, Some 4
5 Külön probléma a betők nevének eredete. A nevek egy része felismerhetıen az archaikus betőforma képi tartalmának megnevezése ( alef, szarvasmarha stb.). 20 Több név azonban aligha több, mint másodlagos asszociáció. 21 Biztosnak látszik, hogy az ugariti ékírás a nyugati sémi mássalhangzó-írás adaptációja volt. Az ugariti bıvebb ábécét magában Ugaritban és a közvetlenül Ugarit befolyása alatt álló területeken használták. A szőkebb ábécé emlékei kisebb számban maradtak fenn. 22 Kérdés, hogy mi az oka a két változat kialakulásának. A bıvebb ábécében a nyugati sémi mássalhangzó-írás betősorát kibıvítették az ugariti nyelv néhány sajátos mássalhangzójának jelével és két további alef-jellel. A szőkebb ábécé a nyugati sémi nyelvek hangkészletét adja vissza. Elképzelhetı, bár kevéssé valószínő, hogy a nyugati sémi vonalas mássalhangzóírás alapján elıször az ugariti bıvebb ábécét alakították ki, a mezopotámiai ékírás nyomán megtervezett jelekkel, balról jobbra vezetett sorokkal, agyagtáblán, majd ebbıl vezették le az eredeti nyugati sémi rendszerhez közelebb álló szőkebb ábécét, megtartva a fennmaradt emlékeken kissé elnagyolva az ékírásos jeleket, de visszatérve a jobbról balra haladó sorokhoz. Magam azonban sokkal valószínőbbnek látom, hogy az átvétel / adaptáció fordítva történt: Elı-Ázsia nyugati térségében elıször a nyugati sémi vonalas mássalhangzó-írás betőjelei helyett kialakítottak hasonló értékő ékjeleket, agyagtáblán való használatra, majd Ugaritban egy jól átgondolt reform-lépéssel a jelkészletet az ugariti nyelv hangállományának megfelelıen kiegészítették, és a mezopotámiai ékíráshoz igazodva megváltoztatták az írásirányt is. b) P r o t o - S z i n a j i í r á s ( S z i n a j - f é l s z i g e t ) Elsı említése: Koszmasz Indikopleusztész ( India-utazó ) nesztoriánus szerzetes, aki a Föld lapos voltának bizonyításához győjtött adatokat, Khrisztianiké topographia / Topographia Christiana ( A keresztény földek leírása ) (i. sz. 522, közzétette: Alexandria, i. sz. 547): a Szinaj-hegyek remeteségében a sziklákon bevésett héber betők vannak írva, amelyeket a környéket bejárva magam láttam, némely zsidók azt magyarázták, hogy ez és ez, ilyen és ilyen évben, hónapban Further Thoughts on the Bisitun Monument and the Genesis of the Old Persian Cuneiform Script, Bulletin of the Asia Institute, NS 13 (1999), pp ; Enrique Quintania, A vueltas con el apartado 70 de Behistún, Version elamita, N.A.B.U., (2001), no. 13. Az óperzsa ékírás jelformái analógiául szolgálhatnak az ugariti ábécé-írás tudatos megtervezéséhez, lásd Richard T. Hallock, On the Old Persian Signs, Journal of Near Eastern Studies, 29 (1970), pp ; Gernot L. Windfuhr, Notes on the Old Persian Signs, Indo-Iranian Journal, 12 (1970), pp ; Clarisse Herrenschmidt, Nugae antico-persianae, in: Heleen Sancisi- Weerdenburg & Amélie Kuhrt, Eds., Achaemenid History, IV: Centre and Periphery (Leiden: Nederlands Instituut voor het Nabije Oosten, 1990), pp Michael Jursa, Weitere aramäische Buchstabennamen in akkadischer Überlieferung, N.A.B.U., (2002), no Mint ahogyan Magyarországon az I. osztályban, például, az M betőt a tehén rajzához társították, a muú felidézésére. 22 Manfried Dietrich & Oswald Loretz, Die Keilalphabete. Die phönizisch-kanaanäischen und altarabischen Alphabete in Ugarit (Abhandlungen zur Literatur Alt-Syrien Palästinas und Mesopotamiens, 1) (Münster: Ugarit-Verlag, 1988), p. 145 skk. 5
6 Elsı kiadott szöveg: Athanasius Kircher ( ), Prodromus Coptus sive Aegyptiacus (Roma, 1636) Ismeretes ca. 50 sziklába karcolt felirat a réz- és malachit-bányáknál (Vádi Ma ara, Szerábit el-khádem közelében), Flinders Petrie 1904/05 telén a Háthor-templomnál talált ilyeneket (16), a többit fedezték fel. Ca. i. e c) P r o t o - k a n a á n i í r á s j e l e k / f e l i r a t o k : Sekhem, Gezer, Megiddo, Bét Semes, Tell el-hászi, Tell el-ajúl, Tell Rehov, Tell Beit Mirszim stb. A 22 betős ábécé elsı emlékei: nyílhegyek (Bét Lehem, Lákhis) III. Nagy felirat-leletek Nyugat-Elı-Ázsia: héber föniciai arámi moábi stb. nyelvő feliratok A feliratok elsı tudományos áttekintése Wilhelm Gesenius ( ), Scripturae linguaeque Phoeniciae monumenta (1837) Héber / föniciai / arámi stb. feliratok: 1845: Marseille-i árjegyzék 1855: Szidón, Esmunázár szarkofágja 1868: Dibán, Mesa sztéléje (IX. század) (szó- és mondat elválasztó jelek!) 1874: Parahyba (hamisítvány!) 1874: Gezer (X. század) 1876: Abraham Firkovitsch ( ) krimi zsidó sírfeliratai, kiadta Albert Harkavy 1881: CIS, Pars I: föniciai; II: arámi; stb. 1880: Siloam, Conrad Schick, Emil Kautsch, A. Socin 1882: Daniel Chwolson, CIHebraicarum, Grabinschriften aus der Krim 1890: Zencirli 1923: Büblosz: Ahiram szarkofág 1947 skk.: Holt-tengeri tekercsek, Qumran Cave IV, Vádi Murabbaát, Bar Kosziba levelek (arámi), az elsı gét stb. 1962: Vádi Dálije (Jerihótól É-ra): Samarian Papyri (az Alexandrosz elıl menekülık elrejtett kéziratai ca. a IV. század közepérıl; arámi) 1967: Deir Alla (Jordánia) festett ( tinta ) falfelirat: Bileám (arámi) 1993: Tel Dán (az elsı monumentális felirat, héber arámi) IV. Ókori Izraél Monumentális feliratra utal a Bibliában: II. Sám. 18,18; Ps. 2,7; vallási jelentıségő szöveg feliratos rögzítésére utal: Ex. 24,12; 34,1; Deut. 4,13 (tízparancsolat); Deut. 27,2 sk., 8,32; 24,25 sk. (a sekhemi szövetségi irat) Feliratos emlékek az ókori Izraélbıl: pecsétnyomó, osztrakon (Hácor; Somron / Samaria; Tell Qaszíla; Javne-Jam; lákhisi levelek stb.), papyrus (VIII/VII. század: levél; Vádi Murabbaát), ezüst tekercs: a kohanita áldás szövegével (Ketef Hinnom, למלך VIII/VII. század), agyag bulla (plomba), agyag edények (edény füleken 6
7 jelzet, ca. 800 db, pozitiv pecsételıvel a még nyers agyagba benyomva; utólag tintával felírt formula: גבן גדר אמריהו stb.), súlyok, pénzek Szövegcorpusok (ókor): H. Donner & W. Röllig, Kanaanäische und aramäische Inschriften, I III (Wiesbaden: Otto Harrassowitz, ) John C. L. Gibson, Textbook of Syrian Semitic Inscriptions, I: Hebrew and Moabite Inscriptions (Oxford: Clarendon Press, 1971) Johannes Renz & Wolfgang Röllig, Handbuch der althebräischen Inschriften (Handbuch der althebräischen Epigraphik), I II/1 (Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1995) G. I. Davies, Ancient Hebrew Inscriptions: Corpus and Concordance (Cambridge University press, 1991) (átírásban) Nahman Avigad & Benjamin Sass, Corpus of West Semitic Stamp Seals (Jerusalem: The Israel Academy of Sciences and Humanities, etc.: 1997) William Horbury & David Noy, Jewish Inscriptions of Graeco Roman Egypt (Cambridge University Press, 1992) David Noy, Alexander Panayotov & Hanswulf Bloedhorn, Ed., Inscriptiones Judaicae Orientis, I: Eastern Europe (Tübingen: Mohr Siebeck, 2004); II: Walter Ameling, Ed., Kleinasien (2004); III: David Noy & Hanswulf Bloedhorn, Ed., Syria and Cyprus (2004) Viaszos tábla: akk. léhu > héb. lúah Elephantinéi papyrusok (az V. század vége), többek között Ahiqar Gyors tájékozódáshoz: Bezalel Porten, The Elephantine Papyri in English: Three Millennia of Cross- Cultural Continuity and Change (Leiden, etc.: E. J. Brill, 1996) Bır: diphthera, pergamen (< Pergamon, a II. század óta), vellum (borjú- vagy báránybır); Qumrán Tóra, tefillin, mezuza NB: P. avot 4,20, Elisa ben Abuja: gyermek tanítása: írni tiszta papírra, öreg tanítása: kivakart (már korábban használt) papírra (palimpsestus); Péchi Simon ford. (1630 k.): Elysach az Abuja fia mondotta: Az ki gyermeket tanít, mihez (נייר חדש) lehet az hasonló? Hasonló az jó téntához, mellyel szép új pappirosra írnak, hát akj vén embert tanít, mihez lehet hasonló? Az téntához, melyet vakart pappirosra מחוק) (נייר írnak. 23 Tetoválás tilalma: Lev. 19,28 קעקע) ;(כתבת m Makkot 3,6. Megengedett a jahvista identifikáció kar-/tenyér-tetoválással: Lev. 44,5; Jes. 49,16; Jób 37,7 Váltás az ó-kanaáni betőformákról a kvadratikus betőkre: VI/V. század. Euszebiosz: Eszdraszról azt tartják, hogy a fogságban a régiek helyett más betőket vett át. bt Szanhedrin 21b: אשורית,כתב asszír írás Archaizmus: a tetragrammaton (יהוה) Qumránban (Jesaja) kvadratikus szövegben ó-kanaáni betőkkel Antik könyv-kultúra hatása: librarius >,לבלר írnok, kézirat másoló ; calamus > stb. tintatartó,קלמרין > kalamarion írónád ;, קלמוס Maszóra: lásd a tanszéki honlapon egy külön hand-out-omat: Maszóra, maszoréták (2005/06, II. félév), és az ott megadott irodalmat 23 Koltai Kornélia, Péchi Simon kiadatlan rabbinikus írásai: Az Atyák mondásai (Hungaria Judaica, 11) (Budapest: MTA Judaisztikai Kutatócsoport Osiris Kiadó, 1999), p
8 V. Középkori epigráfia sírkı (stb.) felirat David Noy, Jewish Inscriptions of Western Europe, I: Italy (Excluding the City of Rome), Spain and Gaul (Cambridge University Press, 1993); II: The City of Rome (1995) David Noy, Alexander Panayotov & Hanswulf Bloedhorn, Ed., Inscriptiones Judaicae Orientis, I: Eastern Europe (Tübingen: Mohr Siebeck, 2004) Alexander Scheiber, Jewish Inscriptions in Hungary from the 3rd Century to 1686 (Budapest: Akadémiai Kiadó Leiden: E. J. Brill, 1983) pecsételı Daniel M. Friedenberg, Medieval Jewish Seals from Europe (Detroit: Wayne State University Press, 1987) héber veretes pénz (XIII. század) Rádóczy Gyula, A héber betőjeles Árpád-házi pénzekhez, Numizmatikai Közlöny, ( ), pp Nagy Loránt, Adatok a késı Árpád-kori pénzek kormeghatározásához, Numizmatikai Közlöny, ( ), pp Scheiber Sándor, A héber betőjeles Árpád-házi pénzekhez, Numizmatikai Közlöny, ( ), p. 91 zászló Mátyás és Beatrix esküvıjén (1476), a királyné koronázása után a Budára bevonuló királyi párt a zsidók is köszöntötték. Zászlójukon, a hat ágú Dávidcsillag, a zsidó-föveg és három csillag mellett héber betős felirat díszelgett. A feliratot a szemtanúk nem tudták értelmezni, a pontatlan leírás leginkább mint Semá Jiszraél vagy Sekhina Jiszraél rekontruálható. kéziratok (Széfer Tora, tefillin, mezuza) díszítése tag / תג) :(תאג elsı (!) említése (keraia) Máté ev. 5,18; Lukács ev. 16,17 ג, ז, ט, נ, ן, ע, צ, ץ, ש betőkre: a következı a Talmud szerint Mózes külön felment az Ö.-hoz, hogy nézze, amint a Tórát díszíti Maimonides: ezek nélkül a Tóra-tekercs nem érvénytelen, mert csak díszítmény; az askenázi hagyományban azonban általában érvénytelennek dekintik interpunkció története Turán Tamás, The History of Hebrew Punctuation Introductory Chapters, Tarbiz, 71, no. 3 4 (2002) (héber) VI. Újkor jelen zsinagógai feliratok kézikönyv: Bracha Yaniv, Zohar Hanegbi & Shalom Sabar, Hebrew Inscriptions and their Translations (Jerusalem Index of Jewish Art: Survey of Synagogues) (Jerusalem: Centre for Jewish Art, The Hebrew University, 1988) Néhány példa (Mád) Persely felirata מתן בסתר יכפה אף A rejtve (adott) adomány megtisztít a haragtól. 24 Sivviti-tábla שויתי / יהוה / לנגדי תמיד 24 Prov. 21,14. 8
9 Mindig az Örökkévalót állítottam magam elé. 25 Ima Jom kippur estéjén (maariv) אל מלך יושב על כסא רחמים מתנהג בחסידות מוחל עונות עמו מעביר ראשון ראשון מרבה מחילה לחטאים וסליחה לפושעים עושה צדקות עם כל בשר ורוח לא כרעתם תגמול אל הורית לנו לומר שלש עשרה וזכיר לנו היום ברית שלש עשרה כהודעת לענו מקדם כמו שכתוב וירד יי ויתיצב עמו שם ויקרא בשם יי זיא מ' מלכה אשת ר' יצחק Isten, az irgalom / trónusán ülı király, (aki) kegyelemmel viseltetik irántunk, megbocsátja népének bőneit, eltörli ıket egymás után, sokat elenged a vétkeseknek, nagyon sokat a hőtleneknek, jóindulattal van minden test és lélek iránt, nem rosszaságukhoz mérten fizet meg nekik. Isten, te magad tanítottál meg minket arra, hogy hivatkozzunk tizenhárom tulajdonságodra. És ma emlékezzél meg a tizenhárom (tulajdonságod jegyében kötött) szövetségrıl, melyet tudattál hajdan az alázatos (Mózessel), amint meg van írva: És lejött az Örökkévaló, és megállt ott mellette, és ı szólította az Örökkévaló nevét. 26 Málka asszony, a felesége Jichak úrnak. a halottmosdatás, temetés imái sírkı-felirat mintaszerő kiadás (és községi proszopográfia): Bernhard Wachstein, Die Grabinschriften des alten Judenfriedhofes in Eisenstadt (Eisenstädter Forschungen, 1) (Wien: Adolf Holzhausen, 1922) amulett Mose / Mózes Teitelbaum ( ) sátoraljaújhelyi rabbi amuletteket (kámea) 27 gyártott, és a hozzá forduló betegeknek, segítséget kérıknek, 25 Ps. 16,8. 26 Ex.34,5. 9
10 gyermekáldásra váró nıknek, hitelezıiktıl szorongatott adósoknak osztogatta ıket, százával keresték fel messze földrıl. A sátoraljaújhelyi rabbi orientalis bőbájossággal van teli. Talizmánokat ad el. A talizmános zsidó azt hiszi, ha vett ilyet, szerencsés. 28 Segítségét a hívık kérés nélkül is bıséges ajándékokkal jutalmazták. A végén már két írnokot foglalkoztatott, hogy kézirata nyomán kvadratikus betőkkel megírják az amulett szövegét. A látogatók szerint szobája olyan volt, mint egy patika: szekrényében minden bajra volt kész amulett. A hatóságokkal is összeütközésbe került, amikor 1822-ben néhány bebörtönzött zsidót, akiket vérvád miatt tartóztattak le, szintén amulettekkel látott el. A hatóságok úgy értelmezték, hogy szökésükhöz akart segítséget nyújtani, maga a rabbi azonban kijelentette, hogy az amulettek egyszerően a mezuzát helyettesítik, és a foglyokat a démonoktól védelmezik. Valóban hitt az amulettek erejében. Az évi nagy kolera-járvány 29 idején nemcsak talizmánokat osztott: pálinkát is, fertıtlenítıszer gyanánt, és figyelmeztetett az étkezési szabályok (kasrut) betartására, a napi fürdésre, az étkezés elıtti kézmosásra: a vallási elıírások segítségével akarta megfékezni a járványt. Felvilágosult kortársa, David Friesenhausen / David ben Méir ha-kohén (1750 k. 1828) hunfalvi (Hunsdorf / Unsdorf / Hünszdorf) 30 dajján, a haszidizmus elszánt ellenfele (mitnaggéd) könyvben támadta meg a kámeá -kat osztogató rabbit, 31 de sem a csodáiban való hitnek, sem a haszidizmus felvidéki terjedésének nem tudott gátat vetni. XIX. század óta: bilingvizmus terjedése Izrael: európai tipusú héber feliratok; vallási kontextusban: erıs askenázi hagyomány 07/10/11/KG 27 Bár az olasz (cameo) eredető szó féldrágakı gemmát jelent, vésettel és / vagy felirattal, a héberben tágabb jelentésben használják; Teitelbaum rabbi kámeái pergamenre írt szövegek voltak. 28 Baláshy János, Észrevételek a honi gazdaságbeli szorgalmak akadályairól (Pest, 1831), p. 97 skk. 29 Az európai háttérhez lásd Asa Briggs, Cholera and Society in the Nineteenth Century, Past and Present, 19, no. 120 (1961), pp ; Richard J. Evans, Epidemics and Revolutions: Cholera in Nineteenth-century Europe, Past and Present, 19, no. 120 (1985), pp Magyarországhoz: Mádai Lajos, Kolerajárványok és az általános halandóság trendjei Európában a XIX. században, Orvostörténeti Múzeum és Könyvtár. Közlemények, 26, no. 2 3 (1982), pp Ma: Huncovce (Szlovákia). 31 részében. (1820), a könyv IV. מוסדות תבל 10
Komoróczy Géza 05/10/09
ELTE BTK Ókortudományi Intézet / Asssziriológiai és Hebraisztikai Tanszék / MTA Judaisztikai Kutatóközpont 2005/06, I. (ıszi) félév Az ókori Közel-Kelet irodalmai Szervezte: Zólyomi Gábor ZAN-0I-02, HBN-420
Komoróczy Géza Ugariti irodalom 05/10/09
ELTE BTK Ókortudományi Intézet / Asssziriológiai és Hebraisztikai Tanszék / MTA Judaisztikai Kutatóközpont 2005/06, I. (őszi) félév Az ókori Közel-Kelet irodalmai Szervezte: Zólyomi Gábor ZAN-0I-02, HBN-420
Bevezetés a Bibliai régészetbe
Bevezetés a Bibliai régészetbe A régészet fogalma (archeológia = görög archeo + logosz) A Magyar Értelmező Kéziszótár meghatározása szerint: A régi korok anyagi kultúrájával, illetve annak tárgyi emlékeivel
BIBLIOGRÁFIA JANY JÁNOS
BIBLIOGRÁFIA JANY JÁNOS KÖNYV, MONOGRÁFIA 2000 Jany János: A Szaszanida birodalom magánjogának rendszere és továbbélése a 1 Közel-Keleten. Bibliotheca Facultatis Iuris Universitas Catholicae De Petro Pázmány
MÁD: A XVIII. SZÁZAD VÉGI ZSINAGÓGA HÉBER FELIRATAI
MÁD: A XVIII. SZÁZAD VÉGI ZSINAGÓGA HÉBER FELIRATAI KOMORÓCZY GÉZA A mádi 1 késő-barokk (copf) zsinagóga 2 a magyarországi zsinagóga-építészet egyik legértékesebb emléke. Időrendben a 2./3. azok között
A zsidóság nyelvei. Biró Tamás március 10.
A zsidóság nyelvei Biró Tamás biro.tamas@btk.elte.hu, http://birot.web.elte.hu 2015. március 10. Praktikus dolgok: A kurzus honlapja: http://birot.web.elte.hu/orzse/ http://birot.web.elte.hu/courses/2015-orzse/
GRÜLL TIBOR ÓKORTÖRTÉNETI ÉS JUDAISZTIKAI TÁRGYÚ PUBLIKÁCIÓK JEGYZÉKE
GRÜLL TIBOR ÓKORTÖRTÉNETI ÉS JUDAISZTIKAI TÁRGYÚ PUBLIKÁCIÓK JEGYZÉKE Önálló kötetek 1. Flavius Josephus élete és kora. Budapest: Kalligram, 2010. 335 old. [Megjelenik 2010. októberben.] 2. A kövek kiáltanak
A II. szigorlat követelményei
Hebraisztika mesterképzés (MA) A II. szigorlat követelményei Bibliai és judaisztikai szakirány I. KORAI RABBINIKUS IRODALOM (MINDKÉT SZAKIRÁNY SZÁMÁRA) Misna: 6-8 fejezet Talmud: 2 lap (= 4 oldal) Midrás:
13.3.3. Tanár történelemtanár mesterképzési szak tantárgytematikái
13.3.3. Tanár történelemtanár mesterképzési szak tantárgytematikái * A csillag (*) erős előfeltételeket jelöl, melyek az adott tanegység felvételének feltételei (míg a csillag nélkül jelzett gyenge előfeltételek
Sémi összehasonlító nyelvészet
Sémi összehasonlító nyelvészet BMA-HEBD-303 Biró Tamás 2014. október 22. Házi feladat két hét múlvára Következő órára: olvasandó + házi feladat 1. Olvasandó: K-McK pp. 19-41 (akkád), Bennett 4 (lexicostatistics,
Zsidó irányzatok, modern értékek
Zsidó irányzatok, modern értékek Prof. Schweitzer József emlékének BBN-HEB-341.9, BBN-HEB11-234.4, BMA-HEBD-322.5, BBV-101.45, BMVD-101.75, BMA-VALD-452:1, BMA-VALD-518:2 Biró Tamás 2015. február 26.:
A évre vonatkozó folyóirat-kiadási pályázaton támogatást nyert folyóiratok tudományos osztályonként
A 2016. évre vonatkozó folyóirat-kiadási pályázaton támogatást nyert folyóiratok tudományos osztályonként Nyelv- és Irodalomtudományok Osztálya Cím Kiadó Megítélt támogatás (forint) Acta Antiqua Academiae
Balogh Ilona (Budapest 1912. VI. 24. - Budapest 1947. XII. 29.) művészettörténész néprajzos
2014. szeptember 14. Balogh Ilona (Budapest 1912. VI. 24. - Budapest. XII. 29.) művészettörténész néprajzos Névváltozata Balogh, Hélène Balogh Jolán testvére 935 Pázmány Péter Tudományegyetem bölcsészdoktor
Vargyas Péter. Publikációk
Vargyas Péter Publikációk 1. Könyvek, tanulmányok: The Silver Hoard from Nush-i Jan Revisited. Iranica Antiqua 43 (2008) 167 183. A Tepe Nús-e Dzsán-i ezüst kincs új megvilágításban Pp. 177-195 in Csabai
Az irodalom feladatai a hatalom szempontjából Finnországban és Magyarországon
Makra Hajnalka (Helsinki Egyetem Finnugor Tanszék) Az irodalom feladatai a hatalom szempontjából Finnországban és Magyarországon A disszertáció háttere, elôzménye A Helsinki Egyetem finn irodalom tanszékén
Matematika az ókori Mezpotámiában
Matematika az ókori Mezpotámiában Mezopotámia története Dormán Miklós SZTE TTIK, Bolyai Intézet 2010. október 15. Rövid történeti áttekintés Mezopotámia (Föld) a folyók között, Rövid történeti áttekintés
Nyelvészeti módszerek és irányzatok, bibliai és rabbinikus héber
Nyelvészeti módszerek és irányzatok, bibliai és rabbinikus héber BMA-HEBD-111, P/TÖ/HB-1, BBV-101.51, BMVD-101.78 Biró Tamás 2015. február 10.: Bevezetés Praktikus dolgok: A kurzus honlapja: http://birot.web.elte.hu/courses/2015-nyelv/
1002. Lot 8 db/st./pcs 2007 BU 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo: FO40, 10.-
1002 1003 1002. Lot 8 db/st./pcs 2007 BU 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo: FO40, 10.- 1003. Lot 8 db/st./pcs 2007 PP 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo:
A 2019-re vonatkozó folyóirat-kiadási pályázaton támogatást nyert folyóiratok tudományos osztályonként
A 2019-re vonatkozó folyóirat-kiadási pályázaton támogatást nyert folyóiratok tudományos osztályonként Nyelv- és Irodalomtudományok Osztálya Cím Acta Antiqua Academiae Scientiarum Hungaricae Kiadó Megítélt
A kínai kalligráfia stílusirányzatai és azok kialakulása
ELTE BTK Mővészetelméleti és Médiakutatási Intézet A kínai kalligráfia stílusirányzatai és azok kialakulása Peccol Áron* *Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar, 1117 Budapest, Pázmány P.
WEBPAC e-corvina. Egyszerő keresés:
WEBPAC e-corvina Katalógusunk tartalmazza a Dunaújvárosi Fıiskola Könyvtárában 1995-tıl megtalálható dokumentumok leírását és példányadatait. A katalógusba való belépés után a következı lehetıségek közül
A 2015. évre vonatkozó folyóirat-kiadási pályázaton támogatást nyert folyóiratok tudományos osztályonként
A 2015. évre vonatkozó folyóirat-kiadási pályázaton támogatást nyert folyóiratok tudományos osztályonként Nyelv- és Irodalomtudományok Osztálya Cím Kiadó Megítélt támogatás (forint) Acta Ethnographica
Komoróczy Géza Mint föveny a tengerparton
Komoróczy Géza Mint föveny a tengerparton Azon veszem észre magam, hogy Scheiber Sándor halála óta úgyszólván akaratlanul többször írtam róla, mint tanáraim közül bárkiről. Kiadtam több beszédét. 1 A zsidó
SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ. Alapadatok: Név: E -mail: Telefonszám: Dr. Kaposi Zoltán kaposi@ktk.pte.hu 06-72-501-599/23105
SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ Alapadatok: Név: E -mail: Telefonszám: Dr. Kaposi Zoltán kaposi@ktk.pte.hu 06-72-501-599/23105 1. Munkahelyi adatok (beosztás, mikortól): Beosztás: Időpont: egyetemi adjunktus 1991-1994
Mongol írások. BBN-KEL Távol-keleti nyelvek és írások ELTE Mongol és Belső-ázsiai Tanszék Rákos Attila Birtalan Ágnes, október 11.
Mongol írások BBN-KEL11-221 Távol-keleti nyelvek és írások ELTE Mongol és Belső-ázsiai Tanszék Rákos Attila Birtalan Ágnes, 2017. október 11. Az írás megjelenése Államszervezet, adminisztráció Gazdaság,
Önéletrajz. Novák Attila PhD. Telefon: Történész. Tanulmányok
Önéletrajz Novák Attila PhD anovak@t-email.hu Telefon: +36 70 9491 733 Történész Születési hely és idő: Budapest, 1967. május 17. Tanulmányok 1998 2002: PhD hallgató az Eötvös Loránd Tudományegyetemen
A sámánista szövegek és a zsidó misztika szöveginterpretációjának összehasonlítása
A sámánista szövegek és a zsidó misztika szöveginterpretációjának összehasonlítása Czimbalmos Mercédesz Viktória Dr. Birtalan Ágnes 2010-2011/1 A szöveginterpretációnak a legtöbb tudományban óriási jelentısége
Sém és Hám fiai? A héber nyelv helye az afroázsiai és a sémi nyelvcsaládban. Biró Tamás.
Sém és Hám fiai? A héber nyelv helye az afroázsiai és a sémi nyelvcsaládban Biró Tamás biro.tamas@btk.elte.hu, http://birot.web.elte.hu 2014. december 11. Az összehasonlítástól a családfáig Családfa arab
DR. SZATHMÁRI JUDIT SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ
DR. SZATHMÁRI JUDIT SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ Személyi adatok Név: Dr. Szathmári Judit Születési hely, idı: Karcag, 1973. szeptember 15. Munkahely címe: Eszterházy Károly Fıiskola, Amerikanisztika Tanszék, 3300
MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION
MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION AHU MAGYAR AFRIKA-TUDÁS TÁR AHU HUNGARIAN AFRICA-KNOWLEDGE DATABASE ------------------------------------------------------------------------------------ KUN
Publikációk. Libor Józsefné dr.
Publikációk Libor Józsefné dr. Referált publikációk/ Refereed publications 1, Libor Józsefné, Tómács Tibor: Rényi-Hajek inequality and its applications. ( Annales Mathematicae et Informaticae, 33. Eger,
A TANTÁRGY ADATLAPJA
A TANTÁRGY ADATLAPJA 1. A képzési program adatai 1.1 Felsőoktatási intézmény Babeş Bolyai Tudományegyetem 1.2 Kar Bölcsészettudományi Kar 1.3 Intézet/Tanszék Magyar Irodalomtudományi Intézet 1.4 Szakterület
2012. augusztusi gyarapodás
. augusztusi gyarapodás Raktári szám A dokumentum azonosító adatai Megjelenési adatok KK41928 A MAGYAR NEMZETI BANK TÖRTÉNETE ; 1. BUDAPEST : KÖZGAZDASÁGI ÉS JOGI KÖNYVKIADÓ, 1993-1999 KK41928 A MAGYAR
Nagy Levente publikációi a P-305/2009. sz. pályázathoz
Fordítások: Nagy Levente publikációi a P-305/2009. sz. pályázathoz 1) Borhy, L. (szerk.): Római történelem. Szöveggyűjtemény, Budapest, 1998. (10 forrásszöveg fordítása). 2) László, L. Nagy, L. Szabó,
1. A dolgozat tárgya és célkitőzései
Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar Nyelvtudományi Doktori Iskola Germanisztikai Nyelvtudományi Doktori Program Juhász Márta A csolnoki nyelvjárás. Egy magyarországi német dialektus nyelvi
Dobai János (Budapest 1929. IX. 13.) művészettörténész, egyetemi tanár
2014. február 23. Dobai János (Budapest 1929. IX. 13.) művészettörténész, egyetemi tanár Névváltozatai Dobay János Szabad Művészet 1952. XI.?1954. VIII. 12. 1957. I. 12. Szépművészeti Múzeum 1956-ban távozott:
Das Buch mit sieben Siegeln című oratóriumában
DLA doktori értekezés tézisei Somos János Csaba Szövegábrázolási technikák és motívumok Franz Schmidt: Das Buch mit sieben Siegeln című oratóriumában Témavezető: Ignácz Ádám PhD tudományos munkatárs Liszt
MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION
MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION AHU MAGYAR AFRIKA-TUDÁS TÁR AHU HUNGARIAN AFRICA-KNOWLEDGE DATABASE -------------------------------------------------------------------------------------
ELTE Bölcsészettudományi Kar Kutatási adatbázis
Kutatóhely neve: Orosz Nyelvi és Irodalmi Tanszék: Orosz Irodalom és Irodalomkutatás Összehasonlító Tanulmányok Doktori Program Kutatási téma címe: Turgenyev prózapoétikájának antik irodalmi gyökerei (Ovidius,
A 2017-re vonatkozó folyóirat-kiadási pályázaton támogatást nyert folyóiratok tudományos osztályonként
A 2017-re vonatkozó folyóirat-kiadási pályázaton támogatást nyert folyóiratok tudományos osztályonként Nyelv- és Irodalomtudományok Osztálya Cím Kiadó Megítélt támogatás (forint) Acta Antiqua Academiae
Középkori és modern zsidó irodalom
Középkori és modern zsidó irodalom BBN-HEB11-313.1, BMVD-101.77, BBV-101.50 Panelóra, koordinálja: Biró Tamás 2015. április 8.: Határjelenségek : karaita irodalom; fordítások; irodalom zsidó nyelveken
A 2014. évre vonatkozó folyóirat-kiadási pályázaton támogatást nyert folyóiratok tudományos osztályonként
A 2014. évre vonatkozó folyóirat-kiadási pályázaton támogatást nyert folyóiratok tudományos osztályonként Nyelv- és Irodalomtudományok Osztálya Cím Kiadó Megítélt támogatás (forint) Acta Ethnographica
Curriculum Vitae. Doctoral Studies 2001 Year of Doctoral Defence (PhD / CSc) MA Studies 1993 Year of Obtaining the MA Degree
Curriculum Vitae Personal Data Faludy, Judit Name Ms / Mrs / Mr / Dr / Dr habil. / Professor Dr / Title PhD / CSc / DSc / Academician F / M Gender 1968 Year of Birth Budapest (Hungary) Place of Birth (Country)
III. Szakmai közéleti tevékenység
Dr. Kustár Zoltán: III. Szakmai közéleti tevékenység Tisztségek és megbízatások Választott intézményi tisztségek, megbízatások A Debreceni Református Hittudományi Egyetem Doktori Tanácsának törzstagja
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, 2011. április 11. (11.04) (OR. en) 8890/11 ECOFIN 191 STATIS 32
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. április 11. (11.04) (OR. en) 8890/11 ECOFIN 191 STATIS 32 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2011. április 1. Címzett: a Tanács Főtitkársága
CORONATIO HUNGARICA IN NUMMIS
Ferenc Gábor Soltész Csaba Tóth Géza Pálffy CORONATIO HUNGARICA IN NUMMIS Medals and Jetons from Hungarian Royal Coronations (1508 1916) The volume was prepared with the support of the Lendület Holy Crown
Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar. A doktori disszertáció tézisei. Kuna Ágnes
Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar A doktori disszertáció tézisei Kuna Ágnes A 16 17. századi magyar nyelvű orvosi recept szövegtipológiai és pragmatikai vizsgálata funkcionális kognitív
Egyházmegyei Levéltár Gyır. Visitationes canonicae
Visitationes canonicae (1641-1934) 1. Tájékoztató az iratcsoportról A püspöki levéltárak egyik legkutatottabb és legértékesebb iratcsoportját az ún. egyházlátogatási jegyzıkönyvek győjteményei teszik ki.
ORSZÁGOS RABBIKÉPZŐ - ZSIDÓ EGYETEM
ORSZÁGOS RABBIKÉPZŐ - ZSIDÓ EGYETEM JUDAISZTIKA ALAPSZAK (BA) TANTÁRGYI KÖVETELMÉNYRENDSZER BEVEZETÉS A VALLÁSTUDOMÁNYBA A tárgy kreditpontja: Heti óraszám: Szervezeti egység: Oktató: 3 (három) 2 (kettő)
SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ SZEMÉLYI ADATOK: Név: dr. Nagy Marianna Szül. idő: 1963. június 1. Szül. hely: Kisvárda. Munkahelyek:
SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ SZEMÉLYI ADATOK: Név: dr. Nagy Marianna Szül. idő: 1963. június 1. Szül. hely: Kisvárda Munkahelyek: Munkahely: ELTE Állam- és Jogtudományi Kar Közigazgatási Jogi Tanszék Munkahely címe:
Szakmai kompetenciák. Transzverzális. kompetenciák. 7. A tantárgy célkitűzései (az elsajátítandó jellemző kompetenciák alapján)
A TANTÁRGY ADATLAPJA 1. A képzési program adatai 1.1 Felsőoktatási intézmény Babeş-Bolyai Tudományegyetem 1.2 Kar Történelem és Filozófia 1.3 Intézet Magyar Filozófiai Intézet 1.4 Szakterület Filozófia
TEGYEY IMRE BIBLIOGRÁFIÁJA. 1. A kisebb lineáris B földkataszter. Egyetemi doktori értekezés. Debrecen 1964. Kézirat, 122 lap.
TEGYEY IMRE BIBLIOGRÁFIÁJA I. Önálló publikációk: 1. A kisebb lineáris B földkataszter. Egyetemi doktori értekezés. Debrecen 1964. Kézirat, 122 lap. 2. Bevezetés az indoeurópai nyelvtudományba. (Egyetemi
Kurzuskód: PEDM-F16 Kreditértéke: 2. Szak és szint: Neveléstudomány MA Képzési forma: nappali
Eötvös Loránd Tudományegyetem Pedagógiai és Pszichológiai Kar Neveléstudományi Intézet 1075 Budapest, Kazinczy u. 23-27. Tel.: 461-4552, fax.: 461-4532 E-mail: nevelestudomany@ppk.elte.hu A kurzus címe:
A közigazgatási jogi jogalkotás és jogalkalmazás előtt álló kihívások alkotmánybírósági szemszögből
Témavezető: Tilk Péter egyetemi docens (PhD) A téma leírása: A közigazgatási jogi jogalkotás és jogalkalmazás előtt álló kihívások alkotmánybírósági szemszögből című téma keretében a doktorandusz hallgatóknak
A 2015. évre vonatkozó könyvkiadási pályázaton támogatást nyert könyvek tudományos osztályonként
A 2015. évre vonatkozó könyvkiadási pályázaton támogatást nyert könyvek tudományos osztályonként Nyelv- és Irodalomtudományok Osztálya Cím Takács László: Kosztolányi Dezső: Szent Imre himnuszok Hárs Endre:
Felhasznált irodalom
Felhasznált irodalom ARENDT, Hannah 1991 A forradalom. Budapest, Európa Kiadó 1995 Mi a tekintély?; Mi a szabadság? In: Uõ: Múlt és jövõ között. Budapest, Osiris Kiadó Readers International, 100 150 és
Dr. Reuss András Az evangéliumi szabadság lutheri, bibliai értelmezése Előadás a magyar-finn-észt teológiai konferencián Budapest, 1996. június 26.
Dr. Reuss András Az evangéliumi szabadság lutheri, bibliai értelmezése Előadás a magyar-finn-észt teológiai konferencián Budapest, 1996. június 26. Megjelent: Lelkipásztor (71) 1996/11 melléklete. 17-19.
BERNARD CERQUIGLINI A FRANCIA NYELV SZÜLETÉSE
BERNARD CERQUIGLINI A FRANCIA NYELV SZÜLETÉSE Cet ouvrage, publié dans le cadre du Programme de Participation à la Publication (P.A.P.) Kosztolányi, bénéficie du soutien du Ministère des Affaires Étrangères
Bevezetés a bibliai irodalomtörténetbe H á t t é r Az ókori Kelet bölcsesség-irodalmának felfedezése: Világkép: Bölcsesség-fogalom:
ELTE BTK Asssziriológiai és Hebraisztikai Tanszék / MTA Judaisztikai Kutatóközpont 2005/06, I. (ıszi) félév Bevezetés a bibliai irodalomtörténetbe Koordinátor: Bányai Viktória HBN-151 Szerda, 10:00 11:00
A MINTAVÉTELI ERŐFESZÍTÉS HATÁSA A MINTAREPREZENTATIVITÁSRA EFFECT OF SAMPLING EFFORT ON THE SAMPLE REPRESENTATIVENESS
209 Acta Biol. Debr. Oecol. Hung 18: 209 213, 2008 A MINTAVÉTELI ERŐFESZÍTÉS HATÁSA A MINTAREPREZENTATIVITÁSRA SCHMERA DÉNES 1 ERŐS TIBOR 2 1 Nyíregyházi Főiskola, Biológia Intézet, 4400 Nyíregyháza, Sóstói
Publikációs lista Szabó Szilárd
Publikációs lista Szabó Szilárd Tanulmányok Börcsök Áron - Bernáth Zsolt - Kircsi Andrea - Kiss Márta - Kósa Beatrix - Szabó Szilárd 1998. A Kisgyőri - medence és galya egyedi tájértékei - A "Nem védett
Kibbutz B % 40. 7% 43. 6% 26. 5%
19 20 30 20 20 B985 1980 030006 Kibbutz 1 2 1 Degania 1910 ~ 1911 270 300 ~ 800 12. 4 1. 62% 98. 8% 51. 3% 40. 7% 43. 6% 26. 5% 9% David Leichman and Idit Paz eds. Kibbutz An Alternative LifestyleRamat
Liste der Serien, Zeitschriften und Zeitungen in der hungarologischen Abteilung der Bibliothek des Finnisch-Ugrischen Seminars. vorhanden ab Jahrgang
Universität Hamburg Finnisch-Ugrisches Seminar Zentrum für Hungarologie Anlage 6 Mai1993 Liste der Serien, Zeitschriften und Zeitungen in der hungarologischen Abteilung der Bibliothek des Finnisch-Ugrischen
Európai önéletrajz. Sik Endre 1025 Budapest Zöldmáli-lejtő 12a sik@tarki.hu
Európai önéletrajz Személyi adatok Vezetéknév / keresztnév(ek) Címe(ek) E-mail(ek) Állampolgárság(-ok) Sik Endre 1025 Budapest Zöldmáli-lejtő 12a sik@tarki.hu magyar Születési hely és idő Budapest, 1948.
MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION
MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION AHU MAGYAR AFRIKA-TUDÁS TÁR AHU HUNGARIAN AFRICA-KNOWLEDGE DATABASE ---------------------------------------------------------------------------- HÁRS Ernő
Dr. Hangayné Paksi Éva, Nagyné Vas Györgyi: Sorsfordító Programba vontak jellemzıi 2009. -2-.
Dr Hangayné Paksi Éva, Nagyné Vas Györgyi: Sorsfordító Programba vontak jellemzıi -- SORSFORDÍTÓ regionális munkaerı-piaci programba vontak pszicho-szociális gondozását elıkészítı felmérés értékelése Tolna
Ókori közel-keleti kultúrák diszciplináris minor a 2019-től fölvett hallgatóknak
Ókori közel-keleti kultúrák diszciplináris minor a 2019-től fölvett hallgatóknak A minorokat elsődlegesen az ELTE BTK hallgatóinak hirdetjük meg, az előírt bemeneti követelmények figyelembevételével. A
Archeometria - Régészeti bevezető 1. T. Biró Katalin Magyar Nemzeti Múzeum tbk@ace.hu http://www.ace.hu/curric/elte-archeometria/
Archeometria - Régészeti bevezető 1. T. Biró Katalin Magyar Nemzeti Múzeum tbk@ace.hu http://www.ace.hu/curric/elte-archeometria/ Archeometria - Régészeti bevezető 1. - Az archeometria tárgya, témakörei,
Kösd össze az összeillı szórészeket!
há tor gyöngy tás mor kás fu ház ál rom á mos sá rus szo dály moz szít szom széd ol vad pond ró dí ves da dony ned rál süly lyed tom na ka bog ge gár bál dol lo bol bun bát bár da bo be kar pa e ca koc
Bolberitz Pál Freund Tamás: HIT ÉS TUDOMÁNY - A REMÉNYSÉG VÉGTELEN ÚTJAIN c. könyvének ismertetése
Prof. Dr. Vizi E. Szilveszter könyvajánlója Bolberitz Pál Freund Tamás: HIT ÉS TUDOMÁNY - A REMÉNYSÉG VÉGTELEN ÚTJAIN c. könyvének ismertetése A könyv egy beszélgetés története, amelybe KLP (Kovács Lajos
Minden amerikanisztika szakos vegye fel az az alábbi elıadásokat (a
Frissítve: aug 29. Tanszéki honlap: http://elteal.ieas-szeged.hu/ Tájékoztató elsıéves BA angol/amerikanisztika és angol/amerikanisztika minor szakos diákoknak az ıszi félévrıl Elıadások: Minden angol
Jerome Murphy O Connor PÁL TÖRTÉNETE. A jó harcot. megharcoltam, a pályát. végigfutottam, hitemet. megtartottam.
Jerome Murphy O Connor PÁL TÖRTÉNETE A jó harcot megharcoltam, a pályát végigfutottam, hitemet megtartottam. 1 A KORAI ÉVEK A tarzuszi Pál büszke volt származására. Kétszer is di - csekszik vele. A Filippi
Signatur Autor(en), Herausgeber Titel Ort Jahr Aufla Band ISBN Y (HU) I 151 Máté-Tóth, A. Bulányi und die Bokor-Bewegung Wien 1996 -
Y (HU) I 151 Máté-Tóth, A. Bulányi und die Bokor-Bewegung Wien 1996 - Y (HU) I 152 Kornai,J. By Force of Thought:Irregular Memoirs of an Intellectual Journey Cambridge 2006 978-0-262-11302-1 Y (HU) I 3
ID. SZINNYEI JÓZSEF ( ): TERMÉSZETTUDOMÁNYI ÉS MATEMATIKAI ÍRÁSOK
ID. SZINNYEI JÓZSEF (1830 1913): TERMÉSZETTUDOMÁNYI ÉS MATEMATIKAI ÍRÁSOK A HAZAI FOLYÓIRATOKBAN (1778 1873) A szöveget sajtó alá rendezték a Magyar Tudománytörténeti Intézet munkatársai, Gazda István
Nem teljesen nyilvánvaló például a következı, már ismert következtetés helyessége:
Magyarázat: Félkövér: új, definiálandó, magyarázatra szoruló kifejezések Aláhúzás: definíció, magyarázat Dılt bető: fontos részletek kiemelése Indentált rész: opcionális mellékszál, kitérı II. fejezet
PUBLIKÁCIÓS LISTA Czoch Gábor. A városok szíverek Tanulmányok Kassáról és a reformkori városokról. Pozsony, Kalligram, 2009. 210.old.
PUBLIKÁCIÓS LISTA Czoch Gábor Önálló kötet A városok szíverek Tanulmányok Kassáról és a reformkori városokról. Pozsony, Kalligram, 2009. 210.old. Szerkesztett könyvek Szolgálhat-e mintaként a francia német
Alföldi András tudományos életműve beszámoló OTKA T 048358. A pályázat legfontosabb célja Alföldi András legjelentősebb (elsősorban a két világháború
Alföldi András tudományos életműve beszámoló OTKA T 048358 A pályázat legfontosabb célja Alföldi András legjelentősebb (elsősorban a két világháború között megjelent) műveinek feldolgozása és kiadása,
Dr. Dezsõ Renáta Anna
Dr. Dezsõ Renáta Anna Név Dr. Dezsõ Renáta Anna Szakképzettség közoktatási vezetõ (SZTE 2007) angol nyelv és irodalom szakos bölcsész és középiskolai tanár (PTE 2003) pedagógia szakos tanár / iskolaelemzõ-iskolafejlesztõ
Publikációs lista. Monográfiák:
Monográfiák: Publikációs lista Kovács Klára (2015): A sportolás mint támogató faktor a felsőoktatásban. Oktatáskutatók könyvtára 2. Debrecen, CHERD. 267 o. (ISBN: 978-963-473-810-7) Szerkesztett kötetek:
Fıvárosi Önkormányzat Benedek Elek Óvoda, Általános Iskola, Speciális Szakiskola és Egységes Gyógypedagógiai és Módszertani Intézmény
Fıvárosi Önkormányzat Benedek Elek Óvoda, Általános Iskola, Speciális Szakiskola és Egységes Gyógypedagógiai és Módszertani Intézmény Egységes szerkezetben foglalt módosított Pedagógiai program V. kötet
A fogyatékkal élık térhasználatának néhány problémája Békéscsabán. Fabula Szabolcs. 1. A fogyatékosság vizsgálatának jelentısége
A fogyatékkal élık térhasználatának néhány problémája Békéscsabán Fabula Szabolcs 1. A fogyatékosság vizsgálatának jelentısége A globalizáció nem új jelenség, azonban napjainkban egyre jobban megtapasztalhatjuk
KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire
KOCSÁR MIKLÓS Dalok magyar költk verseire Énekhangra és zongorára 2. Gyurkovics Tibor versei ÖLELJ MEG ENGEM, ISTEN 1. Fönn 2. Antifóna 3. Figura 4. Istenem LÁTJÁTOK FELEIM KÉRÉS EGYHELYBEN POR-DAL Kontrapunkt
III. (záró) dolgozat 08/01/18. Válaszok
ELTE BTK Asssziriológiai és Hebraisztikai Tanszék / MTA Judaisztikai Kutatóközpont 2007/08, I. (ıszi) félév Komoróczy Géza Az ókori Kelet története, I: A sumerektıl az Akhaimenida dinasztiáig BBN-ASZ-241/1,
Krisztus és a mózesi törvény
április 5 11. Krisztus és a mózesi törvény A lecke rövid áttekintése ALAPIGE: János 5:46 A TANULÓ CÉLJA: Tudni: Ismerjük fel, hogy Jézus adta Mózesnek a törvényeket a Sínaihegyen! Érezni: Tartsuk a törvényt
Dr. Szabó Zsolt Ph.D
Dr. Szabó Zsolt Ph.D Egyetemi adjunktus Email cím: szabo.zsolt@kre.hu Tudományos minősítés: 2010 állam- és jogtudomány PhD summa cum laude A disszertáció címe: A parlamenti vizsgálóbizottságok tevékenysége
1. Az állami vállalat jogállása egyes szocialista országokban MTA Állam és Jogtudományi Intézet Kiadója Bp. 1967. 229. old.
Ficzere Lajos válogatoott publikációs jegyzék Önálló monográfiák, könyvek 1. Az állami vállalat jogállása egyes szocialista országokban MTA Állam és Jogtudományi Intézet Kiadója Bp. 1967. 229. old. 2.
ANGOL. 1. Linguistic differences between English and Hungarian in the areas of phonology, morphology, syntax
ANGOL 1. Linguistic differences between English and Hungarian in the areas of phonology, morphology, syntax 2. What can influence the success or failure of second language acquisition / foreign language
LOVASKOCSIVAL AZ INFORMÁCIÓS SZUPERSZTRÁDÁN. információtartalma 2006-2010 2011/1
LOVASKOCSIVAL AZ INFORMÁCIÓS SZUPERSZTRÁDÁN Magyar egyetemi honlapok információtartalma 2006-2010 2011/1 LOVASKOCSIVAL AZ INFORMÁCIÓS SZUPERSZTRÁDÁN Magyar egyetemi honlapok információtartalma 2006-2010
NÉHÁNY SZÓ SCIENTOMETRIÁRÓL
NÉHÁNY SZÓ A SCIENTOMETRIÁRÓL Little science, big science by Derek J. de Solla Price Columbia University Press New York, London 1963, 1965, 1969 Kis tudomány- Nagy tudomány Derek de Solla Price Akadémiai
A 2018-ra vonatkozó folyóirat-kiadási pályázaton támogatást nyert folyóiratok tudományos osztályonként
A 2018-ra vonatkozó folyóirat-kiadási pályázaton támogatást nyert folyóiratok tudományos osztályonként Nyelv- és Irodalomtudományok Osztálya Cím Acta Antiqua Academiae Kiadó Megítélt támogatás (forint)
Wah múmiája és sírja. ledózerolták, hogy az ókori sírok további kifosztását megakadályozzák és a megfelelő régészeti feltárásukat megkezdhessék.
Wah múmiája és sírja Mivel a Neszperennubot bemutató cikk sikert aratott, úgy döntöttem készítek egy hasonlót, egy korábban élt személyről, így akár össze is lehet hasonlítani kettejük temetkezését. A
Térképek, táblázatok és ábrák jegyzéke
Térképek, táblázatok és ábrák jegyzéke Héber, görög betők és mértékegységek 12-13 Az ószövetségi történelem áttekintése 14 Kánaán a honfoglalás idején 27 Az öt király veresége 52 Az izraeli törzseknek
Nyelvi hálózatok és a mentális lexikon
Pannon Egyetem Nyelvtudományi Doktori Iskola Doktori értekezés tézisei Kovács László Nyelvi hálózatok és a mentális lexikon A mentális lexikon (gazdasági) szaknyelvi és (általános) hálózatos szerveződésének
Curriculum Vitae Prof. Dr. Mezey Barna
CurriculumVitae Prof.Dr.MezeyBarna Ungarischer Rechtshistoriker, Universitätsprofessor, Vertreter in der Generalversammlung der Ungarischen Akademie der Wissenschaften. Gelehrter der ungarischen Verfassungs
KATALÓGUS NÉZET SZERZŐ/SZERKESZTŐ KATALÓGUS NÉZET KATALÓGUS NÉZET. Az öröm művészete : Flow a mindennapokban. Csíkszentmihályi Mihály
Az öröm művészete : Flow a mindennapokban Csíkszentmihályi Mihály Halhatatlan szerelem Müller Péter Jézus Krisztus apokalipszise 4. : Jelenések könyve 1222. fejezetének írásmagyarázata Vankó Zsuzsa A budapesti
Héber betűk, héber írás, héber helyesírás, az írás története
Héber betűk, héber írás, héber helyesírás, az írás története Biró Tamás biro.tamas@btk.elte.hu, http://birot.web.elte.hu 2014. december 15. Vizsga Január 27., kedd, 10 óra (változás, bizonyos valószínűséggel,
A japán tanszék profiljába sorolható szakmai közlemények
Gergely Attila: A japán tanszék profiljába sorolható szakmai közlemények (Megjelenés nyelve: H magyar, E angol, J japán) 1. TANULMÁNYOK A. Egyéni közlemények A politikai kéregmozgások külső eredői Japánban
Tanegységlista (BA) a 2015-től fölvett hallgatóknak
Tanegységlista (BA) Ókori és keleti filológia képzési ág Keleti nyelvek és kultúrák alapszak, hebraisztika szakirány a 201-től fölvett hallgatóknak 1 Jelek, rövidítések: EF = egyéni felkészülés G = gyakorlati
Archeometria - Régészeti bevezető 1. T. Biró Katalin Magyar Nemzeti Múzeum
Archeometria - Régészeti bevezető 1. T. Biró Katalin Magyar Nemzeti Múzeum tbk@ace.hu http://www.ace.hu/curric/elte-archeometria/ Archeometria - Régészeti bevezető 1. Az archeometria tárgya, témakörei,
a 2015-től fölvett hallgatóknak
Tanegységlista (BA) Ókori és keleti filológia képzési ág Keleti nyelvek és kultúrák alapszak, iranisztika szakirány a 2015-től fölvett hallgatóknak 1 Jelek, rövidítések: EF = egyéni felkészülés G = gyakorlati