A Z. írói és írásai Az Új Idők írói. 1. A - K. Összeállította
|
|
- Albert Kerekes
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 A Z ÚJ I D Ő K írói és írásai I. Az Új Idők írói. 1. A - K Összeállította Galambos Ferenc 1958.
2 -2- A, a. : A bálkirály* /T./ I a.-: A koronáért* /Könyvism./ I, * a. : Népdalok II, ,, a. : Bárányfelhők. /Kövér Ilma könyvéről,/ 1899* I a. : Apró forradalmak. /Herazeti Szalon./ II., * - a. : Szembekötősdi. /T*/ II * - a* : Vándorló képek. 1896«II*, a. : Országúton. /T*/ 1896* II * - a* : Ecce homo. Bársony István legujaoo kötete I#> 33*1. - a. : Az első fog. /T*/ II* a* : Alkonyat* Regény, irta Szántó Kálmán. 1897* II*, 86* 1» - a. : Találka. /T*/ II.. 125* 1. - a. : Két világ között. Regény* irta Kövér Ilma* lö97* II.. 126,. 1* - a* : Két menyasszony* /Gárdony Géza könyvéről./ 1897«II* a* : Diadal* /T*/ 1897*. II* 255* 1* - a* : Milléniumi emlék a osepelszigeten* /Szász Gyula*/, II* * 1* - a. : Hivatalos feleség* /Szinmüismert./ 1897* II* 306* 1«- a* : Crampton mester* /Hauptmann szimmive./ 1897* II* * 1* - a* : A döntő pillanat* /T*/ 1897* II* 343* 1* - a. : Őszi hangulat. /T*/ 1897* II* * - a* : Adorján báró. /Prém József könyvéről./ 1897* II a* : Tündém j jak II* 388* 1* - a. : Mese a sült gesztenyéről II* 424* 1. - a* : Bébé ozsonnája. /T*/ II* 424* 1* - a. : Szarvas Mariska. 1897* II* * - a. : Éviké. /T./ 1897* II * - a. s Agglegény karácsonya* /T./ 1897* II* a. : Bál után* / */ * - a* : A baba* /Audran szinmüve./ 1898* I a. : Farsangi alakok. /T*/ I a. : Báli ruhák* 1898* I a. : Hamvazó szerda. /!./ I a. : jour. /T*/ 1898, I. 266* 1. - a* : Madonna. /T./ I a. : Zarándok. /T./ 1898, I* a. : Visszaemlékezés. '/! / I a. : Képzelt királyok. /Kupa Árpád könyvéről*/,1898. I. 373.,1. - a. : Egy csésze kávé. /T./ 1898.,I a. : Hallod-e Böske?.,,/T./ 1898*,I. 414.,1. - a. : A rejtett arc. /Blumenthal szinmüvéről./ I * - a. : Ellenségek. /T./ 1898.,I " - a* : Patak partján. /T./ I. 454.,1* - a. : Pünkösdi rózsa., 1898* I*. 479.x1* - a. : madonna*. /T./ I.,479. 1* - a. : Atyámfiai. /Móra, István könyvéről./ I. 479r480.,l. - a. : Nyári divat I ,1. - a* : Egy leány, vallomásai. /T./ 1898., I. 520^522, - 542^543, s 566-, 568., 1. - a. : A cseresznyés, alján*. /T./. 1898*. II..16. v \ m - a., Kekik szabad*. /T./ 1898., II. ' 39. > 1. ' -, a. : Erdő mél#n,. /T*/ II. 60.x 1. - a* s A jó vidékiek../hamvai, Sándor, könyvéről./ II*. 6x., 1, -a. : A- fekete, vér. /Jókai Mór, könyvéről*/ 1808*. íj*. 83*, 1.
3 .^3- - a, s San Remo../T*/ 1399,l.,64.,1* -. a. Midász király*. /Barna.Iszó-UjváryBéla*/ - a* : Divatos,. hajviseletek^ 1899*^ I#\ &*< 1*' - a. : Érdekes olvasmány. /T*/ I*,129.s1* - a, : A flirt. birodalma* I*, 151* 1. - a. : A flirt vége. /T*/ I ,1. - a. : Virágok közt* /T./ 1899*.X*. 215.,1. - a, : Kettecskén*Ví./, 1899.,!.. 276*,1* - a, s Riadalom*. /o?*/, I*s 276., 1*. - a. : A befőttekről * II*. 58., a. : Levélhulláskor.. /T»A 1899., II*.256.>1* - a. : Uj divatok II a. : Mit, hoz, a, divat? 1899*. II.385., 1. - a. : Apród-szerelem* /Tormay Cecil, könyvéről*/, 1899^ a. : Egyedül,./OJ.Á II*: 599^6Q0.,1. -a* : Mina. kisasszony* /Jean Rameau./, 1900». J»-* 150*; 1* - a. : Huszrá Ilona bárónő, miit érme*, 1900*. J** 195., 1* - a. : Áhitat szárnyaid* /Bán. Aladár, könyyéről./, , * - a. Í Nyári, divat I., a* : Utiruhák I , 1* - a.. : Keresd az asszonyt., bársony. Istyán,u3. novelláskötete*, 19Q0* II a. : Az utolsó.fürdővendég* /l*a1900.,ii* ^1* -. a* : Tünedező,világ* Elbeszélések. Irta, Andor, József.*1901*. I* * - a. : A nevezetes kastély* /Berr-Bisson v szinmüvéről./,1901., II # a. : Toalettek, az udvari bálon. 1902* I* 164^165* 1* - a, : Dénes Olga házassága* Lengyel Laura regénye. 1,902. I. 230., 1. - a. : Egy uj festőiskola* I. 366«1. - a. : Tavaszi divat* I* * - a. : Kova Gyuri és társai* /Albisy Katalin könyvéről*/ II * - a. : Három könyvről* II* a. : Vidéki kadét története és egyebek. /Wettersteinné Szluha, Margit könyvéről*/ 1903* I. 134* 1* - a* : Félbenmaradt álmok* Irta Gömbösné Galamb Margit I. 134* 1. - a* : Apró történetek a nagyvilágból. /M.Hrabovszky Júlia könyvéről*/ 1903* I* * 1* - a* : Angol-magyar szövetség* /Győry Ilonáról./ 1903* I* * - a* : Fábián, Rákóczi hadnagya. /Farkas Imre*/ 1903* I a. : Irodalom és közönség* I* 182* 1* - a. ; Filléres Könyvtár. 1904* I* * - a. : Egy házasság története* Irta Vári Dezső I* * - a. : Az Országos Nőképző Egyesület II «- a* s Két irónő* /Lengyel Laura - SzabÓné Nogáll Janka/ 1905* I* a. : A temető szoorászata* 1909* II * 1* - a* : Petőfi háza II * - a* Í Egyetem-épités. 1910* II * - a* : Egy asztalos történetéhez. /!*,/ a. : Továub! Andersen György verses-köxiyve * - a* : A milói Vénusz titka I* a. : Ida. Dobosi Pécsi Mária, uj regénye. 1925* II. 5* 1. - a. : Akik külön világban élnek. /Gaál Mózes könyvéről*/ 1926*. 1«52* 1* - a* : Prelúdium egy regényhez* /Emerson Hugh*/ 1927*' II* * A* : Testamentum és Hat levél* /Benedek Elek könyvéről*/ 1896* I*
4 -4- A* t Lawn-tennis. /T./ 1896, « * A* s Szahalin. 1904* II A* : A történelem margójáról. /T./ I A. : Válasz. /T»/ I* A* : Előleg. /T*/ I A* : Kis történetek nagy emderekről* /T*/ 1943» II A, : Vigyázzunk hírnevünkre. /T./ I * A* s Céltalan őrszem. /T*/ I A. : Szomjúság. /T*/ I * - a. - a. : A plágium dicséreti. 1926* I* : Kevesen tudják*../t*/ 1944* II * A - a. s Falusi idill. /E*/ II, 66. 1* " : Hidegfürdő... /T*/ II » : "A tücsök vallomása*" /T./ ,I. 414.,1. A. B. : Hol az igazság? /E./ II. 262^ Aha József : A Cenken* /V,./ I , 1. Abádi Imre : űhristian Wagner : Késő.ébredésem*./Versfprd*/ 1923* I. 172* 1. Abaf i. Lajos :, Kölcsey, és a sárospataki, ifjúság*, 1897., I*, 443., 1. " : Munkácsy Mihály,egy. képéről.,1900. I*.430., 1. A, B* 0* : Semsey Andor., 1895., II., 31^32.,1«" : Furcsa, történet. /T*A 1945., Ábel Balázs : wégh Liza. napló ja* /E./, 1916*. II*, 475., 1.» : A-história* /E./, ,Í30.sl.» : Kárász Miska lelfci, élete*. /E*A 1917., I T-304., 1. " : Jól mondta a, nemzetes asszony* /E.A 1917., I*, 476 r 477*l«" ;. Egy csók. /E./ II , 1.» : Keszeg Ferkó, jó.útra, tér* /E.A 1917., II., " : Az utolsó nóta., /E./ ,II * : Mikulik, ital*, préselt* /E.A1@18, II* ,1. " : Tehetséggel-,születni, keli., /E*A ^40.,1. Abonyi Andor : A. férfi, szive*./v*/ , IX Abonyi Árpád : A madrigálok, hőse. /E*A1901*. II* " : Marinka. /E*A 1902*. I*, ,!. " : Szent György, lovag., /E*/ , J.» 55-58,, 1. " : Bisiczki mester. /E.A II.,36T39.,1. «; Művészi fantázia., /E.A II., *. 1.» : Párbaj. /E./,191Q* I., 36^38.>1* " : Ti% perc alatí. /E*/, 1910*.I*, ,1. " : Dráma a hivatalban. /E*/, II Q4., 1.» : A lényeg. /E*/.1913*. I*.87-9Q*. 1. " : Szent Sebestyén, kigunyoitatása.; /E*/, 1913., I » Í Párbaj, a, tengerparton., /E»A1913., I.. 472^476., 1. " ; A medve és.a csalogány. /E./ I , 1. «: A kadét* /E,/ I » : Háromlevelű lóhere* /E,/ 1915* II " : Békeisötés. /E*/ 1916, I * " : Nyári ismeretség* /E,/ I* , 1. " : A paraszt* /E./ I , " : Csipkemunka. /E,/ II Abonyi Lajos : Jókairól I P.Ábrahám Dezsőné : Augusztus 30.-án 5 órakor nyilik meg az, Uj Idők kézimunkakiállitása a városligeti Iparcscirhokban* II " : A tü magyar művészei II Ábrahám Ernő : A rengetegben. /V./ II *- " : Hóolvadás* /D*A 1906* II * 1. " : A komtesz. /E./ II
5 Ábrányi Emil : Vajda János I , " : március tizenötödike.. /V./ I, *1. " : Március tizenötödikén. /V,/ I » : Petőfi. /V./ II " : Kossuth sirja, /v./ 1902, IX " : Hatvan év. Episztola Kisa Józsefhez. /V./ 1903, II, " : Marguerit. /V,/ II " : Ne sértsd meg, /V./ II " : In aeternum. /v,/ II , " : Petőfi. /V./ II » : örök haladás, /v./ II , " : Magyar irók otthonukban. Ábrányi Emil. 1906, I, " : Szent szabadság napja, /V./ I* " : Újjászületés. /V../ I, " : Gyermeksirás, /V,/ 1916, II » : A kis savoyard. /v./ I. 363^ » : Erős hit. /V./ I " : Március tizenötödikén. /V,/ I * " : Francois Coppée : Petőfi szobránál, /Versford./ 1949, II * Ábrányi Koméi, legif jaod : Májusi párbaj, /V,/ I Abu Nuvász : A vadászkutya, /V*/ Forditotta Germanus Gyula és, Varságh János, 1938, I Áchim Géza : A puszta kertben. /V,/ 1902, II Ackermann, MMe, : Egy szerelmes férfi szavai* /v,/ Fordította Bzabó Lőrinc II Acremant, Albert : Halk dráma, /E./ Forditotta Szekeres, ülanka I. 352, 1. Ács Lipót : A sárközi népről és fátyolhimzéséről, 1909, I, " : A párta és főkötő II, , : Magyar főurak teritett asztala I Ács Tivadar : Delamerikai ceruzajegyzetek I, " : A nagy "biosikómer". /T./ I " : A rézbőrű ember feltámadása. /T./ I* » : Egy XVI.,századbeli budai költő Ujfoundlandban, I* " : Lady Baker II, , " : Nagy Balog János, Ács Vilmos : Tokár bácsi, /D,/ I Acsády Károly : Szeretlek. /V,/ II, Acsay Lajos : Dal a Tiszáról.'/V./ II, Aczél Lőrinc : Színház, Hevesi Sándor uj könyve, s II917,,1. Aczél Tamás : A családi fütty, /E./ ,, 1,. " : Egy régi kép alá, /V,/ 1946, 88,1,» : Kináld helyettem,../v./ 1946, 136,,1, " : A régi szokás. /E./ 1946, ,,1. " : Tavasz elé, /V,/ 1946,. 294., 1. " : Május. /V,/ » : Egy este. /E./ 1946., , 1, " : Egyre messzebb, /v,/ , 1. " : Akár a csillagok.. /v./ 1946.,776.,1. " : Év. végén, /E./ 1946., 858,., 1. " : Fél fejjel, magasabb. /E./ 1947., I. 184^186., 1. " : Alföldi búcsúzás. /V,/ 1947.,I. 436.,1.» : Folyosó. /E./, II.,58-59., 1.» : Vonatlépcsőn, /V,/, II , U " :, Alföldi, elégia, /v,/ I.. 92,, 1. " : A pára elszáll. /V,/ II.,354.%1.
6 -6- Aczél Tamás : Virágba. hiyó., /V./ , I v 1. a.- a,- : Mandzsúria I. 327r-328.,l. a. d. : Oroszország, keletázsiai vasútja., 1904., 35OT-351., 1. - ÁD : A zakkótól a kis, szmokingig,, /T./ , II , 1. Adam, A. H. : Galahad x csodálatos kalandja., /&#/, 1918., II., 294r-296, , ,. 358^360,,379^380,.398^400, , 439^440, , 478r-480, 499^500,, 521^524, 543^544.,!. Ádám Lajos : A mai. sebészről,és sebészetről., II.,699r701»,1. " : A, műtét lélektaíia., II.,. 165^166., 1. Adlersfeld-Ballestrem, E, V. :,A, zöld, pompadour., /R*/Fordította Kéméndyné, Novely, Riza., I., 25T-28,, 57r-60, , 0^2, ,, ,-182 T Í84f, , , ,, ,.287^288,. 306^308,. 330^332,. 358^-360, , 399r-40O, 418^420,, O,, , 478r-480, Adony Farkáé :: Kamillatea. /E./< I.,351^352.,1. Adorján Andor : Susanne Després.,19., II. 367^368.,1. " : Látogatás, Lévay Józsefnél.,19,. II.,406 r 4O8.,l. " : Beethoven, szerelme., 19., II., 623^625,, 1. " : A. nászutazók,gondviselése. /l./, 1912.,I,,21^22., 1. " : Marquet szenátor., I., 91^93., 1. " : Madame Firmiani., I., ^1. " : A konyha klasszikusai. /T,/.1912,, I..243^244.,1. " : Húsvét, körül. /T./ I., 355r-358, 4 1. " : Olympiai, versenyek* , I.538T " : Statuománia. /T./ 1912, I » : A paprikajancsi őse II » : Levél Bretagneről II , " : Mária Lujza férjei II " : Szófia a háború alatt. /T,/ II " : Amit visznek és amit hoznak.,,/t,/ II, : A japáni példa. /T,/ 1912, II " : Drinápolyban, VT,/ I, , 1, : A nagy költő barátja II , " : Görgey Srthurnál. /T./ I " : Napóleon és a nők I " : A Téli palota. /T,/ I ,» : Sátorváros, /T,/ II ,» : Görgey, 1916, I , " : A legszebü királyné. /T,/ 191b. I, " : Macedóniai emlékek, /T,/ II, , " : Raszputin. 1917, I, " : Magyar festő Parisban. - Farkas Istvánról. 1930, I, " : Interieur Henry Bernstein-nél. 1930, II, 76ö Advocatus Diaboli : Jog, törvény, igazság. /T./ » Ady Endre : Hepe-hupás vén Szilágyban, /V./ II, " : Fölszállott a páva, /V,/ II, " : A duk-duc affér. 1908, II " : Nem jön senki, /v./ 1908, II, " : Ilosvai Selymes Péter, /V,/ II " : Most pedig elnémulunk, /V./ 1919, , A. E. : A hűség könyve. /Mikszáth Kálmánné visszaemlékezései,/ 1922, I A. E, : Szilveszteri babona. 1936, I , Aggházy Károly : Hallgató. /Kotta,/ II, 568^569, 1. A gh Magdolna : A katlan izzott.../e,/ Ágh Pál : Mákos derelye, /E./ II
7 -7- Ágh Pál : A kávé. /E./ II Ágotái Lajosné : Ha a telefon csenget, /v./ II. 469* 1, Agyagfalvi Hegyi István : A nő. /?./ I, , " : Pesti naplemente. /V./ I. 207., 1* " : Fordított világ, /v./ I, : Sóhajtás. /V./ 1943* I " : Esdeklés az életért. /V./ I, " : Az ember ellensége, /v./ II ai : Cigányaink ParisDan I, 66, 1. Aignac. 1': A "gyönge" nemről. /T./ 1908, II " : Karácsony a Café Grecoban. /T./ II " : A rikkancs. /T*/ I. 20, 1, " : A haldoicló Karnevál. /T./ I » : Téli sportok. /D«/ 190y. I. Ibb-lb7. 1. " : Női cipőcskók költészete, /T./ I, 234w 1, " : A nagy ember borbélya. /T./ I* " : Az életmentő Marconigráf I " : A villamos konyha I " : Egy divathölgy a XIV. századból. - La Belle Therése II " : Az anzix-ember. /V./ II " : vasárnap délutánok. /V./ II " : Ó, Budapest. /V./ II : Nyaralás után. /V./ 190? ,» : Beiratás. /V./ II " : A tribünökön. /T./ I " : A legfiatalabb királyné.,- Miléna , II. l *3O3^ " : Egy körmönfont dollárkirály..drew. Dániel.,19. I " : Asszonyok városa. /T./ 19.,II,, ,, 1. " : A japáni szinház.19., II » : Beteg a kicsikém.../e./ I , 1. " : Fekete há-ctyuk II, » : Főpróba. /T./ 1919., " : Ember-csalogányok, városa vagy, magyar, csalogányok, Milanóban II " : Kellermann Alagút ja a Campanile. alatt, vagy, az. uj. "velencei tizek" és a. gondolások. élet-halálharca.,/$,/ 1927, I " : Villa. Hanbun - a majmok Eldorádó ja,. vagy. milyen, nagy urak is Voronov csimpánzai., I. 544., 1. " : A milanói "Comoedia" Herczeg Ferencről I * 1. " :, A milanói "Comoedia". Csathó, Kálmánról1928., I., Aiste, Dietmar von : Három dal. /V./, lordito.tfea Szabó,Lőrinc I. 8, 1. A. J. : Mit fessek-hogy. fessem otthon I.- 326^327,,355r356, , , 476,, 505,,536, 568, 597.,1. A. K. : Furcsa. /T./ , I A. K. : A kocavadász meséli. /T./, I,., 402., 1. A. K. : Pézsma. /T./ I A,. K. : Délamerika../T./,1935. I A. K, : Egy afrikavadász, meséü. /T,/ ^ 813., 1. A. K. : Kölyök, t /T./ 1935., II.-139.,!. A. K. : A lépésmérő. /T./ II.> A. K. : Eldöntetlen,eredmény. /T./ II., 172.,1. A # K. : Rembrandt "Éjjeli. őrjárat", c., festményének, eredete II Akantisz : Régi magyar pipák., I.-, 18., 1. Akashi : Dicsőitőének Etele hun. királyról.. /V./. Fordította, Pröhle Vilmos I.,376.,1.
8 r-8- Ikom Lajos : Kiepál. Anna. /Kotta,/, 1959., I.. 2.^1. Ákosfyné Eötvös Irén :, Anyám,kertje. /V./,1940., II..6.,1. " : Mondják.../V./ II.,?22.,1.» : Elszaladt, a, nyár., /V./, II , 1. Alba Nevis : Uttörés. /V./, II,., 330. v 1. " : Húsvéti üdvözlet. /V,/ 1907*.I.>320.,1. " : Sejtés. /V./ I., : Egy leány várta a tavaszt. /V./, I* 523. > 1. " s Katuska és. az alispánkisasszony. /E./ II » t Két vers. /V./ II " : Utak. /V./ II " : Rózsakert. /V./ I " : Betűk Lázára, /v./ 1908, I, " : Nyugalom. /V,/ II Albalat, Antoine : Az irás és a hivatottság. Fordította Orbók Attila II Albert Ferencné : Levél Braziliából II Albisy Katalin : Határsértés. /E./ II » : A pirosbóbitás. /E./ II , 1,» : A medvebőr. /E,/ I , ' " : Leroy Béaulieu bosszúja. /E./ II » : Találkozás. /E./ I " : Az utolsó fejezet, /E./ II , " : Tavasz. /E./ I " : Láttad-e? /V./ II " : A kóji tanya, ^E./ II Alcalá, Jósé Gorostisa : Fájó lélek. /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső II , Aldegaö : A jubiláló halhatatlanok. /T,/ II Aldrich,tíessStreeter : "És lámpást adott kezembe az Ur..." /R./ Forditotta Ruzitska Mária. 1930, II, 448/l-448/4,' , , , , ,, , , , , , " ; Száll a fehér madár. /R./ II , * , 5-516, , , , , , , * » : Ella kisasszony. /R,/ 1934, I* , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , : "...és ragyogjanak a gyertyák," /E./ Forditotta Darás Rózsa, II " : A mult dala. /R,/ II, , , , , , , , , , 5-513, , , , , , , , , , Alexander Bernát : Baskhirtsefi Mária I, ; ' : A művészet feladata , I , 1. " : Lyka Károly ,I » : Lyka Károly. 19U. I ,!. Alexander, Mrs, : Egy házasság.története.,/r./ Forditotta Saressy Bella I, s 21-22,,45-47, , 89-91, 109-1, , , , , ,, , , ,, ,- 417^418, x , , , , , , , 1. " : Cora. /R,/ Forditotta Győry Ilona,,190!.. II.,21-
9 -9-22, 45-47, 65-67,,85-87, ,,125vl27, , * , , ,,, ,, Alfa : Március 15. /T./ I ,-, í. Alföldi Géza : Kezek. /V./ I. 6Ö0.1. Ali Bey : A csillagok. /E./ I Aliquis : Bélácska levelet ir. /T,/ I, Alkaios : A hajó. /V./ Forditotta Trencsényi-Waldapfel Imre,,1947. I alla : A nagyasszony. Szomory Dezső szammüve. a, Nemzeti Színházban I, alla : A masamód, Heltai Jenő uj darabja,a Vígszínházban,, 191Q. I, alla : Reviczky Gyula. Paulovios István dr., könyve.,1910., I., Almási Balogh Pál : Bayreutni széljegyzetek.vt./ 1937., II.-10!. A 1. Almásy Kálmán : Az élő szfinksz, /E./,1906. I.,232.,1,, " : Akadályverseny, /E,/ 1906, I Altay Magda : Paris legujauo tükre II , 1. " : A lábszár, kozmetikája., I., " : A füzőviselésről I, 234., 1. " : Mi az, amit mindenkinek, tudni, kell,, mielőtt, gyógyszert vesz.be, 1935, I, , " : A sport mint kozmetika I., " : Kis fertőzések, nagy. veszedelméről., I*. 342^343,1* " : A szemüveg I ^1. " : A vérszegénységről., I.-483.v1. " : Transpiratio I, 523.,1. " : Nikotin I " : Primula- ecceme, I. 644., 1.» : Viszértágulás I,,679.,l. " : A fülbevaló I " : A vitaminokról I » : Légy - szúnyog - darázs I , 1. " : Egészségtelen szokások I., , 1. : Párfőm 'II, ". : A viz II " : Bélrenheség II » : Fürdősó II " : Kompakt púder II " : Fenyőfürdős arcápolás II " : Olcsó fenyőoldat fürdővizhez II " : A téli sportok kozmetikája II * 1, : Álmatlanság I , " : Lúdtalp I " : Arctisztisás szappan nélkül, I " : Szeplő keletkezését megakadályozó kenőcs I, " : Napozzunk valamennyien, 1936, I, , 1. " : Léghuzat, II : íiátha, " : Mire jó a kamillatea : A fagyás megelőzése és kezelése , 1, " : Edzés a téli hidegre , " : Célszerű téli öltözködés I » : Téli táplálkozás I " : Hizunk! I. 143-Í " : A tavaszi nátha, I " : Ha fertőző betegünk van * I. 264, , " : Pihék az arcon és az állon, I, : Most kell védekezni a szeplfik ellen I
10 -10- \ Altay Magda : Tavaszi panaszok I , 1*» : BőrJceményedé s és tyúkszem, I » : A füzőviselés I * " : Zsiros haj ápolása, Száraz, töredező,, fénytelen haj ápolása I, , 1, " :fisviseljünk harisnyát,, I *» : Kalapot le! I " : Az alvás fontossága I. 5O2-5O3. 1. " : Nyári fogyókura I. 526, 1,» : Beszélgessünk a szemöldökről I , " : Nyári sportok, I " : Hol nyaraljanak a gyerekek? II, 22-23, 1. " : A napozásról. 1947, II, " : A verejzékezés ellenszerei II, " : Jtfyári kozmetika tetőtől-talpig, 1947, II, 93-94,. 1, : Rovarcsípések II " : Nyárvégi kézápolás II " : A púder használata II.. 165, 1, " : Nagyanyó és nagyapó II , " : Amit a vizről az egészség szempontjából tudni kell, II » : Szőlőkura II " : Pályaválasztás az egészség szempontjából II, " : Féregirtás az őszi nagytakarítás szempontjából II, » : Csipkebogyó II " : Héhány szó a vérnyomásról.,1947. II, " : Mitesszer, II ",: "Dauer" II, " : Jön a hosszú szoknya II. 429^430. 1, " : Gold-cream, II, 454.,1.» : Iszapkezelés otthon II, 478.,1, " : Folyékony púder II " : Néhány ujaud szó a penicillinről II, 525r " : Kössünk! II. 550.,1. : Fagybalzsam. 1947, II " : Zsiros arckrém éjszakára. 1947, II ,1. " : Kis útmutató a rheuma útvesztőjében II,, 616,1. " : Fürdő , I, 32, 1, +, bor, " : Néhány szó a mandulákról., I. 48., v 1,+ bor. : Hajhullás I, 96, 1. + bor. " : Zsitos arcbőr lemosására való arcviz I. 128,1. : Fogszappan, I. 144, 1. + bor. " : Koratavaszi ártalmak I 184. t l. " : Szeplő. 1948, I, 200., 1.-.». bor. " : Ráncoaodás, 1948, I, , ", bor. " : Szeplő I, 286, 1,» : Ráncosodás, I. 358, 1.» : Hol nyaraljunk? I. 427., 1. " : Napozás II " : Gyümölcskurák II, " : A szem kozmetikája I Altay Margit : A mindennapi kenyér. Hedenstjerna,regénye., 1925,, I ,, Altenberg, Péter : Az egér, /E./ II, Altomare, Liberó : Foglyok. /V./ Fordította, Mária, Béla.,1945., 174,1. Alvinczi Péter : John Masefield : Szépség, /Versford./,1939. I» 52, 1. - a, - ly, : Nyomor. /T./ II,, , 1.
11 -- - a. - ly, : Freskóvázlatok II , " : Este a műteremben, /Boruth Andor./ II., 147*-1. Alzamora, Luis : Jut majd, kenyér. /E./.Forditotta Darás Rózsa II A. M, : A koffein,áldásos és vészedé Imas,hatásáról.,1935. I.. 4,1. A, M,. : Asszonykezek munkája.. /T./, II , 1. Ambrozovics Béla : Munkácsy Krisztusa előtt, /V./ 1900, I. különszám Ambrozovics Dezső : Dilettánsok és proletárok, 1896, I , 1. : Vágy, /v./ I, " : Kapocs. /E«/ 1897, II » : Dal. /V,/ II " : Valamikqr régen.../v./ II " : Forró nyár voit.../v,/ 1898, I, " : A kegyelmes ur. /E,/ I , 1,» : Dal. /V,/ II. 2. 1, : Dal. /V./ I, " : Ti hozzátok, /V,/ I, , " : Foszlányok, /v./ I. 27, 1. " : Kossuth sírjánál. /V./ 1900, I. 258, 1. : Akácvirág. /V./ 1900, I " : Felhő és napsugár, /v./ II , : óh, mi tiszta.../v./ I " : Alkotásvágy. /v./ 1901, I, , " : Virágzó fák, /V./ 1901, I, : Éjjel. /V./ 1901, II, » : Kimerültem,../v./ II » : Szomorúság, /V./ 1902, I. 101, 1.» : A sas. /V./ 1902, I " : Rhapsodia. /V,/ 1902, I, " : Iste^, /V./ II " : Jer, ülj ide... /v./ II ,» : Dal az életről. /V./ I " : Márciusban. /V./ I* " : Felhő, rózsa, pacsirtaszó. /V./ II, 7.1, " : Éjféli misén. /V,/ II " : Vágyak. /V./ I, " : Rapszódia. /V./ I , " : Ma itt vagyunk. /V./ I ,» : Szimfónia. /V./ II , 1. " : A nemzet szól. /V,/ 1909, I, , " í Ébredj etelc, /V,/ I , : Rabság. /V./ 1910, I, : Vágyódás, /V./ I. 431, 1, " : Rhapsodia, /V./ II, 671, 1.» : Temetőben. /V,/ I , " : Évfordulón. /V./ I, : Ébredjetek, /v./ Ambrózy Ágoston ifj. : Szüret. /E./ II *" : rrancis Jammes verseiből. /Versford./ 1938, II, , " : Hónak lenni. /V,/ I " : Szent Antal tüze, /E./ I , 1, " : Az ezredes lánya. /E./ I " : Három huszárok. /V./ II. 717, 1.» : Éjjelizene. /V./ I, 9-10,. 1. : Egyveleg. /E,/ I " : Esküvőre. /V./ 1941, I , : Csak... /v./ II
12 -12- Ambrózy Ágoston : A fejedelem hazatért. /T./ II ,1, " : Hej, boldog vadászidők! Idősebb Bánó István könyve I » : Besztercés zsoltár."/v./ 1944., I. 254., 1. " : Este a székelyeknél. /V./ Ambrus Balázs : A régi város, /V./ I " : Aranypor. /V,/ II " : A lámpa. A./ I " : Dal. /V./ II. 109.,1. " : Sajnáld kedves az arcomat. /V./ 1917.,I, 322.,1. " : Nyári éj. /V./ II , " : Éjfél, /V./ II,, : Dal, /V./ II. 100, 1. " : Zongora. /V./ II,, : Arckép., A./ II, , : A hold, /V./ II..100, 1, : Meg kell tanulni a sötétet. /V./ I , " : Vers. /V./ II » : Visszafelé, /v./ II, P.A,brus Máté : Fráter Nárcisz citerája. /v./ II.,849.,1. " : Kolostorkertben kin :lik az, estike.,/v./ I Ambrus Tibor : A gyógyítás tudományának furcsaságai, , I Ambrus Zoltán : A Vigszinház II " : Hova lesznek az első eminensek? /T./. 1897, I, ,1. " : Versenyek után. /T./ II., ,1, " : Giroflé és Girofla. /R./1899. I. 1-3,-29^31,.53-55, 73-75, 97-99, 1W9,, * 181^163,, , , , , , , , , , , , , " : Poómé mulat. /E,/, II * 1. " : Az utolsó húsevő, /E,/ 1901., I., ,1. : A mindennapi kenyér, /D./, 1901., II., » : Ostoba Ágost halála. /E./ 1901., II ^310., 1. : Ruha, teszi az. embert. /E./ , I,», , 1. " : Zöldben. /D./ I, : A hazugság öl. /E./ 1902, II ,1. : Keresztfiam Boldizsár. /E./, I,, " : Utazás a Margitszigetre, /D,/, I ,1. " : A csodagyermek. /E./ II ,!. " : Szent Szerafin megtérése. /E,/ I., , " : Az igazság. /E./ I., " : Vasárnap, /S./,1905. I , 1. " : Vándor. /E./ I, " : Az iskolabetegség. /E./ II , " : Halmozók. /E./ II, " : Haladás, /E,/ II : A boszorkány. /E./ II , " : Az újkori gyóntatószék. /E,/ I : Páriák. /E./ I " : Az uj nemzedék. /E./ 1906, I , , " : A sötét, udvar. /E./ II , : Félix. /E./ I, " : Szakitás. /E«/ I " : A bűvös ékszerek, /s./ 1907, I , 1. " : A türelmes Grizeldisz. /E./ I , , , ,
13 -13- Ambrus Zoltán : Cigányok, /E,/ II, " : Büszkeség. /E./ II " : Aphrodité. /E./ II " : sincs többé cseléd. /E./ II, " : A szerelem betege, /E./ 19O7. II " : Első csalódás. /E./ II " : Budapesti krónika. /T./ II, " : Törpék. /E./ II , 1. " : A haldokló előszobájában. /D./ I " : Hat év. /E./ I : Over working, /E./ I » : Szörnyűségei. /!»/ I " : Ha^vazó, /D./ I » : Pályakezdés. /E./ I » : Az örökség. /E./ I " : Az esküdt otthon, /D./ I l. " : A pazarló asszony. /E./ I , " : Protekció. /E./ II, 65-66, 1. " : Pitt és Fox. /E./ 1908, II, «: A temetőben. /E./ 1908, II. 18^ " : Egy szindarab története. /E./ 1908, II " : Légváry alkuszik. /E,/ 1908, II , 1.» : Kánaán. /E,/ I, » : Felolvasás előtt. /E./ 1909, I " : Vendégségben. /E./ I » : Megalkuvás. /E,/ II , " : Húszéves háború, /E./ I, " : Kultur-est füzértánccal. /s./ I , " : Nekrológok. /T./ I " : Felolvasás után. /E./ II , 1. u : Füzértánc kultúrával, /E./ 1910., II.,, , 1.» : Lullaby. /E./ 19U. I " : A porcellán. /E./ I,, N. Ámon Ágnes : Hindu ima, /V./ 1938,/II.,663.,1.» : Betlehem, /v,/ II " : Csak mert te vagy./v./ I » : Miatyánk. /V./ II., : írok, //./ 19. I " : Találkozás és bucsu. /v,/ II ,1. Amundsen, Roald : A Norge földet ér,,1926.,ii ,1. Anacker, Heinrich : Kézről kézre a fáklya jár. /V,/ Fordította Traeger Ernő, I. 393.,1. Anakreon : A tücsökhöz, /v./. Forditotta Trencsényi-Waldapfel Imre. 1940, II., 278., 1. " : Töredék a halálról. /V./ Forditotta, Radnóti, Miklós II " : Egy leányhoz. /V./ Forditotta Trencsényi-Waldapfel, Imre, I Andai Ernő : Menyasszony, /D,/ I «: Tem, /D,/ I,. 466^468.,1, " : Vasárnap délelőtt.,/d./, 1927., I, s 1.» : Szininövendék. /D./ 1927., II " : Budai ősz. /D./ 1927,, II , 1, " : Aranyruhás élet,,/d,/,1928, I ,1.» : A zöldköves gyürü./d./ 1928,, I, ,!.
14 -14- Andai Ernő : Nyári, kaland.. /D./.1928,,II., , 1, " : Farsang. /D./ I " : Tavaszi, kaland, /E,/ I ,,1. Andaluzi, Ibn Amár al : Portugália. /V,/ Forditotta, Faludy. György, I Andersen György : Ha nézel. /V,/ 1921«.293.,1. " : Őszi vágy. /V./ I.,107.,1.. : Rejtelem, /v./, 1922.,II..393.,1. " : Csak kószálok. /V,/ I.,104..1, " : Hasonló volt,../v./ I..169.,1, " : Anyám meg én. A./ 1923., I,, 443., 1. : Margit. /V./ II., 95., 1. " : Az áldott őszi csend. /V./ 1923.,II 204.-, 1. " : Azóta. /V./ I " : Várni. /V./ ,1. " : Mint a szirmok. /V./ I " : Theophile Gautier : A. tavasz első. mosolya. /Versford,/ I , " : Találkozás a Kék rókával olasz ég. alatt., I " : Álom. /V./1925. I " : Ivan Alexejevics Bunin : Az agga.styán. /Versford,/ I " : Richárd Dehmel : Levegőtlen levegőben. /Versford,/ I » : Minden este, /V,/ 1925, II, " : Levél a költők kék tava mellől. /T./ II, " : Gardái emlék, /V,/ I. 131, 1. " : Éjféli bucsu egy párisi életgerezdtől, /T./ 1932, II : Ki tudja? /V,/ I » : Búcsúzás után. /V./ 1949, I Andersen Felicia : Párisi levél az uj tavaszi divatról I Andor Erzsi : Eszti bocsánatot kér. /Eó/ II, " : Malikat megcsalták, /E./ I Andor Gyula : Dalok. /V./ I ,» : Hányan? /V,/ II, «: Nyár. /V./ II " : Alkonyati órák. /V./ II, Andor József : A virágok. /E./ 1895* I, I , " : A kiengesztelés. /E./ 1895, I, " : A verés arc, /E./ 1895, II " : A szerelem. /E./ I , 1. " : Menyasszonyok. /E,/ II, , 1. " : A gyárwa. /E./ I, , " : A levél. /E./ I " : A kegyelmes asszony, /E./ II, " : A regény. /E./ I " : Vak ezerelem,. /E./ II " : A virágok. /E./ II, , Andor L, András : Seb. /T./ 1943* I, Andor Leon : Utolsó európai beszélgetés az emigráns Franz Werféllel. 1945, " : A bölcs apa és íiai. /T./ " : Békebeli történet. /T./ 1946, 38. 1, Andorffy Judit : Mit fessek, hogy fessem otxhon? 1944, I, , Andorffy Mária : Visszajött levél. /V./ I,
15 -15- AndorffyMária : Jövendő. /V./ II ,» : Alkonyhullás. /V./ I " : Idegen. /V./ 1918, I, Andrássy Ilona gr. : A szél. /V,/ 1932*. I,, 640, 1, Andrássy Dezsőné : Lepattant hurok... /V./ 1920, , André András : Egy volt haditengerész emlékeiből. /T./ I , Andreánszky Jenő : Az idei farsang, /T./ I , 1. Angelo : Hófehérke. /E./ I, Angelo : Zuzu. /E,/ 1897, I Angelo : Románc a napernyőről. /D./ II Angelo : Az őszi verőfény regénye. /T./ II Angelo : Tüzek. /T./ II Angelo : Téli rege, /T./ I Angelo : Egy bálanya napirendje. /T./ 1898,, WL I. 151., 1. Angelo : Vakáció. /T,/ 1898, I, , Angelo : Az asszony elmegy, /E,/ I ,1. Angelo : Érettségi I Angerianus : A lanthoz, /v./ Forditotta Rónai Pál, II » : Caelia hólabdaja. /V,/ Forditotta Rónai Pál., II, " : A Költő, a Halál és /uuor, /V./ II., Forditotta Rónai Pál. Angyal Dávid : Vargha Gyula uj veraeskönyvéről,. 1922, II Angyal Dezső : Téli alkony. /V./ I " : Férfiarckép. /V./ II, » : Fiatal pap szobája. /V./ 1916.,II. 392.,, 1.» : Kisvárosi csönd. /V./ II, : Hegyek. /V,/ II Angyal Emil : Alkony-órán. /V./ II. 532.,1. " : A gárda. /V,/ II. 304., 1.» : Csata után../v./ II.,448., 1.» : Tábori levelezőlap. /V,/ II., 483., 1, " : Szomorú napokbau. /V./ II., " : Mi nem sirunk.,/v./ , 1. " : Könyörgés. /V./ " : Nem ezt Ígértem, /v,/ II., , " : Jer velem. /V./ I ' " : Viaszatekintés. /V./ 1928.,I, " ; Virágének. /V./ II : Arany, ezüst, /v./ I,.391,-1. " : Sorrnnto. /V./ I, " : Én most is, ugy látlak.,,/v,/, I, " : A régi csésze. /V./ I, Angyal Paula : Asszonyok, akik idősebbek voltak,./t,/ II, Anima Sola : Hallgatnék egy nótát.../v./.1898, I., : 1 sas. /Y./ I : Virágzó fák. /V./ I, » : Hervadás, /V./ 1899, II : Tüz-Isten. /V,/ II : A göröngy. /V./ 1900, I : Óda. /V./ II " : őszi hajnal. /V./ II, " : A sok-sok szirmot.../v./ II, " : üzenet a faluból. /V./ II " : Hullámhalál. /V./ I, " : Arckép-ajánlás. /V./ I " : Esteledik. /V./ II
16 -16- Anisits Izabella : A paraguayi konyha. 1906, I , Anstey, F, : A társasjáték. /D./ I, , : A mandulák. /D./ II, Antal Gábor : Luis de Leon : Részlet az "Egyszerűség Éneké"-ből, /Versiord./ 1941, II , " : Don Jósé Vargas Tamayo : Mare nobiscum Domine, /Versford./ I, " : Nem irni verset. /V,/ II , " : Töprengés. /V./ 1943, II, " : A sorshoz. /V./ " : G, B, Shaw, 1945* , " : A szabadsághoz. /V./ , " : Ankét az uj magyar irodalomról. 1946, 186, 1, " : Tükör előtt. /V./ II ,» : magányomban. /V./ II " : Wilhelm Busch : Szomorú história, /Versford,/ 1948, I, " : Két kis vers. 1948, II, " : Sajtó és kultúra II , " : Színház ós sajtó II " : Szerelem és szabadszerelem. /T./ II " : Társadalom és halandzsa, /T./ II., " : Dilettáns beszélgetés egy festőállvá^y előtt, 1949, I " : VajáJcosok. /T./ 1949, I , " : Utolsó állomás. /T./ 1949, I " : A "politikus kézfogás" világbajnoka I » : Töltőtoll. /V,/ I, , " : A békéért! I, " : Balatoni nyár, /v./ 1949, II » : Petőfi. /V./ II , Antal Géza : Rákóczi-emlékek holland levéltárakban I, Antal József : Melódia. /V,/ 1930,. II, " : Nyári mosolygás. /V./ I. 42, 1, Antal Sándor : Uj útra. /E./ II , " : Milyen a megszomorodott sziv. /E,/ 1906, II, , 1.,, " : Pusztulás. /E./ I, " : Lakmé karja. /E,/ 1907, I, , " : A háború. /E./ II " : A tőke. /E,/ II, " - : Két krajcár. /E./ II, : A könyv. /T./ I , ' " : A stockholmi vasárnap II, " : A nürnbergi lovagok, /T./ II ,1. " : Jörru története, /E./ I , " : Magyarok külföldön. /T./ I " : Svéd ünnepek, /T./ II., " : A svéd háború II " : A táoornok halála, /E./ II , 1. Antalffy Endre : Messze idegenben,../v,/ II. 191.,1. " : Valahol,../v./ II » : Levél, /v./ II., " : Alkonyatkor. /V./ I, , : Himnusz, /v./ II. 47.,.1. AnAalffy Gyula : William Bourdillon : Az éjnek ezer szeme. van. /Versford./ II Antalfy István : Kinai mondások., 1944.I " : most joboan félek, /v./ I. 594,-. 1.
17 -17- Antalfy József : Horatius : Thaliarchuahoz. /Versford,/ 1938,.I » :. Még mindenütt, a. hó az, ur. /V./ 1939., I , 1. N Anton, Róbert : Poste-restante-szere!em. /E./. Forditotta. Vécsey Leó. 1929, I , 1. Antonio : A Margitszigetről.,/T./ II ,1. A - o : Nyári esték a korzón, /T./ I A - o : Ének a nyaralásról. /T./ 1897, I A - o : Szeptember dala. /T./ II. 258.,1. A - o : Ének a zenekédvelésről II A - o : Balzac egy, szerelme^levele , II , 1, A. P. : Görbén nőtt gyermekek.,1903. I A, P, : Orvosok a. történelemben I, Apor lászló : Északifény. /V,/ II " : Madonna. /V./ I , : Eyári éj. /V./ II,,131., 1. Apostol József : Simon. /E./ II., ,1. Apponyi Albert gróf ; Ifjúkori emlékek. /T./,1922..I Aquinói Szent Tamás : Himnusz az Oltáriszentséghez. /v./ Forditotta Faludy György I, Aradi Eszter : Két vers, /V./ I : A gordonka cé húrján. /V./, I " : Szeretett. /V,/ I. 784,, í.» : Ó, téli hold.,/v./ I...16O.. 1,. " : Magányos lányok. /V./ I, » : Szeptember. /V./ II : iáint.../v./ II " : Őszi kép. /V.jg II Aradi György : Szénrajz. /V./ II Aradi LajSs : A nagyváradi uj színház története. 1900, II Aradi Nóra : Már cseppekké.../v./ : Séta. /V,/ , 1, " : "Petőfit a szovjet kritika a legnagyobbak közé állitja.» 1946, " : Anyámnak, /V,/ I : Haragban a nappal. /V,/ 1947, II *» : Elmúlt. /V./ 1947, II Arady Péter : Rdzsacsokrok, /V./ II Aragon, Louis : A dunkerquei éjszaka, /V./ Borditotta Rónay Byörgy. 1945, 144, 1. " : Santa Espina, /V,/ Forditotta Kállay Miklós. 1945, " : Hat befejezetlen szőttes. /V./ Forditotta Gereblyés László. 1948, II , Aragona, Tullia d r : Borozás Siena várfalán. /V./ Forditotta Faludy György I Arakita Moritake : Káprázat. /V./ Forditotta Matavovazky Béla. 1927, II. 208, 1. Aram, Kurt : Az amerikai rokon. /R./ 1916,-1, 33-35, 61-64, 86-88, 0-2, , ;, , , , , , , , , , , , , , Arany János : Zách Klára II : Levelei unokájához, 1901, II " : Ösmeretlen kézirata, 1914, I Arany Jánosné : Szántás, /E./ II, " : Ocsiesko.. /E,/ 1942, I, " : Komoly szándék, /E./ I " : Nagyszalonta nevezetes város,, II, ,.!,
18 -18- Arany László : Elírida. /V./ I, ,» : A szökevények. /V./ I. 58, 1. T.Arányi Mária : A nyári divat I* Aranyossi Magda : Dédapám a királynál ebédelt. /E,./ II " : Ifjúsági azinház I, 78-79, 1, " : Öt kisasszony egy udvarházban. /R./ 1948, I , 3O7-3O8, , , , , , , , ,,II, 9-, 26-28, 45-47, 59-61, " : Fák, füvek, bokrok. /E./ 1948.,II, ,!. " : Az anya. /E./ II " : A rendőrség gyermekei. /T./ 1948.,II., " : Asszonyvilág Budapesten. /T./ 1948.,II " : Undorka néni. /E./ 1948.,II ,1.» : Juli. /E./ I, " : Nagymamák az élen. /T./ II. 344.,1. Aranyossi Pál : Üzenet Vietnamból. /T./ I. 276,, 1, " : Lengelország is újjászületett., 1948, II, " : Békesség az embereknek.,/t./ II " : Egy uj demokrácia születésnapjára.,/t./ I " : Májusi üzenet. /T,/ 1949, I " : Uj ország, uj alkotmány., 1949,, II., 3-4.,'!. Arató Mária : Nocturne. /V./ » : Emlékezés. /V./ Aréne, Paul : A puszta sziget. /E./ Fordította /Md./ 1903, I. Wmm , 1, " : Szambuk bátyó. /E,/ Fordította MD, II, 53-55, 1. AnLstophanea : Lysistrata a nőkhöz. /V,/ Fordította Ernőd Tamás II Arredondo, E. Ortega : Madridi átok. /V./ Forditotta Gáspár Endre I Arzbauer C. Ottó : A Szudán kettős fővárosából I, a, - a. :, Kállay országa. Képek Boszniából. 1896, II, a, - s, : Nógrádi Pap Gyula I, 16, 1, - a, - s, : Banda Marci nótában. 19C<;. I, 275, 1, - a. - s. : Kulinyi Zsigmond I Asbjoernsen : Az útitárs. /E,/ II Aaenai, Júlia de : Könyekről. /V,/ Forditotta Judith,,1902., I. 184, 1. Assiai Szent Ferenc : Naphimnusza, /v:,/ Forditotta Timkó Imre, II. 482, 1. " : A teremtmények éneke, /V,/ Forditotta Képes Géza. 1946, , Asvagóza : Buddha elfordul a nőktől, /v./ Forditotta Szabó Lőrinc, II Aszlányi Károly : A csavargó. /E./ I,, ,1. " : Három huszsoros regény../e./ II, 462.,!,» : Juli néni elvész. /E,/ II *.1, " : A "legbutább madár". /T./ II » : Kis mesék, /s./ II " : A harangozó és a vicinális, /E./ *.%05,1* " : Téli konferansz. /T,/ II. 806.,1. : Madách a Burgszinházban, I , 1. " : Téli les. /E./ I " : Hányféle butaság, van? /T./ 1934., I, s 438., 1. : A zöldkalapos. / E,/ 1934, I ,1, " : Próbaválás, /E,/ I
19 -19- Aszlányi Károly. : Az. első., autó. /E./ 1934., I., 69? " : Nagynénik.torlódása,./E./.1934.,I,.761, v l, " : Sok az eszkimó,, kevés, a. fóka. /E,/, 1935., I. 54,1,. " : A részeg, ember, természetrajza.. /T./, 1935,, I " : A, világ, legudvariasabb, empere. /E./ , I»\ , " : Érettség*,találkozó. /E./ 1935,, I..804^805.,1. : Mi jellemző az angolokra? /T./ 1935., I , 1.» :. Uj. bécsi, Baedeker. /T,/, II.,226.,1.» : Szivivesség.,/E./ II , 1. " : Az. ideál., /.E,/,1935., IX,, " : Városi, ember, a mezőgazdasági kiállításon,,/^/ 1938, I : Üzenet, kezdő, haltenyésztőknek.,/e,/, 1938., II Asztalos István : A, dohány. /E./194Q. II., '1. Asztánov, Nikolaj : Felhőmászók. /E./1948.,II,, , 1. Atherton, Gertrúd : Padre Arroyo. bosszúja, /E./. Forditotta. Szá^z Zsombomé, II.. 558^ Atlasz Márton : A negyvenezer, tó országában II Atropos : A szójátékok palotája. /T./ I Áts Gábor : Itt élned, halnod kell, Balassa Imre könyve Vörösmarty Mihályról. 1942, II, Auden, W. H. : Ballada. /V./ Forditotta Képes Géza Auernheimer, Ráoul : Occasio. /E./ Forditotta Woida Margit II " : Ártatlan történet. /E,/ Forditotta Kovács Zoltán, , 1, " : Sztanniol, /E,/ Forditotta Kovács Zoltán. 1922, I, Aujeszky László : A sztnatoszféra csodálatos birodalma * I , 1. " : Egydélelőtt az időjelző szolgálat boszorkánykonyhájában II : Reklám a felhők között I , " : Meteorológia a biróság előtt, I, » : A villámok világából , I Aumonier, Stacy : Hol a Wych Street. /E./ ForditottafiuzitskaMária II , 1, Auriol, Georges : Az amerikai nagybácsi. /E,/ Forditotta Szekeres Blanka I, Auaonius, Decimus Magnus : Virágok. /V./ Forditotta Faludy György. 1946, A. V, : A magyar levélbélyeg jubileuma, I, A. V, : Történelmi emlékű pipák. /T,/ 1895, I, A. V, : Az orosz Kazinczy. 1948, II, áaai : A trónkövetelő házasodik. /T./ II, Avar Pál : Rákóczi sólymaihoz./szlovák népdal ford,./ 1949.,7.1. Avercsenko, Arkadij : Mozaik, /E./ II , " : Az apostol, /E./ Forditotta Pajzs Elemér II " : iflégy utas. /E./ Forditotta Pajzs Elemér IX, , 1. : A gyógymód, /E./ 1919, " : A bunda. /E,./ " : A halkezes. /E./ Forditotta Vécsey Leó, II " : A fogadás. /E,,/ Forditotta Moly Tanyás. 1924, II. 217, 1,
20 -20- Averesenko,, Arkadij : A kincs. /E./ Forditotta Moly Tamás. 1924, II , " : A pulykapecsenye. /E./ Forditotta Vécsey Leó I, " : A főn yeremény. /E./ Forditotta Vécsey Leó I, , " : Rablókaland. /l;./ Forditotta. Vécsey Leó, II " : A jóbarát. /E./ Forditotta. Vécsey Leó." II ". : Edipus. király. /E./ Forditotta. Kasznár, Zoltán " : A hazugság. /E,/ Forditotta Barta Stefánia : Qnadrille. /E./ I ,1. " : Negyedszázados, évforduló,,/e,/ Forditotta,Moly Tamás, I., ,!, " : A hidon, /E./ Forditotta Moly Tamás II Avilai Szent Teréz : Stancák. /V,/ Fordította Pál Endre I " : Szonett, /V./ Fordito rta, Pál. Endre , I. 662, 1. Avilova, A, L. : Zúgott a szél,,/e,/ I, ,1, A. Z. : Az ismeretterjesztés. /D,/ II ,1. Azaziel : Az éjben. /V./ II Azorin : Az éj jelező, /E./ Forditotta Révész Andor., 1917,, II,, B. b. : A paraszt Párás. /T./ 1895., I b. : A magyar Trilby I. 377» 1. h. : Krónika a háborúról. /T./ I b. : Trilby, lö97. I b, : Andrássy Ilona Batthyány La josné grófbé,,, I , 1. b. : Májusi események. Izabella királyi, hercegnő és.lotz. Mednyánszky., 1898., I., # , 1. b, : Vizek mellől. /I./1898, II ,!. b, : Jegyzetek a Petőfi-ünnepről., 1899, II , 1. b, : Egy vádlottról. /T./ II / b. / : A panorámások.,/styka, Vágó, Spányi./, 1898,.I., 267^268,1. B. : Képszüret I., ,1. B. : Tóth László I B. : Borics királyfi II ,1. B, : Novella-raktár II ,!. B. : A magyar palota, /iparművészeti Múzeum./, II., ,1. B. : A Gyurkovics-lányok képe. /T./,1897. I., B. : Madi Kovács György I , B. : Válasz egy.fekete, levélre II B. : Ágnes. /E./ 1898, II, B. : A szegedi ünnepek. /T./, II., B. : Uri levegőben. Márton István könyve. 1908, II B. : Barta Tamás: A gyermek. Hűvös Kornél, könyve , II., 381-^382.1 B. : Hófehérke. A Neveti Szinház reprize II, Í. B. : Könyvespolc. Tömörkény István könyve.-uj Faust-forditás, 1908, II B, : Könyvespolc II
21 -21- B, : Uton a lelkemmel. Büky György versei I B. : Versek, Legifjabb Szász Károly könyve, , I, B. : Falusi verebek, Gárdonyi Géza uj darabja I B, : Könyvesház I B, : Tatárrabságban, /pékár Gyula könyve./ I B. : A hét szilvafa árnyékában. Szikra könyve I B. : Két okos könyvről. A színjátszás művészete. Az előadás művészete. Hevesi Sándor könyvei I , B. : írók, színésznők és más csirkefogók. /Heltai Jenő könyve./ I B. : Énekeskönyv. Szép Ernő versei I B, : Magyar könyvek a külföldön, Heltai Jenő könyvei német és orosz nyelven II , B, : Francia kastély. Krúdy Gyula üj regénye II B. : Neked kedves... Milotay István novellái II B. : Family-hotel. Heltai Jenő uj könyve I, B, : Dutka Ákos versei, I B. : A keresztúton. Lövik Károly novellái I, , B. : Operencia. /Falu Tamás könyve./ I, B. : A szegény kis gyermek panaszai. Kosztolányi Dezső könyve I B, : Balkon. Kemeny Simon versei I, B, : Érzelmes könyve, /Lakatos László./ II , B. : Mednyánazky, II , 1, B, : Mese a szomorú városról. /Bethlen Margit könyve./ I. 17, 1. JJ. : Aranykéz.. Lövik Károly posthumus novellás-kötete. 1918, II, 388, 1, B, : A kezdet és a vég, Biró Lajos uj könyve, II, ,1, B. : Egy költő regény és halála, /Lövik Károly,/ 1919, B, : Kápolna. /!./ , B, : Ada Negrl , B. : Kinai kérdés, /T./ II, 650, 1.. B, : A siker egy titka, /T./ 1943, II B, : Megesik. /T./ II B, : A postagalambtól a repülőpostáig. 1944, I, 25. 1, B, A, : Hamlet a homokban. /Tita Ruffo,/ 1914, II, B. A. : Demetrioe Polibio avagy - operaszerző tudtán kivül. 1942* I, B. : Igaz volt-e? /T,/ I. 382,1. B. A. : Ideges emberek figyelmébe, /T./ 1942, I , B, A. : "Generálpauza" I, B, A. : Hogyan kell írni? /T,/ I, B. A. : Helyet az öregeknek. /T./ 1942, I B. A. : Mi mindenre jó a zene? I , B. A, : Talán, /T,/ I B» A, : Miből merített ihletet? /T,/ I, B, A. : Méltóság és muzsika I, , 1. B, A. : A zenetörténet legendái I, B. A. : Jena után. /T,/ 1942, I, B. A, : Tapintat, /T./ I B, A. : Gott erhalte I, B. A, : A legszebb, /T./ I.,772. 1, B, A. : Bumeráng. /T./ II, 81,, 1. B, A, : Berlioz Pesten, /T./ B, A. : Mindig voltak autogrammkérők.,/.t./, II,, 83,, 1. B, A. : A Tapintatlan Ember. /T,/ II, 0-1, 1. B. A, : Az Irigy Eműer. /T,/ 1942, II,, , 1, B, A, : Tündérmese. /T,/ 1942, II, 203,.1.
22 -22- B. A, : Társuk be a formákat, /T./, 1942, II B, A# : Hogyan némult meg a portici-i. néma? /T./1942. II.,, 292,1. B. A, : A lángész Eszterházá. /Haydn./ II B» A. : Mikor született Chopin? 1942, II ,. 1. B. A, : Olasz opera, ó! 1942, II, B, A, : Tiltakozás a halhatatlanság ellen,,1943., I«-$15., 1. Baáry Elemér : A próba, /D,/ II Bába Mihály : Asztalosinasok, /E./ " : Hajnal előtt, /s./ 1946, , 1. Babarcsyné Jósa Jolán : Paraguayból.,1907, I* ,1. : Yerba, 1910, I, ,,1.» : Husmezők. 1910*. II ,!.. " : "La dulce idioma guarani".,19. II., " : A nő mint epizód I. 4-6., 1. " : A csipkecsodák hazájából., /Paraguay./, 1918, II, Babay József : Csizmát vesz ünk.../e./ I, ,,I. " : Kuglosits énekel.../e,/ I " : Mosolyog az édesapám. /E./ I, , 1. " : A mankó, /E./ I " : Koldul a kutya. /E./ I , " : Az óra. /E./ II " : Zsupp néni koporsót rendel. /E./ II " : Kis olasz ábécé. /T«/ II, " : Hej, hej szegény vándorlegény. /E,/ II : Egyedül Velencében. /V,/ II , " : Veronika, /D,/' II , 1. " : A kék ruha balladája. /E./ II, , " : Otthon, /v,./ II " : Megrsdrt a föld! /E./ 1932, II. 698-fOO. 1, : A hét sváb, Herczeg Ferenc regénye ifjúsági kiadásban II » : "Olyan leány kéne nékem..." /E./ II, " : Karácsonyi legenda. /V./ II " : Dalolnak a hegyek. /E./ 1933, I , " : Otthon. /V./ 1933, I, " : Éva. /E,/ I , 1. " : Ének terólad.../v./ I " : Láz, /V./ 1933, I, , : A vándor, /E,/ I , 1, : Kicsiny dal, /V,/ 1933, I. 589, 1. " : Üzent az anyaföld. #E./ 1933, I , " : Istenem, miért nem itt lakom, /V,/ 1933* I, , : Jani. /E./ 1933, I " : Három szeretők, /E,/ I, , 1.» : Szegény legény dala, /V./ 1933, II : Nóta, /V,/ II : Maradni kell.../e,/ II : Alkohol. /E,/ 1933, II " : Kölcsön. /E./ II " : Holdfény, /E./ II : Csavargók, /E',/ II " : Legenda, A,/ II, " : Felszáll a köd, /E./ II : Anyám, /V./ II, 766, 1. " : Cukor, /s./ II " : Egyszerű sorok, /v,/ II : Árva Panna misére megy.,./v./ 1933, II,- 881, 1,
23 -23- Batay József : Adjon a jó Isten boldog uj esztendőt../t,/ " : A*sziv//V / I » : Móra Ferenc I, ,» : A bábos aranya. /E./ I, " : Mese két könnyről. /V./ 1934, I " : Angjral voltam egszerv,.,/e,/ I " : Petróleum.,/E./ I ,1. " : Leánykérés../E./ I., " : Hárman..,/V,/ I " : A bambusz és a kés.,/e./ I , 1. " : Éjszaka, /v,/ " : Álom, /V./ I, : Sirvásár, /E,/ 1934, I " : Aratás, /T / II, 8. 1.» : A csendben..,/v./ II : A zsakett. /E«/ II «: Árenda, /E,/ II , : Regény. /V./ II, 300, 1.» : Szülők. /E./ II : Zsömle. /E./ II ,l. " : Fűszeres volt a mennyben.«... /E,/ 1934,. II, ,1. " : Szerélem, sóval.../e./ I , " : Hazugok, /E,/ I : Vihar,, /E./ I , " : Reggel. /V./ " : Árenda - harangszóra.«./e,/ I, ,1. " : Gyalogszék. /E,/ I » : Prelúdium. /V./ I " : Feleségemnek. /V./ I " : A délutánból este lesz, - Falu Tamás.uj. verseskönyvéről, I, » : Emberek, /E./ I, z Kenyér. /V./ 1935, II, : Együtt.../?./ II : Árngk. /E./ II " : Álmodozók. /E./ II " : A levél. /D«/ I » ' : Piros pünkösd.../!,/ I " : Szépírás. /E./ II, 261^ " : Vallomás. /V,/ II, : Cérna, /E./ II, " : Nincs uj a nap alatt. /T./ II,,1001.,1, " : Szerelem. /E./ I, : Otthon. /V./ I, : A fák. /V,/ II,.255,.1, " : Szegény, emberek, /E»/ 1937,.II, ,,1. : Az őszi kert../v./. 1937,. II " : Tábori lap. /s./ II, : Kötődé, /E./ 1937, II ,, 1.» : Karácsony. /V./ II,.956.,1. : Egy-két. falat ennivaló. /E./ I " : De-de fu-furcsa e-ez a vi-világ, /E./>1938,,I,, , " : Köszönöm. /V./ 1938, I , " : A megsértett város, /T./ I, " : Nem jött meg a nyugdij, /E./ I " : A csoda. /E./ I " : Boldogok, akik hinni tudnak.,./e./ I , " : Az ember és a harcsa. /E./ I
24 -24- Bauay József : Felhők. /V,/ II » : Jótett. /E,/ 1938, II ' " : Heged ü. /v,/ II , " : Csend. /V./ 1938, II, , : Nyár, /v./ 1938, II, " : András megidvezül. /E,/ II, , 1. : Engem szeress. /V../ I. 91, 1. " : Venyige, /E./ I, » : Édes.yv./ 1939, I " : Asszonyt ne szeress. /E./ I * 1. " Az elbukott sziv, /V./ 1939, I, " :'* Ketten mennek el, együtt..,/e./ 1939, I, , 1, " : Nem lesz eső. /E./ 1939, II " : Tükörnél, /v,/ II, " : Országúton. /E./ II " : Imádság. /E./ II " : Gyönyörű! /E./ 1940, I, 2, 1. : Bucsu, /V./ I. 167, 1. : Kép. /V,/ 1940, I, , " : Mosoly. /T«/ II , " : Házaspár, /v./ II " : Számtan, /v./ II. 64, 1, " : Útszéli keresztek. /E./ II , " : Költészet. /T./ II, " : Szeretlek/ /E./ 1942, I " : Egyedül. /V./ I, " : Nagybetűk, /E./ I " : Románc. /V./ I " : prelúdium. /V./ I, " : Tavasz, /E./ I, " : Visszafele..,/v./ I " í Könyörgés. /V./ I, 693, 1. " : A csodatevő. /E,/ 1942, II, " : Ének irgalomért. /V./ II , " : Leány lesz.../ / I, , " : Feliczián elmegy. /E./ I* , 1, " : Szeretlek, /V./ I , : Tokaji szüret, /T,/ , 1., Bábel, René : Rádiótorna, /E,/ Forditotta M, Talách Gizella , II, , " : Jim Skarlett szerencséje. /E,/ Forditotta M, Talách Gizella. 1931, I , Babiczky Béla : A művész sorsa - felhő, /V,/ 1925.,II,, " : A sziv. /V./ 1926, II Babits Mihály : Centenárium. /Arany János,/ I , 1. " : Emlékezés, /v./ I, " : Krisztus születése, /versiord./ 1948, II, 395.,1. Babos M. : Magyar luotivumok a horvőt költészetoen., 1903*, I " : Lenau és Löwenthal Zsófi I ,,1, Bacon, lord : Egy hires ember feljegyzéseiből. 1936,,I, 583»,1, Bács Imre : ősz van, /E,/ 1906, II,, #09-410, 1. " : Van erkölcs. /E./ I " : A tarsolyos leány. -,/E,/ II ,,1. Bácskai : Türr Istvánná, II , Bácskai Magda : Miért szebb az amerikai nő.az. európainál? 1931, I, , 1, Baczynski, Krzystof Kamii : Elégia a lengyel riucskáról. /V,/ Forditotta Kemény Ferenc.
25 -25- Badacsonyi : Detektívregény, , Bailiff, F, E. : Pamela levelet ir, /s,/ Forditotta Nagy E,ilné II Baja Mihály : Szeretnék meghálni, /V,/ 1905, II, " : Hazasóhajtás Amerikából, /V,/B^HDI.1912,. II,. 613,1, " : Sóhajtozik egy rokkant katona*/v,/ II,, 514, 1, " : Tavaszi fény. /V./ I » : Őszi dal. /V./ 1943, II, 441, 1, " : MegDocsátás. /V,/ I.. 52,, 1. " : Első szerelem. /V./. 1944, I " : Panasz. /V,/ II, : A költő halála. /V./ 1944.' II,, , " : Zugnak már.,./v./ II Bajkó Ferenc : Mit tudunk a mézeől? 1940, I " :- A méhméreg gyógyszer! I, Bak Béla : Bogárka, /E./ I, , 1. : Tizenkét barát, /EÓ/ I ": A csók. /E./ 1945, , Bakay Bajos : A legmodernebb sebészet kezdi megközelíteni a, természet titkát : a teremtést I,, ,.!. " : Az orvos és a beteg, II, ,1. Bakay Nóra : Olasz humor, /T./ II, Baki : Gázel. /V,/ Forditotta Vas István Bakó József : Vasúton, /E./ ± Bakonyi Jolán : Jani naplója, /E./ 1906, II " : A rossz asszony. /E,/ II Bakonyi Károly : A magyar operett II Bakonyi László : Széljegyzetek. /T./ 1922, I, 202, I. 360, 1,» Aforizmák II. 179, 254, 270, 320, 395, 415, 1924, I. 46, 69, 88, 443, 463, 485, II, 27, 42, 83, 1925, I* 383-, 406, 426, 451, 478, 555, 562, 580, 613, 615, 630, II, 42, 47, 655, I, 310, 343, 486, 5, 544, 570, 604, 632, 636, 728, II, 36, 423, 475, 480, 569, 576, 586, 619, 1927, I, 192, 223, 241, 243, 319, 324, 381, 426, 508, 520, 648, 690, II, 21, 40, 49, 203, 270, 630, 1928, I* 44, 84, 293, II. 55, 3, II. 344, I, 22, 52, , " : Finis tragoediae. /T./ 1924, II, " : Tűnődések és kételyek, /T./ II , Bakonyi Zsolt : Az utolsó. /E,/ , 1* Bakos Béla : Jóizü mulatság, /T./ 1904, I, , 1. Baksay Sándor : Recipe, /E./ II. 9-16, 1, Baktay Ervin : A majmok paradicsoma, 1931, II, , 1, " : A hindu lélekről I, , 1. " : Kobrabüvőlők és szemfényvesztők Indiában. 1932, II , 1, " : Hogyan él egy indiai maharadzsa? 1933* I, ,1,,, " : A keleti és a nyugati ember, /T,/ I* 23^26.1. " : Női idál - Keleten és Nyugaton I, , " : A kelet csodavilágának uj kincsei Budapesten I., " ; A boldogságról. /T./ I , " : India legkiválóbb modem festőnője - budapesti magyar -leány., I# , 1. " : így is lehet nyaralni! II , 1, " : Szürke Bagoly története. /Könyviem./ II*
26 -26- Baktay Ervin : Szent füedőhelyek Indiában I : Szerelem éa házasság Indiában, 1938, I, ' " : A nők dicsérete, 1939, I, " : Háromszéktől a Himalájáig, /Körösi Csőm a Sando -?,/ I " : Bengáli tüz, G, Hajnóczy Eózsa könyve Indiáról, I, , 1. Balajti Farkas Erzsébet. : Kis testvér, /E,/ I ,,1, " : Aki nem hiszi, járjon utána,, /E,/ I, " : Nem hazudunk, /E,/ 1942, I , 1, " : A kisasszony kapitulál, /E,/ 1942, II, " : Családi vagyon, /E,/ 1943, I. 260, 1. : Dikció. /E,/ 1944.I , 1. Balambér : Régi levél. /T./ 1900, I, 400, 1, " : Ocskay brigadéros hadi jelentései, I, , 1. Bálanya : Prelúdium a farsanghoz. /T,/ 1898, I, 31,,1, Balásházy Péter : Forrongások, /R,/ 1910, II, , 65-68, 86-88, , , ,, , , , , , , : Flirt. /E,/ 19, I " : Automobil-kirándulás, /E./ 19.. II ,, 1. " : A sz. ázegyedik püspök, /E.,/ 19U.. II ,1. Balassa Imre : Ki volt Déryné? II., ,-1. " : Tizennégy nap. Kolozs Pál könyve,,1940, II..817.,1, " : Beaumarchais - vagy pár évi boldogság,-1949,. I, , 1. " : Egér az autóbuszon, /E,/. 1949,. II,. 10., 1. Balassa József : A magyar nyelv, irta Simonyi Zsigmond I, 85, 1,» : A pesti nyelv, I, ,.1. " : Helyes magyarság, 1937, II, Balázs Anna : Nagyapa és a többiek. /E./ ,1. " : Rossz tanuló, /E,/ 1945, ,, 1. " : Békülés. /E,/ , 1. " : Az első lépés, /s./ ^ : Tizórai, /E,/ 1946, , " : Alkonyat, /E,/ I, » : Péter és a kerités, /E./ 1948, I M : Emlékezés. /V,/ 1949, 1, Balázs Árpád : Balatoni nóta. /Kotta./ II, , " : Ne^ kell a csók. /Kotta,/ 1930, I Balázs Béla : Dicsőség, /V./ I. 572,, 1, " : Perpetuum mobile, /E./ I, ,.1, " : Fehér onszáguton. /V./ 1908, I. 151, 1, : Márta. /V,/ 1908, I, " : lmocturno. /V./ l908. I. 416, 1. " : Áz országúton. /V./ 1908, I, » : A gyilkos novella, /E./ 1908, I, " : Ajánlás. /V,/ 1908, II, H.Balázs Eetelka : Két kezem, /V,/ 1936, I, Balázs Ignác : A svéd páholy. /E,/ 1909, II, " : Háöorog az Oümpus, /E./ 1918, I Balázs Sándor : A szerencse titka, /E./ I, » : Ki köszönjön elődd. /D*/ 1917, I, , " : A szép fiu, /E,/ I " : Ma este itthon maradtunk, /D,/ I , 1, " i Hol jobb? /D,/ 1917, I, ,
27 -27- Balázs Sándor : A fogorvosnál, /E./ II " : Pesti mese 1917-ből. /E,/ II. 455, 1, " : Kirándulás, /E,/ 1917,. II, , 1. " : A pletyka, /D,/ II, '» : Tavaszi kalap, /E./ 1918, II, , " : A szobrász. /E./ : A győztes, /B./ 1922, II, , 1, : Pintér Jenő irodalomtörténete. 1932, II, 765, 1. " : Az idegen frakk, /E./ 1934, I , 1. " : A télikabát, /E./ 1940, I, , " : Ne nevess! /T,./ 1940, II, , " : A vizavi, /E,/ 1941, I, 67-68, 1, " : Mit eszik rajta? /T,/ 1941, I, 564, 1, : Kuhatár, /E./ I , " : Edes kettesben, /D./ II, 49. 1, " : Dragonyos, /E./ 1943, II, , " : Az első vizit. /E,/ I, " : Uri pince, /E./ 1947, I ".: Nyanya, /E,/ I " : Az első szmoking. /E,/ II " : Szeberényit kihagyták, /E,/ II , 1, " : Szerda, szaoad nap. /E./ 1949, I, , " : A család mint olyan. /E,/ 1949, I " : Dizőz a családban, /E,/ 1949, I , Balázsy Lujza : A mecénás, /E./ II, , Baldin, Georgij : A tábornok. /E../ Forditotta Kovács Sándor, II Bálint Endre : A művészet szabadsága és a szabadság mütoészete, 1945, 26, 1, Bálint Imre : Hozományok most és hajdan, /T,/ 1896.,I #,71-72,, 1, " : Alvó katona. /V,/ I, 35. 1, " : A fekete paripa,,/v./ 1919,,460, 1, " : Minden ember a fedélzetre. /T,/ 1920, 120.,!, " : A tábornoki sapka, /E./ , Bálint József br, : Mad. Bertha Galeron de Calonne és Mary Robinson Mrs, James Darmesteter. 1901, I, Bálint Rezső : József királyi herceg szudáni útja, 1906, I , 1. Bálint Lajos :Budapesti gyermekfalun. /l,/ 1907, II. 186^-187, 1, : Csortos Gyula. 1945, " : Törzs Jenő. 1946, , Balje, J, P. : A villámháritó, /E,/ Forditotta Vécsey Leó,, II Ballá Antal : A világháború - ahogyan az angolok, látták.. Duff Cooper könyvéről. 1938, II, J A vallás rneszánsza , I. 661^662. 1,» : Deák Ferenc, - Egry Irén könyve,, 1941, II-,. 38., 1, " : A legnagyobb magyar,, 1941* II ,,!. " : Báró Eötvös József naplója, II, " : A magyarság népi arca,, 1942 II, " : Mi lesz a pénzünkkel? 1942, II , " ; Kossuth Lajos, I, " : A kegyetlen évforduló Ballá Ferenc : A fénykép. /V,/ II Ballá Ignác : Elkésett a takarodó, /E./ 1903, I, , 1.» : Édesanyám rózsát küldött, /V,/ 1904* II., " : Hullámzugás. /V./ 1905, I, " : A Vénus zhegy istennő j e, /E./ II, ,, 1, : A tolvaj. /V./ 1907, II " : Hajók a Dunán, /V./ II Í
28 -28- Balla Ignác : A szfinkaz. /V./ I " : Az éjszakák királya. /V./ I, 391.,1, " : Száműzött, istenek, /v./ II ,» : Az asszonyi lélek, /T,/. 1908, II, ,,1*» :.Beatrice levelei, /T./19O8, II ,1, " : Tannhauser ouverture, /V./ I. 7.,1, " : Tükörkép. /V,/ I, " : Talákozás Ha upipőkével. Révész Béla, könyve,, I , " : Egy kalandos élet, D'Orsay gróf I » : Gvinplen. /V./ II, " : űireenses. /T,/ II , " : JMyári zivatar az Adrián. /V./ II. 357, 1, " : Morell Mária rejtélye, Sven Lange könyve, 1909, II, 474_ " : Karácsonyi tréfa, /E,/ 1909# II, , " : Messze Boszniában, /V./ I. 14, 1, " : A parasztság regénye. Gustav Wied : Az apák bűne, 1910, I , 1. " : Egy női diplomata, Belgiojoso hercegnő, 1910,. I, , " : A gáláns századból, Mademoiselle Aissé I, " : A komornyik leánya* Madame Geoffrin II * " : Goldoni szobránál, /V,/ 1910, II, , " : A legnagyobb dandy, Brummel. 1910, II, " : Levante az Adrián, /V,/ 1910, II, , " : Sirokkó az Adrián, /v./ 19, I, " : A csodálatos váza, /E,/ 19, I, , 1, " : Talán igen, talán nem, Gábrielé D'Annunzio uj regénye, 19, I, , : Két kéz. /V,/ 19. I * " : A kétezredik esztendő. /T./ 19. I , " : A kiállitások városa, /Róma,/ 19, I* , " : Magyar versek olaszul, 19, II, , " : Látogatás a múltba, - Történelmi képek kiállítása Firenzében. /T*/ 19* II , 1. " : Látogatás a múltba. /T./ 19* II, , 1* : Ezer kulcsos arany, /E,/ 19* II, " : Uj regények, 1912, I, 22-23* 1* " : Uj könyvekről, 1912, I * 1.' " : petelei István I, " : Balzac az előkelő életről. 1912, I, , 1.» : Bőrharisnya, /v,/ II , " : Fehér hajó az éjben. /V,/ 1912, II , " : Marconi II , 1* " : Déli séták a fiammal. /V,/ II, 627., 1* " : Edison és a tréfás milliomosok, /T./ 1912, II, , 1. " : Szerelem. /E,/ I , " : A villamosnál, /v",/ 1913, I " : A futuristák. 1913, I* * 1* " : Ballada az aranyfogról. /E,/ I, 170-1E4, 1* " : Észal nomádjai, 1913, I, , 1. " : Napszállat leié, Rudnyánszky Gyula versei I* ,» : A sarkvidék Robinsonja* 1913, I, , 1, " : Pünkösd, /v./ I , " : Atlantisz, /Hauptmann./ 1913, I,
29 Balla Ignác : Romantika. /Krúdy Gyula./ 1913, II- 4-6, 1,» : Rosinante, /V,/ 1913* II, 179, 1, " : Szeptember 9 * /V,/ 1913, II , " : A házi tűzhely, /T,/ 1913, II , 1, " : Ritmus és tánc, 1914* I, , 1, : X-sugár. /V,/ 1914, I, $06, 1, " : A modern Ki'őzus, /T,/ I , 1, : Vasút a levegőben, I , 1. " : A csatahajók rémei. Tengeralattjárók, 1914, II, ,... : A "Zenta." /V./ II, 355, 1. " : Hajók a Dunán, /V./ II., 404., 1, " : A robbanó hal, - A torpedó II , " : A csoda tükör. /E./ 1914, II, ,, 1, " : AZ U-naszádok ősei I , " : Egy elkésett lovag. Lövik Károly postgumus. könyve, I, , " : Szerelmes levelek, /E,/ 1915, II* ,» : Vonatok. /V./ II. 103, 1, ') " : A repülő hal, - A hidroplán, , II,, : Alkoiry a tengeren, /V./ 1915, II, 349., 1, " : Talákozás a mélységben. /V./ II. 500.,1,»» : U4 Attilák, /V./ 1916., " : A kirakat. /D,/ 1916, I, ,1. " : Itthon, /V./ 1916, I, , " : Az ő szobája, /v,/ I , 1, : Órák, /V,/ 1916, I, 2 1 1,, 1, " : Szunyoghy Miatyánkja, /Gárdonyi Géza könyvéről,/, 1916, I, , 1, " : Hol vagy zászlós ur? /E,/ 1916, I " : Vallomás, /V,/ 1916, I, " : Egy modem szamaritánus nő, Mathilda Wrede,, 1916*. II* , 1, " : Két kézfogás, /V,/ 1916., II,. 143, 1, " : Ó, elefántcsont torony! /v./ II " : "A harcsakirály", /E./ 1916, II : Tubarózsa. /V./ 1916, II,,335.-1, " : Gobelin, /V,/ 1916, II,, 508,, 1, " : Lefestem kedve sem arcát,.,/v./ 1916, II,, 508,, 1,» s Patience, /D,/ 1916, II, ,,1, " : Egy párbaj, /E,/ 1917, I " : Rózsák a hóban. /E,/ 1917, I : Mélyhegedűn. /V,/ I " : Mélyhegedűn. /V./ I , " : Az ő keze. /R,/ I, » : Mélyhegedűn, /v./ II, 7. 1, " : Mélyhegedűn, /V,/ 1917.,II, 359.,1. : A fiam pénze,, /E./ I, : Fehér gárdista, /v./ 1918, I, " : Fehér gárdista. /V,/ 1918, I » : Bomlott óra. /V./ 1918, II, 56. 1, : Fehér gárdista. /V./ 1918, II, » : Menekülők, /V./ II " : Millirádok urai. /T./ II , 1.» : Telihold az Adrián. /V./ II, » : A sakkszoba. /T./ , 1, " : A nagy falu. /T,/ " : Elégia a krajcárról, /T./ 1919,
30 -30- Balla Ignác : Anziksz, /?,/ * " : Egy olasz proletárköltő, - Settimio Di Vico, 1919, , 1,» : Bocsánat, /E,./ 1920, , " : Dante, /V./ 1921, 208, 1, : Egy délután Vecsey Ferencnél , 1. " : A fekete ingesek fővezére Benito Mussolini, 1922, II, 346, 1, " : Találkozásom két halhatatlannal, 1922, II, 376, 1, " : Földi fájdalom és - égi jeí, /T,/ 1931, II, , " : Burano, 1938, I, " : Farkaskölykök, Ballilák, Marinarettik, /T./ 1938,, , 1. : A titkok és rejtett tüzek füldgé, /Nápoly,/ 1938,, , " : A virágok birodalmában, /San Remo*/ 1939, I, , : Magyar szindarab világsikere, 1939, I, * 1, " : AmiveL csak Milano dicsekedhetik, 1940, I, 551, 1, " : Felébredt évezredes álmából Ostia Antica, 1940, I , Ballá Irma : A haldokló, /V,/ 1902, II, 454, 1. " : Estharangszó után. /V./ II» 159* 1* " : Kereszt a mezőn, /V./ 1904* II* 52. 1,» : Tél. /V./ I. 198, 1. " : Bánatos este. /V,/, 1934* II, " : várakozás az "angyalkut"-nál, 1934, II. 828, 1, " : Őazi alkony. /V./ II, Ballá Károly : Juansikkáj, 1916, I Ballá Mihály : Türr István regénye. 1908, I, * " : Árnyképek Szent Ilonáról II* , 1* " : Madame Rodin, 1946, , 1, Ballá Miklós : lakodalom. /V,/ 1898, II , " : A cigány, /V./ 1900, II, b7. 1 * " : Az Andrássy-uton. /V,/ 1901, I, , : Halottak napján, /v./ 1901, II, 403* 1, " : Kaland, /V,/ 1903, I, , " : A mum a, /V./ 1905, I, 196* 1, " : Tul az Óceánon. /V,/ 1908, II, , Ballá Zoltán : Kelemen András, /V,/ 1920, 5 5 5, 1, Ballagd István : A kozmetikáról. 1934, II , 1. Ballovics üálint : Egy érdekes népfaj. - A vendekről. 1896, II, , 1, Bajjiiont. K. : Emlék, /V,/ Fordította Győri-Juhász Jenő, 1934* II, 144 # 1,, Balog margit : Elment, /V,,/ 1912* I* 2, 1, K, Balog Margit : A percek. /V./ , Balogh Anna : Istent keresem. /E./ II , Balogh Béla : Anitat* /V,/ II* 357., 1. : A sárkány. /E,/ I, " : Találkozás a Donnál, /V,/ 1942., II : Üzenet a f ontról, /v./ 1942, II, 486,. 1. " z Lepkeszárnyon,/V./ 1943,. I. 102,, 1. Balogh Eszter : Pávafiőkák, /E./ 1940, II, 45. 1, Balogh Irma : Mária-Magdolna, /E,/ 1896, I , 1, Balogh János : A pókok társadalma II, , 1, Balogh Károly : Freidank : Életbölcsesség, /Versford,/ I. 2, 1, " : Heinrich von Veldeke : Télidő.. /Versfoőd,/ 1933, I, 246, 1,
31 -31- Balogh Károly : Martialis : Ötletek, tréfák, hangulatok, /Versford,/ 1933, II : Horatius : Az ifjúságról, /Versford,/ 1935, II, " : Martialis költeményeiből,. /Versiord,/, 1938, I, 212, 1, " : Goethe : Az örömek, /Versford,/ I Balogh Miklós : Husz árbecsület, /E./ 1897,. I» , Balogh pál : Elv I A.Balogh pál : Országokon át I, " : Angol szokások és furcsaságok, 193ti., I , 1, " : Jegyzetek Finnországról. 1940, I,, Í. Balogh Vilma : Feminizmus I ,,!. Balsamo : Régi magyar szüret, /T,/ II,, , 1, Balzac, Honoré de : Az előkelő élet pazihológiája,./t,/ 1912.,I, , , , ,!. " : A párisi házasélet fálotófiája,vt,/. 1912, II, , , , 1. Bán Aladár : Hideg tavasz. /V,/ I. 399,. 1.» : Az Úrhoz, /V,/ I. 51, 1.» : Uj dalok, /V,/ 1901, II. 51, 1. " : Utolsó esttedahaza, /V.,/ II, " : Feleségemhez,, /?./ 1904, II,, " : Uuno Kailas : Rózsalugasnan, /Versford./, Bán Dezső : " : Alázat. /V./ I , : Y* Veijola : Álmok, /varsford,/ 1944, I " : A remény, /v./ I, : Szeretet és ezerelem. /V./ 1944, I , " : Fohász. /V,/ II. 321, 1,» : Az elefánt, /V,/ 1944, II., , azért a kolompszó mégis csak szebb volt...$t./ I Bán Ferenc : Tamássyné. /E./ 1916, I, " : Garda János házassága, /E./ , Banek, Sigmund : Csak a tett számit,, /V./ Forditotta Traeger Ernő, I Bénffy Miklós : Billiárd, /T./ 1940, II. 761, 1, Bang, Hermán : Az ellenségek, /E./ Forditotta Szász Zsomborné, II, 84-86, 1, Bántay Hilda : Emlék, /V,/ I, 142, 1. Bányai János : Természeti ritkaságok a Székelyföldön I, , 1, Bányai Zoltán : Ifla, /V./ II, 236, 1,» : Reggel. /V./ I. 196, 1. " : Mint fehér najón, /V./ 1917, II, 407, 1, : Az életen tul, /V./ I, , Bányász László : Hamupipőke. /E./ 1899* I , : Zsuzsa. /E,/ 1899, I, , 1. Bányász Róbert : Uj "utcaoda" az Alpok világában, 1947, I, 356,1, Barabás Endre : Petőfi utolsóelőtti napja és utolsó vacsorája, 1904, II, , 1. Barabás Gyula : Játék, /E,/ I, , " : Zivatar, /E./ I, , " : Homályban. /E./ 1937, I, , 1, :flyiresben, /E./ I , : Erdőben, /E./ II , " : Uzsonna, /E,/ 1937, II , 1, " : Kina. /T./ II, 477, 1, " : Elbukás. /E./ II , : Vadgesztenye, /T,/ II, 630, 1.
32 -32- üarabás Gyula : Spanyolország, /T./ 1937, II " : Szerele/E,/ II, , 1, " : Búzamező. /E,/ II , : Alma, /T,/ 1938, I. 14, 1,» : Fárfiak, /E*/ 1938* I , : vásár, /s,/ I, " : Hang, /T,/ 1938, TE, " : Déli szél, /T./ I, : Kutyák, /T,/ 193 a, I. 518, 1, " : Mérkőzés, /E./ I , 1.» : Elszámolás, /E,/ 19 3 Ö, I* , 1,» : Cigányok, /T,/ 193 tv I, 787, 1,» : Tamásék. /E./ I , 1.» : Viharban, /E./ II : Nyár. /E./ 1938, II, , : Tó. /T,/ II, , " : Dalia-. /E,/ 1938, II, " : Rőzseláng, /T./ 1938, II " : Lázadók. /E./ II, , " : Játék. /E,/ 193Ö. II , 1, : Korty. /T./ 1939, , " : Visszatérés, /E,/ I, , : Sziromnullás. /T./ 1939, I , " j Aratnak. /T,/ VV'.j, I , : Fa. /T./ 1939, II , : Augusztus. /T./ II » : Zivatar,,/T./ 1939, II , " : Kaland, /E./ 1939, II, 305^308, 1, : Vágy. /T./ II. 417.,1. " : Dac../T./ II , : Kacagás, /T./ II, , " : Zoltán. /E,/ 1940, I,,63.,l.» : Kaland, /E,/ I, , 1, " : Szabadság. /T,/ I, 157.,1, " : Az idegen. /E./ 1940, I, " : Fordulat. /E,/ 1940,.I , 1, «: Haza, /T./ 1940, I, , " : Bolondok,./E./ 1940, I " : Életmentés. /E./ 1940, I " : Csoda, /T,/ 1940, I, 574, 1, " : Magyar, /T./ II, » : Válság, /E,/ 1940, II, " : Felhők. /T./ 1940, II, 0, 1. " : Ázsiai nő. /T./ 1940, II, " : Cook, II, » : Erdélyi nyár,, #E./ 1940, II, ,,1. «i Őrség a Mezőségen. /E,A 1940,, II ,., 1, " : Erdélyi ősz. /T./ 1940.,. II ,, 1. «: Táncmulatság. /E,/ II, '» : Értelem. /T./ II , : Beérkezés, /E,/ II,, ,, 1. " : Sinek. /T,/ 1941, I " : Idegenek,,/E./ ,-164^165,-1, S Évforduló. /E./ 1941, I, 308^309..1, " : Barbárok. /E,./1941. I, , 1, " : Az árnyék. /E./ 1941, I " : János. /E./ 1941, I, " : Arckép, /l,/ 1941,. II, 7-8,-1, " : Szürke,,/E,/ 1941, II , " : Kémény alatt, /T,/ 1941, II ,
33 -33- Barabás Gyula : Barbárok. /E,/ 1941, II,, ,1. : Buza* /T./ II, , " : Napraforgó. /T,/ II " : Falusi rokon. /E,/ 1941,,II,, ,1. " : Találkozás. /l./ 1941, II, » : Kilométerkő. /T./ I " : Vízkereszt előtt, /E./ 1942, I ,,!, : Haha. /E../ I " : Tibor. /E./ I, " : Májusi alkony../e./ I,, : Lidércfény,,/E./ 1942., I , 1, " : Férfi az erkélyen, /T./ II.,71,,1. " : Jancsi és Julisita../E,/ 1942, II : Alkotás. /T./ II. 126, 1, : Négyszemközt. /T,/ 1942, II, " : A feltaláló, /E./ II, * " : Boszorkányok, /E,/ 1942, II , " - : Ősz, /T./ II , " : Havon piros virág. /E./ I " : Fekete galamb. /E./ I, ,-» : Régi festmény. /T,/ I : Szegények mennyországa, /E./ 1943, I* , " : Elszabadult angyalok, /E./ 1943, I, , 1. üldözöttek, /E,./ I , " : Harmadik Béla. /E./ II ,» : Pihenő hármasban. /!./ II , : Válság, /E./ 1944, I, Barabás Pál -.Valaki az ajtó előtt, /E,/ I, , 1, " : A védtelen nő. /T,./ 1936, II ,» : A levelek továub élnek, /E,/ II, ,» : Leánykérés. /E./1936. II, : Három nap Budapesten. /E,/ II " : A kétezerpengős férfi. /R./ I, 7-12, 54-57, 91-95, , , , , , 307-3, , , , ,1. " : La bella Bella, /E,./ 1937, II, , " : Két öregember, /E,/ I Barabás Tibor : Irodalmunk a válaszúton " : Péterfy Jenő : Teréz. /E,/ II , 1, " : Cimirók. /E./ 1949* I, 209-2, 1. Barabás Zoltán : A modern gyermekg^gyászatról, I, Baradlai Albert : Tavaszi rapszódia. /V,/ I. 805, 1*» : Tavaszi szonett, /V,/ 1939, I " : Erdőzsongás. /V,/ 1939* I, 866, 1, " : őszi sorok. /V./ II. 555, 1. " : Csillagok alatt, /V./ II Baranczevics Sztaniszlavovics Kazimir : Hajdinakása, /E,/ Forditotta : - BR- 1904, II. 12ö Barangó János : Nálunk nem szól a lant, /R./ 1939* II, , , , , , , , * $, , , , 1940, I, 3-7, 31-32, 55-58, 80-83, 107-1, , , , , , , , , Baranyai Zoltán : magyar költők eszperantó nyelven. 1906, I, Baranyay Barna : Szemtől-s'zembe. /D*/ I " : Az udvarias ur az omniouszon. /D.$ I, 475,1. : Magyar tanár Budapesten 1918-ban, /D./ 1918,1, 516V517, 1,
34 -34- Baranyay Barna : A jogalap, /D./ II, " : Trikóban - ruhában, /D,/ II, : Lajos szállj föl/ /D,/ II, " : Az első paciens. /E./ II " : Vasárnap. /E./ II , Baranyay József : Irisztus urunk halála* 1902, I., Barát Ármin : Lenau : A postáslegény, /versford./ 1924* I, , Barát Endre : Kegyeskedő. /E./ 1945, * 1*» : Meghivás, /E*/ 1946, , Baráth Ferenc : Bufugye, /T,/ I " : Zsitos kenyér. /E,/ 1942,.I * " : Séta a Kormányzó urnák, felajánlott tárgyak múzeumában I, " : Magtár lett a szobából, amelyben, a "haza bölcse" született , II , 1.. " : Liszt Ferenc és tanitvanyai., 1943, II, 146, 1. Baráth Imre : Kis falunk erdejét..,/v./ 1943, I, Baráth Jenő : Az influenza, I ,.1. " : Kell-e félni az angina pectoristől? 1938, I, Barcsai-Fehér Géza : A mozdony. /V,/ 1925, I, 499, 1, " : A vizimalom, /v./ I " : Pajtás, az Isten álldjon,./v./ 1944, I : Örökség, /V./ , Barcza György : Uti jegyzetek egy Jeges-tengeri, kirándulásról I, Bárczy István : Az ötvenéves Buda. est II., Bárd Miklós : KIXX, /V./ I Bardócz Árpád : Várakozás. /V,/ I " : Öregúr a parkban. /V./ II..373.,1. «: Villámtüzek. /V./ II., " : Japán versek. /Versford./. 1922,. I. 2.,1. " : Gottfried Kölwel : A mi házunk, /Versford./l922. II " : Goethe : -Csavargó. /Versford./ I " : Juljan Tuwim : E3ti vers. /Versford,/ I, " :Huljan Tuwim : Kerek asztal.mellett, /Versford./ I " : Juljan Tuwim : Itthagynék, én mindent. /Versford,/ I, Bárdosfirtur : Könyot ne ejts. /V./ II , 1.» : Egy földi asszonyt.../v./1907., II. 208.,1. " : Berlin, a háború után. /T./ I. 387., 1. " : Berlin I " : Piscator, avgcgy a politikai. színház., I*-, " : A film megszólal I " : Giccs! I , 1. " : "Tárgyilagosság" a művészetben ás mindenütt,,1929, II, Bárdos B. Arthur : Az uj erdélyi magyar irodalom II Barényi Ferenc : Cselszövő szerelem, /E./ I Baring, Maurice : Félpercnyi hallgatás, /E,/ Forditotta Ruzitslca Mária. 1934, II, 49-50, 1, Barlay Katalin : Annabál. /E./ II , 1, Barna Izidor : A ceglédu. óverseny, /T./ I » : Tóth Béláról. 1907, I, , 1.
35 -35- Baros Gyula : Névnapi köszöntő a mult századból. Bar say Ábrahám verse I , " : Dessewffy József gróf verse a magyar nyelvről I , " : Kuriózum 1706-ból , " : Szerelmes vers a XVII. századból I, " :.Naplójegyzetek Karaffa idejéből. 1901, II " : A csejtei vár konyhanaplója 1623-ból II, Baróti Géza, : Dunántúl. /E./ 1942, II " : Vadliba. /E,/ 1942, II ". : Gonosz majom. /E,/ 1943, I, " : A néger. /E./ II " : Tolvajlámpa. /E../ I " : örök-harag. /E./ I , 1, : uaárdás. /E./ I , " : Ház a tetőn. /E,/ I, " : Gila. /E,/ II ,» : Két sötét perc /E,/ II Baróti Lajos ; Az utolsó ut. /Petőfi./ II, Bráaony Elemér : Hajnal a lápon, /E./ II Bársony István : Juszko Juon. /E./ I , 1, " : Téli vadászképek. /E./ 1895, I, " : A második. /E./ I, , " : Alkonyodik. /E./ I : Kirándulás az istenháta mögé. /E./ I " : A remete. /E,/ 1895, I " : A doktor ur. /E,/ 1895, I , 1. " : Kettesben. /E./ 1895, II, , " : Erdei hajtás. /E./ II " : őszi hangulatok. /E./ II , " : A ledőlt bálvány. /S./ 1895, II " : Róka a körben. /E./ I, " : A tilalmasban. /E./ I , " : A tanúságtétel, /E./ I " : Az ezredéves diszmenet, /T./ 1896, I , " : Élet a halálban, /T./ II, , " : More, Csicsóné, Ácsi, Tanti, /S,/ 1896, II ,» : Illúziók, /E,/ I , 1. " : Budapesti éjszakák, /T./ 1897, TEI , 1. " : A rét szivében. /E,/ 1897, II " : A kaméleon-leány története, /E,/ 1897, II , , » : Jó barátok. /E../ II, , 1. " : Fegyverszünet alatt, /E./ , , 1. " : Az egyretlen egy. /E./ II " : Csend a mezőn, /E,/ 1898, II, " : iralambos-kut, /E,/ 1898, II I. : Az igazi Zahraj./E,/ 1899, I. 3-U. 1. " : Farkas a birkák közt. /E./ I ,. 1. " : A mieinkről. /T./ I, ,1. " : A nagykátai homokon.. /E./ 1899,, I. 5O4? , : Ingovány. /R./ II, 1-3, 25-27, 45-47, 65-67, 109-1, , , ,, , , , , : A koronás ur. /E./ II, ,,1. " : Gyönyörű társaság. /E./ II ,1. " : Egy vidám kis hagnagyról. /E,/ I ,!.
36 -36- Bársony István : Ólmoseső. /S./ I, 228^229. 1, " : Vén pákász mulatsága, /E./ 1900,.I, " : Margyul. /E./ 1900, " : A Nyírség homokján. /E./ 1900., II,, " : Rucahuzás. /E./ II, ,1, " : Kalandos élet. /E./ 1900, II ,1.» : Szent Antal előtt, /E,/ 1901, I, , 1,» : Ketten odakint, /E,/ 1901, I, ,1. " : Hét országon párja nincs,,/e./ 1901,, I,, ,1. " : A mi kincsünk, /T./ 1901,, I,, ,!, " : Erdei, történetek,, /s./ II, , 1. " : A csapdában, /E./ 1902, I, " : Véres nap, /E./1902, II ,1,» : Nyomról-nyomra,./E./ 1902, II, " : Pusztai sas, /E,/ 1902, II,. 581 r , " : Lila, bokrok,.zöld. hullámok,,/e,/ I , 1. " : A tábornok ur meg a. kutyája../e./. 1903,. II,, " : Legkedvesebb könyveim. /T./,1904, I,,1., 1. " : Téli holdvilágnál, /E./ I ,,1. «: Bakterek, /s./ I., ,!. " : Éjszaka, VE./ 1904, II., , 1. " : Kopó-hangverseny. /E./ II., , 1. " : Lecke a kölyöknek, /E,/ II* ,1.» : Vadászkomédiálc. /E,/ II, " : A "nagy réten", I ,1. " : Csak vissza-vissza! /E,./ I ,1, " : Magyar, irók otthonukban. Lövik Károly,1905,, I , 1. " : Csendbiztos-Trézsi, /E,/,1905. I ,!. " : Árnyak a holdas éjben, /E,/, 1905.,II.,78-79-,I. " : Egy kis kutyálkodás, /s./,1905, II ,!. " : Azm öreg-kaaztellánus, /E,/ I, 78-80, 1. " : Déli szelek. /E./ 1906, I, , " : J3iz»ez furcsa ember, /E./ I " : Páros élet, /E,/ II, 9-, 1. " : Őrség a pusztán, /E./ 1906, II, , 1, " : Dél van. /E./ 1906, II, " : Látomány. /E./ II , " : Áldomás az erdőn, /E./ I, , " : A zsalu mögött, /E./ I " : Nagykorúsítás, /E./ II » : j^mikor szabad sirni. /E./ II " : A vad tehén, /E,/ I , 1, " : A kigyóspatajci remete. /E./ 1908, II, " : János ur házasodik, /E./ 1909, I , 1. " : "Kis kakasok." /E,/ 1909, I , " : A szakadék környékén, /E./ 1909, II. 5-7,. 1. " : Estétől hajnalig. /E./ 1910, II, , 1, " : Foglyok puskatűzben, /T,/ II " : Nikoláj, /E./ 19. I , 1, " : Egy kis előleg. /E./ 1912, I , " : Az öreg tekintetes ur, /E./ 1912, I, " : Esik az eső. /E,/ II, " : Zulejka. /E,/ 1913, I, , " : A csuni szarvasok, /s./"1913. II, ,» : A bálkirályné. /E,/ 1914, I * 1. " : Az inspektor ur huga, /E./ II, " : A vadászat és a náhoru. 1914, II
37 -37- Bársony István : A Lubin útvesztőin. /E./ II , " : Kapitány ur Szvengáli, /E./ I " : Lepkék a rózsa körül, /E./ I " : Este az erdőben. /E./ I " : A másik miatt, /s,/ I, " : 01a a millió! /E./ 1916, I, " : Szent Mókus, /E,/ I ,» : Amig a vonat áll, /E,/ I. 2^ " : Játék a tűzzel, /E./ I " : A szerelem hangjai, /E./ II, , " : Se kérdezz! /E./ 1918, I, » : Az asszony mindent tűd, /E,/ I, " : Saaszállás, /E./ I, , " : Öröm a háznál, /E,/ 1918, I, " : A hegyek közt. /E./ 1918, II. 278^280, 1, " : Hiányzik valami. /E,/ !. " ': A iwária-érem. /E./ " : Mese a galambdúcról. /Eó/ 1920, , 1. "' : Másodvirágzás. /E./ " : Virágos péti, /E./ 1920, " : Bugyay Géza novellája. /E./ " : Meglepetések. /E,/ " : A szivárványos háló. /E./ " : Egy "öreg ur" meg a felesége, /E,/ " : Őszi mese, /E,/ 1922, I , 1. " : Havas erdő, /T»/ 1922,.I, " : Szerelem évadja, /E,/ 1922., I., , 1. : Ki nyert? /E,/ 1922, I, » : Július. /E,/ 1922, II,,1-3, 1, " : Hogy kell vele bánni. /E./ II, * : Ősszel. /E./ 1922, II » : Sylvia,/E./ II, 3O5-3O7. 1. " : Papucs../E./ II, 26-29, 1. " : Várjuk a hajót. /E./ 1923, II ,. 1, " : A tenger titka, /E,/ II ,1. ' : Kisértetvár. /E./ I , 1, " : Az alma meg a fája, /E,/ I ,.!,» : Évforduló, /E./ 1924,,II ,1. " : A természettudós, /E,/ 1924., !.» : Az ur, /E./ 1924, II " : És bocsásd meg a mi vétkeinket.../e./ II» A ,» : Pálma néni, /E,/ II " : Magamról, II,, , 1. " : Májusi éjszaka, /E./ I, ,,1. " : Őzhuivás, /E,/ II,, ,.1. " : Ax szép mama, /E,/ II ,1. " : Párbaj az őserdőben, /E./ II.,88-92.,1. " : A hortobágyi halastavakon.,/e./'1927,, II ,1. " : Farkasles. /E./ 1928, I, Barsy Géza : Gyurka nagykorú lesz, /E,/ 1942, II,, 379^380., 1. Barsy Irma : Állás a láthatáron, /E./ I I, " : Nénike útra kel, /E,/ 1936, II., !. " : Az. esernyő. /E./ 1937, II " : Novemberi este.. /E./ II " : Nyugtalan éjszaka, /É./. 1940,. II, ,.1, " : Ez-stpohár, /E,/ I. 618,. í. " : Mai lány, /v,/ II, 738,. 1.
38 -38- Barsy K, Irma : Vágyak, vándora. /V./ II " : Vasárnapi romantika.,/v./ II , 1. " : A nagyapám. /V./ , I, : A csöndben szenvedők../v,/ II,. 455.,!. " : Mosoly,./S./ II " : Kis kanci első, tavasza, /B./ 1932,, 1,, 447T-449., 1. " : Magyar asszony Indiában. /T,/ I. 604T : Szívdobogás,/E,/ II., , 1, " : A, régi óra, /E./ II, 487., 1. " : Doktor Eukalyptus, /E./.1932, II : Farsang. /V./ I , " : Rózsi néni. /S,/ II Bjarsy Jenő : Maxi. /E.# " : Árnyak, /E./ I " : A fekete madonna. /E,/ I " : Az ellenállhatatlan. /E./ II " : Pindurka. /E./ II. 8, 1.» : Justiciaó /E./ II, , 1. " : Az én Medve barátom, /E,/ 1915, II, # " : Florentin*. /E,/ II, , : Louise. /E,./ I, , Barta Berta : Virágcserép az ablakban, I , 1, " : Ablakok és balkonok diszitése, 1913, I, , " : Cserepes gyümölcsfák I Barta írén : Bébe, /E./ I, , 1. " : Rokokó-mese, /E,/ 1898, II, , 1, : Honóra kisasszony. /E./ I898. II ,. 1. Barta Lajos : Hamuszin szerencsétlensége. /E,/ II , 1, Barta Stefánia : A gyermek a Szovjetunióban, I, , 1, Bartha Miklós : Mese, /E,/ 1897, II Bartók Béla : Mi a népzene? I, " : A parasztzene hatása az ujabo müzehére. 1931, I " : A népzene jelentőségéről. 1931, I, , 1, " : Tanár ur. /T./ I, 8-9, 1. Bartók Lajos : A Kossuth-nóta. /V./ II, 240,. 1. : A termeszétben,../v./ I, 62, 1, " : Völgy és-oérc. /V./ I, 62. 1, «: Neved a,. /V./ I " : Hogy torlanak föl,../v./ 1903, I " : Zöldül az erdő.../v./ I, " : Egy éj emléke, /V./ I. 366, 1. " : Mi van szemedben. /V,,/ I, " : Királyné vagy te..,/v./ 1903, I, 366, 1, " ; Ha szeretsz, oh mért nem mondod?/v,/ 1903, I, 366,1. Bartóky József : Az ördög felébredt. /E./ 1923, I, 14-16, 1, Bartóky Mariska : A barátok. /E./ 1895, II, ,» : Lizett kisasszony, /E-,/ I, ,» : Játék, /E,/ 1896, II, 7-8, 1, " : Mikor a fehér szfinksz megszólal. /T,/ 1896, II, ,» : Végrendelet, /E,/ I, " : vérszerződés. /E,/ 1897, II, , 1, : Egysziv története. /D,/ 1898, I, , " : Én, /E,/ 1899, II , 1 Barzini, Luigi : Paristól Pekingig II , ,
39 -39- Basho : Légy. /?,/ Forditotta Kosztolányi Dezső II, 585,1, " : Tó. /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső II, , " : Harmat, /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső II, 585.1* " : Bogáncs. /V,/Forditotta Kosztolányi Dezső..1929*..585,1, : Szirt. /V,/ Forditotta Kosztolányi Dezső,, 1929.> II.-585,, 1, " : Aggastyán, /V./ Forditotta. Kosztolányi Dezső.,, 1929., II, 585, 1. " : Prücsök,. /V./ Forditotts Koasztolányi Dezső,,1929, II, : Csatatér, /Vó/ Forditotta Kosztolányi Dezső , " t Telehold, /V,/ Forditotta Kosztolányi Dezső.,1930.,I,,160,1, " : Hó. /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső, ,, 16Q,, 1, " : Tavaszi képecske, /V«/ Forditotta Kosztolányi Dezső,, 193$* I " :'Boldog folyó. /V./ Forditotta Kosztolányi. Dezső ,,I , : Vihar a pusztán. /V./.Forditotta. Kosztolányi Dezső., I, 587, 1. " : Magány, /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső,,1931,, I,,587,1, " : Őszi est, /v,/ Forditotta Kosztolányi Dezső, I.,587,1. " : Tél, /V./,Forditotta Kosztolányi Dezső. 1931* I, 58?,,1, " : Utolsó, haiki. /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső..1931,,I , " : Magasan, /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső, I. 425,1, : Szentjánosbogár, /V./Forditotta Kosztolányi Dezső.-1933, I " : Remete, /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső I, 591,1, " : A jóltevő. /V,/ Forditotta Kosztolányi Dezső I, $> <: Meghívás, /V«/ Forditotta Sövény Aladár., 1944, I, Bassa István : özvegyasszony. /V./ I,, Básti Dezső : A köd, /V,/ I Bataille, Henry : 3zorclmes esti álom. /D«/ I, Báthory Nándorné özv, : Olcsó nyaralás, /T,/ 1907, II " : Egy nagyasszony halálára. /T«/ 1922, I, 281, 1. " : Mimi fejni tanul. /T,/ II , Baudelaire, Charles : Az eszmény. /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső, » : Megnyugvás. /V./ Forditotta Zoltán Vilmos I, 419, 1,» : Az Albatrosz. /V,/ Forditotta Zoltán Vilmos, I, 496, 1, " : Enyhülés. /V./ Forditotta Zoltán Volmos, I » : lesz ámolás, /V,/ Forditotta Marconnay Tibor, 1936, II, 885, 1, " : A fároszok, /V,/ Forditotta Faludy György, 1937* I. 449, 1. " : Spleen, /V./ Forditotta Faludy György. 1937, II, " : Esti szellő, /V./ Forditotta Haits Géza, II. 164, 1*, J» : Exotmkus illat, /V,/ Forditotta Szijgyártó László. 1940, I " : A macska, /V,/ Forditotta Szaoó Lőrinc, I, » : A macskák. /V,/ Forditotta Szabó Lőrinc, I* " : Himnusz. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc II, *"
40 -40- Baudelaire, Cnarles : Előző életem. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc II, " : A váltságdij. /V,/ Forditotta Szabó Lőrinc, 1942, II. 691, 1. " : A nap vége. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc II, , " : Beszélgetés. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc II " : A magányos bora, /V./ Forditotta Szabó Lőrinc II, " : Egy kiváncsi álma, /V,/ Forditotta Szabó Lőrinc, II " : Az albatrosz, /V./ Forditotta Justus Pál, II " : Az utazás, /V./ Forditotta Justus Pál. ' I Bauditz, Sophus : A cim. /E./ Forditotta Szász Zsomborné I Bauer /rpád : A szerencsés véletlen. /E,/ 1906, II , " : A Lloyd fogadási irodája. /T./ I, " : Látogatóban Carusónál. 1907, II , " : A kutya mint rendőr, /T./ 1907, II, 501, 1. Bauer Ervin : A növénykutatás forradalmasítja a világot. 1934, I, Bazán, Pardo : A zöld dominó. /E./ Forditotta -1.-t. 1905* I, " : A zöld dominó, /E,/ Forditotta Gombos Gyuláné, II b + b : A kőszén II, B, B, : A legműveltebb parlament. /T,/ B, B, : Szovjetorosz mozaik I, , I , B, C. : A propaganda, /T./ I, 94-95, 1, B. E. : Fürdés után. /T./ 1895, I, B, E, : Egy világhirü magyar kalandor, /T./ 1913,,I B. É. : Flirt és sex-appeal, /T./ II, B, É, : Au pair. /T./ II Beauharhais grófnő : Arckép a francia nőkről. Forditotta. Kende István I , Beck Blanka : Valaki.../V./ I " : Levél. /V,/ 1899., I Becquer, Gustavo Adolfo : Ki? /V./ Forditotta Imecs Béla I, 810, 1,, Beczássy Judit : A bestia. /R./ II. 1-9, 29-37, 57-61, 81-85, , , , , , , , , , , 1. " : A sévresi porcelán. /E./ 1925, II., ,1, " : Takaritás. /E./ I " : Az unalmas férj. /E,/ II. 19^ " : Nézd meg az anyját s ne vedd el, a lányát, /I*/ I , Bede Ádám : Az uj forradalom.,1899. II ,!. Bédy-Schwimmer Róza : Mrs, Dora B, Montefiore., 1906, " : Két kiváló asszony, II , 1. Beér Gyula : Kedves halott.../v./ II., " : Mégis - mégse..,/v./ I, 69,.1. Béka : Levél a városligeti tóból. /T./ I Beke Manó : Négymillió ember él,a földön, amely, körülbelül, ötmilliárd éves. 1929, II II,, ,1,
41 -4-1- Beke Manó : Hogyan számlál az ember? 1929,. II ,,, 1. " : A kalendárium és a kalendárium, reformja., 1929, II , " : Mi minden következik az. einsteini relativitás-ilméletből? II , " : A tudományos jóslásról, 1930,.I, : A tudós szerénysége I " : A véletlen I " : Még az őaanyag.is két, féle II, " : Egy csodálatos csillag tanúságtétele Einstein, mellett, 1930, II, " : Keppler János II, " : Honnan jönnek a meteorok? II,, " : Faraday-centennárium I.,5-6,,1, " : A jövő energiájáról I, " : Curie Péter I , 1. " : Edisonról II " : A sztratoszférában II, , 1, " : A százéves Tebtamen I ,. 1. " : Egy világhirü tudósról, aki husson egyéves korában párbajban esett el. Galois Evari3te centennáriuma, I " : A tüz mozgató erejéről I * " : A kétszázötvenéves gravitáció. 1932, II » : A varázsvessző II* " : A 100 éves telegráf II " : A hideg birodalmának határán, II , " : Honnan jönnek a kozmikus sugarak?. 1934,'I, , 1, " : Slodovska Mária regénye. 1934, II, , 1, " : Ki találta fel a dinamót? II " : Az északi fényről, II , " : A jég szépségei, II Békefi Antal : Eljátszott szerepek, /E./ I " : ínségesek, /E,/ 1895, I, " íi A napszám. /E./ 1895, II , 1,» : Asszonyság, /E,/ II , " : Hir, /E./ 1896, I, " : Galathea kutyája, /S./ I " : Vén korhely. /E,/ 1896, II, , " : Megháborgatva, /E,/ I, , : A furcsa nagy ur, /E,/ 1903, II, 59. 1, " : A pócüresitő. /Eó/ II, , Békeffi László : A randevú, /D./ I, " : A könny, /V./ I. 80, 1, " : Fogyasztási szövetkezet. /D,/ I , : A verseny áruház, /D,/ I, * " : Ha nem találkozunk. /./ I, , " : Séta a sötét utcákon, /v,/ 1919* * Békeffi József tzafirköves gyürü, /E./ 1936, II, " : A vakok. /E,/ 1938, II, " : Névtelen levél. /E,/ I, 70-71, 1, Békeffy Gábor : Tiborcok fia, én, /V./ 1945, * Békeytíéláné : Petőfi barátja gróf Teleki Sándor I, , 1. " : Decemberi levelek kánikulában, /Egyiptom./ 1936, I, , 1, Béky Zoltán : Üzenünk Erdélybe, /V,/ 1920, 171, 1, Békés István : Vladimr Majakovszkij : Tavasz. /Versford,/ 1949, I, 228, 1.
42 -*2- Békés István : Puskin : Léda, /Versford,/ I, , " : Mihail Rudeman : Májusi reggel, /Versford.,/ I " : Puskin : Hozzá../Versford./ 1949* I, , " : Szimonov : A ház asszonya. /Versford,/ I, 392, 1. Béla Henrik : Szigeti József, 1895* I, 9, 1. Bélák András : Mit mondjak el a sok közül? /V,/ 1943, II* Belányi Imre : Hová? /v./ II,. 1, BelL, J, J, : Banánt akarok/ /E,/ 1910, I, , Bella Andor : A szininövendék első szerepe, /E,/.1942,,II , 1, " : Beszélgetés Csathó Kálmánnal. 1943,,I , 1,» : Útravaló. /Hoffmann Edithről./ I " : Útravalót /Zsindelyné Tüdős Klára,/ 1944,, I , 1, t, " : Útravaló,. /Lázár Mária,/ 1944,.. I, , Bellay, Joachim du : Falusi dal* /V./ Forditotta Kende István II. 222, 1, " : Velence, /V,/ Forditotta Vas István,, I. 606, 1, Belleau, Rémy : Április, /V,/ Forditotta Radnóti Mikl-s, I, 427, 1, Belloc-Lowndes, Mr, : Az igazi ok, /E./ II , Beltrini, Carlo : Élet és halál,./e./ 1909, II. 456^57.,!, Bencs Zoltán : Uj magyar életstílus. 1942, II, , 1. Benda Jenő : Mar,soka menyasszony lesz. /E./ 1918*!,. 244-=47., l, Bende János : A régi budai szüretek, 1938, II ,.1,» : Régi pesti heccszinház, I. 984^-985,, 1, " : Téli sportélet a régi pesten,. 1940,. I,, 98-99,. 1, Bendegúz : Kártyázó asszonyok. /T./ 1907., I ,.!.» : Turgtragédiák,. /T./ 1907, L., ,. 1.. " : Kártyaepizódok. /T,/ 1907,,I " : Derby-drámák, /T,/ II " : Szezon-jegyzetek, /T,/ 1908., II, ,. 1, " : Lavendula-levelek. /T,/ 1908.,H " : Strófák az ékszerek körül, /T,/. 1912*. I !,- " : A foothal őskorából, 1912, II , Benedek András : Tégi orvosságok. /l./ 1940, I " : Az isteni dalnok és a szörnyű koldus., Gondolatok az Odysseáról Devecseri Gábor uj fordítása alkalmából,. 1947, I, " : A Mesebarlang bemutató ja.,. #948. I, ,.» : Kispolgárok, Maxim Gorkáj drámája a Madách Színházban , I Benedek Elek : A piros bugyelláris, /E./. 1895, I, ,1* " : A ksimama utazik. /E,/ I ,. 1. : Bedőné beszél. /E,/ II " : Az arany kapocs,/e,/ I,. 4-7, 1. «: Falusi bohémek, /R,/ I , , , , , , 1.» : Első szerelem. /E./ 1897, I » : Termés bácsi, /E,/ II " : Mese egy karikáról. /E,/ 1898, I, » : Gutman, /E./ II, " : A vén papné, /E./ 1900, II, , 1. : A vén zsellér, /E.j 1902, I " : Az igazság gyökere, /E,/ 1903, I , 1. " : Mikes Kelemen. 1926, I " A fekete vőlegények Írójáról, 1927* I
43 -43- Benedek Elek : Nagyapó, /E,/ 1929, II " : Istenházától a temetőkertig., /T,/ I, Benedek Géza : Andris bá'lakodalomba megy, /E,/ 1927, I* 277,, 1, Benedek István : Tudományos álomfejtés II* , " : Méhek beszélgetése. 1948, II, , Benedek Marcell : Széphalom, I. 79ö-800, 1, " : Édesapám, 1939, II , " : Jezabel és az apáca, Beszélgetés Gulácsy Irénnel készülő regényéről, II, , 1, - " : A Kreml istene. Friedrich Schreyvogl színmüve a Nemzeti Színházban, II. 400, 1, " : Énekes madár. Tamási Áron székely játéka a Nemzeti Színházban, II , " : A tündérálom töredék marad. Madách Imre halálának 75. évfordulójára, II, " : Színház, 1939, II, , " : Donna Diána, Möreto vigjátéka a Nemzeti Színházban, II, : Brazilia üzen. Mai brazil költők versei. Rónai Pál fordításában, II* , " : Végrendelet, Kodolányi János színmüve a Belvárosi Színházban, 1939, II, 553, 1* : Papucshős, Németh László színmüve a Nemzeti Szinházban* II. 610, 1, " :: Szegény János, Harsány! Zsolt uj regéirye, 1939* II* * " : Menedék a viharban. /T,/ 1939, II, 735, 1* " : Andromache, -"pereskedők, Jean Racin tragédiája és bohózata a Nemzeti Színházban, 1940*, I, 20* 1, " : Oblomov, Beczássy Judit szinmüve Goncsarov regényéből a Vigszinházban I, » : Hamlet, 1940, I * " : Első disdal* Galamb Sánder szinmüve a Nemzeti Színházban, 1940, I, 241, 1. " : Uj haza. Nyirő József szinmüve a Nemzeti Szinházban, 1940, I. 292, 1* " : Északiak, Járviluoma Arttur drámája a Nemzeti Szinházban. 1940* I. 412, 1, " : Sok hűhó semmiért. Shakespeare vígjátékának gélújítása a Nemzeti Szinházban, 1940, I, , " : A költő arca, /Petőfi,/ 1940, I, : A szegény Villon Nagy testamentuma* Szabó Lőrinc f o -\Vitáca, 1940,, 1, 542, 1. " : Rabagas. Sardou komédiája a Nemzeti. Szinházban. 1940, I, " : Romeo és Júlia, Shakespeare-felujitás, a. Nemzeti Szintlázban I, " : Minden jó, ha a vége jó,, Shakespeare-vigjátéka a Nemzeti Szinházban, 1940., I, 620.,1. " : Köd a Maroson, Barabás Gyula regénye,,, 1940,, II, 14, 1. " : Külön nóta, Gyallay Domokos népi játéka, a Margitszigeten II, 71.,1, " : Hangok a falumból. /T,/ II., 96,,1. " : Ingres hegedűje, /T./ 1940,. II,,5-6. 1, " : Hágár a pusztában,. Bánielné Lengyel,Laura regénye, II. 218, 1, " : Rapszódia Erdélyről , II ,,!.
44 ,-44- Benedek Marcell : Sorompó. Galamb Sándor,szinmüve a Nemzeti Kamaraszínházában,,1940. II. 404* 1. " : Rózsaszín púder. /E,/ 1940, II , 1. " : Szent Borbála csodája. E. H. Ortner szinmüve.a Nemzeti Szinházban, 1940.,,494.,1. " : Érik a gyümölcs, John Steinbeck,regénye,, 1940, II, " : ^Európa története. H.A.L, Fisher, müve., 1940,. II, " : Négy asszonyt szeretek, Bókay János, komédiája a Nemzeti Szinházban,. 1940,, II*, : Szabad hazában, SzentmihályinS Szabó, Mária, uj regénye II " : Egy fillér. He Itai Jenő. álom játéka., a. Vigszinházban II* " : Repülők hazafelé, /T./ 1940., II. 814., 1. " : Erdély johán.. Gulácsy Irén.uj könyve, , I* 66-67, 1. " : A negyvenéves Ocskay brigadéros,, 1941,, I,, 121,. 1. " : Vitéz lélek. Tamási Áron. szinmüve, a Nemzeti Szinházban, I.,134» 1, " : Ünnepnaok munkája, Hankiss János, uj könyve I " : Bábok vagyunk. Kerékgyártó János.regénye,, I, " ; A Kegyrenc, Gróf Teleki László, drámája, a. Nemzeti Szinházban. 1941, I, , " : Cirkusz és.színház,, Hol az,igazság? Svend Borberg fantasztikus játéka a. Nemzeti Szinházban, W, Somerset Maugham és Helen Jerome.vigkátéka, a Vigszinházban I.,400. 1, " : A pengős férfi, Barabás Pál vígjátéka a Magyar Szinházban,,1941. I. 488, 1, " : Utolsó virágok?'1941. I. 514* 1. " : Örvény, Osztrovszkij szinmüve a Nemzeti Szonházban, 1941, I. 551, 1.» : Paer üynt, Ibsen drámai költeményének felujitáaa a Nemzeti Szinházban. 1941, I " : Két ur szolgája, Goldoni vígjátéka a Nemzeti Színházban, 1941, I, , " : Üzenet a világba, Tótn László könyve, 1941, I. 706, 1. " : Erasmus és mafeyar barátai. TrencsJnyi-Waldapf el, Imre könyve, I, 706, 1, " : Nem lehessen tudni, 3,B, Shaw komédiája a Vigszinnázban I, 76SB.1, " : Nyári zápor. Lemutató a Vigszinházban, II, 328, 1. " : Fekete barázda. Ormos Gerő regénye, II. 332, 1, " : Bánk hűsége, Grillparzer a Hemzeti Szinházban, II , " : "IV. Henrik," Pirandello a Madách Szinházban. 1941, II , 1, " : A piros bugyelláris, üsepreghy a Nemzeti Szinházban II, , " : Marie-Rose, Francia vigjáté-k a Vigszinnázban, II. 420, 1,» : Nóra. Ibsen a Nemzeti Szinházban. 1941, II , 1. " : A Frőmont-palota, Tabéry Géza regénye, 1941*
45 -45- Benedek Marcell : "Én vagyok Bánk,.." 1941, II : Mukányi, osiky Gergely a Nemzeti Színházban II, 601, 1, " : Tűzvész. Keith Winter a Pesti Szinnázban, 1941, II , " : Voltál és leszel. Székely Tibor regénye, 1941, II, , 1, " : Zenélő óra. Fodor Gyula könyve II " : Líseresznyés. Németh László színmüve a Nemzeti Színházban. 1942, I, 103, 1, " : Bolond szerelmesek, Hertelendy István színmüve a Vigszinházban. 1942, I, " : ímero, Felkai Ferenc színmüve a Madách Szinnázban. 1942, I, , " : lmiekavuori kenyér. Vuolijoki Hella színmüve a Nemzeti Szinnázban, I , " : A különös nedü. /E./ I, 21Ö " : Rímes realizmus. A Sasfiók a Nemzeti Színházban I, , 1. " : Három mama. André.tfirabeau vigkátéka a Neveti Színházban. 1942, I " : Kit szeretek? Birabeau vígjátéka a Vigszinházban I " : Asszonylázadás, Asztalos Miklós vígjátéka a Nemzeti Szmnházban I, 402, 1, " : Ármány és szerelem, Schiller drámája a Neveti Színházban I , A falu küldöttje. Mátyás Ferenc regénye. 1942, I, , " : A virrasztó, iványi Ferenc regénye Bod Péterről I, 5^ , " : Hősök néllcül. Hubay Miklós drámája a Nemzeti Kamaraszínházában, I, b43-644, 1, " : Teherautón, /T./ II, " : Orazágépitő. Kós Károly korrajza a Nemzeti Színházban i: " : üégy apának egy leánya, Hunyady Sándor vígjátéka a Vigszinházban. 1942, II. 350.'1, " : Szakadék. Darvas József színmüve a Madách Színházben II " v : Zilahy Lajos ajándéka II, 399,.1. " : Játék a viharban. Három bemutató. 1942, II, , " : Felség, Ságody József Lavedan-átdolgozása a Nemzetiben. 1942, II, 470, 1.» : Levéltitok, /E./ II , " : ESKÜVŐ, Edouard Bourdet színjátéka a Vigszinnázban. 1942, II , " : Idegen asszony. Vándor Kálmán színmüve az Uj, Magyar Színházban, II, 532, 1. " : Miért, Dániel? Rab Guaztév regénye II , 1. " : Túlvilági feleség, avagy néhány szó a magyar kérdőmondat dallamáról II, " : Seribe - Strindberg - Hauptmann, II " : Az utód. Bókay János színmüve a Vigszinnázban II, : A kassai polgárok. Márai drámája a Nemzetiben II " : Moliére a madácn-szinházban. 1942, II, , " : A hegyek fia, /calzini regénye./ I. 14, 1.
46 -46- Benedek Marcell : Sellő, Giraudoux a.nemzeti Szinnázban , I* " : Bolero. Duran vigjátéka a Kamaraszínházban, I, " : Zsörtölődés a nyájas olvasóval. /T./\ I, " : Hatalom. Galamb Sándor vig szinmüve a Nemzeti Színházban., I , " : Méreg, Illés Endre szinmüve. a"pesti Szinnázban, I " : Oedipus király. - Oedipus Kolonosban. Sophokles tragédiái a Nemzeti Színházban. 1943, I " ; Hit, játékos kedv, fantázia. /Mühlbeck Károly./ I. 347, 1,. " : Az atyai ház. Reményik Zsigmond, szinmüve a Vigszinnázban I. 376.,1. " : Jákyak. Hertelendy Ist ván szinmüve a Vigszinházban, I " : Henschel fuvaros, Hauptmsnn szinmüve az Uj Magyar Szinnázban I, " : Egy álom megvalósul. Kassák Lajos regénye ,1. " : Szépanyám, Zilahy Lajos szinmüve a Nemzeti Színházban, 1943.I, , " : KO amersho lm. Ibsen szinmüve a Madásch Szinházb,an, , I, , " : Északi fény. Németh Johanna szinmüve a Pesti Színházban I. 590, 1, " : Lassan leszáll az éj, Kede László regénye, I, 647, 1, " : A fekete macska. Asztalos István népi drámája a Nemzeti Színházban, 1943, I. 739, 1, " : Néma hegedűs. Kárpáti Aurél könyve II " : Majthényi u-yörgy. 1943, II, " : Száz éves a magyar Dickens. 1943, II* " : A hajnal emberei, Berde Mária regénye II, , 1, " : Szilágyi Irma, Possonyi László szinmüve a Nemzeti Színházban, II, " : Warrenné mestersége. G.B. Shaw szinmüve a Pesti Színházban. 1943, II ,' " : Ha let a Madách Színházban II , 1. " : Mi az igazság? Pirandello "parabolája" az Uj Magyar Színházban II : Stuart Mária. Schiller drámája a Nemzeti Színházban, II. 460, 1. " : Tartuffe. moliére a Kamaraszínházban II , 1, : Örökmozgó, Molter Károly életképe a Nemzeti Színházban. 1943, II, 557, 1. " : Az első. üerecsendi Kiss Márton színjátéka az Uj Magyar Színházban II. 651* 1. " - : A zöldnadrágos lovag, Tirso de Molina vigjátéka a Nemzeti Színházban. 1953, II " :tíajorgizi mint Kaméliás hölgy II, , 1. " : Fatornyok, Zilahy Lajos szinmüve a Nemzeti Színház Kamaraszínházában, 1943* II , 1, " : Ady Endre, I,
47 -46- Benedek Marcell : Ember,-hol vagy? Salamon László legújabb versei, 1944, I " : Játék a játékkal. A Nemzeti Színház és. a Vígszínház heim.it a tói, 1944, I. 139, 1. " : ötszáz pengő. Szántó György regénye, 1944, I, 168, 1, " : A 106-ik születésnap, Jean Sarment szinmüve a Nemzeti Színházban, 1944, I, 221, 1, " : Aranyazárayak, Herczeg Ferenc szinmüve a Vígszínházban. 1944, I, " : Olivér Wiswell. Kennet Roberts regénye, 1944, I, 286, 1. " : Arnyak a paradicsomban, /E./ , 1, " : János és Júlia, /E./ 1947, I, , 1. " : Déli harangszó. /T,/ 1947, I , " : Árviz után. /T./ I, " : Az ember tragédiája, A Nemzeti Színház megnyitó előadása, 1947, II, 322, 1. " : Egy bála rizs, A Belvárosi Sninház bemutatója, II, 347, 1. " : Szerelmi házasság. Shaw vígjátéka a Nemzeti Kamarás zinházában II, 402, 1, " : Dicsőség vára, Pagnol és Nivoix színmüve a Belvárosi Színházban II, " : A szeszélyes autóbusz, John Steinbeck regény3, 1947o II , : A pénz komédiája. A Volpone felújítása a Belvárosi Szí házban II " : III. Kichárd, Shakespeare-felujitás a Nemzeti Szinházban II, " : Itthon. Déry Tibor színmüve a Nemzeti Színházban I, * " : moliére a Kamaraszínházban. 1948, I. 76, 1, " : És átlépték a küszöböt,,.kassák Lajos szinmüve.a Nemzeti Szinházban, I. 93, 1. " : Kisunokám! A. Afinogenov vígjátéka a Madách Színházban, I. 177, 1. " : Dohányföldek, Bemutató a K a m a r a Színházban. 1948, I, 196, 1, " : Bánk bán. A Nemzeti Színház centennáris ünnepe I, 212, 1. " : Tanner John házassága,. G.B.Shaw vigftátéka a. Nemzeti Szinházban, I : Lear király. Shakespeare tragédiájának felújítása a Nemzeti Színházban, I, " : Tempefői, Csokonai Vitéz Mihály szatirikus játéka a Kamaraszínházban, 1948, I, 390, 1 " : Szél jegyzeteié és utójától a Szentivánéji álomhoz, II " : A fösvény. A Nemzeti Színház Moliére-felujitása, 1948, II, " : A legnagyobb magyar nevelő. Eötvös József, 1948, II, " : Erdő. - Lélekbúvár. A.Nemzeti és a Magyar Színház bemutatója. 1948, II, " : Uri muri, ivió*ricz Zsigmond szinmüve a Nemzeti Színházban, I, " : A gyűlölet éjszakája. Armand Salacron. szinmüve. a Nemzeti Szinházban I, " : Hazugok. Illés Endre szinmüve a Művész Szinházban I. bl. 1.
48 -47- Benedeic Marcell : Othello. Shakespeare felújítása a Nemzeti Szinházbian, I " : Petőfi, I , " i Az ifjú gárda. Fagyéjev regényének dramatizálása a Magyar Szinházban. 1949, I. 205, 1.» : Puskin I , 1. " : Vásza Zaeleznova. Gorkij szinmüve a Nemzeti Színházban I, 317, 1. " : Az eszményi férj, Wilde Oszkár szinmüve a Kiskamarában. 1949, I " : Dohányon vett kapitány. Adujev és Scserbacsov operettje a Magyar Szinházban. 1949, I. 398, 1. " : Ahogy tetszik. Shakespeare vigjátéka a Nemzeti Szinházban. 1949, I , " : A csodák udvara, /T./ 1949, II Benedek Rózsi : Leányok pályaválasztásáról. 1920, » : Nyaralás. /T./ » - : Az ebédlő alkonya » t Jóslás. /T./ 1920, , 1, : Fiatalság. /T,/ " : Laborfalvy Róza, I " : Arany a tengerben. Ernst Klein regényéről I, , " : Tarkington I " : A divat kényszerű alakulása » : Regényt ir az élet. /T./ , 1, " : A szerkesztői üzenetek megteremtőjéről : Uj, korszerű otthonok I " : Kininvadászat az amerikai őserdőben. 1947, I Benedek Vince : Hédervár, /T,»/ I Bénédict : Az életjáradék, /E,/ Forditotta ML, I , Benedikt Ilus : Az ördög hegedül.. /V./ , " : Hajó tülköl. /V./ II " : Testvérke!,.././ I. 2ö8, 1. " : Ha./V./ I , " : Lányok!..,/V,/ I Benes Klára : Éva férjhez megy. /E./ I " : Marcsa, ne nevess! /E./ II Benjámin Láazzló : Kormos kövek közt. /V,/ 1945., " : A teremtés után. /V./ II. 202.,1. " : vonzó, különös tájak, /v./ II " : Vesztett csata után. /v./ I " : Köd előtte, köd utána, /v./ I. 402.,1. Benke Tibor Imre : Nyári éjjel. /V./ II Benkő Anna : Miért? /V./. 1901, II , Bennett, Arnold :Hogy teszek szert irodalmi Ízlésre? Forditotta, Kőszegi István II » : üt a házasság felé. /E./ II., Bennett, Gwendolin : Örökség, /?./ Forditotta Komlós Aladár , Benőit, pierre : A Sós-tó, /R./ Forditotta Kovács Zoltán , I , 42-44, 62-64, 82-84, , , , , , , , , , , , , , , , , , Bensőn, Sally : A felöltő. /E./ Forditotta Bányai K,, Mária I, Benyovszky László : Áldott az asszony.,/v./ 1928, I
49 -48- Bemza Gyula : Egy modern betegségről. A morfiumvágy II , 1. Benzmann, Hana : Esti áldás. /V./ Forditotta Lányi Viktor " : Leáynálmok. /V./ Forditotta Lányi Viktor Beötny László : Rendőri hir. /V,/ II » : Fridolin eljegyzése, /E./ II " : A búcsúzó szerelem. /V./ II , " : A miniszter fia. /E./ 1896, I, , " : Szerelmi vallomások, /T,/ 1896, I, *» : A Vigazinház, 1896, I , 1, Beöthy Zsolt : Látogatás. /E,/ II " : A legöregebb kisfaludysta, II, , Beöthy Zsiga : Szent Mikulás, /Versford./ I. 180, 1, Beöthy Zsolt : Egypár megjegyzés Herczeg Ferenc uj regényéhez, /Az élet kapuja,/ 1920, 89-90, 1, : Rafael, ma, 1920, , " : Arany János hazavágyása, 1921, " : Irodalmi forradalmaink, 1924, I, , 1. Bér Böske : Halló!,.,/E,/ II, 159, 1, " : Dr. Gégész rendel d.u, 5-6,-ig, /E,/ 1916, II, , " : Halló!,.,/E,/ II. 378, 1, " : Születésnapi meglepetés, /D./ II, , 1. " : Halló!,.,/E./ II, , " : Halló!,.-*/E,/ "1916, II, 610, 1. " : őnagysága ruhát rendel,../e./ 1917, I, ,» : Halló U.'./E,/ I, 202, 1, " : Anzixkárta, /T./ 1917, II. 141* 1* " : Pszt, apuci aludni fog, /E,/ II " : Halló! /E./ 1917, II, , Beránd Piroska :tíeszálljon le a nap a Te haragoddal. /V./ I, Bérczy Lajos : Ormay juorbert negyvennyolcas vértanú halála, , , Berda József : Roráte. /V./ II " : Elaludtál. /V,/ II. 694, 1, " : vizafogó. /V,/ " : Irgalmas azegénység, /V,/, 1940, , " : Sóhajtozó fák. /V./ II " : Napsütésben, /v./ I. 282, 1.» : Hála, /V./ I, , " : Osobánka. /V,/ II , " : Vasárnapi öröm. /V./ II , " : Bizakodó leséi Verebélyre.,/V./ II , " : Merengés. /V./ I " : Dicsérő vers, /V./ II " : Gyermekarc., /v./ II " : Vendégszeretet, /V./ II. 143* 1.» : Egy tömött libához, /V,/ , 1. " : Fanyarhangu gyónás, /v"./ , 1. " : Vándorolj képzelet, /V./ 194-5*. 168., 1. " : Ápolónő. /V./ " : magasztaló. /V./ " : Tél gyűlölete. /V./ 1946, 21. 1, s Utószó egy műtéthez. /V./ b " : Örök gyermek. /V./ 1946* " : Ének az erődőről. /V./ * " : Gyermek. /V./ , " : Egy távoli asszonyhoz Amerikába, 1946, 392* 1. " : Érzelmes sírfelirat. /V,/
50 -49- Berda József ; Reggel, /v,/ " : Tisztálkodás közben.,/v,/ 194b " : Esztergom, soraán tün-dvén.../v./ I. 1. 1, " : Hivatás. /V./ I " : Lecke. /V./ II " : Egy der-s kananokra. /V./ II " : Szőke angyal. /V./ II.,442. 1, " : Anyám. /V./ I " : A gyermekhez, aki leereszkedett hozzám. /V,/ I : Arcom- a tüköroen. /?,/, 194ö. II.. II. 1. " : Bátyám e: léke. /v",/ II " : Békesség, /v./ II : Budapest, Váci ut 140. szám. /V./ II. 103, 1. " : Tavaszi üdvözlet. /V./ I. 213, 1. " : Kép nnagyanyánkról. /V,/ I. 328, 1. R,Berde Mária : Erdélyi anekdoták. /T./ 1944, II. 22, , 1. Berecz Pál : A lidérc trombita. /E,/ I , 1. Berencsei Imre : Párhuzamos vonalak. /E./ II , Berenczei Kovács Géza : Orosz igazságszolgáltatás. /T./ I Berend, Alice : Babett vőlegényei. /R./ Forditotta Fodor Gyula. 1933, I, , , , , , , , , , , , , Berend Ilona : Betarice. /T./ , 1. Berend Miklós : Harctéri naplómból, /T./ 1916, I, , , , 1. Berend Miklósné : Öt nap. /E,/ Berend Pál : Kikből lesznek a miniszterelnökök, /T,/ II , 1. y " : A hét hőse, /T./ II , : Nincsenek "férfipályák" II ±jerényi Ferenc : ÖSEE etüzött alabárdok, /E./ I Berény Imre : Vasárnap. /E,/ 1912, II , 1. Herényi János : Örökbefogadás. /E,/ I, , : Két pár. galamb. /E./ 1939, I, , " : A tulipán, /E,/ I Bereznay Tibor : Szigorlat. /E,/ I, 1-2, 1, Berger, Maróéi : Bonichon ur kutyája, /E,/ 19. I, * tíergman, Dan : Az influenza. /E,/ Forditotta, Vécsey Leó, 1926, I, , üerhidai Mária : Tavaly ősszel,./v./ I. 554.,1. jserkes Imre : Szerelmes levelek. /E./ I " : Tücsök-dal,, /E,/ 1935, I , Berki Józs-ef : Giovanni pascoli : Tenger, /Versford,/ 1944,, II, 534, 1. Berkó István : Katonai indulók történelmi^érdekességei, 1943,,I, ' , 1. " : Mária-kultusz a hadseregben I , 1. " - : Katonai kiváltságok és hagyományok, I : A bécsi Burg tetőrségei , I " : Régi magyar ezredek II " : Szokatlan Ítéletek II " : Meghívó udvari ebédre háromszáz évve^ ezelőtt I, " :. Az orosz cári ház tagjai régi hadseregünkb.en I
51 -50- Berkovics Miklós : Dal a dalról. /,/ I Bermont, Jevgyennij. : A póruljárt meteorológus. /E./ Forditotta Kádár Andor II Bemard, Tristan :, A banké varázsa, /E,/, Forditotta T,R, 1904, II , 1, " : Vajjon, mit akarnak nekünk mondani? /E,/, Forditotta T.R, II " : Barátság és udvariasság, /E,/ Forditotta T,R, 1904, II, , " : A vezető, /E,/ 1910,,II, ,. : Pmisou hercegné. /D./ 1914., I Bernáth Aurél : A gólyáról, /T./ , Berta : Az ar.masszőz, /E./ 1907, II., , 1. Bertalan Cornélia :.A dinnye. /E./ 1932, II , 1,» : Csibi. /E,/ 1933, I, , " : Kis szurtos, /E,/ 1933, II " : A mulya. /E,/ II M : KereskéLöelem. /E,/ 1934, I , 1. Bertalan Kornél : Harisnyaház. /E,/ II Bertalan Lajos : Székelyek. /T./ II , Bertha István : üsiribiri. /Kotta,/ 1915, I Bertolazzi, Carlo : A tánitókisasszony ötlete. /E./ II Bsrzeviczy Albert : A Sirenek hazájában. Délolaszországi útirajz, 1900, I , , ,, 1, " : Az Akadémia évszázados ünnepe, II*. 385,1* " : A negyedik Róma. 1933, I , Berzsenyi Dániel : A keszthelyi Helikon ünnepéről, /T,/ 1921, ,.Bessenyei Zénó : Csak szemtanúnak higyj! /T,/ II, 762., 1. tíethlen Iván : Ismeretlen leány a földalattin, /V./ 1932, II,,,4,1, Bethlen Margit : A gondolat, /E,/ I ,. " : Fehér királyleány. /E./ I, » : Sz asszony a pokolban. /E,/ I, " : A sor3 és az asszony, /E,/ I, 18, 1, " : Brahma álma, /E,/ I 18-19,. 1, " : Mesék, /A kutyafülű Isten./ Csönd, A gyémánt./ 1917, I, , 1. " : Mesék, /Két pillangó. Az igazak és az asszony, A rettentő nagy ur és a mandarin. Szélcsend,/ I , 1, " : Mesék. /Hó-királyné, A faragott ágy. Könnyek,/ I , 1, " : Mesék, /A madár, A szürke fátyol. Egy lépés,/ 1917, I, , 1. " : Istenek. /E,/ II " : Mesék, /A vakok országában,, A. vadalmafa. A mérleg. A két öreg, A férfi, az asszony.és a sátán./ l # , " : Mesék, /Három sziv. Példabeszéd., Hangszerek,. A kék hegyek mögött, / II, 37-58, 1. " : Mesék, /A fenyő, A hajszál. A fiu, aki szárnyakkal született, A mult emléke, A palást,/ , II, , 1, " : Majd, /R./ II. 3bl-363, , , " : Mese a kiaördögről, aki. a. pokolban született. /E./ " : Mesék, /mese ai asszonyról, aki egyedül volt. A pótkévé./
52 -51- Bethlen Margit.grófné : Mesék.,/A bika.. A, mérleg., A. múlt emléke,/ » : A, fa*kas. /E./ 1926.I... *0. 1. : Az ablak../e./ 1928,. I " : A pitypang. /E,/ II, 6b.. 1. M : Égő szivek../e./ 192o. I " : Mussolini, Vktor Emánuel, von Seekt, Vilmos császár, V. György, Macdonald, Venizelosz. /T,/ I , " : Két kép. /T./ II Bevilaqua Borsody Béla : A zipserekről II , 1. " : B.U.E.K, Tégl p.estbudai, újesztendei köszöntők I Bezdek József : A japáni középisiuoláról. 19. II ,, 1. Beznák Aladár : Az élet tudománya II " : A cukorhiány nem befolyásolja károsan a szervezetet. 1945, 60-62, 1. B. - g : Modern fürdőzés, /T./ II, u. G. : Gondolatok, /v./ I. 474, 1. h. i. : Dickens iá. i. : Két uj könyv, Lőrinczy ti-yörgy - Vándor Iván,, II, iá. I, : Képeink I«50, 1. iá, I. r Modem Szép Ilonka. /T./ II ü.. I. : A kongrua. 1896, II B. I. Steeple chase a halálba. /E./ ±1, , 1* B, I. : Szárnovazky Ferencről. 1903, I B. I. : A színházi nét II , 1910.,II B. I* UűHenry Batailie uj szinmüve I B» l, : Szentivánéji álom. A Nemzeti Szinház reprizc... 19o9. II B, I. : A kuruzsló. Földes Imreuj darabka II iá. I, : Sári biró, Móricz Zsigmond darabja a Nemzeti Szinházban II B. I. : A balga, szűz, A Nemzeti Szinház újdonsága II B. I. : Egy test, egy lélek. Kóbor Tamás drámája, a, Magyar Szinházban II B. I. :.A, testőr. Molnár Ferenc színdarabja, 1910,,II, B. I. : Ofélia térdein., Gellért Oszkár versei..19. I , 1, B, I, : A medikus. Bródy Sándor uj szindarabja a Vigszinházban. 19. I B. I. Brághy Éva esküvője. Pékár Gyula, szindarabja a Nemzeti Színházban. 19. I ±5. I. : A podolini. takácsné. Krúdy Gyula novellás, könyve, 19,1, B. I, : Heltai Jenő, Versek. Kis m,eséskönyv, 19H.I iá, I. : Dinasztiánk a haza védelmében. Irta Gáspár Artúr. 1915, B. I. : Találkozásom poe,a. Edgárral. Pásztor Árpád könyve. 191b. I iá. I. : Évszakok. /T./ I B. I. : Miről nevezeteseid a számot?, I. 26., 1. B. I. : Hónapok. /T./ II iá. I. : Legdrágább kincsünk, /T,/ B, I, :, Trópusi növény, Baranyában., 1949., I., 248, 1. ü'. I. : Harc, az aszály ellen , I B. I. : Nincs már vizes tej I B, I. : A Petőfi bánya, /T./ II
53 -51- Bibosco hercegnő : Uj idők divatja I " : Rose, aki. előre meglátja önmagát I, " : Odette; avagy: ne kivánd meg a. más ruháját I Bibó Lajos : A búzát azért le kell aratni. /E./ II,, , " : megyünk az anyámmal,,,/e./ 1931, I " : Panna. /E./ I , 1. : Annácska. /E./ II " : Kicsi Mária hűtlenné, válik hozzám, /E,/ 1932, I» , 1. " : Az öcsém. /E,/ II " : Apám otthon marad, /s,/ I , 1, : Játék, /E,/ I, » : Magamról. 1934, I* , " : A Tisza ébredése. /T./ 1934, " : Nem veszem el Erzsikét.../É./ I " : Mihály belemegy, /E./ 1934, II, , " : Aranyalma, /E,/ I , 1,» : Mihály "pertu"-t iszik, /E./ II, , 1. Bierbaum, Ottó Gyula : Tisztaság. /V./ Forditotta Sp.ec.tator. 1903, I, " : Jer, csókot adj, /V./ Forditotta Spectator, 1903, " : Este, /V,/ Forditotta Spectator I, , " : Vasárnap. /V./ Forditotta Soectator I " ' Big - Bog : Season elején. /T,»/ 1899, II Big Boy : Az angol nő otthona. /I./ II Bdg Boy : Beile of New-York. /T,/ 1900, I/ Big Boy -.Virágzó Abbáziában. /T,/ I. 230,, 1. Bihari Klára : Élet és valóság a szovjet főimben, 1948,, II " : A kinai tit k» /A kinai porcelán./ II » : Uj utakon. /Film./ I , " :. Melyiket válasszam? /T./ I " : Az ifjú gárda. /Film./ 1949., I Bihari Miklós : A pompejii derelyemetélő. /T,/ I " : Catullus : Lesbiának, /Versíord./ I. 96.., 1, " : Catullus : A nő hűsége. /Versíord,/ 1935, , 1. " : Catullus : Odi. et amo. /Versi'ord./ I, 9$. 1. " : Csúnya leány. /T./ I , : Bridzs a prairien. /T,/ I, " : Jézus Krmsztus Evangéliuma. /Könyvism./ I " : Falusi tanitó. /S./ , I , 1. " : Lelkek és arcok. Kosárjté Réz Lola.uj könyvéről. 1935, II " : Utikaland../E,/ II " : Mária. Jánosi József S.J. könyvéről. 1936,, I, " : A tavasz, visszajön értünk,./e,/ I " : Horatius : őszi dala. /Versford./ II " : A, Lovag és az Asszony. /T./ II,, , " :. vallomás, Parisnak, /V./ II «: ősz felé. - Sásdi Sándor regénye I, " : Bözsi. /E./ II " : Jó az Isten, /E./ I " : A harmincéves ház, /llerczeg Ferenc, hűvösvölgyi, otthona./ I
54 -52- Bihari. Miklós :, Táncolj, Tamás!, /E,/ 1942.,. II., " : Illi-e tatrtóztatni a vendéget?, /! / I » : "A. pesti Olympus"., /T,/, I, "., : A kutya, /v./ 1944., I, 228., 1. " : A hal, /9f./ 1944, I , Blkácsi Jolán : Hőség. /T./ II " : Eperfa. /E./ 1944, I , 1. Billoteys, Pierre : Madeleine. /E./ Forditotta Pajzs Györggs., I, " : Lázadás. /E./ Fordította Szolchányi Károly II , 1. Binét Menyhért : Az álmos Szelim, /E./ II, " : Tél a Sztrypánál. /V,/ I , 1. ±sing Ede János : A Boy-Scout mozgalom I » : Cserkészleányok II, , Bingert János : A kormányzó ur a híradó-filmekeh. 1939*. II.. 615,. 1. Bión : Az esthajnali csillaghoz, /V./ Forditotta Trencsényi-Waldapfel Imre I " Birabeau, Andrá : Joanny, a fiók Gondviselés. /E./ Forditotta Szoleb nyi Károly I, " : Théatrophon. /E./ Forditotta Szolchányi Károly. 1926, II » : Sfr. 35. /E,/ Forditotta Szolchányi Károly I , " : Nátbakáz. /S./ Forditotta Szoléáhányi Károly I. 460, 1, Birinszki : A forradalmárok ülése, Forditotta Herczeg Ferenc, II , 1. Birkás Endre : Történt akkoriban.../s./ I,, , Birmingham, George : A valuta. /E./ Forditotta Ruzitsita Mária,, I Bíró András : Nagyapám,, /V./ 1944* II Biró Erzsébet : Ósz van. /V./ , 1. Bíró Gyula : Sorsok, /v./ II. 170, 1. E.Biró Gyuláné : A gyermek. /E./ I ,. 1. Biró Ilona : Levél Kárpátaljáról. /T./ I Biró.látván : Otthon. /E./ I , 1, Biró József : Pincérek, portások,.asztalosok és egyéb milliomosok, /T./ I » : Megmondom, ki vagy./t./ I " : Régi erdélyi kastélyok, II , 1. " t.erdélyiség a művészetben II jöiró Lajos :. Megölte a tavasz. /E,/ II " : Kázmér. /E./ I : A szerelem. /E.-/ I » : A becsület. /E./ I " : A diadalmas asszony, /fi./ II. 1-3, 25-27, , 69-71, 89-91, 109-1, , , , , , , , " : Hedi, /E./ II " : Egy tiszta asszony.,/e./ II " : A kis Kádár Kató. /E./ 1910, I : Ki a müveit ember? I, " : A különbség. /D / I » : Paris. /E»/ I » : "Weineréic Amerikában," /T.,/ I " : Tuba Illés nőstette. /E./ I " : Mámorító asszonyok, /T./ 1910., I ,. 1. " : Torka. /E./ 1910* I, " : Anyák és leányok. /! / I
55 -53- Biró Lajos : A királyné. /E./ I Ü. 1. " : A repülő emoer. /T,/ 1910.,I ,1, " : Vendémiaire. /D./ I., " : Aljas emberek. /D./ II " : Fehérek és feketék. Az emberiség jövője, 1910, II, " : Gyávaság. /E./ II " :. Kétféle udvariasság. /T./ II : Egy tizennyolcéves leány. /E,/ II, " : Októberi krónika. /T./ 1910, II, " : Nyári zivatar. /R./ II , , , , , , , " : Róza. /E./ II " : Pro gentilezza. /T./ 19. I , : Ágnes. /E»/ 19. I " : Budapesti színházak. Az iró, a kritikus, és a közönség. 19. I » : A borsvári mandátum. /E./ 19.. I " : Bárány péter különös házassága. /E./ 19. I , " : Budapest felfedezése, /T../ 19. I » : Kenőké. /E./ 19. I " : A gőg. /E./ 19. II " : A tenger. /E./ 19. II » : Fülöp és Marianne, /E,/ 19. II : A ciklámen. /E./ 19. II " : Szolnoki házassága. /E./ I " : Egy különös házasság. /D,/ I, 84-86, 1, " : Pufi bácsi pofonjai. /E./ I » : A szent halál. /E./ I " : Lola. /S./ II , " : Müncheni emlék. /E,/ I " : A szentlélek lovagja, /tí./ II, , , , , , , , , , , 605-S06, , " : Bácsi interieur. /E./ I , " : Az Ábel-család. /E./ I " : Wallace, /E,/ I " : Mámor. /E./ I. 488^ " : Boldogság. /E,/ I , " : A másik hadsereg. /E,/ 1916, I » : Rátóti. /D./ II, " : Negyedórával éjfél előtt II , 1. " : Leonidász. /E./ 191b. II. 2bb » : Don Jüan halála. /R./ 1916.,II, , , , , 409-4, , , , , , , , ,» : Lilla. /D./ I , » : A fehér terraszokon, /E,/ I s Móni. /E./ I b. 1. " : A fehér terraszokon, /E./ I " : A fehér terraszokon, Harald halála. /E,/ II " : A gyógyulás. /E,/ II " : Én.,/E,/ II : A fehér terraszokon. /E,/ II " : Nem kell, /E./ II » : A kis gróf. /E./ 1918, I
56 -54- Biró. Lajos : Halott, a.azooában,.. /E,/ I " : ur. /E./ I " : Ibolya és Ágnes. /E./ 1918,. I " : Matt. /E,/ 1918, I, , 1. " : Mária! /E./ li " : A halnatatlanaág, /E,/ II., " : A ciklámen, /E./ II ' Biró Lajos - Lengyel Menynért : Az utolsó találkozás. /Részlet "A cárnő"-ből./ I Biróné Graber Emma : Mi a nevelés? Bittenbindar Miklósné : Tagore iskolája I, 76, 1, Bittér Illés : Imádság Surányi Miklós ravatalánál, II, B. J, : A társadalom támaszai, A Nemzeti Szinnáz. repriz.e, 1908, II, , 1. Bjermont, Jevgenyij : Furunkulus, /E,/ Forditotta Raics István. 1946, Björnson, Björnsterne : Az apa, /E,/ Forditotta /Md./ 1903, I " : Az apa. /E./ Forditotta Gál Zsuzsa / bk. / : A lőcsei országos kisdedóvói kiállítás II > B, K.. : Lengyel Írónő Surányi Miklósról II, B. K. : Maitarenko : Az uj ember kovácsa , I B. K., : Mesél a föld I. 236, 1. B. Károlyné,: Levél. /T./ ü. L. : Hegyi Aranka II ±>, L, : Brigitta II. B. L. : Megy a gólya..,/v./ 1895, II. 345, 1. B, L. : Egv carriére története. /Milkó Izidor könyve,/ II B. L. : A vizavik, /T./ 1896, I. 37b. 1, B* L, : Gondolatok. /T./ I. 53b. 1. Blackboy, E, Ch. : A gyorsaság előnye.,/e./ I,, Blaga, Lucián : Füst, lenn a föld felett. /V./ Fordította Gáldi László , Blake, William : A légy, /V./ Forditotta Szabó Lőrinc. 1942, II, 518, 1, " : A. beteg rózsa. /V./ Fordította Képes Géza. 1946, Blichor-Clausen, J. : Heine Inga, /R./ Forditotta Tutsek Anna, II , , , , , , , , , 509-5, , , , " : Feri bácsi, /r./ Forditotta Isaák Márta, IL , , , , , , , , , , , , , " : Erősebd az életnél. /R./ Fordította Sebestyén Ede, II , 45-47, 69-71, 91-95, 7-9, , , , , , , , B, k. : Asztalos Eliz, Egy énekesnő emlékiratai, 1907, II , 1. B. M«: Olmützben, ötvenkilenc évvel ezelőtt, I, B. M, : Az uj aranygyapjú I, ü. hí, : Egy királynő szerelme. /T./ I ,, 1. B,. í,í» : A kis Franci főherceg, lerencz József gyormekitorából. 1908, II
57 -55- B, M, : Tisztaság II, , B» M, : Ünnepi könyv. A Kemény Zsigmond Irodalmi Társaság félszázados jubileuma emlékéül. 1941, II, 22, 1. B.» iá. : Törtetők, illés Endre a Nemzetiben* 1941, II, , B, M, : Örök fogoly. R,C, Hutchinson regénye. 1941, II,, 605,. 1, B» xvi. Az Egyesült Államok története. Ballá Antal könyve, 19,42. I, 136, 1, B* ivl. : A paradicsom, dombja. W. Petrolay Margit regénve I , 1. * Bv M, : Az idegen, Kolozs Pál regénye. 1942, I, 350, 1. B M. : A tábornok. Zilahy Lnjos azinmüve a Vigszinházban, ü, -Já, : Jelzőtűz, Róbert Andrey szinmüve a, Madách Színházban. 1942, I, B» M. : A Dárday-ház. Kisfaludy Sándor a, Nemzeti Szinházban I , 1. B, ja, : Dominó, íviarcek Achard bohózata a Madách-szinházban, I, B, M, : Hibások, Bibó Lajos szinmüve a Nemzeti Színházban, 1942, I, 614, 1, íj, M» : Csigaház.- Dario Noccodemi színmüve a. Vigszinházban, I B. m, : Az alma messae hull. Ormos Gerő régénxe, II, B. M. : Csalóka szivárvány. Tamási Áron szinmüve a Nemzeti Színházban. 1942, II, 53D B, M. : Fodor József összegyűjtött versei ,, 19*2.,Ii. 617, 1.., B t M, : Hídépítők. Kassák Lajos regénye. 19'42. II.. 710, 1, B. M. : Valaki, ismeretlen, Finta Zoltán versei. 1943, I ,. B, M, : A diadalmas porszem. Temesváry Kriszta versei, I, B, M, : Az ifjú Ferenc József. Angyal Dávid könyve, 1943, I B, M* : Árnyék az uton. Fehér Tibor regénye. 1943, I, 438, 1, B. M, : Noé galambja. Ligeti Ernő korrajza, 1943, I*. 470,, 1, B, M, : Látogatás Katalin mániánál, /T,/ II, B. M. : Korszerűtlen beszélgetések, /T,/ 1943, II* 650, 1. B, M. : A veszélyes tintaceruza, 1944, II, 183., 1. B. M* : Két otthon, /Hana Naderer,/ I.. 12, /l, B, M* : A moszkvai Művész Színház, 1948, II. 268, 1, B. Mo : - íz elveszett levél. Caragiale vígjátéka a Nemzeti Színházban I B - n : Petőfi apósa, II, , 1, B, N. :. Tréfás történetek, /T./ II , B, N, : Afrika humora, /T./ II, 86. 1, B, N, : Gondolatok II,, 228, 1, B-n T - r : ütijegyzetek. 1943, I " : Svájci jegyzetek. 1943, I, 6tí B ny : Képek a, rengetegből. /T*/ I, , Bobula Ida : A nő és a" hivatal l * Bobula János Amerikai nők. /T./ II* Boccaccio : Istenes szonett. /V,/ Forditotta Jánosházy György. 1944* I Bocs : "Századvégi leányok." I , Boczonádi Szabó Imre : Kárpát fölött csillagos mán./kotta,/ 1939* II Bod :. Fotográfiák a. budapesti napról, /T./ 1896, I,, * 1. Bod : Milica hercegnő és a velencei kiállítás, I* 461.,1, Bod : Krónika a hétről II ,
58 -56- Sódás János : Vasúti őrnáz. /v./ II, " : Lemondás, /v./ II, » : Az ökör, /V./ I, " t Öreg bácsikák, /V./ I " : vén kútágas, /V./ I " : Irigylem az útszéli vándort. /V./, II " : ütifü. /V./ II. 407* 1. : Cigánygyerekek, /v./ II " : Gyermekielküség. /V,/ II : Kutya az ablakban. /V,/ 1930, I. 134,- 1, " : Reklámoszlop. /V./ I., » : Piacon. /V,/ 1930, I, » : Vér és arany, /V./ II. 72, 1.» : Varrónő, /v,/ II,, , " : Lenau : Három cigány, /Versíord,/ II, » : Arckép. /V,/ I, » : Húsvéti hit. /v,/ 193L. I, V : Tavaszodik, /V./ I. 554, 1. " : Pünkösdi T e l e k, /,/ I " : Pacsirta. /V,/ II, " : Boldog vagyok, /v,/ 1931, II, " : A Pápai Református Főiskola négyszáz éve, 1932, I. 192, 1. " : Balatoni emlék. /V./ I. 573, 1. " : Elveszthetetlen öröm. /V,/ 1932, I " : Menedék. /V./ 1932, II , " : Gyökér. /V./ II. 172, 1. " : Tengerszem-folyó. / / 1932, II , : Türelem. /V,/ 1932,,II " : Tövis, /v./ II " : Tavasz lesz. /V./ I " : Rigó fütyül az ágon, /V./ " : virágoic. /,/ II, , : Lelkei parasztja. /V./ II » : Katángok. /,/ II. 52ö. 1. " : Földem csak pár virágoserépnyi. /V./ 1933* II. 604 " : Békesség néktek! /?./ II : Isten holdjai. /V./ I, » : Hóvirág../V,/ I " : Virágvasárnap. /V./ I " ' nagypéntek. /V./ I. 45ö. 1, " : Húsvét.,/V./ I, » : Nyesik a. iákat. /V./ I, » : Napos oldal. /V./ I : Nyárvégi zápor, /V,/ 1935*. II, : Tej. /V./ II í Sürgönydrót./v./ I , " : Bodzabokor, /v./ I,, , " : Gyalog a fasorban. /V./ 1936, I, : Szalmakötél. /V,/ II » : Veszett idő! /v./ II., 224, 1. " : Kukoricaszár, /V./ II. 781, 1. " : Nem akadt hely! /v./ II , " : Karó. /V,/ I, 720, 1.» : Harmadikod,/V,/ 1937, I, ,» : Ökörnyál. /V./ II » : Havasi gyopár, /V./ I, » : Gyalogút, /V,/ I. 782, 1, " : Tökéletes ember. /V./ II » : Szegénység éneke. /?,/ 1938, II., ,
59 -57- Bódás János. : jsov ember, /V./ II. 68b, I. : Vezér született- /v./ 1938, II , " : Ilyen a versem, 1939* I* , " : Áldottak, akik lehajolnak, /v./ II* , " : Bűnös vagy, /v,/ 1939, II, 505, 1. : Téli táj, /v*/ I, 141,. 1, " : Lehetetlen, /V,/ 1940, I, * : Virágos robot. /V./ 194Ü.. I , " : Ki van jelölve a helyed, /V,/ 1940, I, 428, 1. " : Aludj csak, kisfiam, /v,/ 1940, I, » : Vesstekt /v./ 1940, I, , " : Aratnak, /V,/ 1940, il, 39. I. " : Jegenye a viharban. /V,/ II, , " : Feltámadott. /V./ 1941, I, , ; Gergely Dácsi. /V./ 1941, I, " : Szekér. /V./ II, 680, 1. : A szél, /V./ II. 79o. 1. " : Meddő napok. /V,/ I. 334, 1, : Készül a föld,/v./ 1942, I, 54b. 1. " : Nagy urak, /V./ I » : Hervadó lány. /V./ 1943.,II, " : Kuckó. /,/ I Bodláki Erzsébet : Mária és Márta, I. 120, 1. Bodnár*István : Bérdy Kata. /V*/ I * " - : Látogatás, /v,/ II, , 1. : Sebek. /V,/ 1902, I, 451-1,» : Időst Balogh Pálné. /V./ 1902, I,, , " : Tolna vármegye muzauma, 1902, II, 38,, 1, " : Belény esi Julcsa. /V,/ II,. 135, 1. " : Fenyvesek közt. /v~,/ II , : A férfi sziv. /v,/ 1903, I* » : Két levél. /V./ I, ' " : Vinciké csizmája, /V,/ I " : Egy dalról. /V,/ II, 316,. 1. Bodnár József : Kövid hir, /V./ II , Bodó Béla : Béke poraimra, /s./ 1949* I, " : Mari néni. /E./ 1949, 1, , Bodon Károly :, Szívbajosok : Optimizmusí II, , " : Az elcktrokardiográfrói II uodor Aladár : A puszta költészete. /V,/ II* " : Ugarolás. /V,/ II, 98, 1,» : A Hortobágyon, /V,/ II " : A költő utja. /V,/ I " : Kosztolányi Dezső : A véres költő, 1922, I, 339,1. " : És Mihály harcolt,..somogyváry Gyula uj regénye. 1940, I , " : Aranyiegends. Gáspár Jep5 elbeszélései ,1, b48, i. " : így Deszélj hazádról. Orbók Attila könyve I. b " : Asszonybeszed, kosáryné Réz Lola regénye,. 1942,.II , 1, ". : Érik a vetés, Szentmihályiné. Szabó Mária regénye, II, 646, 1. " : A hadtest hü marad, Somogyváry Gyula regénye. 1943, I* , Bodrogh Pál : Válasz, /,/ II, Bodrogi Lajos : A korhely. /E./ 1896, I., , 1. " : A ki3 buksi, /E./ 1896, II, ,» : A sárkány, /E./ 1896, II, , 1,
60 -58- Bodrogi Lajos : mandi,. /E,/.18.97, I,, , 1, Bodzáa Magda : A szerelem halála, /E,/ 1904* I, , 1, Bogáromi Zoltán : Négyen beszélgetnek.../e./ II, ,1. Bogdánfy Ödön : Amit a IdLlturmérnökök csinálnak I, , 1.» : Ahol Rousseau lakott II, , Bogdánná Tutsek Margit : Téli virágdíszek I Boghen, Georg : lepkesors. /V./Forditotta. Varságh János, II , " : Miért? /V./ Forditotta Varságh János I Bognár Anna s Kétféle módszer. /E,/ II " : Bébi. /E./ I. 29b » : Érthetetlen házasság. /E./, I, » : Tinka néni Olgánál. /E,/ I., , " : Uj, modern bérpalota, /E./ I., , " : A betörő. /E./ 1932, II, ,. 1, «: A gyöngyök Szigete, /E./ 1933, I , 1, " : Tinka néni látogatóban, /E,/ I« , " : A Trubadúr. /S,/ II , '" : LaMskereséa, /E./ 1935, I , : Miért nem vette el Balitay Pista (Jaethe Klárit? /E,/ 1936, I , " : Guriga bátyáéi pengője. /E./ I " : Ajándék. /E,/ 1936, I " : Sándor nem szereti az édességet. /E./ II , " : A hercegnő gyöngysora, /E./ 1938., II Bognár Cecil : Légy hü önmagadnoz, I , " : űsinján bánjunk az érzelmekkel , , " : A gátlások II : Az élet sebesültjei , II Bognár kihály : Szerelem. /E./ II, , 1.» : Szerelmes levél. /E./ II » : veszélyes élet. /E,/ II, , Boikliev Dimo : Pentjcao Szlaveikov : Álom a boldogságról. /Versford./ II , " : Nfkols Vaaz.il Rakitin : Rónaság, /Versford./ 1936, II, " : Dora Gs.be : Doorudsal dal, /Versford,/ 1936,, II , " : Dimiter Bojadzsiev : Szerelmes vers,./versford./ II " : Krisztina Sztojanova : Remény, /versford./ II " : Hriszto. Botev :. Testvéremhez.' /Versford,/ II " : Két bolgár vers. / Versford,/ 1947.,II.. 398, 1, Bojadzsiev, Dimiter Szerelmes vers. /V./ Forditotta Boikliev Dimo. 1936, II, Boka András : Száz e bsr verbunkos, /Kotta,/ 1934, I,. 680, 1, Bóka László : Viz, viz, /V../ , " : Gyere vissza, /V,/ , L. " : Epigrammák, /v./ ,» : Mint a bogár, /V,/ 1946, 62. 1,- ' " : Szerb Antal, 1946, 86, 1, «: Egy jegenyefához, /V,/ x " : Elégedett. /V,/ 1946, 128, 1. " : pontius Pilátus, /v,/ , " : Egyedül.. /V,/ 1946, 217, 1,
61 -59- Bóka László : IMem mint római. /V./ 1946, 329* 1* " % Fegyverazünet. /V./ * * " : Üdvözlet Tomiból. /V./ " : végső börtön,./v./ » : A világ Vagyok. /V./ 194b , " : Pirosruhás lányok. /V./ , " : Szegény. /V./ 1947, I. 88, 1, " : Néger, /V./ I. 88, 1, " : Költő, /V,/ 1947, I, 88,,1, : Epigrammák, /V./ * 1.» : Önéletrajz. /,/ , " : Hazatérő hadifogoly dala, /V./ I " : Egy táncművész halálára,,/v./ 1947,-I " : Aékonyat.,/V,/ II, » : Mint a kék ég. /V./ 1947, II " : Keleten. /V./ II " : Fogolytábori, szinház. /V./ II*. 331* 1. : Nem én kerestem. /V./ , " ' : Ne szépítsük!./v./ I, , " : Nem értem, /V./ 1948, n. II, 1, " : Üvegbura alatt. /V,/ 1948,, II,. 1. ". : Bar ak-szopában.. /B,/, II Bókay János : BOSSZÚ, /E,/ 1922, II, , Bókay János if j, : Nem engedem át töobé Galamb Évát, /E,/ 1935, II, " : Karosszék, /R,/ I, , , , , , ,, , , , , , ,, Bókay Zoltán : Milyen hibákat követnek.el a szülők? 1930,. I, * 1. Bónyi Adorján : Muki elveszett. /T../ II, 77. 1, " : Két kis lázadás. /T./ 1941, II » : Üveg, /E./ II, , Bókay János/: Whiskv az ódával, Harsányi Zsolt uj. regénye, 19.41, II , " : Az én két. feleségem, /E./ I » : Zsuzsi, a kaméleon. /E,/ II, I.» : Régi fénykép. /T./ II, , " : A munkakerülő. /E./ I " : Láz. /E./ I " : A fejedelem, /E,/ I " : Két szem, /E./ II , 1, " : Hősnő, /R,/ I. 3-7, 32-34, 73-77, 92-94, , , , , , , , , , b, , , , , , b, , b33-b3b, 1. " : Győző, a néger. /E./ 194b, : A torta. /E./ 1947, I. 201, 1.» : A meghivó. /S./ 1947, I, " : Két gyerek. /E./ II. 5«b. 1. " : Ablakon át, /E./ 1948, I, 71.-1,» : Az igazi tigris, /E./ 1948, 1, " : Winterri, a bűvész, /E./ 1948, II, ,.1. S.Bokor Malvin : Szomorú estén. /V./ I " : Elnémult hangszer. /V",/ 1905., XI., 2,. 1, " : Lemondás. /v,/ I. bl2. 1. " : Kerestem egykor,,,/v",/ 190b. I. bl,2, 1. " : Mese az emberről, skinek, üoszorkány felesége volt, /E./ " : Képellap Luzemuől. /T,/ II. 229., 1.
62 -60- S.Bokor Malvin, :, Magan&oD. politika., /E,/, II, , 1.» : A puszta szigeten. /E./ II ,.1. «: itenáta. /E./ I, 39-41, 1, " T Enid barátnőm, /E./ I » : Ballag már a vén dmák.,./t,/ 1932, I., , 1.,, " : Kis füszeresbolt, /E./ 1932, I,, ,» : "Hagyjál békén, más gondomfoam." /T./ I. 704, 1. " : A tanácsos ur problémája, /E,/ II,, ",, : Férficél. Zsigray Juliannm uj regényéről, II. 132, 1. " : Gentleman. /T,/ II. 192, 1. " : Nápolyi emlék. /E./ II " : Más asszony ura. /E,/ 1932, II, , 1. " : Anya. /E,/ 1932, II : Téves kapcsolás. /E,/ I* " : Mi lesz belőled fiacskám, na nagy leszel? /T./ I , " : "Csak az önzőnek nincs vigasztalása a földön", /E,/ I , 1, " : Ilua nem tud előkelően viselkedni. /E./. 1933, I, » : Éva és Évi. /R,/ 1933, II , 52-56, 81-86, 8-121, , , , 2,4,7-250, , 3-314, , , , , , , , , , , , , " : Boldog ember a villamoson. /E./ II " : Három kismadár, /E./ I " : Szegény ember kertje, /T./ 1934, I , 1. " : Andris házassága. /E./ 1934, I, » : Eta. /E./ i , " : Tavaszi gazdálkodás.. JBT./ I , " : Kis, fenér kutya, /T./.1934, , 1. " : A macska meg az egér,,./e./ I ,1. " : Özvegy méltóságosasszoxry ezerkileiicszáznarmincnégyben. /T./ ,,4. 1. " :flagyember gyermekszobája. /E.,/ II : Három látogatás, /E,/ 1954., II , 1, " : A párduckölyök és a. kismadár. /E./ 1934,- II, " : Utiemlékek, /T./ II. Ibö » : Találkoztam a királyfival., /E,/ 1934., , " :, Románc /E./' II «: Október../T./ 1934.,II " : Az özvegy. /E./ II., " : Mühlbeck Károly II " : Harmatozzatok, Egek, m reánk..,/t./ 1934, II " : A tündérkisasszony. /E./ I ,1. " : Két. virágmese.. /E./ 1935., I " :..Árpád, a. csavargó., /E./ I, " : Szülők. /R./,1935. I ,, , , , , , , ,,809-8, , , , , II , 57-60, 93-96,
63 -61- S,Bokor Malvin : Művészek. /E./ II., " : Az én utam. Tutsek Anna életregényéről,, 1935, II, ,» : Egy év & világ. /E,/ I,, " : A lány, aki elrontotta a dolgát, /E./ 1S35, I , 1. " : Tiz napig uton, egyedül, /E,/ II, " : Ida néni és Samu bácsi, Koísáryné Réz Lola, regénye könyvalakbgyi, 1936, II. 738., 1. " : Irmus legyőzi az öregséget, /E,/ 1936., , " : Vándortáska. Szedem ényi Anna, könyvéről, I. 268, 1. " : Az angol asszony. /E./, 1937, I,. 505, , " : Napos délután, /E,/ II, , 1. ' : Filmarc, /S./ II » : Farsangi, éjszaka, /s,/ I, , " : Husz fillér. /E,/ I ,, 1. : Igazság, /R./ II, , , , , , , , , , , , , "' , 1. : Két asszony között, Bethlen Margit uj regényre, 1^., I, , " : Tragédia, /E./ , II ,., 1, " : Falusi leányka levele a fővárosból. /T./, 1346, , " : Hídavatás, /T./ ,. 1,» : Málé* /T,/ , 1. " :,Állatkert 1946-ban. /! /, 1946,.320, 1. " : Keserű emlék. /E./ , " : Peti. /E./ ,»' : Debrecenben történt../e./ b ,» : iviityka. /T./ I, » : Két bolond egy pár. /E./ " : Határozottan van. benne', valami.../ff,/. 1947, I ,» : Tanya. /E./ II ,» : A ház és Ili. /E./ II " : /Idegen lakásban./ /T / II ,. 1. " : Arany János "Hídavatás"-,? II " : Orosz lovasok, /T./ II , " : müteremlátogatás. /E./ I " : Fábián Julianna ö,, I, " " : A hároméves terv megszépíti a falut I, " :?5Megy a gőzös ö'sillcdércre"..,/t./ 1<H8. II i' : Iride. /E./ II. üpb-157. I. " : A fekete kecske, /Jócsik Lajos könwe,/ 1948, II " ; Tiz forint. /E,/ I. 28,-29. 1, " : Melasz és társai. 1949*. I " : Potyautas. /T./ I : Üdülő. /S./ I , 1. : Kinai vendégeink.,/t,/ II " : Világmfjusági találkozó Budapesten, /T./ II. 8 6, 1, " : A nép : Te vagy. /V./ II, " :ru\z ifjúság kiállítása, II ,
64 -62- Bokor Miklós : Mesebeli virágoskert. /T./ II " : Mesfeeeli virágoskert. /T./ I Boldog Balázs : Telhetetlenség. /E./ I " : A kultúra kis tükre I. Iö2, 304, 410, 1948, II, 14, 94, 158, 190, 254, 28b, 351, 1949, I. 46, , 174, 206, 270, 286, 302, 335, 367, 399, 194y. II., 47., 1. " : Paul Eluard verse. /Versford./ 1948* II,, 308,1. " : Péter és Pálnapi szokások és babonák, II Bolgár Éva : Két képeséap az Atlanti óceán partjáról Bolla Margit : Gitár. /V./ 192b. II, 75. 1, Boné István : Elszakadtam tőled..,/v./ 1901, II, » : Volna csa*,../v./ II,, 75. 1, " : Elitélnek érte.../v,/ 1902, I,, 522,. 1. Bonfinius,, Antonius : A budai palota, /V./ Forditotta Trencsényi-Waldapf el Imre I. 162, 1, Bonot, Jean : A gazdátlan kutyus, avagy a jószivüség áldozata, /E,/' Forditotta Pajzs György, I űontempelli, Massimo : Egy arckép eltűnik, /E./ Forditotta Horvát Henrik, 194b , 1, Bonthó Andor : A zuhogó../e./ I , 1. Bonnyai mihály : Boldogság, /V,/ II. 294, 1. B^nyi Ádám : Józsi, /E./ 1940, I, * Bónyi Adorján : Mazurka, /E,/ I, 70-72, 1, " : Egy szerelem története, /E./ 1914, I " : Rotmaring. /E,/ 1914, I,, , 1,» : nablók, /E,/ I " : A nerceg. /E./ I " : A trombitás. /E,/ 1914, II* 1O5-1O7. 1,» : Sarolta koszorúja, /E./ 1914* II , 1, " : A michelsburgi utazás. /E./ , " : A Szent Anna utcai hölgy. /E,/ 1914, II, » : Könnyek, /E./ I " : Vasmezei kisasszony karperece. /E./ , , 1, " : A herceg tavaszi álma. /E,/. 1915, I, , 1. " : Havas téli este, /E,/ I " : Szivkirálynő. /E./ 1915* I., , 1, " : Kristóf, /E./ ri* , " : Kisértetek. /E./ II , " : Tserepes. /E»/ II " j Iván. /E./ I, " : Küzdelem* /E,/ , " : Eletünk, /E,/ 1916* II , 1. " : A vidéki leány /E./ 1917* I* * 1. " : Holnap* /R,/ 1917* II* 21-24, 42-44, 62-64, 8,2-84, , , , 162-lb4, , , , , " : cukrászda. /E,/ 1918, I, , " : Walourg Péter szenvedélye. /E./ , «Ümlék., " : Lutri Dácsi. /E,/ 1920, " : Portelen-y. /E,/ 1920, » : Péter Jorg kalandja, /E,/ ^-252., 1.» : Pillangó. /E,/ 1921, 33Ó-333. I.
65 -63- Bónyi Adorján : A hajó. /E./ I,, » : Menekülés. /E./ I, ,1, " : Szomjúság,,/fi./,1922, I I, 3-6,,21-24, , 65-68, 76-78, 93-96,,3-6, ,, , , , , , 1,» : Ya-Ta-Ya, /E./ 1923, I. 67^69.,1.» : A verebek. /E.A 1923,.I, , 1,» : Az égő hegy. /R./, 1923,, II,, 1-4-,, 21-23,, 41^45, 57-59, 73-75, , 1O5-1O7, 122^124, , , , , 1.» : Az,utolsó éjszaka. /E,/ II., ,1. " : A. holló. /E./, I I, " : Ketrecben. /E./,1924, I, ,,1, " : A Diborszék, /E./ 1924., II, , " : A pizsamás kisasszony, /E,/. 1924,,II,, 271.,1, v " : Jómadár. /R.A II., , ,, , , ,, ,, ,, , ,, 501-5Qb, , 553^-556., 1. ". : Zeoritzky. ur, naragszik. /E./ , 1,, , 1. j szomszéd, /E,/ I., , 1.» : A piros ruha. /E,/,1925. I , 1. " :..A, bál\ény../e./, 1925., I., , 1.» ; Szemet szemért. /E./ II., 17r-2O., 1. " : Végrendelet. /E,/, 1925,; II,, " : Lecke. /E./ I., " : A három Pákay. /E./ I.', , 1. " : A kék hajó. /E./ I , 1. " : A bunda. /E./ I , 1,» : A légy. /E.Z I , 1, ", : Szép nő, az. ablakban, Nadányi Zoltán verskötete, 1926, I, " : Életen tul. /E./ I , 1.» : Holnapután. /E./ 1926, I, , 1,» : Tigris, /E,/ 1926, I I, " : Zeng az ég, /E./ 192b, I I, , 1, : A császár, /E,/ 1926, I I, , 1. " : csalódás, /E,/ 1926, I I, " : Legenda a fekete emberről. /E./ I, , 1,» : Pista. /E./ 1927, I, , " : A nevető ember. /E./ 1927* I*, * " : Az önik fal, /E,/ I I " : A rossz fiu, /E./ 1927, II* : Szerkesztői üzenet, /E,/ Ír* " : A vasasszony. /E*/ 1927* II* * 1* " : A tolvajok atyja* /E*/ 1927* *, » : A grófné* /E./ * 1* " : A veréű. /E*/ I, , 1, " : A kéje bálvány, /R,/ 1928, I , 61?.-620, , , , , * " : Magány. /E*/ 1928* rí " : A három kakas. /E./ I, , 1. : A sirály* /E./ 1929* I. 7b3-766, 1,» : RaDSzolga. /E./ 1929* II* 73-75, 1, " : Az uj e oer, /E,/ 1929* II* , : A kikötő, /E,/ 1929* I I, " : Elcserélt élet, /R,/ 1930* I I, , , , , , , , , * 1*
66 -64- Bónyi Adorján : Az ócska oolt. /R,/ I*, 46b-469, , , , , , , , , , , , , 1* " : A milliomos, vacsorája, /E./ 1934, i i, *1, " : Egy ember, zsebredugott kézzel, /T./ II » : Uri világ, /R./ 1934, II , , , , , , , 805-8, , " : Családi fénykép, /T,,/ I, " : Egy kis pletyka. /E./ ^-58. 1, " : Ki a ooldog? /E./ 1935, 1, , 1, " : A miniszter. /E./ 1935, I , " : A hiresek../e./ 1935, I, " : Farsangi kaland, /E./ I* 362,, 1, " : A görbe kép. /E,/ 1935, I " : "Az ismeretlen fiatalember"-ről, II., 5., 1. : Az idegen f iatalember.- /R./ II. 1-4, , , 3-8, , 18,5-188, , , , , , , , 1,» : Egyedül. /E./, II , 1, " : A művésznő virágkosara. /T./ II., » : Egy szál gyufa. /E./ II , " : Az öreg ur ajándéka. /T,/ II " : A szellem. /E,/ 1936, I., , " : A kereső feleség, /T./ I ,. 1.» : Pesti estély. /E,/ I, , 1. " : Angol óra. /E,/ I " : Osztálytársak. /E.,/ 1936, I , 1. " : A férfi ajándéka. /E./ I , 1. " : Tévedés. /E,/ I, ,, 1. : Világhir. /E,/ 1936, I, ,» : Operáció. /E,/ 1936, I., " : Kaland a Riviérán, /R./ I , II , 73-78, 109-3, , , , , , ,, , " : Egy hő, egyedül. /T,/ 1936, II, » : -faprikáscsirke Sanghaiban, /T./ 1,937. II , " : Majd a mi fiunk, /E./, II., , " : Zsolt, I , " : A lámpaernyő, /E./ I ,9.. 1, " : A vőlegény, /E./ I ,» : Nászút, /E./ 1939* I., " : A keringő. /E./ I. 597^600., 1, " : Haragban vágyóink, /E./ I, " : Kis kocsi, nagy kocsi. /R,/ II., lr-4, , , 6-120, , ,,224r228, , , , , , , " : Békesség. /E./ II » : Szerelem. /E,/ II, , " : Az első bál, /E./ I, ,» : Alkonyat. /E./ I ,9. 1. " : Az élet megbiznatatlan. /E./, II, , 1.
67 -65- Bónyi Adorján : "Nagyváradtól, délre...". /l,/ II, " : Menekülés, /E./ II, * " : Az utas. /E./ I, , " : Négyesfogat, /R,/, 1941, I , , , ,, , ,, 607-6, , , ,, , , , " : Mukí elveszett. /T./ II., 77, 1,» : Két kis lázadás, /T,/ II , " : Üveg. /E,/ II, » : Félelmes ajándék. /E./ II, " : A párbaj, /E./, I , " : Ablak alatt. /E./ I, , 1.» : premier. /E./ I, 636^ " : Kisérlet. /E./: 1942, II, * " : A torony. /T./ 1942, Ijí , " : Divat! - Mem divat! Megjegyzések Csaznó Kálmán könyvénez.,1942. II. 466,,1. " : Találkozás a Táborhegy utcában../e./ II " : Estély. /E,/ I , 1.» : Csipetnyi bors. /R./ I , , , , ,: , , , , , , , , II. 9-13, 40-43, 73-76, , , " : A. templom, hangja.., /E./ , II., " : Linának szer eocséj e akadt., Csathó, Kálmán, könyvéről II., " : Mi történt? /E./ " : Az első,álom, /E./, ,1. " : Tünő élet. /R./,1947. I. 1-3,.28-30,, 49-50, 76-77, , , , , , ,, , , , , , , , , , , , , , , , , II. 2-5,,27-29, 49-51, # 1, " : /Levél f /*1947. II Borán Aladár :. Uti jegyzetek. /T./ 1931,, II. 327.,1. Boratasvilij, N* : Ősz, /V,/. Forditotta, Rab Zsuzsanna,, 1948,, Borbás Ferenc : Prokop, /E./, , ,1, Borbély József : A kis zenélő óra. /V./, 191i. I, ". : Óda a hazugsághoz,. /V./ 19. I ,. 1. Borbély László : Öreg. turista, tavaszi, tanácsai ,. I,, Borbély Sándor : Melankólia, /V./.19.. I " : DrotárcsiK Kelemen.megj avulása. /E./ 19.,I » : Busaszöktető../E./ 19. II. 10^ Bordeaux, Henry :. Remény. /E./. Fordította Pajzs, György II , ", : A mások élete. /E./ II., Borgese, G. A. : Délioáb. /E./, Forditotta. Ballá Ignác.., II ,1. Boróka : Az első csók. /E./ I., ,1.
68 -66- Boronkay András : Lujza. /E./ " : Boldogok, a. megalázottak. /!./ II Boros Ferenc : Egy régi pesti udvaron. /V./ II " : Este a fasorban. /V,/ II, " : A cinke, /V./1944. II , Boros József : Hogyan előzzük meg szivünk és vérereink megbetegedését, I, , Boros Rezső : Ibsen : Az emlékezet hatalma. /Versford./ I H.Boros Viéma : A "Kis Jézus Flandriában" irója II , i. "Feleségek felesége", Szendrey Júlia, 1948, I, Boross Elemér : Kaucsukmanzsetta, /E,/ II, , " : Nagy forgalom, középen szerelem. /E»/ 1938, II, " : Ismeretlen tettes, /E,/ , " * : Az álomlátó Rezeda, /E./ 1947, II, 25-26, 1, Boross Géza : A püspök órája. /T,/ 1941,, Boross Sándor : Ázsiai jó testvérem, /V,/ " : A jenissei parton, /V,/ ,. 1. " : Tánc az élet, /V./ " : Nagy lesz minden, /V./ 1920, 313., 1. " : A mostani szerelem, /v./ " : Meghalt az apám. /V./ " : Keletre, nyugatra, /v,/ , 1, : Kiáltás. /V./ 1920, , " : Ellának, /V./ , : Tisza, A./ " : Örök álom. /V./ I. 30, 1, " : Szabóicska Mihály : Válogatott versek, könyve I *'» : Világ romján. /V./ II , ", : Anna. /V,/ I " : Garabonciás, /V./ 1923, II., " : Vers Indiáról* /v./ 1924, II " : Peer Gynt dala. /V./ I, " : Vénségre szépül meg a magyar, /v./ 1927, II, 72, 1, " : Eizen&árom éve. /V,/ II, " : Hazám. /V./ 1928, II, , " : Te m,agyar vagy, /v./ 1928, II. 670, 1. " : Lehetek gyermek, /V,/ 1929, I, 43. 1, " : Nem értem én.../v./ 1929, I, " : Mig én Platóval álmodom,.,/v,/ 1930, I, , " : Szarka Miska, /V./ 1930, II, 312., 1. " : Hol, merre? /V,/ I : A kulcs, /V./ I , Borostyáhy Nándor : Munkácsya gyorsrajzoló, 1895, I* , Bors László : Elhiszed-e már.../v,/ 1928, II, Borsai Mária : Árnyak, /E./ 1929, II , Bor3i Darázs József : Felhő fut a Nyár elé. /v,/ 1942, I,, : Napos dél a Balatonnál II ,
69 -67- Borsi Darázs József : Badacsonyi nyárfák alatt. /V,/. 1943, I " : Fehér dal. /.V,/ 1943# II " : Balatonparti ut. /V./ II " : E dunántúli völgy ölén..,/v./ I " : Pásztorokkal a Balaton partján. /V./ II. 18, 1. " : Most magamba dúdolgatok,,./v./ II : Vörsi estém. /V./ II., 299.,1. Borsodi Horváth Árpáffhé : Várrom alatt.. /V./ II : Ne búcsúzzunk. /V./ II,. 85., 1.. : Öreg gesztenyefa. /V,/ 1931., II., Boruth Andor : Az utolsó tündérmese. /E./ II Bosányi Andor : A gyermek étvágytalanságáról, és az étvágytalanság gyógyításáról I ;1. Bosi, Pier Emilio : Dalaim. /E./ Forditotta, Szathmáry István I., Botár Béla : Régi forgóm,../v./ ,II..392.,1. Botev, Hriszto : Testvéremhez. /V./. Forditotta. Boikliev Dimo II " : Vaszil Levszki halála. /V./ II. 0,1. űottome, Phyllis : Egy csésze tea. /E./, Forditotta Csanády Györgyné I Bourdillon, Williaiu : Az éjnekk ezer, szeme, van. /V./, Forditotta Antalffy Gyula. Bourget, Paul : Feltámadás, /E./ Forditotta Ruzitska Mária II " : Cordélia, /E./ Forditotta. Orbók Attila., 1927, I, : Szép. este. /V./. Forditotta Imecs Béla,, II Boutet,, Fréderic : A szellem. /E./ II » : A kísérlet, /E./ Forditotta. Pintér Mária II " : Vasúti kaland. /E./ Forditotta Pintér Mária, II " : A cselszövő, /E./ ,. 1, " : A hasonmás, /E,/ 1922, I, 79-80, 1, " : Gyilkosság a Szinház-téren,. /E,/ 1922, I, 97-98, 1. " : A kalóz kertje. /E,/ Forditotta Szolchányi Károly, II : A fenyegetés, /E./ Forditotta Lányi Piroska, 1928, I » : Fiatal leányok, /E./ Forditotta Szolchányi Károly. 192ö, II, " : A bevált módszer, /E»/ Forditotta Vécsey Eeó, I, , 1, " : Az arckép, /E,/ 1934, I , 1. Boyesen, Hjalmar Hjort : A norvég nő, /T./ 19o5. I, 601, 1, Bowen, Marjorie : A fal, /E./ Forditotta Ruzitska Mária, 1926, II, , Bölöni György : Táncsics Mihály arca, 1958, I, , 1, " : A szellem, /T,/ 1948, II, 49, 1. Böszörményi Xandrine : Falun az este,.,/v,/ I* Bozóky Dezső : A Vörös-tengeren. 19. II ,
70 -68- B, P, : Kikből lesznek a miniszterelnökök - külföldön'? II, ,. ' B, P, : Kis svájci ellen-baedeker, 1938, II, , - br - : Munkácsy I, , 1, Br. : A husevésről I* , Br, : Az idegesség II B - R : Pletyka ésmorál, /T»/ II, BR - : Verescsagin, 1904, I , B, R. : Igazi takarékosság./t./ 1938, II, , B, R, : Hogy kellene harcolni? /T./ II ±5, R, : G. B,» Shaw és az oroszlán II B, R, : Egyenlőség. /T,/ 1939* II. 4, 1. B, R, : Milyen jó volna.../t,/ 1939, II B, R, : Ezeregy. /T./ 1939, II, B. R. : /T./ II , ^. R. : Virágnevek. /T./ II B. R. : Nincs uj a nap alatt. /T./ II B» R. : A bridge-király megirta életrajzát. /T,/ ,737,1. B.. R, : Mexico legünnepeltedo leányáról,. /T./ I*, 54., 1, B.R. : A rádiózó Amerika I.,, 82. 1, B. R. s Mennyi ideig lehet, ébrenmar adni?. /T,/ 1941,.. I., 174., 1, B, R, : Ha ma épülne a gizehi piramis, /T./ I B, R, : Érdekes számok bélyegekről, I. 687., 1. B, R. : Szépek és egészségasek akarunk, lenni,, de.,..,. 1941, II* B., R, : A. legértékesebb, prémről II B, R, : "Gyengén és halkan kell lebegni," /Régi- illemkönyvek./ 1942, I ,1, B, R.- : Szabályozott ilatok, /T,/ 1942, I B, R. : A világhír szokatlan utja../t./ I.. 655*, 1, B, R. : Fürdőzés, a. régi. jó időkben* /T,/, I., 681, 1, B, R, : Vigyázz a fűszerekre! 1942, II,. 7,,1, B, R, : Feltalálókról és találmányokról *-176., 1. B, R. : Nem kell kétségbeesni, ha nem, sikerül.az. első kisérlet I,: B, R, : Illatos virágok,,1943*. I. 448.,1. B. R. : Kinek van igaza, /T./, 1943, I , ü, R. : Orvosi, tanács. /T./ I B. R. : Az első világháborúban, történt.../t./. 1943*. H B. R. : Tapintat. /T./ II B* R. : Éji lenke, Rau Gusztáv regénye I B. R, : Megreformálták a rizst B. R. : Nyolcvanéves sztár, 1945, B. R. : Világtükör , 56, 88, 120, 148, 175, 196, , 348,.394, 483, , 139, 178, 194, 227, 240, , 270, 319, 356, 368, 380, 401, , 447, 468, 487, 508, 571, 659, 722, B. R, : Allatok a háborúban, B, R. : Az Egyesült Nemzetek Szövetségének uj otthona. 194, , B. R, : Amerikába is elkerült a Miklnlás. /T,/ , B. R, : Ma is vannak még kalózok, /T,/ I B. R. : Sárkányerégetés - sport, játék, tudomány, I* 70, 1. B, R, : Uj mesterség, uj iskola. /T./ I,
71 -69- B,» R. : Uj élet az Antillákon I B, R* : Japán élet a megszállás alatt, 1947, I B. R, : Mikor ellppták a mona Lisát. /l./ 1948, I, B, R, : A dolgozó háziasszony probléma.ja, II , 1. B. R, : Emberré vált a kinai asszony. 1948, II, Bracco^ Roberto : Az első találka, /E./ 1910, I » : A kehely széle, /D,/ 1913, I, " : Hedvig. /E,/ Forditotta csillay Kálmán, 1921, , 1. Braedley, marié Hastings : Nyárutó, /E,/ Forditotta Darás Rózsa, 1936, II Brandes, Georg : Karthágó, /T,/ I, ,» : Voltaire. 1924, I, Bratt, A, : A találmány, /E,/ 1918, II, , Braun Róbert : Egy becsületes milliomos karrierje, Tom L,. Johnson, a közúti király. 1920, Braun Sándor : A pusztuló börze, 1896, I, Braz, Anatole le : A varázsló. /E./ Forditotta BA» 1909, II I. Brecnt, Bert : Gorkij sirf elirata. /V./ Forditotta., Sós Endre II " : Egy olvasó munkás kérdései, /V,/ Forditotta Sós Endre, 1948, II, 2 1 7, 1. Bremond d'srs, Eusébé : Mater Admirabilis. /V./ Forditotta. Horváth Béla I ' Breznay Béla : Verlaine : Érzelmes séta., /versford./ II Brjusszov : A költőhöz. /V./ Forditotta Győri-Juhász Jenő, I Bród Miksa :. Az élet, meghosszaooltásának problémája.,1924*, I " : A dohány és a dohányzás. 1924* I* " : A meghűlésről II,, " : Szépségápolás I* 43, 75, 140, 168, 200, 288, 320, 352, 383, 4-412, 4 4 4, 476, , 576, , 639, 672, 704, , , 800, , II. 35, 67, 136, 168,, , 236, 268, 300, 3 5 2, 3 6 4, , , 484, 520, , 588, 624, , 688, , , , ,,859, 904, ,76, 2, 148, 220,, 252, , 315-3,16, 352, 384, , , , 532, 564,. 600, , , 704, , , , 868, 900, II. 36, 68, 132,, 228, 260,,292, 324, 456, 488, , 556, , , , , , , , , , 1935.,I. 48, 88,,164, , , , 307, , 4, , 483, 523, ,, , 644, 679 T , ,.827, , ,, , 975, II.,39 T 74-75, Ili, 147, 291, , 367, , 439,.475,, , 587, 659, , , 771, 8, , , , 984, I , ,, , , 227, 263, 299,.335, , , , , , ,,675,-710-7, 748, , , , , 1015, II. 144, 288, 323, , , , 583, 623, 719, , , 1020,1.
72 -70- Bród Miksa. Egészségápolás -. szépségápolás I». 44, 351, , , , , 595, , 677, , 758, 791, 8 6 9, 906, 941, II. 360, 471, 5O4-5O5, , 580, , 700, 859, , , , I , 435, 507, 471, 596, 6.32, 703, 739, 780, 815, 856, 927, II. 39, 75, 2, , , 404, 636, 675, 924, 967, , , , , , 384, 424, 459, 499, 535, 583, 623, 659, 695, 732,. 768, 803, , 919, 855, II , 219,- 255, 368, " : Hogyan ejtsük ki az idegen szavak? II Bródy László : Szomorú, dal. /V./ 1920, » : Szalad a szán. /v./ I " : Iflegen ember temetésén, /v./ I. 426, 1. " : Napfölkelte az Adrián, /v./ I. 426, 1,» : Turista. /V./ I. 82i # 1. " : Téli tárlat. /V./ I «: A késdobáló. /V./ II » : Alföldi város, /V./ $942, II : szajkók. /V./ , " : Spinoza. /V./ , " : Tükörkép. /V./ 1946, " : A barackfa sóhaja, /v,/ , " : Dzusngel. /V,/ , 1. " : Egy napkelte a Dunántúlon, /v./ " : Mókusok. /V./ 1947, I, 402, 1. " : A Gellérthegyen, /v./ 1947, II » : Hókusz-pókusz, /V./ II » : A csúcs felé, /V,/ II «: Utak. /V,/ I " : Kökörcsin, /v./ 1948, I, " : Szomjúság. /V./ 1948, II : Játék, /V./ I " : Gyümölcsfavirágzás. /V./ 1949, I Bródy Lili : /Fiatal és szegény házasok problémái./, II Bródy Miksa : A pofon. /D,/ 1918, I , , Bródy Sándor : Petrovics Katalin. /E./ 1895, I, 97-98, 1. " : Leányarckép. /T./ 18,95. I, 155.!. " : Szerelmi törvényszék, /E./ 1895, I , , , , , , , , " : A dada, /E./ I " : Nász a rengetegben, /E./ II. 9-, 29-31, 49-51, 68-70, 85-87, , 8-9, " : A bagoly házassága. /E,./ II ,. 1. : Hét kis malac és két kis leány, /E./ 1896, I. 5-7, 1. " : Vegyesek a női hajról. /I,/ 1896, I " : Elmélkedések a női ruháról. /T./ 1896, I, " : Elmélkedések a női ruhákról. /T,/, 1896, I , 1896, I, " f Szürke lovakról. /E./, I I. " : A királyné arcképe. /T»/ 1896,.I
73 -71- Bródy Sándor A közkatona. /E,/ I, ,1. '" : A véres Sztambui../T./ 189b. II " : Don Jüan búcsúja. /E,/ 189b. II , » : Egy főrend. /T./ II " : A basa. /T./ II " : Arcképem az Almanachból II " : Tündér. Hona. /R,/ I ,, 41-43, , 83-85, , , ,, , , " : Pe«őfi I " : Egy parasztasszony meg. a fia. /Pósa Lajos,/ I " : A tanár románca../t,/ I. 482.,1. " : Az ezüst kecske. /R,/ 1897., II. 9-10, 36-38, , 82-83, , , ,, , , , , , , , , , , ,, 46,2-463, , 507-5,, , " : Oh, Nizza!,/T,/ 189a..I ,1. " : Az asszonyok városa. /Nizza./,1898. I " : Öregek nászuton, /E./ I " : Alfons herceg szerelme. /E./ I r , " : A kőtörő. /E./ I " : Parasztok.,/E./ I " : Szikra, grófnő I " : Szőke, Barna, Vörös.,/E./ I, " : Bucsu az. ifjúságtól. /E./ II " _: Az első,csók./e,/, II , 1. " : Marinnay. /E./ II " : Kiss József II » : Boris, levelei. /E./ II " : Arany László e léke, I s Tea-dalok, /T./ I., " : Elemér Aztambulban. /E./ I , , " : A kiskereskedeő. /E./,1899. I., : Hanna vallomásai, /s./ I " : Juló és Julis, /E,/ II " : Strófák Petőfiről II ". : Rubensné. /E./ II , » : Hugó hadnagy. /E,/ 1901, II ,." II, " : Ra herceg. /E,/ II , 1, " : A császárkisasszony férjhez megy, /E,/ 1902, II, , " : Herczeg Ferenc uj darabjáról, /Bizánc,/ 1904, I " v : Holdas éjjel. /E./ , " : Rembrandt. / I I 6 6 9, / II " : AK lehér-bluzos leány, /E,/ II, , " : A hercegkisasszony, /E./ 1906, II , 1, " : Bihari Sándor, 1906, II " : írók irója, /Ambrus Zoltán,/ 1906, II, " : Az orosz, /E,/ II, » : A hus, /E,/ 1906, II " : Jókai, mm I , 1. " : Vásár, /E./ I , " : Magyar irók otthonukban, Ignotus. 1907, I, , 1, " : Palamaya hercegnő. /E,/ I,
74 -72- Bródy Sándor : A hűtlen férfi. /E./ I* , " : Kis Anna levele. /E./ I " : Kóborlások. /T,/ I " : A tanitónő. /D,/ I, » : Barátom a vak. /a,/ II., " : Kossuth utolsó napjai. /T./ I , " : Májusi fantázia, /E,/ I , : Korányi professzor könyve. /T./ II " : Hun Angéla. /E./ 1910, II, " : Tóth Emereneia. /E,/ II " : Kaas Ivor báró, 19. I , 1. " : A medikus, /D./ 19. I , 1. " : Timár Liza, /D,/ 1914, I , " : Erzséber dada lesz. /E./ II , 1.» : Kossuth utolsó napjai, /l,/ II : A fehér-bluzos leány,,/e./ II Broniéwski, Wladyslav : Szeptemberi nap, /V,/ Forditotta Hegedűs Géza, I, 86. 1, aronson, Howard : A tenger aranya. /R./ 1910, II , , , , , , , , , , , Brooke, Rupert : Aki nagyon szeretett,./v,/ Forditotta Kosztolányi Dezső I, , " : Mennyország. /V,/ Forditotta Szapó Lőrinc II , Brophy, John : Hollywood és egy kézicsengő, /E,/ Forditotta Tábori Pál, II Browne. K, R, : Nem Jeanhoz való. /E./ Forditotta Mayné.Marczali Erzsi II " ; Csak egy, estére. /E,/. Forditotta Mayné Marczali Erzsi II , Browning, Elisabeth Barrett : A reménytelen szerelem, szonettje. /V,/ Forditotta Zoltán Vilmos II , ". : Szonett. /V./, Forditotta. Lándori Nándor, I " :. Portugál szonettek.,/v*/. Forditot-. ta Lándori Nándor II " : Két. portugál, szonett.,/v./. Forditotta Lányi Viktor II " : Hogy szeretlek? /v./. Forditotta Szabó Lőrinc II Browning, Róbert : De gustibus. /V./. Forditotta. Nemes Nagy Ágnes , 752. ;l. b. s. : História kőből, 1895., I , 1. b. s. : Szemere Miklós I b. s, :,A Zola-pör I b. s,. :. Az uj szinséz.. /Zacooni../ , I b. s. : Petőfi külseje.,1899, II b. s. : Luby Sándor II b. s«: Az orvos halála. /Laufenauer Károly,/, I., 417.,1. b.. s. : Vadnay Artúr I B, S. : A szalon I , B» S» :. Képeink. 1895, I B. S. :, Festőkről I , B, S, : Képeink., I, B, S, : Scholvárott. /E,/, 1895, I., , 1. B. S, :. A tavaszi kiállítás I B. S. : A velencei kiállítás I B. S. : Andrássy szentképéi, I,,
75 -73- B, S. : Perpatrav, /E./ II B. S. :. Veszekedések. /T./ I B, S. : A budapesti Vénusz, /T./ * ,. 1, B. S. : Erdélyi regény. / Horváth Janka : Fátum./ 189b, I, , B. S* : A festő és családja. /T./ 1896, I B. S. : Müvész-élet. /T./ I, B. 3. : Munkácsy uj képe I B, S# : Az uj MücsarnokDan I B. S, : Frithjof Nansen, 1896, II, B. 3. : Egy képről, II, I. B, S, : Bartha Miklós II, B. S. : Böcklin-kiállitás I, B, S, : A szigeten, /E,/ II B, S, : Simonne. /S,/ , I, B. 3. : A Nemzeti II B. S, : Fejérváry II , B. 3, : A bor alakjai. /Gárdonyi./ II, B, S, : Fezsty Krisztus-képeiről I B. S. : A Vörösmarty-szobor II. 298,, 1. B. S, : Mátyás. /T./ , II , 1, B. S. : Két mari, /E./ II , Buchor, Jean : Kenyérgond. /E./ Forditotta Pajzs György, II Buck, Pearl- S. : A legérdekesebb asszony, akivel életemben talál koztam, /E./ Forditotta Benedek Rózsi L. Budaváry Kázmér : Emberi komédia, /Balzac,/ IV 5 3 0,, 1. : A fájdalom gyermeke, /E./ II , 1. Buday Béla : Két társ. /Kotta./ II , Buday Dénes : Karácsonyi legenda. /Kotta./ II : Hegedű. /Kotta.^ 1936, II, Bukovinszky péter : Csoda a Kinizsi utcában. /E./ I., Bulla Béla : Nemzeti parkok az Egyesült Álla okban, , " : Ankara, 1946, " : És mégis mozog a föld I " : A kakaó és a petróleum, szigete. /Trinidad./ I , 1. Bulwer : Az utolsó Ítélet napja. /E«/ I Bunin, Ivan Alekszejevics : Az aggastyán, /E,/ Forditotta Andersen György, I " : Esti csillag. /V./ Forditotta Győri-Juhász Jenő II : Ne szólj. /V./ Gord.itotta Győri- Juhász Jenő IL , " : Aa Alpesékben. /V./ Forditotta Győri-Juhász Jenő, II , Bunsen, Moon : Pletyka* /E # / Forditotta Ruzitska Mária II Burchiello : Velence gondolái. /V./ Forditotta, Haiíkiss János II Bus Erzsébet : Nyár volt. /V./ II., Bus Ilona : Kalamáris Vendel ikrem, /E./ " : Etelka szerencséje. /E,/ 1946, bor. " : Kacsa. /E./ , " : Száztiz. éves a herendi porcelán I,. 134.,1.
76 -74- BVÍS Ilona : Az idő "műhelyében" I , " : Itthon gyártjük már a nylon,harisnyát I, , ",: Meggyógyítjuk,a. pusztákat, " : Fenyőerdő a homoktengerben II Bus Fekete László :. Különös, pótvizsga,. /E./ 1917* I,, " : Máriának, /V./ II , " : Őszi bánat, /?./ II, " : Valaki meghal. /E./ 1930, II., ,1. Busch, Wilhelm : Szomorú história. /V./ Forditotta Antal Gábor I. 126, 1. Busón : iviult. /v./, Forditotta Kosztolányi Dezső., 1930,. I., 160,1, Busón : Patak. /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső I. 425,1. Busson, Paul : Mese a. pajkos angyalkáról../b./ Fordította Ruzitska. Mária I., Butár Béla : Fénykép, a gyászoló, parkról., /V,/ 1939., I Buttykay Ákos :. Sz.erelem-keringő. /Kotta./ II Bükky Mihály né :. A bécsi opera. /E./ II » : A i-uha. /E./, I " : A mester és a tanítványok, /E,/.1930, II " : Szánalom, /T,/ II , " : Találkozás. /E./, II ". : Fáradt.asszonyok, /T./ , Büky György : Requiem, /v./ II. 7., 1.» : A mi jegenyénk, /V./ II " : A honvéd, /V./ I, , " : Esti babonák. /,/ I, " : Anyák, /E,/ II Bürgezdy Béla : Testamentum, /V,/ I By, : Szezon, /T./ II B y B a : Nász az Eszterházy csládban. /T,/ 1898, II,,, , 1, Byron, lord : A kalóz. /V./ Forditotta Telekes Béla., II : Utolsó verse, /V./ Forditotta Faludy Györgv I. 4. 1* " ' : Felirat egy ttjfoundlandi kutya síremlékére,, /V,./ Forditotta Szabó Lőrinc. 1941, I " : Harmincharmadik születésnapomon, /v,/ Forditotta Rácz György, II. 661, 1. BY. S, : Pipüke, /E,/ II, , 1. B, - y S - r : A kolozsvári társaság. /T./ II ,1.» : Phoebus. /E./ 1896, II " : Wlassics beszéde Petőfi szobra előtt, II. 122, 1, B, Z. : Tiszteletbeli magyarok. Jalava /Almberg/ Antal, II, 508, 1, B, Z. : A meterológiai kutatás "csúcspontjai", 1943, II* 29^.1. C, e, : Tolsztoj II , 1* c. : Kossuth nővére a börtönben, II , c, : Nemzeti Színház, A Szerelmeskedés bemutató előadása, 1908, II« c. : Kerepesi ut - Lipót körút, /T,/ 1896, II,, 420, 1. - c, : A jövő szezon újdonságai, 1897, II, *
77 c, : Irodalmi ereklyék. Turgenyev levelezése egy fiatal Iránnyal, II c, : Szinházi statútum száz év előtt , I, c, :. Szarvas emberek. /T,/ 1898, I, , 1, - c. : Az amerikai asszony és a spanyol asszony. 1898, I, , 1.. ' - c, : Az amerikai asszony és a spanyol asszony, I, , 1, - c, : Ella kisasszony ötlete, Szomaházy István legújabb könyve. 1898, II, 122, 1, - c, : hristomaaos naplója. /T./ 1899, I, c. : Szinházi élet, 1899, I, 515,.1. - c, : A pesti ur. Gárdonyi Géza legujaob könyve , II, c, : Az uj koronaőr, /Gróf Széchenyi. Béla,/ 1900, II. 516, 1, - c. : Pénzen vásárolt nemesség. 1901, II, c. -.Pünkösd. /T./ 1902, I c, : Versek, irta Mezey Sándor, I. 182, c. :. Bittó István, I. 275., 1. - c, : A londoni betegség II , 1. - c, : Spencer Herbert, II c. : A hátrálás. /T./ I Caffi Péter : Jelmez-választás, /T./ I, 135.,1. Oagliostro : Régi magyar bálokról. /T»/ : 1896, I " : A régi Pest kiránduló helyei. /T,/.1896, I " : Kastélyélet../T,/ II, " : Régi. divatok. /T,/ 1896, II " : Emlékek a. század elejéről. /T./ 1896, II ,1 ". : Főúri, babonák, /T,/ II, ,!. Caine, Hall :,The Chnstian. /D./. Forditotta Körmendy Viktor I , Calderon, A. : Hústalan napok. /E./ Forditotta Raics István I , Calé, Y/alter :. Párbeszéd. /V./. Forditotta'.Zoltán Vilmos., I , Calvus : Fuksz ő fensége. /T./ I Calvms : A kompatibilitás filozófiája. /T.,/ I, Oalvus :, Rendjel-vita és má.s eféle. /T./ I, Calvus :, Szervusz, kegyelmes ur! /T,/ II Oalvus : Lovagias becsület, polgári becsület. /T,/.1902,. I Calvus : Andrássy, Jókai. 1902,.I Oamoes :. Mikor a. hattyú,, P,/V./ Forditotta Steiner Arnold I. H4-, 1, Campoamor, Ramon de :. Bár tudnék imi!. /V./, Forditotta Rónai Pál..1937, II Uankar, Ivan : Gyermekek és. öregek, /E,/, Forditotta Gál Zsuzsa II üankov-derizsán, Hriszto : Aszály. /V./ Forditotta Boikliev Dimo. 1947, II. 398, 1, oapek, Karel : A költő. /E./ Forditotta Palotai Boris, 1948, II ,» : Romeo és Júlia. /S,/ I, , 1. " Az ellopott csecsemő, /E./ Forditotta Palotai Boris. 1949, I , 1. " : Rekord. /E./ Forditotta Palotai Boris, II Capus, Alfréd : A mestermii. /D./ II, , 1.
78 -76- Capos, Alfréd : Az igazság, /E./ Forditotta Kalotay Sándorné I, Oaragiale, I, L, : A kérvény, /E,/ Forditotta Temesvári Lajos, 1948, I, 87-88, 1, Caramel Claudius : Pál esete. /E,/ I , 1, üarco, Francis : Eső, /V,/ Forditotta Rónay György, 1940, II. 655, 1. J, Cardonnel. Louis de : A zongora. /V,/ Forditotta Kosztolányi Dezső , 1. Carducci, Giosue : A vándormadárhoz, /V,/ Forditotta Zoltán Vilmos , II " : Havazás. /V,/ Forditotta Rónai Pál, 1932, I ,. Carmen Sylva : A Béke birodalma. /E./ Fordította Tutsek Anna II , : Aforizmák II. 308, 1, Carnegie, Andrew : A milliomos, /T,/ 19, II " : Önéletrajza, 1912, I , 1. Carnegie, Dale : Edison elfelejtette a nevét, /T,/ 1937, I, 178, 1, " : Bángeszü emberek a börtönben, /T,/ I, " : A legkülönb jazz-komponista ma is tanul zongorázni, 1937, I, , " :A. viéág leggazdagabb emberéé, /T,/ 1937, II, , ' " : A láthatatlan gyülekezet prédikátora, 1937* II, " : Ha H,,G, Wells nem törti el a lábát, ma is kereskedősegéd lenne II, " : Nyomorgó zsenik. 1937* II* " : Amerika legnagyobb "csalóját" újra meg újra becsapták II : A költő, aki tiz év munkájáért tiz dollárt kapott, /poe,,/ 1937, II , 1* " : Aki sóba állította az ágy lábát, hogy távol tartsa a kísérteteket, /I./ 1937/. II, " : A szesztilalom anyja, /T./ 1938, I, ,, 1, " : Aki egy óra alatt negyedmillió sürgött kapott, /T,/ 1938, I, , " : A nagy irónő, akit tulajdon mestermüve untatott, 1938, I, , 1, " : Sutter tábornoktól egybillió dollárt rabolt el a rosszakaratú végzet, /T,/ 1938, II, *1, " : Einstein majdnem megbukott számtanból, /T./ II, 139, 1, " : Woolworth nem kapott fizetést, mert főnöke ostobánál! tartotta. /T,./ 1941* I, ,, 1, Oarner, Josep : Jónás éneke a cethalban, /V,/ Forditotta Kállay Miklós, 1946, 150* 1. Carossa, Hans : A régi kut, /V,/ Forditotta Szabó Lőrinc, II, Carrera, Ismaele Mario : Magányos agavé, /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső. 1928,, II. 388., 1, Carpaccio : Edison.. - Ballá Ignác uj könyve, 1912, II, ,1. Castano - Kőszeghy Marianne : Haarlemi. legenda, /E,/ 1939, II Castell, Alexander : A magános gavallér../s./ 19, II ,1. Castilla, Eduardo Sanchez de : Jaj neked/ /v,/ Béla, II. 168, 1. Forditotta Imecs
79 Castro, Eugenio de : A reménytelen szerelem, szonettje,. /V,/ Forditotta Zoltán Vilmos. 1928, II, , Catullus : Lesbiához. /V,/ Forditotta Rónai Pál II, 69&.1. " : Aki szid, szeret. /V./ Forditotta Rónai Pál. 1932,,I. 4. 1, " : Gyűlölök és szeretek. /V./ Forditotta Rónai Pál, I " : Lesbiának. /V./ Forditotta Bihari Miklós. " : A nő h-sége, /V,/. Forditotta Bihari Miklós.. " : Odi et amo. /./ Forditotta Bihari Miklós, " : Szakítás. /V,/ Forditotta Ernőd Tamás.,1937. I üavalcanti, Guido : Tavasz zsnedül 1elkében,./V./ Forditotta Képes Géza. 1946, Cavaliere : Két magyar regény olaszul, 192ö, II. 373* 1.. Oavalloni Ferenc :Napfogyratkozás lesz június tizenkilencedikén Magyarországon, I, , 1,. C. E. : Velence - és a termofor. /T,/ 195S, II E, : Az étlap jubileumára. /T,/, II, E, : A kilencven esztendős menetrend jubileumára. /T,,/ 1942, I, 0, 1, Ceglédi Tóth László : A magyar még a nyelvében is becsületes. /I,/ 1942, II " : Sportutlevéllel, /T,/ 1942, II : A csoda, /E./ 1942, II, " : Holtverseny I, 24. 1, «' : A portugálok. /T,/ I. 54, 1. " : Friéericus Rex. /T./ I, " : Beesülétvédelem a középkorban I, " : A háború, mosolya Itáliában. /T./ II Celesztin : A belváros uj orgonája, I, , Gentaur : Az első pesti lófuttaás, /T./ I , Centaurea : A régi nóta, /T,/ 1902, I , Cernuda, Luis : Aki mindent megunt, /V,/ Forditotta Imecs Béla, I,, Cetina, Gutierre de : Madrigál, /V./ Forditotta Pál Endre. 1943, I, Chadvick, Charlton Vivienné : Segitség! Betörő! /E,,/ Forditotta Nagy Emiiné , I, 232, 1, Uhamfort : Gondolatai. Forditotta Szerb Antal I, 70, 1. Chantepleure, Guy de : Rózsaszinruhás lelkiismeret, /R,/ 1904, I, 21-23, 55-47, 69-70, , 7-9, , , , , , , , , " : Színlelt házasság. /R,/ Forditotta Novelly Riza, I, 21-23, 45-47, 69-71, 93-95, 8-9, , , ,, , , , , 309-3IÍD. 1. " : Az utas, /R./ Forditotta Kéméndyné Novelly Riza I , 56-60, 81-84, , , , , , , , , , , B 6 4, , , ,, , , , , , , , , , " : Huguette kődandjai. /R,/ 1917, II , , ,, , , C, H, F. : Riviérái beszélgetés a huszadik század Moliérejével, I, ,
80 -78- Chénier, André : Elégia. /V./ Forditot"ca Ungvári Elemér II. 80, 1, Chesterton. Gilbert Kheit : A szamár, /V,/ ^Forditotta Kosztolányi Dezső, II i : A szamár. /V./ Forditotta Ruzitska Mária I , " : A tél gyermeke. /V./ Forditotta Raics István I, 3. 1, " : A végsődére. /V./ I, " Forditotta Raics István. " : A por dicsérete, /V,/ Forditotta Horváth Béla II " i Karácsonyi dalocska, /V»/ Forditot* ta Uaics István Chiabrera, Gabriello : Az ibolya. /V./ Forditotta Lányi Viktor I " : A rózsa. /V,/ Forditotta Lányi Viktor, I, 36. 1, Cholnoky Je-ő : A kinai császár székvárosáról II " : Hogyan házasodik a kinai császár. 19OO..I, " : A kinai fölfordulás. /T,/ I " : Autó-kirándulás Arizonában I ,1. " : A Yellowstone Nemzeti Parkban II : Az árvizes Alföld, II " : Az elsülyedt hajó I , 1, : A Karszt I " : A háború meg az időjárás II " : A rokitnoi mocsarak, II " : Szibiria, I " : A megáradt Balaton I, , 1. " : Fagylalt zellerrel, 1916, I. 5OÖ-5O9. 1. " : Árvíz a Dunán, 1916, II, ,1. " : A magyar "Skansen." II , 1. " : A Duna deltája I , " : A pusztitó civilizáció. 1928, I, 5O2-5O4. 1. " : Amit mindenkinek tudnia kell az időjárásról meg egyébről I, I, " : Amit mindenkinek tudnia kell a holdról I " : Amit mindenkinek tudnia kell a Balatonról, II, : Imit mindenkinek tudnia kell a zivatarról, II , : James Cook, a legnagyobb tengerész., 1928, II, " : Amit mindenkinek tudnia kell a tornádóról, a ciklonokról és Florida pusztulásáról , II " : A szél munkája, 192ü, II , 1. " : A függőkertek I , 1.» : A délolaszországi földrengésről II, " : Körösi Csorna Sándorról, I ,
81 -79- Cholnoky Jenő : A csáüitó jégvilág I » : Sang-hai-ról, I : Széljegyzetek a nyári időjárásról II, " : Uj felfedezések az aggteleki Baradla-barlangban, I : Boldogország, /Svédország,/ 1933* (E* : Barlangpincék a budai várban, 1936, I, ". 1. " : Mi az "5ka annak, hogy Spanyolországban soha ' sincs békesség? II , 1, " : A hópehely, I , 1, " : Mit csinála a medve Gyertyaszentelőkor? I " : Lisszabon I : A nagy hidegekről I, , Cholnoky László : Az evés'művészete, /T«/ I, üholnoky Viktor : Cipriano Castro, Venezuela elnöke, /T*/ 1902, II, , 1, " : Bornemisza Pál báró kiállítása, I , 1. " : A Bornemisza-kiállitásról, I : Feltámadó szörnyetegek. /T,/ I " : Minősz király országa. /T,/ 1905, I " : A Patrie. /T./ II., , " : Caniculis orion..,/t./ II " : A Nyugat keletje, /T,/ L9O7. II " : A krematórium, /T./ II , : Uj pogányság, /T,/ II, , " : Történet egy szivről. /E,/ I ^* " : Történet egy szivről. /E,/ II, 74-76, 1, Ghovan Jolán : Az életből. /E,/ II , Uhristen, Ada : Nyomorúság, /V./ Forditotta Fehér Jenő , II, Chusznigffatich : A tök. /E,/ Forditotta Barta Stefánia I, , 1. Ch. V. : XIII, Leó ellenjelöltjei, II Cinege : Aktuális stóráák, /V,/ 1926, I, 621, üivininl, Guelfo : Apja fia. /D./ Forditotta Ballá Ignác Claar : Tanács. /V,/ Forditotta Fehér Jenő I Olaretie, Jules : Dr. Bum-Bum. /E./ 1909, I, , Olaudel, paul : Emlék. /V./ Forditotta Raics István. 1945* 500* 1. Claudius, Hermann : Legenda a szobában, /V./ Forditotta Szabó Lőéinc, 1941, II. 560, 1, ül'auram : Mimili. /R./ , , , , Clementis Ervin : Firenzei angyal,//e,/ II, ,. Clementis Ervin : A Kuanga-tó. /S»/ 1938, II Sgy perccel a háború előtt. /T,/ II , " : "Marcipán város," /Lübeck,/ II * " : Jubilál az Eszaki-tenger "ékezsrskatulyája," /llelgoland./ 1940, II ,
82 ementis Ervin : Kirándulás a német "ét laptérkép" utjain II " : Őszi est. a "dalok városában", II ,» : Helyszíni riport Hagenbeck. hamburgi, tündérparkjáról. /T,/ I " : Nürnbergi Madonna I , " : Séta egy érdekes tájon és egy furcsa múzeumban II " - Sárgadinnye - sonkával. /-T*/ II » : A Tenno népe, 1942, I, » : A "kravátli kétszázötvenedik születésnapjára I, " : Ünnepel a Rialto. /T./ 1942, I " : Svájci szinesfilm,, 1942, I, » : Római jegyzetek I , " : Szőkék Rómában, /T./ II, " * : Stoclcholmi pillanatképek II. 386^ : Bucsu a sétapálcától? /T,/ I ,: 1. : Séta egy ismeretlen budapesti, múzeumban. 1943* I " : A világ egyetlen postakocsija, /T./ II , " : Kis nép - a nagy hádoruban. /T,/ II. 182, 1.» : Gyűlölet, /E,/ II Clewers, Winston : Hogy hivkak?, /E,/ Fordította Csanády Györgyné, I, , Cocteau, Jean : Vannak évszakok a tenger fenekén is.,,/t,/ Collina, Dale : Hihetetlen éjszaka../e,/ II , Colonna, Vittoria : Férjem halálára. /V,/ Forditotta Képes Géza I , Oolombi, Marchesa : Egy kis bosszú,,../e./ Forditotta Judith, II* Communus : A császár ajándéka. /T«/ I, * Constant, Jacques : Tombola. /E,/ Forditotta Pajzs György, 1926, II, oppée, Francois : Édes álom. /V./ Forditotta Puck II, ,, " : A bűnös. /R./ I, , 49-51, 73-75, 93-95* 3-5, , , , , , , , , , , , , , , , , 509-5, , , , , 1. " : Egy falat kenyér. /E./ 1914, II , 1. " : A barka illata, /s./ 1920, " : A sipláda. /E,/ Forditotta Pajzs Gvörgy II " : A Louis d'or, /E,/ Forditotta Pajzs György, 1925, II, , * ^ " : Petőfi szobránál. /V./ Forditotta Ábrányi Emil II. 70, 1, Corday, Michel : Bukás előtt, /E,/ , II, , : A tenorista, /E,/ 1913, I, , 1, : Árnyak. /S,/ 1922, I, " : Életmentő. /E.«/ Forditotta M.Takács Gizella II
83 -81- Corday, Michel : Tükör a kocsin. /E./ Forditotta M. Takács Gizella I Cornwall, Ralph : A szellemidézés. /E»/ Forditotta Vécsey Leó, II Correa Junior : A szomorú költő négy barátja, /V,,/ Forditotta Rónai Pál I. 796, 1, Correns, Carl : Az élet rejtélyes eredetéről, II* , 1, Cortesius. Alexander : Mátyás anyja, /V,/ Forditotta Trencsényi-Waldapf el Imre Cosbuc, Georges : Földet adj. /V./ Forditotta József Attila, , 1. Cotter, Joseph Seamon : Mit szólsz majd, fehér testvér? /V./ Forditotta Ktmlós Aladár Coulevain- Pierre de A diadalmas Éva. /S./ Forditotta Isaák Márta I , 55-47, 69-71, 93-95, 1I7-H9, , , , , , , , 3O9-31O, , , , , , , , , , , , , Cowdery, Alice : Hogyan gyógyulhat meg. a fejfájás. /E,/ II Cowley, Ábrahám : Szerelem a napsugaras szemében. /V./. Forditotta Rácz György. 1942, I, Cowper, Sfilliam : A csiga. /V./ Forditotta. Szabó Lőrinc, II , Crnjanszki, Milos : Szerenád. /V./ Forditotta Franyó Zoltán I , Croisset, Francois de : Tömegigézet. /T./ Forditotta Szolchányi Károly I, Croker, B. M. : Gven. /R,/ I , , , , , , , , , , , , " : Asszony a bakon, /E,/ Forditotta Kéméndyné Novelly Riza. 19. II , , , , , , , , , , , , " : Egy váratlan meghívás. /E./ I , 1. " : Angelika, /R./ I , 42-44, 66-68, 86-88, 0-2, , lfl-152, , , 2-212, , , , , , , , , , , , 459- ^60, , , , " : Mary. /R./ , 42-44, 63-64, 79-80, , 8-120, , , , , , , , , , , 329-3^2, , , , " : A büszke leány. /E./ Forditotta Dömötör István, " : Az anyahelyettes, /a,/ Forditotta D.P.M , , 3O1-3O4, , , , , , , , , ,
84 -82- Croiier Horváth Éva : Az "örök" Paris - hajnaltól éjfélig I " : Tündérmese 1947-ből a kis narancsárusleámyról, aki Monté Carlot kapta nászajándékul, II " - : Huszonggycsomós sebességgel őiihöngő orkán közepén. /T./ II , 1, c. s. : A,eghülés, 1913, I , 1. Cs, : Bagaria. /E./ 1917, II , Cs. A, : A Pálffy-huszárok jubileuma. 1896, II. 229,. 1. Cs, A. : A nagykárolyi kastély, 1897, II. 200, 1, Csaba : Alkonyodik az udvarlásnak, $T,/ 1917, I, l, Csaba : Az attilától a zsakettig. 1917, I, 433, 1, Csaba : Meseéhség,' /T./ 1917, II , 1. Csaba. : Az ördög bibliája, /T,/ II, , 1, Csaba :'Fogynak a lakodalmak, /T./ 1917, II, Csaba : Megújhodás, /T./ II, , Csaba : Ének a konyháról, /T,/ 1917, II Csaba : Fm, /T.,/ 1917, II, Csaba : Fm. /T,/ II Usaba : Fehér esték. /T./ II, usaba : A virágnak megtiltani,.,/t./ I. 18, 1. Keaba : Kontuszowka. /s./ 1918, I , 1. Csaba : Uj modor, /T./ I , 1, Csaba : Szinházláz, 1918, I , csaba : Varjú a karón, /E./ 1918, I, , 1, usaba : A régi jó kocsik, /l./ 1918, I , 1. usaba : Uj asszonyok. /T,/ 1918, I, usaba : Szoba j egy, /T./ 1918, I, 260, 1, Csaba : Zsakett-kory /T,/ 1918, I, , Usaba : Harangoznak délre, /E,/ 1918, I, 412, 1, usaba : A bűnös cukrászda, /T,/ 1918, I, Csaba : Ki a zöldbe, /T,/ I. 494, 1. Csaba : Fel a zöldbe! /T,/ 1918, II, Usaba : Fenn a zöldben, /T,/ 1918, II, 87-88, 1, Csaba : Le a zöldből. /T,/ II, Csaba : Elfogytak az ingyenélők, /T,/ 1918, II, Usaba : Pusztuló fajok, /T./ II, , Csaba : Drótsövénykór, /T./ II, Usaba : Ősz. /T./ 1918, II, , Csaba : Letarsia. /T,/ 1918, II, Csaba : Friss vérkeringés II, Csaba : A mesebeli herceg, /T,/ Csaba : A lengyelek. /T./^ , 1. Csaby Dénes : A hushiány és a baromfitenyésztés I, ,» : Pulykaneveles II Csajupi : A szerelem kertje. /V./ Forditotta Raics István II. 56, 1. Csák Károly : A Balatonon. /V,/ I. 562, 1, " : Beteg vagyok, /v./ 1897, I , Csákány András : Varjak. /S./ 1946, Csáky András gróf : Esti hangulat, /V./ I Csáky Ha grófnő : Az uj szomszéd. /D./ 1902,. II Csáky Mária : Anni. /E./ II
85 Csanád : Az utolsó solferinói hős. /Makay Gyula őrnagy,/l9l6, I Csanádi János s Szerelmes vers. /V,/ II, Csan - Tiü - Lin : A rózsaszirom* /V./ Forditotta Matavovszky Béla I Csan - Yo - Szu : Alkony a folyón. /v 0 / Forditotta Zoltán Vilmos II , Csényi Károly : A gyulafehérvári székesegyház* 1897, I, Csapó Róza : Utlan utón. /V./ II K.Csapó Róza : Az ötlet, /V./ 1929, I* Császár Elemér : Herczeg Ferenc, az iró * I, 14-15* 1. " : Bársony István uj elbeszélései, 1928*. I.. 204,1. " : Csathó Kálmán chef d*oeuvre-je. Leányok, anyák, nagyanyák, 1929, I I. " : Csathó Kálmán, az ember és. az.iró, 1929, I, * 1, " : Ecce homo. Harsányi Zsolt, regénx.e, II, " : Ádám hol vagy? - Herczeg Ferenc regénye,,4 1934, II, 783* 1. " : Herczeg Ferenc ujabo elbeszélései, & "Huszonhat elbeszélés", I, " : A magyar irók hálájára legméltóbb könyvkiadó.,. /Wolfner József./ I. 762, 1, : Herczeg Ferenc a tudós és az ember, 1935, II " : /A negyvenéves Uj Időkről./ II. 934/b.l, " : Huszonkilenc elueszélés. Előszó a Petőfi Társaság antológiája elé, 1936, I, , " : A Pro libertate, a Kisfaludy-Társaság és a Nem-" zet, 1937, I, " : Dalmady Győző, a költő és az ember. 1937* II. 92, 1. " : Pékár Gyula, 1937, II, " : Tanár ur, /T./ I, 9. 1* Csatáry'Kálmán István : Naphivogató. /V,/ I, 620, 1, Csáth Géza : A kályha, /E,/ 1907, I* 6, 1. " : Ernőké, /s,/ 1908, II * Csathó Aurél ifj. : A juoiláló Pálffy-huszárok, 1896, I , Csathó Aurél : Pluto, a menekült, /E,/ 1917, I, , Csathó Kálmán : Téli mese./e./ I » : Szerelem,, /E,/ II » : Bál. /E*/ II * : Az igazgat,,, /E,/ II " : Varjú a toronyórán, /R,/ 1915, II* , , , , , , , , , , , , , 1916, I, 1-3, 37-39, 65-67, 89-91, 3-5, , , , 209-2, , , , , , , , " : A Bársony, a Flóri meg a Fifi, /E./ 1916, I, , ' ' " : Ketyeg az óra, /E,/ 1916* II, * " : Fájdalom gyermeke. /E,/ 1916, II, n : Ibolyka, /E,./ 1916, II, , 1,
86 -84- Csathó Kálmán : Ibolyka vőlegénye, /E,/ II " : Ibolyka a korzón, /E,/ 1916, II, , 1,» : Ibolyka kirándul. /E./ II, , 1, " : Ibolykát hivja a Múzsa, /E,/ II, ', " : Ibolyka első sikere., /E,/ 1916, II, 56o " : Ibolyka karrierje megindul. /E»/ 1916, II..,, " : Ibolykát ostromplják. /E*/ 1916, II *1. " : Ibolyka mirtuszkoszoruja. /E,/ 1916, II. 66l I, " : Most kél a nap. /R./ 1917, I , , , , , , , 4 6 I ,, , , , , , 1917, II* 1-3, 25-27, 45-47, , , , , , , , , , , " ': A nők elmondják. /B,/ 1917, II, , 1. " : Púpos Irma. meséje, /E,/ 1918, I, " : Rokonom, /E,/ 1918, I, 6-120, 1,» : Tóth néni, /T,/ 1918, I, » : Hivatalos ügyben. /&,/ 1918, I, , 1. " : Blanche avagy a szegény rokon, /R./ 1918, I, , , , , , , , II » : A Dunári. /E./ II, : Pókháló, /R,/1919, 1-3, 25-27, ,.65-67, 81-83, , , , , , , , , , , , , , , " : Sikátoriné. /E./ , 1, " : A Jankó bácsi Mátyás-madara, /E./ " : Miért nem ment hozzá nagymama a 'nagynapához. /E./ , 1.» : Edmund meg Lórika. /E../ 1920, 109-HI. 1. " : Mikor az öregek fiatalok voltak, /R./ , , , , , , , , , , , , , I,» : Lesz-e gyümölcs a fán? /E,/ 1921., " : Sapka a fogason. /E,/ 1921,, ,.1, : A béka. /E./ I, , " : Az a bizonyos "izzó levegő, 1 ' , I " : A kék táska, /R./ 1922, I , , , , , , $, , , , , , , 1.» : Magyar élet 1922-ben, /T./ I, 9-10,,29-30, 85-86, , , " : Emlékezés Bérezik Árpádra., 1922, II " : Kérő a Kappel-házban, /E,/, II ,1. " : Utazás a szinfalak között II, 59,79-80, , 1-3, , , " : A házasságok az. égben köttetnek, /R./ II , , , , , , ,
87 -85- Csathó Kálmán : Leányok,- anyák, nagyanyák. /R,/ I..1-4, 29-52, 55-58, 79-82, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , II. -15, 43-47, " : Tavaszi napsugár. /E,/ II , " : Segesvár megvétele vagy a vitéz himzőmester, /E,/ I " : Asszony a bakon,, /R,/ I, , , , , , 509-5, , , , , , , , II, , 65-68, 91-96, , , , , , , , , " : Lábnyomok a hóban. /E./ 1926,- II, ' * 1. : A hejjesiráj, /Sic./ /l./ 1926, II, 6^3-674,1.» : Szerelem. /E./ 1926, II., , 1. " : jogtudomány sé gumirádler, /T,/ 1927* I : Mindhalálig. /R,/ I , , , , , , , , , II, 1-3, 33-35, 61-63, 85-88, 109-2, , , , , , , , , , , , , , , , » : Matyi és Manca, /E«/ 1927, II, , 1. " : Sikátoriné. /E I, : A Lion. /E,/ I " : Kiskutyák nagy?-városban. /D,/ 192ö. I,, , 1. «: A nők titka. /D./ 1928, I, " : Felhők lovagja. /R»/ 1928, II, 1-4, 33-36, 65-68, 93-96, 1213=124, , , , , , , , , , , , , , , , , , ,^ , , " : Sibe kerül egy színdarab szinrehozatala a szerzőnek? /T,/ I " : Leni néni. /E./ 1929, I , 1. " : Péter és a szerelem. /S../ 1929, I » : Kurta és hosszú. /?.,/ 1929, I " : Szinpad és irodalom. 1929, II, : Kis keserveink. /T,/ I, , 1. V : Bandi a tanyán. /E*/ II, " : Matyika szinséznő szeretne lenni. /D./ 1930,. I, -15, 45-48, 80-81, " : A Katalin-fürdő. /R./ I.,109-3, , , , , , , , , , 406-4, , ,' , , , , ,. $57-663, , , , " : Fogyókura. /E,/ II , 1.
88 -86- Csathó Kálmán : Jancsi karrierje. /E.# 1931, I " : András el akar helyezkedni, /E,$ 1931, I* : Első osztályon. /R,/ II. 1-5, 33-37, 65-70, , , , , 21?-221, , , , , , , , , , , , , , , , , ,, : Egy kiló zsetbó. /s./ II, 37-41, 1. " : Kluger és Társa. /R./ II, , , , , , , , , , , , , , I. 1-5, 45-48, 77-80, 109-2, , , , , , , , , , , , 515, , , , , , , , , 1. " : A üsathó-pályázat* /T.,/ 1933, II : Herczeg-darabok a Nemzeti Színházban II. ' : Leánynéző, /E./ IL , , , , 1, : AZ uj kutya. /T./ 1934, I, : 1825, /E./ II, , 1. " :na Szép Juhászné, /R,/ I, 2-4, 49-53, 87-92, , , , , , , , , , , , , , 6-615, , , , , , , , , , : Negyven év. /Uj Idők,/ 1935, II : Madarak, /I./ , I , S Ódry /rpád I " : A pénzespostás, /'T,/ I " : A népszerűség mint adóalap, /T./ 1937, I, 687.1* " : A helyes magyar nyelvhasználat, 1937, I, , 1,» : Katinka. /E,,/ 1937, I ,» : Uj regényéről. 1937, II, " : Barátom, Bálint! /R / II*. 3-7, 40-43, 76-80, 2-4, , , , , , , , , , " : Fűszer és csemege, /E,/ 1937* II , 1. " : Technikai v ivmányjok illemtana. 1937, II, " : Az anifráshegyi remete, /s,/ II, » : incsi. /S,/ 1938, I , " : Szinház, - Hevesi Sándor könyve, I , : Matematika és tündérmese, /E,/,1938, I, , 1. " : Siker, /!,/ I, " : Dávid és Góliát, /E,/ 1938, I , " : őszapó'meg a rézgálic, vagy kinek terem a fa? /T I , : Láttalak, öcsém! /T./ 1938, I , 1.
89 , -87- Osathó Kálmán : Short és napozó. /T./ II, ,- " : Lélekmentés, /E,/ II, , '" : Egy barátom, alt elfelejtettem. /E,/ II, , 1* " : író és közönség, 1938, II, , " : Szita-utca 25, /-E*/ I, 2-7, 54-57, 94-97, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 1, " : Nina néni, a báróné meg átuliska. /E,/ 1939,* " : Aki ne^ tud arabusul,.,/e,/ II ,» : Szarvasbőgés, /E,/ II " : Izé sés társai. /T,/ II , 1. " : Guszti bácsi, /E./ II , : Pincsi, /E./ II , 1.» : Fogyunk. /T./ I , " : Sisltkrumpli, /E,/ I, " : Az a ravasz róka! /E,/ I, ,1.» : Eljegyzés, /E,/ 1940, I, " : Családfa, /R./ 1940.,I, , , , , , ,.' , , , , , , , II. 1-5, 27-30, 53-57, 82-85, 107-0, , , , " : Meddig él a kanári?./e,/ 1940, ll, , 1. " : Kézimunka, /E./ II ,» : Dovat! - Nem divat! /T,/ II " : Gazdagság. /E,/ II , 1, " : Egy gomb. /s./ I " : Kézcsók, kézfogás, keztyü. /T,/ 1942, I, , " : A legkellemeseuo színpadi szerző, /Tömörkény,/ 1942, I, , 1, " : Ötórai tea, /E./ 1942, I " : Telefon és vidéke, /B,/ 1942, I, : A közönség meg az iró, 1942, I, , 1, : Az uj kalap. /E./ 1942, I ,» : Családfa, /R,/ II. 4-9, 32-36, 61-65, 93-96, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 1. " : Tinka néni meg az öccse. /E,/ 1943, I, 39-42, 1. " ": Születésnap. /Herezeg Ferenc,/ I, 212,. 1, : Bözsike. /E./ 1943, I " : Kuruzslás, /E./ 1943, II, : Nem vig a vége, /E,/ 1943, II , " : Bücsu Harsányi Zsolttól, II, 721,. 1,» : Az erősebb, /E./ 1943, II ,1, : Hogy érti ezt? /T,/ I. 1-2, I, : Hosszulépés, /E,/ 1944, I, , 1. " : Lajcsi nagybátyjáig /E*/ 1944, II, ,
90 -88- Csathó Kálmán : Lajos gazdagon* házasodott, /E./ II " : A boldog mosoly. /E./ 1945, , 1.. " : A. nyájas olvasó, /T,/ 1945, 232, 1.» : Keresztrejtvény. /E./ 1945, , " : Anna-nap. /E,/ ,» : Rémtörténet. /E./ , " : Juliska és Markovics. /E./ 1946, , " : A szerző ős. /s./ , 1* " : Pesti divat 1946-ban , " : Tavasz szeptemberben, /E,/ , " : Egy nagy színészről, aki az élet tragikus hőse volt. /Sugár Károly./ , 1, : Ópium, /E,/ , 1, " : Hevesi Sándor , " : A halhatatlan Mikszáth I , " : A zöld légy. /E,/ I, , 1, Csatkai Endre : Az Eszterházy-hercegi család 250 esztendős II , 1. " : Egy "magas" vendég 'Nyugatmagyarországon ban, 1938, II " : Andersen meseíró találkozása az óriásokkal II, 831, 1, " : Kazinczy Ferenc szerencsétlen, barátja, akit állítólag kitömtek, I. 7. 1, " : Egy pesti bankár költőszállása a Váoi-utcában I : Százötvenéves dörgedelmek a kávé ellen, 1940, I " : A Sasfióka, 'ahogy magyar kortársai látták ,603. 1, " : Alkalmas forgatókönyv-iró a magyar Óz számára. 1940, I, 632, 1. " : Szabad színpad a régi évszázad-okban, I, 710, 1, "" : Régi magyar irók otthonukban, 1940,. II* " : Miből tanultak illemet a régiek? 1941, I, " : Magyar fürdővendégek külföldön, külföldi iró magyar fürdőkben. /T,/ 1941, I " : Fürdőlevelek három évszázadból, /T./ II* 20-21, 1,' " : Régi magyar irók a fényképezőgép előtt, II, , : Békedelegáció hajdanában-danában. /T./ I , " : Csodálkozó magyarok. /T,/ I* , 1, " : Júdás kötele, Attila pajzsa és társaik a múzeumba:!. 1947, II ,. " : Amikor Kossuth szindsrabot irt, 19$S8, 1,159.1, Csatlós János : Horatius : posthumushoz* /Versford,,/ 1938, II, , Csavargó Gáoor : A Pósa-asztal : Lőrinczy. Györgv uj könyve. 1922, I, , Us. E, : Ki értesítette először a magyar olvasóközönséget a siről. 1940, I, , Cs. E* : A Gellért-hegy száz év előtt, I, 357, 1.
91 -89- Csécsi Imre : Poéták mellett, /v./ 1909, I, Cshov, A, 2* : Ő volt, /S,/ 1900, II, , " : A tanító. /E,/ Forditotta - BR I, " : A zsaroló, /E,/ Forditotta Vécsey Leó, 1928, II, , 1, " : A kaméleon, /E,/ Forditotta Moly Tamás, 1930* I, 520, 1, " : Az első osztályú utas, /E,/ Forditotta Berényi László. 1932, I, , 1, " : Úriember, /E./ Fordította Barta Stefánia, 1946, , 1. " : Vendégek. /E*/ Forditotta Barta Stefánia, 1946, 426, 1, " : Nyári kaland, /E./ Fordította L,Szilárd Kató, 1946, , 1, " : Minden jó, ha a vége jó, /E,/ Forditotta Lányi Sarolta, 1947, I, , " : Egyszer egy évben, /E,/ 1947, I, , 1, " : A tökfej. /S*./ Forditotta Vidor Miklós, 1947* II , 1, " : Édes a bosszú, /E,/ Forditotta Moly Tamás. 1948, I, " Vanyka. /E,/ Fordította Saldapfel Imre ' II, , " : Prmsibejev káplár, /E./ Fordította Kardoss Tilda I. 330, 1. " : Két levele Gorkijnóz, Forditotta Kardoss Tilda II, 4 4, 1, csengery János : Horatius : Az arany középszer. /Versford,/ II, , *»' : Erdőzugásban, /V./ 1929, II, " : Vergilius : Dido halála, /Versford,/ 1931.* * Csengeri K, József : A fegyvernemek királynője. 1942, II , 1, Csepreghy Ferencné : Jelmezes mulatságokról. /T,/ I. WM , 1, " : Divatlevál, I * 1, Cser László : Két kinai találkozik. /T,/ 1942, I,, Cserei Szász László : Patakleány, /v,/ I Cserepes Sándor : Köszöntöttem az őszt. /V./ II, 96. 1* " : Pilátus kérdez, /V,/ 1928, II, Csérer Gyula : Magyar virágtermesztés , I Csergő Gyula. : A leányom művésznő lesz, /D,/ 1907,. II, Csergő Hugó : A postagalamb II » : Beteg levelek kórháza. /T,/. 1901, II , 1.» : Hangok az éjszakában. /E./ 1901, II, ,1, " : Tengert csodálni..,/v./ 1902, II Cserhát József : Mit érzel, bodzafa?, /V./ II , " : Napsugaras délelőtt./v./ 1944, II* 290, 1. Cserjés Lajos : A csárdás kis kalap, /E,/ 1902, I , Csermely Gyula : Boldog asszony hegye, /E,/ 19, II* ,1, " : Szemtől-szembe - a pokolban, /E,/ 1922,.II ,» : Szent Márton pénze, /E,/ 1922, II , " ": Benedictus páter, /E,/ 1922, II , 1, " : Olgyai Kelemen becsülete, /E#/ 1933, I* : A háttér. /E,/ 1923, I* , 1*
92 -90- Csermely Gyula : Bodony István és a cioimic, /E./ II, , " : Történet a bagdadi bazárból. /E./ II, , " : A talpraesett itélét, /E,/ 1924, II, ,1,. : Isten és az árvaszék, /E,/ 1924, II, 197, 1, " : Jók Keleméi arcképe, /s,/ II, , " : Palkó meg a ló, /E,/ 1925, " : Amivel Sárika tartozott, /E,/ II, , 1 Cserzy Mihály : A korhadt fűz, /E,/ 1923, I, : János az ugaron. /E,/ 1923, II* , 1. 0setényi Béla : Verlaine : Alkonyóra, /Versford./ 1929, II,, Cs, G«: Az egri Dobó-ünnep és dalosverseny, II, 210. I. cs, h, : Kerékgyártó Árpád. 1899, II, 78. 1, Cs,. H, : Justitia asszony uj köntösben, Esküdtbíróság Magyarországon II, , Cs, H* : A polgár mint esküdt, /Könyvism./ 1900, I, 39. 1, Csiby Lajos : Végvári , II, 494,.1. Csiga Kató : Augusztus volt. /?./ II, 209* 1.» : Falusi táj. /V./ I, : Vágy- /V,/ I, , Csigo - Ni t Halott fiacskám. /V,/ forditotta Kosztolányi Dezső, I Csikay Pál : Három nap hóban és jégben. 1924, II, Csikós Jerj5 : Fohádz. /V,/ 1953, II , Csillay Kálmán : Pompadour, I , " : Szoknya helyett nadrág? I " : A fényűzés. /T./ II , " : Hugó Viktor és Drouet Júlia » : Chateau de Madrid ; Nagy emberek kis szeszélyei. 1922, -ÍV 471* II, 124, 176, 1, " : Az indián hercegkisasszony, regénye, /T./ II, Csilléry Andorné : A szöllőlugaaról I*. 226, 1, " : Szöllőlugas ültetése, 1935* I, Csipy Csóka : A Mályék malaca, /E,/ I, 62. 1, Csite Károly : Ne lopj. /E,/ II* " : Csiz Gergő kölcsöne. /E./ II, 123, 1. " : Isten do ga. /E,/ 19. II, Csizmadia Sándor : Emlékezés, A./ 1915, I, 502, 1, Osizmadiáné Guits Matild : A szerencse szekere. /E,/ II* , Cs. K, : A Steindl-öéh, II, 16,. 1. Cs. K. : Még egyszer : A felsőhb leány. 1916, II Cs. K., : Jókai Etelka, 1932, II, Cs. K* : Császár Elemér , II Cs, K, : Csi. Fekete István könyve II, , 1, Cs. K. : Balzac kulcsregénye Liszt és d'agoult grófnő szerelméről, 1944, I , Cs* K, : A zene nemesitő és gyógyító hatása. 1944, II* ,1. Cs, K«: Az óvatos Verdi I, 620, 1, Cs, K, : Megfontolta.. /T,/ II, 20, 1, Cs. K, : Nem fontos, de érdekes. /T,/ 1947, II* 140, 260, 284,.1. Csók István : Ede s anyám.,./t./ I, 733, 1, Csokaji Fényes Attila : Attika. /T./ 1943, I Csokaji Fényes Károly : Három j óizü történet. /T,/ II, 533* 1, Csokonay László : Rejtéles versezetek. 1937* I<* , 1.
93 Csomorkányi Pál : BiHari tanyán. /V./ 1927* I*. 163* 1. " : A holtak élén jön a Messiás, /V,/ 1927, I* , : Volt, /V,/ I, * Csongvai Ferenc : Nincs lürulyaszó, /E,/ 1905* II* 43* 1, Csoór Gáspár : Deák Ferenc otthon. 1901, II, , 1,» : Deák Ferenc kéme, /E,/ 1901, II, , 1. " : Hertelendy Anna virágoskertje, /E,/ II* * " : Kossuth és Deák, 1902, II* , 1, " : Deák Ferenc pongyolában. 1908, II, , 1908, II, , 1, " : Szvatova készül,, /E./ 19. II, , Csopcs, Branko : Halott proletárok éneke. /V,/ Forditotta Gvozden András. 1945* 76, 1, Csorba-Győző : Falusi képecskék. /A szél. A margarét, A búzatábla, / /V./ I* 871, 1* «: Idegen De..:. /V,/ 1947, II* Csorba Tibor : Beszélgetés Julién Przybos-szal, a mai lengyel költészet legkiválóbb képviselőjével, 1946, 425, 1. Csöndes Géza : Obsitos, /V,/ II, Csuka János : Jugoszláv antológia. /Versford,/ 1945, Z,Csukás Irén : Esti fények. /V,/ 1937, I, 893, 1, " : Nap tárlapok. /V,,/ II. 458,. 1, " : Szentmise az árvatiázban. /V./ I , Csukovszkij : Táncoló fenyőfáé ska.,. /V./ Forditotta. Radó György, II. 395, 1. Csurka Péter : Menyasszonytánc. /E*/ II, 720r-722, 1, Csűrös Zoltán : Hadnagy ur. /E,/ 1913*. II* » : Apa, /E,/ 1926, II, , 1,.» : Zsarnokok, /E,/ 1930, I , " : Rongyok, /E,/ I* ,» : Számok tréfái, /T,/ 1933, II* 79-80, 1. " : Körtefa., /E,/ II , 1,» : Sárga trombita, /s./ 1933, II, , 1. " : Az Uj Idők negyven esztendeje a számok varázstükrében* I, 260, 1, " : Csodás számok. /T./ 1935, I* , I, , 1, Cs - y K, : Rossini-adomák* 1944, II* 327, 1, " : Mozart utolsó utja, II, 496, 1, " : Erkel Gyula a nagydobos, 1947, I* 596, 1, 0, T, L* : Mire jó a káromkodás? /T,/ 1942, II, 445, 1, " : Szent Orsolya'és a tizenegyezer szűz, /T,/ 1942, II, 744, 1* " : Kossuth Lajos virága - Olaszország könnye, /T,/ 1942, II, 744, 1* " : Frakkbarátok - frakkellenségek. /T,/ I. 57, 1,» : Kérdés - felelet, /T./ I, 173, 1. " : Alaoitványok perieke ők részére. /T./ 1943, I*. 352*1 " : Justicia előszobájából. /T./ 1943, II* " : Frakkos szent. /T,/ 1943, II, 52, 1, acushrnan, 0. F, 9 : Az uj szegények. /R,/ I , , , , , , , , , , , , , II , 53-57, 84-87, 5-121, , , , , , , * *
94 -92- Cyprián : A párbaj. /E./ 1896, I , " : A nagyasszony születésnap ja, /E,/ 1896, II , 1. " : Esztika. /E,/ I, , 1, '" : Asszonyok az erdőn, /E,/ I* *» : Dr, Mefisztó, /E,/ I , ,, , * 509-5, , " : Küzdelem.. /E./ II, , 1. " : Ellentétek. /E,/ I " : A viszontlátás, /S./ 1900, I,, «: Otthon, /E,/ I, ,» : Országúton. /E,/ II , 1. " : Válás után. /D,/ 1902, II , 1, " : Az orvos, /E./ I, , 1, Czájlik Hanna : Eta nagylány lesz. /E./ 1927, II. 52,. 1. Czájlik-Kiszely Hanna : A. csirkegalantine. /E./ 1925, I Czakó Elemér : A tiszavidéki szkitha emlékekről. 1935* I* , 1, " : Haríisitott régiségek, 1935* I " : Előmagyarok II " : A magyar ló eredete, II* , 1, " : Széchenyi alkonya. 1941, II, , 1, " : Széchenyi kibontakozása, 1942, II, , 1.» : Széchenyi hitvese II, , 6O6-608, s l, Czarina Szilárd : Az üldözött. /V,/ 1896, I Cz, E* : Fejfa-versek. 1935, I* , Czecz Rózsika ; Tegnap és ma. /V./ II, , Czeglédi Tóth László : Sportutlevélle, /T./ I, " : Juszticia előszobájából. /T./ 1942, I, ?, 1, uzenk A hazugság, /E,/ 1915, I* «uzenk : Ha visszatérsz,,../v./ 1915, II, Czenk : Beszállásolás. /E»/ 1915, II, , Czenk : A kis kosztosok, /E«/ I , Czenk : A bosszú. /S../ 1916, I, Czenk : Találkozás. /E,/ II, Czenk : Jegyesek. /E,/ II , 1. ozenk : Esti séta, /S./ I* * 1. Czenk : Széttépett szálak, /E./ II, Cziffer Dániel : Márta. /E,/ I Czinczár Miklós : A robot dalaiból, /V,/ , 1. Czirekné Kampis Mici : Egy napos délelőtt. /T,/ 1944, I,, , 1. Czóbel Minka : Üres diók. /V./ I, 506, 1. " : Álom, /V,/ 1895, II. 379* 1. " : Az eladó lány. /E./ II, * " : Miszticizmus az utcán. /T,/ 1897* I, , 1897, I, , , 1,» : Szerelem virága, /V,./ I, , " : Don Juan dala, /v,/ 1897, I* 79* 1, " : Halastó, /v./ II * " A vidra, /v'./ 1898, " : Messziről, /V,/ I » : Csodálkozás, /v./ 1898, I » : Modern szent. /E./ 1899* I, , ,1, : A légyről. /V,/ 1899, II* 230, 1,
95 Czóbel Minka : Bolgár, nóta. /V../ II , 1, " : A józan ész, /D,/ 1900, I, 54-55, 1, " : Utolsó szerelem. /E,/ 1900, I, , 1.» : Szerelem, /P,/ 1900, I, , " : Uj nemzedék. /V,/ I. 146, 1, " : Vernissage. 1901, I, , 1, " : Miszticizmus az utcán, /T,/ 1901, I,. 481, 1, " : Gyöngyösiné lánya, /V./ I* , " :. Miszticizmus az utcán, /T,/ II ,1, " %_ Tájkép. /V,/ I, 67. 1,» : Krucsayné, /V./ 1902, I » : A vetélytárs,/t,/ 1902, II, " : Kará-sonyéj, /v,/ 1902, II, ,» :-Pán-dalok, /v./ 1903, I# 283, 1. " : Pávafogat, /V,/ I. 567, 1.» : Troubadourok, /V,/ I » : A hagyaték../e,/ I, : vetés, /V,/ 1904, II. 52, 1. " : Őszi vendégek, /V,/ 1904, II " : A dombrádi patikába,,,/v,/ I, 28,1. " : Fekete földimpiros rózsa,.»/v,/ II,-4. 1, " : Pókhálók. /E,/ II , , , , 30C " : A késmárki nagy templomba,../v,/ I : Pávák, /V./ 1906, l, 633, 1,» : Jelek, /V./ 1906, II, 173, 1, " : Az "Erdő hangjá"-ból. /V,/ 1906, II, , " : Aurea, /v./ 1906, II, , " : jégvirágok. /V./ I , : Az "Erdő hangjá"-ból, /v,/ 1907, I, , " : A harkály mondj a., /V*/ 1907, I , " : Május elseje, /V*/ I , " : Paris, szezon vége, /T,/ II, 66, 1.» : Viszontlátás. /E,/ II, » : Seléne, /V,/ 1907, II. 466, 1.» : Nászdal, /V,/ 1908, I, 326, 1, " : Az "Erdő hargjá"-ból, /V./ II, , " : Bucsu, /V,/ 1908, II, ,» : Reggel. /V,/ 1909, I* 80,. 1. " : Alkony után. /V,/ I# ,» : Le grand guignol, /T,/ I,, 310-3* 1, " s Távírat* /V*/ 1909, I, 479, 1. : X-sugár, /V,/ 1909, I* 564, 1, " : A nagy hegy, /V,/ 1909, II, 521, 1, : A hárfa, /V,/ 1910, I, * " : Ritornell* /v*/ 1910, I, * " : Halvány ar u lányok, /V,/ I, , " : Vadászüdv. /T,/ 1910* I, * " : Denevérek, /V,/ 1910* II* 455, 1 * " :' Fürdőidény, /V,/ 1910, II, , " : Köszöntő, /V./ 19, I, 67. 1, : A tél, /V,/ , I, 187, 1. " : Hazatérés, /V,/ , I, 3 1 1, 1, " : Árny-színház, /v*/ , I* 359* 1* _ " : A párisi szalon. 13Í1. L " : Arányok. /V./ II " : Optimismus../'v,/ 19*. II* " :; Álarcosok, /V./ II. 247, 1, " T Faunmese. /v./ I. 15, 1,
96 -94- Czóbel Minka : Fehér küszöb. /V,/ I " : Kőfal. /V./ I " : Az ismeretlen /V,/ 1912, II : A Metró regénye, /E,/ 1912* II , , 1. : Bibelot. /V./ 1913, I* " : Vampyrok éneke, /V./ 1914, I., 1. " j Lángpillék. /V./ I. 2* 1. " : Ung elől,/v,/ II* » : Tartalék, /V,/ 1915,. I, , " ; Karn.evál herceg, /E,/ I , 1# ; A jó Isten kertje; /v./ II " : Medea vándorkása, /V,/ II, "' : Magány, /V,/ 1915, II. 604* 1. ' : Remény, /V./ 1916, I, " : Sárga virágok.. /V,/ 1916* II, » : Aurea. /V./ II, , : A fonógyár. /V./ 1917, I* " : Forgószél. /V./ 1917, II, 12$. 1, " : November. /V,/ II., " : Varjú-farsang, /V./ I. 50, 1. " : Hazajönnek. /V*/ I. 256, 1. " : A múlt kertje. /V,/ 1918, II, 135, 1, " : Az erőse Db, /V,/ II, 255, 1. " : A beteg sárkány, /V,/ " : Egyszer, csak,../?./ , " : November, /V,/ 1921, 415, 1. " : A hontalan, /v./ 1922, I, , " : Az erdőből. /V./ II, 406, 1. " : Március, /V,/ 192ó. I, 402, 1. Czobor Béla : Az ezredéves történeti kiállitás. 1896* i,, , 1, Czobor Péter : Egy nagyszerű könyvről. /René Musset./ 1918, II, 47, 1, Czunft Vilmos : Milyen a modern rádiumkezelés? 1936, I, , 1. D, d, : Feszty Árpád kiállítása, 1898, II d, : A Photo-klub kiállítása. 1906, I, 487* 1. d. : Könyvjegy, kanál és egyéb holmik. 1906, I , 1, d : Hegyi Aranka, 1906* I, , d, : Hogyan készül a bronzszobor Ii d, : A vakok uj iskolája I* 17-18, 1, d, : Háborús rajzok. 1916, I. 180, 1, d, : Ruhamodellek, 1916, I, 514* 1. d, : Iparművészet, 1918, II, d. : Premier a Nemzeti Szinházban, 1908, I / - d, / : Rákosi Jenő drámái, I* d. - : Plakátok. 1916, II, 404^405, 1, - d, : Ilonka, Göndör Ferenc könyve, , / d. / : Három Hamlet. 1906, I, / d,, / : Zápor ij( mérleg és hol nyaral Fe:ák. 1 9 I B 6. II, / d, / Zsömle, /T,/ II, 4, 1, / d. / : Fényképek I, 492, 1. / d, - / : Könyvek , II,
97 -95- / d. - / : Szalmaszál és panama, /T,/ , II, / d, - / : Faragó József II / d. - / : Két bemutató. 1906, II , / d, - / : Vidor II , / d. - / : Öt uj könyv. 1906, II, bll. 1. / d, - / : Pókhálók. /Könyvis^/ II, 22-23, 1, / d.,. - / : A Vadkacsa. /Ibsen./ 1907* I* 46. 1, / d, - / : Mérő Jolán* 1907* I* 95, 1. / d, - / : Népdalok, /Bartók Béla,/ 1907* I* 143, 1. / d, - / Sándor Erzsi I* / d, - / : Sírkövek, I / d, - / : Salome és a Holtváros,.'1907. I, , / a. - / : Különféle magyarok meg egyéb képek, /Tömörkény István./ 1907, I, 389, 1, / d, - / Versek, /Ráskai Ferenc./ 1907«I* , 1, / d, - / Elga. /Haup-tmann./ I. 464, 1, / d, - / : Beardsley, 1907,, I* 485, 1, / d, - / : Uj versek. /Pásztor Árpád,/ 1907, I* , "/ d. - / : Négy fal között, /Kosztolányi Dezső,/ 1907* I*. 556,1. / d. - / : Pékár Gyula könyvei, 1907* 1,610-6,. I,, / d, - / Művészeti krónika. 1907, I, * 1* / d - / : Az ember, aki hazaballagott. /Thury Zoltán./ 1907, ^ 19. 1, / d, - / : Horti Pál, 1907* II* 42, 1 / d, - / : Nagy Miklós, 1907* II / d, - / : Morris Rosenfeld II* * 1, / d, - / : Joachim, 1907* II I. / d. - / : Premier a Vigszinházban, 1907* ll , 1, / d, - /.' : Színházi hét, '1907. II* -333* 1* " 1 / d. -./ premier a Népszinház-Vigopérában, II* / d, - / : premier a Nemzeti Színházban. 1907* II*. 382, 1. / d, - / : Színházi élet, 1907* II* , 1, / d, - / : Finn színészek II , /a, - / : premier a Nemzeti Színházban, 1908* I, 18,, 1, / a. - / : Axel Gallén-Kalela, 1908, I, / a. - / : A könyv sz épsége. 1908* I. 184, 1, / dy - / : Cigányok. /T,/ I, 204, 1. / d, - / : Magyar Szinház. 1908, I.. 248, 1. / d, - / : Rög. Pap Mariska novelláskönyve I I, / d, - / : Pállik Béla II, / d, - / : A vendéglátó Népszínház II*- 237, 1* / d, - / : Forradalmi versek. /Oláh Gábor./ * 367, 1, / d. - / : Korzó, /l./ 1920, ,*. D, : Olcsó a tudomány, /'T / 1906, I. 91, 1 * D. : Eötvös Lóránd éa tanitvángt'i, 1935, II, * D, : A cenzor, /T./ II. 357* 1, D. : A honorárium. /T,/ 1935* II. 358, 1, D, : A kirató levélíró. /T./ 1935, II , Dabasi György Doktor.Kerekes. /E./ II* * 1. Dalibray, Charles Vion de : Halandó../V./ Forditotta Győri- Juhász Jenő, 1944, II. 534, 1* Dallos Sándor : Katus* /E,/ 1946, , 1. " : A betyár, /E../ 1946.* , 1. " : Vihar. /E,/ 1946, , 1. " : Ketten a tisztáson. /E./ * " : Égi üzenet,. /E*/ 1947* I, 97-98, 1,» : Vér* /E,,/ I, ,, " : Csoda a negyén* /E,/ I* , " : Ember a fűben* /E,/ 1947* I* , 1,
98 -96- Dallos Sándor : Röntgen. /E,/ II, , '" : Szent Ludmilla nap csodája, /E,/ 1947* II* , " : Támadás a.szellő utcában, II* *1* " : Gyöngyélet, /E,/ I, , 2 : Április. /E*/ 1948, I, *. " ' : Hordják a búzát. /E./ I, * " : Gyermek születik.- /E./ 1948, II ,» : Rőzsetüz. /E*/ 1948, II, , 1, " : Pilletánc, /E*/ I " : A fekete sas. /E./ I *» : Az öcsém kutyája, /E../ I* ,».» A "Kék madár". /E../ II, , 1.» : Egy rozscipó. /E./ II , 1, Dalmady Győző : Tilos erdő. /V./ 1904, I. 83, 1. Dalmady Zoltán : A nyaralás művészetéről, 1930,, I, Dalnoki Nagy Lajos : Kialön-kiadás, /V,/ 1917, II. 450, 1, " : Darutól!, /V,/ 1918, II Dandy : Kopott gavallérom, /T,/ II, Dandty : Kirakatok I, Dandy : Hová megy a nyáron? /T./ 1918, I, 538, 1. Dánlel Anna : Juliska újra férjhez megy.. /E./ 1934, II, , " : Antolnette tanit. /E./ I,, " : Az adós fizet, /E«/ 1935, I " : Tinka néni vitrinbe teszi magát. /E./ I* » : Mai mese. /E,/ I, : Gergely bácsi tanácsot ad. /E./ I* , 1, : A főpap meg a kisfiú. /E,/ I " : Lelkiszanatórium Kulcspusztán. /E,/ 1935*. II , 1. : Ha igy tudnánk,,./t./ II* , " : Az uj piroska meg a farkas, /E*/ 1935* II* , 1,, " : Nehéz munka* /E,/ 1936, II, , : Rózsa néni igazságot tesz, /E,/ II, 443.1, " : Templomban* /E,/ I , '" : Hol az igazság? /E # / I.. 349, 1, " : Jegyzetek Angliából, 1947,, II, , 1. Dániel, Sámuel : Gondbüvölő álom.,.,/v,/ Forditotta. Szabó Lőrinc, 1941, II. 182, 1, DánieIné.Lengyel Laura :. A vonat indul.. /E./ II, * 1, : A női munka,, 19. I ,» : Hantosné, /E,/ 1912,, II. 306^ " : A feleség, /E,/ 1913, II. 6,9-70*, 1, " : A kisértet. /E*/ 1915* II, , 1. : Lolika, /D,/ 1916, II, , " : A szerzőnél, /D.,/ II ,1, " : Az asszony mesél. /E,/ II * 1, " : Medici Lőrincné a Hattyú utcában, /R,/ 1923, II* , , , , , , , , , , , * 1* " : Szemtől-szembe, /E,/ II, ,
99 -97- Dánielné Lengyel Laura : Honfoglalás. Kozma Andor könyvéről, I, 0-1, 1. 'i : A tragikum, Rákosi Jenő könyve, 1926, I, 322, 1,» : Goethe felesége, 1926, I, ,» : Borgia Lukrécia, II*, ,1* " s Emberek...Árnyékok.*,Voinovich Géza könyve I, , " : Csipkerózsa felébred. /E./ I * " ; Az asszony, akinek szárnyai voltak. /E*/ 1929* II, , 1. '» : A jó ember, /E,/ 1931, II , : Az asszony a múltból, /E*/ I , 1*» : A kalifa és a költő, /E,/ 1932, II, , 1*» s Az asszony hite, /E,/ II, : A család, /E./ 1932, II " : Az iró felesége. /E,/ 1933, I * : A kis Ágnes, /E*/ 1933* II* 2?-25, 1. : Jogod van, /E,/ I. U3* 1, i Minden ulra kezdődik, /E,/ 1936, I, 280, 1* : Április 1, /T,/ I, " : Ahogy Lilla elmondja. /E./ 1936, II, ,' " : Jó tanácsok,. /E,/ II* , " : A kisasszony, Bethlen Margit regénye, 1937* I. 584, 1, " : Fekete ablajz, Tabéry Géza regényéről, 1937, I* , 1*» : Régi történet, /E,/ II, " : Zuboly visszamegy a takácsmühelybe. Shakespeare margójára, II* , " : Edith. /R,/ 1913* II* 1-4;, 29-31, 57-59, 81-83, , , , , , , , , Dankó Pista : Zug a sz élvész,../kotta*/ 1895* I, , " : Gyönge violának.../kotta,/ II, 480, 1. " : Hej de nagyon magasan száll.../kotta./ 1899* I# 85. 1, " : Gyönyörű szép tündérország. /Kotta,/ 1899* I* 172, 1. : Bárányfelhő rányéka fent a tájon.../kotta,/ 1899* " ' : Juhász vagyok,../kotta,/ 1899*. II* » : Küldöm e levelet,../kotta./ II, , " : Mint a rózsa kedvem ugy virul.. v.^kotta./ I , " : Az én öreg édes anyám.../kotta,/ 1900, I? 541*1, : Most van a nap lemenőben,../kotta./ II, 284, 1. " : Temetnek a Balog-vö így ön..../kotta,/ I. 16,1. " : Az én öreg édes anyám.../kotta,#l@02, II " :,Kinyílott az őszi rózsa,../kotta/ 1902,, II, 584*1* " : Mint a rózsa? a kedvem ugy virul,../kotta./ 1,903. I* 364, 1,
100 -98- Dankő Pista. : Mikor Kispál Janit,/Kotta,/ I. 568,. 1. " : Gyönyöríiszép tündérország,*.,/kotta,/ II, ,» : Temetnek a Balog-völgyön,,./Kotta,/ 1935.,952,1. D'Annunzio, Gábrielé : /Részlet a,, Tüz"-ből,,/ 1900, II, " : Az áldozat, /..E,/ I , " : A megostromolt égbolt. /E,/ 19. I* , 1, " : Ima.. /V./ Forditotta Zoltán Vilmos , II* , Danóczy Antal : Sziv és elme. /V./ 1905, I, 2Ö8. 1. Danr.it, Capitaine A levegő hajótöröttjei, /R./ 19, I , 58-62, 82-86, 107-1, , , , 206-2, , , , , , , , , , , , , , , , 609-6, , Dante, Alighieri : Beatrice, /v./ Forditotta Zoltán Vilmos, 1922, II, " : Az álom, /V,/ Forditotta Faludy György, I, " : A zarándokhoz, /V,/ Forditotta Faludy Gvörgy, I " : Sanzoné, /V,/ Forditotta Kénes Géza. 1942, II. 216, 1, Dapsy Gizella : Régen. /V,/ 1904, II. 52, 1, Darányi Gyula : A hideg hónapok higiénéje, 1936, II, Darás Rózsa : Swihburne : Kossuth Lajoshoz. /Vgrsford./ I, 182, 1, Darázs Endre : Debrecen, /V./ 1943* II " : Beomló tanyák, /V./ 1944, I. 73, 1. " : Búcsúzás harangszóval, /V,/ » ' : Alkonyi bánat. /V./ 1944, II, 182, 1. : Hétágú sip. /V,/ II , «: Szégyen, /V,/ , II. 447, 1. " : Románc, /v,/ " : Egyedül. /V,/ , 1, : Öregség. /V,/ 1947, I«92. 1,» : Málna, /V./ II » : Románc, /V./ 1947, II., 510, 1, " : Szerelem. /V./ 1949, I. 71, 1, Darázs József : Kinek monőjaatnám el.,,/v.,/ 1940,, II, 80. 1, : Gittangyal, /V./ 1947, I,' » : Csend ölén, /v./ II. 5. 1, Darin, Maurice : Vetélytársak. /E./ Forditotta Szoieijányi Károly, 1927, I, , Darkó István : Andris báránykája, /E,/ 1941, II " : Áldott krumpliföld, /E./ 1942, I " : Háborús csoda. /E,/ 1952, I, 6^5-697* 1, " : A remete madár. /E,/ -1942, II , 1. " : Ágybanalvó vándor, /E./ 1942,. II : A tékozló fiu. /E,/ 1942,. II, » : Petőfi orosz földön, /v,/ 1943, I ,1. " : Hazai föld gyümölcse, /T,/ 1943, I* " : Végső tisztesség, /E,/ I, ,» : Romok, fényk, /T./ 1944,, I* , 1.
101 -99- Darkó István : Harciszekér a Muhi pusztán, /E../ I, " : Két tábori lan, /T./ 1944, II, , " : Két tábori lap. /T../ 1944, II, Darnay Kálmán : Lavater és Kisfaludy Sándor, 1901, I,. 146, 1, '" : Kisfaludy Sándor és múzsája, 1910, I, * 1, " : Kisfaludy Sándor második házassága, 19, II* Darvas István : A Lánchid épitője Clark Ádám életénekr egénye, OO-5O2. 1, Darv^ Szilárd : A tücsök énekel, /'V,/ 1938, II, 175, 1, " : Vallomás. /V,/ 1938* II, , " s Téli estén a Halászbástyán, /v,/ I ,." : Kiáltanálak hangosan, /v,/ II* 248, 1, " : Szomsz édom, Bonaparte ur* /V,/ 1944* I*339*1* : Fényképek* /s,/ 1948, II # 396, 1, Daudet. Ernest : De Circe kisasszony, /R,/ 1903, II* 21-23, , 85-87, 3-5, , , , , , , * 1 * Dauthendy, Max : Tavasz. /V,/ Forditotta Zoltán Vilmos,, I. 321, 1. Davanzati, Chiaro : A kedves dicsérete, /V*/ Forditotta Kénes Géza , 89, 1, Dávid László : István vitéz. /V./ Forditotta I, 74., 1, /V./ Dávidné Angyal Paula : Egy császárnő fiatalságáról II Davies, W. H, : Rohanni!. /V./ Forditotta Képes Géza, I " : áhítat, /V./ Forditotta Kénes ^éza I " : Mikor még,.,/v./ Forditotta Szabó'Lőrinc II , " : Áhitat, /V,/ Forditotta Képes.Géza Davis. Richárd Harding : Mrs, Traverselső vadászata, /E*./ Forditotta Szász Zsomborné; II , " : Szerencse katonái, /R,/ I* 22-24, 50-51, 73-75, 98-99, , , , , , , , , , , , , , , , , , 54? , , , , , " : Londoni köd. /R./ 1920, ,, , , , , , d, b. : A nótakirály életéből. /Dankó. Pista./ 1903., I d. b. : Ciliké viszontagságai, Tutsek Anna könyve II, , d. b, : Nil : Nálunk, I * D, D. : Mikor még a mi királyunk táncolt. /T./ 1902,. I,, Deák Ferenc : Levele kyámleanyához, II De Amicis, Edmondo : Lift. /E»/ II Déchy Liane :. Kirándulás a hómezőkre II , M.Déchy Liane :, Téli költözködés, /V./ I " : Kisvárosi éjjel, /V./ II Décsi Imre. Emberismeret II " : Felejteni,../T./ II Dedinác, milán : Mily csöndben halnak. el.,/v,/, Forditotta Franyó Zoltán,, I, *
102 , Deér Iván :, Száműzöttek országa, /E./ II Degen Árpád.:. A huzakrizisről, I ,.1. "' : A növényvilág, természeti emlékeinek véfieíme Magyarországon, 1930, I De Gerando Antónia : Kossutii Lajos és a marsé1ei munkás,,1902. II Denmel, Richárd : Levegőtlen levegőben, /V,/ Forditotta Andersen György I, , " : Fenyegető kilátás, /V./ Forditotta Szabó Lőrinc. 1341* I " : Táncol a tenger. /V,/ Forditotta Mátyás Ferenc, 1944, II, Deitrich, Janet : Tévedés, /E./ I Dékánv.András : A bot végen egy naplopó.../e./ II, " : Nincsenele már cirkuszkaravánok. 1940, II, " : A fiuk királya. /T,/ 1940, II, : Az ábécé mesterei. /T./ 1941, I, 64. 1* '" : A falu jegyzője, /T,/ 1941, I, 102, 1. : A csendőr, /T,/ 1941, I, " : A vidéki színész. /l,/ I » : A vasutas. /I./ 1941, I. 196, 1., " : A falusi gyógyszerész. /T./ I,"247. 1, " : 200 négyszögöl. 1941, I, , " : Levelek Daudethoz. /T./ 1344, I " : A-boldogtalan Bernadott, /E./ II , 1, " : Idegenek a pusztán. /E./ 1944, II, , 1. " : Levelek Daudethoz, /T,/ 1944, II, 35-38, , ,, ;, , , Dekobra, Maurice : A sikeriiült tréfa, /E./ Forditotta Pajzs- György, 1927.' I, De la Mancha : Panoptikum. /T.«/ I, , 1. " : Kérjük' vissza a tandíjat. /T,/ I, 209,1, Deéano, Bamald Az élet szép, /E,/ 1933, I, , 1. Delaville, Camille : Öt év multán, /E,/ Forditotta Pajzs György., II , Delédda, Grazia : Don Eveno. /E,/ Forditotta t, r, I , 1, : Padre Topas, /E./ L, , 1. " : Gazdagok és szegények. /E,/ , 1. : A nyul. /E,/ 1920, , 1, " : Libeccio, /E-./ Forditotta Hendel Ödön, 1921, , Delmont, Joseph : A csavargó Krőzus. /R,/ I* , , , , , , , , , , II , 47-53, 80-84, 107-2, , , , , , , , , Delta : Dóczi Lajos, 1895, II Delta : A legnagyobb közbeszóló, /T./ II , 1. Delta : A Nemzeti Színház, 1895* II Delta : Gyp legújabb könyve II Delta : Billroth a muzsikáról, II , Delta ; Treuga Dei, /T,/ 1896, I Delta : Mikor pulszky Ferenc ás ját magát viszontkátja. /T./ 1836, I, , Delta : Ami rosszat az asszonyokról mondóttak,/t»/ 1896,1,
103 Delta : A csudaember. /T./ I. 278, 1. Delta*: Les aventures de. ma vie, - Henri Rochefort emlékiratai I Delta : A monakói herceg emlékiratai, I... 5QO-5O1. 1. Delta : A Rotachildok, Edouard Demar.chy könyrve. 1896, II, 65.1* Delta : Nietzsche. 19ÖO, II, Delta : A magvar birodalom története. Irta Acsádv Ignác* 19O4. "II. 18, 1, Del Vita, Alessandro : Nagy mesterek életrajzirója - önmagáról, /Vasari./ II Demeter : Ybl Mikiésó I, Demeter : Krúdy Gyula könyvei. 1914,1 I Demkó Béla : Kis káté az influenzáról* I, 4*. 1, Dénes Gizella.: Régi este, /E,/ 1928, II, * 1, " : Két fekete szem. /s,/ 1930, I, , " : Csengőszóval át a havon..,/e,./ 1932, I, 693- '696, 1, : A g-moll ballada, /E,/ 1932* II, , 1, " : Tanitósors, /E*/ I » : Ö±Bg tölgyfa, /s./ II " :' Baranyáról I, , 1, : A hegy, /E./ II ,» : Mohácsról II, " : Szekszárdról. 1936, I, * 1* " : Szarvasbőgé.s, /E./ 1936, II, * 1. : Indulás. /S./ 1937* I, *» : Hajnala /E,/ 1938, I, * 1* " : A Mester nypmában, /Surányi./ I, ,» : Császárok leánya. /E./ II " : Mint a föld...,/e,/ 1939* II, * 1* " : Téli mese, /v,/ 1940* I " : A titokzatos szoba, /E./ II, , 1. " : Falusi pléúános, /E./ I* *» : A névtelen asszony. /T,/ I, " : Földi paradicsom ogv régi temetőben, /T./ 1941* II* " : Tüzkozü király. /&,/ 1941* II, * 1, " : Rejtelem. /E./ II, , 1, " s Csipke az ablakon. /S./ I » : Éled a föld.,/e./ I, " : Térdnadrág, porköpeny, aktatáska, /E./ II , 1.. : Mecseki körkép. /T,/ II , " : Esteli fogadalom, /s,/. 1947, II, " : Tisztelegj!,/E,/ 1343* I , 1. Dénes György : Vigasz, /E,/ I Dénes József : Egy török, egy amerikai meg egy magvar história. /,/ II , 1. " : Schulze ur. /E./ II Dénes Szilárd': tanuljunk mggyarul is! I, *. 1, Dénes Tibor : Egy adag vaj. /E*/ 1346, * 1. : Csók. /E./ " : Száműzöttek ha találkoznak. Victor Hugo. és. Beöthy Ödön Jersey szigetén I* * 1. " : Egy romantikus magyar szabadsághős. Teleki Sándor., I : Zsuzsi. /E./ II, Dénes Zsófia : Egér a nyaralóban. /E,/ II*
104 ^102- Dénes Zsófia :.. Az arab legendája. /,/ I " : Bora moziba jár. /E./ 1918,. II, ,. Déryné Szepp.Róza : A szinpálya kezdete I Dervis, Suad : Férjnevelés. /l./, Forditotta Bornemisza Gézáné, I , 1. Déry Tibor : Az év naojai, /V,/ III. 1. " : S.O.S, /T./ " : jjékés szőlőhegy 1938-ban. /E,/ 1946, , " : Országúton, /E-,/ II, ", : Békebeli történet, /s./ I » : Tündérjáték az Árpád-utcában. /S,/ I,. 162,1, " : Egy finom öregúr. /E,/.1948, II, 9f-98. 1, " : A. három tüsszentés. /E,/ I " : Savanyu krumpli. /S./ , Desbordes-Valmore, Marceline : Álom, /v./. Forditotta Ruzitska Mária II I. ". : Szerelem. /V./, Forditotta Ruzitska Mária, 1926, I. 6b " : Féltékenység, /V,/ Forditotta Ruzitska Mária, 133Q. II , " : Imádság, /v,/ Fordította Ruzitska Mária II. 781, 1,»- " : Saad'i rózsái. /V,/ Forditotta- Győri-Juhász Jenő, 1942, II, 463,.1, " : Az őszinte nő. /v.,/ Forditotta" Szabó Lőrinc , II, , ".. : Szobám. /V./ Forditotta Szabó: Lőrinc, 1943, II, " : Az elváltak. /V,/ Forditotta-Szabó Lőrinc II, 584*- 1, De Sgardelli Cézár : A modern hadviselés művészete, és az Uj I- dők lexikona, I, 281, 1,» : A háború költészete, 1939*. II* , " ' : A gyalogság dönti el a csatákat, II* 502, 1, Desiderii, Desiderius : Szonettjeiből. /V,/ Forditotta Trencsényi-Waldapfel Imre II. 121, 1, Desnos, Róbert : Stőrfák' & Szent Márton utcáról. /V,/ Forditotta Gereblyés László, 19*8. II, Desportes, Philippe : Villanelle, /v./ Forditotta Saly János. 1943* I. 172, 1 * Dessewffy Gyula ': A Világos utáni Kossuth Lajos, I* , 1. Dessoir, Max : Lélekelemzés, hipnózis, 'telepátia,.,lélek, 1934, I * Deücht Gabriella. Sóhajtás. /V./ 1350, II, , Dévaványai Halasi Tekla : A rébusz, /T,/ 1945, I* 265, 1. Devecaeri Gábor : Egy leány, aki rab, /v,/ II*. 522, 1. " : Dionysos és a kalózok, /Versford,/ II. 173, 1, " : Himnusz a Dunához, /V,/ II* 208, 1, " : Foglyok, /V*/ 1939, II. 583, 1. '" : A mü születése, /Kosztolányi ihlete,/ * 1, : Bor, /V,/ , 1 * " : Évazakok himnusza. /V./ ",: Méhek, /V./ , 1*
105 Dovecseri Gábor : A nyár, a méz..,../v./ , 1. " : Képeslap Visegrádra, /T./. 1946, " : Réten szaladoztunk, /v,/ " : Réten szaladoztunk. /V./ 1346, " : Ébresztő. /V./ " : Többekhez. /V,/ , " : Homeros : Odysseus és a Szirének, /Versforő,/ , " : Tavasszal sárguló lombok. /V./ 1947, I " : Két homérosi himnusz, /Versford./ 1948, I*. 4, 1. " Részlet uj Ilias-forditásából. 1948,.23,1. : " : Arany. János, II , " : Vajda János II , " : Reviczky Gyula, 1948, II, 10S. 1. Dézsányi Béla ifj. : Poétasors, /V./ 1932, II, 376, 1, " ' : Mesterem, /v,/ II, » : Százsorszép. /V./ 1338.,II " : Alföldi reggel. /V./ II " : Liliom. /V./ II ' Dezső Dénes Házivarrónő. /E./ 1940* II " : A csoda. /E*/ I, " : Anyós. /E./ I, " : Husz pengő. /E,/ II, " : A lángész anyja. /E./ II ,» : Lélektan. /E,/ 1942, I D. G. : Magyar gregorián-kórus. 1942, I D. G. :. A ''másik orvos" problémája I, , D'*Hosghe, Eduárd : Az arany-özön.. /E,/ I, d, i. : Kardpenge és puskagolyó I d. i. : Caezurá a lombikok közt, /!../ II d. i, : Egy eltűnő város. /Tabán./ I , 1. d. i, : Sisler Fanay és a cipője I./ d. i. : Horvát János siremlék-tervei I, d, i. : Kis. emuerek, /Ballá Ignác könyve./ I, d. i. : Debreceni história., Uj magyar táncjáték, az Operaházban, 1943, II. 739, 1. d, i. : Daumier d, i, : Cinka Panna balladája. Az Operaház bemutatója I. 212, 1, - di - : Tangó II , 1,. Dl, : A trianoni páva. Regény. Irta Surányi Miklós, I*' Di, : Bemutató a Szépművészeti Múzeumban II, 286, 1. / Di. / : A föl körül. /Könyvism./ 1908, I / Di. / : Hanako. /T./ I, 470, 1, / Di. / : Elmélkedés a pénztárcáról. /T,/ í). I. : A turf lélektana. /T,/ II, D, I. : Telepy Károly. 1906, II, , D,. I. : Krúdy Gyula, I, , D, I. : Kalandok a braziliai őserdőben, Molnár Géza könyve , II D, I, : Nemzetközi filmfesztivál Marienske Lázne-ban. 1949, II ,. Diabella György : Murád Effenő.i : Fatime és Juszuf, /Versrord.,/ II, Dickens, Charles : A szegény rokon története.s /E&/ Forditotta Buzitska Mária, I, *
106 -104- Dickens, Charles : A négy testvár, /E./ Forditotta Ruzitska Mária I Dicsőfi Marianna : Egy szelet piritós, /E./ II,. 2^7. 1. Dienes Andor : Az ijjas j.egyéoen. /E,/ 1942, I " : Kod táooraok, /E,/ 1942, I , " : Az orvos, /T./ II, 22. 1, " : percek történetirejá, /Sujánszky Eusztách./1942. II » :Az ismeretlen. /E,/ 1942, II, " : Esztergom, I., " : Szigetvár I , : Isaszeg, I " : Kinga alszik. /E,/, I, : Kápolna, /l./ II. 4.. I. Borsi. /T./ II, , 1,» : Fehérvár. /T./ II , 1. : Eger./jEi/ II " : Kakastól!, /V./ I " : Régi naptár, /T./ 1944." " : Bodolló. /T./ I., *» : Barbár. /E./ I " : A jelentés. /T./ I ,» : Szalonta. /l./ II Dimitrino :' Heti krónika. /V./ II , 321, 353, 372, 3 3 3, 427., 441, 471, 513, 533, I. 169, 131, 232, 265, 2 7 3, 335, 415,. 432, 570, 610, x 632, II, 26, 53,-1326, I " :, Heti st tfr ái. /V,/ II. 704,.799, Diner-Dénea József : Régi művészet é3. modern izíés I Dingha Béla :, Üzenet, /V./ 1898, I., » : Álmok, /t./ I , " : V?lmol.../V,/ II, 3. 1, " :'Dankó Pista, /V./ I " : Bárd M klós verseskönyve, 1902,. I, » : Tavasz. /V,/ I " : Filléres Könyvtár I " : Nehéz órám. /V./ 1302, II, 78. 1, ". : Álmatlan éjszakák, /V./ 1303.,II "..: Magyar irók otthonukba^.. /Lőrinczy György.,/ II " : Hivlak, uram! /V./ I " : Levél. /V,/ II » : Mese, /V./ 1910, I, " : Kpduen, /v./ I, 340,. 1. " : Ha megöregszünk.,',,/v,/ II. III,. 1. " : D.-mkó szoóránál.. /V./ 131.2, II, » : Finale, /V,/ 1314, I I, " ' : Pósa életéből. 1914, II, 9^-93, 1.» : Hegyek között, /./ II, , ' " : Két levél. /V./ MM I,, N " : Finale. /V,/ 1921, , Diplomata : Ha a nők szeretnek..,/e,/ 1,312, I, , " : Egy öreg huszár evlékeioől. /E./ I,, ,1,» : Az uzsorás, /E./ 1313, II, , 1, ". : A világ folyása II, , 1. Ditrói mór : Százötven éves az erdélyi színészet II, , 1, Divald Kornél : Régi magyar csipke, 1315, I, Divéky Adoricn : Egy huszáros larodalom. /T./ I
107 ) Divéky Eolán : Egy ki nen/mondott szóról. /V./ I, 126.1, Di Vico., Bettimio : Imádság. /V./ Forditotta Ballá Ignác , : Incselkedés. /V./ Forditotta, Ballá Ignác , 1, " : Egy papnak, /V./ Forditotta Ballá Ignác, D, J, ': Versek. Bodor Aladár kötete I, , 1. D, L.' : A szerelem iskolája, Rákosi. Jenő szinmüve. 19O5.- II * D. L# A, : ifj, Krug Lajos : "Tüzek a bégeken". 1932, I, D. I. L, :,'mennyi ? /T,/ 1936,* I,'735. 1, D* 1, L, : Az igazi úrhölgy. /T./ I, , D* L, L, : Történelmi jelentőségű névtelen' levelek, 1956, II, D, L, L, : Irók r vigyázat! 1936,,, 278, 1. D, I, L, : Felolvasó gép. /T./ II, 313, 1, D, L. L, : A férj rosszkedvű. /T./ I* D. L.. L, : Híres- emberek kedvelt ételei. /!./ 1937*. I,, D. L, L,-, : A mese világa. Honti János könyvéről. 1937, I D» L. L,.: Magyar főúri családok származása../t,./ II D.». L. L, : Százhatvan esztendővel ezelőtt hívtak először, színészt a lámpák előtt II ,, 1. D. L', L, : A hozományt mindig megbecsülték. /I,/ ,68.1, L> L. L*. : Az indián fánk,. /V./ 1338, II, D, L, L. : Jean de Bicotin II, D, L. L, : Fiatalok előnybe*, /T,/ II. 397; 1. D, 1. L. : Régi könyv, amelyet ma is érdemes olvasná. 1938, II D, L* L» : Egy kishirdetés, amelyre érdemes volt válaszolni II, , D, L. L* : Nagy magyar"alchim sták I "D, L, L, :'Richardson Sámuel, ^1, D L, L, : Híres 'plágiumaiták, irodalmi hamisítások, , D* L. L. : A késői siker. /T,/ I, , D, L. L. : A sakkozógép rejtélye, /T./ 1939, I, D, L. L. : Egy amerikai diplomata. /T./ I. 386, 1. D. L, L* : Nincs több érdemjol, /T,/ 1933, II, 67O._l, D, L, Jj, : Önéletrajz negyedóifca alatt, /T./ * 721,1, D, L, L, : Maculay feljegyzése. /T./ II* 746, 1, D* I. L* : Régi és modern népszámlálás. jft./ 1940, I , D, L* L, : A lelkiismeret tolmácsa, /T,/ I.. 26/ 1. Dobák Ferenc : Veszélyben a családi otthon. 1940* I* " : A fürdőszoba Vesz edelmei, I* , 1, " : A tavaszi, kifáradás I, 24. I. " t'az ogyetlfcn magyar eredetű szerzetesrend I, 52. 1, " : Téli táplákozásuak vitamintartalma, I* " : Hogyan táplálkozzanak a leendő édesanyák? II," 22-23, 1. - ' ' " : Reuma vagy vitaminhiány II, 341* 1, " : Szent Lukács evangélista., az orvosok védőszentje. 1341* II,. 487,. 1. Dobay István : A török"nő. 1915, II, , Dobsty Olga :' A csillagok mintha,,./v./ II* , Dobó Sándor : Legendás'.'.királynénk nótája, /T,/ 1342, II* 593*1*
108 Dobos László : Március. /V./ 1934,. I, Dobosi pécsi Mária : ISIS. /E,/ 1921, , " :i Tizedik mama. /E,/ 1921, , 1. «:' Juli néni, /E,/ " : Antoai Dániel, /R./ I. 5-8, 33-36, 54-56, , 88-90, 108-0, , , , , , , " : A szürke férfiú. /E./ I S,l. «. : Az azkéták. /T,/ I " : Bála bácsi. /E./ I..8-9, 1. : Kóbor. /E./ i.922. II «: Egy filozófus feláldoztatása, /T./ II , «jiiagymama. /E,/ II " : Bertalan megtagadja családját, /E./ II, " : Önarckép II, » : Zsuzsanna, a hütelen, /E.*/ I..4S " : Társasélet és ezerelem a XVII. századbeli Erdélyben ", : I\iévtelen. /E./ 1924, I , " : Járókelő, /E*/ I* " : Borsóhercegnő, Erdős Renée regénye, I " : A császár. Lagerlöf Zelma regénye.- l,g$4. II, 4H T , " : Árvaság, Boross Sándor ver seskönyve, ; I, 92. 1,» : Költő. /E,/ I, 223, 1, " : Gina és Rozamunda, /Könyvism,/ 1327, I. 18, 1. Dobozy Imre : Országút porában* /V,/ 1336, II, * " : Búcsúzó vers. /V./ II. 334, 1* : November, '/V./ 1336., II * : Este-lett, /V,/ -1938, II, ,, 1 : Tötökbálint, /v,/ II, * " : Majd. egyszer, /V,/ 1939, II. 208, 1, : Márciusi vers, /V,/ 1941, I*. 52f>* 1. Dobrzsinszkij, G, : IIja Muromjee. /V*/ Forditotta Raics István, 1346, 286,- 1, Dóczi Lajos : Wesselényi levele, /V,/ 1895, I* » Dal, /V,/ 1896, I. 325, 1* " : Szabadon. /E,/ II, , , 575- x 3 7 4, i, ' " : A boldogság. /E,/ 1896, II * " : Ta tvam aszi, /T*/ 1837* I*. -14* 1* : óda* /V./ I* 485, 1, " : Egv elhunyt épület, A budavári Stöckli, /T./ L " : A szász Luizáról. /T./ I* , Dohnányi Ernő : P^nfare, /Kotta,/ II , ".:-Édesanyám, /T,/ 1333*. W I* , Doktor István : Üzenet a hazai rétnek, /V,/ I Dolben, D. M. : Dal. /V./ Forditotta Káry László, II.' Doleschall Ervinné : Esős ködös hangulat, /V./ II, 640,1.» : Szomorú örökség. /V,/ I " t.aranymosás. /V./ II
109 -107- Dolmátovszkij,. Jevgenyij :, Elvtársaimhoz. /?,/ Forditotta Kadó" György, II Dombay Hugó : A világtüól messze,,../v./ I»I, 7,-1.» : A vadrózsa, /?,/ II v» : Falusi temetés. /V./, II Dombováry Géza ; A régi jó táblabirákról I , 1, Domby Béla : Szeretet,. /V,/ 13. I. 430, 1. Domokos László : Virradóra, /V./ II " : Hulló levelek./v./ II " : Az Adrián. /V./ 130 2, I, 553, 1,» : Jancsi és Juliska, /V./ II, , " : Szerelem, /V./ 1910, I , " i Egyedül. /v./ II, 247* 1, Domonkos Erzsi : Édesanyám lánya voltam../kotta,/ II ' Donászy Ferenc : Sivatag-képek. /T,/ I, , 1, Donáth Gyula : A halál nem fáj. 1329, II, , ) Doni Ervin : Nemzeti sport II, , " : Az asztali tennisz Amerikában. 1936, II, " : A nők sportja I " : Mit kell tudni a golfról,. 1937, I, 106, 1,. " : Sportok, amelyek nálunk nem ismertek, 1937, I, '» : A sport msmmut-fizetésex, I, ,» : Sportoló feleségek I ,, " : A sportolók életkora II, , " : Az angol sportszellem II, " : Bécsi mozaik. /T./ II. 8«7. 1*' '. : Csodálatos sporttel j csitinények. 1938, II, , Donne, John : Szent, szonett. /V./ Forditotta Képes Géza, 1937, II " ; Himnusz Krisztushoz, /V,/ Forditotta Vas István Donner Kornél : Egy kivándorló jegyzetei. /Ujzeland./ II, , " : A gejzirek világából. /Ujze-land../ 1933, 1* , " : pillanatfelvételek. Ujzélandról, I, , 1. Doromby Károly : A pentelikoni márvány hahája* 1346, , 1, Doros Ferenc : Október 23-án mutatja be- a berlini Komödeinhaus a Kék rókát, II, 612, 1, Dorosevits, W, : Ember. /E,/ Forditotta Vécsey Leó II, , Dosztojevszkij,, Fedor : A sas. /É,/ Forditotta Bolgog Balázs, II Doyen : Az "Alár" főpróbája, I JJoyle, A* Conan : A lakkdoboz titka. /E,/ II* , " : Eltűnt világ* /R,/ Forditotta Sárosi Bella, II, 25-28, 53-56, 77-80, , , , , , , , , , , Dömötör : Kések és kanalak, II Dömötör : A régi Nemzeti Szinház, II* 16-18, 1, Dömötör : Kőolaj, gáz, villany A budapesti világitás fejlődése, I* , 1.. Dömötör : Koncert. /T,/ 1316* 1,340,.1, Dömötör : Lionardo-szo'bor a Szépművészeti Múzeumban, 1-916, II ,
110 -108- "Oömötör : Magvar katonanzó ták. Kacsó 'Pongrác gyüjtése,1916, II * 1. Dömötör : Utazni?Y'W * 1* Dömötör Ilona : A mi kertünk tele. / V, / I* » : Amint te akarod. / V, / 1933* II* Dömötör István: A lakásba vonult művészet , 1, 9-120,1, " : Szinészlányok, 1902, II, , 1, " : Modern szobák II » : Két kötet Lövik I ".: A szürkék, I , " : "The Merry Widow", /í,/ II » : Pesti lovas játék, /180O./ I, " : Porcellán-mámor I : Ady Endre. / / " : Fotóművész * 1. " : Eszterházy-kincsek. 1920, , " : Régi hímzések, 1922, II, , " : Budapest festői I, 168, 1. " : Két olasz újdonság az Operaházban* 1941* I, " : Daphne,. Strauss-zenedráma az Operaházban, 1941* II, , 1. " : Cseresznyevirág. Bemutató az O-oeraházban. 1942, I* 139, 1. " : István király Oratórium -bemutató az Operaházban I, " : André Ohénier. Giordano ő-almüvünek felújítása I, , " : Uj vigopera, uj táncjáték. Bemutató az Operaházban. 1942, I " : Veronai szerelmesek, Zandoni.zenejátéka az 0- peraházbán, 1942, I. 644, 1. " : A csodahegedül Bemutató az Qperaházban, 1942, II. 590, 1. : Kodály Zoltán '.. II. 732 T 733* 1, " : Északiak. Fliinzenedráma az Operaházban, I, " : Rodelinda,. Hánael-bemutató az Operaházban I , " : Az arany meg az. asszony. /Krúdy Gyula./ I, 615, 1. " : A nyugat lánya. Felújítás az Operaházban, I " : A bagdadi borbély, Cornelius vigoperajának felujitása I " : Dorottya. Uj magyar táncjáték az-operaházban. 1944, II " : A demokratizált, múzeum ,» : Fényes Adolf l*» : Csók István* ,» : Szőnyi István. 1946,.246,, 1,» : Ötven művész, $. 42, 1,^ " : Közönség és művészet a századvégen, Lyka Károly könyve II, 539., 1, " : peter Grimes, Aa Operaház bemutatója, 1948, I I, 29, 1, " : Igor herceg. Felújítás az Operaházban, I* , " : ±sudapesti gakéria. 1948, II, , 1, Dömötör Pál :.Én várom az estét, / V, / 1893, I, 75. 1,
111 -109- Dömötör Pál : Házunk, /V,/ II,,399. 1, Dömötör Sándor,:'A hetes s ám szentsége, II,,, 577, 1,» *: Mióta muzsikusok Magyarországon a. cigányok? I* 71-72, 1, Dörffel, Alfréd : Cigánydal. /V,/ Forditotta Telekes Béla, I, Dőzsei Ferenc : Mi ketten, /V,/ II* , " : A toronyban csönd van.../v,/ II. 590, 1.» : Viharban. /V./ II, " : Őszi kórót kerget-a szél.../v,/ 1905, " : Október elején. /V./ 1905, II. 590, 1. " : Nem kisérhetlek,.,/v,/ 1905, II » : A törpekirály. /V./ 1905, II dpm, : Egy regény karrierje. /Benőit :. Sóstó.,/* I ,1. D, "P. M, : Irodalomtörténet a müveit közönség számára. B int ér ' -Jenő könyvéről II, Dracontius : Hogyan születtek a rózsák? /V,/ Forditotta Rónai Pál I, 192. a, Dragorits Eugénia : Hermann lingg : Elfeledve és elhagyottan. /Versford./ I, ,» : Victor Hugó : Sziklás tengerparton,,/versford,/ I , " : Vaáárnap délelőtt. /V./ I* 365*. 1. " : Elégia, /V./ I.,' " : Egy éve már,../v./ II , " : Régi dal, /V./ II. 208, 1.. " : Johann Gábriel Seidt : Koldussir, /Versford,/ II. 228, 1. " : Dal,a Semmihez. /V./ II* " : Árnyéktánc. /V./ 1940, I, » : Atlas. /V./ 1940., I. $12, 1,» : A sz itakötő. /V,/ 1940,, II " : Nyári dél. /V./ II " : Martin Greif : Harangszó, /V./ II. 307, 1.. " : Lenau' : A nyitott szekréiiy, /Versford,/ 1940*- II. 448, 1. " ; : Ugy néha-néha,.,/v,/ II* 485, 1, " : Elveszett gyermek /v,/ II, , " : Egyszerű dalocska anyámról.. /V,/ * 191, 1. " : Stephan Milow :. Örökké, /Versford,/ 1941, I* 520* 1,» : Emlék egy alkonyati tájról. /V./ I. 697, 1. : A ledőlt kereszt,. /V./.1941, II * " : Arthur Symons : A kéz, amely kppogtat, /Versford,/ I, 644, 1. " : Bár minden szavam,,./v./ II, ,» : Egyszemi könyörgés, /v,/ I, 19. 1, " : Augusztus, /V,/ 1945, 5, 1. Drasche-Iázár Alfréd : A befejezetlen regény, /E./ 1925, II, , " : Naplótöredék. /E./ I , 1,, " : RövidzárLat, /E./ II ,, 1, " " : Az unikum, /E*/ I, , 1, 2' : Életmentés. /E./ 192ö. II, , " : Kicsiny a világ, /s,/ 1929, I* ,» : Probléma, /E./ II. 1C7-O. 1, J.Draskóczy Ilma : Füszál-sors. /V./ 1929, I,
112 -0- Drayton, Michael ; Bucsu a szerelemtől. /V,/ Forditotta Szabó Lőrinc. 1941, II, 182, 1, Dréghelyi László : Szombat este. /E*/ 1904, II. 66, 1, " : Három távozás, /E*/ 1904* II, " : Az aszfaltbetyár, /T,/ 1904, II* 302* 1, : Fiők-Lavaterek, /E,/ 1906, II, Dronkswater, John : Holdfényes almák, /v,/ Forditotta Kosztolányi Dezső, 1930, II, 348, 1, Froste-Hülshoff, Anetté von : A tükörképé /V,/ Forditotta Szabó Lőrinc 1940, I, 135, 1, Drunyaina Júlia t "A háborúban" eiklusből, /V./ Forditotta - - Semtei Róbert ifj II, 258, 1, D* S*: A virágnak megtiltani nem lehet, 1942, II, * Dubois, Alidra : A csalétek, /Ej,/ Forditotta* Margittay Szanieslóné, II, 613, 1, Dmeke Gábor : Az elhizás és az-étvágy* 1934, I* 887, 1, " : A láz értékelése, 1934, II, * 1. " t A fehér és piros nyelv. 1934, II, » * " : A lúdtalp a hiúság tükrében* 1934, II* *1, * : Gyümölcs után vizet inni..,1934* II* 409* 1* * I An angiiia peotorisról, 1936, I, * 1,»* : A megfázásról, I * 1. " * A vállfájáéról, II , 1, - " : Kell-e félni a magas vérnyomástól? 19315* II* , 1, " : Miért vak a szerelem? 1940, II, " ; Alacsony vérnyomás. 1943, II* : Miben különböznek a szervi és ideges szívpanaszok? 1943* II* * 1, " i Idegesség vagy szervi megbetegedés II * " : A kiütéses tifusz II » : Báj a vesém II* «; "Csak idegenség,.." II, M J Gyógyitható-e az idegesség? II " : Kis fájdalmak, halk zörej - könnvü betegség? I " i Ki lehet-e nőni a szívbajt? ' ,» : "Jó-e a.szivem"? 1945, " : A penicillin " s Hideg láb " : Az asszony verve jó " : Az orvos, aki bennünk lakik M : Az 'altató italtól ai injekciós altatásig. 1945, * : Az étkezéa áhítata. 1946, «: Fájós láb " : A vér nemessége, V.: Az alvás művészete, 1946, «: Száz évesek útmutatója. 1946, " í Férfiak kozmetikája " : Mikor kezeltessük magunkat? " : A fájdalom mint jóbarát, IJ, 160, l.+bor. w : "Az ördög incselkedik veled". 1948, II, 223.1, " s "A gyengébb nem...?" 1948, II, " : Árt-e a sok ivás? II Dudás Kálmán: Velünk a hold. /V./ 1937, II, " : Nyár a falumban. /V./ 1938, I, " : Sás. /V./ 1938* II, 103* 1* " s Várlak. /V./ I
113 -1- Dudás Kálmán 1 Tűnődés. /V,/ II, «x Máskén sirni* /V./ 1941, I* «: Találkozás. /V./ 1942, II. 92, 1. " í Este. /V./ I, ", s Koratavasz. /V./ 1943* I, 471* 1. í Kézfogás. /V,/ II " : Játék. /V./ 1942, II » : Hajnalodás, /V./ 1944, I, , n i'fiam meséltet, /V,/ 1944, II* «8 őzikék, gyönge csigák. A,/ II, 9, 1. Duhamel, Georges? A harmadik szimfónia. /E./ Forditotta Bénes Magda II. 138, 1. Duncar, Isadora s A jövő tánca. Forditotta Unger Ilonka, 1903, II, Du Prel a A grafológiáról* 1912, II , 1, ' Durkács Ferenc : Tavasz vm. újra. /V,/ 1920* Dutka Ákos t Lopott dal. A./ II, 124* 1. " s A táviró. /V./ II, " : November este, /V./ 1906, II, 510, 1. «í Beethoven szonáta. /V*/ II N " Í Ágnes. /V./ 1906, II » ' " : Hivogat a pussta, /V./ I " : A ceorda. /V,/ I, 5. 1.» í A könnyek csókja. /V./ U 248, 1, '» t A tárna. /V./ I «: Magdolna. /V./ I, 320, 1.» : pusztai nóták. /V./ I. 5. 1, «: Naplemente. /V,/ II. 17, 1.» : Jön a vonat. /V./ II, 109, 1,» «piros homály, /V,/ 1907, II, 416, 1, " : A inek őre. /v,/ II, 566, 1,.«: Meótis leánya, //,/ 19G8, I, 91, 1. «: Örök óta, /V,/ 1908, I, 261, 1. " : Tegnap itt volt, /V,/ 1908, I, » : Szerelmes éjek, /v,/ 1908, II, «a Dalol az utca. /V./ II " t Kis városi zugból, /V,/ 1910, I, 38. 1, " s Szeresd a szemem, /V,/1910, I, 184, 1. " t As asszony szobra, /V,/ 191Ö, I, 490, 1, t Bölcsek asztalánál.. /V,/ 1910, II. 27, 1, «t Augusztus este, /V,/ 1910, II. 9, 1. " i Sárga interieur. /V./ 1910, II, , " s Virágvasárnap, /v./ 19. I, , " : Harminc év, /V,/ 19. II, » : A kinos. /V./ I, " r : Nyáresti ének. /v,/ 1912, II, 4. I. " % A húgom. /V,/ 1912, II " : Elraul a dal, a mosoly s minden..,/v,/ 1913* I. 13 " í A magyar dal. /V,/ 1915, I. 4-63, /1, " : Öreg óra muzsikája* /V./ I. 142, 1.» s A boldog pásztor, /v,/ II, 188, 1. «t A hegyek vasárnapja. /V./ 1917, II. 382, 1. " : Ringass ó régi szerelm m../v./ 1917, II, M s Pintyőke vigasztalj.../v./ 1918, I, » : Sirásók, /v./ * «Sikoltsunk élő s &ölt magyarok! /V./ * 1, ~- í
114 -2- Dutka Ákos : Március. /V./ I. 324* 1. " : A mosoly, /v./ 1940, 1, '. " : Juliász Gyula íejfájánál, /V./1940, I " : A Szigetre megyék. /V./ 1940, I. 669, 1. " : Plirrius, /v./ II, » : Erdély. /V./ II » : Magyarul. /"/./ I » : Egy régi máj s, /v./ I. 767,.1.» : A régi Titánnak, /V./ II " : Csillagok. /V./ II : Egyszer mind mind csendesek leszünk. /V./ 1946, , " : Tyukanyó halála, /V,/ I Dutka Mária : Egy.csonka szobor előtt. 1947, II Duval, Suzanne : A sztár. /S,/.Forditotta Pajzs György I. 641, 1, Duvernois, Henri : A detektív. /E,/ I, " :toártir./e./ II " : A beszélő kutya. /E./ Forditotta Szécsi Lajosné, II : Uram! /E./ Forditotta Szekeres Blanka. 1950, I "/ :, A vizsga. /E,/. For alította Szekeres Blanka, II , - " : Magyarázat, /E../ Forditotta Szekeres Blanka. 1952, I, " : A szobalány,- /E./. Forditotta. Szekeres Blanka. 1952, I ' 1. - dval : Curie asszony.és. az Akadémia I D-»Y s :. Parfüm II / d*ys / : Illatszer-premier I E. - e. : Stefánia, /T./ I, e, : Ave Mária.,/T./ II e. : Ló-konspiráció. /T./ II, e, : Kemechey Jenő I, e, : Kemechey Jenő, I e. üt vidám könyv , 1. - e - : "Ne kennye,.." : /T./ I E. : Horvátn Attila, I E, : Beniczky Ferenc I. 492, 1, Ebeczky György : Kortársaink.yi,/ i " : Cholnoky Jenő, jubileuma. 1930, I '" : Nansen I, 6 6 4, l, " : Három érdekes regény, I, " : A sportról. 1950, II, , " : A-luxusról. /T./ 19^0. II ,. 1, " : 3gy uj verseskönyv és egy régi elbeszélés, /Biró Lajos,/ II, 518, 1, " : A kupiéénekes. Nagy Endre uj regénye, 1930, II, 612, 1, " : Repülők, Capt. Ray könyve, II " X Egy kortárs széljegyzetei, /T./ II, ,
115 -3- Ebeczki György : Szinház, I *, 372, 1.» : A bazáré. /T./ 193L. I, 233, 1. " : Éva boszorkánjr. Felujitás a Nemzeti Szinházban. 1931* I, " : "És mentem át a hidon", Urbán Eszter verseskönyvéről. 4L931. II , " : Költők, II " : Solveig dala, /T,/ II , " : A walesi herceg tangót táncol-, /T./ II, , " * : Lányos ház 1931-ben. /tfsathó Kálmán./ 1931, II , " : A legujabo divatról II, 353, 1. " :' Canta l*augello. /T./ 1931, II, 454, 1. " : Kéz kezet mos, Herczeg Ferenc vigtáéka a Káma- raszinházban II, , " : Március. Bemutató" a Belváros^L Szinházban, 1931* II, " : Caruso vagy Rhamses. Bemutatóa a Kamarászinházban* 1931, II- 509, 1. " : A sásfiók, 1931, II, , 1, " : pusztai szél, Hunyady Sándor szinmüve a Vigszinházban, 1931, II , " : Kerek Ferkó* Móricz Zsigmond vigjátéka a Nemzeti Szinházban, 1931, II, 571, 1. " ' : A torockói menyasszony. Indig Ottó vigjátéka a Belvárosi Szinházban. 1931, II, , " : A.Z orvos és a halál. Bemutató a Nemzeti Szinházban, 1931* II* " : Porcellán. Bemutató a Kamara Szinházban II » : Peer Gynt a Nemzeti Szinházban I,, " : HablEánypenzió, Bemutató a Nemzeti Szinházban. 1932, I* , " : Gyöngykaláris, Bemutató a Kamara Szinházban I " \: Komáromi-János, /1932, I* 159* 1* " : Tűzmadár*'Bemutató 'a Művész Színházban. 1932, ^I, " í Világrekord. Boross Elemér vigjátéka a Kamaraszínházban, I , 1* " " : Az idegen asszony* Simonfay Margit regényéről, I, " : Egy uj népdalról I , 1, " : Egy kis senki,'bemutató a Belvárosi Szinházban. 1932, I, 548,. 1, " : Koldusok. /T*/ 1932, I , " : A pizsamáról II, *'1* " "Vesevétek és igvátok". Kunszery Gyula verseskönyvéről, II " : Aranymáiinlcó,, Majthényi György uj regényéről II , ' " : Az első szinházi este II , 1, " : Tr&a hadnagy. Bemutató a Belvárosi Szinházban II , " : Harmónia*,Bemutató a.magyar. Szinházban / II , " : Fanny, Bemutató- a Kamarászinházban II. 520, 1,
116 -4- / Ebeczki György : Mindig lesznek Júliák.. Bemutató a Nemzeti. Szinházban, II , 1. " : Tűz a Monostoron, Bemutató a Nemzeti Szinház-, ban, II , " : Forgószél. Bemutató, a Kamara Szinházban, 1932, II " : Lázadás a Tiszánál. Oláh György uj könyvéről. 1952, II, " :. Naplemente előtt. Bemutató a. Vigszinházban II, , " : Két amrtikai színdarab és mi, I» , " : A mai lány a szinpadrón, I " : A kritikus naplója, I , " : A kitagadottak. Bemutató a Nemzeti Szinházban " : Rátkai Márton I.,531. 1, " : Öreg tekintetes. Bemutató a Nemzeti Szinházban I. 658, 1. " : ígéret földje. Bemutató a Nemzeti Szinházban. 1933, II. 488, 1, " : Ember a hid alatt, II, 540, 1, " : Fiatal tehetségek, II " A dolovai nábob leánya, /Nemzeti./ II, " : Több mint szerelem,, Bemutató a Vigszinházban, II " : Szendrey Júlia, Herczeg Ferenc színmüvének felújítása a Nemzeti Színházban, 1333, II, 632, 1. " : Balatoni rege, Herczeg Ferenc vígjátékának felujitása a Nemzeti Szinházban, 1333* II " : Szegény Mavrier, Bemutató a Nemzeti Színházban. 1933, II* 766,.1. " : 0aesar-és Cleopatra. Bemutató a Vigszinházban, 1933* II* , 1, " : Két dátum, /Madách./ 1334* I* ,» : Az operabálról, 1934, I* * " : "Az én uram csak a vizet issza, nem siratom lányság<amat vissza,-.," /T,/ I* *1* : A tavasztól*' /T../ I* , 1, : Ifjúság, - Eugen O'Neill szinmüve a. Vigszinházban, 1934* I* , 1,» : Levél egy kisfiúhoz. /T./ II, ,1- " : A nők elmondják. Bemutató a Nemzeti Szinházban. 1334* II I,. _ " : Hűség. Bemutató a Nemzeti Színházban.1934.Il, ' " : AZ uj rokon, Csathó Kálmán vígjátéka filmen II ,» : A tanitónő. Felújítás a vigszinházban, II * " : őszi vasárnap délelőtt, /V,/ II : Az ismeretlen lány. Molnár Ferenc drámája, a vigszinházban II , " : A kőszivü ember fiai, Jóte i dramatizált regénye a Magyar Szinházban I , " A film és a közönség, 1935, I. 1-2, 1. " : A szerelem nem olyan egyszerű. Fodor László szinmüve a vigszinházban. 1935, ,1.
117 -5- Ebeczki György : Az utolsó szerep. Zilahy, Lajos drámája, a Nemzeti Szinházban I » : Az örök levél.. /Puskin,/ I, , " : Lovagias ügy. Hunyady,Sándor életképe a Pesti Szinházban I. $99-500, 1. " : Alexander Moissi I " : Császárparádé. Bemutató a Nemzeti Szinházban I » : Kis és nagy emberek. /T,/ I " : Augusztus közeledik, /T-/ II, " : Randevú, /E,/ II, " : A Bolyaiak. Bemutató a Nemzeti Szinházban, ' II " : Utiruha, a nagy fehér tigris és-a tíiztorku madár, II " : Krisztina. Paul Géralcly szinmüve a Nemzeti Szinházban II, , 1. " : Athéni Timon. Shakespeare-feluji.tás a Nemzeti Szinházban, II, ,» : Úrilány. Zilahy Lajos vigjátéka a Belvárosi Szinházban II * " : Uj problémák a szinpadon, 1935, II, " : Ti szegény leányok. Bemutató a Nemzeti Szinházban, II , 1, " : Bizánc. Ünneni előadás a Nemzeti Szinházban, II, 890,.1, " : Jüapral'orgó, Babay József falusi komédiája, a Nemzeti Szinházban I,. 8.,. 1, " : Méltóságos asszony, Bemutató az Andrássy-titi Szinházban I, 104, 1,» : Ifj, Horváth Pál. Bemutató a Nemzeti Szinházban I* * 1- " : Házasság, Bemutató a Magyar Szinházban, I, , " : Kilencágú korona,-bemutató a pesti Szinházban, " : Koppány Erzsébet lázadása, Csiky Mária régénvéről, I " : Égis tragédiája. Bemutató a Nemzeti Szinházban. 1936, I " : Szent Johanna, Bemutató a Belvárosi Szinházban I, " : Eamvazó szerda után, /T,/ 1936, I, 355, 1, " : örök keringő,. Bemutató a vigszinházban, 1936, I, 390, 1. " : Kristóf Katica. Bemutató a I-iS zeti Szinházban I, , " : A néma levente. Bemutató a wtascyar Szinházban,, I, ", : Liliomfi, Felujitás a Nemzeti Szinházban, 1936, I, " : Forr.a bor, # emut a tó a Nemzeti Szinházban I, 621, 1.
118 -6- Ebeczki György Szívdobogás. Bemutató a Pesti Szinházban, I " : Mindennek ára van. Bemutató a Belvárosi Szinházban I ' ' : A roninok kincse. Bemutató a Nemzeti Szinházban. 1936, I, , 1, " : Ánrilis, Bemutató a Bewzeti Szinházban, 1936, ' l , l.. " : Csoda a hegycár között. Bemutató a. Vigszinházban, I, 807.,1. " : Sugár Károly meghalt II " : Walt Disney bölcsessége II " :, A kegyetlen idő. /T./ II, 366, 1. " : Fiam a miniszter. Bemutató a Vigszinházban, II, 4U. 1, " : Igaz történet, /l,/ II , " : Sátoros királv, Be-zutatő. a Nemzeti Szinházban II ,,» : Két előadás II , " : A komédiás. Török Sándor szinmüve a Nemzeti Szinházban, II " : Disraeli. Betartató a Magyar Színházban, II, , 1, " : Feltételes megállóhely. Bemutató a Nemzeti Szinházban, 1936, II, , 1, " : KI vagyok én? Bemutató a Nemzeti Szinházban, II,' , " : Kosztolányi Dezső. 1936, II. 730, 1, " : Pokoli szinjáték, Krasinszky drámai költeménye a.nemzeti Színházban. 1936, II : Az ördög cimborája, Shaw a Müvüsz Szinházban. 1936, II, " : Eső után könöhyeg. Zenés vígjáték az. Andrássyuti Színházban. 1936, IT , 1, " : Ocskay brigadéros rendezi Ocskay brigádérost II, , 1. 1 v : Ocskay brigadéros II, , " : Szakitani.nehéz dolog. Bemutató a Magyar. Szinházban II, " : Beszélgetés Bajor Gizivel, 19*6,. II ,1. " : Szülők lázad.ása. Jens Locher vígjátéka a. Nemzeti Színházban I. 98, 1, " : A szűz és a gödölye,., Silány, la jos s-sinmüve.. á Magyar Színházban II, " : Egy'pohár.Viz. Seribe vígjátéka a Művész Szinházbaa I ,» " : "A primadonna színes és érdekes élete," Beszélgetés Némethy. Ellával, I , " : Amerikai Elektra,. O'Ieill drámai.trilógiája /a Ne-zeti. Színházban I., ,. 1. " : Százéves cég. marian Hemar színműve a Belvárosi Szinházban I " Egy. óra a Vatikánban, Smmet Lav.ery szinmüve, a Magyar színházban, I, " : Üveghintó. Binó Lajos vígjátéka a Nemzeti. Szinházban, I, 513,. 1. " Donogoo. Jul.es Romains szinmüve, a Nemzeti Szinházban, I., , " : Roamntikus asszony, Zeaés vigjáték az Andrássy-uti Szinházban, 1937, II, ,
119 -7- Ebeczki György : Pogánytüz. Kodolányi János drámája a Nemzeti Szinházban I, , 1,» Jorio leánya, D-'Annunzio tragédiája a Nemzeti Szinházban. 1937, I, 806, 1,» : Egy vidám éjszaka. Baszary-bemutató a Magyar Szinházban, 1937, I, 806,-1. " : Két olasz sz indarab. Be nut a tó a Nemzeti, Szinnázban, I. 927, 1.» : Látni és láttatni, /T,/ 1937* II " : Viktória Regina* Bemutató a. Eigszinhá.zhan, 1935* II, " : Szakits helyettem.. Bemutató a Belvárosi Szinházban, II. 489* 1,» : Az utolsó fórum. Bemutató a Magyar Szinházban. 1937* II " : jézusfáragó ember. Bemutató a Nemzeti Szinházban, 1337* II, 552 # 1..» : Kék róka, Herczeg Ferencvigjátéka a Kamara Szinházban II, 60 2,. 1. " : Láz, Bejutató a Magyar Szinházban. 1337*. II, 640, 1, i " : III, Richárd király. A Magyar Szinház jubileumi előadása, 1337* II, 662, 1, " : Husz Herczeg-szerep, ötszáz gyümölcsfa, Rajnay Gábor arcképe II " : mhontas Paine, Bemutató a imemzeti Szinházban, , II, ,» : Egvetlen éjszakára. Béláit a tó az -Andrássy Színházban II* 796, 1, " Holnap ágyban marad. Berntató a Magyar Szinházban, II. 885, 1. " : Mindörökké, Bemutató a Vigszinházban, 1337* II » : Kéjutazás. Bejutató a Pesti Szinházban I* 24. 1* "' : Édes otthon. Bejutató a Vigszinházban, 1338, I* 96. 1, " : Godiva, Bejutató a -Nemzeti Szinházban, 193:8,1, , 1*. " : A rossz asszony. Be J tartató a pesti Szinházban I, : Hajnali vendég,-jb emut a tó a Vigszinházban, 1938, í, , " : Ketten ogvedül. Bemutató a Magyar Szinhá zban, 1338, I* , " : A nők barátja. Felújítás a Nemzeti Szinhásbon. 1338, I, 268, 1, " : Bors István, Bemutaó a Vigszinházban, 1338, I* * " : Hatodik emelet. Bemutató a Pesti Szinházban..1338, I, 414, 1. " : Faszer és csemege.. Beiantctó a Vigszinházban I , " : Félperces szerelem. Bemutató a Belvárosi Szinházban I, 531, 1.
120 -8- Ebeczki Gvörgy :Nem 1 eszek liálátla:zo \és vig^áték az Andrássy Szinnázban I, 579.'l. " : Aranysziget, Be art a tó a Ne zeti Szinná'zba-.a I, , " : Lear király. Felújítás a Nemzeti Színházban. 1333, I, " : Hazajáró lelek, Felujitás a jm'smzeti Szinnázban. i e%,q T " : Fehér és fekete, Bemutató a Vigszinházban, I. 722, 1, : Húsvét, ÍJ emut ntó a Pesti Szinházban I.» 800» lo " : A nagy világszínház. Bemutató a Hemzeti Szinházban. 1938, I " : Farkaskaland. Bemutató a imamzeti Szinházban. 1938, II, " : A világ közepe. Bemutató a Vigszinházban II, " : Szabad leány. Bemutató a Pesti Szinházban. 1938, II. 536, 1.» : mindig a nők kezdik. Bemutató a Rpyal Szinházban, 1938, II, " : Találkozás a Vigözveggyel, 1938, II, 695, 1. " : Müvészpár. Fodor László szinmüve a Pesti Színházban. 1938, II. 792, 1. " : Vidéki történet. Bemutató a Nemzeti Színházban. 1938, II " : Bubus. Bemutató az Andrássy Szinházban. 1938, II " : válóok. Bemutató a Magyar Szinházban II, 944, 1, " : Márciusi szél. Bemutató a Vigszinházban I ,1. " : Örökké, Éri-Halász Imre zenés vígjátéka a Belvárosi Szinházban, 1939, II " : moliére a Nemzeti Szinházban I, 169,1,» : Via Mala, /John Knittel./ I " : A halhatatlanság és az ifjúság. /Zimonyi Márta. / I » : Ki a világon a legelegánsabb nő, 1939, 1,322,1. " : Egy elkésett levél. /!,/ I, ,1, " : Böjti szél. /T./ I " : A derű mestere, /Mühlbeck Károly./ I, » s A tetovált nő. Bemutató a vigszinházban. 1939, I »> : Az ezérkettedik éjszaka. Bemutató a Nemzeti Szinházban, I " s Jónak lenni...látogatás Bajor Gizinél í, " : A repülőgép és a bárka. /T./ 1939, I, " : Feltámadás. Bemutató a Nemzeti Szinházban I " : Remény, /T,/ 1939, I, " : Kártyázó asszonyok. Bemutató a Vigszinházban II " : Szabad az ut. Bemutató a Pesti Szinházban, II
121 -9- Ebeczki György : Péter. Aszlényi Károly vigjátéka a Vigszinházban I , " : Caesar. Giovacchino Forzamo drámája a Nemzeti Szinházban I, " : Fenség, fizetek/ Somerset Maugham vigjátéka, a Pesti Szinházban I , " : Okos házasság, Fendrik Ferenc, vigjátéka. a Vigszinnázban, I » ' : Shylock. 1940, I, " : Finn otthon 1940, /T,/ I " : Cs, Aczél Ilona+ 1940* I, " : Gondolatok egy filmről I , 1.. " : Frontharcosok, Somogyváry Gyula szinmüve. a Városi Szinházban. 1940, I,,430, 1. " : Első szerelem. Bókay János szinmüve a Vigszinházban I, " : u-ondolatok egy operettről I, 519, 1, " : Aimée, Heinz uoübier vigjátéka a Nemzeti Szinházban, I " : Teli Vilmos a szigeten. 1940, II, : A levél. /E./ 1940, II " : Példázatok az aranyhalról. /V./ ,1, " : puszta, /T./ 1940, II , 1.»,: pacsirta énekel, /R,/ II, , , , , , , 699- $01, , , , 1. " : Csendes vihar. Saád Béla regénye II Ébner Rupp Béla : Pindulits és Mikurcsik. /E./ 1924, I, 134,1. Echó : Három uj Madách-kép II Ebsy Ö,, István : Üzenet a frontra, /V./ II, 7.) 1. Edelsheim Gyulai Ella : Apró dolgok örömei. /T./ I " : időszerű öltözködés I " : Rádió a vártán, 1944, I, " : Az élet törvénye, /T,/ I " : A könyv is fegyver, /T./ 1944, 1, " : Tűnődés az óvóhelyen, /T,/ I, 704, 1,» : Zöldségek pályafutása, /T,/ 1944, I. 730, 1.,, " : Az élet megy tovább. /T./ I " : A sport példája II, 12. 1, " : Harisnya nélkül. /T./ II, 42, 1, " : Hallotta már? /T./ 1944* II , " : Falusi gyerekszáj, /T./ 1944,,76.1.» : Lóverseny. /T./ 1944, II : Derü. /T./ II " s Mese. #T./ II " - : Utazás a pénz körül, /T./ 1944* II, 272, 1, " : Bucsu a nyártól. /T,/ 1944, II " : Légó-pincében. /T,/ 1944, II, 320, 1, " : Öltözködés ősszel, II, " : Állatbarátságok, /T./ 1944* II, " : Zöldkeresztes nővér. /T./ 1944* II " : illúzió éa kritika. /T./ 1944, II* " : Kályha és fűtőtest. /T./ 1944, II,
122 -120- Édes István : A vámszedők. /V./ I, Eftimiu, Victor : Racalie, /E./ Forditotta Aeadi Jíióra I Egeli Imre : Egyedül. /V./ I Égly Antal : Rövid riport. /V./ I " ; Baleset. /E./ II , 1. " : A tavaszi kalap. /E,/ II : Hatóság elleni, erőszak, /E,/ 1940, I " : Müpártolás a faluban. /E,/ I, 699^-700, 1, " : Házmesterné. /E./ II. 554^ " : Murc /E,/ ': Háború., /E./ : Joli. /s./ I " : Alma and Kopler, /E./ I , : Huszonnégy óra Budapesten. /E./ I " : u-erendák között. /E./ 1948, II, Égly-Walleshausen Éva : Döcögünk, nagyságés assz ony. /E,/,1943. I, ' " : Virrasztás Ravel-zenére. /E./ " : Április. /E./ II Ego : Egy leány a leányokhoz. /T./ I Ego : Modern asszonyirásokról. /T./ I Ego : Levelek -- válaszok. /T./ II Ego : Leányok. /T./ II Ego : Leányok. /T./ II Csakhogy vége van. /T./ Ego : Köztünk maradjon. /T./ II Ego ; Mai leányok. /T./ 1902, II, Ego : Mulassunk. /T./ I Ego : Ifjúság, /E./ , Ego : Tavasz. /E./ I Ego : Életképek. /E,/ I Ego : Mesék a nőről. /E,/ I Ego : Szerelmes leányok. /T./ I , 1, Ego : A.háború asszonya. /T,/ II Egressy Ákos : Dériné utolsó föllépése I.* , " : Petőfi első szerelme , Egri György : mater dolorosa, /V,/ I Egri Irén : Alkalmi vétel, /E./ I » : A három pofon. /E./ II , " : Mexikói házasság, /E./1938, II , 1. Egri Viktor : A költő elnémul I " : Énekes Ádám. /E./ " : Ejtőernyős. /E,/ " : Az ötfülü korsó. /E./ I E. Gy. : Alkonyat a Szaharában. /V./ I E. Gy. : Százéves házasok. /V./ I E, Gy. : Vitorlás. /V./ II. 3, 1. E, Gy. : A harangok Rómába mentek,../v./ I E. Gy. : Egy tavaszi képhez. /V./ I , E. Gy. : A mai ember és az iitca irodalma. 1332, II E» Gy. : Tavirózsák, /v./ 193?. II. 105, 1. E. Gy, : Régi spanyol kapu. /v./ II E. Gy, : Az ősz a fákat.../v./ II, E, Gy. : Két táncos film II E. Gy, : A vörös Pimperne. /Film./ II , 1, E, Gy, : Csalj meg drágám, Uj Whevalier -film bemutatója II,
123 -121- E, Gy, : Eva és Évi. S, Bokor Malvin uj regénye, I, E. Gy, : A trianoni páva. Surányi Miklós regényének uj kiadása I H, Gy. : A Pogányok filmen. 1936, II, , 1. E, Gy, : Pénz! Pénz! Pénz! Bemutató a Nemzeti Szinházban, 1936., II, 997, 1, E, Gy, : Juhász Gyula I. 584* 1. E. Gy, : Kétazerpengős férfi. /Barabás Pál./ 1937, II, 240, 1, E* Gy, : A hölgy hozzám tartozik, Pierre Veber, vígjátéka az András sy Szinházban, I, E, Gy, : A bűvészinas. Bemutató a Belvárosi Szinházban , II, 998, 1. E, Gy, : Szerelem gyümölcs. Bemutató az Andrássy Szinházban, I, E, Gy. : Nyár, /T./ II E, Gy. : Lipsz, Kerekesházy József regénye, II, 88. 1, E, Gy. : Művészi fényképezés. Dulovits Jenő könyve. 1940, II, 129, 1, E, Gy. : Mlunk nem szól a lant. Székely Tibor regénye. 1940, II E, Gy, : Élni jó. Beszélgetés Harsányi Zsolttal, 1940, II, , 1, E, uy. : Aranyborjú, Herczeg Ferenc szinmüve a Nemzeti Szinházban, 1940, II, , 1, Egy anya : A nevelőnő és a család, 19, I, 652, 1, Egy festő : Karnevál a külföldön, /T./ I ' 1. Egy katonaorvos : katona-pszichológia. /T./ 1914, II., * 1. Bgy legioner : Néhány szó a légionerekről, /T*/ II Egy öreg apa : Még egyszer a tanbestiákról II* Egy öreg tanár : A "tanbestia", 1909, II* 64. 1* Egy régi Deák-párti : Andrássy ós a politika, 1896, I, Egy régi képviselő : Tisza Kálmán, 1900, II, , 1, Egy táboti pilóta : A repülő ember tegaap, ma és holnap. 1920* Egy tanítónő : Sokan vannak. /T./ II * 1. Ehrenstein, Albert : vakon, /v»/ Forditotta Kosztolányi Dezső II Eicholz prof. : A gyógyszerekről I , 1. Eichendorff : Üzenet. /V./ Forditotta Lányi Viktor, 1943, I* 456, 1. E. J. : Az első.,,/t./ I, 650, 1, Eje, Anders : Mesterfogás. /R./ 1922, II , 33-36, 53-56, 70-72, 89-92, , , , , , , , , 1, " : Jótanács. /E,/ Forditotta Vécsey Leó, 1929, II Ék Sándor : Puskin halhatatlan. 1946, 55, 1* Ekiken : Múlt. /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső, 1931, I* / el. / : Zsolt vezér ifjúsága, /Somló Sándor,/ I Elbert Imre : A bojár szerelme, 1895* II * Elek apa : A csokoládé-mókus. /E,/ I. 315^ Elek Artúr : Lyka Károly uj könyve, /Kis könyv a művészetről,/ 1922, I, Elek Alfréd : Havanna. /V./ 1914* I. 581, 1, " : Földi hiúságok felett.,,/v./ II, Elek Vidor : Utazás Taskendből - vrulcsába, 1918, II, , 1.
124 -122- Elisabeth and hcr Germán ü-arden szerzője : Szerelem. /R»/ I , 53-57, 77-82, 105-0, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 674^678, , Ella : Levél Horkaynéhoz. /T./ I Elta : A fogadás. /E./ II , Éltető Lajos : Leonidász. /v./ 1931, I. 137, 1. Éluard, Paul : A sors. /V./ Forditotta Rónay György ,1. " : A francia értelmiség kis csoportja az. ellenség szolgálatába állt, /V./ Forditotta Boldog Balázs II " : Nővéreink - a reményben, /V,/ Forditotta Gereblyés László II Elza : Az igazi nagyleány, /T./ 1905, I, Elza : Cigaretta és ezerelem. /T./ 1905, II E» M, : Megyek a marsához, /E./ I Ember : Bársony István I Emmanuel, pierre : Bach János Sebestyén, /V./ Forditotta Rónay György. 1945,144. 1, «:A. költőkhöz, /V./ Forditotta Gereblyés László II Ernőd Tamás : Világítótorony. /V./ I , " : Csempészek. /V./ 1908, I, 192, 1. " : Kicsapott legátus dala II. 51, 1, " : Kab prédikátor éneke, /v./ II, 323, 1. " : Históriás ének Bus Bálint diákról. /V./ 1908, II, » : Árva Péter éjszakája, /v,/ II " : Alfréd apó románca. /V./ II " : Ének a halott katotánól. /V./ II. 210, 1. " : A fekvő regiment, /V./ II. 556, 1, " : Ha visszajönnek, /v,/ I " : Az arany paplan, /v./ I " : Magyar legenda, /V./ I " : Szól a harang, /v./ II " : 0r sz néprománc, /v./ II " : Éji látogatás. /V./ II " : magyar hadifogolyéneke. /V./ II, " : Trézsi. /V./ II " : Ferenc Jóska ládája. /V./ I. 12-1,1. " : Máli néni. /v,/ I " : Infanteriszt János. /V./ I " : Amerika. /V./ II " t Szegény lányok. /V./ II " : Siratja vig Erzsébet. /V./ II " : A boldog Verne-hős, /V./ I " : nyakkendők. /V./ I " ; Fogoly katonáról. /V./ 1918, I, " : madách, /V./ 1918, II , " : A nyolcadik osztály, /v./ 1918, I I, " : JardLka. /V./ 1918, I I, " s Herioald. /V./ II " : Betlehem. /V./ II " : Ballada Pária lámpáiról, /V./ I " : Zsán. /V./ I, , " : Legyen ugy, /V./ II " : A kés. /V./ II
125 -123- Emőd Tamás : Egy lépésre a szürke faltól, /V./ II " : Vasárnap este volt. /v./ 1924, I. 4, 1, " : Pillamgó, /V./ I " : Az elefánt, /v./ I " :,Kuruc dal. /v./ II. 416, 1, " : Juli néne, /V,/ II, " : Ófrancia népének Jézus Krisztus passiójáról, /Versford./ I , " : Sztregova. /v./ 1928, II, , " : Venezia. /v./ I. 26, 1.» : Levél odaátról. /V./ II " : Venezia. /v,/ 1930, II " : Játék a mappán, /v./ 1930, II, 450, 1, " : Vox humana. /V./ II , " : A magányosság éneke, /v./ I, " : A szuv. /v./ I " : A kés meg a kenyér. /E,/ I, , : Ugye, testvér, /v,/ II " : Ballag már a vén diák, /V./ II " : Bajazzo-bánat. /V./ 1932, I : Virágos bódé. /B./ I " : Mindenható szerelem, /E./ II. 838-B4O. 1. " : névtelen levél. /V./ 1934, I, Endrő Tlvadaru-oGondolatok, I Ernőd Tamás : Venezia, /v./ 1934, I, 676, 1, " : jsapoli. /v./ I, " : Genova. /V,,/ I, : Az órceánrepülő. /v,/ 1934, I, 7, 1. " : A barbárok Rómában, /v./ 1934, I, 777, 1. " : Siremlék Veronába, /v,/ 1935, I, " : Sári meg a Mari, /v,/ I ,» : Palmarum. /v./ I " : Tréfás Cézárok. /T,/ I : Találkozó. /V./ I " : Souvenir, /v./ II " : Fohászkodás, /v,/ II, 815, 1. : Velencei képeli, /v./ 1935, II " : város a végeken, /v./ 1936, I, 319, 1, " : Romok fölött, /v,/ I. 882, 1, " : Catullus : Szakitás. /versford./ 1937, I. 919,1. " : Leámy-litánia. /v./ II, " : «égy kis velencei vers. /^oldani. Sirfelirat a Frarioan. Colleoni. Emlék./ II. 438, 1, " : Régi váradi kép. /v./ II , " : Köszönet, /v./ 1937, 1I# 825, 1. " : Aristophanes : Lysistrata a nőkhöz. /Versford,/ 1937, II " : Az én Atlantiszom. /V./ 1938, I, : Magányos rimek, /Emlék, Vetés, temetés. A régi. esték. Hajnal Váradon. Akik elmentek.,./ I, , ". : A velencei noteszből. /Velence. Lido. Villamoson, Paduáha. Grand Canale, Vizi temető. Itt megbukott newton. Finita,/ /V./ 1938, I, 560, 1. : Blaháné eirjánál egy napod délelőttön, /V,/ 1938, M.I, " : Péter-Pál napján. /S./ II, , 1. " : Hej, iharia, /,/ II, " : Itáliai notesz, /A piros Memo Book, San Marco, Verona, Párma. Firenze, Monreale, Siciliana,/,/V,/ 1938, II, 730, 1,
126 -124- Emőd Tamás : Magányos sinpár, /V,/ 1940, I, 33. 1, Enczi Endre : Olvasás közben. /T./ 1936, II. 9O3-9O4. 1, Endrő Tivadar : Gondolatok, /T,/ 1934* I, Endrődi Béla : Ilonka, /v./ 1904, II " : Tulipán-kert, /v,/ 1906, I, 328, 1, " : Az álmok, /v,/ 1906, II, 150* 1, " ; Oh nem mondjon,,,/v./ 1906, II, 598, 1. " : Husz év, /v,/ 1907, II. 368, 1, " : A sózsaszinü vonat, /v./ 1908, I, 444, 1. " : Trombitaszó. /V./ 19"08, II* 428, 1, " : Szerelmes dal. /v,/ 1909* I* 393* 1* " : Ihlet, /v,/ 1909* II* 623, 1, " : Egy elgelejtett magyar föltaláló, /KLiegl Hózsef,/ I* 87-89, 1. " : Féltékenység, A,/ 19* II, " : Muzsika, /v,/ 1912, II, 3. 1,» : A hegytetőn, /v./ 1913* I " : Hazatért harcos éneke, /y,/ 1915, I* 289, 1. " : Magányos vándor éneke, /v*/ 1915* * » : Ha.../v./ I, 489* 1, " : Szerelem, /v./ 1917, II, " : Betlehemes játék, /D,/ 1920, 15-18, 1. " : Felejtés, /v,/ 1923, I, 321, 1, " : Felejtés, /v./ 1925* II* 17, 1, " : Utolsó szerelem, /v*/ 1925, II, 90, 1. " : Találkozás. /V./ II, 559* 1. " : Levéltöredék, /v*/ 1929, I* 210, 1, " : Esti dal, /v,/ 1929, I# * " s Prológ gy csomó vers-töredékh«z, /V./ 1929, I* 380, 1. " : Magánvos uton. /V,/ 1929* I* 518, 1.» : Simogasd m g.,./v./ 1929, I* 608, 1. " : Mi vagy? /V,/ 1930,, I, " : Holdfény. /V./ 1931, I* » : Szemei. /V./ 1931* I* * " : A Zugligetben, /V,/ 1931* II, " : Eisler Fanny estéje. /D,/ 1932, I, 78, 1, : Fúria, /E,/ II , " : Jövendölés, /V./ 1942, II. '10. 1, " : Fürdei emlék. A*/ 1943* II " : Régi reggel a fürdőpromenádom. /V./ 1944* II.,,1* " : Paganini legendája. /V,/ II# " : Hiába minden.../v./ Endrődi Kornél : Levél Madeira szigetéről. 1910, I, 5-6,. 1. Endrődi Sándor : A gumár. /V./ 1895, I, 6, 1. " : Dal, /V,/ 1895, I* " : Hajótörés után. /V./ I, " : Olajág, /V,/ 1895, I, » : Váhy. /V./ I, 233, 1. " : Szin-mánia. /V./ 1895* I* " :mtünt tavasz, /V,/ 1895, I, 352, I. : Haidé, /V./ 1895, 1, ,» : Jelsző, /V,/ II* " : magányos mulató, /V,/ 1895* II, " : Heinrich Heine : A szfinkaz, /Versford,/- 1896, I # 20 21* 1. " : kuruc nóták, /v./ 1896* I* 487, 1. " : Pusztaszer, /V./ 1896, II, 3. 1-» : Az erdők, /V./ 1896, II, 95, 1, " : A kuruc nótákból, /V,/ 1896, H #. 331, 1,
127 -3=25- Eadrődi Sándor : Rákóczi kesergője. /V./ 1896, II, " : Akarj! /v,/ II " : A Tücsökdalokból. /V./ I, 9. 1.» : Március 15, /V./ 1898.HE I, " : Elvirágzott kikeletből, /v./ I,, " : A millstatti tó, /./ II. 151,. 1. " : mi történt? /V./ II " : Áldás. /V./ II " : Emlékkönyvbe, /v./ II " : Bolyongok.../v./ I " : Pál ur és a kert. /v./ I " : Sohase járj.../v./ 1899, II. 322., 1. : Május. /V./ k9oo. I " : Sorsunk. A,/ I, : Ima. /./ I " : aujósdi, /../ II «: A Gutin alján, /v./ II, » : Hideg esték, /v./ 1901, II, 290, 1, " : Bátoritás, /v./ 1901, II " : Pókhálószál. /V./ II " : Anakreoni dal. /v./ I » : Pezsgő-dal. /v./ II " : Kossuth Lajos koporsója, /v./ II " : Lopott, /V./ II, , : Öregség. /V./ 1903, I : Árva gerlice. /V./ II " : Nagyanya sirja. /v./ II " : Kiss Józsefnek, /v./ 1903, II, 502, 1, fi : Legkedvesehb könyveim. /T./ I, 1, 1. " : Spleen, /v./ I " : Anakreoni dal. /v./ 1904, I " : Május, /v./ 1904, I, 528, 1. : Uj élet. /v./ I " : Ének Körösi Csorna Sándorról, /v./ 1904.,38.1.» : Töredékek közt. /v./ II " : Kályha mellett, /v,/ I. 129, 1. " : A. pálya végén, /v./ I " : Nyugvó tenger, /v./ I " : Tücsökdal. /v./ II " : pusztulás, /v./ II, " : Sirvirág. /V,/ 1905, II, " : valami uj kell, /v./ 1906, I, 174, 1. " : Téli hangulat, /v./ I. 174, 1. : Nem, nem halok meg sddigéé./v./ " : Finale. /V./ 1906, I, " : Ha látok nyomorultat.../v./ 1906, I, " : Bujdosó kuruc éneke. /V./ I, " : Hangversenyen. /V./ I, ,» : Öregség. /V./ I, 174, 1. : Hab. /V./ I " : Kákóczi. /V./ II. 418, 1. " : Ujév alkalmából, /V,/ I, 3. 1.» : Turulmadár, /V./ I " : Vizivókról. /V,/ I " ' : Horácz után. /V./ I " : Anakreon-utánzók. /V./ II, " : Csüggedés. /V./ II, : Vakság. /V./ i " : Tavaszodik. /?./ I., " : Dac. /V./ I
128 -126- Endrődi Sándor :.bimbók. /V./ 1908., I " : Metamorfózis. /V./,1908. II, " : Est. /V,./ 1908, II, : Hősök. /V./ II, : Tanács. /V./ 19. I " : Elitéltek. /V./,19, I. 448.,1. " : Szabolcsba Mihály otthona. 19. I. 567r " : néha. /V./ II ", : Néha. /V,/ I " : Elitéltek. /V./ I , " : A pályafutás.../v,/ I " : Stella, Maris. /V./.1920., " : Nagy Bercsényi Miklós, /v./, 1920, " : A "Tücsökdalok"- ból. /V,/ 1929,,^ Ernyedi Károly :, Csipetnyi bors.. Bemutató, a Szegedi Nemzeti Szinházban., II Eörsy Tóth Júlia : Keresztúton. /E,/, 1910, II, 83^ Eötvös Károly : A remetebarlang, lakója. /E,/ II. 405^ " : A gyalogposta. /E./ II " ; A kedélyes nádorispán. /E./ I*- 494T Eperjessi András : Milyen idős az élet, hány. éves a föld? II Érczy Róbert : A lelked a tiéd. Surányi Miklós uj könyvéről I Erdély Jenő : Haditudósítók Belgrádban II. 42X " : Történet a hajról. /E./ II. 3D2-3O3. 1. Erdélyi Béla : Magunk vagyunk, /v./ II, 155, 1. Erdélyi József : Sulyok, /V./ 1926, II, " : Sehova, /V./ II, " : A delibáb. /V./ I, 35, 1, " : Hó. A./ 1927, I » : Hóvirág. /V./ I " : Tanya mellett. /V./ I " : Farsang. /V./ I " : Füz Kata. /v./ 1928, I, " : A szivárvány alatt. /V./ II " : A Ság halála. /./ II " : Dévai őszi emlék. /./ II., " : Kikerics. /V./ II " : Napkelte a Sárréten. /V,/ I " : ősz a tornácról, /v./ II " : Nyári éj. /V./ II " : D&ruszó. /v./ II » : Szobor. /V./ II " : A Pilis. /V./ II » : Hid holt meder felett. /V./ I » : Hófolt. /V./ I : Öz. A./ I " : Kisvasút, /v./ I, " : Nyári reggel, /v./ II " : Ott künn.../v./ II " : Pillangó halála. /V./ II " : Zsuzsa, /v./ II " : Hollófészek. /V./ I » : Kakuk. /V./ I, " : Találkozás a délibábbal. /V./ I. 481, 1.» : A Duna, este. /?./ I " : Falu végén...a./ II Erdélyi"Zoltán : Levelet olvasok.,./v./ I , " : Megnyugvás, /V./ II , " : Szeresd a dalt. /v./ 1900, I. 303* 1.
129 Erdélyi Zoltán : Őszi szellő. /V./ 19OC. II " : A oölcső. /V,/ II, " : Könny és mosoly, /v./ I » : Tiz év, /V./ I Brdődi Mihály : Egy perc! /E./ , II, " : így történet. /E./ II, 7 4, 1.» : Hét főkc kisasszony. /E./ I, " : pisoska visszajön, /E./ II, 44-47, 1. " : Tavasz volt,../e./ II " : Szeptemoeri bárónő. /E,/ 1915, II, : Csipcsirip, /E,/ I " : Árvácska. /]>,/ I " : A nagy tánc. /D./ I, " : Zsúr Zsül, /D./ , II , 1. " : A csattanó. /D./ II " : A primadonna, /D,/ 1922, II, , 1. " : A kisérieti ayul. /D./ II, " : Egy pohár pommery. /E./ I " : Csak messziről. /E./ II : Férfi. /E./ II. 242., 1. " : A hóember. /E./ I. 208r-2O9. 1. " : A nagy jelenet. /E,/ , 1. : Play...Ready.../s./ II Erdődy Elek : Kelepce. /E./ II " : Mese ak kis könyvelőről.,/e./ I " : A mentőangyal. /E./ II " : Öreg forradalmár. /V./ I Ercbőházi Hugó : öreg forradalmár. /V./ 1949, I, Erdős Jenő : Kofák, patinák, deákok a kálvinista Rómábaa.. /T./ 1937, II, " : Csikkal, hallal, nádi,madarakkal II " : A hamubasült pogácsától, a köleskenyérig II " : Férfidivat és "férfikozmetika" a régi Debrecenben II " : Amit ax rövidhullámú, rádióról-tudni kell , II " : "Rákóczi népe." /T./,1944. II, 1O4-1O6..1. " : A magyaar kisded első találkozása, a kenyérrel II Erdős Reméé : Az unokák. /V./ II, " : Izenetek. /v./ I., " : Én egyedül vagyok. /./.19O3, I.-290,. 1. " : Ez történt, /V./, I " : Vannak regék, /v./ I " : Légy fiatal. /V./ II , " : Hiába küldemélek.../v./ I " : A. kisasszony mesél./e./ I ^ '" : Szonettek. /V./ I » : Öaző vagyok. /V./ II " : Trude. /E,/ II , 1. " : Három dal. /V./ II, » : Egy vörös hajfürt. /E./,1905. II " : Dalok. /V./ I, " : Megesketett, /v./ I. 320, 1.» : Silhuettek. /E./ II, " : Hazám. /V./ 1906, II " : A császárné hajója, /E./ II. 176^ " : Princessa Bianca. /E./ II,
130 -128- Erdős Renée : Hajón, /V,/ 1906, II : Nem felelsz? /v./ I " : Gyarlóságok, /E./ I " : A harmadik, /E./ I " : Merenthai, /V./ II , " : A dráma, /E./ II " : Élet. /V./ II* » : Egyszer, /v*/ II. 343* 1. " : Soká kell várni, /v,/ II » : A feledékeny hirnök, /E,/ II , 1. : Borsóhercegnő. /E./ I. 1-4, 21-24, 41-43, 61-64, 81-83, 89-92, 1O5-1O7, , , , , , , " : usak arról ne! /v./ I " : A fiu. /S./ II " : Tőrre Cerrana. /E,/ 1925, II " : Szinésznő akarok lenni, /E.# IS25. II " : Beszélgetünk. /V./ II " : Az asszony, aki tanácsért jött. /E./ I.. 3, " : A "kis Teréz" szenttéavatása. /T./ 1926, I " : Liane Rhode álmai. /E./ II " : Soeur Benoite. /E./ II "" : Te kedvesem.../v,/ I " : A két kis emher nem alssik./e./ I ,1, " : Borsóhercegnő. /E./ I " : A téli kert. /E./ II " : Rhodosi levelek I , , , Erdősi Dezső : Árkádia vagy a költő és az okos Rebeka. /E./ 1912, II , 1.» : A koszorú, /E,/ I , " : Hogyan keletkezett áz Élelmezési Vállalat? /E,/ II " : Vásárolt férj. /E./ I , Erdősi Károly : indiai levél, I , Erdőssy :. Kutyák a hadsereg szolgálatában, 1899, II Erdősy Sarolta : Vándorút, /V,/ II, " : Májusfa. /V./ II , Éri-Halász Imre : Beléptem.a halhatatlanságba. /E./ I. 480,1. Erna : Mascagni. 1895, II Erődi Jenő : Magyar kalendárium I. 80, 100, 120, 138,. 158, 180, 196, 219, 240, 261, 280, 3 0 0, 316, 338, 359, 378, 394, 412, 432, 455, 470, 492, 502, 1922, II, 16, 31, 52, 69, 92, 104, 125, 143, 178, 196, 210, 236, 256, 267, 284, 320, 333, 352, 366, 382, 398, 414, " Petőfi-kalendárium, I. 18, 144, 176, 297, 395, 415, 431, II. 34, 51-52, 67, 84, 100, 6, 132, 164, 212, 228, 244, 260, 294, 328, 366,1. " : Tarka emlékek a felszaoaduit Délvidék régi szinészvilágából II, " : Petőfi Sándor, a szinész II Erzsébet angol királynő : "Verse az alenconi herceghez, /V,/ Fordidotta Hevesi Sándor I , e. a. : A nyolcvan éves Virchov, 1901, II e. s. : Az "ózondus" levegő Ü, e. s. : A meghűlés I e. e. : A viz szerepe az emuer életében I E. S. : Curie a rádiumról I E. S, : Az illatszerek I
131 -129- E. S. : A nő, és a tánc I E. S. : A köynhamüvészet halhatatlanjai. /T./ II.. 496, 1. E, S, : A por deicsérete, /T,/ II, E. S. : A mérges viz. /T,/ I. 67,.1. E. S, : Kánikula, 1938, II, E, S. : A zeg-zugos járás, 1938, II, E, S. : John Bull főztje II , 1, E. S. : Az emberi szervezet önvédelmi harca I , 1. E. S, : miért, hiznak meg a nők könnyebben,, mint. a férfiak?, I , E, S. : A járás természetes módja, I E.,. S. :, Rizs, mint vallatószer I E. S. : A gyermek fejlettségének nyomai I,, E, S. : A legrégibb orvosi receptek, 1941, I, 538, 1, E, S, : Törvény az orról. /T./1941. II E. S, : Az ember haja I Esti Gyula :, November, /V./ II l. Eszterhás István : A bicskás. /Eó/ 1936, II , 1. " : Sámi Mihály főtüzér lemarad, /E./ II " : Kopócsy alulmarad. /E./, I » : A kereszt, győz,,#e,/, ^ ".: Vita egy kislány bölcsője körül../t./ II , " : Kopottság dicsérete. /T./, II. 7^ " : Angyalföld, /E./ II " : Oklevél. /E./ II " : Eucharastia. /T./ I , " : Alkonyatban megszépül a viz. /E./ I " : Csaba halála, /E./ II " : A magyar humanizmus és nacionalizmus találkozása. /T./ II " «: Kis emberek a történelem sodrában. /T./ II " : Nemzetünk eredete : a paraszt. /T./ II " : Magyarok. /E./ I Etényi János : Netti néni módszer. /E,/ 1918, I.. 350^ " : A herceg szerelme, /E./ II Ethey Árpád : A glóriás asszony. /E./ II " : A hatalmasabbik. /E./ I Etlarm Cárit : vendetta. /R./ II , , , , , , , , 5-512, , , , , Ettlinger, K. : Éva sszony regémyt olvas. /E./ 1918, I Ettlinger, Kari : A lángeszme. /E./ I. 3O9-31O. 1. " : Az egyetlen, amiben bizhatunk..,/e,/ Forditotta T. Arányi Mária II, Éva : Levél. /T./ II Ewald Károly : Akinek két ura volt. /E./ I Ewers, Hans Heinz : 0.3,3* /E./ Forditotta H. Nagy Jenő. 19. I " : Agra I " : Hogyan találtam én drágakövet Ratnaputrában? , 162-k " : indus asszonyok I , 1.
132 -130- Ewers, Hans Heinz : Kigyóimádók és kigyóbüvölők, I # ,, " : A bizonyítványok országa. /India,/ 1912, II, " : A szent sziget II ,» : Gvalior, II " : Az operett-ország. /Haiti./ I, 44-46,1, " : Haitii igazságszolgáltatás, I " : Donna Cecilia, /U.S.A./ I., " : A fekete sajtó II " : Orizaba I , 1, " : A mexikói Cordoba i, , 1. " : Hamburgi kaland,, é /E,/ Forditotta Bálint Imre, 1920, 97-98,-1. Eylos, H,. : Jacquelin megjelen. /E./ Forditotta Esty Jánosné, I F.. F. :.A párbaj. /T,/ 1917, II F. :, A kormányzó F. : Szahara. /Földi Mihály könyve./ F. A, : A Margitszigetről. /T./ II F. A. :. Csókoljon meg...a. Renaissance Színház, bérmutatója, II Fábián Béla : Kell, hogy nagyon szeresselek. /V./1929. I., " Szonett. /V./ II Fábián Gábor : Koronás szinésznők I, " : Petrás házasodfik. /T./ I " : Nők az alkotmányban. /T./ " : Szinházi justicia I, " : Ritter özvegyei, /T./ 1905, II Fabinyi Lily : Regény. /V./ I " : A repülőgép magyar föltalálója Il, " : Egy' uj női pálya. /T./ II " : Szivem, /V./ II, " : Asszony levele. /E./ II , 1, " : A srajevoi Ferenc-Ferdinánd-emlék, 1916, II " : Testnevelés a fővárosi iskolákban. 1916, II, 278,1 " : Magyar építésznők I. 242, 1.» : Leányok a gazdaságban, /'T./ I. 396, 1. " : A főváros uj iskolai növénykertje II " : Ricinus és társai a pesti határban. /T./ II, , Fabinyi Rudolf : Hogyan őrizzük meg idegrendszerünk egészségét? II Fabó Bertalan : Lavotta János, Fabritzky Antal : Egy uj magyar filmről. Csak nővel ne II Fábry Károly : A Romeo és J u lia uj földolgozása. 1920, 60-61,1, " : Shakespeare szonettjeiből, /Versford,/ 1921, 77. 1, Fadgyas Kálmán : Ha visszanézek.../v./ I, , Fadlallah el Hedad ezredes : naplójából I,
133 -131- Falk, Henri : Ez a szerelem! /E./ Forditotta Pajzs György II, " : Acselyempizsama. /E,/.Forditotta Vécsey Leó, I " : Az arckép. /E,/ Forditotta Szolchányi Károly, II, Falk R. : Kinai képek, 1900, II , 1, Falk Rikárd : Egy eredeti Dürer-metszet Kassán, I, " : Az utolsó várkisasszony. /E./ I " : Attila borsi./t./ I , " : A budai molnár. /E./ 19. II, Faltay László : Tripolisz és az olaszok. 19. II Faltay Lucyen : Benarestől luknowon át a Taagh völgyébe. 19O9, I " : A Havai szigeteken I " : A végtelen nyugat II Falu Tamás : Vizit. /./ I » : Kengyelfutó. /E./ I O. 1. " : Fehér ház. /v./ II , " : Levendula. /V./ II : Két hét. /E./ II, , 1, " :. Hotelszoba. /V,/ II » : Régi ház. /v./ I, " : Téli vers. /V./ I " : Pesth, /V./ I. 32Í. 1. " : ük, mulandóság! / / " : Kaleidoszkóp. /V./ II " : Emlék, /v./ 1913.II " : Estefelé. /V./ II. 42$. 1.» : Országút. /V./ II ", : Budára, /v./ I " : Tábori posta, /v./ II " : Levél.. /V./ II " : Album. /V./ I " -.Illatok. /V./ I " : isyári alkony. /V./ II, , " : Falusi bolt, este. /V /1916. I " : Régi irás, /v./ II " :, Add tobább. /V./ I " : Vallomás, /V../ I " : Dél. /V./ I , : Séta. /V./ II , " : Az éj kendője, /V,/ II ".: Éh. /V./ I, , " : Hivnak a fák. /V./ II " : Szoba. /V./ II " : Képeskönyv. /V,/ » : Kitüntetés. /E./ " : Találkozás halott apámmal. /V./ " : Filiszter-ének, /./ , " : Mézeskalács, /v'./ I. 367, 1. " : Képeslap, /V,/ II " : Ének. /V./ 1322, II " : Négy évszak. /./ I " : visszavágyás. /v./ I " : Háromezer esztendő. /E,/ II , 1. " : Vidéki asszony. /V./ II " : Pincék között, /v./ II : Alice meghajolt, /E./ II, , " : Gyopár. /E,/ 1923, II «
134 -132- Falu Tamás : Őszelő. /V./ I " : Visszhang, /v./ I " : Állomás, /v./ I " : Ora, /V./ I " : vadász. /V./ II : Titkos irás./v./ H " : Az első. /S,/ II. 290, 1. " : Hűség, /E./ II " : üjászut. /E,/ II »' : Egy darab sütemény. /E./ I, -12, 1. " : Kerités, /V./ I " : Panaszkönyv. /E./ I " : Utas, /?,/ 1925, I. 178, 1, " : Iródiák, /E,/ I, " : Távlat, /E./ I " : Ha újra élünk, /v./ I " : Rózsi néni és Ilonka. /E,/ I. 4O5-4O6. 1.» : Sontág és Montág. /S./ I " : Egyszerűség. /V./ I " : Fehér csokor fekete szalaggal. /E,/ 1S25. I1V1O..1,» : ílyugdijasok./v./ II " : Színház, /V./ II " :. Ének-óra. /S./ II " : Rezeda, /v./ II " : Kert, /v./ II » : Mancik, /E./ II " : Dr. Fonó. /E./ II " : Fénykép. /E./ II. 558., 1. " : Későn jöttem. /V./ II, " : Guillotine. /E./ I " : Három asszony meg a negyedik, /E,/ I./ " : Ha nem leszek. /V./ I., " : Kosár. /E,/ I " : Koszorú, /V,/ 1926, I : Bábu. /V./ I " : Opus 30, /E./ I,, » : A megfagyott gyermek. /E,/ 1926, I " : "Az én viéágom" Bársony István könyve I, ", : Ló. /E./ I " : Falusi, patika. /V./ xl " : Befőttes üveg. /E./ 1926, II " : Kisasszonynapja. /v./ II " : Fogyó hold. /V./ II, " : Ezerjó. /V./ II " : Egyszerű imádság. /V./ II : Beszámoló. /V./ II,. 388., 1. " : Operett. /V./ II : Hajótörés. /E,/ , " : A tóparti remete. - Szikra regénye I " : Névelő. /V./ I » : Labdázzatok. /./ I , " : Mostoha. /E,/ I " : Plágium. /E./ I " : Estefelé. Jakab Ödön verseskönyvéről., 1927, I
135 -133- Falu Tamás : Erős nem. /E./ 1927, I, 709, 1, " : Postakocsi régi utasa, /v./ II : Nézd paripának e verset, /v./ 1927, II : Uti napló, /T./ II " : Pontos ember, /E,/ II , 1. " : Alázatosság, /v,/ 1927, II " : Cigaretta, /E./ II, " : Csak az tetszik, /v./ II, , " : Vallomás messze századokba. /V./ II , " : Tötönöm. /E./ II " : Visszaküldött levél. /V,/ II, 686, 1. " : Megnyugvás. /V./ II " : Louis XIV. /E,/ I* : Tél. - /v./ I, 163, 1. " : Névjegy, /v./ 1928, I » : Tartalék. /E./ 1328, I, " : Ablak, /V,/ 1928, I, , " : Pusztai tahó, /E,/ I , " : Találkozó. /V./ 1928, II, " : Csendes ünnep, Lampérth Géza verseskönyvéről, 1928, II " : Éjféli nap. /T./ II " : Uti napló. /I./ II, " : Esőhivatal, /E./ 1928, II " : őszi nap, /»./ 192ö. II, " : Végre, levél, /E./ 1328, II , 1. : Szél. /V,/ 1328, II. 494, 1. " : Szivemből. Egy tanitónő emlékei, K, ösapó Róza könyve. 1928, II , " : Gyöngysor. /V./ II, , " : Séta egy eltűnt utcán. /V,/192Ö. II " : Az én utam dülőut. /V./ J, : Két verseskönyvről, I, , " : Vár engemet a föld. Boross Sándor, verseskönyvéről. " 1923, I, " : Fellebbezek. /V./, I, " : Lőrinczy György két könyve I, " : Dabas. /V./ I. 4, 1, " : A tizezer mérföldes, sárkány. Pékár Gyula, történeti regényéről , I, , " : Alakok. Kosztolányi Dezső könyve I,/738r " : A mi nótáink. Ifj. Szász Károly verseskönyve I " : iskolai ünnepélyen, /V,/ 1929, I " : Szarkaláb. /V./ II " : Könyörgés az órához.../v./ II " : Lapozzatok. /V./ II , " : Felhők lovagja. Csathó Kálmán regényéről., II : Karavánok ut ján,../t./. 1929, II., " : Szög. /V./ 1929, II, , " : Három világrész között. /T./ II " : Uj dió. /V./ 1929, II. 367, 1, : Az ember karja, /v,/ II " : Halottak napja. /V./ II. 552, 1. " : Árny és ezüst. Agyagfalvi Hegyi István versei, 1929, II, 602, 1.
136 -134- Falu Tamás : Tilos ut, /E,/ II , 1, " : A szerelem utja. /E./ 1930, I,, , 1. " : Matyika színésznő szeretne lenni. Csathó Kálmán uj könyve, 1930, I " : A jégvilág. Cholnoky Jenő könyve I. 200,. 1. " : Nagyanyám. /V,/ I, " : második osztály. /E,/ 1930, I i, " : A könnyek könyve. Hegedűs Lóránt legújabb könyvéről, I " : Azra. Szép Ernő könyve I, 370, 1, " : Őszi szántás, Feleki Sándor versei, I , " : Holdfény. /V./ I, , " : Névtelen levél, /s./ I , 1. " : Asszony. /E./ I, 598, 1, " : Lőrinczy György ötven éve I " : Az órák ütni kezdtek. Csathó Kálmán uj regénxe. 1930, I. 642, 1. " : Amerikai párbaj. /E./ I , 1. " : Legyen nyugodt, /E,/ I " : Ejnyye, Rudi! /E./ II, " : Mellény. /E./ II , 1. " : Két fa. /v,/ II " : Mókusból ember lesz. /E./ II " : Fecskék. /V./ 1930, II, " : Emlékszel-e? /v,/ 1930, II " : Őszi rózsa, /V,/ 1930, II. 470, 1. " : Keresztrejtvény, /E,/ II " : Tusesk Anna két ifjúsági regénye. 1930, II, , " : A megtalált ut. Sásdi Sándor uj regényéről " : A becsületes megtaláló. /E./ 1930, II, 661, 1, " : A Katalin-fürdő, Csathó, Kálmán regényéről, " : Egy ember járt itt,.,/v,/ 1930, II " : Második feleség. /E./ I , 1, " : Két lámpa, /V,/ 1931, I. 40, 1, " : A szivem, /v./ I , " : Mint szinész,../*./ I , " : A sipkásfejü veréb, Ifj Hegedűs Sándor uj regénye, I. 120, 1. " : Mai magyar múzsa. /Könyvism./ 1931, I, " : Pósa Laj oa, Rübinyi Mózes könyve, 1931, I* 120, 1, : Válás. /E./ I* " : Fővonal, /E./ 1931, I, " : Kacagtál.../v./ I, , " : Oh hogyan.../v./ 1931, I, " :. Csend. /E./ I " : Május király. Lőrinczy György novellás kötetéről I " : Példa, /E./ I " : Öregszel. /V./ I , " : Duett, /V,/ I, 786, 1, " : Fekete nappalok, fehér éjszakák. Szudy. Elemér könyvéről I. 798, 1. " : Mandula. /E./ II " : Hajóról, távcsővel. /V,/ II " : Aranyíiliom. Dénes Gizella regényéről II ».: Mamát. /E./ II ,-1. " : Titok. /E./ 1331, II " : lappali. /E,/ II
137 -135- Falu Tamás :.Egy hordó bor. Kos ár y né Réz Lola., uj regényéről II " : Szüts Mara házassága. Zsigray..Julianna, regényéről II " : Magyar párbajok. Clair Vilmos könyvéről II* » : Egy kézszorítás. /?./ II , ",: Leépítés. /E./ 1932, I " : Csaic a sirás,../v,/ II. 7Oö.l. " : Halott fán halott sziv, /v./ II, " : Sétabot. /V./ I.., : Virág. /V./ " : Örkényben, ágyúznak. /V./ I,, ". : A legszebb. /V./1932. I. 157, 1. ", :, Az ember lassan jó. /E./ I.. 263^-264, 1, ", : Lesz ahogy lesz. Terescsényi György, uj, regényéről I " : Tanfolyam, /E,/ 1932, I 426^427. 1,» : Kis állomás, /v./ 1932, I. 440, 1,» : Szérű, /V,/ 1932, I, 440, 1, " : Koratavasz. /v,/ 1932, I " : Fejtorna. Grátzer József könyvéről, 1932, I » : Én is éltem,. /V./ I. 639, 1. " : Jókai és Laborfalvy Róza. Hegedűs Sándorné Jókay Jolán emlékiratai, 1932, I " : Glória. Hegedűs Lóránt uj regényéről I " : Irodalom. /E./ II. 16, 1. " : "Istenem, igy élünk..." Babay József, regényéről, 1332, II, 5, 1. " : Régi uri házak, /v./ II " : Külföldi lap. /v./ II » : Gazdagok hajója. /T,/ II, 390, 1. " : Tenger vándora. /V./ II, , : Álmodó gyerek, /v./ II, " : Hiszek, Gyökössy Endre jubileumi verseskönyve, I " : Keresztúton, Szili Leontin regényéről, 1933* 1,182,1. " : Varrógép, /S./ I, " : Bocsáss meg, /V,/ I " : A fűre lépni, tilos. /V,/ I " : Cunci. /E,./ I , 1. " : Váltott lovakkal. /V./ I. 485, 1.» : Kozma Andor I. 555, 1. " : A falevelet olvasom. /V,/ I : Tudja-e,,./V./ , 1. : Cserép. /V,/,1933. II " : Az ördög az Ámen árnyékában. Pékár*Gyula könyvéről, II. 42, 1, " : Mederkirchner. /s,/ 1933, II. 184, 1, " : Iniciálé. /V./ 1933, II , " : Árvaság, /V,/ II » : Ki mondja meg..,/v./ II " : Szent Anna-tó. /E*/ 1933, II, " : Másnak az ősz, /v,/ II. 731, 1. " : Monogramm. /V,/ II " : Egy. /V./ I. 86, 1. " : Kisváros. /V./ I, , : Megátkozom az ifjúságot. /V./ 1934.I,
138 -136- Falu Tamás : Halhatatlanság. /V./ I , Nevünket egyszerre mondjátok, /v,/, I " : Istenem add.,./v./ " : Utazás Skóciában II : Van perc.../v./ II ", : Papírlap. A,/ II : Lépcsők. /V./ II " : A világot.../v./ II » : Ültess diófát. /V./ II. 561, 1, " : Ó, mennyi.,./v./ II " : Hős dobosként,../v./ 1934., II " : A feledés receptje. /V./ I ". : Samak szavak. /V./ I " : Remete-ének. /v./ I " : Irigység. /V./ 1935, I. 422, 1, " : Tavasz altatása, /v./ I " : Két társ, /V./ 1935, I " : Fecskék, /v./ I " : Örkényben ágyúznak. /,/ 1335, I, 757, 1. : Majális, /V./ 1935, I, ,» : Minden szó. /V,/ II,. 1, " : Viharharand, Déchy Liane versei. 1935, II. 62,, 1, " : Tört, A,/ II , " : Mint a hajó. /v./ II , " : Forditott tükör. /V,/ II " : Fél kézzel. /V./ II. 420, 1. " : Ne bántsd az élőt. /v./ II » : Sürgönyoszlop. /V./ II, " : Hangverseny. /V,/ 1936, I " : A bánat, /V./ 1936, I, " : Lumiére de Hongrie, Hankiss János könyve, 1356, I, , 1, " : Mesgyék. /V,/ I. 686, 1.» : Virágének, /v./ 1956, I «: Fény, /V,/ 1356, II " : Északi napló, /T./ II, 150, 1, " : Szobor. /V./ 1356, II. 188, 1. " : Csepereg, /-V,/ 1956, II, » : Milliméter. /V,/ II " : Torony. /V,/ II , " : Sósperec, /v./ II , " : Matrica. /V./ II " : AzTitán. /V./ I : Festő, /v,/ I : Muskotály. /V./ , 1. " : Egyszer Te is.,,/v./ 1957, I..609, 1. " : Oh, régi olvasmányok, /T./ , " : Az én dalaim. Kar&fiáth Jonő verseskönyvéről,, I. 957, 1, " : Párizs, A,/ II " : Párizsi napló. /T./ II , " : Hónapos szoba. /V,/ II. 350, 1. " : Ünnepek. /V./ II " :. Menekülés. /V./ II " :. Chopin. /./ II " : Évforduló, /E,/ 1938, I " : Feledés, /V./ I " : Hétputtonyos. Kemény Simon verseskönyve I " : A holtak elmaradnak. /V./ I , " : Nem hiszem. /V./ I.,
139 -136- Falu Tamás : Ibolya. /V,/ I " : Lobogtass kendőt.-/v./ II » : üti napló. /T./ II » : Öregedés, /v./ 1938, II, " : Csöndes vasárnap. /V./ II " : Most már tudjuk, /v,/ II " : Külön-külön. /V./ II , " : Három verseskönyv, 1939, I, " : Magyar iparosok nyilwédő könyve. /Könyvism,/, I, 25^ , " : Császár Elemér előadásai Arany Jánosról, I. 292, 1. : Könyv Pékár Gyuláról , I, : Kő. /V./ I, " : Köszöntlek Felvidék! Havas István versel, 1939, I " : Rákóczi földje visszatért. Szathmáry István versei I, " : Elértem mindent, /v./ I. 854, 1. /,! : Régi városok, /v./ I, , : Aloé. /./ 1339,.1, 967, 1. " : Neved, /v../ II " : Nem kell. /V./ II " : Változás. /V./ II, » : Iskolai találkozó, /v./ II " : Az imát ki találta, fel? /v./ II " : Egyá daxli naplója. Ifjabb Hegedűs Sándor könyve II : Hűség, /v,/ II , : Mint régi,..a./ II " : Nem értem. /V,/ II " : Anyám születésnapjára, Orosi József versei, 1340, I, 22. 1, " : Szonáta, Gáspár Jenő regénye, 1340, 1. 32, 1. " : Rózsafa. /V./ I " : Magánügy. /V./ 1940,' I : A másik, /v,/ 1940, I, » : Bűnök, /v./ I. 430, 1, " : Könyvek, /V,/ WM I, » : Lim-lom. /V./ I » : Szerelem. /V./ I " : Napról-napra. /V./ 1940.,I » : Köszönöm, élet, /V./ I : Eper. /V./ II , " : Fénykép. /V./ II " : Ének és zongora. /E./ 1940, II " :. Könny voltál. /V./ II , ' «: Volt ugy. /V./ 1940, II " :. Párisi temetés, /E./ 1340., II " : Kerti ház. /?,/ II, " : A csillag fönn van. /V./.1940,, II ,» : Rézkarc. /V./ II , " : Kapupénz. /E,/ II, , " : Csillagok, /V,/ 1340, II, " : Könyvek. /V./ II " : Város. /V./ II , " :Óra. /v,/ I " : Születésnap. /V./ " : Útlevél, /V./ I , " : Állatok. /V./ I, , r
140 -137- Falu Tamás :. Ady és Tisza. Hegedűs Lóránt könyve I , " : Nincsen első rügy a. világon, A./ I. 486, 1. : Krúdy, /v./ I, 578, 1. " : Finis. /V./ I, 667, 1,» : Tavaszi vers. /V./ I, " : Szálló szépség árnyéka. Siklósi János versei,'1941. I : lépcsők, /v./ II " : Nélkülem. /V,/ II ,» : Márvány. /V./ II " : A cenzor, /E./ II, , 1. : Ha szeptember lesz.../v./ II " : A csoda. Beczássy Judit regénye II " : Nem jó vonatra ültem, /V./ 1341, II, 302, 1, " : Édesanyám, Babay József könyve, 1341, II* " : Hazafelé, /E./ II, 476, 1, " : Virrasztó. Bodor Aladár verseskönyve II * 1. : Leltár. /V./ 1941, II, ".: Régi arckép. /V./ II, , " : Ősz. /V./ 1341, II, 767, 1. : Márvány* /V./ 1941, II , " : Két koldus. /V./ II , : Elfutta,.,/V./ , I, , " : Bárd Miklós költeményei, , 1, : Évek, /V./ , I : Rom. /V./ 1342, I, " : Védőbeszéd, /v./ I : Gyökössy Endre jubileuma I., " : Füred. /V./ I «: A bánat, /v./ II, 42. 1, " : Templom. /V,/ , II " : Befőtt, /V./ II » : Gördül már.../v./ II, , 1. "? Megfeszitett. /V./ II " : Falusi doktor../v./ ,, II, " :.Szőlőszem éneke, /v,/ II " :.Egy régi dal. /?./ II : Oh, fehér ágy.,./v./ , II, 725, 1. " : purzicsám. /V,/ 1942, II, " : Mozart temetése. /V,/ I, 1 5 2, 1, : Kisváros, /v./ I, , " : Gazdátlan bánatok, /V,/ , I. 317, 1,» : Itthon, /E*/ I, , 1. : Vas, /V./ I : Ebadó. /E./ I : Vadászat. /E./ I, " : Oszlop. /V*/ I , " : Szent Margit* Traeger Ernő verseskönyve II " : Kis kocsi, nagy kocsi. B^nyi Adorján regénye, * II, : Élet, /V./ II. 152, 1. " : Tapolcától - Tapolcáig, á /Bacsányi,/ II , 1. " : Szó. A./ II » : Holnap. /V,/ II " : Esti vendég. /V./ II
141 r-138- Falu Tamás : A szél. /V../ II, 450,, 1. " : Fiatalok, /v./ II " : Vendéi, /v./ II : A zsoltárok könyvéből. Traegsr Ernő, verseskönyve II : Ut. /V./ I " : Koktél. Szilágyi Tibor versei I. 3., 1. : Életem él még. /V./ I ,» : Duna. /V./ I : Mérleg. /?./ I " : Kölcsön. /V,/ " : Te meg én. /V./ " : Vedd ugy. /V./ , 1.» : Semmi. /V./ " : Fiatalságod,,./V./ 134' " : Késő. /V./ : Ha..o/v./ " : A költő és foglalkozása I " : Friss mezőkön. /V./ II » : Még nyár, vsn. /V./ II, " : Szökőkút. /!./ II » : Ablak. /V./ II : Ablak. /.V,/ I » : Injekció, /V./ I Faludy György : Kalidásza : Az ősz. /Versford./ II. 808,1. " : Lord Byron utolsó verse. /Versford../ " :,'A haláltánc-"ballada. /Versford./ I " : Hat renaissance szonett, /Versford./ I, "/ : Charles Baudelaire :,A fároszok. /Versford./ I, " : A világ teremtése. /Versfordítás a Rig Védából./ II " : Szu-Túng-Po : A rózsabárka. /Versford./, II " : Ószi koncert.,/versford./ II " : Szonett egy meséskönyv elé. /V,/ " : Tullia D'Aragona : Borozás Siena várfalán. /Versford./ I " : Szert Ambrosius :, Ének. a kakasszóra. /Versford./ I, " : Két. himnusz az Oltáriszentséghez, /Versford./ I, 743, 1. " : Antón Wildgans : Cselédek, /Versford,/, 1938, I., " : Andrew Marwell :.A bermudai, protestánsok, éneke, /Versford,/ II " : Hugo. von Hoffmannsthal :. Emlékbeszéd, egy szinész.fölött. /Versford./,1938. II ,1. " : Edgár Allan Poe : Annabei le.e.. /Versford./, I " : John Milton : A vak szonettje, /Versford./l9.39. I , " : Thomas Hood : A tü dala. /Versford./ I " : Paul Verlaine : K.öl.tés,zettan. /Versford./ 1.339,. I " : Paul Verlaine : Holdvilág. /Versford./
142 -139- Faludy György : Puskin : Uj versfordításaiból, , 1.» : Uj fordításaiból, 1S47, I, 230, 1, " : Versfordításaiból I " rmnegyven felé. /V./ 1348, II, ,! : A kis tárgyak szerelme, /V,/ 1343, I, , Faragó Andor : Than Károly. 1302, I, , 1. Faragó Dezső : Ceruzajegyzetek, /T,/ I Faragó Dezső György : Gyöngyvirág. /E./ II Faragó István : Korán jött ősz. /V./ lgia. II Faragó Jenő : Tangó. /D./ I, Faragó József : Jankó János. 1896, I " : Tüzek, /V./ 1S0'9. II Faragó Mór : A nyeveszta, II " : A vidéki orvos életéből, /s./ I Faragóné Kincs Irma : Takarékos tüzelés II » : A füszerczésről I " : A böjti étrendről, , ".: A házinulról I , " : Ecet vagy citrom? 1S36. I » : A főzelékről I " : A nyerskosztról I , 1.» : A süéttökről II " : Nem mindig a legdrágább a legjobb I Farkas Antal : Vendellel fordul a világ. /E*/ " : Gerlicék./E./ I : Szilánkok. /T./ , I : Bódi kollégáik. /E./"1948. I Farkas Béla : Fülemülék, /v./ 1929, I, 2. 1.» : Bezárt ablak előtt, /v,/ I Farkas Ferenc : -Párisi divatlevél II Farkas Gizella : Jegyesek. /E,/ II, Farkas Gusztáv : A királynő apródba, /E./ II, Farkas Ilona : Filmvilág álarc nélkül I, " : Pliszirozott szoknyák, testhezálló kabátkák, 1936, I , Farkas Imre : A kis kadét, /V./ II, " : Bárdi hadnagy, /v./ I " : Gitta kisasszony. /V,/ II " : A vén cigány. /V./ II. 395, 1. " : A szerelem tudománya. /D,/ 1893, II, " : Fábián hadnagy./v,/ I " : Dal egy szalmakalapról. /V./ I » :.Selyemkendő. /V./ II, " -.Idegen sir. / V. / II » : A, Rákóczi-mnduló. /V./ II , " : Fehér rózsa, piros rózsa, /v,/ 1900, I, " : Az utolsó honvéd, / V, / 1900, II, " : Reggelig. /V./ II :. Erzsébet. /V./ 1900, II : Ólmos eső../v./ II » : A vén Ambrus fia../v./ 1900, II " : Két fehér ruha, /Sclyem-blouse, - Menyasszonyfátvol /V./ I " : Aranyszélű levél. /V./ II » : Ave Maria. /V./ I " : A kdsves, /V./ II. 1, 1. " : Az utolsó honvéd. /V./ II " : Két sziv. /V,/ I
143 -140- Farkas Imre : Imádság. /V./ I ",:,Történet. /V./ I » : Legenda. /V./ I " : Jön az Idvezitő.. /D./ I " :. Dal a kis hercegnőről, /v./ II ". :. A magyar nóta. /V./ II., 2., 1. ". : Volt egyszer egy leány. /V./.19O3. II " : Otthon. /V./ II " : Bálban, /V./ I ", : Dal. /V./ I " : A vasminiszter. /V./ I " : Igaz történet. /V./, II '", : Titkolt szerelem. /V./ II ". : Házibálon. /V./, II, » : Idyll. /V./ II : Egy levél. /V./ II » : A legelső. /V./ II ".: A Déghyek kardja. /V./ I " : Finita. /./ I " : pierre és Ninon. /v./ I » : Üvegfestmény. /V./ I " : Védőbeszéd. /./ I , " : Egy kis ház a völgyben. /Tavaszi üzenet. Apám almafája./ /V./ 1905, II : A rózsa. /V./ II , " : Eljösz-e velem? /V./ I » : Tavasszal. /V,/ I " : Feri és Magda. /V,/ I : Az első vers. /v./ 1906, I " : Tengerszem. /V./ II " : Várlak a réten, /V./ II : A kéz. /V./ 1906, II " : Zsófi kisasszony, /v./ I : Ének. /V./ I " : Haza fog jönni! /V./ II. 8. 1,» : Egy szalon. /V./ II " : A s^sbeni nóta. /V./ I " : Hóval födött sirok, /D./ I " : Mimi levele. /V./ II, 84, 1. " : A Morgue-ban, /V,/ II, " : Recamier asszony. /V./ II.' " : Mióta elmentél.../v./ II " : Laila táncol az erdőn, /v,/ II " : Lantom. /V,/ I " : Leánykérés. /V,/ I " : Útravaló. /V,/ I " : Dal Domokos Pávelről. /v.j& II ". Vonatnál. /V./ II " : Haldokló szivek. /V./ II " : Beköszöntő. /V./ II : Álom. /V./ II " : Hamupipőke, /D./ I , 1, : Séta az éjszakában, /v,/ I " : Légcsők, amik a semmibe vezetnek. /,/ I, 46% 1. " : Melódiák. /V./ 1910.,II " : Carmen, /v,/ II " : Találkozás, /v./ II. 287, 1, " : Dal. /V./ 19. I " : Empire-dalok. /"./ 19, I
144 -141- Farkas Imre : Ének. /V./ 19. II " : A vatikáni, dómban. /V./ II ". :,Lyra. /V./ I : Egy asszony megszólal...^v./ I : Lyra. /V./ I " : Maupassant. utolsó levele. /V./ , : Vágy. /V,/ 1912, II «: Adriai mese, /V./ II , : Operetté. /V./ II ". : Beszélgetés. /V./ I ".: Don Rodrigo Veneziába..,/V./ I ", : Mese egy ifjúról és két leányról. /V./ I, " : Szinházban. /V./ II ».: Régi leveleit,./v./ II " : Dal. /V./ II » : Az Adion-Hotélben, /V./ II " : A hónapos szoba, /D./ II " : A Rialtón. /V./ II, " : Dorka ssszony, Borka asszony, /V./ II " : Carneval herceg, /,/ 1914, I,. 135, 1,» : Dal. /V./ I : Quattrocento. /D,/ I, , " : A mai török asszony, /T,/ 1914, I, , 1, " : Ének, /V./ 1914, I. 62*. 1. " : Carmen lugubre. /V./ II L. " : Belgrádi bakanóta. /Kotta./ 1914, II,. 193, 1, : Nóták. /V./ II ".-.Abdullah. /E./ II » : Haláltánc. /V./ I.-88, 1. " : Hangulat. /V./ I » : Fantázia. /V./ I " : A Kárpátok őre, /V./ II " : Heine két gránátosa. /V./ II " : A Rusztem-mecsetben, /v./ II " : Ének. /V./ II : Bucsu. /V./ II ", : Képek. /V./ I " : Vallomás. /V./ I. b. 1. " : Egy szivr gondolok.../v./ I " : Egy gobelin hátéapjára, /v./ ;1916. I. 246, 1. : Lyra. /V./ 19^6. I " : A bárókisasszony. /Kotta./ I, " : Elválás, /V./ II, " : Vén török levele, /v,/ 1916, II. 167, 1.» : Sötétszemü nők. /v./ II, " : Asszony. /E,/ II " : Szivem, /V./ I. 8, 1. " : Repülőposta, /V./ I, 187, 1.» : Feledd el a dalt..,/v,/ I " : Ifjú harcos, emlékezetére. /V,/ I , " :' A csodagyerek. /E,/ I , 1, " : Egy keringő, /v./ II ,. : Dalok, /v./ II " : Beköszöntő. /V./ I : Egyedül. /V,/ I , : Álom, /V./ 1918, I, 508, 1, : A Bolygó. /E./ " : Az ősz románca. /V./ 1920, , : A szepesi gyerekek. /V,/ 1921, 147, 1.
145 -142- Farkas Imre : Régi rimek. /V./ "' : Az akácfa. /T,/ I » : Szerenád, /v./ I. 458, 1. " : Két Heine-dal, /Versford./ I : Két Heine-dal. /Versford./ II, " : Találkozás a régi varseimmel, /V,/ 1922, II. 182,1, " : Ének, /V,/ II, " : Hella Braue, /V./ I » : Levelezőlapok, /v,/ I : A hetedik Gyurkovics-keány. /V./ II " : A mai magyar asszony, /V./ II " : A Riviéra ősszel. 1925, II : Apám. /V./ 1925, II " : Hallgató-nóta és lassú csárdás. /Kotta./ , 1,. " : Bucsu a lanttól. /V./ II " : Emlékek. /V./ I " : Ének. /v./ I, " : Édesanyám. /V./ I " : Bilitzky herceg, a kadét. /V./ I " : Szepnl a köpönyeg alatt, /s./ I , 1. " : Ujabb költeményeiből, /V,/ 1926, I, 66, 1, " : Dal. /V./ 1926, I " : Olyan vagy, mint a. rózsa.../kotta./ I..73O " : Dal a vén generálisról. /V./ II, " :. Klári Veneziában. /D,/ II " : Diákmajális. /E./ II " : Megcsókoltam Esztikét, /E./ II , " : T/eszter Jolán alsó' csókja, /E./ 1926, II, " : Régi rigmusok egy legyezőn. /V./ II " : Levél. /V./ II " : A legszomorúbb ének. /v./ Ii " : Hajnali muzsika. /E./ I " : Valentin. Szép Ernő uj, regénye I : Ezrével érik a fákon a. meggy.../kotta./ I ,» : Elment. /V./ I. 365.,1. " : A kis Fanchon. /V./ I " : Don jüan a hóviharban. /E./ I " : Jogászvizsga. /V./ I : A gyerek. /E./ II , 1. " : Harmin éc egy urikaszinó. életéből. /Könyvism./ II " : Aranyszívű Janó. /E./,1927. II " : A jó miniszterelnök. /V./ II ". : Pali és Magda szenvedései, /E./ II " : Mozi, /V,/ 192?. II : Párbaj, /s./ II :. A gárdista. /D./ II : Olasz uti emlék II " : Özvegy Strommné, a leánya meg. az unokája. /E./ II " : Magány, /v./ II " : A helység kalapácsa. /T./ 1928, I : Az első görlök. /T./ I , 1,» : Szakitás, /V./ 1928, I, , " : Be jó volna. /V,/ I
146 -143- Farkas Imre : Késő!.../V./ I. 685, 1. " : Ninetta karrierje, /E./ I, " : Történetóra. /V./ II : A bej. /S./ II " : A fekete kilences. /E./ II " : Hogyha újra megtalálom.../kotta./ II " : A Trangous-lépcaő. /E./ II " : Az apám mesél. /V./ II " : Szerenád. /S./ II , : Pesth. /V./ II " : Stefánia ut.,/e./ II , " : Újévi köszöntő. /V./ I " : A régi verseim. /"/./ I, : Bucsu. / V. / I " : Don Jüan. /V./ I " : Rózsa és Szobor. /E./ I, ,» : Hella Braue.' /E./ I " : A japán katona. /V./ I » : Macterlinck. /V,/ I " : Alapigazság. /V./ I » : így is lehet, ugy is. /V./ I " : Örök az élet! /V./ I : Tisza. /V./ I " : Lőcse. /V./ I " : irésiaárk. /V,/ I : Igló. /V./ I , " :. Hubertus-bál. /::./ I » : Párbeszéd. /V./ I » : A muskátli-gyerek. /E./ I " : Debrecenben voltam.../v./ I " :. Élőkének. /E./ I » : Régi "Uj Idők" számok../v./ II " : A íjrimadonnna huga. /',/ II " : Álcár a királyné. /Só/ II " : Kék liliom története II " : A régi ház előtt. /V./ II » : Az első jólfésült ur. /B./ II " :. Kard-affér. /E./ II ,, 1. : Szőlő. /V./ II : Falevelek. /V./ II " : A nő és a rózsa, /v./ " : Emlékekkel az őszben. /V./ 1929, II. 495, 1. " : Leánynév. /V./ II " : Este a kertben. /V./ II " :. Márvány-szökőkút, /v./ II , 1.» : A potvautas. /E./ II " -.Bécsi keringő, /v./ II " : A gróf. /E./ II " : lulu és Berci. /E./ II " : Szilveszteri zsolozsma, /v,/ I " : Bakalevél. /E./ I » : Földrajzóra. /v./ I " : Csak egy kislány.../v./ I " : Imre herceg. /V./ I " : Leánykérés. /E./ I " : Diagnózis, /E./ I " : Szakitási kódex, /E./ I » : Kis tavaszi dal. /V./ I : Bódi bácsi két élete. /E./ I, : Poldi. /E,/ I
147 -144- Farkas Imre : Rózsika szinházba megy. /E,/ 1930, II, " : Az utolsó fi&kkeres. /V./ II , " : Francia, lecke. /V./ II. 361, 1. " : Egy operettszerző följegyzése!. /T./ II , " : Luppa Péter rózsái, /E,/ Ti, " : Hangos-film. /S./ II " : Balogh Józsi kalandja. /E./ II O : Ének Szabolcska Mihályról. /V./ II " : Gyuri és Györgyike. /E./ II. 7O4-7O5. 1. " : A kazáni Madonna. /E./ II ' Gyregyóy ur fegyelmije, /s./ I : A játékmedve, /E./ I : Udvari bál. /E./ I : Május. /E./ I " : Kovács és Kovács. /E./ I " : A lőcsei brma lány. /E./ I :.A bécsi telefon. /E./ II " : Eeánynevek. /V./ L II " : Régi operetté. /S./ II " : Miss Ellen Pesten marad. /E,/ II " : Az én szemeim, /V./ II " : Kölcsönkenyér visszajár, /É«/ III " : Huszár-bravur. /E,/ I , : Atléta-bál, /S,/ I " : A magyar nóta. /E./ I : Pál és Lili szakítanak, /s./ I, " : Eltűnt egy mosoly. Emlékezés Wolfner Józsefre I " :. Doktor Kovács.hazamehet. /E./ I " : Válás után. /S./ I, " -.Nyaralók kiskátája. /T./ I " : Ha válni akarsz, /v./ I " : Régi rimes sor, /V./ I " : Kalapdivat. /V./ I.72O.1. :. Politikusok. /V./ I , : Nótarecept. /V./ I, " : Varjak. /V./ I : szakítás. /V./ I » : A boldog Arató, /E./ II " : Esti csillag. /E./ II, » : Telefon. /E./ 1932, II , 1.» : Filmkarrier. /E./ II " : A főnyeremény, /E./ II " : Tessék mosolyogni! /E./ II " : /llatmesék. /E./ II " : Müvészklüb. /T./ II " : Készül az operett, /D./ II " : Pálmafa télen. /V./ II » : Románc. /E./ II, » : A csákházi elitbál. /E./ I " : A hetedik levél. /E./ 1933, I " :.Nóta-emlékek. /T./ I " :.Rimek divatja. /T./ I $> : Színházi történetek, /T./ I : Egy heti elválás, /E./ I " : Jambó! Jambó! /E./ I " : Irodalmi ünnep Gyarmaton I " : /kos bonvivant. /E»/ I » : A kezem. /V./ II
148 -145- Faxkas Imre :, Margitszigeti, emlék. /E./ XI " : A, szörnyű Vucsetics. /s./ II. 21, » : Esti beszélgetés. /T./ II. 280., 1, " : Vitorlás Boriska. /E./ II " : A mosolygó Herczeg Ferenc II " : Másodvirágzás. /E./ II " : Megfizet a kuruc. /S./ II » : Sziporka. /T./ II " : A második ős. /E./ II " : Szerelmes levelek. /T./ II » : Szánkócsörgés. /E./ I " : Egy hölgy és két úriember, /E./ I ,7.1. " : Garola Creola. /E./ I " : A patkószeg, /E./ II " : A nagymama nótája, /E,/ II » : A házitanit.ó. /S./ II Farkas István : Lukács bácsi. /E./ II " : Nottumo. /V,/ I '«: Lili-melódiák. / V. / I " : A tenger romantikája. /T./ I " : Három találkozásom Jack Londonnal, II " :*Hódvadászok. /T./ II » : Nincs nyugalom a íöldön. /T./ I Farkas Katalin : Házasság. /E./ II " : Ozmán pasa nagyanám testvére volt I Farkas Kázmér György : A vendég. /E./ 1952, I., Farkas László Lőrinc : Fényképészeti fény és. árnyképek I, Farkas Mária : Űrnapja. /T./ I " : A legnépszerűbb szent a művészetben. Padsvai Szent Antal II " : A karácsonyi jászol története, II " : Húsvéti passió, I. 2. 1, Farkas Pál : 01-a. /D./ I " : Katonai vonaton Nápolytól Rómáig. /T,/ I » : Schiller I " : Pszichológiai rejtély, /E,/ I, " : Detektívek, /T»/ I, " : Az öreg Grün. /E./ I " :, Szappanbuborék, /E,/ II. 1-5, 25-28, 49-52, 75-76, , , , , , , , , , 1. " : A nyaralás. /E./ II » : Boncz mérnök, ur. /E./ II " : Filozófiai meggyőződés./d./ II " : A pogányok siralma. /E./ II " : Asszony vagy leány. /E./ II " : Moriturus, /E./ I " : A primadonna. /E./ I " : Berakodás előtt. /D./ I : Schumann-fantázia. /E,/ I » : Elrettentő példa. /E./ I , " : Optikai csalódások. /D./ I , " : Becsület, /E,/ II, , " : A szociológus. /D./ II " : Stefi. /E./ II : Kimagyarázkodás. /S./ II , 1.
149 Farkas Pál : Az utazás technikája. /E./ II " :. Bukás után. /D»/ 1906, II " :.Madách - saját müvéről I " : Bálványok. /D./ I " : Az utazás technikája. /T./ I ,* 1. " : A Hozományvadász, /E,/ I " : A román pogrom, /T,/ I I " t Egyről-másról. /T./ I. 5O2-5O4. 1. " : Még egyszer az idegenlégióról. /T./ I » : A cinikus Izsó. /E./ I " : A nagy hegyek, mögött. /R./ II. 1-4, 25-27, 49-52, 73-76, , , , , , , , , , " : Modern zsiványkultusz. /T,/ II " : A forradalmár, /E./ II " : Pálos bég. /E./ II " :.Rácz Poldi története. /E./ II, ,1, " : Estélyen. /T./ I » :. A. renegát. /E./ I., " -.Anémet hölgy. /E./ I " : Ártatlanok és bűnösök. /Fényes Samu./ 1908, I, 246- * " :.A Stefi. /E./ I , 1, " : A Thália epilógja I , " : Két húsvét. /E./ I , 1, " : Jeruzsálem. /E./ 1908, I, , 1, " : Uj munkabeosztás, 1908, I , " : Személytelen beszélgetés, /T,/ I, 5-512, 1, " : A renegát, /R./ 1908, II. 1-4, 21-24, 41-44, 61-63, 81-83, , , , , , , 221*224, " : Szabad tanítás, II, , 1. " : Képek a nagygyakorlatból. /T,/ II " : Filozófia a brigádirodában, /s,/ 1908, II , " : Képek a nagygyakorlatról, /T./ II : A titkos egyesület. /E./ 1908, II " : Guszti bácsi a hálókocsiban, /E./ II " : Taktikai hiba. /E,/ 1908, II, , 1, " : LegmodernjebbDink fejlődéséhez II " : Maud. /E./ I " :.Tasnády Waterlooja. /E./ I " : Izsó exodusa. /D./ I " : A magánhivatalnok I, " :,Napóleon I " : Egy janicsárlázadás napjaiból. /T./ I , I , 461^ » :,Eminah, /E./ 1909, I. 5O7-51O. 1. " ^Viszontlátás. /E./.19O9. II » : Lala de Saloniki. /E,/ II " :,A terrorizmus csődje II. 252^ » :. Ragusa hercege. /E./ II... 32&T " : Az utolsó menüett. /E./ II , 1. " : A sikágnolgár.. /S./ I,, 84-86, 1. " : Mikszáth viszontlát ja a. Klubot I,.. 238^
150 -147- Farkas Pál :.Bonaparte tábornok, /E./, 1910., I " : Albánok. /T./ I , 1.. " : Az első konzul. /E./ I " : A genovai kikötőben. /E,/ II., " : Tanárok II " : Az erdélyi szászok, II " : Hassan Kemal vége, /E./ II " : Egy fölolvasás története. /E./ 1918, II " : Danton. /E./ II , : Feneion abbé. /s./ II : Ghiberti gróf. /D./ II " : Camille Desmoulins. /E,/ II " : Theobald ur vége. /E./ II, , 1. " : A forradalmár, /s./ 1910, II " : Viszontlátás, /E./ 19. I " : Lanjuniais, /E,/ 19. I » : Bailly. /E./ 19. I " : Doktor Hartmann. /E./ 19. I » : Az erősebb.,/e./ 19. I " : Doktor Hartmann. /E./ 19. I " : Dr. Hartmann. /E./ 19. I " : A császár hasatér, /E,/ 19. I , 1. " : Aspremonte. /E,/ I " : Az első konzul, /E,/ 19. I " : Utazás Szicíliában, /R./ 19. II. 1-3, 25-27, 49-51, 73-75, 93-95, 3-5, , , , , , , 1, " : Lucullus, /E,/ 19. II , 1, " : Warren Hastings. /D./ 19. II " : A varsányi csata. /D./ I " : Donna Theresa. /D./ I, " : Egy kéjutazó naplójából. /E,/ 1912, I , , , , , , , II , " : A divatss Rousseau II, " : Vendémiaire tizenharmadikán. /E./ 1912, II : Az ifjutörökök bukása II, : A Tátra. /T./ II, " : Az utolsó Bourbon. /E./ 1912, II, " : Egy körorvos füljegyzései. /R,/ II , , , , , , , , , , , I , 67-69, 91-93, 5-8, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , " : XVI. Lajos pere és halála II " : Kitty levelei. /R./1913. II , 37-39, 89-,90, , , , " : Durand képviselő utolsó üzenete. /E./ II " : Emesto Biasca. /R./ II , , , , , 5-513, , , , , , " : A konventbiztos. /D,/ II " : Egy tanár kegyzetei. /R./ I , , , , , , , , , , , 4-413, 453-
151 , , , , , , , , , , II , , 72-75, , , , Farkas Pál : Az es-riadi rézbánya. /R./ II , , , , , , , , , , , " : Rejtelmes erők. /E./ I " : Rejtelmes erők. A sárga házban. /E./ I " : Rejtelmes erők. Jo'iannes Strigonius utolsó üzenete. /E./ I " : Kejtelmes erők. A találkozás. /S./ I " : Rejtelmes erők. Vörös rózsák. /E./ I " : Rejtelmes etek. Rodsnwald gróf, /s./ I " : Rejtelmes erők. Az ónix karperec. /E./ I ?. 1. "" : Kejtelmes erők. Az utolsó felvonás. /S./ I " : Kejtelmes erők. Epilógus. /E./ I " : A zanzidári leány. /R./ I , , II, 1-6, 33-35, 53-55, 73-76, 33-35, 3-6, , , , , , , " : A bolsevizmus Ázsiában " : Mc.rcus Antonius. /E./ " : A titkos egyesület. /E./ II » : A titkos egyesület. /E./ II /FaJdcas pál / : Egy önkéntes naplója. /R./ II , , , , , , , , I , 68-69, 1-2, , , , , , , , , , 626^628, II. 9-, 56-58, 98-99, ,. 221^223, , " : Egy jagáaz naplója. /R./ II , , , , , , , 19. I , 74-76, , 197-2OO, Farkas Zoltán : A táblabiró-világ művészete. Lyka Károly, müvéről II " : Törökország két arca I " : Svájci élmények II " : Magyar művész - magyar étel. /T./ I ,1. " : Munkácsy Mihályné naplójából I " : Boszporuszi emlékek I Farnadi Ilonka : Minden, ami tavaszra kell I " : Hogyan alakitsunk? I Farrére, Claude : Gyöngyvásár. /E./ II " : A legkülönb. /E./ I Fáth Imre : Relativitás. /E./ I " : Hihetetlen történet. /E./ II " : Fedor házassága. /E./ II " : Paraszthajszál, /E./ II Fáy András : A Pellérdyek. /E./ II , 5OC-5O3, ,
152 -149- Fáy Erzsébet : Abbázia, /T, 1942, I , Fáy János : Kis Teréz II Fazekas Anna : A csecsemők tornáztatása I. 332, 1. " : Tornázzunk minden reggel, II , " : mind c m api tornánk. é936. I, : A kisgyérmck tornája, ii, 26, 1, " : Száraz" tréning, 1937, II, 1OC-1O1, 1, " : A leendő anyák tornája, 1937,, 580, 1, Fazekas István. : Égési sebek és a csersav, II " : Hol van a titokzatos meteor, amely június 30-án reggel 7 órakor zuhant le Szibériába II Fazil, Necip : Hotelszobák. /V./ Forditotta Vas István F. B. I. : Tavaszi divat I bo r. " : Elaülyedt világ. - Atlantisz I " : Divat-tanácsadó. 1948, I, , + bor., 2, 1. + bor., F. E. : Pénzt keresni,../t./ II, F. E. : Oahu I F. E. : Hogyan él a japáni katona? I94L I, 473^ F. E. : Rejtvénykönyvtár II, Fedák Sári : Mozi-primadonnák II. 342, 1. Fedor ignes : Utolsó epizód, /E./ I " : Dzsungeltörvény. /V./ II. 193., 1. Fehér Ferenc : Simindzaia. /T./ II. 286., X. Fehér Gusztáv : A bakui petróleumforrások vidékén,, II " : jaoszkva kincsei I. ±25-l-2b. 1, Fehér István : Üzenet anyámnak. /V./, II Fehér Jenő : Bucsu. /V./ 1896, I " : Szerettem volna élmi.../v,/, j.^ " : ~esé*. /*./ xy M : na újra fiatal iehexaéiv.../r./. 192y. il. 13ö. 1. ".: Almok. /V./ II » : Egy pillanat. /V./ I " : Tan bizony énnekem.../v./ 193O. II..658., 1. " : Merre menjek. /V./ I » : A Táros vérkeringése II " : Az életem. /./ II " : Az apám. /v./ II : Irigység. /V./ II., " : Ada Christsn : Nyomorúság../Versford./ 1935., II : Lingg : A gyári lány.. /Versford,/ II,. 830,. 1.». :. Claar : Tanács. /Versford./ I " : Ha látsz merengőt.../v./ I. 802., 1. " : Csillagok. /V./ II " : Hazafelé, /v./ II » : Találkozás.,/V./ I. 618,, 1. " : A könyv illata. /V./ fi B. Fehér Jenő : Hova? /V./ II Fenér Judit :_A.. biró előtt, /E./ I. 561^ Fehér Rózsa : Munkás-paraszt üdültetés Galyatetőn.. /T./ I " : Asszonymunka, jó munka,. /T./ I
153 -150- Fehér Rózsa : Mindenki gyereket akar. /t P f 1949.,,1., , " :, Üvegcsoda Angyalföldön., /T,/ I., 399*' 1, " : Uj élet a hortobágyi pusz,tán./t./. 19,49. II* , Fehér Sándor : Boris. /E,/ I, ,, 1. Fehér Tibor : Az i-fánsnőí /E,/ I., 75-76*. 1, "^ : Tintatartók körül. /"./ I " : Szent Gallusz bosszúja. /E,/ II " : 5000 méter, /E./ , » : Muhi hajnalán. /E«/ 1947, II " : Ceruzajegyzetek, /?,/ II , 1.» : vörösbegy. /E,/ 1949, I , 1, Fejér Jenő : Hangversenyek, 1898, II, , I , Fejérváry Géza Gyula : világrészek születése., 1927, I* , 1. Fejtő Ferenc : Párisi levél. /T./ 1947* I* Fekete István : íviarika, /E*/ I " : Zsaroltam. /E,/, 1936, I,, ,» : Bosszú. /E./ II, ,: I.» :: Egereink, /E./ II, * 1*» :. Karácsnyx látogatók. /E./ 1938., II* 939r-94P*l* " : Statárium. /E,/ 1939* 1* 10-* 1. " : A kölcsön. /E,/ 1939* I*. 3É>2-365* 1*» : Szerelmem, /E./ I*. Ö81-683* 1* " : Gazdálkodunk. /E*/ 1939* I* 932 r y34* 1* " : A bagoly. /E./ II " : Loptamp /E./ II » : Őszi vásár. /E./ 1939* II* *, 1. ", : Libáink. /E,/ II* » _: Ünnepi nyul. /E,/ 1940.,I., 27^28., 1. : Hóvirág. /V./ I. 388., 1. " : Buzaszentelő. /T./ 1940., I , 1. " : Öreg magyarok. /É./, II.89-1OO. 1. " : Mackó. /E./ 1940,II.,3O6-3O7.,1. " :, Kárpolyi., /E,/ 1940*. II*. 637^638,, 1. " : Vadászzsákmány.. /Csthó Kálmán könyve,/. 1941, I " : Élet.a hó.alatt*, /T,/.1941* I*.69^70*. 1*, :, Két gyerek, /E,/ 1941*. I* " : mátyás. /E,/ 1941,.I, , 1. ".: Törvénytelen., /E./ 1941*. í* , 1..: A.griffmadár,. /E./ 1941., I » : Aratás, /T.A1941.,. 7 1 r " :.. A bagoly.,/e./ II " : Augusztus. /T./ , II., » :. Ősz. /V./ II. 260* 1. ".: Egy szem,kukorica.,/e,/1941*.ii r , 1. ".: Szimat gyászol,,/e./ II* ", :, A, tej. /E./ II., » : A kis kakas. /S,/ II , " : Hajnal Badányban.,/R./ 1942, i. 4-3, 31-34, , 91-94, , ,, , , ,, , , ,, , , , ,, ,, , , , , , ,, ,, , 1.».: Lelkiismeret.,/E./ II, , 1.
154 -151- Fekete István : Agnea. /E,/ 1942, II, , : A könyv, /E,/ 1942, II. 3OS-31O. 1.» : Napló /E./ 1942, II, ,." : Ábel, /E./ 1942, II, , " : Karácsonyest. /E./ 1942, II, , 1, " : Remény, /E.# I " : Otthon,voltam. /E./ I »' : Cigaretta, /E,/ I, ,» : Mic, /E,/ II, :, ősz, /T,/ 1943, II. 578, 1, : Hó. A,/ 1943, II » : Tavasz, /T./ I, 331, 1.» : Emberek között, /R./ 1944, I, , , , , , , , , , , , , , , II , 42-45, 72-75, , , , , ,, , , , 1, «: Kisasszony, /E,/ 1944, II, 309-3, 1.» : őszi levél./t,/ II, " : A jusa, /E,/ II, , 1. " : A kilincs, /E./ II ,» : Eltűnt. /E,/ 1944, II, " : Az élet, /E./ » : ősz, /T,/ , 1. «: őszi beszélgetés, /E,/ , 1,» : Tolvaj, /E./ 1946, " : Gyeplő nélkül, /R./ 1946,, , , , , , , 36,4-366, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 1. " : Harsányi Zsolt, 1946, , 1. : Tél. /E./ I , 1. " : Kisasszony, /E,/ 1947, I , 1,» : A király, /E,/ I » : Egy nap*. /E./ I " : Keöry Borbála. /E,/ II, , 1. " : Csere, /E./ II, , 1.» : Solymászat, II. 290^ ' : Optimizmus, /E,/ II, 342, 1. " : Vadlibák. /E./ II » : /A férfi hűtlenségéről/ /T./ II, " : Az iró* az ember és a macska. /E*/ 1947, II, , " : Kedves jó Évám! /T,/ II, '" : Karácsony. /E./ II : Végtelen út /R./ I. 3-5, 18-20, 33-35,, 50-52, 66-68, 82-84, , , , , , , , , , , , 3OO-3O1, , , , , , , » : Amnesztia. /E./ II., O. 1. " : Az erdő ébredése. /E«/ I. 69^ " : Tavasz. /E./ I " : Kakukmadár. /T./ I
155 -152- Fekete István : Gólyamadár. /T./ 1949* II. 42^ " : A denevér, /r./ II Fekete Károly : Az én szerelmem. /V,/ 1924., II " : A postás. /V./ 1930.,I. 235., 1. «: Gyermek vagy te is. /V./ 1933., I. 218., 1. " : A fiam járni tanul. /V./ I Fekete Lajos : Csak vers. /V./ II " : A házam épült.,./v./ 1931, I " : Igaz tavasz lesz. /V./ I. 568.,!.» : Budai hegyekben. /V./ II. 327.,!. " : Te csak megmaradsz idegennek,, /V,/ 1934,, I, 290, 1, " : Nő, tiszta élet, /V./ Fekete Lászlóné, dabolczi : Pántlika megfizet. /E./ II ,1.» : Asszony, nélkül. /E,/ 1935.,I " : Péter. /E,/ II, >1. " : A mar ci hidnál., /E./ I , 1, : Péter, királysága. /E./ J, «: A fajtám../v./ II. 643.,1. " : Kenyeret esznek.. /E./ II v1. " : Emlékezés.,/V,/ I., " : Este. /V,/ I "... Marika., /E,/, 1939., I, , 1.»' : Karácsony. /E./ II " : Szekéren, megyek. /V,/ I. 512., 1. " : Torma bácsi.,/e,/ 1940., I , 1. " : Semmiké néni visszajön.,/e./ II " : Szélalytáme., /E,/ 1942., I. I62 r 164,l.» : Somfa, /E,/1942., II , 1. " : Otthon. /V./ 1943.: II. 764.>1. " : Vasárnapi ének./v./,1943. II «: Koldus. /V,/,1943. II " : Kié lesz a kis, András?>/E./1944., I H.Fekete Péter : Aki már nem, lesz huszár,, /T,/ I..445.,1. " : Hogy, is volt eddig? /T./.1943., I Fekete Szüca Teréz : Engesztelő aáldozat. /T,/ 1944,,II., 429* Beleki Bfflftffi László : A fut balrajongó, természetrajza, mogyor<5hé jban. /T./ I Feleki Sándor : Dal. /V./ I. 31., 1. «: Pünkösd napján. /V./ 1899,. I, «: Elkésett rózsa. /V,/ II «: Nem idegen a költő. /V./ 1900., I.186,, 1. " : Pünkösd. /V./ I. 518., 1, " : Gyermekmesék.. A./, I " : Május, elsején. /V./ I , " : Vigasz. /V./-1901, II, , " : Gyermeksóhaj. /V./,1902. I " : Fészekrakás, /V./1902..II " : A fenyőfa meséje. /V./ 1902., II.,542.,1. " : Kényes probléma. /V./, I.,345.,1. " : Talányok. /V./1903. II ",: Tanács. /V./ I. 83.,1.
156 -153- Feleki Sándor :.Lenau magyarsága., 19O5.,I* »,: Üres, fészek. /V,/ II. 383.,1. ". : Hova, lesznek? /V./, 1906, I, 350, 1, ", :.. Nagyanyó. /V./ II " : Friss hó /V./ I ». :. Kőszénfüst. /v./ II. 403., 1. " : Ahol. két sziv elbúcsúzik. /V,/ I, 379, 1,» : Könny, /V./ I ', : Csak a, nótát hagyd, meg! /V,/ II,, " : Nagy, fekete, lepke, /V,/ 19.. I..4^9., 1. : Amig irom egy-egy dalom. /V./1912. I » : Örök vágy. A,/ II,, " : A kórház, macskája. /V./, I " : Házikók, /v,/ I «: Meg nem irt dal. /v./1914. I., 686.,1. ", :. A mozgó-szinházban, /V./ II , 1.» : Ki tudja, hol? /V,/1916. II " : Dalaim. /V./ I. 549., 1. " : Aforizmák. /V./ I : Alkonyat, /v,/ I.~ 202., 1.» : Melancholia. /V./ II » : Az ut végén. /V,/ 1924, I " : Mesél a lelkem. Wlassics Tibor báré verseskönyve II " : A parádl parkban. /V./,1925. II. 16?., 1.» : Verseim. /V./ ". : Ez már az alkonyat. /V./ II..440., 1. " ; Fáradt madár. A*/ II " : Mindörökre - So^sem! /V./ II " : Báró Wlaasics Tibor : Könnyek tengerén, 1930, I, 300, 1, " : Puszta fészek. /V./ I " : Dohány, dohányzók, nikotinmentesités II, 13-14, 1. " : Csigaház. /V,/ I, " : Csillagszemek. /V./ II, " : A parton. /V./ I " : Kiszáradt medrek. /V./ 1933, II, «: Az óra. /V./ II, 251, 1. " : Sziromhullás, /v./ II " : Gyermekeknek. /V./ I " : Verseim. /V./ II " : Egy bánat. /V./ II " : Álmatlan éj. /V./ II ,» : A dal utja. /V,/ 1938, II, » : Talányok, /v./ 1939, II, 62, 1.» : Minél fehérebb.../v./ II " : Utolszor. /V./ I, Feleky Klára : Szerelmeslevél. /E./ II Felhő András : Egyedül. /V./ I Feliczián Vilmos : A bak±érium-lámpáa I " : Élet és elektromosság I " : A barnaszén titka I. 443^ » : Tavasz a télben I " : Alvó növények I " : Régi magvak csiráztatása I " : Koplaló állatok I " : Mióta van betegség? I. 416., 1. " : Élet egy pohár vizben I
157 -154- Feliczián Vilmos : Az elektromos ember I » : Világitó állatok II " : ősmagyar nyergek II, 278, " : A Balaton jege I, 1O9-UO, 1. " : Akik a munkába belehalnak , I,. 292, 1. " : Julis. /T./ II " : A gyu^tósról I " : A pattogatott kukorica I. 413, 1. " : A hagyma gátolja a növekedést I. 653., 1. " : A jég és a korcsolya I, 7, 1. " : Duhamelné árvái. /T./ I. 5O3-5O4. 1. " : Nyomjelző növények *. 1. " : Selyemből orvosság " : Világürsugarak és az élet ^ " : A szent hárs. /T./ " : Százéves a Füvészkert II , 1. Felméri Albert s Csáktornya II, Felvinczi Takács Zoltán : Keletázsiai művészeti, múzeum Budapesten O2-5O5. 1. " : Egy ismeretlen Munkácsy-kép 1866-ból " : Lyka Károlyról. Az iró " : Keletázsiai művészet I " : Hopp Ferencről, és múzeumáról I Fendrik Ferenc : Szakitáa.*1934. II " : Egy pár férficipő. /E./ I » : Bizalom. /E./ II. 15^-16, 1. " : Boldog asszony. /E./ II : A gróf. /E./ II " : Bál után. /E./ II ,» : Szabadság. /E./ I " : Autó. /E./ I " : Szerelem nélkül. /E./ II, 51^ " : Otthon. /E./ II, " : Ketten a vízparton. /E./ II " : Aranygolyó. /E./ II " : Komoly asszony. /E./ I " : Láz. /E./ I , " : Zalaegerszegről II » : Állomás. /E«/ II " : Hó. /E./ II ,1. : Béke. /E./ I ,1.» : Riport. /E./ II » : A varázsló. /E./ II * " : Jani. /E./ I " : Uj szerep. /E./ I " : Őzgerinc. /E./ I » : Nálunk ebédelsz. VE./ I " : Boldog délután.ve./ II " : A falu nem akarta, /E,/ II ,1. " : Szeptemberi utas. /E./ II : Gólyafa. /E./ II " : A fiuk nem imak. /E./ Ií. 529r-53O. 1. " : A hercegnő, apródja, /E./ II ,!. " -.Fehér bluz. /E./ II : A lovag. /E./ I, ,1. " : Elégtétel, /D,/ 194Ó. I. 136.,1.
158 -155- Fendrik Ferenc : Herceg! /E./ I " : A szinésznő és a törökbasa. /E,/ 1940,, I,, 623- > " : őszi reggel. /E./ II. 276^278, 1. " : Szinésznő, /E./ " : A mohosi erdő, /E,/ 1941, I. 4O1-4O2.1.» : Utazás a Dunán. /E./ 1941.,I » : Angol nő, Indiában. /E./ 1941., I ,1. " : Szamárköhögés. /D./ II " : Szemtelen fráter. /D./ II lé " : "Drágám, én utiember. vagyok". /D./ II. 689,1. " : Kiengesztelődés,,/E,/ I " : Utolsó nyár Mohoson., /E./ Fényes Gábor : Szóból ért az ember. /E./ 1943.; II » : Klubszabály.,/T./ 194%, II. 741.,1. " : Rózsa termett,az Ides kertjében.. /E,/ I ", :. Kisasszonyok kocsisa.,/e,/, I., 283^-285.; 1. " : Összeesküdtünk Kálméay urfiyaí., /E,/ I, ^1. " : A gyerek* /E./ II. 272^274.,1, Fényes. Jenő : Uj holdnál. /V./ II Fényes Katal$n :, Báli megnyitók. /T./ 1946., 179^ Fényes László : Játék, a jótékonysággal.. /T,/ II., 612T614., 1. Fényes Samu :.Kuruc Fé ja Dávid. /D./ I., , 1. Fenyő Éva. : őszi divatlevél Angliából.,1946., " : Jövőnk.számokban. /T./ ,547 r 548.,1. " : Amerikai divat, 1946 őszén.,1946., " : Az Egyesült Államok, első szentje^ 1946.^789.^1. ". : Milyen, lesz a párisi divat bes,> 1947., I. 69T7O,1.», : Kalap-ábécé I 238.,1.» : Budapesti divatlevél 1947-ben., I. 405^406,,1. " : ítélet a nők pssében. /T./,1947. II. 19T2O. 1. : Egy. trónörökösnő lánykora. /!,/., II., , 1. " : A. filmművészettől, a filmiparig , II. 499T-5OO., 1.» :, Akkor és most, /T,/ 1948.,1, 93r " : Einstein Albert, hetven éves , I. 246., 1. Fenyő László : Tátrai pasztell. /V./, II., 376., 1.» : A jó emlékért, /v./, I. 251.,1. " : Erieh Kastner :. Tárgyilagos, románc.,^versford,/,1943. I ' " :, Erieh Kastner : Jardin de, Louxembourg., /Versford./,1943. I " : Évek. /v./ I., " : Évek., I » : Kislányomnak. /V./ 1945., Fenyő Miksa : Ady. Révai József,könyve., 1945., 214.s 1. Ferenc Ferdinánd : Dzsaipur, I. 357^ Ferenczy Magda : Fehér, ámyak. /E,A I., 634«r637., 1. Ferenczy Mártha : Lecke. /E./1927. J. 251., 1. Fertsek Ferenc : A bérelt gyerek. /E,/, 1933.,L> !» : Vén lókötő!.../e.a I » : A papirkoszoru. /E./ 1933, II., 592^ «: Szegény ember szerencséje. /E./,1934. I , t " : Gyermektelen házaspár kerestetik. /E./ I , 1.
159 -156- Fertsek Ferenc : Induláa. előtt. /E./ J,» 755^756., 1. " : Jánosnak körösztöltók. /E./ , II.> 41i-43., 1. " : János, hazakerül. /E./, II , 1.» : Az első kakasszó. /E./ II.,7OO-7O3.,1. " : Becsületes megtaláló. /E./, I ,1. " Soha többé, /E./ I..834^837.>1. " : Betlehemesdi. /E./ II ,!.» : Ömlik a gáz. /E./1938. I » : Látomás. /E./ II " : Hajnali találkozás. /E./ II » : Emberek. /E./ II Festetics Ilona gróf : Egy józsefvárosi kaméleon. /T./ I Festetics Rudolf : Polgárháború Szamoán I Feszi Géza : Kávéház és társadalom. /T./ I, 59-62, 1.» : Vol*-e holt szezon? /T,/ II » : Utazás a nap körül. /T./ I. 7^8. 1. Feszty Árpád : Genezis. /E./ I » : Szegény ember dolga. /E,/ I Feszty Árpádné : A fülemülék apja. /T./ I » : A fülemülék apja I » : Jókai uton II. 2OO-2O3. 1. Feszty Masa : Álmodik a vár. /T./ " : Feszty Árpád az "örök Tiborc" festője és iró.ja I " : Kárvallottak, /E./ I " : A Mátyás-templom I " : A "Magyarok bejövetelé -mek születése, ragyogása és pusztulása II " : Asszonymüvészek II » : Laborfalvy Róza II Fet, Afáneszjevics : A kandallónál. /V./ Forditotta GyőrÍ!-Juhász Jenő II " : A fűzfa. /V./ Forditotta Győri-Juhsáz Jenő I, " : Tavaszi vihar. /V./ Forditotta. Gáspár Endre, Feyér János : Köd. /E./ I " : Nyárfaszösz. /E./ I ,, " : Damokles utolsó kalandja. /E./ ÍI, : f. gy. : Domoszlay László. Surányi Miklós uj regénye., f. gy. : Holt szemek. /Opera./ f. gy. : Az ősember. 1926, II , / f, gy. / : Az utolsó Verebély-lány, /Operetté,/ II, F, Gy. : A gorombaság alkonya. /T./ II F. Gy. : A férfi-ideál. /T./ II. 432, 1. F. Gy. : A csodagyerek. /T./ 1920, , 1. F, Gy. : Karénin Anna. Hubay Jenő ujoperája II F, Gy. : Az ismeretlen ország I* F. Gy. : Operai jubileum II. 436, 1. F. Gy. : Egy könyv második kiadása elé. /Rab Gusztáv :, Helyedére,/ I F. Gy. : Ivnor hegye. Lodovico Rocca dalműve az Operaházban,1940. II F. Gy. :b A tizedik kérő. Harsány! Zsolt és Hunyady Sándor zenés vigjátéka a Vigszinházban I F. Gy. : SzÜts Mara filmen II
160 -157- F. Gy. : Kata, Kitty, Katinka, Zenés vigjátéka Fővárosi Operettszinházban, I F, Gy. : Menekülő fiatalember. Papp Jenő regénye II F. Gy. : Béni. /T./ II. 51. F, Gy. : Bécsi keringő. Strauss-zene a Margitszigeti Siabadtérl Szinházban II. 105, 1. F. Gy. : "Az angina pectoris ellen hathatós fegyver a vallásos lélek" I F. I. : Budapesti farsang I F, I. : Apró vonások a magyar király életéből. /!../ I, , 1. F, I, : Szüret. /T,/ II , F, I. : Est a Hortobágyon. /T./ 1900, II F. I. : Lehullott a rezgő nyárfa.../t./ II F. I. : Tinea és Eluán I I. F. I, : Folyóiratok - mozifilmen II F. I. : Mire jó a bor? II F. I. : Arany a tenger vizéből II F. I. : Porból vagyunk és porrá leszünk? /T./ II F. I. : Háború a kaktuszok ellen II F. I, : Paradicsom, sárgarépa - görögdinnye,, II, , 1. F. I. : Fényrajzolás I F. I. : Tejből gyapjú, húsból szövet, szénből ételzsir és egyéb furcsaságok I., F. I. : "Magyar királyné vize." - A kölnivíz magyar őse i F. I. : Szódabikarbóna mint csodaszer? I F«I. : Huszonötezer egérhalál egyetlen, cseppben! I,, 496., 1. F. I. : Biológia, kagyló, meg a. balatoni nyaralás. 1938,; I, 8Q F, I, : Folyóiratok - mozifilmen I, F, I. : Hogyan vonultak be a méhek a modern gyógyszettárba? II F. I. : Átlátszó platina, II , F. I, : Szúnyog ellen rák! 1938, II, , F. I, : Almahéj meg a foghúzás, II. 285, 1. F, I. : A jó öreg aludttej meg a,divat..1938, II, 395^396.,1. F. I. : Tyukanyó meg a paprika II F. I, : Óránként 32 centiméter "sebesség II., F. I, : A viperától a nátháig II. 830, 1, F. I, : Mikor a, léghajó elrontja a gyomrát., 1939.,I. 336., 1. F, I. : Selyemkeztyü pókfonálból I. 375^376. ; 1. F. I. : Vegyi műhely a tenyérben I. 57O F. I. : Mikor a halász nagyitóüvéggel dolgozik I F. I. : Tejfőzés a nagyitóüvegen át nézve F. I, : A hol jéghideg vizzel - fűtenek.:1939., II. 246., 1. F, I, : A fokhagyma mint gyógyszer, 1939,,II, 386, 1. F. I. : A mosogatás,meg a kémia ,II. 4.,1. F* I, t Husz pere alatt három méter! II,, F, I. : Amig a sárgarépából - ezüstrókaszőr lesz II F. I. : Elfáradás - munka nélkül. 1939, II, F. I, : Ősi cukrászsütemények I F. I* : Amikor a vegyész álmodik I F, I, : A. levegő, színpompaja, 194O, I.5O1, 1. F. I. : Szénaláz I F. I, : Cukrozott tojás és mézes hagyma II. 72T F. I, : Embernél erősebb kagyló 1940, II, F. I, : A kézmosás meg a sacharsn II., 259.^1.
161 -158- F, I. : Korcsolyázás a kánikulában.,1940,. II,. 290,, 1, F, I, : Hogyan, gátolhatjuk, meg A, MÉZ megikrásodasát. 1940,, II, F. I. : Békanevelés meg, a, szinek. 1940, II.. 466,, 1. F. I, :, Behér. mint a nullásliszt., II., F. I. : Az eperfától az arekemőosig.,, 1940, II,, 587.; 1. F. I. :. Hogyan, mérik, meg a. felhők vastagságát., 1940,, II,, 705., 1. F. I, : Egy pohár aör, meg az autóvezetés., II F. I. :, Hogyan, készül, a fenyőfából. - tehéntej.,1940. II., 82$,,1. F. I. : Hogyan lehet, felismerni a. tiszta gyapjúszálat? I, 230, 1. F, LM. i. Amikor, fenyőerdők zöldeltek Szeged, környékén I. 384,1. F. I, : Ahol robbantással készül a, dióbél , I, F. I. : Művelődéstörténet, egy. palacsintában I F, I, : A. jövő, pamutanyaga a természettől szines. gyapot., 1941., I F, I. : Amikor a robbantóanyagból szolid, orvoaság-rvizsgálószer lesz I F. I. : Félmillió kocsirakomány, homok.,1941., I,, 686., 1. F. I, : Amig a, malacból azalámirud, lesz,. 194!., I. 776., 1. F. I. : A magyar rizs, dicsérete II., 82., 1. F, I, T Bombázás, hanghullámokkal., ^ 251., 1. F. I. : Újszerű gyógyszer am macskák nyálából II., 254-r255*l. F. I. : Zuhanórepülő a kamrában II..3O9-31O. 1. F* I, : Amit Luciferről neveztek el II. 341.,1. F, I, : Amikor, a színtelen folyadékot színesnek látjuk., II F, I, : Tea-ceremónia meg a vegyészet II F. I, : iáikor az alma vizsgázik II. 6Ö , F, I, : Kőszénkátrány, formaiin meg a szép bútor II , Fi I. : A balatoni fogas, ponty meg a hinár., II F. I, : A legapróbb gázgyárak II Fi I, : A világmegmentő hernyók. 1942, I, 27, 1. F. I, : Az aradi krémtől a paraffinolajig, 1942, I. 56, 1. F, I, : Budapesttől Nagytétényig, /T,/ 1942, I, 202, 1. F. I, : Óriás akvárium I. 26k F, I. : A rozmaringtól az illatszeres kölnivízig I F, I, : Viz,. hó, jégvirág I, , 1, F, I, : Amikor mázsaszámra fagyasztják a földet I* F* I. : Cukorka a nagyitóüveg alatt I, Fi I. : A szappan megmentése I * 1. F, I. : Gázháboru am molyok ellen. 1942* I F, I* -.Amikor üvegből készítik a falat I F; I. : Gázháboru a molyok ellen I F. I* : Mesterséges vér I F. I. : Aranyoldat meg kaktuszlé I F, I. : Ami a gyapotot pótolja II, 80, 1* F. I, : Utazás a pénztárcánkig, /T./ 1942, II, F. I, : A pitypang meg a kaucsuk II, F, I, : Amikor a fizika gyógyfürdőt rendel II. : 351r352*, 1. F, I* : Házi szappanfőzés II F, I, : Amit a penésznek köszönhetünk I F. I. : Amig a gyapjúból szövet lesz I
162 -159- F. I. : Napraforgó az asztalunkon I* F. I, : Szappanfőzés lugkőoldattal I, , F, I, : Dugótól a cipőtalpig, I.. 473^ F. I, : A délibáb a tudósok bonokése alatt, 1943, I,; 773, 1, F. I, : Amit a patak mesél II , F. I, : Miért hozódnak össze izmaink, 1943,. II, l#5r-146, 1. F, I. : Amikor a természet keveri a színeket, II,, 173!-174,.l, F. I, : Amikor lavandulát szüretelnek, II F. I, : Cukor az erdőben II, F, I, : Ceruzajegyzetek. /T./ 1943, II, , 1, F. I, j Mire jó a tejsavó? I , 1. F. I, : A halak birodalmában. 1944, I F, I. : Vasútvonal a tenger fenekén I. 232> , F. I. : Amikor marhasiklttel kísérleteznek, I , F. I. : Amikor a szelet platinával mérik, 1944, I, 5O4-5O5. 1. F» I, : Vitaminok és a tavasz, 1944, I, , F. I, : Amikor vasat tesznek a mozifilmbe, 1944, I, F, I, : Rozstáblák tavaszi versenyfutása I F. I. : Amikor a mese valóra válik I F. I, : Króméra és diplomácia II F, I, : őszi fenyőerdők üzenete II F, I. : Tojáseltartás vegyi módszerekkel. 1944, II, F. I, : Hüsitő olaj napsugárból II F. I, : A parafa versenye a bőrrel F, I. : Világitógáz meg burgonya F. I, : Almakivonat meg textilfesték. 1946,,78.,1. F. I, : Amit a semmiből lehet kiszorítani , F* I. : Akit.háromszor temettek el./t./ 1947., I F, I. : Érdekes uj, szövetgyártési eljárások ,I. 44.>1. F. I. ; Hajőépités meg az elefántok I F. I, : Puskin, válogatott müvei, I Fiatal asszony : Férfias nők. /T./ II, Fiedler, Henry J, : A krokodilbőr-táska,,/e,/ Fordította Vécsey Leó II , Figaro. : Milléniumi pletykák. /T./ 1896.,I, ,, 1, Filáczy Árpád : Az idő, /V./ II. 280, 1. Filológus : Rejtélyes népek, /T./ 1903, I, 65-66, 1, Fimmory, Gábriel : Miss Florence kalandja.. /E,/ Forditotta, Vécsey Leó, II. 3OO-3O2, 1, Finály István, idősebb : Hogyan vadászott Mátyás király?. /E,/ 1941, I Finály István : Hulláslieat ,!. " : őszi falevelek " : Ősz haj, meg az emmentáli eajt , 494. v 1.» : Rejtélyek a. nyálban., 1946., 38. v l. " : Jerikótól a kvarclámpáig., 1946.,58^-59., 1. " : A barack cseppíolyóaitása., OO-4O1. 1.» : A telefondrót láthatatlan titkai., 1946., ,1, " : Egy csésze tea, 1946,.6l2 r 6l3. 1, " : Kutatók harca, az influenza, ellen, 1946., 745* 1. M : Halak a. levegőben,, I, 181^182,. 1, : Röptében a, világ köröl, néhány perc alatit,, I. 268^ " : Amit a porfelhő mesél., II. 2.,1., + bor. Fnmkey Ferenc : Ki Ösztönözte Harsányi Zsoltot, a szépirói pályára? I v l. Fischer Andor : Az őriáslepkék pesujbelyi, otthonában.,1935. II
163 -160- Fispher, Hax.és Alex : Tékozlás.,/E./ r426.,1. ", : Az, angol tiszt../e./, 1920, 466.,; 1. " : Hopp és Kopp. /E,/, F rdito tta, K.. 3, 1922, I., , 1. n : Rendnek, muszáj, lenni! /E,/. Forditotta, Cse-,tényi Erzsi , II , " : Immánuel, bácsi, ajándéka. /E./ Forditotta Pajzs György II , 1. " : A csecsemők ösztöne. /E,A1924..II., 494,1, " : A plébános ur, szilvái, /E,/ Forditotta pajzs György II.,540, 1. n : Érdekházasság. /E,/ Fórditotta, pajzs György II. 569^-570, 1. " : A fogadás. /E./ Fordította, Pajzs György I. 288.,1. ". : Gyilkosság féltékenységből.. /E,/ Forditotta Pajzs György., I n : Hivatottság. /E./ Forditotta Pajzs. György II. 32*. " : Művész. /E,/ Fordította. Pajzs, György,, 1926, II, /; fj,, / : Apróságok a cirkuszvilágból.,1906, I. $ F, J. : Egy.élveszett könyvről. /T./ I F, J, Mentő,ötlet. /T./ II., F. J. : Gsak. a. nagyok szerények. /T./, 1935*, II. 356», 1, F. J. : Talpraesett válasz. /T./ II..356.,1. F. J. : Mai, énekes. /T./ II., F. J. :, Az már más. /T./ II F. J. : Okosság és becsületesség. /T./1935. II F. J, : Kritika. /T./ II F. J. :, Lehetetlen. /T./ I, F. J, : Kritika. /Tl/ I, F. J, s A jó háziasszony meg a rossz.tea, I. 837.,1. F* J. :, Nagymosás- - szappangyüjtéssel II., 142IT143.n1. F, J, : Vidám kisértet. No el Coward vigjátéka,a Művéaz, Szinházban I. 232.,1. F, J, : Titanic-keringő. Muaatescu,vígjátéka a Madách Szinházban I F, J, : Az orosz kérdés. A Nemzeti Szinház, bemutatója.', II F. L. : Nyári, divat 1917-ben I F. L. : Puskin. 1949, I Flaischlen, Caesar : Emlék. /V./ Forditotta Juhász Gyula I ,,, " : Ami fáraszt. /V./ Forditotta Ruzirska Maria I, " : Ó t csak nei elfáradni! /V./ Forditotta Ruzitska Mária II » Vasárnap. /V./ Forditotta Ruzitska Mária II. 174, 1. Fliegl József : Aforizmák. 1928, I, 596, 624, 1928, II, 13, 134, 160, 279, 282, 439, 524, 580,, 678, I.. 359, 469, 582, 689, 758, II. 46, 2, 378; 407, 423, 433, 462, 588, 618, 677, 712, I, 226, 290, 193O, II, 46, 77, 84, 142, 149, 198, 227, 261, 508, 548, 702, 740, I. 182, 266, 298, 305, 394, 568, 816, 1931, II, 5, 70, 166, 473, I, 232, 630, II. 266, 328, 606, 612, I, 129, 264, 428, 497, II. 158, 289,
164 , 387, 609, 704, 882, I. 132, 328, I, 74, 0,, II, 303, 346, 670, II. 579, 1941, II. 730, 1. Fligl József : Akik mégis karriert csináltak. /T,/ 1931, I, " : Szivek tolmácsa. /T./ I " : A három tolvaj, /E./ II, " : Jogeset. /T./ II. 796, 1. FIint, Rose : Éjszakai kaland, /E./ I, Flórián Tibor : Gondolatok II, 472, 1943, I. 2 5, 1944, I, 408, 1, " : Költemények prózában. /T./ I » : Virágok között, /T./ II Florichi : Walewszka. 1906, I, Fodor Aladár : A kissármási földgázrobbanás. 19. II, » : Nagy Endre a harctérem I, Fodor Béla : Kamakuk! /E./ II, " : A mieleci gyertyák. /E./ II, " : Szerelmesek amulettjei. /T./ II, " : Miért szeretjük az állatokat? /l./ I " : Hol vagy Zsuzsa? /E,/ " : A felszabadított démon, /T./ " : Karinthy Frigyes : Utazás a koponyám körül. 1946, " : Cartesius , " : Jóslás a csillagokból? /T./ " : Ki a filozófus éan miért jött divatba a filozófia? n : Bemcsikért eljött az ördög. /E./ I " : Zsiga meg a többiek. /E./ I " : A csillagvilág lakói I, " : Jön az üstökös! II : Mariann és még valaki. /E./ II " : A szépségápolás főiskolája. /T./ II, , " : Annuska és a Hazugság. /E,/ II, " : Szerelemnélküli szerelem, /T./ I, , n : A mindenség határa felé I " : J. J. Rousseau, a sziv forradalmára I " : Van-e közünk a Siriushoz? I, " : Gyutiék visszajöttek. /E./ 1948, II Fodor Erzsébet : Marké esernyője. /E./ II " : Pénzt keresni.../t./ II " : Riport egy leányzsurról. /T./ II " : Beszélgetés az indus herceggel. /T./ II " : A világoskék sziv. /E./ I " : Hogy nevelné a leányát 1926-ban - Claude Farrére II " : Pesti hamupipőke - anno /E,/,1929. II, Fodor Gyula : Izolda bosszúja. /E./ I " : Kaland. /E./ II " : A három vőlegény. /E./ I, " : Condé hadicsele. /E./ II
165 -162- Fodor Gyula : Kellem és csin. /T./ " : Farsang. /T./ 1920, " : A reglama. /T./ 1920, " : A dáma, a démon és az asszony. /T,/ 1920, 6-7., 1. " : Az Amazon-királynő. /Pékár Gyula könyve,/ 1920, " : Mithridates kincse. Farkas Pál regénye., » : Anthes I , " : A vajda tornya. Dohnányi uj,operája, 1922, I, 258. v 1. " : A Passió Mikófalván I " : A láthatatlan imám keze. Farkas Pál utolsó regénye I, , 1. n : A fogyó hold. Herczeg Ferenc uj regénxe II " : Antoni Dániel. Dobosi pécsi.mária regénye ,II " : Trittico. Puccini dalmüvének felújítása, a budapesti Operaházban II. 422.,1. " : A telefon megszólal. /E./ I " : A magyar opera I " : Parslfal I " : A Mikádó II rt : Mirandolina. /Mozart./ II., , 1. " : Beethoven I " : Daloskert I. 490, 1.» : Bethlen. Surányi Miklós uj könyvéről.,1927. II » : Schubert II , 1. " : A dinafon , 1. " : Lady X, a lammermoori Lucia és az offenbnchi Heléna vagy : mi tetszik a közönségnek? ,531,1. " : Emani. Verdi-bemutató a Városi Színházban. 1928, II. 590, 1, " : Zene, öt pillanatfelvétel, 1928,. II. 655.,I. " : Stagione italiana II, " : A jazz karrierje II " : Cosi fan tutte. Mozart-bemutató az Operaházban I " : Csodavárók. Surányi Miklós uj, regénye., 1930., I " : Giaconda. Ponchielli dalműve, az Operaházban., 1930, I " : A Galli-Curci-eaetről., I. 326.,1. " : Muzsikusok alkonya I " : Goldmark I. 629.,1. " : A kasmeeter művészete I " : Offembach II " : Havam I : örök szövetség. Székely Tibor, regénye , II n : Virágzik a mandula. Somogyváry Gyula,uj* könyve II. 888, 1. " : A magyar irodalom a XIX. század, második, harmadában. /Pintér Jen 6 köiyve./ I » : Ábrahám/Pál./ I.,
166 -163- Fodor Gyula : Hubay Jenő I ,1. " : Debreceni vasárnap. /E./1934..I » : Kecskeméti emlék, /T./ II.. 213^214., 1. " : Képek - szobrok. Lyka Károly uj. könyve II " :...éi u vigy minket, a. kísértésbe...székely Tibor uj regénye II " : Missa Sollemmis. A Nemzeti Színház.megnyitó, előadása II " : Liszt-év II " : Azra. Uj magyar dalmű az Operaházban I " : Az infánsnő, születésnapja. Radnai Miklós táncjátéka az Operaházban I " : Az én lányom n«a olyan. Csathó Kálmán- vigjátéka, a Vigszinházban I " : A magas cé. /Lauri Tolpi./ I " : Emberé a munka. - Istené az áldás. Szentmihályiné Szabó Mária regényéről I " : Gaál Mózes meghalt II " : Lizi. Majthényi György regényéről II ,!. " : Nagy Lajos. Gulácsy Irén történeti regénye II " : Hovancsina. Musszorgszkij népies zenedrámája az Operaházban I " : Hódítás. Bónyi Adorján vígjátéka a Nemzeti Színházban I " : Beethoven. Ortner szinmüve a Nemzeti Színházban* I* " : Hubay Isnő I* " : Mennyei dal. Sik Sándor oratóriuma a Magyar Szinházban I " : Háborúban nőttünk fel. Eszterhás István regényéről I. 549* 1. " : Mektub. Sámson Frigyes könyve, I " : Kisasszonykirály. Dénes Gizella regényéről I " s Dohnányi Ernő hatvan éves. 1937, II, " : Az ember tragédiája - uj rendezésben II, " : Gluck II " : Erzsébet magyar királyné. Zsigray Julianna regénye II " : Ruzitska II* " : Igor herceg. /Musszorgszkij./ 1938, I ". : Forradalom. Eszterhás István uj regénye I. 579, 1. " : Harsányt Zsolt uj vígjátéka a Grófkisasszony a Vigszinházban - és az Uj Időkben. 1939* I* " : A gótikus ház. Herczeg Ferenc uj könyve II* , ".: A cigánybáró, II " : Illetlenség. Matolcsy Andor szatírája a Belvárosi Színházban I, " : Hajnalodik. Fekete István szinmüve a Magyar Szinházban II " : Ellesett párbeszédek. Herczeg Ferenc könyve I " : Semmi nem változik I, 703, 1. " : A milliomos. Bónyi-bemutat<5 a Magyar Szinházban* II
167 -164- Fodor Gyula : Csodattücör. Kapunyitás az Operettszínházban II " : Hazudj nékem. Bókay-bemutató. a Vígszínházban II " : Féltékenység. Zsigray Julianna regénye II, " : A bolond Ásvayné. Harsányi Zsolt, színmüve a Nemzeti Szinházban I. 193, 1. " : Bartók Béla, , 264., 1. " : Plque Dame. Csajkovszkij dalmüve az Operaházban , 1. Fodor István, várkonyi : Edison és a magyarok II, ' Fodor József : Antik árnyak. /V./ I. 486, 1. " : Késő rózsa. /V./ 1942, II. 377, 1, " : Hová evvel a virágarccal. /V./ II., aeffl6lo,l. " : Napfény az árnyban. /V./ 1943, I, , " : Thesbites Ilyes. /Versford./ II, " : Halálon s életen tul. /T./ 1945, " : Egy kortárs naplójából. /T./ " : Egy kortárs naplójából. /T./ " : Merénylet Parisban. /Stierastedt regénye./ i» : őszi tündöklés. /T./ , " : Szent szövetség. /T./ » : Erővel és könnyedén. /V./ n : Kegyelem. /V./ " : Ember András hét napja. Korcsmáros Nándor uj regénye " : Három bemutató " : Vezekló mondja. /V./ «: Egy régi kávéházban. /V./ " : Harcaid emlékére. /V./ " : Makrancos hölgy. Shakespeare a Művész Színházban " : Kiáltás el-nem mukásért. A./ " : Az Ember és a Hang. /V./ " : Évforduló - életforduló. /Uj Idők./ " : Időszerű levél, Barátomhoz. /T./ " : Éjfélben a hajnalért, /D,/ " : Romeo és Júlia. Shakespeare a Belvárosi Színházban " : Tavaszos ősz. /V./ " : Higyj a csodában. /T./ " : A Nemzeti Kamaraszínház stúdió-bemutatói I " : Költő. /V,/ I " : Március. /V./ I » : örök március. /T./ I " : Tükör. Déry Tibor színmüve a Nemzeti, Szinházban I " : Romok. Háy Gyula smlnmüve a Nemzeti. Kamaraszínházában I " : A "vidéki" költő, /juhász Gyula./ I " : A Három Egy. /V./ I
168 -165- Fodor József : Vízkereszt, vagy amit akartok. Shakespeare-felujitás a Nemzeti Szinházban I " : Magyarok. /V,/ I " : Az igazi szabadság. A./ I " : Bolyongásom Bulgáriában I , 1. " : Októberi erdők mélyén, /v,/ II., 4-13., 1. " : November. /V./ II " : Hegyen. A./ II " : Csüggedőnek. /V./ II.,580.,1. " : Petőfi. A./ I " : Shakespeare : Tévedések vigjátéka. /Ford./ I n : Korszerűség és maradandóság. /T./ I " : Egy törtetőre. /V./ II " : Karinthy tragédiája II " : Ifjúságom. /V./ II. 321.,1. " : Oh, Európa! A-/ II " : Emlék. /V./ I » : Piros fejfák, /v./ I. 130.,1. " t Boldog zendülés. /V./ n : Dolgozók éneke. /V./ I " : Petőfi II Fodor László : Juliska, /E./ I " : A mohácsi szép lány. /E./ I ,1. " : Ilse. /E./ I " : Egy kosár alma. /E./ I , 1. " : Az elzászi lány. /E./ I. 471T-472.,1. " : Baba. /E./ I Fodor Miklós : Chaplin és édesanyja I Fodor Pálné : Falusi doktor. /V./ I Fodor Sándor : Biskra Fodor Viktor : Koldusok. /E./ I " : A férfi, /E./ II Foerster, F. W. : A legkisebbek hatalma , , 1. " : A szemetesláda Fofanov, K. M. : A szakadék. /V./ Forditotta Győri-Juhász Jenő I Fogazzaro, Antonio : Boccherini : Minuetto. in. le. /T./, Forditotta Hendel Ödön I , 1. Folba János : Füzfacövek. /T./ II Foley, Charles : Csukahalászat, /E./ Forditotta B. M..19O5. II., " : A kis hősnő. /E./ Fordította Sebestyén Károlyné I " : A sárga harisnya. /E./ Fordította, Szekeres, Blanka I Follinue Aurél : A Nemzeti Szinház együttese Aradon Follimus János : Vitorlázás a Balatonon II " : Hasonlítok Benőhöz. /E./ II " : A rejtélyes golf II Fontane, The odor : Hárman a 3.-ik ulámus ezredből. /E./ I " : Vég. /V./ Forditotta Vajthó László I Fonyó Ferenc : As örök nyár szigetei. /Fülöp-szigetek./ I
169 -166- Fonyódi Miklós : Két halott. /V./ II " : Mágia. />./ I Forbéth Sándor : Csönd I " : Ködös este. /V./ I " : Dal. /V./ II " : Magának küldöm.../v./ II, " : Souvenir il " : Egyedül a viharsan., v., " : A lélek mindenütt kihajt. Falu Tamás uj yeraei I " : A titok. /E./ I. 41O-4H. 1. " : Áldott legyen, /v./ I, " : Üzenet Fehérvárra. /V./ II, " : A bus férfi panaszai. Kosztolányi Dezső uj verseskönyve II " : Az ember és az emberfeletti II, " : Magamhoz, /V,/ II » : Felhők. /V./ II " : Anno /V./ II " : Jégvirág. A./ I, " : Madárijesztő. /V./ II " : He fájj...a./ I " : Csukott aulák mögül. /V./ I, " : Mi ketten. A./ I " : Az álmok palotája. Szathmáry István versei I " : Rám ismertél.../v,/ 1926, I, » : Örökké. /V./ I " : Ismerős. /V./ I " : Ólmos napok.../v./ I " : Tünt életem...a./ I, " : As örök dal. /V./ I " : A szép lovagja. Szathmáry István verseskönyvéről. 1928, II » : Régi könyv. A./ II, » : Betegen. /V,/ 1930, I, " : Hold. /V./ 193O. II " : Gondolatfotográfia. /E,/ " : Mint tékozló kezén.../v,/ I " : A mosolygó mérgekről II, " : Hűvös este. /V./ I » : Két vers mollban, /v./ " : Lépésben. /V./!932. II " : Hellász leányai 1933-ban. /T./ I : Szonáta. /V./ I Forgács Antal : Az oroszlán papucsban. /T./ II. 347* 1.» : A kis patak. A-/ II " : Budapesti Baedeker halottak napjára. /T./ II " : Akit Liszt Ferenc tanított zongorázni. /Thoman István./ I " : Balatoni táj. A-/ Í938. II, /Forró Pál/ : Egy rendező és a színésznője. 1923, I. 160, 1, Téthy János : Ajándék. /V*/ " : Az elhagyott. /V./ II » : Shakespeare-szonett. /V./ II " : Spleen. A./ II «: Leszámolás. A./ I " : Sóhajtás, /v./ I " : Székely Tibor uj regényéről I
170 -167- Főthy János : Gondolatok Herczeg Ferenc Szendrey Júliájának bécsi bemutatójára I » : A magánosság terzináiból. /V./ I " : Mario. /E./ II " : Faraway, az álmok szigete. J, B. Priestley regényéről II. 6#9. 1. " : Csak Néked.../v./ II " : Csillagok utja. /R./ II , , , , , , , , , , , 9O7-9O9, , I , 59-61, 1OO-1O2, , , , , , , , " : Desz-dur prelűd. /E./ I " : Önéletrajz. /V./ I " : Esti impresszió. /V./ I " : Üres napok. /V./ II " : Gyémántok, /E./ II " : A római százados. Zsigray Julianna, regényéről., II " : Két árva. /E./ II " : Vonatból. /V./ I. 308, 1. : Titok. /V./ I " : Csipkekesztyü. Dénes Gizella regénye , I " : Őszi fuga. /V./ II " : Bécsi zenés misén a. D #V./ II " : Opera. /V./ I " : Emlék. /V./ I " : Egyszerű történet, /E./ II ,1. " : Kis Asszony. /E./1940. II " : A mecseki erdőben, /v./ II. 694., 1. " : Magdi vagy az első bánat.,/e./ I. 1O3-1O4..1. : Édesanya. /E./ I " : Egy babérfa története. /T./ II " : Ezüstpapír. /E./ II ,1. " : Költő sírfelirata. Á./ II., 418., 1. " : Léda és a hattyú, /R,/ I, 19-23, 46-50,, 77-79, , , 167T-17O,.196 r 199,, , , , , , , 409-4, , , ,, ,.554^556, , , ,, ,, , , " : Befejezetlen levél. /E./ I , 1. " : "Az utolsó szó jogán..." /E./,1943. I ,1. " : Szerelmes dalocska. /V./ I " : A nő rendet teremt. /E./ II : Esti séta. /T./ II " : Így ember meggyógyul. /E./1949..I " : Anyakönyvi kivonat. /T./1949. I. 366.,!. " : örök társunk : Petőfi , II.. 72., 1. Föld Ernő : Szegény emberek. /E./ I " : A százéves varrógép II Földeák János : Pacipörkölt. /E./ ,1. Földes Éva : Két asszony. /T./ II. 332., 1. " : Egy kótezeréves rongybaba. /T./ II. 4O2-4O3.L " : Gyermekvilág Magyarországon. /T./ I " : Shakespeare, a sporttudósitó I. 106.,1.
171 -168- Földes Imre : A király arája, /p./ II., " : Hiába!...hiába!.../t./ 1902., H.,52.,1. «: Dacos lelke. /D./ 19O3, II, " : Hadik utja. /D./ I : Grüm Lili. /D./1916. I, U " : Künn a bárány, benn a farkas, /p./1916. II , 1. Földessy Gyula : Goethe : Epigrammáiból. /Tersford./ II Földessy János : AKIT. Olympia Londonban., II.,109rll0. 1. " : A londoni olympia legérdekesebb,versenyei II Földi Pál : Gondolatok II Földváry Imre : Az elegáns férfi I., " : Urak őszi divatja II Földvárylstván : Borongás. /V./ I " : Borús percek. /V./ II fp. : A rágalom. A Nemzeti Szinház bemutatója II. 536.,1. fp. : Két bemutató előadás. 19. II Fp. : Az asszony. Porzsolt Kálmán szinmüve., II Fp. : Mirette. Bosnyák Zoltán párisi.képe II Fp. : Karácsonyi vers. Heltai Jenő egyfelvonásosa II Fp. : Delila. Barabás János bibliai szinmüve. 19O6. II Fp. : A szeretet ünnepem. /D./ 19O7. I Fp. : Palleas és Melisande. Maeterlinck romantikus mesejátéka I Fp. : A múlt Sardou színdarabja I Fp. : Német választások és magyar társadalomtudományi egyesület I Fp. : Egy eszményi férj. Wilde Oszkár ssinmüve I, Fp. : Rabok. Molnár Ferenc regénye I Fp. : A nép. Verő György szinmüve I Fp. : Nászinduló. Henri Bataille szinmüve. 19O7. I Fp. : Füst. Ifj. Wlassics Gyula szinmüve I Fp. : Zrinyi György házassága. Sajó Sándor történeti vígjátéka I Fp. : Színházi hét I Fp, : őszi vihar. Voinovich gróf szinmüve. 19Ö7. I, Fp. : Rabenstein Bersabe. Emet Wildenbruch drámája. 19O7. II, Fp. : A forradalmár. Pakots József szinmüve II, Fp. : Operaházi jegyekről. /D./ I Fp. : Marx és tanításai. Palágyi Menyhért könyvéről I, Fp. : Kelet fia. Mariay Ödön kötete I Fp. : A haldokló oroszlán. /Kisbán Miklós novelláskönyve./ I / Fp, / : Transatlantica I / Fp. / : Az egérke. /Szinmüism./ II, F. P. : Táncoló gimnazisták. /T./ I F. P. : A farsang epilógja. /D./ I ,,1, F, P. : A Brandes-látogatás I , F, P, : Sterlocl Holmes a színpadon I. 299f302., 1. F. P. : Dingley, a hree iró I , 1. F, P, : Egyről-másról. /T./ I F. P. : Ambrus Zoltán müvei. 19O7, I F. P. : Kazinczy-ünnep II F, P, : A Pál-utcai fiuk. Molnár Ferenc regénye II F. P. : A hálás utókor. /Lengyel Menyhértről.)? II.. 354r
172 -169- F, P. : Podmaniozky Frigyes báró II , 1. F, P, : Színházi szatócsok. 19O7. II F. P, : Brassbound kapitány megtérése, 1907, II, F. P, : Veigelsberg Leó II F. P. : A pozsonyi diétán. Bérezik Árpád vigjátéka , Fi P. : Megváltás. Szalay Mihály szinmüve II Fi P. : Tizennyolcévig börtönben. /T./ I Fi P. : Huszonegy novella. Biró Lajos könyve I, Fi P. : Ambrus Zoltán. 1908, II, 67-68, 1. Fi P. : Árkövy Richárd tragédiája. /T./ II, Fi P. : Hands off. /T./ II F, P, : Visszatérés Jeruzsálemből. Haurice Donnay szinmüve, II, Fi P. : Pasztellek. lér Mátyás könyve. 1908, II, F. P. : Az énekek éneke. /Sudermanm./ I F. P. : Falusi idill. Lengyel Menyhért szinmüve. 19O9. I Fi P. : Boda Dezső I F, P, : Komfeld Zsigmond I F. P. : A modern leány a színpadon. 19O9Í I F; P. : Titokzatos ismeretlenek Eishausénben. /T./ 19o9*. II , Fi P. : Perzsia II Fi P. : Egy férfi, aki gyilkolt. /T./ II , 1. F, P. : Petőfi. Palágyi Menyhért könyve II , 1. F. P. : Komjáthy Jenő. Sikabonyi Antal irodalmi tanulmánya II F. P. : Bajcsányi de Eadem. Sebők Zsigmond uj könyve., 19O9. II F. P. : Ijjas Tamás végzete. Andor József regénye II F. P. : Két novellás könyv. 1910, I F. P. t Egy feministavita epilógusa.,1910. I F. P. : Alexander Bernát I ,1. F. P. : Björnson I F. P. : Kultúra füzértáncoal. A,brus Zoltán könyve II F. P. : Két uj Napoleon-dráma II F. P. : Rákosi Viktor munkái. 19. I F. P. : Allah Akbar, Gerenday László /Legioner/könyve., 19. I F. P. : A próféta. Lengyel Menyhért szindarabja, a Vigezinházban. 19. I F. P. : Lövik Károly. 19. I F. P. : Uj könyv a Shakespeare-problémáról.. 19., I ,1. Fi P. : A régi ház. Tormay Cécile regénye I F. R. : Az üveg művészei I F. R. : Könnyű már a csecsemőknek. /T./ I F. R. : Ünnepelnek a cséplőgépek II Francé, Anatole : A fekete kenyér. /E./ Forditotta, B. M II " : Holtak miséje. /E./ II " : Riquet. /E./ Forditotta Kosztolányi Dezső II " : A lángész sorsa. /T./ Forditotta Boldog Balázs n : Jacqueline és Miraut. /E./ Fordította. Boldog Balázs I. 3O8-3O9.L Francheville, Róbert : Caraboos ostroma. /E./ Forditotta. Szolchányi Karoly I Frank, Paul : Kolibri. /R./ II, ,, , , , , , , , , , ,
173 -170- Frankenburg Adolf : Milyen.volt a kontúrnál régen?./!./19.. I.. 2ie, Franyó Zoltán : Esti ködön át. /V./, I. 66?.,1. " : Üzenet egy távoli, leánynak., A./ 1912., II , : Dal. A./ II ,!. " : Ceipkefüggöny. /V.A II., ».: Áldott valóság. /V./,1914. I. 17.,1. " : Megtért kalandor, éneke. A-/1915., I " : Hősiesség. /T./ I. 369r ", : Az otthoni kertben, /v./ II., » : Ünnep. /V./ I " : Bocsánat, ősze. /V./ II " : Szelid sorok. A*/ II., " : Szergej Jeszenyin Nem, vagyok, zsivány., Aersford,/ I ",.: Délszláv, lírikusok../tersford./, I " : Puskin : Az Antiérfa. /Tersford./, , 1. " : Két Puskinüvers. /Tersford./, 1949., II.. 24., 1. " : Puskin : Epigramma. /Tersford./, II.^4.,1. Franzoa, Kari Emil : A barnowi kovács. /E./, 1908., II., , 1. Frapié, Leon : Az anya. /E./ Forditotta, /Md./1905. II " : A, jótett. /E./ Forditotta Woida, Margit., I ,1. F - r A- r : Az első aranyborjú Európában. /T./ JI Fráter Aladár :. Egy vergődő ország. /Spanyolország./,19O9. II " : A. levegő. Napóleonja. /Blériot./ II n : Yo-hi. /T./19O9. II " : A, bün. országa. /Calabria./1909. II , 1. " : Rex vagabundus. /T./,19O9. II., 622^623., 1. " : Séta a középkorban. /T./ I..388^390., 1. " : A. megostromolt égbolt I " " : Legendás, csirkefogók. /T./ II : Az ezüstös ország II " : A béke borzalmasságai II n : Tibet Európában. /Portugália./ II " : Az ibériai szfinksz II " : A kiárendált ország. /Oroszország,/ 1910, II " : Szervezkedő cézárok. /T./ 19. I » : Montecuhzoma országából. 19. I , / / Fráter Lajos : Ünnepi délután a Táros ligetben. /E./ II » : Leánykérés. /E./ I " : Jegyesek a kapu előtt. /E./ I, " : Postás bácsi. /E./ I Freeman, John : November. /T./ Forditotta Kéry László Freidank : Életbölcsesség. /V*/ Forditotta Balogh Károly I, Frey Ernő : A neuraszténiáról II Fried Ernő : A zürichi "Gordon Bennet" léghajósverseny II
174 -171- Friedrich Viktor : Jellemünket örököljük, sorsunkat mégie magunk irányítjuk I Frigyeai Józaef : A beteg nő II Fröachel, Georg : A szenzáció, /E./ Forditotta VécaeyLeó II Fs. Pl. : Turista-szerencsétlenségek. /T./ II Fs. Pl. : Porlogus a szezonhoz. /D./ II Fs. Pl. : Népszerű tudomány. ÍD./ I. 94, Fs. Pl. : Karods et Comp. /T./ I Fs. Pl. : Javuló idegek, /D./ I Fs. Pl. : Somló Sándor epilógusa II Fs. Pl. : Szomorú kutatás. /T./ II Fs. Pl. : Azew. /T./ I Fs. Pl. : A magánélet alkonya. /T./ I Fs. Pl. : Nyugati kultúra I Fs* Pl. : Hét krajcár. Móriez Zsigmond könyve II, Fs. Pl. : Kazinczy II. 4O4-4O5. 1. Fs. Pl, : Tájfun. Lengyel Menyhért szinmüve II Fs. Pl. : Szociológiai nyomozások. Kenedi Géza munkája II Fa. Pl. : Hazug értékék - hazug perspektívák. /T./, 19O9. II Fs. Pl. : Sudermann-bemutató I Fs f Pl. : Naményi Erzsébet I Fs. Pl. : Lepel nélkül. Szilágyi Géza könyve I Fs. Pl. : "Kern szeretik külföldön a magyarokat". /l./ 19. II, _ Fs. Pl. : A borzalom irója. /Ewers./ II Fs, Pl. : Visszaemlékezés. Gromon Dezső báróra II Fs. Pl. : "Az élők titka." /Farrére könyve./ II, ,. 1. F. T. : Vidéki örökség. Forbáth Sándor uj verseskönyve I, F. T. : A tömöri almafák. Gyökössy Endre regényéről I F. T. : Észak szigetei. Jankovics Marcell könyvéről I F. T. : A halhatatlan. Itália. If j. Hegedűs Sándor uj könyvéről I F. T. : Asszonyok párbaja. Gyökössy Endre regényéről I T. : Nyirfakisasszony. Havas István költői regényéről I F. T. : Az év irodalomtörténeti munkássága. /Kozocsa Sándor dr. müve./ II F. T. : Költemények. Szathmáry István verseskötetéről I F. T. : A kritikáról. /Kozocsa Sándor könyve./ II F. T. : A megifjodás varézsregéje. Petri Mór költeményei II F. T. : Ósi vártán. Agyagfalvi Hegyi István versei II,7*.l. F. T. : Kócsag. Vályi Nagy Géza verseiről I F. T. : Rákóczi. Szathmáry István elbeszélő költeményéről I F. T. : Utiíü. Bódás János versei I F. T. : Sötét ablakok. Varga Lajos versei I F. T. : Tavaszról akartam irai. ifj. Gyökössy Endre, versei I. 1OO2. 1. F. T. : Szerelmet és halált énekelek. Szenes Erzsi verseiről II F. T. : Tavaszi ének. Ifjú vitéz Zerinváry Szilárd versei II
175 -172- F. T. : 21 költő. Körősvidéki költők antológiája I. 106,1, F. T. : Vasárnapok. -Hétköznapok. Gyökössy Endre uj.kötetéről F. T. : Kék Nílus. Ifj. Hegedűs Sándor regénye I. 61*.1. F. T. : Könyvekről I F. T. : Ragyogó zöldön viola árnyék. Rumi Erzsébet verseskönyve I F. T. : Csongor és Tünde. Mohácsi Jenő fordítása I F. T. : A zsákhordó dala. Zalai Fodor Gyula versei.,1938. I.,390,1. Fi T. j Ezüstharang. Rolla Margit versei I F. T. : Havas István uj verseskönyve II. 102.,1. F. T. : A Marabut. Ifj. Hegedűs Sándor ezinmüve I. 626,1. F, T, : Hallgatózz csak, énekelget... Ifj., Gyökössy Endre, versei II F, T. : Lángelmék árnyékában, /ifj. Hegedűs Sándor, könyve./, I F. T. : Meseköltő a Dunán. Mohácsi Jenő.fcevellái I. 535.,1. F. T. : Az arckép. Ifj. Hegedűs Sándor szinmüve,.1941,.ii, 22.,1. F. T. : Ugy-e, te félsz tőlem? Trafger Ernő verseskönyve. 1941, II. 130, 1. F. T. : Napfényes vizeknél. Hegyaljai Kiss Géza. elbeszélései I F. T. : Kiért a végtelen üzen, Rolla Margit versei., F» T. : Tavaszi szántás. Makra Sándor novellái II, F. T. : A lélekbúvár. Ifj. Hegedűs Sándor.regénye ,79,1. F. T. : Kis dekameron. Ifj. Hegedűs Sándor novellái II F. T. : Hegedű és koldusbot. Mohácsi Jenő könyve.,1943..i. 57.,1. F. T. : Versek a Don partjáról. Papp Dániel, versei I F. T. : Batyuzó halál. Mátyás Ferenc versei I F. T. ő Mécses az erdőn. Gallay-Gaibel Sándor versei.,1943. I F. T. : Csodák és kinok. Komjáthy Aladár, versei., II. 98., : 1. F. T. : Utazás, a háborús Finnországban. Rolla Margit, könyve II ,l. F. T. : Petri Mór három verseskönyve II. 382^1. F. T, : Halhatatlanok. Sebesl Ernő,verseskönyve ,J., / F. T. / : Angyali üdvözlet. /Keleti Arthur verseskönyve./ I Funták Lajos : Régi. jó idők II. 5rll6. 1. Fumazeiev, Hikola : Parasztok. /v./ Forditotta Boikliev Dimo II Fuazek Rufiolf : A néger állam II Fülei Lajos : Székely románc. /V./ I Fülei Sz. Lajos : Pünkösdi Róma. /V./ I.,5O3.,l. " : Halottak napján, /T./, II. 420., 1. Fülei-Szántó Endre : Május, /V./ I. 474.,!. Fülöp Áron : Székelyföldön. /V./ I Fülöp Klára : Hangulat. /V./ I. 291., 1. Fülöp Zsigmond : Az Uj Idők lexikona II " : A világ csodái II " : Akar Ön iró lenni?./t./ II., " : Miből született meg az atombomba., " : Az igazság - a tudományban rl53.,l. Füry Lajos : Szecessziós kiadás. /E./ I , 1. Füsi József : Latin iskola. /E./ " : Egy kortárs naplójából. /T./
176 -173- Füet Milán : Az egyik agg levele Zsuzsannahoz. /7./ I, 20,1.» " : Barokk elégia : Buc.ru mesterségemtől. /T./1948. J, " : Az idegem. /E./ II, 17-19, 1. " : Amit munka közben gondol az ember. /T./ 1948.,163.1, " : Szórakozottság. /E./ II, Fűzi Pál : Anyám, ne mutass régi képeket, /v./ II Füzy Antal : Levél. /V./ I " : Elszakadtál tőlem.../v./ I " : Ugy szeretnék.../v./ II " : Leánykérés. /V./ II n : Nem is lehetne.../t./ II F. V. : Leányok paradicsoma Putnokon II F. V. : Fagyhalál I F. V. : Az élet küszöbénél I F. V. : Harc a mimózával. /T./ I F. V. : Anaxagoras, az "istenkáromlé." II, Fi V, : A növények és az elektromosság II F. V. : Egyetemi hallgató a középkorban II F. V. : Vak-e a giliszta? II F. V. : Miért tartós a tartóshullám? I F, V. : As ismeretlen növény I F. V, : A Petőfi-titok II F, V. : A növény az élet fenntartója II F. Zs. : Öreg ember szórakozása. /T./ II F. Zs. : Ahogyan én olvasom az újságot, /T./ II , 1. F. Zs. : Hol van Facsimile Ország? /T./ I F. Zs. : Könyvekitől. /Az élővilág csodái. - Mi történik körülöttünk./ II G - g. : összekülőnbözés. /T./ II. 321., 1. - g, : Egyetemes Irodalomtörténet, Szerkeszti Heinrich Gusztáv I g. : Bakonyi-Huszka-Martoa. 19O3. I G, : Bismarck I G. : Mascakni mint karikatúra-rajzoló II,, G. : Gyermeki lélek. Ifjúsági könyvekről II G. : Nyári feleség. Bérezik Árpád könyve I G, : A kölcsönkért kastély. Pékár Gyula novellás könyve I G. : Milyn legyen a jó ifjúsági könyv, II.. 59űr-591., 1. G, : A legszebb magyar gőzös II G. : Kilnec pofon. /E./ II G. : Boró. /E./ II G. : Szikra I G. A. : A budai Népszínház. 19. I G. A. : Gondolatok II Gaál Á. István : A szomorú néni. /E./ I Gaál Béla : Asszonyok a kútnál, /v./ I : ffoktumo, /V./ 1937, I, 840, 1.» AB első csók. /V./ I, : Szerenád. /V./ II. 386, 1. : Ismeretlen katona sirjánál, /V,/ II : A Lepke. /V./ 194O. II
177 ? Gaál Béla : Bucsu. /V./ II, " : Munkáeok. /V./ 1949, I. 40, 1, " : Mint kévében a búza. /T./ II, 62. 1, Gaál Endre : Szállnak a vadludak. /T./ II Gaál Ferenc : Napszámosok. /V./ II : Parasztok, /v./ I Gaál Mózes : Világosság. /E./ 1895, II » : Üres a fészek. /E./ II , " : A Mácsay-porta. /E./ II , 1. Gaál Mózes ifj. : Egy himnuszról. /V,/ I, " : Barkarola. /E./ II , " : Délután. /E./ II " : A száz évben nyiló aloe, /E./ I, " : Barta ur. /E./ II, " : Cserkész-láz II " : Wu-Ty : Ősz.../Tersford./ II n : Sas Ede II, Gaálné Horrak Olga : Krizantémum. /E,/ 1905, II, , 1. Gabe, Dora : Dobrudzsái dal. /V./ Forditotta Boikliev Dimo., II Gaonay Ferenc, hathalmi : Hő* hajviselet idehen világrészeken, I, Gábor Andor : Hárs alatt. /V./ 1907, II " : Rab volt az ősöm.../v./ II. 244.,1. " : őszi éjszakák. /V./ II. 515.,1. " : A megváltók, /v./ II " : Muzsika. Molnár Ferenc novelláskönyve., I " : A halál vizitel. /E./ I. x , 1. " : Hegedűszó. /V./ I " : Az élhetetlenek./t./ I, » : Tirághullás. /T./ II » : Capriccio, /v./ I " : Elsején. /D./ I, , 1. " : Egy untauglich noteszából. /R./ II,,1-3, 29-31, 53-55, 77-79, , , 149^151, , , , , 269^271, " : Galicia. A./ II «: Jótékonyság. /D./ I " : Ellopom a kabátomat. /E./ Gábor Dénes : A sugarakról, amelyele legyőzik a halált II , Gábor Géza : A paraszt diplomata. /E./ 19O6. II Gábor György : Balnt-Pierre abbé, aki már több mint kétszáz, éje álmodozott az örökbékéről és a népszövetségről " : Multatúli, II, Gábor József : A férj beteg. /E./ I, * H : A jegyzőmé regénye. /E./ II. 376^379.* 1. " : Ennyi volt az egész, kérem.../e./ II " : Ünnep után. /E./ I " : pardon, tévedés. /E./ I , 1. " : Dávid és Saul. /E./ I, , 1. " : Csak semmi ostobaság. /E./ II » : Cserép utca 37. /E,/ II,, «: A férj csal. /E./ I. 198^200.,1. Gábor Károly : A pióca. /E./ II
178 -175- Gábor László : Tej apó és népe. /T./,1942. II., 375T » : A bakába! rendőrségen, /*./ II ,1. " : Arab vásár. /T./ I.> " : Meglepetés az "olajmezőköm."./t./,1943. I : Amadzsan mesél. /T./ II., Géch Marianna : Hogyan operálták őseinket? II..376T377.,1. " : Az igazi szeretet csodája. /T./1948. II M : Hogyan készül a hangjegy., I..88.,l. " : Hogyan gyógyítják a képeket I,. 183T Gachot, Francois : A szellemi élet F r ancaaorszagban1939 és 1945 között. 1945, Gáce Demeter : Ma este. /V./ I, " : Halottam. A-/ I, 222,, 1. : A nőegylet teadélutánja. /V./ I, 502, 1.» : A térkép. A./ I " : A majlandi százkét toreny. A*/ II B : Az ármányos gépfegyver. /E./ II : Tea-zsur. /E./ II " : Trombitás Balog. /V./ I » : Egy hét. A*/ I. 475, 1. " : Jó özvegy Konc Pálné. /v./ 191t> , n : Huszonöt év és tizenkét perc. /JS./ 1916, II, , " : Vártán, A./ II " : A Mózsi muszkája. /V./ II, " : Kisvárosi este. /v./ I " : A te neved. A./ II " : Ne hidd! /V./ II " : örökmécs. /T./ " : Kisvárosi jég, /V./ , " : He fájjon semmi, semmi. /V./ 1919, " : Majd. /V./ " : Régi házunk. /V./ » : Csokonai. /V./ " : Reménytelen tavasz. /V»/ 1921., ' " : Csak magadhoz vagy rossz, ha rossz. vagy. /!»/ " : Virágének. /V./ «: Anyegin. /V./ 1922, I, " : Te érted lobbant élni kedvem, /V./ I , " : Enigma. /V./ I. 382, 1.» : Tessék! A./ 1922, I, " : Mozi. /V./ II " : Vitéz. /V./ 1922, II M : Reggel. /V./ I " : Kisvárosi kávéház, /V./ II " : Zsuga-Pest, A./ II " : Tücsök és Hangya, /E./ II " : Esti imádság. /V./ II " ': Tavasz a városban. /V./ I n : A harmonoon tul. /V./ II " : A Volga rabjai. /V./ II «: Valaki fogja a kezem. A./ II. * " : Lehervadt a rózsánk. A*/ II : Heti krónika. /V./ II. 189, 227, 247, " : Már nem friss virág a szivem...a./ I " : Menedék. /V./ I _ " : Csak csilingelj. A-/ I
179 -176- Gáce Demeter : Ember, /V./ 1925* II, " : Első verseskönyvem fölött. /T,/ II*. 162, 1. M : A csillagok és a tenger, /v./ 1925, II. 213* 1. " : Méz, méreg.../t,/ II " : Téli rege. /V./ II* 655* 1* " : Eterzene, /T./ 1929* II* " : Misztérium, /v./ II. 779* 1* " : Kézjéték, /v./ 193O* I* " : Andersen-mese. /V./ 1930, I, 266, 1. " : Magyar táj, eső után. /v./ 1930* I* " : Tavasz a varosban. /V,/ 1930* I. 444* 1* M : Csillag, csillag.../v./ II " : Ki fejti meg'? /V./ II " : Kóc-huszár. /V*/ 1931* I* " : Ucsitel. /V./ I " : Mindig messzebb. /V./ II : Egy szóval. /V./ II : Arany tölgyfái./v./ II " : Siialmae ének. A»/ I " : Lelkem. /T./ I " : Esti ut a ligetbe. /V./ II " : X23X. /V./ II *» : Fütyülöm a nótám. A./ I* 304* 1. : Szinbád. A*/ II " : Mert te akarod.../t./ II n : Negyvem bizony.../v./ I, Gadó István : A biró és az ember* /T./ II. -12.,1. Gádor Béla : Péter. /E,/ II* Gagyby Dénes : Rákóczi siralma. /E./ 1905* II* *. 1. " : Két dalia. /E./ 1905, II* " : Elégett levelek, /E,/ 1906, II, 253^ " : Amire születünk. /E./ II, Gajáry István : Pest első szerelmese. /Br, Podmaniczky Frigyes,/ ' I " : Guszti bácsi pipája. /E./ " : Eötvös Károly gratulál* /T*/1937* I, n : Apróságok Brassai bácsiról I, Gál Anna : Emberré lettem. A./ 1940, I, 498,, 1, " : Aki már egyszer,..a./ I Gél Árpád : Az osztályban. A«/ II Bál Dénes : Rontó Pál. Kállay Miklós vidám játéka a.magyar huszárról II Gál György Sándor : A szabadság muzsikusai*, 1948* II* ,1. " : A szabadság muzsikusai. Fidelio I Gál István : Az angol irodalom a háború alatt , 1. " : Budapest szerepe a magyar-angol, érintkezésben Gál Zoltán : Mindenki aportolhat, 1949* 1* " : AZ ötven éves Fradi I* " : A pingpong művészei, I. 367* 1. Galamb Sándor : Angyal Dávid, 1926, I, Galambos Ferenc : Március. /V./ 1940* I * Galambos Gruber Ferenc : Kezed. A./ 1934* II n Emlék magamnak, talán másnak, is., A*/ I* " : Megcsókolom a hajad, /T*/ 1937**914., 1* «: Maradj velem, /V,/ 1938* I* $5* 1* «: Károlyi park. / / I. 844*.1*
180 -178- Gnlambea Gruber Ferenc : Reggel. /T./ 1938., II,, 268,, 1. " : Eggyé vált két. élet, /T,/ 1938, II, 522, 1. " : Báli fantázia keringőre.. A./ I , " : November. /V,/ 1940, II,,655, 1. " : Erik Söaerberg : Nyárutó. Aersíord,/ II. 332, 1. Galambos Margit : Az én hitem, /T./ 1910, I,,?07,. 1. Galambsa Taaáa :, Üzenet a túlvilágról. /E./ 1943, II,, ,1. Galczynaki, Konetanty Ildefone : Dal a Weoterplatte, jatonáiról. A./ Forditotta Kemény Ferenc, 1948, II* 265,1, Gáldi László : Román antológia. /Versford./ Gálfalvy Zoltán : Uram legyen a Csend. /V./ II,, 370, 1. " : Ave Cézár, /V,/1923, I. 49., 1. " : Sirás, /V./ I, 287,1. " : Sirás. /V,/ I, 287,1. " : Messziről jöttem, /V./. 1923, I. 297., 1. " : Kigyúlt a vágyam. /V./ II Galib sejk : Titkos,sánc. /V./ Forditotta Vas István ,1. Gáli Ferenc : Parasztok. A,/1941. II Gallay-Gaibel Sándor : A könny születése, /E./1931. II., ,1. " : Az első. /E,/ I " : Mécses az erdőn. A./ II " : Reggeli vallomás. /V./1941. I » : Életrajz. A./ II. 445., 1. : Hiba. A-/1941. II " : Szélcsend. A./ " : Meteor. A./ I. 339., 1. " : Ó, együtt énekelni. A./ I. 491., 1.» : Tarka tavaszt nézek, /v./ I. 586,1. " : Almok sorsa. /V./ II, » : Bilincsek, /v./ II » : Eati ének. /V./ I " : Verseny. A./ II " : Játík, A./ II » : Sziréna, A,/ II " : Hétköznapok rácsai közt. /,/ 1944, I «: An gyufa. /V./ I » : A petróleumlámpa. /V./ I. 683, 1. " : A zseblámpa. A./ 1944, I, 683, 1. Gallay Sándor : Dinnyehéj, /E./ I, 23-24, 1, Gallege y del Buate, Esperanza : Mindent megérteni. A./ Fordította Judith I, 184, 1, Gallovich Károly : Napáldozás, /V,/ I Gálos Rezső : Arany János egy kiadatlan levele II, Galsworthy, John : Sláger. /E,/ Forditotta Marconnay, Sibor, 1926, I, Gámán Béla : Egy orvos emlékeiből. /T./ 1923, II. 68, ,1. Gara Ákos : Rabkenyér. /V./ I, 1J1. 1. Gara Illés : A magyar viselet I " : Régi bálok Pesten és Budán I Garády Viktor : írisz II " : Vendég a menyországból. /E./ I , 1. " : Csillagok a tengerben, II
181 -179- Garády Tiktor : Hirvána a tengerben, 1915, I* , " : A tenger tündérei, I I, , 1. " : Virág a tengerbem. 1915, I I " : Eleven drágakövek II " : Páncélos vitézek a etmgerben. 1916* I., , " : Egy bátor,kis virág, I, , " : Bolond férjek - derék apák, I# l.> " : Szeretet a tengerben, I, , " : Olvasás közben, / T. / 1923, I I, " : Dráma az akváriumban I. 188, 1. Garaguly Ferenc József : Vagyok. /T,/ 1948, I I. 219, 1* Garay Ákos : Juhászok a kecskeméti nagyvásáron, / T. / II, < M.Garay Etta : Szerelem fájó öröme. /T./ I I X. " : A kis húgomnak már nem kell a játék, /V./ , Garay Gábor : Átutazó, /V./ 1948, I, " : Futnak a fék. /V./ I I Gárdényi Géza : A tél,falun. /E,/ I, " : Vájjon kihez tévedt? /T./ I » : Tiz év multán. /V./ I " : Vilma könyvéből, /v./ 1895, I.. 389, 1. " : A Zugligetben, /v./ 1895, I " : Dankó Pista I, » : Éjjel a mezőn, /v./ I, » : Erdíly csodáiból I I, " : A boldog hét. /E./ I I, " : A török-bankó. /E./ I, , 1. " : Este. /V./ I " : Megtérés. /E./ I I » : Két sir. / T. / I I B : Kastély a föld alatt, /E./ I I. 28L " : Olasz-földön. /V,/ 1896, II, : Álom az erdőn. /E./ I " : Megtiltották.../V./ I " : Kevi Pál halála. /E./ I " : Két szó a bicikliről. / T. / I I , " : Két leány. /V./ I I " : A láncvirág. /B,/ I I " : A kutyánk. /E./ I I " : Péter barát, /E./ I " : A kékszemű Dávidkéné. /R./ I I. IT-V 25-27, 49-51, 69-71, 89-91, 109-1, , , , , 209-2,, ,, , 1. " : Szemere Miklós I I " : A dal keletkezése. / T. / I. 86.,1.» : A rabok. /E./ 1899, I, " : Hol hálunk meg? /E,/ I I , 1. " : Mari néni meg Pista bécsi, /E./ I. 99^-100,1. : Április végén. A./ 1900,. I " : Csak már a Pesta jönne. /E./ I, » : Göre-nóta. /Kotta./ 1900, I I, 564,.1, " : Hordj magadnál tüzet! /E./ , " : Kibékülés. /Részlet "A bor"-ból.//d.a.901., I «: A kétféle nóta. /E./ II " : Karácsonyi álom. /D./ I I &8.>l. " : Balog Fáni. A./ I " : Mikor még a bajszom.../kotta,/ I
182 -180- Sárdonyi Géza : Annuska lelkem. /V,/ 1902,, I " : Tizenhatéves voltam.,/v./ I " : Éjjel a Tiszám.,/V./ 1902, I, 455,, 1,» : A legszebb prédikáció. /E./ II ,, 1. M : A gyermek. /T./ II.,, " : Egy gyászoló anyának.,/v./ 1903., I, 3., 1. n : Annuska apáca, lesz. /E./ I , 1.» : Esik a hó.../kotta./ I ". i. A. falu reggel. /./ I. 428., 1. " : A falu, este. /?./ I " : Kezdő, tanítónak. /V./ II. 223.,1. " : Színészek érkezése. /D./ II ,1. " : Korvin János. /V./ I., 7., 1. " : A magyar kritikue. /T./,1904., I. 33.,1. : "Fe félj!" /V./ " : Jézus és a gyermek. /T./ I. 621., 1. " : Előjáték az egri szinház megnyitására. /D./ II " : A kisgróf. /E./ II., " :. Az utolsó tekintetes, ur. /R./ II , , , , , , , , 517^520, , , : Abel és*eszter. /R./ I. 1^4,, 25^-28, , 97-1OO, ,, ,, 169T-172, ,/ ,, , , , , , , 1., :. Fehér Anna. /D./ II.. 519T «: Egy szál drót. /E./,19O6. I " : Hajók és,hajósok.. /E./ I " : Kohányi Tihamér II, 275t-276,,l. " : Anna-báli. emlék, /E,/ II., , 1. " : Erdei, történet. /E./, II. 621T626.,1.» : A mult velünk, él. /R,/ 1907, I, ,, , , , ,, , , , " : A hortobágyi, orgona. /E./ II.,76-78.,1. " :,Ceruza-jegyzetek. /T./ 1907., II.,398 T 4QO,, , , 6, I. 212, 426,. 438, 490, 515, II. 206,.276,. 281, 391, 526, 533, 553, 570, 585, I. 84, 3,. 189, " : Az ablak, /E./, I. 3-6,, 1. " : Borzasztó emberek. /E./ I " : Isten rabjai. /Részlet./ I, 394T398.,1. " : Mi erősebb a.halálnál. /E./1908. I. 5O3-5O7.,!. " : A rettenetes.mama./e./ II., , ". : Hét ajándék. /E./, II ,, 1,» : A vas-tyuk, /E./ I " : Szüleim gyémántja voltam. /E./19O9. I " : Müvész-bimbó. /D./ II., " : A mandula, /E./ I , , ,,» : Kék leányka, zöld legényke. /E./ II ,
183 -181- Gárdonyi Géza : A pintyőkék. /E./ 1910, II, 605-6, 1. «s pimum Ilka, /R,/ 19. I, 1-3, 37-39, 65-67, 89-91, 3-5, , , , , , , , " : Afrikai becsület, /E./ I. 4-7, 1, " : A nyugalom édes kenyerem. /E,/ 1912, X, " : Egy nehéz krajcár. /E./ 1912, II, , 1, " : Csakugyan ember! /E./ I " : Pöhölyék látogatása. /E,/ I " : Feljebb! /V./ II " : Hallatlan kíváncsiság. /E./ II » : Kendő vagy mi. /E./ I » : Az érzékeny rész. /E./ I " : Kire bizta? /E,/ I " : A monogram, vagyis hogy lyártam a nótámmal? /E./ II : Palika jó. /E./ I " : A vihar és a napfény. /E./ I " : Pitypalatty! /E,/ II, " : A lefeszebb prédikáció. /T»/ II » : Kezdő tanítónak. /V./ II Gamier, Huguette : Az Álmok Háza. /E./ Forditotta Szekeres Blanka I Garsám. V. M«: A jelzéa, /E,/ Forditotta Prókay Jánoa II Garvay Andor : Abainth. /E,/ II " : Mindennapi törtpmet. /E./ I Gáapér Ármin : A cebei nedeja, 19, I, " : Élet a föld alatt I Gáapár Endre : Fet Afáneszjevics : Tavaszi vihar. /Versford./l946, " : A spanyol szabadságharc románcai. /Tersford./ I Gáspár Ferenc : A brazíliai őserdőben. 1906, I , " : Kinai kulik közt, II " : Kingston I " : Nárá, 1908, I, , 1. " : Hogyan kerestek legelőket Ausztráliában, 19. I, 19 22, 1, " : Hopp Ferenc, I " : A Táblahegy II » : A Kimberley-i gyémántbánya II , " : Az Aja Szófia, I Gáspár Gyula : őzolló. /E./ I. 1O7-1O9. 1. : Fenyőrigó. /E./ I " : Láésad nap, lássad! /E./ I, " : Az elaő csók. /E./ II Gáspár Jenő : Horthy. /T./ II " : Aranylegenda, /E./ II " : A boldogság vándorai. /E./ I, " : Az opalgyürü. Havas István uj könyve I, " : A haza atyja. /T./ I : A Nagyúr. Bánffy Miklós gróf szinmüve a Nemzeti Szinházban II i S A Mama és a Candida felújítása II " : A Mesebeszéd és az Utcai ismeretség bemutatója, 1944, II " : Bemd Róza. - Tacskó II " : A Szókimondó asszonyság és a Férfi szive felújítása II
184 Gáapár Jenő : Szinház II. 5O6-5O7. 1. " : Az Uj Idők félévszázada II Gáspár Kornél : Őszi napfény. /V./ II Gáspár László : Állatok neveltek fel gyermekeket. 1948, I, «: Mi a félelem I Í. Gáspár Miklós : Fegyverletétel. /E./ II " : A sorsjegy. /E./ II " : Lili barátnőm és a turóscsusza. /E./ I, , " : Budai kávéház. /E./ 1 9 3?. I " : Mese a könnyekről. /E,/ I. 697r7OO. 1, " : Az Úristen könyvelői. /E,/ 1937, II " : Cézár hitsese. / R. / I , , , , , , , , , , , , , 1. Géspámé Dávid Margit : Divat a háborúban I " : A divat a szinpadon IJ , 1. : Ópium.,0E./ I Gatta : Félelmetes útitárs. /T./ II Gauder Andor : A front ezermesterei, /T,/ I Gautier, Théophile : A tavasz első mosolya, /v./ Forditotta Andersen György I J.. " : A művészet, / V, / Forditotta Szabó Lőrinc I " : A Sierra Hevadában. /V./ II. 182., 1. Fordította Szabó Lőrinc. Gavrilov, B. : A esovjetcsalád és az ipkola , 200., 1. Gazdag Erzsi : Valaki jön a hidon. /V./ 1948, II, g. - c. : Gyűlölet a villamoson. /T,/ I ,I. G - c. : Lyra. Farkas Imre uj versei II, G - c. : Magyar népmesék II , 1. G - c. : Cug van! /T./ II H. Gébért Ilona : Mit főzzünk be az idén, mikor kevés, a gyümölcs II , 1, " : Hányféleképpen főzhetjük be az őszibarackot? II " : Mi is az a, folyékony gyümölcs,,1935. II,, " : Hogyan készíthetünk, házilag, folyékony gyümölcsöt II. 6,. 1. " : A hizlalt zsuralma.,1935. II " : A Téndorló növények. 193$. I , 1. " : Meddig élnek a növények?, I " : A hasznos élősködő növények I " : A téli spárga vagy pozdor termesztése I , " : Milyen munkákat ró ránk. a. kertben, az, enyhe, tél? I » : Egy kis kertépítés., 1936, I, 3 3 4,. 1. " : Az ágyak és ágyások.,1936. I : Hogyan osszuk be zöldséges kertünket*, 1936*. I " : A gyümölcstermelés, tízparancsolata, I, , 1. " : A repülőgép háziasszonya. /T./, 1936,. II ,,» : Julianna és Bemhard. /T,/ II , 1. " : Egy növény, amely lerázza,magáról ellenségeit I
185 -183- H,Gébért Ilona : Mennyibe kerül, egy uj, gyümölcsös, tele pitése. 1937, I, " : A kertész.földalatti, segitőtároni*.1937, I,.15O.1* " : Az elraktározott gyümölcs betegségei X " : Februári kerti munkák " : Ne termeljünk keserű,, görbe.uborkát*. 1937, II* 70, 1* " : Megehetjük-e az arzénnel permetezett.gyümölcsöt mosatlanul? 1937, II,. 108,. 1. «. p a, amely pereket termel II,.143^144**1. " : Van-e muskátlivész II » : Készítsünk házilag élő,."művirágot.", 1937* 1,462,1* " : Használ-e a törzs, bemetszésé, a gyümölcsfák kártevői ellen? II*,738* 1* " : Vigyázat a kaktuszfélék öntözésével*.1937* II* , 1. " : Tápláljuk megfelelően a szobanövényeket., II* * 1* " : Karácsony virágok II. 1005^ " : Milyen hatással van a röntgensugár a növényre I " : Védekezzünk a késői fagyok ellen I, 666,1. " : Mit hoz az uj hegyközségi törvény, II, 73-74, 1, " : Miről ismerhetjük meg az érett dinnyét, II , 1. " : Hogyan biztosithatjuk rózsáink dus virágzását? II * " : Milyen hulladékot használhatunk fel az őszi trágyázáshoz; 1938, II " : Zöldségfélék a karácsonyi asztalom II, " : Januári kerti munkák I , " : A Momilia I , " : Rozsdabetegségek, 1939, I, , 1, " : Februári kerti munkák I " : Márciusi kerti munkák I , 1, " : A magvetés titkai, I «: Dugványozás I , " : A bujtás, I " : Szobanövények szaporítása, 1939, I " : Erkélyek, verandák virágdiszitése *655,1.» : Májusi hernyók. 1939, I, ,» : A rózsák ellenségei I. 961, 1, " : Különleges zöldségfélék, 1939, I * 1*» : Hollandi gyümölcsládák. 1939, II, 492* 1, " a) Paradicsomfélék: mint szobadíszek II , 1. " : Növény a gázvédelem szolgálatában II " : Téli permetezőszerek. 1940, I, 181*> 1* " : Ne vélhet ün -e gyümölcsfákat ártéren? 1940, I, * 1, " : Augusztusi kerti munkák II, 162, 1* " : Gyümölcsosztályozás II " : Szeptemberi kerti munkák. 1940, II.. 293^294,. 1. " : Hogyan hasznosítsuk kertünk, gyümölcsösünk területé t? I, * " : Fenyők a kertben* 1941* II, * 1*. " : Áprilisi kerti munkák. 1942* I* , 1*
186 -184- H.Gébért Ilona : Augusztusi kerti munkák. 1943, II, , " : Sseptemberi kerti munkák I, 299-3OD. 1. " : Mekkora terület szükséges a konyhakertben egy család részére, 1943, II, 360, 1, " : Augusztusi kerti munkák, 1944, II, 162, 1, " : Biztosítsuk téli vitaminszüke égi etünket. 1944, II " : Az elraktározott gyümölcs betegségei, 1947, II. 551, 1. Gedényi Mihály : Fehérvártól Kolozsvárig I » : Kolozsvári színfoltok, /T./ 1942, I, , 1. " : Vörös hangyák, /E.,/ 1942.I.> " : Vivát! Vivát! /E./ II, " : Egy dénár # /E./ I , 1. " : A Bors-utcában. /E,/ I » : Fürészmalom. /E,/ 1944, II. 7-10, 1, " : A császár bora, /E./ II, , 1, Gedeon Gergely : Kalotaszeg, I Geicha : Budapesti séták. /T,/ I Geicha : Budapesti hangok. /T./ I Geicha : A nyomorúságról. /T./ I Geicha : Béke és háború, II Gekléri Mór : Az ezredéves kiállítás I Gellén Sándor : Fények a Dunaparton. /V./ II. 356.,1. Gelléri Andor Endre : Nyári vacsora. /E,/ Gelléri Mór : Kiállítási bijouk II " : A dekadens Ízlés I " : A magyar háziipar terjesztése I. 446., 1, " : A legszebb divat. 19OQ. I " : A munkanélküliség esetén való segítségről I Gellért Dénes : Epigrammák, /V./ Gellért Manó : A hererok földjén II., $ ,1. Gellért Mária : Amália. /E./ I " : Uzsonna. /E,/ II lé " : Erzsébet. /E,/ 1916, II, , 1. " : A huszár, /E./ I, , " : Tavaszi szélben, /E,/ 1917, I, ,!. «: Észak, /E./ 1918, I, ,1. " : Oblomova, /E,/ " : Szeptember. /V./ 19*2. II Gellért Oszkár : Naplemente. /V./ II. 262.,1. " : Freihet? /V./ " : Maradjunk névtelem. /V./ ,!. " : Halál vagy álom. /V./ ,1. " : Az örök vita. /V./ " : Hűségre tanítani téged.../v./ 1946., 220., 1. «s Tükrözés. /V./ II. 578.,1. «: Uj, mennyei étlap, /v,/ 1948,. I. 88., 1. " : Szövetség. /V./ 1948, II " : Hozzászólás. A./ 1948, II. 299., 1. Gellért Ottó : Régiekről.../V./ 1906, I Gellérthy Kálmán : Mihály. /E./ II ,!. Gencsy Irma : A lelkem, /V,/ 1920, 504, 1, George, Stefan : Litánia, A./ Forditotta Kosztolányi Dezső,,
187 II George. Stefam : Szüret után. A»/ Forditotta Képes Géza II , : Tájkép. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc , I. 221.,1. " : Mezőség Róma előtt. A./ Forditotta, Szabó. Lőrinc Geöcze Anna : Régi dal. /V./ » : Nem én.../v./ " : Amikor nem jössz. A-/ II., " : Titkos híradás. /V./ II., " : Pax-Ting. /T./ I. 758.,1. " : A tsrraszon. /V./ II Geöcze Sarolta : Férjek pszichológiája. /T./ I n : A nő a modem társadalomban II >1. Gerald, Sidney : A hipnotizőr. /E./ Forditotta. Vécsey Leó I Géraldy, Paul : Elmélkedés. A./ Forditotta,Kosztolányi Dezső I " : Stomoruság. /V./. Forditotta, Kosztolányi Dezső I " : Sztereoszkóp. A*/ Forditotta Kosztolányi Dezső I " : Verseiből. Forditotta Ruzitska Mária I " : Az elolvasott könyv. A./ Forditotta. Vareágh. János II. 286.,1. Gere Zsigmond : Murát szultán sirja. /T./ I " : A hadikutyák II ,1. Geréb László : Janus Pannonius verseiből. /Versford./ I » : Don Victor M. Londono. 9 A, kolibri. /Versford./ II " : Bokáczius mester II Gereben : Az uj várpalota lakói. Mária Valéria, itthon., I " : Nászünnep a Habsburg-családban. /T./19O2. I " : Dobsa Lajos II " : A régi Ház. /Tl/ II. loo^lol. 1.» : Életörömök. /Arcübasevről./ II " : Szomaházy István II ,1. " : Szabolcska ujabb versei I " : Mi erősebb a halálnál. Gárdonyi Géza uj könyve I " : Balkán cámé. /T./ II , 1. M : Erzsébet királyné kíséretében. Sztáray Irma grófnő könyve II " : öszi csillagok alatt. Knut Hamsun uj regénye II " : Harc a léghajók ellen II " : Egy érdekes könyvről II " : Az egyszinü vasút II " : A boldogság kiskátéja. Kupcsay Felicián könyve. 19O9. II
188 -186- Gereblye : Az első magyar költőnő, Dukai Takács Judit I " : Anakreoni dalok, Endrődi Sándor uj verseskönyve I " : A Chantecler és Rostand I. 170, 1.» : A jövő postája, I " : Carmen Sylváról I, " : Mentőernyők II " : Rekordok a levegőben II, " : öt könyv II " : Veronkáék szerencséje, Káinoki Izidor regénye, 1910,II, " : Dalok hazulról. Szabolcska Mihály uj könyve. 19. I " : Regények, novellák. 19. I " : Három könyv. 19. I " : Három verseskönyv. 19. I » : Két verskötet. 19. I " : Mulató dollárkirályok. /T./ 19. II » : Edison újságja. 19. II " : Az orangei bűvész laboratóriuma. Ahol Edison dolgozik* 19. II* " : A mormonokról. 19. II " : Huszonnégy esztendő. Bernát Lajos két könyve. 19. II " : Rotschildok a színpadon. Carl Rössler darabja. 1912*1* " : Amerika koronázatlan királyai. /Könyvism./ II. 533, 1. " : A nők festője. Vigée-Lebrun II, " : A háború ékszerei. Érdekes hadiérmek, II. 338,. 1. " : A varjú a toronyórán. Csathó Kálmán regénye I " : A legrégibb ékszer. /T./ II n : Egy tanár jegyzetei. Regény. Irta Farkas Pál I* 9-120* 1. " : Papirosból - arany I* , " : Ibolyka. Irta Csa-öió Kálmán I. 239* 1* " : Lángok-tüzek. Szederkényi Anna regénye. 1917* I* 319* 1. " : A villamos szem I* * " : És mégis szép ez a világ. Garády Tiktor könyve. 1917*1* 493* 1. " : A nyolcvanéves Carnegie I* " : Taoán. /Újhelyi Nándor könyve./ II " : Andor* Molnár Ferenc uj regénye II ! " : Rádió, " : Hymen a világstatisztikában. /T,/ 1920, 80-81, 1. " : A magyar kultúra úttörése külföldön. 1927* <D* *1* " : "A szézkezü óriás." Olasz lap Pékár Gyuláról. 1927* II* " : Két tízparancsolat asszonyok számára. /T./ II* , " : Magyar Írók Olaszországban I* 94-95* 1. " : Herczeg Ferenc müvei,olaszul. 1929* I* Gereblyés László : Eskü. /V./ 1945* " : Adieu. /V./ " : Hazafelé. /V./ " : Hívogató. /V./ " : A nagy nap. /T./ " : Tied a pihenőm, tied. /V./
189 -187- Gereblyéa László : Bizonyosság. /V./ I " : A francia ellenállás lirája. /Versford./ II, » : Boulier abbé I " : Tűzijáték. /V./ I Gergely István : As Operaház nappal. /T./ I w : Anyegin Eugen. Az Operaház premierje I " : A citera. /E./ I, , 1. " : Két találkozás. Mattachich Gézáról II " : Komarovska. Röder Emilia. 1907, II, Gergely Márta : Csendélet. /E./ I " : Lakodalom. /E./ I Gergely Sándor : Megtérés. /E./ " : Falu, sötétben.../e./ II,. 386, 1. " : Rokoni látogatás. /T./ I Gerlőczy Géza : Az érelmeszesedésről I, Germanus Gyula : Nábobok és maharadzsák. 1934, II Germanus Gyula - Varságh János : Abu Nuvász : A vadászkutya. /Versford./ I. 233.,1. " : Ibn Kalikász :. Naplemente., /Versford./ II í. " : Haszán,Kamii : A cigaretta* /Versford./ I Germanusné Hajnóczy Róza : Bengáli asszonyok I Gerő Ödön : A megfagyott potpouri. /T./ I. 547^ " : Sédeli sejk itala. /T./ I ,1. " : A képírás uj irányai. Lyka Károly könyvéről I# Gersei Miklós : Bulcsú vitáz. /E./ I " : Az ivóviz II., Gery, Theo van : A lélekosere. /E./ Fordította Vécsey Leó,,1927. II. 155^ Gesztelyi Nagy Zoltán : Emlék. /V./ I. 26.,1. " : Zsuzsinak. /V./ I, 467,, 1.." : Vasárnap. A./1936. I, 996/d,. 1. " : Esti zsolozsma. /V./ II, 781., 1. " : Nyugodt évek felé. A.A II, 577,1,» : Bretagae-i dal. /v./ I. 319.,1.» : Öröm-e még? A./1942., II..765., 1. «: Budakeszi felé../v./1943, II, " : Üzenet a vadludakkal. A,/, 1944,. I., 105,1. Gemztelyi Végh Piroska : Hajnali haj jelula.. A./ 1937, II,, 781*1. Gesztesi Gyula : Elsárgult memoárok. /T,/ 1917, I* 13T-15.,1. " : Richelieu marsall emlékiratai., 1917* I " : Saint-Simon emlékiratai I* , 1.» : Svédorszigi Krisztina.emlékiratai I * 1. " : Potocki grófnő, emlékiratai., 1917, I ,1, " : Esterházy Bálint, gróf.emlékiratai I " : Vachott Sándomé emlékiratai I » : Lady Morgan emlékiratai II , 1. " : Egy szerelmes forradalmár. /T.A917.. II " : Alexandra Feedorevma II
190 -188- Geszteei Gyula : Frankenburg Adolf emlékiratai II , 1, " : Bethlen Miklóe gróf,emlékiratai. ( 1917.,IZ,> , 1. " : Gramont gróf emlékiratai II., Gevel, Claude : Az oroszlánszeliditő. /E./ Forditotta Vécsey. Leó I Géza Ottó : így ia lehet győzni! /V./ II G. F. : A hatvanéves Operaház II G. F. : Emlékek Bem-apóról II G. G. : A tükör. /T./ II í. G. Gy. : Harmincéves a Panama-csatorna I » G. Gy. : Temető halottak nélkül I G. Gy. : A legőaibb illatazer. /T./ I G. H. I. : Érdekes kísérlet egy vesze elmés, gyümölcsbetegség,leküzdésére II G. H. lé : L. fent. Ghiozy József : Vidám történetek. /T./ II g. i. : Gyerekszáj. /T./ II g. i. : A "vén sün" fekete sapkája. /T./1936. II G. I. : A kirélyváró Zágrábból. /T./ II ,1. G. I. : Nem Dávid jubileuma I G. I. : Magyarosszág a brüsszeli világkiállításon II G. I. : Parton. /V./ II G. I. : Hogyan tarthatjuk el aékáig frissen a virágokat? G. I. : A folyékony gyümölcs a háztartásban II G. I. : Alma, körte hizlalása, II G. I. : A pázsit téli kezelése II G. I. : Karácsonyra hajtassunk otthon növényeket II , 1. G. I. : Az élő karácsonyfa II G. I. : Hogyan született a "kifordított harosnya" divata? I G. I. : A kaktuszok oltása I G. I. : A sziklakert I, G. I. : Angol-magyar hiradó. /T./ , 1, G. I, : Mégia itt a burgonyabogár! 1947, II, G. I. : Kápoaztafélék teleltetéae II Gibbon. Parcéval : A azinek. /E./ I * : A páviánok királya. /E»/ II , 1. Gidró látván : Moaott tokány. /E./ II, , Gilm, Hermann : Éj. /T./ Forditotta Lányi Tiktor I. 491,1. Ginevemé Győry Ilona : Tisszatekintünk, /T,/ I# " : Tea mellől, tea mellé, /T./ I , 1. " : Irvimg temetése II " : Maud. Margit. Lujza. Erna. /T./ I " : Beköazöntő. /T./ II " : Uj kézicsipkék I " : Virág, gyümölcs, /T./ I, " : Háromszáz asszony. Az "Artists of Work" kiállítása, II. 62-6$* 1, " : A doveri pageant. /T./ II, / / " : Az ideális otthonok kiállítása. /T,/ 1909, I , 1., t " : A weatminsteri hercegnél. /T,/ 1910,. I ,
191 -189- G in evemé Győry Ilona : Ami ninca Bálunk, A borraval, /London./ /T./ I , 1, " : Ami ninca nálunk. Az ABC. Shops. /T./ I " : Ami ninca nálunk. Eati iakólák. /T./ I * " : Ami ninca nálunk. Hamupipőke-bálok. /T./ II " - : Ami nincs nálunk. Népének éa nép tánc tanfolyamok. /T./ II : Ami ninca nálunk. A "Home Re ad ing Union." /T./ II " : Ami nincs nálunk. A Ruskln kollégium. /T./ I " : Az otthonért. /T./ Ginisty, Paul : A hfl feleség, /E./ I " : A rövid regény, /E./ Forditotta Vécsey Leó II Ginzkey, Franz Kari : A kőfal. /V./ Forditotta Zoltán Vilmos I, Girardi István : Palesztinából I, / g, j. / : A boldogság tolvaja. /Filmism./ II , G, J. á Őfelsége, a mama. Bemutató az Uj Magyar Színházban I G. J. : Galgó három felesége. Harsány! Zsolt utolsó regénye I G. J. : Gyertek, énekeljünk. Nadányi Zoltán verseskönyve I , G. J. : Péter, Bemutató a Nemzeti Színházban. 1944, I G. J. : Nem értünk a fiatalokhoz. Évadzárás a Vigszinházban., 1944, I B, J. : Ártatlanok, Az újjászervezett Madách Szinház felavatása, 1944, I, 768, 1. G. J, : Akikkel találkoztam. Havas István uj könyve G, J. : Krúdy Gyula három Szinbád-regénye II. 150, 1, G. J, : Keresztapámék. Csathó Kálmán uj elbeszélései II, G, J. : Csipetnyi bors. Bónyi Adorján uj regénye II , Glass Imre : Sirató ének. /V./ 1924, I , " : Mit játszanak a kisfiúk, mit a nagyok. 1924, I " : Kis képek Abessziniából. 1935, II, 721, 1,» : Szavak, amelyek fölött eljárt az idő,,1936. I. 542,1, " : Lapok egy utinaplóból. Abesszínia és Egyiptom, I " : Lapok egy utinaplóból. Brazília, I ,1. " : Lapok egy utinaplóból. Tűzföldi indiánok.-1936, I, «: Lapok egy utinaplóból II II. 346, " : Lapok egy utinaplóból. Egy kikötő : Antwerpen., II " : Lapok egy utinaplóból. Szudán I. 248,, 1, : Lapok egy utinaplóból. Havanna, 1937, I " : Lapok egy utinaplóból. Szenegál I ,1. " : Lapok egy utinaplóból. Buenos Aires , II Glattfelder Edith : Lengyelországi uti emlékek II ,1. Glattfelder Gyula : 1938, május ig : az Eucharisztikus, kongresszus I
192 -190- Gloag, John : Dzsungel. /E./ Forditotta Gál. Zsuzsa., 1945., G. M. : Schmidi József II G, M. : Ez Amerika! /T,/ II, 901.,1. G. M. : Érvényesülés. /T./ 1937, I G. M. I. : Gondolatok I, 775, II. 26,, 183, 256,,?80, 367,, Miklós : Asszonyszépség. /T,/ I,-526^ «: Kőszénfesték II ,1. Gobbi Hilda : A halhatatlan Mikszáth I Góbi Imre : Imre. /V./ I. 214., 1. Goda Gábor : Dragomir, a műgyűjtő. /E,/1948, I. 59^60., 1, Goerl István : Az otrantői herceg. Stefan Zweig uj könyve a. legfantasztikusabb pol it ikai. kalandorr ól., II., Goethe, Johanm Welfgang : Előhang a Faust, első, részéhez.,/t,/ Forditotta Kozma Andor I " : A hü király. /T,/ Forditotta.Kozma Andor I " : A Rémkirály. /T./ Forditotta Kozma, Am-. dor I " : A patkányirtó. /V./ Forditotta. Kozma, Andor I " : Igaz gyönyör. /V./ Forditotta, Kozma, Andor I " : Első, veszteség. /V./ Forditotta Zoltán Tilmos, II " : örök szerelem. /V./. Forditotta Zoltán Tilmos II,. 159,, 1, " : Faust. Elő játék. a. szinházban. Forditotta Kozma Andor. 1925, I, " : A békák. /T./. Forditotta Kelemen. Tik tor II » : A patkó, legendája, /y./. Forditotta Zoltán Tilmos I " : Csavargó. /V,/ Forditotta Bardóoz Árpád, I, 843, 1, " : Biztatás. /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső. 1952, I.,349.,l. " : Nyugtalan szerelem. /V./. Forditotta, Kosztolányi Dezső I " : Titkom. /T./ Forditotta Kosztolányi Dezső I » : Bábel tornya. /T./. Forditotta Kosztolányi Dezső I , " : Tömeg. /T./ Forditotta Kosztolányi Dezső I, " : Élet. /V./, Forditotta Kosztolányi Dezső I, , " : Tágyam. /T./ Forditotta Kosztolányi,Dezső I " : Sirirat. /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső I , " : Siker, /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső I " : Mérleg, /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső I M. Tanács, /T./ Forditotta Kosztolányi Dezső, I ,» : Alázat. /T,/ Forditotta Kosztolányi Dezső I
193 -191- Goethe* Johann Wolfgang : Pénz. /V*/ Forditotta Kosztolányi Dezső I " : Törtetők. /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső I , " : Sehogysem. /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső. 1932, I " : Kép. /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső I " : Változás, /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső, I " : Ismeretlen gondolataiból. 1935, II , 1, " : Az örömek, /V,/ Forditotta Balogh Károly, I, n : Ő volt, szeme, szája, Ő.../V./ Forditotta Szabó Lőrinc, 1941, II " : Faust húsvéti sétája. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc I » : Vándor éji dala. A*/ Forditotta Győri- Juhász Jenő, I, " : Légyhalál. /V,/ Forditotta Szabó Lőrinci 1942, II. 518, 1, " : Műveltség. /V./ Forditotta Horvát Henrik I » : írók világa. /V./ Forditotta Horvát Henrik I n Mementó, /V./ Forditotta Horvát Henrik I " : Találkozás és bucsu, /V./ Forditotta Somlyó György I " : A patkó legendája. /V./ Forditotta Harsány! Zsolt, I " : A "Római elégiák"-ból. /V./ Forditotta Radnóti Miklós II " : Pókháló. /V./ Forditotta Horvát Henrik II. 556, 1. " : Beszélgetéseiből, /T./ Forditotta Buday László. 1944, I » : VII. római elégiája. /V./ Forditotta Trencsényi-Waldapfel Imre. 1946, " : Epigrammáiból. A*/ Forditotta Földesey Gyula. 1947, II, " : IV. római elégia. /V./ Forditotta Vidor Miklós II " : Jelenben a mult. /V./ Forditotta Vaa István II " : Vakmerőség. /V./ Forditotta Vas István II Geldscheider, Alfréd : A nyár az orvos leghatalmasabb fegyvertársa II Goldschmidt, Richárd : Mi lesz az emberből egymillió év múlva? II Gelowanjuk, Jasa : Szárda szőnyege. /E./ Forditotta Pándy Kálmán I R.Gombaszögi Frida : A préda. /Schnitzler darabja./ II Gombos Béla : Ketten. /E./ I , Gombos Gyuláné : A Csendes óceán szigetvilágában I* ÍO8-4-1O.1.
194 -192- Gombosné Miklóssy Ilona : Az első jutalomjáték. /E./ I* , Goncsár, A, : Az árva katona, /E./ Forditotta Határ Győző II " : A Modri-szikla. /E./ II. 140, 1. Gonnet, C. A. : Az alpinista. /E./ Forditotta M.. Takács Gizella I Gopcsa László : Sub auspiciis regis. /T./ II " : Nemeslelkü emberbarát. /Kovrig Tivadar./ I " : Bibor. és gyász. /T./ I Gorjamskij, T. : A cigarettatárca. /E./ Forditotta Vécsey Leó II Gorkij, Maxim : A khán és a fia. /E,/ Forditotta Ambrozovics, Dezső I " : Huszonhat és - egy. /E./ Forditotta Ambrozovics Dezső II. 384^ " : Zazubrina. /E./ Forditotta Ambrozovics Dezső II " : Meghurcolás. /E./ Forditotta Ambrozovics Dezső I " : A hős. /E./ II. 527.,1. " : A Ssnzamani-család. /E./ I , 1. Gorodeczkij, Stergej : Párkák. /V./ Forditotta Győri-Juhász Jenő II Gorove Antal : Két könnycsepp, /E./ 1926* I " : Jémos, az istentagadó. /E./ 1926,,II. 52^54.,!. Gosztonyi Ádám : A rettenetes Krisztina../E,/ II ,1. " : A rejtelmes női lélekről, /E,/ 1918.,II : Támcika. /E./ II. 76lr764.,l. «: Rhapsody in Black. /E./ I., , 1.» : Nyelvmiitét./E./ I. 358r361.,l. " : Cuci-mmci. /E./ I , 1. M : Egyetlen reményem, /E,/, 1933, I, 776^779., 1, " : Apus megígérte. /E./ 1933, II, " : Dal, zene nélkül, /E./ II ,!. " : Az álmok szigete. /E./, I ,1. " : Életbiztosítás, /E,/ I ,1. " : Igazgyöngy. /E./ I, ,1. " : így volt megírva a csillagokban,.,/e./, 1934,. I " : Amerika humora. /T./, II, 29^ " : A sárga kéz. /E./ II, " : A csillagok utja. /E,/ II » : Hirdetés. /E./ II " : Siró. baba. /E./ I , 1. " : Londoni képeslap. /T./1935. I , 1. " : Találkozunk Amerikában. /E,/ 1935,. I,. 320^322,1, " : Válóok. /E./ II. 82^85. 1.» : Testvériség. /T./ II.,159^160.,1. «: Házassági Ígéret. /E,/, II " : Vasúti kaland, /E./ II..658r56O. 1. " : Szomorú ifjú hölgy. /E,/ I.. 687r691., 1.
195 -193- Gosztsnyi Ádám : Roostwelt,,1937. II , 1. " : Amerikai képeskönyv. 7!,/, 1937., II., 162., II , , 341-3#2 t 617, , I, 18, " : Játékbarlang. /E,/,1938..I,. 201^203.,1. " : Amerikai polgárrá, lenni,../l,/ 1938, I , 1. Gottier Lajos : Miczbánné költője. /E./,1899. II Gourmont, Rémy de : Don Jüan titka, /E./ I ,,1. Govoni, Cerrado : Harkály, /V,/ Forditotta Kosztolányi Dezső II, " : Tavaszi zápor. /V./ Forditotta Képes Gábor I, g. ö. : A király palotájáról I.: ,1, Gőbel Emil : Kongresszusi miniatűr, /E./ I » : Lázadás. /E./ II " : A. negyedik fenyő, /E./ II ,1. Göll Aladár : A Kosauth-nóta szerzője II. 126.,1. Gőlley István : Olaj! /T./ I, 489.,1. Gömbös Gyula : Minden sorod a magyar faj. szeretetéről, szól,.,/surényi Miklós./ II, Gönczy Gábor : John Masefield : Vadkacsák. /Versford./,1943. I Gönczy Miklós : Egy elfeledett emlék II " : Az 1838-iki pesti árviz magassága. /T./ I " : Török Ignác, 1905, I, " : Ütmenti szobrok, II, 162, 1, Görög László : A szódabikarbóna, /E./ II , " : A gépember, /E,/ 1932, I , " : A szarvasbogár, /E./ I. 3OO-3O1. 1. Göttche Oszkár : A beteg gyermek, II Grabbe : Napóleon. /D./ 19O9. II , 1, Grácián, Balthasar : Gondolataiból, Forditotta Szerm Antal I Gracza János : Rásüt a hold a Tiszára.../V./ 1927, II Gráf Kálmán : Zord idők. /V./ Grallertné Martini Hilda : Pósa bácsinak. /V./ 19. I " : Röntgen-sugarak. /V./ 19U. II Granby. Barbara : Költészet és valóság. /E./ I , Grandmongin, Charles : A ft mmn legyek dala, /E./ Fordította Szabó Lőrinc, II Granosztői Fái : A mi nagyvárosaink , 1, Grau, Georg : A mayák letűnt birodalma. Forditotta Bornemisza Gézáné II Gray, Themas : Egy kényeztetett cicáról, amely az aranyhalas, medencébe fult. /V./ Forditotta Siaoó Lőrinc II.. 1. Greenwood, A. G, : Az estélyi ruha. /E./ Forditotta Vécsey Leó II Gregh, Fernand : Óraütés. /V./ Forditotta Ungvári Ele.,ér I Greif, Martin : Harangszó. /V./ Forditotta Draokoviss Eugénia II. 307, 1. «: Petőfi. /V./ Forditotta Telekes Béla II. Greizinger itán : örömünket ugy irigyli.../kotta.a II. 448, 1. Gréville, Henry : Egy régi háztartás. /R,/ 1903, I ,, 49-51, 73-75, 93-95, 7-9, , li>l-163,
196 , , , , 277^280, Grézló János : Tóth József I Grigássy Éra : Tyhomov : Hajnali dal. /Versford./ I Grillparzer, Franz : Gaeta és Capua között. /V./ Forditotta Harsány i Zsolt I " : Egy fáradt őszi légyhez, /V./ Forditotta Szabó Lőrinc II , " : Polihisztor, /T./ Ferditotta Horvát Henrik I " : Beethoven-mánia. /V./ Forditotta Horvát Henrik II Grimehaw, Beatrice : Sempsi, /R./ I , , , , , , , , II. 9-12, 43-47, 68-72, 94-97, 6-9, " : A korallkirálynő. /R./ I , 53-59, 88-92, 6-122, , , , , , , , Griszhaber-Gondos László : Külföldi nyaralás kevés pénzből I Gró István : Álmok palotája. /V./ 19. I " : Apa vagyok. /V./ 19. I Gróh István : Olasz levél. /T./ I Groll József : A szanitéc. /E./ II Groller, Balduin : Rudi irni tanul, /E./ I Grósz Emil : Pápaszem és rövidlátás II Gr. S. A. : Teavaj. /T./ I, Gruber József : A szolnoki művésztelep II Grusz Frigyes : Az ősz hajszálak II " : A törpenövés I : A szép haj I " : A napozásról II Gryphius, Andreas : Szonett a mulandóságról. /v./ Forditotta Szabó Lőrinc I gt. : Tavaszi divat I Gubányi Károly : Dél-Ausztrália I Gudzenko, Szimjon : Távolból. /V./ Forditotta Semtei Róbert.,1947. II " : A városparancsnok balladája. /V./ Forditotta Semtei Róbert I Guglielminetti, Antonio : Leszámolás. /E./ 19. II. 305^ n : A levél. /V./ Forditotta Képes Géza, 1934, II, Guillevic : A legelső nap. /V./ Forditotta Gereblyés László II Guinizelli, Guido : Minden s mindenki a kedvest csodálja. /V./ Forditotta Képes Géza Guitry, Sacha : Susanne Linger. /E./ Forditotta, Pajzs György II Gulácsy Irén, Pálffymé : Vén kutya. /E./ II " : Horgon. /E./ II » : Keblezés. /E./ II » : Mejjesztés. /E./ II ,1. " : Csizmavásár. /E./ I " : István létregyön. /E./ I " : Apró Borozs Mihál. /E,/ I, , 1,
197 -195- Gulácsy Irén, pálffyné : Paktáién. /E,/ II. 98r-lOO. 1. " : Mili-pártolás./E./ II " : Törlesztés, /E,/ II. 277r279.;1. " : Ferkó egészen, elmegy,. /E,/ 1925*. II : Mátyás részesedni akar*, /E./ I * 1., T " : Szépasszony szekerén*. /E,/ I " : Anna és Ulászló, /E./ 1927.,I. 97^98., 1. " : A lavinák hőse. /T,/1927., I " : Szőrszivü Péter* /E./ 1927*. I " : Városi figurák ellenében. /E,A 1927.,II " : Karácsonyi, csillaghullás, /E,/. 1927,, , " : Énok a szürkével,,/e./ I., 15rl6.,1. " : Beszélnek a holtak*. /E./; 1929., I * " : Ami& egy regény eljut a Péczely-dijig* I : Kihallgatás. /E./ 1929* II*, ,1.» : Hűségeskü* /E./ II.,729^731*,1* " : A kinisi boszorkány* /E,/, 1933* II* * 1,» : Véletlenek. /E,/, II ,!. " : Mária, király, /E./ I ,1. " : Egy könyrm. margójára. /Matolcsy Andor,/ I " : A szerencsvári testamentum.. /E./ I " : Szentmihályiné Szabó. Mária, uj regényéről I " : Bajok az estebéddel. /E,/,1935,, I " : A király és az,orvos. /E,/ 1935, II " : Liliomnyitás. /E,/, I ,1. " : "Neked szánom, ezt, a. könyvet,, magyar, középosztály...", I. 686., 1. " : Lázadás, /E./ 1936, I, , 1. " : Festett cimer. /E./, II., 6-,,1, ", : Remete Szent Pál Budára ér. /Ró/, II " : Egy régi rend letűnéséhez. /! / II* * " : "Kijárok", a mult.században. /T,/.1936* II ,. 1. " : Újévi ajándék. /T./ I* " : Villámgomb. /T./,1937* I " : A Lorient. /T./ I. 297 r 298.,l. " : Gyermekfalu. /E*/1937* I ,!. " : Törökbaj. /T./, 1937*. I* 6O3-6O5* 1. «: A műhelyből I* ! " : A magyar konyha, történelme.,/t./, II » * /Aranyfüst. /T./, II., , 1. " : Pest-Buda. fürdőváros ősi. mecénása. /T,/ II
198 Gulácey Irén, Pélffyné : A.törökserő Kapucinerl. /!,/, II, " : Exotikus fejedelmek trónfoglalása. /T./ II " : Egy udvarhölgy élete a bécsi udvar fénykorában, /T./ II , : Alt-Wien. /T./ 1937, II, , 1, " : A tömegnevelő jenki. /T./ I. 4,1, " : Téli vakációs levél. /T./ I, , " : Egy "kiskirály" élete. /T./ I, , 1. " : Bányászat a régi magyar levelesládákból. /T./ I, » : Hajdaniszép Budapest. /T./ I » : őfelsége ébred. /T./ I, " : A "talányos" magyar király és atyafiséga II " : Szent István napján. /E,/ 1938, II., 269. : Párbaj. /T,/ II " : Második szerencse. /E./ II " : Félmagyar elődeim. /T./ II " : "Papillotage", /T./ II " : "Ázsiai állapotok". /T./ I » : Árokpartról. /E./ I " : Halhatatlan divat, /T./ I , / " : Mohács előtt. /T./ I " : Palotaforradalom. /E./ I / / " : Enyészet szele. /T./ I.* " : A vráhai lakoma. /E./ II , T " : Egy királynő szerelme. /E./ II, , : Férjhalászat. /E./ II , " : Torna, /E,/ II " : Anjou aranyágacska. /E./ II " : Asszonykirály áldozata. /E./ I " : A tábornagy. /Mannjerheim./ I , " : Törökösség. /T./ I , 1, " : Orszézgvesztés. /E./ I ,1. «: Takarodó. /E./ 1940, I, : A lengyel túszok. /E./ I T T» : Léleklátás. /E./ II » : Üzennek az erdélyi tájak. /T./, 194O II » : Nagy sors a korona. /E./ II, , 1.
199 -197- Gulácsy Irén, Pálffyné : Nagyváradi emlék. /T./ II » : Királyfogáa. /E./ 1940., II , 1. " : A krakkói levél. /B./ 194O. II " : Orezágboldogitás. /E./ II " : Gordiusi csomó. /E./ 19*1. I " : Gyöngyhalászat a XVI. században I " : Mária Terézia rokonaága. /T./ I " : Törvényrontás. /E./ I. 543^544. " : Rex Foemineus. /E./ I " : Élő játékszerek, /B./ II " : Az ösküi asszonypárbaj, /E./ II " : Az ösküi árulás. /E./ II " : Ellenségvezetés. /E./ II » : Anyák jussán. /E./ II " : Lélekölés. /E./ " : Hajdutánc. Szántó György regénye II " : Európa hulló cbiliaga. /R./ I. 1-5, 32 36, 65969, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , /1. «: Tömörkény István I " : Szegedi emlékeim. /T./ II » : Tomori Pál Gullya László ifj. : Egy marék afrikai homok., I Gulyás Gábpr : Csendes bánat. /V./ " : Hét lakat. /V./ " : Kegyelem. A./ U. 1. " : Átöröklés. /V./ " : Tavasz. /V./ I " : Ó, áldott pünkösdnek.../v./ I » : Hajnali séta. /V./ II Gunkel, Christian : Otthon nélkül, /R./ II , , , , , , , , , , , , Guthi Soma - Rákosi Viktor : Tartalékos férj, /D./19OO. II t, " : Melyik a kettő közül?./d./ II ,, Gutierrez, Feserico : Kagyló. /V./ Forditotta Imecs Béla II Guttenberg Pál : Kézimunkatanitás, Slö jd a jövendő, népiskolában I " : Norvégia megújhodása i ,1. Guttmann Oszkár : La bella Si,onetta I. 285^286.,1,
200 -198- G. V. : A fiumei cápa. /T./ I ,1. G. V. : Olvasás, közben. /T./ II. 274T-275., , II., 326, I Gvozden András : Jugoszláv antológia. /Veraford.A 1945.,76., 1. RT. : Egy, győri, piktor. /Benes Pál./ 1904.,1, Gy. : A szerkesztőség patkánya. /T./1949. I Gyallay Domokos : A csodafa. /E./ I Gyallay Pap Zsigmond : Dániai levél I , 1., II Gyalui Farkas : A király előtt. /E./ 1896, II., ,1. " : A nyereség. /E./ II " : Középkori kolozsvári szobormű Prágában., " : Pali néni. /E./ 19OO. I ". : Látomány az éjszakában. /E./1901. I., , 1. " : Magyarok az afrikai francia, idegenlégióban. /T./ I, " : János, a vámos. /E./ I, " : Találkozás az erdőben. /E,/ II.. 88^-89., 1, Gyalui Jenő : A töltőtoll. /E./ II.,6-9., 1. Gaapay Ottó : Moszkvai képeslap. /V.A I Gyráfás Miklós : Tavaszi pillanat. /v./,19? " : Zápor után. /V./ " : Alföldi ájtatosság./v./ II..f13.vl. " : A bogár halála, /v./1943. I.7O.1. " : Veronika. /V./ " : Az Igazság Háza. /E./, II. U " : Huszérvirtus. /E./,1949. I " : A tábornok. /E./,1949. I Gyárfás-Nádler Pálma : Lesz-e a világnak {'világegyeteme! 1?, I Gyarmathy Erzsébet : Ma. /V./ " : Levél hátára.../v./, ,1. " : Három vers. /V./ , 1. " : Majd ősz jön..,/v./,1946., " ' : A dalhoz.../v.a1946., " : Anyámnak. /V.A " : Most lenne éppen hat éves.../e./, 1946., " : Téli est a Várban. /V./1947. I " : Elalvóban. /V.A1947. I " : Lepke van a kezemben../v./, I " : Az ég peremén. /V./ II " : Bucsu. A./ I Gyarmathy Irén : Hogyan lesz a fából Greta ifarbón, keresztül, körömlakk;/!./ I " : Asszonycéh a XVI. században I : Én.../V./ I " : "Gyorsirónő ajánlkozik". - hetven évvel ezelőtt. /T./ II " : "Nagyorruak előnyben". /T./ II, " : Febérnemükikészitésért -, fogházbüntetés. /T./ II , " : Mindennapi porblémák - ötven érvel ezelőtt,/t./ I «: Egyszerű ebéd - hajdanában. /T./ I " : Ez is ok a házasságra. /T./ I
201 -199- Gyarmathy irém : Karácsonyi,ajándék. /T,/ 1939,, II, , 1. " : Három művész, egy emlékmű. 1940* I M : Nagy emberek - édesanyjukhoz. /T./ 1940*. I " : Amikor nem lát bennünket a világ s-zeme. /T./ 1940, II " : Valódi vagy utánzat? /T./ I , " : Karácsonyi rege, ha valóra válna.../t./ 1942* " : Gendolatok mindszentekkor, /T./ II, * 1. " : Megszületett. /!./ 1943* II, 774, 1. " : Anyák, /E./ 1944, I, M : Anyánk szive I, " : Asszonyok a világ fekete piacén, /T,/ 1947, II, 284, 1. Gyarmathy Zsigáné : A faj. /E./ I , 461^464, " : Bánffy-Hunyad II " : Vendégvárás évadján. /T./ II.. 179^-182*1. " : Amit észrevett a mi királyi hercegünk. /T./ I " : Vér viizé nem válik. /E./ II " : Egy kicsit Budapesten, /E./ II » : Jóbarátok. /E./ I " : A disznó, /E./ II "" : Rektomé asszony bosszúja, /E./ I " : A Kati néni panasza. /E./ I " : A tánc. /E./ I " : Zsigmond-napi emlékek. /E./ II , 1. Gyenes Rózsa : Rosenberg Auguszta : "Mi nem azért harcoltunk,, hogy éretlen kislányok szombattól hétfőig együtt vikendezhessenek lovagjaikkal". /T./ I " : Édesapám. Lotz Károlyról elmondotta Comélia I Gyergyai Albert : Álmokháza. Heltai Jenő regénye : Látomás. /V./ I Gy. I. : Az első magyar tisztviselőnő. /T./ II Gy. I. : Az ezüst fogvájó és a vérpad. /T./ I , 1. Gy. I. : Háború - győzelem. /T./ II Gy. I. : Papán mindent tud.,,/t./ II Gy. I. : Zeneszerzés II , Gy. I. : receptet irt, de főzni nem tud,../t./ I Gy. I. : Húsz évig az ágyban. /I./ I Gy. I. : Dinamit a háztartásban. /T./ I Gy. I. : Két világ asszonyai. /T./ I Gyimesi Ferenc : Tél a pusztán. /E./ I " : Konfetti. /E./ I, " : Dunai beszélgetés. /T./ I Gyóni Géza : Ima a lengyel dombon. /V./ I " : 14. levél. /V./ 1916, II " : 25. levél. /V./ II " : Puskin nagy lelke, Tolsztoj, Turgenyev../V,/ II " : Mélységben. /V./ II " : Behunyt szemekkel. /V./ II " : Én is elmegyek. /V./ II " : Ékszerek. /V./ II. 509., 1.
202 -200- Gyóni.Géza : Egy fehér kutyához./v./ I. 529.,1. " : A márciusi akarat. /V,/ 1918,, II. 504.,1. " : Latrok között. /V./ : Levél. /V./ ,1. " : Utolsó, tánc. /V./ 19* " : Miért szitkozódnak? /V./ 1919., GyökössyEndre : Kossuth katonája. /V./1901. I «: A képes lapok.../v./ II " : Petőfi Zoltán Szarvason., I ,1. «: Dalaimról. /V./ II. 98.,1. " : Nehéz órában. /V./ II » : Márciusi dal. /V./ " : Tavasszal az erdőn. A./ I.48O..1. " : Levél öcsémhez. /V./ II ,1. " : Emberek. /!./ I , 1. " : Éjjeli zene. /V./ II., " : Hivogat kelet, /v./ I " : Mátkadalok. /V./ II " : Hajnali látogatás jegyesemnél. /V./,191O. 1,412.1 " : Szépország száműzöttje. A-A II " : Eresz sflatt. /V./ I " : Az irigykedő Adria. /V./ I " : Dal. /V./ I » : Tavasz üdvözlése. /V./ I » : Az öröm dala. A./ " : Zsoltár a háborúban. /V.A I » : Olyan jó itt a földön, /v./, II , 1.» : Tavaszi vers. /V./,1917. I. 429.,1. " : Kisfiú a püspöktemplomban. /V./ I » : VIII. zsoltár. /V./,1920.; % : Hü a hitves. /V./ " : Andrásnapi köszöntő magamra. A«Al924. II " : Móra Ferencnek. /V./,1924. II. 498.,1. " : Reggel a pesti utsán. A./ 192$. I " : Nem aludtam az éjszaka.../v./1929. II " : Ha én akarom : rám gondolnak. /V-A1930. JI,,Í t t " : Az életen átevezek. /V.A1934. I " : Az Istené vagyok. A./ " : Póaa él. /V.A II " : Lángoló fehér dalaim. #V./ I. 453., 1. " : Él, vagy halott? /V./ I " : Szalonna, bor, bölcsesség. A*/ I , 1. " : Reinhild, Bandi. /V./ II " : Mégis szent volt. /V./ II » : Nemsokára. A«/ II " : Hol legszebb a föld. /V./ I. 499.,1. " : Homok-sir palotám. /V./1944. I.,608.,l. " : Százados ur. /V./, " : Akár rózsa, akár szegfű. A./,1944. I " : Tábori dal. /V./ I " : Kácsi fogságban. /V./ II " : Bujdosó ének 1944-ben. /v./ II..265.,1. " : A kácsi huszár balladája. A./ II " : Szivem nem számol. /V./ II " : A fenyves parton. /V./ II " : Elillant egy nap. /V./ II " : Királyi köntös. /V./ II uyökössy Endre ifj. : Hallotad-e? /V./ II i : Álmodozás a havasok alatt. #V./ I
203 -2ulúyökösey Endre ifj. : Bucau az öreg templomtól. /V./ II. 88u. 1.» ::Töredelem. /V./ I " : Thang-Shi-Yi-Tsai :. Ó faragott, lantom, /Versford./ I , Gyökösay Olivér : Eaőcaeppek. /T./ I Gyöngyöa Mara : Alkonyi azonett. /V,/ II " : Páva az udvaron. /E./ II " : Hó. /E./ I " : Egy nyár. /E./ I Gyöngyösy Láazló : Arany egyik alakjáról II , 1. " " : A bártfai dóm II, 374., 1. " : A kie nótárius. Emlékezés Arany János nagyszalontai barátairól , II Gyöngyössy Nándor : Egy fonák szerelem igaz története, /E./ II Györék József : Almok órája. /T./ II Győrffy Zoltánné : A Pannónia-csipke I György Ákos : István. /E./ II , " : impressziók. /E./ I » : Éva. /E./ I " : Velencében. /E./ I » : Megalkuvás. /E./ II György Lászkó : Vers. /V./ I » : Anya, /E./ 1938, I » : Kaland, /E./ II György Oszkár : A másoló. /E./ I " : A költő : tükör. /V./ I : Árnyékom. /V./ I Győri Illés István : A jajsarokban. /T./ II Győri-Juhász Jenő : Bunyin Iván verseiből. /Versford./ II " : Puskin : Bánat. /Versford./ I " : D,Sz» Mereskovszkij : Nirvána. /Tersford./ I " : F. Szologub : Tanács. /Tersford,/, 1934* I " : Fedor Szologub : Az amphora. /Tersford./1934. I " : J.P. Polonazkij : Utón. /Versford,/ 1934,1, , " : F.J, Tjutcaev : Júliusban. /Tersford. / II " : K. Balmont : Emlék. /Tersford./ II " : Puskin : A virág. /Tersford./ ,1. " : Puskin : Szerettelek,.,^Tersford./ 1934, II " : Puskin : Emlékkönyvbe. /Versford./ I " " : Puskin : Te és Ön. /Versford,/ ,241.1, : Puskin : Tatjána levele Anyeginhez, fijersforh./ I. 458, 1, " : Merezskovszkijné : Szentpétervár. /Versford./ I " : Nyikitin : Éjjel a pusztán.. /Versford./ II " : F. Szologub : Cigaretta. /Versfpr*,/ " : Merezskovszkiné Zinaida Hippius : Erőtlenség. /Versford./ I
204 -202- Győri-Juhász Jenő : Zaukovszkij : Az elhunyt Puskin,fölött. /Versford./ I " : N. Tichonov : A katona elmegy. /Verstford,/ II " : Oszip Mendelstamm : Homár és. a tenger., /Veraford./ II " : Minszkij : Haldokló falevelek../versford,/ II " : Fet : A kandallónál../versford#jí II " : Brjusszov : A költőkhöz../versford,/ I " : Konstantin Konstantinovics, nagyherceg : Néma beszélgetés. /Versford./ I. 871.,1. " : Szergej Gorodeczkij : Párkák. /Versford./l938. II " : Puskin : Ex ungue leonem, /Versford./, , " : Fet : A fűzfa. /Versford./ " : Ada Negri : Havazás. /Versford./, I " : lermontoff : Monológ. /Versford./ II » : Lermontoff verseiből. ^Versford./,1941. I " : Puskin : Arany és kard. /Versford./ I " : Puskin : Mindig igy volt. /Versford./, I " : K. M. Fofamov : A,szakadék. /Versford./,1941. I " : Goethe : Vándor éji dala. /Versford./ I " : Vera Imber : Sorsok. /Versford./,1942. II " : Marceline Desbordes-Valmore : Saadi rózsái. /Versford./ II " : Verlaine : Spleen. /Versford./.1943., II.,106,1. " : Puskin : A csalogány. /Versford./, II " : Jean Moréas : Ha visszajön, az. ősz.../versford,/ II t " : Eugen Manuel : Kezdet,és vég. /Versford./,1943. II " : Conrad Ferdinánd Meyer :, "Netudakold", vára. /Versford./ II. 534.,1. " : Clément Marót : Epigrammák. /Versford./, II Győri Pál : Száva* Gyula I Győry Aranka : Fantázia. /V./ I " : Kaleidosnkóp. A»/ " 5 Viszontlátás, /v,/ II.,160.,1. " : Kérdések. /V./ I. 501., 1. " : Neveid, /v./ I " : Deerescendo. /V./ " : Tanévnyitón. A./ II Győry Dezső : Beregszászy Ferenc hagyatéka II., Győry Ilona : Magunkról - magunk között. /T./ II " : Úrasszony. /T./ I " : Az elmaradt angol koronázás. /T./.19O2. II.. 13rl4.,1. vfyőry János : Arany legenda. W. Petrolay Margit, könyve., 1943.,
205 -203- Győry Ilona : Alexandra királyné II " : River girla, /T./19O2. II Győryné Janthó Gizella : Lim-lom. /V./,1927. II Gyp : A szeleburdi. /R./ Forditotta Schleiminger Bella, II, 21-23, 45-47, 69-71, 89-91, 109-1, , , , , , , , , 309-3, , , , , Gyp : 6 nem féltékeny, /R./ Forditotta Gauss Viktor I , 45-47, 69-71, 93-95, 3-5, , , , , , , , Gyula diák :Farsang, /Tánc. Tükör előtt. Bál 1933./ A./ I# " : Érnek március idusán. /V./ I.: " : Magyar pásztorok utja 1934-ben. /V./ II. 848,1. " : A jégcsucson. /V./ I " : Liszt. /V./ I " : Berzsenyit hivom. /V./ I " : A boldog szunnyadókhoz. /V./ I Gyulai Pál : Emléksorok egy nő tükrére. /V./ I Gyulayné Baksay Julianna : A nagyrőcei szmirnaszőnyegszövőtelep II Gyurányi László : A Kedves olvas. /V./ I " : Május-éj. /V./ I " : Három kis vers. /v./ 1934, I : Téli ffeiek. /V./ 1939, I " : A sorsom ez! /V./ I «" : A boldogság tapsa, /v./ I G. Z. : A X. Főiskolai Világbajnokság II H. H, : Bódy Tivadar I, 383, 1. H. : Furcsa az élet.../t./ I H. : A láb magyujja az emberi test hőmérője I Haan, Jacob Israel de : Egy fehér és egy rózsaszínű gyémánt. /E./ Forditotta Szász Zsomborné I Haász Imre : Szépségápolás a vad népeknél II Hadlaub, Johannes : Gyermeki szerelem. /V./ II " : Gyermekes szerelem. /V./ Forditotta Képes Géza I Hadrik Elza : Az uj módszer. /E./ I. 18, 1. Háfiz : Egy a tisztem. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc., I Háfiz : Bor és szerelem. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc , I Hafner, C. : A könny. /V./ Forditotta Zoltán Vilmos.,1925. I Haggard, Rider : Ayesha visszatér. Forditotta Esty Jánosné I , 58-60, 81-84, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , Hagyárossy Gyula : Keleti utazás I
206 -204- Hainisa Géza : A beteg gyermek I Haits Géza : Római pillanatképek I " : Baudelaire : Esti szellő. /Versford./ II " : A két Strauss János II Hajnády Pál : Tavaszi koncert. /E./ I Hajdú Ernőné : Tavaszi jótanács. /T./ I Hajdú Irán : Tegnap. /V./ II Hajdú Miklós : Tavaszi gyötrelmek. /E./ v I " : Húsvéti népvándorlás. /T./19O7. I. 339.,!. " : Az uj haditüé. /E./ I » : A törzsasztal. /E./ II " : Kóstoló a nyárból. /E./ I Hajdú Sándor : Nem tud betelni.../v./ S I " : Uj ösvényen. /V./ II " : Kóborlás közben. /V./ II " : A korhadt fa halála. /V./ II " : Vigasztalás Budapestnek. /V./ II Hajnal Anna : Strófák. /V./ ) «: Nyári ut, eső után. /V./ >1.» : A némaság. /V./ " : Kis Anna, hova lettél? /V./ " : Palkó megmenekül. /V./,1948. L.6.,1. " : Csalogány. /V./ I " : Tavasz. /?./ I Hajnal Gábor : Ha nem szeretsz is, nagyon szép volt,../v./1936. II " : Ragyog a hold.../v./ 1938., II " : A lázadó, /v./ " : Vigaszodra várok. /V./ 1946., " : Strófák. /V./ I " : Plein air. /v./ II. 26.,1. " : Az épülő hidhoz./v./1947. II " : Lengyel táj. /V./ II : Béke. /V./ " : Zsuzsa egy,éves. /V./ II..86..Í. " : Valami dallamos derü. /V,/,1949. I. 39., 1. " : Csörren a csend. A./ I.-338.,l. " : Mint viola mosolygása.../v./ II..70., 1. Hajós Elemér : Bizonyitványosztás I " : Aszociális gyermekek I " : Vizsga előtt I " : Nincs rossz gyermek II " : A csodagyermek II, " : Hazudik? I " : A mai gyermek I » : Gyermekszáj I I , 1. " : A dadogó gyermek II " : Lelki egészség II " : Gyermekszáj II " : Melyik játszik többet? I. 2O3-2OI.,l. " : Eresszük el a gyermek kezét! II " : Az okos gyermek II " : A baba beszélni kezd II o6. 1. " : A gyermek és a bizonyitványosztás I
207 -205- Hajős Elemér : A csecsemő játékszerei I " : A félénk gyermek I ,, 1. " : Az ideges gyermek. 1944, II. 25, 1. " : A kisgyermek játékai. 1944, II, 0-1,. 1. " : Önérzetes gyermek. 1944, II, " : Gyermeklélek - néplélek II " : Engedelmeskedjem? II ". : A gyermeki dac. 1944, II. 5, 1. Hajós Erzsébet : Berlini miniatűrök II " : Két berlini forográfia. /T./ I, 668., 1. " : Kis egér a Tanentzienstrassén és boxpárhaj, a. járdán. /T./ II Hajós Lajos : A "lángész és őrület" kérdéséről I , Halasi Andor : Ember az állatban. /E./ II Halász Alexandra : Nászút. /E./ 1943, II Halász Fedor : Sers és autóbusz. /E,/ 1941, II " : Cera. /E,/ 1942, II " : Ha nem zav arom,.,/e./ I , 1. Halász Gyula : Küzdelem a Déli sarkért I " : A legsötétebb Afrikában II , 1. " : Háború és béke. 1946, Halász Imre : Túrós palacsinta, /E./ II " : Krizantém, rózsa, szekfü. /E./ I, Halasy Nagy József : Optimizmus I " : Surányi Miklós és Pécs. 1938, I Halasy Valéria : Öregecskék. /V./ II Haldas, Geérges : Háború. /V./ Forditotta Rónay György T.Hallósy Mártha : A macska. /E,/ I " : A hóditó. /E./ II Háló : A bátor ember. /E./ I Haltenberger Gyula : Baja II Haltenberger Mihály : Veszprém I " : Nagy-Miskolc I " : Kecskemét II Hámos /ftyrgy/ : Tőzsdelovag. Bemutató a Pesti Szinházban I, Hámos György : Mi lenne? /V./ I : Csirák. /V./ I » : Emlékszik a fü. /V./ I » : Az elveszett szó. /v,/ 1932,, " : És ő csak fest. /V./ II " : őszi napfény, /v./ II " : Tűnődés egy idegen sirtábla előtt. /V./ 1933., I " : Játík hóesésben. /V./ I » : Tavasz. /V./ I " : Éjszakai sirás. /v./ I " : Anci doktor lesz. Herczeg Ferenc.uj, könyvéről II ^ " : Kristálymuzsika. Zsigray, Julianna uj elbeszéléskötetéről II " : A kallói kapitány. Gulácsy. Irén uj regényéről II " : Özvegy asszonyok. /V./ II " : Sakuntala. Kalidásza, mesedráma ja. a, Nemzeti Szinházban I " : Maskara. Csathó Kálmán, uj regénye., 1934., I " : Csak azért is. Harsányi Zsolt regénye.,1934., I " : Lélek. Terescsényi György uj regénye., 1934.,1,296,1.
208 -206- Hámos György : A búzát azért learatják. Bibó Lajos elbeszéléskötete I, " : Narcissus tükre. Fóthy János verseiről., I " : Horoszkóp. Gosztonyi Ádám regénye I " : Kis könyv a művészetről - a Magyar Könyvnapon I " : Szegény ember halála. /V./ I " : Egy nyár regénye. Sásdí Sándor regénye I " : Utolsó farsang. Zsigray Julianna.regénye : Nyár. /V./ II " : Menekülj a szerelemhez. Babay József uj. regénye II " : Asszonyok a hegyek között. Dénes. Gizella regénye II " : Megvédtem egy asszonyt. Ifjabb. Bókay. János, regénye II " : Élni akarunk. Dr. Müller Yilmos könyvéről.,1934. II " : A legboldogabb ember. Bemutató a Nemzeti,Szinházban II " : Rágalom? Rdward Wool szinmüve. a.magyar Szinházban II " : Károly császár rabja. Gerhart Hauptmann, drámája.a Nemzeti Szinházban II : Emberismerő gépek, /T./ 1934., II.. 639r-64tt,. 1. " : Szembekötősdi. Antoine és Lévy.vigjátéka, a Nemzeti Szinházban, II ,l. " : Attila, Pékár Gyula uj regényéről.,1934. II., " : TaDán. /T./ " : Tanulságos történet. /E./1935. I.. 107TO., 1. " : A lelkiismeretes francia tanár. /T./,1935..I " : Baskircsev Mária. /Nemzeti Szinház./ I " : Viki, Bónyi Adorján vigjátéka, a Magyar Szinházban I " : Ének a búzamezőkről. Góth Sándor, és Relle Pál. szinmüve a Nemzeti Szinházban., I. 293T> " : A tündérkirálynő. Harsányi Zsolt. regénye., 1935., I " : A három sárkány. Hunyady Sándor, vigjátéka. a Vigszinházban I " : Reménység. Henry Bernstein, szinmüve, a. Tugszinházbsn I " : Mink és ők. Herczeg Ferenc.uj. elbeszéléskötetéről I " : Szentpétervár, Bemutató.a Magyar Szinházban.,1935. I " : Valaki járt itt. Jerome K. Jerome. szinjátéka. a NEMzeti Szinházban I " : Stuart Mária. Schiller drámájának, f elujitása. a Nemzeti Szinházban I " : Az uj vár. Thury Lajos. drámája, a Nemzeti Szinházban I » : Hajnali vers. /V./ II.,8O..l.
209 -207- Hámoa György : Valaki jön. Matolcsy Andor.uj. regénye II «.: Piroskalapoa nő. /E./ II *6.,1. " : Pityu. Bruno Frank vigjátéka, a Magyar Szinházban II » : Isten arca. /E./ II " : Uti világ. Bónyi Adorján regénye., II., " : Mindenki lépik egyet. Bemutató, a Magyar Szinházban II " : Az elaő koldulás. /E./,1935. II. 751r " : Volt egyszer egy asszony. Fendrik Ferenc, szinmüve, a Vigszinházban II " : A csodálatos völgy. Fóthy János regényéről* I " : Marci. Zsigray Julianna.uj regényéről., I., " : Hemani. Hugó Viktor tragédiája a nemzeti Szinházban I : Édes fiam. Harsányi Zsolt uj regénye könyvalakban I " : Julika, a fiuk barátja. Bókay János regényéről I " : A csengő. /E./ I " : Hasztalan ima álomért. /V./ II " : Áldozat a Dóm-téren. /./ II " : Merre San napkelet: Terescséhyi György regényéről II " : Emlékezés. Bemutató a Bethlen-téri Szinházban II " : Erzsébet, az elérhetetlen asszony. André, ttosset drámája a Vigszinházban II " : Légitámadás. Sherwood drámája a Bethlen-téri Szinházban II " : Aranyhal. Tamás István vigjátéka a Művész Szinházban II " : Megvédtem egy asszonyt. Bókay János, vigjátéka a Belsárosi Szinházban II " : Bikfic tanár ur. Balázs Sándor vigjátéka a Magyar Szinházban II " : Mathias Rex. Harsányi Zsolt uj regényéről II " : Egy millió pengő. Kollár Béla szinmüve. a Belvárosi Szinházban I " : Talizmán. Pékár Gyula regénye I " : Szeptemberi láz. Ölbey Irén versei, I.. 169,1. " : Múmiák és minaretek. Erdősi Károly könyvéről I " : Édes Anna. Bemutató a Belsárosi Szinházban I, " : őszin napsugár. Varságh János költeményei I " : A hid. /E./ I " : Eltévedt báránykák. Birabeau vigjátéka a Belvárosi Színházban I " : Liliom. Molnár repriz a Művész Szinházban II* " : Kombinált jegy. /E./ 1937* II
210 -208- Hámoa György : Tanuljunk nyelveket. /E,/ II , " : Delila. Molnár Ferenc szinmüve a Festi Szinházban II, " : Galilei. /Harsányi Zsolt könyvéről./ II, " : A feltámadt Brontosaurus. /T./ II " : Különös szerelem. Steve PasseuT szinmüve az Andrássy Szinházban II " : Szabó a kastélyban. Armond és Marchant zenés vigjátéka a Vigszinházban II " : Ciszt-moll. Matolcsy Andor uj regénye II " : Halál és szerelem. /E./ II , 1. " : Az éneklő fürész. Boross Elemér regénye I, " : Nehéz orvosnak lenni Kínában. Albert Gervais könyve I * " : Zivatar. Javorov Peju drámája a Nemzeti Szinházban I " : Duo. Louis Vemeuill drámája a Belvárosi Sainházban I " : Magános úriember.-székely Tibor regénye I, " : Villámfénynél. Bemutató a Kamara Szinházban I " : Három boltoskisasszony. /Nagy Lajos könyve./ I " : Nóra leányai. Székely Júlia szinmüve. a. Nemzeti Kamara Színházában I " : Három könyvnapi könyv I " : A hit győzelme. Eliot szinmüve a Nemzeti Kamarasz inházában I. 8OO..1. " : Moliére. Balassa Imre regénye ,I. 838.,1. " : Csongor és Tünde a Szigeten., II. 28.,1. " : Zsiga bácsi elzüllik II ,,1. : Látták.../E./ I " : A házaló. /E./ II " : Segesvár. /T./ II. 99-1OO. 1. " : Magyar alkotók. Konkoly Kálmán, könyve., II " : Utópista szocialisták. Rátz Kálmán könyve., II " : Ezüst dob. Ölbey Irén versei I., » : Falu Tamás : Járásbiróék II. 42.,1. " : Mária főhafinagy. Bemutató a Fővárosi Operettszínházban II " : Lázadó sziv. Zsigray Julianna uj regényéről., II " : Furcsa lány. Komjáthy Aladár, elbeszélései., 194-3, " : Apponyi, Kerekesházy József. könyve., ,1. " : A vér és vas költője. Tombor Tibor regénye D'Annunzioról I , " : Erdei emberek. Illés Béla regénye., , 1. " : Szkipetárok. Illés Béla regénye , " : Heltai Jenő ötven elbeszélése , 1. " : Claudi és Claudia. /Rose Frankén./ " : Májusi eső. Zsigray Julianna regényéről : Késői évek. /E./ , A n n j r 7» : Elfelejtett versek. Heltai Jenőu3 kötete. 1947,1, i I I i i í i
211 -209- Hámoo György : Nemzeti drogéria. Zsolt Béla. szinmüve, a, Vigszinházban I. 92., 1. " : Váratlan vendég. Priestley. bemutató, a Pesti Szinházban I " : Lulu és Beáta. Balázs Béla. szinmüve. a, Belvárosi Szinházban I " : Pilátus. Felkai Ferenc drámája, a Vigszinházban I " : Három nővér. Csehov szinmüve. a, Vigszinházban I " : A tisztességtudó utcalány. -, Androklesz, és, az, oroszlán. A Nemzeti Szinház kettős, bemutató ja, a Magyar Sainházban I. 450., 1. " : Temetetlen holtak. Sartre drámája a Művész Szinházban I " : Vera és családja. Fendrik Ferenc. zenés, yigjátéka a Pesti Szinházban I..522.,1. " : Nők összeesküvése. Aristophanes, komédiája, a Vigszinházban I " : Tüz Moszkva alatt. Illés Béla. kisregénye., II " : így múlik el az életünk. Saroyaa. szinmüve. a Vigszinházban II. 307.,1. " : Fiuk, lányok, kutyák. Bemutató, a Madách Szinházban II " : A, szélhámos. Bemutató a Vigszinházban., II* " : Bün és bümhődés. Bemutató, a Művész Szinházban II " : Navarrai Margit. Seribe a Magyar Szinházban II " : Harmine év távlatából. /T./ II " : Boldog vasárnapok. Bemutató a Művész szinházban xx I. " : Isten veled, világ. Bemutató a Vigszinházban II " : Anna Christie. Bemutató a Pesti Szinházban. 1948, I. 12, 1. " : Lili. Hervé operettje a Magyar Szinházban I " : Hedda Gabler. Ibsen drámája a Művész Szinházban I " : Zsugori. Mftliére a Madách Szinházban I " : Vásott apostol. Gyárfás Miklós komédiája a Pesti Szinházban I " : Mélyek a gyökerek. Bemutató a Művész Szinházban I. 109, 1. " : Visszafelé az uton. Bemutató a Vigszinházban , I , 1. " : Anyám szegényei. /E./ 1948, I " : Vitézek és hősök. Gergely Sándor drámája a Belvárosi Szinházban I " : Liliom a Pesti Szinházban I " : premier pesten. /E./ I " : Nyugati hadjárat. Aranyossi Pál könyve I
212 -210- Hámos György : Kia rókák. Lillian Hellman szinmüve, a Művész Szinházban, * " : Ádám éa Éva, Prieatley vigjátéka a Belyároai Szinházban I, " : Ida regénye. Zenés vigjáték a Művész Szinházban, 1948, II, » : Hazugság. /E./ 1948, II " : Késői sirbeszéd. /Gulácsy Iréntől./ 1*948,, 176.1,» : Ünnep után. /T,/ 1948, II " : A béke szigete. Petrov komédiája a Madách Szinházban II " : Fisz-moll kapitány. /E./ II " : Édes fiaim. Artúr Miller drámája a Művész Szinházban II " : Emlék nélkül. /T,/ I » : Március 21. /T./ I " : Tizenkét hónap. Marsak mesejátéka a Vigszihha.zb.an I, : Uj húsvét. #T./ I " : Mindnyájunk ügye. /T./ I » : Az ifjúság fővárosa. /T./ II Hampel Ferenc : A hermel fü Hamsun, Knut : A szerelem rabszolgái II " : A szerelem rabszolgái " : Viktória. /R./ Forditotta Kalotay Sándomé , 42-44, 62-64, 82-84, , ,, , , Hamvas, H, Sándor : Másfél hold őszi vetés. /E./ II Hamvas Ödön : A szabadságharc utolsó vértanuja. Emlékezés, Hauck Lajosra I Zs.Hanel Edit : A kabát. /E./ I Hangay Sándor : Katonakórházban. /V./ I " : Delila. /V./ II " : Magyar imádság, /v./ " : Zomotor. /V./ " : Dal a magyar lápokon. /V./ " : Halott szerelmem Golgotaáján.,/V./ ,1. " : Irodalmunk renaissancea., , 1. " : Mese az életemről. /V./ I. 156.,1. 2 : Te vagy-e? /V./ I. 52.,1. " : Kereszt erdőben. /V./ I " : Három kisfiamnak. /V./, I. 259* I.» : Tündérhegedü. /V./ I » : Rákosi Jenőnek. /V./ I. 130., 1. n : Amit mindenkinek tudnia kell, a repülésről I " : Szeretlek! /V,/ I., » : Csodárólnx szóló ének. /v./ I..758.,l. Hankiss János : Halottak az élőknek. /T./1939. II " : Racine II " : Az Érzékenység két arca I , 1. : Maláji ujságiró. /T./194O. I..1U..1.» : Izgalom a negyvenes.években., I *1. " : Két egyszerű vers a szerelemről. /Versf ord./l94o. I " : Az álarcot már nem lehet levenni. /T./ , I
213 -2- Hankisa Jánoa :. Hidak éa pallók Erdélyben.,1940. II,.138., 1. " : Az Arany-Mikea vonal., II., 784.,1. " : Buachielle : Velence gondolái. /Versford./ II " : Herczeg Ferenc külföldön.,1943. II.,361., 1. " : Jellem éa irodalom I " : A meae most is közel van II.,93r94.,1. " : Az opera válsága II ,1. Hankó Vilmos : Két jubilsum. /Pasteur - Daguerre./, II Hantházi András : Makói emlékek Tömörkény, ifjúkoréból I Hamisa István : Beszélő növények.,1897. I " : Növények a népregében II " : Krónikás emlékfák ",: íróink emlékfái I " : Regék a fákról I " : A fa élete a magyar városban II., 203.,1. Haraazthy Lajoa : Kályha mellett. /V./ I " : Eate a hajón. /V./.19O8. II.34.,1. " : Mimóza. /V./ II : Hó, /V./ I, : Üzenet. /V./ II " : Pillangók, azálljatok.../v./ I " : Álmodtál-e? /V./ 1926, I " : Kia ház a rengetegben. /V,/ I,, " : Zene mellett. /V I " : Álom-üzenet, /v./ II. 121., 1. " : Hóeaéa. /V./ I » : Utazás hajón, /v./ II " : Iráaok közt. /v./ I : Fény és árny. /V./ I " : Ökörnyál. /V./ II : Anyám. /V./ I " : Színházi est. /v./ I » : A te versed, /v./ I Haraszti Emil : Goldmark I, , 1, " : Barrientos Mária a Népoperában I. 245., 1. " : Hubay Jenő II " : Liszt Ferenc Parisban I " : Egy mulató nagykövet. /T,/ I " : Wagner Richárd utolsó szerelme I., 131r Haraucourt, Edmund : Napló. /E./ I " : Egy kis tüz. /E,/ I " : A szapuló. /E./ I Harbou, Thea von : A 326-os. /R./ II ,. J9-55, 78r-83, 105-0, , , , , , , , , Hardy, Thomas : Vége. /V./ Forditotta Kéry László II # " : Azután. /V./ Forditotta Vas István I » : A kerti szék. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc II " : Feketerigó. /V./ Forditotta Keszthelyi Zollán II Harland, H«: A biboros burnót-szelenceje. /R./ Forditotta Novelly Riza II , , , , , , , , , , , $14-617,
214 -212- Harland, Henry : Prospero barátom. /R./ Forditotta Serény Géza, II , , 85-88,,3-6, , , , , , , , , Harley, F. : A takaró. /E./ I Harmath Imre : Falusi nyári éjjel. /V./ II " : Karácsonyi legenda. /V./ II " : Anyám alszik. /V./ II " : Tavaszi reggel. /V./ I " : Horthy Miklóshoz. /V./ I, " : Szép Balaton I " : Velencei alkony. /V./ II Harmath István : Az özvegy. /E./ II Harmatzy-Simon Béláné : Azsuros teritők I " : Divatos kézimunkák II " : A legdivatosabb, kézimunka II : Csipke II Harmatzyné Mayerffy Katinka : Otthon elkészíthető, játékok II Hárs László : Kávéházi költő. /V./ I " : Március. /V./ I " : Az erdőhöz. /V./ I " : Vigasztaló. /V./ II » : Levél az erdőből, /v./ II " : A sportférfi. /E./ II " : Téli szerenád. /V./ I : Télutó. /V./ I " : Vers a költőről. /V./ II L " : Emlékezés a kedvesre. /V./,1939. I., " : A tolvaj angyal. /E./ I ,1. " : Hogy.elhagytál. /V./ I. 534.,1. " : Egy mondat a hainaitól. /V./,1941. I » : Altató dal. /V II. 308.,1. " : Magadba nézz. /v./ ,1. " : Márciusi szél. /V./ I., " : Jelen s jövő között, /v./ I " : Genezis. /V./ I. 356., 1. Harsányi Gréte : Grácián páter tanácsai. /T./,1931..II " : Szent-Györgyi Albertnénál", - a Nobelüdijas, professzor feleségénél. /T./ II " : Karácsonyi beszélgetés a Tárban.,/T,/, 1937,, II " : Alkoholmentes coctail-partie,.magyaros,vacsora stb. /T./ I. 273r " : Aperitif, coctail I " : Nyolcvan méter széles.közutak,,kecskepörkölt, * francia pezsgő, bécsi szakács, autó. és,szamárközlekedés Tiranában I ,1. " : Magyar ruhák tündéri.bemutatója, az Operaházban I " : Nyáron csak pihenünk. /T./ II., " Frici, Dodó meg, a csábító.. /D,/, II.. 395,1. " : Ószi levél. /T./ II » : Biből telik? /T./ II., " : Magyar a magyarért, /T./ II., ,1. " : A kedves vendégek. /Té/1938. II ,1.
215 Harsányi Gréte : Mit hozzon a Jézuaka? /T./ II.. 941x943., 1. " : Vitéz Nagybányay Horthy Miklóané. / T. / , II : Bálozok boldogságai. /T./ I.. 147x149., 1. " : Iskoláalámyok bálozása II , 1, " : Anna királyi hercegasszony., I*. 309r-3H,l. " : Mit azabad a nőknek? /T./ I.. 648x " : "Villikinin." /T./ I » : Édesanyám.../T./ I " : Weekend. /T./ I " : Ünnep a Margitszigeten. /T./ I " : Vasárnapi lélek. /T./ II. 2u " : "Lányok városa", /!. / II : Házasság. /E./ II , " : Szállóvendégek és vendéglátóik. /T,/ II, " : Németországi utilevél II " : Nagytakaritás. /T./ II " : Emlékszel?.../T./ II " : Én nem vagyok babonás. /T./ II " : Az uj ruha. /T./ II " : A hölgyek szétkapkodták, /T./ II " : A módszeres fűtés II " : Akik nálunk tanultak meg magyarul. /T./ II " : El kell hinni! /T./ I " : A fekete malac. /E./ I " : A mások szokásai. /T./ I " : Gyere el egy csésze teára, /T./ I. 242r " : A legjobb barát. /E./ I » : A tiszta lélek örömei../t,/,1940, I, , 1. : "Erdélyért". /T./ II " : Olyan nincs. /R./ II , , , 7-120, , , , , , , # 371x374,.400x403, , ,. Í " : A búcsúzkodó vendég. /T./ II " : Kelengye-vásárláa. /E,/ I., x " : Vigyázz, ha jön a vendég!, /T./ I x " : Vájjon hány óra? /T./ I.. 41,3., 1. " : Váratlanék. /T.A1941. I " : A szeretet erődítménye. /T./, 1941., II.. 44x " : Magányos nyaralás. / T, / II., " : Az emlék. /E./ II " : Irigység. /E./ II , 1. " : A károgók. /E./ II ,!. " : A Jézuska csöngessen! /E./ II > 1. : Felsgéek. /E./ I " : Mátyás királyi herceg a. stálin. / T. /, I I. " " : Bizalmas beszélgetés Fekete Istvánnal I I » : A kassni. /E./ I " : Md.es emberek, /E./ I , 1. " : A*hus. /E./ II ,1. " : Selejtezés. /T./ II.lo9.,l. " : Többé nem s égit ele. /T./ II. 261x262., 1. " : Siker. /E./ II " : István, /T./ I ,1. ". : Számvetés. /T./ I. 5O1-5O2. 1.» : Hölgyek magukról. /És mások rólunk./ 1944, 1,
216 , 1, Harsányi Gréte : Cimbora, /T./ II, , 1, : Napjainkban.../T,/ II :,Tükör, /T,/ II, , " : Otthon, Egy készülő életrajzból, /Harsányi Zsolt, 1944, II, " : Somogyországban, 1946, , 1. " : Édesanyám ha bejön, édesanyám ha bejön Egerbe ,» : Azt mondják.../t./ I. 7-8, 1, " : Szépség. /T./ I " : Palócországban I " : Göcsejben. 1947, II, 56-58, 1, " : Harsányi Zsolt postájából. 1947, II, , 1. " : Ruha teszi az embert? /T./ I, ,. 1, Harsányi Kálmán : Simonyi óbester. /V./ 19o3. I » : Hallgassatok engem! /V./ I " : Nem uj istenség az.../v./ I., " : A redőstől árnyak. /V./ I " : Eljegyzés. /V./ II : Ősz. /V./ II " : Milyen legyen? /V./ II " : Szerelem. /V./ I , " : Sötét márvány templom.../v./ II " : Te vagy. /V,/ II " : Februárban, /V./ I Harsányi Lajos : A névtelen-vár asszonya, /v./ 19, I, " : A végzet. /V./ 19. II Harsányi László : Mesemondó pásztor-ősöm. /V./ II " : Csak ezt kérem. /T./ I " : Futunk az égi tűzzel, /v,/ II , 1.» : Öreg csókák, /V./ II Harsányi Margit : Bódi bácsi kétezer foldja, /E,/ II , 1. Harsányi Zsolt : Remé. /R./ II , , , , " : Két vonat, /E,/ 1928, I " : Porgy I " : Ázsia titkai I " : A vitözön nem legenda, /T./ II , 1, " : Voltaire verseiből. /Versford,/ 1928, II, " : Emil és Póli. /D./ I " : Hogyan halt meg Jack London? I " : A szavak életrajza I " : Lehet-e Einsteint érteni? I. 5O1-5O3. 1. " : A hitélet szavai I " : Örökre. /E./ II " : Edit és a hűség. /E./ I, " : Mylady és öcsémuram. /E./ I. 782-J? " : Egy forradalmár története. /E./ II, " : A dicsőség ize. /E./ II " : Nüvérek. /E./ I " : Baglyas vizsgázik. /E./ I " : Madách és Borka, II " : Madách végrendelete II : Osajc azért is.../r./ II , 43-47, 77-80, 108-1, , , 2OO-2O3, , , , , ,
217 -215- Haraányi Zsolt : Madách anyja. 1932, II, " : Goethe és a yo-yo. 1932, II, 472, 1, " : Tragédiák Madách családjában. 1932, II " : Hogyan irtam a Madách-regényt? 1932., II " : Reggel az óceánjárón. /T./ II " : Atlanti pletyka. /T./ I , " : Inog a ha ó. /T./ I , 1. " : Válás. /E./ I » : Fekete bika. /E./ I " : Cartuja de Miraflores I " : Alcázar I " : Spanyol konyha. /T./ I " : A tündérkirálynő. /R./ II. 1x5, , 69-73, , , ,, ,, , , , , , , , , , , " : Kétszáz pengő. /E./1933. II. 8o " : A csodálatos udvar. /E./ II. 872.,1. " : Szilveszteri csoda, /E./ 1934., I " : Firtos tragédiája, /E./ 1934., I., » : A színésznő. /E./ I ,!. : Útleírás. /T./ I , 1. " : Hajnali cigaretta. /E./ I " : A tarka bika. /E./ I , 1. " : A szélhámos. /E./ I " : Házassági évforduló, /E./ 1934., I , 1. " Roskovics lakása. /T./ I " : Festő a keresztfán, /T./ II , 1. " : Galgóczy. /T./, II " : Zichy Mihály ismeretlen levelei II » : Munlácsy.és Pataky II " : őrnagy és közlegény. /E,/,1934.,II..391x " : A múzsa. /E./ II. 8*4x " : Fiam/R./ I ,.60-65,, , , , ,. 2*0-255,.286x290,, , , ,.426x429,. 462x466., 1.» : A nagy emlék. /E»/ I " : Le a zsarnikaéggal. /E./1935.,I. 652x ". : Az anekdota I : Villa d'este I., ", : A mama. /E./ I. 876x " : A végzetes babona. /E./ II. 6-8.,1. " : Csalódás. /E./ II. 269x271..!. " : A férfiak gazsága, /E./ II.,620x522.,1. «: Liszt nyomában II , 1. " : A családfő. /E./ II.-746.,1. " : Öregemberek, /E./ II., 935x ii : adomák I. 94x : A kártyás. /E./ I ,!. " : Oroszlánszelidités. /E,/, I., , 1.. :. A közéleti férfiú, /E./ I. 425x426.,1.
218 -216- * Harsányi Zsolt :. Regény telefonon. /E./ J, 573r576,,l. " : A szerelmes ékszerész. /E,/ 1936, I,. 758^ " : Hat. óra ajándék. /T./ I " : A rozsályi rejtély. /E./, II " : Az evés-ivás. bölcsessége. /T./,1936. II., 192., 1. " : Grace hozománya. /E./,1936. II " : Dalmady Győző II..558., 1. " : Mátyás és Beatrice. /E./1936. II. 8O5-8O8.,!. " : Ajándék. /E./, II., Ir : Sebestyén Károly Shakespeare-könyve , II " : Boldogság. /E./ I " : Kacsóh Pongrác a gimnazista I » : Szesz. /T./ I " : A százkét, éves gróf. /T./ I , 1. " : A Kacsóh-levél visszhangja I , 1. " : Az uj csillag. /E./ II , 1. " : Duff CooRer II " : Nyékyék Debrecenben II , 1. " : A dátum, /E./ II ,1. " : Virágok az ut szélén. /T./ II,. 787,.1. " : A vértanú. /E./ II ,!. " : Detektivtörténet Kisfaludy Károlyról. /E./,1938. I " : Három kis történet. /E./ I.. 44O : Előjegyzési naptár. /E./ I ,1. " : A'bóltosoknak VII, fajtéjok. /T./ I " : Pan brat. /E./ II, » : Május. /R./ 1938, II. 1-6, 12-47, 79-85, 6-121, , , , , 304-3, , 368, , , , , , , 605-6, , , , , 8Ol/2-8O5/a, 844- ' 847, " : Grófkisasszony. /E./ II " : Shakespeare : Leánykérés, /Részlet a Makrancos hölgy második felvonásából,/ I : Grófkisasszony. /D./ I , , , , , ,1. " : Grillparzer : Gaeta ós Capua között. /Versford./ I " : Hugó*: A rabnő.'/versford./ I. 851, 1. " : Lélektan. /E./ I " * : Szegény János. /E./ II " : Hajnali tülökszó. /E./ II x " : Tanár ur, /T,/ I " : Schiller : A Rütliéréten. /Eészlet a Teli Vilmosból./ 1940, I " : Kacsóh, a sáckingeni trombitás I " : Az apród. /E./ II. 2O1-2O5. 1. " : Kolozsvár. /T,/ II " : Horatius : Villatulajdonos lettem. /Versford,/ II » : A fiatalodó ember. /E./ II , 1,
219 -217- Harsányi Zsolt : Isten kormányoz. /E./ II.. 749< " : Kolozsvári emlék. /T./ II : A köntös. /E./ I " : Az előre nézők, /E./ I , 1. " : Éjjel a hidon. /E./ II " : Rendőrkutyák, /T./ II " : Szeghi Kiss László házassága. /E./ II " : Szürke és szines. /E./ II " : Idegenben. /V,/ I " : Ne válaszolj nekik. /V./ I " : Fajtám a kocsmában. /V,/ 1942, I., " : Birálók. /V./ I , " : Vén csikós, /v,/ I " : Választás, /v./ I » : A legtöbb. /V./ I " : Éjszakai kiáltás, /v./ I " : Két magyar. /V./ I " : Lllla-pharaphrase. /V./"1942. I " : Irta az életet, élte az irást. /Hnnyady Sándor./ II, " : Mátyás király. 1943, I " : Detlev von Lüiencron három verse. /íersford./ I " : Szeretett és szerették. /Mühlbeck Károiy./l943. I " : A kifejezés tömörsége. /V./ I " : Ócska kalap. /V./ I " : Horatius : Odi profanum vulgus et arceo. /Versford./ I " : Horthy Miklós hetvenöt éves. /T./ I« " : Goethe : A patkó legendája. /Versford./ I " : Schiller : Jeremiád. /Versford./ I " : Moore : Az ir szabadságharc. /Versford./ II " : Horatius : Non ebur, neque aureum.../versford./ II " : Lessing kilenc epigrammája. /Versford./ II v " : Moore : Csata előtt. /Versford./ II : Horatius : Aequam mementó rebus in arduis... /Versford./ II " : Horatius : Exegi monumentum aere perennius.,. /Versford./ II " : Egy fiatal hölgy emlékkönyvébe. /V./ " : Érett gyümölcs. /V./ II , u. lap. " : Maeterlinck : Dal. /Versford./ II " : Horatius : Integer vitae scelerisque purus.. /Versford./ II " : Ballada a holdhoz. Musset.versének.ford I " ' : Galgó három felesége. /R./ II- 1-3,.31-33, 63-66, 92-96, , , , 2-213, , , 3O6-31O, ,
220 , , , , , , , ,, , ,' , , ,, ,1.' Harsányi Zsolt : Horatius : Eheu, íugaces, Postume, Postume.. /Versford./ I " : Horatius : Solvitu acris hieme,../versford./ I " : Verhaeren : A maolm. /Versford./ I. 4OO.1. " : Hugó, Victor : A magvető., /Versford./ 1944., I " : HoratiuB-müforditások. /Versford./ I " : Két Horatius-forditás. /Versford./.1944., I : A Cirok-név hiteles.története../e./ II, ' " : Halottait napja. /T./,1944.,.,389x " : Perényi tanár ur. /E./ 1944.,II " : A bürokrata avagy a hivatalnokoknak VII., fajtajok. /T./ 1945* 343* 1. Harte, Bret: Káprázat. /É./ II ,1. " : A jelentéktelen ember. /E./ Forditotta Ruzitska Mária II ,1. " : Baby Szulvester. /E./ Forditotta Ruzitsska Mária II " : Miggles. /E./ Fordito tta Ruzitska Mária I-I " : Plunkett bácsi hazamegy./e./> II., 419x4-22., 1. Hartleben, Erik Ottó : A naplevél. /E./ Forditotta Horváth László I " : Az illat volt,,./t./, Forditotta Zoltán Tilmos II Hééy Emma : Tegnap ministrált először Öcsi. /T./,1937. II., 460.,1. Hasenfeld Arthur : Divatos mérgek II " : A mi szivünk I , 1. Hasim, Achmed :Gólyák a holdfényben. /V./ Forditotta Vas István " : Fehér madarak éjszakája. /V./, Fprditotta. Vas István " : A lépcső. /V./'Forditotta Tas István Hász István :-Édesanyám. /T./ ,1. Haszan Kamii : A cigaretta. /V./ Forditotta Germanus uyula, és Varságh János I. 245,.1. Hathalmi Gabnay Ferenc : Budapest vidéki ha j és, kendőviselet, II " : Epochalis hajviselet.,1912. I.,288.,l. " : Biedermeier. Hajviselet-tanulmány I " : A milói Vénusz. Hajvisel eti tanulmány I " : A Martigny-beli, római női, fej. Hajviseleti tanulmány II " : Wittgenstein hercegnő. /T./, II Hatvani Judit : Szonett. /V./ Hatvany Lajos : Jane Austen II. 169x170,,1, "" : "János vitéz. Irta Petőfi Sándor. Ára, 40,kr.pp," I " : Petőfi Sándor első színigazgatója., II
221 -219- Hatvany Lajos : Az örök Berzsenyi I,, , 1. " : A. pesti házak titkai, /T./, I., 166^167., 1. Hatvany Lili S mutató a Noé bárkájából. /D./, I naukland, Andreas : A farkas. /E./ Forditotta Szász Zs.omborné. 1908, II Hauser, Otto : Egy házasság története. /E./ Forditotta Ruzitska Mária II Havas István : Esküvőn, /v./ I, " : Eresszetek vissza,../v./ 1896, I. 466., 1, " : Ti eltűnő évek.,./v./ 1897, I, » : Levél. /V./ II , " : A budai barát. /V./ 1902., " : Karácsonyi ének, / V. / II " : Templom és gyár, /V./ I, " : Vallomás. /V./ II " : Oh, nem ugy lesz.../v./ I, 225* 1. " : A nagymama. /E,/ 1906, II, " : Gergely búcsúja. /V,/ 1912, II. 281, 1, " : Kőszeghy Zsuzsika, /v,/ 1913, I, " : A Várban. /V./ II " : Győzelem. /V./ I " : Hegyekés szivek, / V. / I " : A szőke Elba.../V./ II " : Álomleányok, /v./ I " : Balatoni éj. /V./ II " : Apám. /V*/ I " : A tengerszem. /V./ II " : A tarpataki völgyben. /V./ " : Magyar hangok. /V./ " : Viselt ruhádban.../v./ , " : Lenau : őszi patak. /Versford./ II " : Az ég gyásza. /V./ 1928* I " : Egy udvarház előtt, / V. / 1931, I* *» : A kölni dóm. /V./ I " : Hallga, tél csendje.../v./ I * " s Lenau Nézd a folyamot! /Veraford./ 1933* II " : Gyermekszoba. /V./ I* 70* 1. " : A zamárdi kut mellett, / V. / 1935* II. 2*3*. 1. : Lenau sirjám. /V./ II* 479* 1* " : Osárad. /V./ I " : A család, /E./ I » : Zug a fenyőfa. /V./ II " : Jegenyefa. /V./ I " : A szigeti rózsák, / V. / I " : A Balaton dicsérete, / V. / II * " : Balatoni versek. /V./ II " : Eperjes. /V./ II " : Érsekújvár. /V./ II " : Pozsony. /V./ II, " : Léva. /V./ II " ; Kassa. /V./ II " : Körmöcbánya, / V. / II " : Egy régi várkertben. /V./ I " : Ifju tanitó énekel. /V./ II. 234.,1. " : Harangszó. /V./ I " : Költő vagyok-e, mint a hegyipásztor? /V./ " : A Balaton balladája. /V./ II. 313., 1. " : A vadrózsán nyit már a bimbó.../v,/ I " : Szivem. /V./ II
222 -220- Havas István : Ma. / V. / II " : Egy várromon. / V. / I " : Széphalom. / V. / 1942, I " : A Nagyúr halála, / V. / II " : Szilágyi Erzsébet. / V. / I : Költő-penzió. / V. / I " : Füredi emlék. / V. / II. 142.,1. ", : Nálatok. / V. / I. 198., 1.» : A hidon. / V, / I " : Dráma. / V. / I : Hadakutján, / V. / II " : A pénz rabjai. / V. / 1944., II Havas Lujza : Elnézem hold.../v./ II. 305.,1. Havas Zsigmond : Alaszka hőskora II H. Böske : Általános titkos a vidéken. /T./, H. Cs, I. : Virágmagvak szedése II H. E. : Himzett cipő II H. E. : Gyermekasszonyok. /T./ I H. E. : A költő és a színésznő. /T./ I H. E. : Az ir "Bolond Istók" H. E. : Nagy emberek asztala. /T./ I H. E. : 8000 békeszerződés. /T./ II H. E. : Igazi halál a szinpadon I H. E. : Ahol az első magyar szinészek játszottak II H. E. : A fürdő története. /T./ II H. E. : A torkos gyermek. /T./ I H. E. : Hogyan szerezhetjük vissza férjeinket? /T./,1944. I H. É. : Kinek tapsolt legtöbbet Paris az, idei, szinházi. szezonban?,1944. II H. É. : Hogyan öltözködik ma egy francia,dáma?,1944. II H. É. : Lavoisier-emlékkiállitás Parisban., II., 179x181., 1. Hearn, Lafcadio : Az apáca. /E./ Forditotta S. Zs II ' " : Vasúti állomáson. /T./. Forditotta?, II " : Az utcai énekesnő. /T./ " : Hakatában, II ,!. : Egy beszélgetés. /E./ 19., I., 494x " : Egy japán pályaudvaron. /E./. Forditotta Pintér Mária Hebbel, Friedrich : Naplójából. /T./ Forditotta Szerb Antal II " : Költők. /V./ Forditotta Horváth Ignác I " : Nyári kép. /V./ Forditotta Horváth Henrik II " : Az epigramma. /V./ Forditotta Horváth Henrik II Hedenstjerna, Alfréd : Egy százkoronás életéből. /E./ II Héderváry Klára : Három fogalom, amelyet hasztalan, kerpsel, az angol szótárban. /T./1931. I " : Ami az angol szótárból kimaradt. /!./, I f, : Ami a szótárból kimaradt. /T./ II., 9.1. Hédin, Sven : A batumi sztrájk. 19. I I A császár. /T./ I ,1. *
223 -221- Hegedüs Ádám : Négyszemközt hires emberekkel. /T./ , " : Geod by Kensington. /T./1936. I ,1. " : "A. jelenvoltak közül..." /T,/,1936. II., , " : Angel hétvég. /T./ II » : magyar bál Londonban. /T./ II " : Londoni levél a kozmetikáról, /T,/ I , 1. " : Wimbledon II , 1. " : Good Morning Marylebone. /T./ I " : "Akinek tücsök szól a tűzhelyén". /!,/, 1938, I, , 1. " : A drága és az olcsó London, /T,/ 1938, I " : "Angel uridivat". /T./ I " : Nehéz leánynak lenni Londonban, /T./ II., JL " : Angol átlagember. /T./ II OO. 1. : P, L, M, /T./ 1938, II " : Azurpart. /Rieiera./ II " : London, november.../t,/ II " : Francia párfőm, /T./ II. 1OO3-1OO5. 1. " : Londoni karácsony. /T./ I " : Olvasás közben. /T./ I , " : Zarándokút Budapestre. /T./ I " : Riport a felkők 'közül. /T./ II " : A kalap alkonya. /T./ II " : John Bull a kontinensen, /T./ II " : Az angol megnősül. /T./ II «: Cyrano. /T./ II " : A szinek titkai, /T./ II Hegedűs Ernő : Andrejev Leonid Hegedűs Géza : Wladyslaw Broniewski : Szeptemberi nap. /Versford./ I ' " : Két szonett a türelemről. /V./ II " : Az öröklét hejárata. /R./ II. 225^221, , , , , » : Tamás, /E./ II " : Dőlnek az érckorlátok. /V./ I " : Ars portica a költő mai feladatairól. /V./ I " : Párbeszéd a gyár és a szántóföld között, /V./ II Hegedűs Lóránt : A pletyka elmélete. /T./ I I " : A nagy óceánon. /T./ II " : Jókai I " : Shakespeare, a biológus I " : Shakespeare, a közgazdász és szellemidéző I " : Akadályverseny a halhatatlanság felé I » : Magyar Lucifer II " : Hol született a magyar? II. 3O5-3O6. 1.
224 -222- Hegedüs Lóránt : Egy finánc áll az irók.harmincadján II " : Bismarck és a világháború , II » : Ir minden bajra. /T./ I " : Herczeg Ferenc. 1926, I " : Majomszinház. /Serczeg Ferenc darabja./ I " : Az ő uj könyvéről I, " : Jókai anyja I " : Jókai atyja. 1926*. I " : Karinthy uj könyve. - Ki kérdezett? II " : Jókai atyja a napóleoni, háborúban.,1926. t II : Ford II " : A nyolcvannégyéves Rákosi, Jenő II " : Csónakázás Kisértettavon../E./,1929..II " : A kancellár előtt. /D./ II " : Szerencséje óhajtásom.. /T./.1928., I " : Lélek lámpása. Sebestyén, Gyula és, az, ő. könyve I " : Gulácsy Irén uj regényéről I..67Í..1. " : Beszél az éjszaka. /T./1928..I " : Kicsi szivesskék,,ha világítanak../t./ 1928., II " : A vimbő. /T./ II " : "Jókai és ladorfalvy Róza." II " : Herczeg Ferenc uj könyvéről. 1930,, II ! ' " : Washington kétszáz éves., I , 1. "- : A Bizánc felújítása II , 1. " : A brusszai Olymposz.,1934., I., » : Kossuth Zsuzsa I " : Jézus Krisztus evangéliuma. Bársony István, könyve II " : A voloscai halott. /T./ 1940, II.; " : Az őrnagy, a. földgáz és, a kenguru../t./ II : Apák és fiuk. Kornitzer, Béla. könyve I Hegedűs Sándor ifj. : Mádéra titánok. /T./, 1898.,I " : Key-West körül.,1898. I , 1. i : Egy amerikai irónő. Jókairól II " : Jókai az egész, földgömbön I » : A bagoly-vár. /T./ I. 473x474.,1. " : New-yorki képek , II , 1. «: A folyam, lelke. /E./ 1900,.I " : Délvidéki fjordok., 19OO..I. 429T-430., 1. " : A halál után. /E./,1901. II " : Matykó és a. medaillon. /E./ II " : Az örökség. /E.A19Q3., II r " : Termékenység. /E./ II " : Megint. /T.7,1904., I ,!. " : Az elefántcsont-ember. /E./, 1904.,I. 487-, " : Rip. /E./ II. 63x64..!.
225 -223- Hegedüs Sándor ifj. : A gyümölcs lelke. /E./ II " : Egy dakszli naplója. /E,/ II , 1. " : A diplodocus. /T./,1905. II " : A Türbé I " : A szerző és barátja. /E./ II. 1*5-158., 1 " : A Máriás-húszas. VE./ 19. I.. 426^428., 1. " : A nagy biró. /E./ II., " : Mihály bácsi terve. /E./1917. I. 4O9-41O..1.» : Anteccsa. /E./,1918. I. 3O7-3O8.,l. " : A szakácsné, habverője.,/e./ I " : A Déli-sark hőse. Személyes, visszaemlékezések Sir Ernest Shakletonra., I., 134i " : így találtam meg Scott kapitányt., I " : Majomles. /T./,1923. II., , 1.» : Egy nő, aki keres. /E./.1926, I,; 191rl92., 1. " : Sajó. /T./ II. 374.,1. " : Idők változása. /E./ I,, " : Farkastorok. /E./ " II., 53&r539., 1. ", : A nádas. /E./1931. II " : A furcsa tolvaj. /E./1932. I, ,1.» : Abu-Simbel II., , 1. " : Lisette. /E./ II ,1. " : A sivatagvasut. /T./, I " : Bucsu a homoktól. /T./ II " : Gordon őrnagy. /T./ II «: A megkerült örökség. /E./ I " : A két Shackleton és a magyarok II " : Roald Amundsen Magyarországon I » : A-világjáró. /E./ II " : A régi kedély, /T./ II " : A bohémek fejedelme. /T./ I » : Lujza néni. /T./ II " : Erzsébet királyné és LaDorfalvy Róza O6-9O7. 1. " : Vajda János és két verse I " : A sürgős akta. /T./ I " : Csatái vadászok. #E./ '1939. II «: Szomszédok. /E./ II " : Yenikői I " : Boszporus II " : Gurgulu. /E./ II " : Az öreg ur. /E./ I, " : A hála, /E./ I " : A "fehér holló", /E./ II ,» : Rabindranath Tagore II ,. 1. " : Stein Aurél, 1942, I , " : Mikszáth gazdagodik. 1942, I, " : Eötvös Károly és Gyulai Pál I » : Favágók, /E./ II " : Intermezzo. /T,/ II " : A svábhegyi nyaralás. /E./ I. 109 r 0.1.» : Vadászok ha találkoznak II , 1. Hegedűs Sándor : Deákról. /T./ II " : Az uj adó. /E./ II » : A kalandor. /D./ I " : Az ismeretlen ismerős. /E./ ,
226 -224- Hegedüs Sándomé : Emlékezés Jőkainé Laborfalvy Rózára I, " : A svábhegyi istenitélet I, ' " : Móric bácsi szörnyű fogsága a Bádor-1 aktanyában I " ; Liszt Ferenc vacsorája Jókainál I * " : A füredi ut és háromszor hét krumpli, /E./ v I* " : Jókaiék a Svábhegyen. 1930* I, Hegedűs Zoltán : Szomorú füz. /V./ 1939* I* 771* 1* " : Kádárinas. /E./ * 1* Hegyaljai Kiss Géza : Heine : Kék tengerben. /Versford*/ II, " : Mária főhadnagy. /Leibstück Mária./ 1932* I* " : Bányai Júlia 48-as asszony-kapitány. 1933* II * " : Kossuth Lajost elfogják* * 1937* I* , 1. " : Kerti lombok közt. /V./ I * " : Mátyás király vadászkastélya Bécsben I " ; Kossuth Lajos lóháton* II " : Kis történetek Kossuth Lajosról I* » : A múlt szerelme. /V./ II. 703* 1. " : A vőlegény neve : Kossuth Lajos I* " : Hol született Meszlényi Teréz? I " : Farsangi törökjárás Mádon I " : Széchenyi István édesanyja II* ^ 293* 1*» : Erdélyi szinfoltok. /V./ II * " : Kalotaszeg. /V./ II " ' : Opálfény. /v./ I , " : Ünnep. /V./ I : Olt. /V./ 1944* I " : Négyünk kertje. /V./ 1944* II , " : A tréfás Teleki II M.Hegyi Ilona : Két asszony. /E./ II *» : Tavaszi vasárnap. /E./ I* " : így és ugy. /E./ 1943* I "~ : Félvér. /E./ II " : Árván, /E./ II " : A Szemtgyöxgy-téren. /E./ I. 32o Heidenstam, Werner von : Jagellonica Katalin halála../e./ Forditotta T.. R II Heijermans, Hermán : A gólya látogatása. /E./ Forditotta. Bánóczi Margit II " : Modern tudósok. /E./ II Heine, Heinrich : A szfinksz. /V./ Forditotta Endrődi Sándor I " : Szép május hóban a bimbó.../v,/ Forditotta Farkas Imre II " : Olyan vagy mint a rózsa...#v./ Forditotta, Farkas imre II
227 -225- Heine, Heinrich : Hü szolgám nyargalj és,siess.../v,/. Forditotta Farkas Imre ,II,,132.,1. " : Kisasszony, hallgasson.meg.engem.../v./. Forditotta Farkas Imre , II. 132.,1. " : Nyugalomvágy. /V./ Forditotta. Kelemen. Viktor I " : A "Lazarus"-ból. /V./ Forditotta, Kelemen, Viktor I " : Hol? /V./ Forditotta Kelemen Viktor., I, " : A tengerben sziklacsoport,../v./, Forditotta Kelemen Viktor II.,124.,1. " : Kék tengerben, /v./ Forditotta. Hegyaljai. Kiss Géza II. 4.,1, " : Néps ég. /V./ Forditotta,Horvát.Henrik., I Heinrich Viktor : Ausztrália közelről í Hekler Antal c Őszi estén. /V./ 19O3.,II Helion : Egyedül. /V./ II Helka : Legyünk hát praktikusak. /E./ II , 1. N Hellebranth Berta j Cézanne-kiállitás Parisban I Hellebranth Elena : Párisi kiállítások I " : Foujita I Hellinger, Mark : Akinek minden, sikerül../e,/ Forditotta, Gábor Magda II. 335.,1,» : Karácsonyi történet. /E./ II. 992i-993., 1. Heltai H. István : Leleplezések a sakkozó, török.rejtelmeiről., /T./ I Heltai Jenő : Liften. /V./ II.. 7., 1. " : Jacques Normand : A nagyon, csinos leány., /Versford,/ I " : Jacques Normand : Kacagnom kell.,^versford./ I " : Susanne Reichemherg :. Ha. férfi, volnék!. /Versford*/ I ", : A lovagias ember* /E./ I., , 1., : A ezivar, /D,/"1904, II. 5., 1. «: Bibi. /E./ II ,!. " : Négyszáz korona. /E./ II , 1. " : A bátyám meg én. /E./ 19Ó5. I. 81T83.,1. " : A síremlék. /E./19O5. II " : Egy becsületes játék. /E./, II , 1. " : Esős történet. /D./ II " : Találkozás. /D./ II " : Történet az ördögről. /E./,1906. I , 1. " : Trude. /E./ I n,: A máki müvészest. /E./ I , 1.» : A Róza. /E./ II " : Leányok. /E./ II " : Berlitz-School. /E./ II , 1.» : Nyári rege. /R,/ II, 313^316,, 341^-344, , , , , , OO, , , ,, » : A,prágai gyáros. /E,/ I. 35r », : A hóember. /E./ I., ,1. " : Lóri. /E./ I » : Edna. /E./ I " : A. harmadik eset. /E./, II., " : Ő. /E./ 1907, II
228 -226- Heltai Jenő : A bluzkirály. /E./ II " : A bolygó bokréta./e./ II., 84T86.,1. ",: A. zsebtolvaj. /E./1908. II » : Scherzo. /E./ I » : A fogadás, /E./ 19O9, I , 1. " : Kis angol a mellényzsebben. /E./ I ,» : Az Ígérvény. /E./ II " : Boy. /E»/ II " : A könyv ember. /E./ I " : A feleség és a szerető. /E./ I " : Megoldás, /E./ I " : Egy ütökség története. /E./ 1910.' I , , , » : Szivar-legenda. /E./ II " : Szabadjegyek. /E./ II " : Főnyeremény. /D./ 19. I " : Floridor, /E./ 19. I " : Az én második feleségem. /R*/ 19. I , , , , , , , 509-5, , , " : Szép halál. /E./ 19. II " : A lakótárs. /E./ 19. II , " : Az utolsó csoda. /E./ 19. II , 1. : A* aranykő. /E./ I » : A hő gramofon. /E./ I , " : A gyászruhás nő. /E./ I " : Family-Hotel. /fi./ II. 1-3, 29-31, 57-59, 81-83, , , , , , , , , 297-3OO. 1. " : VII. Emánuel és kora* /R./ II , , , 409-4, , , , , , , , , : A bolé* /E./ I » : A márki kalapja, /E./ I " : A tizenhármas. /E./ I " : Az utolsó kivánaág. /E./ II , «: A vörös pillangó, /E./ II " : Bernát utazik. /D./ II " : A télikabát, /D./ II " : Hazatérés, /v./ I , " : Ballada a három patkányról. /V./ I » : Akik itthon maradtak. /D./ II ,» : A térkép. /E./ II " : Kóbor kutya. /E./ II " : Kis meséi. /E./ " : Történet az ördögről. /E./ » : Szivarlegenda. /E./ " : A zsbetolvaj, /E./ " : A bolygó bokréta. /E./ " : Berlitz-School. /E./ " : Az óra. /E./ 1922* I. 4. 1, " : A kis cukrászda. /D./ 1922* II " : A kis angol a mellény zsebben* /E./ II : A bólé. /E./ II *
229 -227- Htltai Jenő : Kenyeres. /E./' " : Nagyapó, /E./ " : Kiránduló hajó. /V./ " : Pápaszem. /V./ I » : Majdnem regény, /E./ I " : Intelem. /V,/ II " : A három holló. /Régi angol népballada ford./ II Hemingway, Eraest : Még csak egyetlen nap.../e./ Forditotta Benedek Rózsi II " : Katonák otthon. /E./ Forditotta, Kárpáti Klára II Hendel Ödön : Antenio Fogazzaro : Boccherini S Minuetto,in la. /Vers ford./ I Henry, O. : A napkeleti bölcsek ajándéka. /E./ I " : A gróf. /E./ Forditotta Ruzitska Mária I " : John megjavul. /E./ Forditotta Ruzitska Mária II " : Amig az autó vár. /E./ Forditotta Ruzitska Mária II " : A narancs. /E./ Forditotta Ruzitska, Mária , I " : Miss Bates szerencséje., /E./ Forditotta Ruzitska, Mária I " : A tőzsdebizományo s románca.,/e,/. Forditotta, Ruzitska Mária I " : Az alabárdos. /E./ Forditotta, Ruzitska. Mária II " : Romantika. /E./ Forditotta Ruzitska,Mária., II : Modem mese. /E./ Forditotta Ruzitska Mária., 1924., II " : A rendőr és az orgona. /E./ Forditotta Buzit ska, Mária I " : Mámon és Ámor. /E./ Forditotta Ruzitska, Mária I » : Tavasz az étlapon. /E./ I " : A szerelem nevében. /E./ I " : A biborszinü ruha. /E./ II " : Tragédia, /E./ Forditotta Ruzitska Mária II " : Nyári álom. /E./ Forditotta Ruzitska Mária II » : A padlásszoba. /E./ II " : Husz év múlva. /E./ Forditotta Ruzitska Mária II / " " : Az elveszett coctail. /E./ Forditotta Ruzitska Mária II " : Az utolsó levél. /E./ Forditotta Ruzitska Mária II " : Ikey Schoenstein szerelmi, bájitala../e./ Forditotta Ruzitska Mária I " : Háromszög. /E./ Forditotta Ruzitska,Mária I " : "Természetes kiválasztás," /E./ I
230 -228- Henry, O. : A kaktusz. /E./ II " : Körforgalom. /E./ Forditotta. Ruzitska.Mária II, ,» : Szindarab. /E,/ 1928, II, " : A kaucsukfa története. /E,/ 1928., II " : Álom? /E./ II " : Ki a bűnös? /E./ I , 1. " : Nagyvárosi tündérmese. /E./ Forditotta. Ruzitska Mária I, " : A szerelem kézikönyve. /E,/ Forditotta. Ruzitska Mária I " : A kuruzsló. /E./ Forditotta Ruzitska Mária I " : A házasság tudománya. /E./ Forditotta Ruzitska Mária II » : Noblesse obiige. /E./ II., " : Egy sárga kutya emlékiratai.,/e./ Forditotta Ruzitska Mária I ,1.» : A kozmopolita. /E./ II " : Minden jóra fordul. /E./ Forditotta Ruzitska Mária II " : A vajaszsemle. /E./ Forditotta Ruzitska Mária., II » : Motfeusz karjaiban. /E./ II., ,1. " : Testvérek. /E./ Forditotta Ruzitska Mária., I " : Hiúság. /E./ Forditotta Ruzitska Mária I» " : Lelkiismeret. /E./ 1934, I " : Ezer dollár, /E./ II " : Szinészek. /E./ Forditotta Ruzitska Mária. 1934, II, i. " : Kalandozás Aohasiában. /E./ Forditotta Ruzitska Mária II " : Befejezetlen történet. /E./ Forditotta Ruzitska Mária I " : A szerep. /E./ Forditotta Ruzitska Mária, II " : Mutassa a pulzusát. /E,/ Forditotta Ruzitska Mária I , 1. Hentaller Lajos : Statárium a harctéren. /E./ I, , 1, " : A polgár tábornok. Emlékezés Damjanich Jáno.sról, I, Hepp-Bajón Ernő : A mi anyánk.../v./ II., " : Kinai versek. /Versford./ II Herczeg Ferenc : Az asszony barátja. /E./ I " : Csendes emberölés. /E./ I " : A hazug. /E./ I " : A cserebőrüek, /E./ I , , , , " : A rab madár. /E./ I , 1. : Nyári álom. /E./ I » : Jntka és a kétfejű sas. /E./ I " : Szabolcs házassága. /R,/ 1895., II. 1x3, 21-23, 41-43, 57-59, 77-79, 93-95, 109-1, 125x127, , , , , , , , ,
231 -229- Herczeg Ferenc : Pour. la dame. /E./ II ,1. " : A veszett ember./e./ I " : Honthy'háza. /D./ I " : Budapesti élet. /T./ I " : Második szerelem. /»./ I. 536-*54O, , , 609-6, ,.1896.,II. 1-3,,25-27, 49-50, 73-74, ' " : Naca és Yvette. /E./ II., ,1. " : Egy leány története.,/r./, I. 9-,-33-35, 53-55, 77-78, 97-99,,7-9, ,, , , , , ,, 26l-J$3, , , , , , , , 449^450, , , " : Kató boldogsága. /E,/,1897. II,.302.,1. " : Vargáék. /E./ II " : "A bevándorlók!', /Szikra regényéről./, II : Az öreg. /E./ I., U,-15., 1. " : Mamák. /E./ I. 57^ " : Egy asszony levele, /E./ 1898.,I.,141T " : A vérszerződés. /E./ I » : Legénybucsu. /E./ I " : Egyetemi sport I ,1. " : Cigányországból. /E./ I " : Apa. /E./ I " : A háládatlan./e./, I , 1.» : Egy asszony. /E./ II " : Alif leila va leila. /E./ II.,57T " : Keserű tea. /E./ II ,1. : Gyurka és Sándor. /R./,1898. II., , , , , , ,, , , , ,,509-5, , " : Katinka. /D./ I ,1. " : Az Első viharból. /D./ ,1. " : Mese a tudós gyermekről, /E./, I " : A lárma. /E./ I " : Miska bácsi. /E./,1899. I ' : A vőlegény, /E./ I " : Mariska szerencséje. /E./ II.,9-.,1. " : Zerge a völgyben. /E./ II.-53r " : Tapintatlan ötletek. /T./ II , 1. " : Idegen emberek közt. /R./ II , , , , , , , , , , » : Szilveszter estéjén. /E./,1900. I.9-1O..1. " : Karácsonyi levelek. /E./ I ,1. " : Szinházi cenzúra I ' : Parasztok. /E./ I " : A művész felesége. /E./19OO. I , 1. " : A kék csóka. /E./ 19u0. I " : Jancsi. /E./ 19Ou H, , 1. " : A kis gróf. /E./ II " : Az asszony. /E./ II " : Az utolsó magyar lecke. /E./ II
232 -230- Herczeg Ferenc : A nyolcas szám. /E,/ 1900, II. 336, , " : Csak leány. /E./ 1900, II,, ,, 1. " : A nevelő ur. /E,/ II , " : Oroszországi levelek, II.. 281,-283, 309x3, : Katang-kóró. /E./ I , " : Ocskay brigadéros* /D,/ 1901, I *» : A vizcsöpp lakói, /E./ 1901, I. 191x195. 1* " : Pogányok. / R. / I. 1^4, 25x27, 49-51, 73-75, 97-99, 7-9, , , , , , , , , 309-3, , , , , , , , ,.509-5, , " : Szörényi ur. /E./ II, , " : Ulászló király paizsa. /E,/ II ,. 1. " : Pál és Virginia. /E./ II " : Jónás kalandja. /E./ II " : Apróba. /E./ II " : A remete, /E./ II , " : A sápadt ember, /E./ II " : A keringőkirály vétke. /E,./ II " : Virággal üsd a nőt! /E./ II " : Bródy Sándor színpadi sikere I «: A pártfogó. /E./ I. 1-3, 25-27, 45-47, , 89-91, 109-1, , , " : A Balatoni regéből. /D./ I " : Egy férfi sirja előtt* Horánszky Nándor halálára I " : Úriemberek közt. /E./ I " : Anyuka. /E./ II " : Jankó jó útra tér. /E./ II " : A sikkasztó felesége. /E./ II , 1. " : Adriai levelek. /T./ II, , , " : András és Andor. / R. / II , 309-3U, , , , , , , , , , , " : Az elvált asszony. /E./ I " : A daruember. /E./ I " : Egy léha ember életéből. /E./ I " : A bátor ember. /E./ I " : A haldokló oroszlán. /E./ I " : Megfizet a kuruc. /E./ I. 413x » : Lóri nénit férjhez adjuk. /E,/ I " : Lovag és kalmár. /E./ I " : A svadron apja. /E./ II , " : Adriai levél, /T./1903. II " : Bornemisza és a bolond, mészáros, /E./ 1903 II " : Adriai levél. /T./ II " : Kék folt. /E,/ II : A vég folytatása, /E./ II " : A szőke és a barna ember../e./ 19o3. II " : JSulcsa szobaleány. /E./ 1903., II
233 -231- Herczeg Ferenc : Kemény Margit. / E. / 1 9 O 3. II , 1. " : Legkedvesebb könyveim. /T./.1904* I " : Jókai.Mór.ravatalánál.,1904. I. 46l.,l. " : A honszerző. /R./ I, 1-4,, 25-28, , 73-76, 97-sOO, ,.'141rl44, , , , , , , , , , 386,-388, ,, , , , , , " : Bánomisén generális. /E./ II. 1-4.,1. " : Flóra árulása. /E./ 1904.,II " : St. Nicolo. /E./, II ".: Farkasok sznországuton. /E,/,1904..II ,1. " : Adria levél. A, sziréna. /T,/, II., 521^522,1. " : A felhőasszony meaéje. /E,/ 1904,. II.. 55O-551.1, " : A gondsiselés utjai../e./, II., , 1. ",: Ima kisasszony. /E./ I " : A lantos házassága* VE,/ I " : Bekvértélyozás. /D*/, 1905,,I, ,» : Az apáca,/e,/ I ,1. ",: Péterke* /E./ I ,,1. " : Iskolatársak. /E./ I " : Flóris alkonya. /E,/,1905 I* » : Egy kivándorló. /T./ I,, ,, 1.» : Vihar, /E,/ 1905, I, " : Kleopátra királynő lovagja, / E,/ 1905, II, " : Egy haldokló ház végrendelete. /E,/ 1905, II* , 1, " : A külföld magyarjai. /T./ 1905* II* * " : Lélekrablás, /R./ II , , , , , , , , , , , , 609-6, 1, " : A Himlő-utca. /E./ 1906* I * 1* " : A csodaasszony. /E./ I, " : Találkozás. /E./ I : Tamás bácsi a fővárosban, /E./ I " : A sajtószabadság ünnepe I, 273* 1. " : J'Az utolsó Isten" /D./ I* * " : A 27-és szám. /E./ I* * " : Anima. /E./ I* * " : Rarami királyné. /E*/ I " : Vasárnap délután. /E./ I *.» : A kapitány nyilatkozott. /D./ II, 5-7., 1. " : A házibarát. /D./ II " : Szihházavatás. /D./ II " : A csodagyerek. /E./ II " : Rákóczi jön. /T./ II. 417, 1. " : A bujdosók, /D./ II. 4é* " : Az első és az.utolsó. /E./ II " : Alice. /E./ II " : Az arany trombita. /E./ II " : Huszti Huszt. /R./ I* 1-3,. 29-r31, , 77-79, , , ,, , , , , ,, , 1* " : Egy régi újságlap. /T./ I* *
234 -232- Herczeg Ferenc : A negyedik kariatid. /T./,1907., I " : A két Kovách. /E./ I..473x " : Az élőhalott. /E./ I.,501x " : A lovagiasság szabályai szerint. /E./1907. II lé» : Az ezredes ur. /E./ II., " : A korfui csempészek. /T./ II «: A nagyságas ur ingei. /E./ II.. 197x " : Genre-iép, /E./ II , 1. " : Kaland. /E./ II. 319x322,, ,, " : Gondolatok csatája. /E./, II..416x417., 1.» : Bál előtt. /E./1907. II.. 448x449., 1. " : Mese egy asszonyról, aki, nem, akarta, hogy, gyermeke legyen. /E./ II ,,536x539.1.» : A majom. /E./ II ,1. " : A vörös szoba. /E./ I ,1. " : Férfihüség. /R./ I. 1-3, 25-27, , 109-1, , , , , 209-2, " : Lozenko. /T./ I " : A régi ház pincéje, /E./ I » : A rabszolga. /E./ I " : Az öreg és az ifju. /E./ I " : Virág, bók. /D./ II. 45x., 1. " : Apróbacsendőr. /E./ II " : Bucentoro ur. /E./ II , " : A vén dervis, /E./ II , 1.» : A* ünnepi szám. /D./ II ,» : A mester. /E./ II " 4: A kivándorló. /D./,1909. I., " : A királyné futárja, /R./1909. I.,1x4, 29-33, 53-56, 97-80, , ,, ,, , 197^-200, , , ,.!.» : A kivándorló, /D./ I.. 256x260,. 284x286, *<» : Az özvegyasszony. /E./ I.. 351x " : Szendrey J^lia és a közvélemény. 19O " : A becsületes ifju. /E./ I. 479x482., 1.» : Háború. /E./ I " : Politika. /E./ I " : A Kalmár-féle csap. /E./ II.,6-9.,1. " : Augusztus. /E./ II , 1. : A söffőr. /E./ II ,1. " : Nagy Kristóf és a fehér macska. /E./ II » : Három római arckép. /E./ II " : A művész házassága. /E./ II " : Petőfi II " : Az iró, a nő és a politika. /T./ II " : Báró Rébusz. /E./ II " : A méregkeverő, /E./ II u. 1. " : Kötelesség, /s./ II " : A fehér páva. /H./.191*,. i. 1-3, 33-35, 57-59, 81-83, , 129-l^r, l!?í-i55, , , , , , , , , , 4O5-4O7, , \
235 -233- Herczeg Ferenc : Mikszáth Kálmán ravatalánál I " : Erő. /E./ I " : Bögöly három felesége II " : Becsületérzés. /E./ II Ö. 1. " : Pályaválasztás. /])./ II " : Mikszáth-Almanach II " : Osztályharc. /T,/ II " : Szürkület. /E./ II : Hópelyhek. /T./.9. I " : Kondor a csavargó. /E./ 19. I " : Hősi rege, /E./ 19. II » : Klára első bálja. /E./ 19. II " : Szarkavers. /E./ 19. II : Álomország. /R./ 19. II , , , , 4O1-4O3, , , , , , , , , I. 1-3, 33-35, 57-59, 81-83, 109-1, , , , , " : Éva boszorkány. /D./ I , , , , » : A Mária-tallér, /E,/ I " : ősz a városban. /E«/ II " : IV. Napóleon, /E./ II " : Asszonyváros. /E./ 1912, II, " : Budapest ócsárlásáról. /T./ II " : A hóditók. /E./ II : Hináros. /R./ I. 1-3, 33-35, 61-63, 85-87, 109-1, , , , 209-2, , , , 309-3, , , , , 1. " : Szivárványbogár. /E./ I " : Fészekrakás. /T./ II " : Szánkázás, /E./ II " : A gyöngeszivü király. /E./ II " : A régi Nemzeti Szinház II : A párisi leány. /E./ II " : A fizetés napja. /E./ II " : Őszinteségek a tangóról. /T./ II " : Kiss József hetvenedik születésnapján II , " : Tomy, /E./ II " : Az ezredes, /D./ I " : Ünnepi játék, /D./ I " : A mester. /Ujházy./ I " : őszinteségek a kaszinói becsületről. /T./ I " : A komédiás ünnepe, /Hegedűs Gyula jubileuma./ I " : A hét sváb, /E./ I. 1-3, 33-35, 61-63, 85-87, , , , 209-2, , , , ,, , , , , , 513x515, , , 1. " : A jövő század novellája. /E./ I " : A fekete kutya. /E./ II » : A fiu. /E./ II «: Gyémánt király nő. /E./ II , 1.
236 -234- Herczeg Ferenc : Magdaléna két élete.,/r./ I. 2-5,-33-36, N 61-62, 85-87, 109-1, ,, , , , , , " : Az idei rózsák, /T./ 1915.,I ,1. " : Az őserdőben. /E./ I " : Az utolsó villamoskocsi. /E./ II ,1. " :ba táborhegyi bolond. /E./ II " : A tábornok leánya. /E./ II ,1.»' : A villamoson. /T./ II ,1. " : Az idén nem lesz. karócsony. /T./,1916.,I. 8-10,1. " : A hadiárva. /E./1916. I , 1. " : Könyvet a harctérre! /T./1916. I » : Az arany hegedü../r./ 1916., I , , , , 497r499, ,; , , , , II.,1-3, , 49-51, 73-75, 97-99, , , , , " : A,rettenetes Zsiga bácsi. /E./ II " : Karolina vagy Egy, szerentsés- flótás. /D./, I. 1-4, » : Kék róka. /D./ I " : Tüz a pusztában. /E./ I. 61-r63,, 89-91,, 3-4, , 161^162, , 209-2,, , " : Erdélyért. /T./ I.,386 T 387.,1. " : öt órakor. /E./ II ", : Péter és Pál. /D./, II , , 1. " : A tenger felfedezése. /E./ II., " : Árva László király, /D./ II ".: Bucsutás. /E./,1917. II " : G-dur szonáta. /D./,1917. II " : Rojtos Mátyás különbékét köt. /E./ I " : Arany medália. /D./ I. 27ÍV " : A nap. fia. /E./1918. I. 42o " : Démon a palackban. /E./,1918. II ,, , , " : Szélhámosok. /E./ II., » : Tilla. /D./ II , 1. " : Lajos király kincse. /E./ II..5O5-5O7.,1. " : Az élet. kapuja. /R./, , 28-30, , 67-69, 84-85, , , ,, , , , , " : Prológus a Nemzeti Szinház, 1919-iki,megnyitó.előadására. /T./ ,1. " : Gróf Károlyi Mihály ,1. " : Tisza, halála U.. 1.» : Bérezik Árpád, ravatalánál., 1919., » : A fekete lovas, /D./ ,1. " : visszaemlékezések ,1. " : Arany balta. /E./ ,1. " : Tisza István mint ember., r90., 1. " :,Holdas éjjel. /E.A O8-UO. 1. " : Farkas Pál " : A holicsi Cupido. /D./, , 1. " : Lyka Károlyról. Az ember ,
237 -235- Herczeg Ferenc : Violante és. a biró. /D.A , 1. " : Tegnap királya. /T./ I.. l-r " : Kiss József I ». : Jászai Mari I " : Előjáték az Aranyborjú, c, szinmühöz. /D./ I " : Gondolatok és ötletek, I. 245x " : Megbocsátani! /T,/ 1922, I, 3O5-3O7, 1. " : Beöthy Zsolt, I " : Széchenyi István és a magyarság kulturális fölémye. 1922, I, " : Uj vagyon és régi művészet, /Salzburgi levél./ 1922, II " : A próba. /D./ II " : A költő és a halál. /D./ I " : Szabadság, szerelem. /Petőfiről./ I, " : Husváti emlék, /T,/ 1923, I, " : Prológus egy színházi előadáshoz. /D,/ I " : Sirokkó. /D./ I , , , , : Két ember. /D./ I : Álarcosbál. /E./ I " : Templom a Tisza partján. /T./ I " : Vasárnap délután. /E./ I. 257x » : Incroyable. /E./ I " : A takarékosságügyi miniszter, /D./ I , " : Esz és sziv. /T./ I » : Flóris és a sors. /E./ 1924., " : A költő és a Szépség, /E./ II " : Jókai Mór. 19*5, I > " : Rákosi Jenő és az Uj Idők I » ; Élet, halál, szerelem. /E./ I " : Pesti tavasz dala. /T./ I : "A hid," /D./ II Ö, 1. : A hid. /D./ II , , , " : Lánszky-motor. /R./ I. 1-3, 37-40, 65-67, 93-95, , , , , , , , , , : Majomszinház. /D./ II, " : Egy komédiái sorsa, /ocskay brigadéros./ II » : A sárkányölő. /T./ I " : A féltékeny Pantalone, a csapodár Colombina és a szerelmes Lelio. /D./ I " : A milói Vénusz karja. /R,/ I. 1-3, 33-35, 65-68, 93-95, , , , , , , , 309-3, , , , , " : Az oszlopos óra. /E./1927. I " : Politikus és komédiairő. Az igazság a Tótágasról I " : Az almatolvaj. /E./ II " : Saját szavaiban I " : Sphinx.'/E./ I » : Farkas pál irói arcképe I " * : Mikszáth Kálmán I
238 -236- Herczeg Ferenc : A köiönség a szinészhez. Vendrey Ferenc, művészi jubileumára. Í929. I : Északi fény. /R./ I. 1-3,41.-43, 73-75, 1O5-1O7, , , , 2Z9-232, , , , , , 409-4, , , , , , , , , , , / " : Huszonöt assztendővel at éret tségi, után. /E./ II " : A vöröshaju hölgy. /E,/, II " : Mariska szégyent hoz a családra. /E,./ II » : Üzlet - üzlet, / e. / II " : A hetedik pacsirta. /E./ II " : Karácsonyi bizonyitvány. /E,/ II " : Bolond Tatáry. /É./ I " : A pofon. /E./ 193O, I " : Szendrey Júlia és a közvélemény I " : Vége a hazugságnak. /E./ 1930, I » : Gyémántkirálynő. /E./ I : Két kradóárért. /E./ I " : A szabadsághős. /Kossuth./ I. 697.,1. : A küszöbön. /E./ I " : Kis mesék. /E./ I " : Szendrey Júlia. /D./ II. 1-6,.37-40, 69-71, , " : Szent Imre és a magyar ifjúság,,1930, II " : A nap fia. /R./ I. 1-4, 37-40, 69-71, , , , , , , , , , , , , : Meghivó. /T./ I " : Hegedűs Gyula hangja I » : Bizonyítékok hiányában. /E./ I. 1-4, 33-36, 61-63, 89-92, 7-9, 1. " : Wolfner József I ,1. " : Az én kutyám. /E./ I. 374r " : Goethe asszonya I. 5O " : Anci doktor lesz. /E./, II. 1-4,>33-35,,65-,67, 97-99, , , " : A Duce II " : A tegnap és a holnap leánya.. A.A II , 1. " : Viszontlátás. /E./ I. 81 T " : Takáts Deák Ferenc I. 3., 1. " : Gróf KIebeisberg Kunó I " : Február 7. /Gróf Apponyi Albert, halála./ 1933., I * " : Utazás Almeirába. /E./ I » : Családi tanács. /E./ II " : Az én édesapám. /T./ II.,399T4OO. 1. " : Emlékezéseiből. /T./ II.-4O1-41O..1. " : Vasárnap délután. /E./ II " : A padláelétrán. /T./ II " : Az én kutyám, /T./ II " : Uj szinek. /Tl/ II " : Estély parisban. /E./ II r » : Cs. és K. /T./ I
239 -237- Herczeg Ferenc :.Révay József könyve. Gömbös, Gyuláról., 1934., I " : Szilágyi Dezsőről I. 225x ". : A jó barát. /E./ I. 460x ".: Megszolgált. /E./ I. 538x539.,!. ", : Magyar máglya, Pakots József - posthumus, regényéről I. 841.,1. " : Megemlékezés. /Bió dy Sándorról./, 1934., II » : Ádám, hol vagy? /R./ II., 1x3,. 37x39, , , , , ,,229x231, , , ,. 357x359,,389x391,.421x423, , ,-521x " : A vén csavargó. /E./ II » : Madáoh I. 599x599., 1. ". : Wolfner József emlékezete., 1935.,I , 1. " : /Pro libertate c. regényéről./ II., 5., 1. " : Az Uj Idők emlékkönyvébe., II., " : Pro Liberiate! /R./ II ,, , , , , ,, , , , , , , , I. 1-4, 45-49, , , , , , , , , , , , 485x488, , , , ,,681x685, , , , ,. 869x873,, , , 977x » : "ecskay László. árulása,",1936..ii, 969x " : A rab mozdony. /T./ I. 569x570., 1. " : Salve Imperátor! /T./, II-III..1. ",: Rákóczi Ferenc emléktáblája, előtt. /T./1937. II " : őszinteségek a felesleges.rosszról. /T./ II " : "Hol vagy, István király?" /T./ II , 1. " : Az évadról, a színházról, filmről, rádióról és a fiatalokról II " : Képviselő leszek, /T./ II " : Hetven év. /T./ I » : A Balaton fölfedezése, /T,/ II, , 1. " : "Tegezni szoktam a feleségem barátait..." /Részlet az Utolsó tánc-ból./ /D./ 1938, II » : Magyarok vezére. /T./ II «: Szent föld, /T./ II " : Forgószél, /T./ II » : így kezdődött. /T./ I " : Béró Aczél Béla I " : Négy kis történet. "A gótikus há*"-ból. /T./ I " : A Feszty-szalon. /T./ I ". : Nagybányai Horthy Miklós II , 1. " : Prológus. /D./ I » : Első Etelka. /Dugonics./ I
240 -238- Herczeg Ferenc : Könyvnap. 1940, I. 639r64O. 1. " : A Corvin-rend. 1940, I " : Örök igazság! /T,/ II «: Jön a tatár! /T./ II , 1. : Egy önkéntes naplója. /Farkas Pál./ I " : "Nemzeti Színjáték." I " : Az újságíró I " : Sebestyén Károly uj könyve, I " : Császár Elemér I " : Az idén nem lesz karácsony. /E./ II " : Leveldi Kozma Miklós " : A hűség négy lábon jár. /T./ I » : A kard népe. /T,/ I " : Petheő Attila I " : A kék csóka, /E./ II " : Zrinyi Ilona I : Petőfi I " : Ahol én gyermek voltam, /T./ I " : Anci és Pál. /D./ II " : Édesapám. /T./ II " : Kritikusok és szinészek, I » : Az olvasóhoz. /Az ötven éves Uj Idők./ II " : Az asszony barátja. /E./ II /Herczeg Ferenc/ : Horkayné a Park-klubban. /T./ I , II , , , , , II , II. 33* 245, II. 29, 265, 297, , I. 549, 594, II , II. 30, I. 488, 538, I. 562, 1908, I. 416, 436, 463, 479, II " : Horkayné a kaszinóban. /T,/ I. 17, 37, , 253, 301, 346, 4O5-4O6, 445, 1900, I, II, 38, , 169, 216, 217, , 256, 3O2-3O3, , 51 9, 580,^1900, II, , , , , , I. 9, 58, , -317, 414, 480, II. 383, , , 489, 533, I , , 313, 387, 429, 457, 5O5-5O6, 545, II , I , 105, , 221, 241, , , , 453, II , II , , , 410, 428, 506, 6O1-6O2, I. 80, 149, , , 552, II. 293, I. 148, 268, 366, II , I " : Horkayné és Havass doktor. /T./ II, , 1. " : Horkayné a telefonnál. /T./ I " : Horkayné alkotmányreformja. /T./ " : Orditó liliomok vagr éljen a magyar ipar. Horkayné naplójából II " : Horkayné a cukrászboltban. /T./ 1908.*I, , 219 T , , " : Horkayné és a feminista. /T./ I,
241 -239- /Herczeg Ferenc/ : Horkayné. /T./ II. 299,,327, , 392, 416, , 484, 500, I. 320, , , II. 6-7, , , , 6, I.- -12, 310, II , 55, 320, ,, ,,19.. I..6, 143, , , 19H. II ,1912. I. 370, 554, II. 5,, 85, ,. 204, , , ,, ,.662, I. 659, II , 236,,381, I. 598, II. 708, 194, II- 966^967, , ". : Ellesett párbeszédek. /T./1922. J, 17, 51, 71, , 151, 188, 313, 441, II.-, 25, 50-41, , , 341, ,69, 125, 221, 340, I.,256, 285, 312, 408, 568, , 721, 747, II. 221, , 346, 410, 441, 473, 570,,633, 665, 697, I. 49, 294.,1. " : Ellesett szilveszteri, párbeszéd. /T./ I Herczeg Ferenc édesanyja : A Feri II Herczegh Jenő : Mikor távol vagyok tőlde.,./v./'1901. II Herczeg Sándor : Szász Klári levelet ir.../e./ II 87r89,l. Heredia, Jósé Maria de : S názáreti.ács. /v./ Forditotta Zoltán Vilmos II " : A festő. /V,2/ Forditotta Marconnay Tibor II " : Floridum Mare. /V./ Forditotta Marconnay Tibor I " : A korallzátony. /V./ Forditotta Marconnay Tibor I " : Déli álom. /V./ Forditotta Marconnay Tibor I " : A kentaurok futása* /V,/ Forditotta Saly János I " : A Ponté Vecchion. /V./ Forditotta Lányi Viktor II Hergesheimer, Joseph : Nem értjük egymást, /E./ Forditotta Ruzitska Mária I Hermán Ottó : Am madárvonulás I " : A magyarok. /T./ I " : Móricz Pál könyvéről I Hermán Ottóné : Adonyiné nagysága. /E./ I " : Ha nem lehet máskép.../e,/ II » : A fehér asszony. /E II " : A falevélről. /V./ II : Miért?.../V./ II. 416.,1. " : Huszonütven tul. /v./ I " : Selyemrongyok. /E./ I " : Imádkozni.../V./ 1896, II " : Régi dalok. /V./ II Hermann Imre : A beteg néplélek és gyógyitása Hermant, Abel : Sarolta. /E./ II rl. " : A két özvegy. /E./ II I. Hernádi József : Szabadulás. /E./ ,1. " : Fejezetek Ullius ur életéből-/e./
242 -240- Herodek Sándor : Búcsú. /E./ I. 271.,1. " : A gyerek. /E./ I , : Kvártélyozás, /E./ I Herodekné Balázs Etelka : Ódon kúria. /V./ II Hertelendy Istyán : Re megmássza a holdsugarat. /E./ I " : Asszony nélkül. /E,/ II Hervay Frigyes : Nyári emlék. /V./ II Hervieu, Paul : A jouveti bika. /E./ Forditotta. /Md./ I, Herzog, Rudolf : Az élet dala. /R./ 1924.\ II. 6-10, 24-27,, 46-51, 63-68, 90-94, 104-0,, ,, ,, , , 209-2, ,,318, , , , , ,, Hesiodoe : A helikoni múzsák. /V./ Forditotta. Trencsényi-Waldapf el Imre I " : Igazság. /V./ Forditotta Trencsényi-Waldapfel Imre " : Prometheus. /V./ Forditotta Trencsényi-Waldapf el Imre I Hesse, Hermann : Klingsor az "árny!'-hoz. /V./ Forditotta Vidor Miklós I " : Álmatlanság. /V./ Forditotta Vidor Miklós., I Hesz : Bohémiából.VT./igJo. I. 684., 1. Hezs Ferenc : M. /E./ I " : Verses krónika. /V./ II.. 671,.697,.721, I. 22, 45, 98, 149, 230,.280,. 301,,443,. 526,,682, II. 74, 127, 130, " : Agglegényadó-dalok. /V./ I., Hetényi Géza : Szervek, amelyeket elkoptat a, civilizáció.,1936. II Hetényi-Heidelberg Albert : Ha én tükör lehetnék.../kotta./ I Héthy Ferencné : Baba naplója. /E./ I Hetsomjén, Vigen : Ovnán, a miniatürfestő. /E./. Forditotta Karéods Tilda I Hevesi István : Beszélgetés az atomerőről., II., 498r-499., 1. Hevesi József : Santa Barbara. /E./ II..442r " : Szent Antal csodái. /E./, II., ,1.» : Uzász. /E./ II ,1. " : Celine. /E./ II, I66rl " : A tükör. /E./ I " : A dingó. /E./ 19U. II " : Csipkekendő. /E./ " : A szerelmes oroszlán. /E./ ,1. " : Egy beteg sziv. /E./ " : Mister Butterfly. /E./ " : Sappho leánya. /E./ " : Propertius mester találmánya. /E./ " : A koráll-ajku leányka. /E./ I Hevesi Lajos : Dóra. /E./ I. 1O5-1O8. 1. " : Anna. /E./ I ' Hevesi Margit : Oh, hogyha tudnád..,/v./ 19. II Hevesi Sándor : Othello Parisban I » : Szentgyörgyi István. 1920, " : Kétféle koszorú és egy egész igazság. /Gregussdij./ I,
243 -241- Héveai Sándor : Egy elmaradt előadásról I. 57* 1. " : Madách éa "Az ember tragédiájs II , " : A szinház éa a közönség I., , , , A " : Herczeg Ferenc és a Nemzeti Szinház I " : Elektra. /Jászai Mari./ II " : A szonett fekete asszonya.. 1$29. II..166x171.,1. " : Titkos drámaírók döntő., sikerei., I , 1. " : Az ember, aki a. hordóban, lakott.. /T./, I., " : Hogyan kell befejezni egy. színdarabot? I «, : Derblay Fülöp, szakálla I " : A lángész, akim.utánoz,, /T,/ 1934 I " : Strófák a grammofon-lemezről I ,1. " : Shylock hazamegy Velencébe.,1934. II.,13x " : A versek zenei titka II " : Szigligeti elintézetlen,ügye, a Burgtheaterrel II. 1W , " : Hogyan jött a világra Lucifer?,1934. II., " : Egy finomlelkü kézirathamisitó. /Shakespeare./ II " : Kiskorú testvéreink és az, irodalom II " : Szinjátéktől - a hangjátékig II ,1.. " : Szerző et Comp II., ,1. " : Tapsok a szinházban.,1935. I ,1. " : A költő és az időjárás.,1935. I " : Tömeg és közönség I ,1. " : Két régi vallomás. /Versford./ I.,696.,l. " : Andersen-mese a legnagyobb szinésznőről. /Duse./ I ».: Az illúzió csodája I " : Valóságos és válságos balesetek a színpadon II " : Hadjárat a Mese ellen II " : A siker művészete II " : A spanyol főnix, /vega./ II " : Az olvasás művészete II " : Szerelem helyett ambició. Madame de Maintenon., II " : Hogyan fáztak és "fá-ztak" az emberek a régi jó időkben? II " : Magyar rapszódia. Harsányi Zsolt Liszt-könyve II " : Strófák a humorról I " : Paulay Ede I " : Hány éves? /T./ I " : pickwick ur száz éves I " : Öreg szerelmek és fiatal vágyak. /T,/ I " : Szerencse és boldogság. /T./ I
244 Heveai Sándor : A fösvény és a fösvénység. / T,/ II " : A halhatatlanság előszobájában II " : Medici Katalin. Francis Watson könyvéről. 1936, II, " : Gyerekszinéézek. 1936, II, 608, 1, " : Szinház vagy üzlet, II " : Százesztendős-e a Nemzeti Szinház? 1937, II " : Hamlet királyfi és a Halál II , " : Napóleon, a drámai tehetség, /T./ II " : Meddig él a nagy iró? /T./ II " : Bernhard Shaw mint szinházi kritikus II " : Féltékenység. /T./ 1938, II " : A legnagyobb mostohagyermek. /Cervantes./ H # " : Egy nagy kritikus titkai. /Sainte-Beuve./ II " : Akiről nem hiszik el, hogy meghalt. /T./ II, " : Egy megiratlan Jókai-regény. /T./ 1939, I, 68-69, 1. " : A legszerencsétlenebb Don Jüan, /T,/ 1939, I " : Az igazi "Sasfiók". /T./ II , 1. Heyermans, Hermann : A látogató. /E,/ Forditotta Kalotay Sándorné. 1920, Heyse, Paul : Régi történet. /B./ Forditotta Ruzitska Mária I. 5O4-5O7, 1. H, F. B. : Levél Indiából. 19O5, II H, F. P. : Istávnka és az iskola. /T,/ I Hg. /Herczeg Ferenc/ : Egyéves önkéntesek. /T./ 1895, I , 1. " : Blaha Lujzaaüsszony II , 1. " : Madarász Jtízsef I " : Szinházi élet I " : A Takácsok II " : Rákosi Jenő, 19O3. I. 61, 1.» : A kuruc hadsereg, II " : Napkura. /T./ II " : Halmi Margit II " : A Csendes óceán szogetvilága. /Könyvism./ II " : Keletiek nyugaton. /Oláh Gábor könyve./ 1908, II " : Egy nyaklevesről. /T./ II " : A felesleges rosszról. /T,/ II " : Beöthy Zsolt II H. G. : Lillafüredi levél, /T,/ 1944, I, , 1, H» G, : Hiúság, /T./ I H, G«: Marinka három gavallérja. Kosáryné Réz Lola üj regénye I, H. G. : Nagyanyánk kozmetikája. 1944, I , H, G, : A sárkány utja I
245 -243- Hg. F, /Herczeg' Ferenc/ : "Fess". /T./ I » : A házasság csődj.a. /T./ II., " : A női becsület. /T,/ I " : A Nemzeti Szinház,kérdése I , " : A szellemidézésről. /T,/ II " : Egy magyar hölgy. /T,/ II. 102., 1. " : Temetés után, /Erzsébet királyné./ 1898, II " : A hetvenéves Falk Miksa II " v: A pletykáról. /T./ I " : A konflis legendája, /E./ I " : Farsang. /T,/ I , I " : A szerző. /D./ I " : Beöthy László székfoglalójához I " : II. Rákóczi Ferenc sirja , II " : A sellő. /T./ I " : Gyulai Pál nyugalomban I " : A he venéves Vadnai., I., " : Erzsébet dajka és más, cselédek., /Brődy Sándor könyvéről./, 1902-II. 27.,1. " : A szabadsághős. /Kossuth./ 1902., II " : Léghajón. /T./ I " : A törzsvendég emlékeiből. /T./1903. II " : A négyes. /E./ 19O7..I. 134x " : Színházaink és a. magyar nyelv I " : Nádai Ferenc I " : Hegedűs Sándor sírjánál ,399,1. " : A fehér medve, /E./ 19-I " : A magánkutató. /E./1912. II , 1. " : A jó feleség, a fürdőben. /T,/1912-II " : Rákosi Jenő hetven esztendős., 1912, » : Vojnich Oszkár I 6O3-r " : A tiszaparti Lido. /T./.1915-II " : Magyar, rabságban. /D.A1916., I , " : Berzeviczy Albert, ut ja 1923-I " : Csajthay Ferenc I. 65.,1. n : "Bumeráng." Adatok, a rrossz",gyermek problémájához I ,1. " : Borosénak görcsei vannak,, vagy, a. protekció dala. /E./ I. 183x " : Levágassam, a. hajam?. /T./ I
246 -244- Hg. F. /Herczeg Ferenc/ : Hol. nyaralunk, az. idén?, /!./ I " : Özvegy gróf Tisza, latvánné I " : Az Uj Idők harminc esztendeje,, I , ,, ,, : Jedermann autót. vesz../e./, II, , 1. " : Jedermann autótulajdonos. /E./.1926, " : Színészek II., " : Martinovics, és Társai vagy mi. lesz, a, halál után? /T./ II " : Athos, porthos, Aramis. /T./ II , " t : Szomaházy Istyán sirjára., II " ' : Nemzeti Szinház. és nemzeti, kultúrpolitika I " : Budavéri fantáziák. /T./ 1928, I " : Ellesett párbeszédek. /T./ II.. 404, 436, 470, 500,533, 565, 592,.621,.649,.741, " : A Kispipa. különszobája. /T./, 1932., II " :.A Kispipa, rejtelmeiből. /T./ II " : Miért nan irtam uj évi, cikket, vagy Egy. abbamaradt remekmű, története. /T./ I " : Mária gondolkodik. /T,/ I " : A citadella. /T./1940. II., 718.,1. H. G. I. : Az, észibarack nyári hajtésválogatása II., " : Hogyan szedhetünk még októberben, is firéfl. zöldbabot, zöldborsót? 1936, II, " : A karácsonyi kaktusz II.,1018.,1. " : A.rózsák szemzése II ,1. " : Fa,, amely 70 liter vizet fogyaszt, naponta., 1937, II " : Milyen permetezőgépet, vásároljunk?, II. 376x377.,1. " : Érdekes kisérleti eredmények a Monilia elleni küzdelemben II. 6^8. 1. " : Hajtassunk télen petrezselymet, metélőhagymát. 1937,, , 1. " : Óvjuk az elraktározott dahlia-gumót a tothadástól II " : Az őszibarack alakító metszése I " : Az őszibarack téli metszése I, , 1, " : Az őszibarackfa termőre metszése I " : A bordói lé I " : Gyümölcsfák kezelése a fagykárok ellen I, 812, 1. " : Az őszibarack nyári vagy zöldmetszése II , " : A diószedéstől az értékesítésig. 1938, II , 1. " : Évelő növényeink ültetéséről II " : Állapitsuk meg magunk a talaj hibáit, II " : Az örökzöld kert. 1938, II " : Milyen szobanövényeket vegyünk? II* " : Állapitsnk meg növénymagvaink csiraképességét I
247 -245- H. G, I. : Hogyan forgassuk meg a talajt telepítés, előtt I " : Áprilisi kerti munkák I " : Májusi kerti munkák I " : Kétnyári virágok I " : Júniusi kerti munkák I " : Januári kerti munkák II " : Darazsak a gyümölcsösben II. 107x108., 1. " : Vértetüpusztitás "fekete" darázzsal II.- 182r " : Augusztusi kerti munkák II " : Mit vethetünk augusztusban? II " : A tüzhelyaszaló II " : Szeptemberi kerti miinkák II. 36, " : Gyümölcseltartás cukor nélkül II " : Októberi kerti munkák II " : Nyulrágás II " : Azaleák I " : Feruári kerti munkák I, " : Korai palántanevelés melegágy nélkül I " : Márciusi kerti munkák I " : Hogyan menthetjük meg a nyulrágta fák életét? I " : Érdemes-e angóranyulat tenyészeténi?, I, " : Április kerti munkák I , " : Zöldségaszalás I " : Júniusi kerti munkák. 1940, I, " : Hogyan készitsünk otthon káliszappant? I " : Spárga termesztése I " : Júliusi kerti munkák II " : A f-rtperenoszpóra II " : A tojásgyümölcs II " : Októberi kerti munkák II " : Novemberi kerti munkák II " : Decemberi kerti munkák II " : Kacér növények - és gondos anyák II " : Hasznos madaraink téli védelme I " : Ami a néphitet igazolja I " : Mivel pátoljuk a bordói levet? I " : Márciusi kerti munkák I " : Májusi kerti munkák, I " : Júliusi kerti munkák II " : Szeptemberi kerti munkák II » : Októberi kerti munkák II " : Novemberi kerti munkák. 1941, II " : Decemberi kerti munkák II " : Mivel permetezzük gyümölcsfáinkat rügyfakadás előtt? II » : A melegágy I " : Márciusi kerti munkák I » : júniusi kerti munkák I " : Szeptemberi kertim munkák II " : Októberi.kerti munkák II " : Novemberi kerti munkák II " : Májusi palántázás I " : Júniusi kerti munkák / I
248 -246- H. G. I. : Júliusi kerti munkák II " : Októberi kerti munkák II " : Novemberi kerti munkák II " : Decemberi kerti munkák II , 1. " : Decemberi-kerti munkák II. 498.,1. " : A diószedéstől az értékesítésig., " : Ajándékvirágok ,1. " : A kororádó-burgonyabogár., 1946.,868., 1. " :. Hajtassunk szobában. 1947f I " : Palántálás I » : Almamoly-megfigyelő kalitka I " : Júniusi kerti munkák I " : A konyhakert kártevői., I " : Telepítsünk szamócát II " : Nyárvégi munkák a ke tben.,1947. II., " : Vitamintartalmú gyümölcslevek II. 215., 1. " : Szeptemberi kerti munkák II " : Karácsonyi virágok II.,599., 1. " : Kerti munkák az enyhe télben.,1948. I. 2,. 1,+.bor, " : "Erkélyek, verandák diszitése I : Nyáreleji munkák a kertben I , bor. : Az érő. gyümölcsök kártevői , II,, 96,, 1,. +. bor. " : Őszi munkák a kertben II bor. " : Későőszi munkák a kertben II h. gy. : A gyimesi, vadvirág szerzőjéről I* H. Gy. : Nők az egyetemen. 1895, II. 406^ H, Gy. : Szállítható házak II. 238., 1. H. Gy. : A svábhegyi autóverseny II H. Gy. : Fius alajc I H. Gy. T "Éles tizenhét." Telléry Mária, novelláskötetéről., 1933, II H. Gy. : A messzeség vándora. Baktay Ervin,regénye I H. Gy. : Bűnrészesek. Goethe, verses vigjátéka Bardócz. Árpád, forditésában I H. Gy. : Veronka szerendséje. Simonfay. Margit, regényéről , I H. Gy, :,Gorzó Nándor verseskönyvéről I H. Gy, : Somogyváry Gyula három dramólettje, I. 881., 1. H. Gy. : Bosambo, Edgár Wallace exotikus regénye, filmen II, H. Gy. : Dr. Jósa András és, elődei. Jósa Jolán, könyvéről., 1936., I H. Gy. : Komm und lach mit! Dr, Szentgyörgyi Ede. könyvéről I H. Gy. : Lenau verseiből. Havas Istyán versfordításai,, 1936, I H. Gy. : Az. asszony. Beér Gyula, költeményeiből., II,. 348,. 1, H. Gy, : Szellem-allée, II.. 270^ H. Gy. : A. fény művészei, II H. Gy. : Medici Katalin. Rino Alessi, drámája, a Nemzeti. Színházban II H. Gy. : Asszonyok. Clara Booth. szinmüve, a Vigszinházban II H. Gy. : Hárfa lettem. Vasadyné Nagy Szeréna köuraaényei., I H. Gy, : Szavak lánca. Komjáthy Aladár verseskönyve* II H. Gy. : Macchiavelli, Báró Villan! Lajos könyve II. 68,, 1.
249 -247- BT. Gy. : A győri kaland. Bemutató a Nemzeti Szinházban, 1951, II, , H, Gy, : Bocsáss meg, Nadányi Zoltán verseskönyve, I, H. Gy. : Szürke zsinat. Karczag István kis regénye Dosztojevszkijről I H. Gy. : Séta. Ifj. Ambrózy Ágoston versei, II., H. Gy. : Pékár Gyula : A nő szabadságharca II H. Gy. : ifj. Hegedűs Sándor : Ezeregyéj meséi II H. Gy, : Szászy Istvánné : Számum kerekedik II,. 231,. 1, H, Gy, : Férfi nékül. Bemutat, a Pesti Szinházban I H. Gy. : Fodor Gyula I H. Gy. : Bébi HantLlton. Zenés vigjáték a Vigszinházban I, H. Gy, : Különös házasság. Bemutató a Pesti Szinházban II H. Gy. : Simoné és a béke. Heorges Roland szinmüve a Vigszinházban II , H. Gy. : Estére jóbarát érkezik. Bemutató a Vigszibházhan II. 28f. 1, H. 4 Gy. : Két bemutató II H. Gy. : Három bemutató, I H. Gy, : Magas sarok, /E./ I H. Gy, : A betű ünnepe, /T./ I H, H. J. : A diktáló-fonográf tökéletesítése. 19. I H. H. J. : Háború és idegsokk II / H - i. / : Cselédbörze II H. I. : Emlékezés Drégelyről II H. I. : Csodálatos óra. /T./ II / H. I. / : Magyar Pantheon. /Könyvism./ I Hiador : Kossuth. /V./ II Hichens, Róbert : A vénkisasszony. /E./ II Hidas Antal : Iszakovszkij : A kútnál. /Versford./X Hodvéghy Ferenc : Verses krónika. /V./ II. 289, 408, 437, 466, 647, 676, 737, I, 3, 145, 233, 325, 535, II. 608, 669, 699, I.. 53, 140, 261, 430, 458, 460, 466, 499, 503,. 626, 556, » : Si-ballada. /V./ I " : Verses hiradója. /V./ I , 399, II. 63, 1, Hodvéginé Horváth Bora : Tükördarabok. /T./1915. II Higginson, Margaret Waldo : Dobperdés. /E,/ Forditotta M.E.M II Hildtich, Jákob : Az utolsó istenhozzád. /E./ Forditotta Szász Zsomborné I " : Márkus András. /E./ Forditotta Szász Zsomborné I ' " : Künn a sziklák között. /E./ Forditotta Szász Zsomborné II Hime : Várlak:, /V./ Forditotta Bardócz Árpád, 1922, I His, Wilhelm : Az orvos lehetőségeiről II Historicus : Történelmi kulisszatitkok. /T./ I " : A világtörténelem kulisszatitkai hatvan millió aktában II Historikus : A moszkvai koronázásról. /T./ I " : Bécsiek Budapesten. /T./ II : Külörszágimn uralkodók nálunk II " : Régi magyar kelengyékről I
250 «-248- Historikus : A márciusi hangulat. /T./ , " : A Habsburgok és a magyar nyelv I " : Egy magyar ezred múltjából. /6O.gyalogezred,/ II " : A budai hegyek és völgyek neveiről.,#t./ 1898, II, 306, 1, " : Farsan bucauja. Húshagyókedd. /T,/ IQOO. I Hitomaro : Éj. /V./ Forditotta Kosztolányi. Dezső, I. 160,1, Hitosi : Mulandóság, /V./ Forditotta. Kosztolányi Dezső. 1930, H. J, : Egy magyar iskola százéves ünnepe, A csurgói gimnázium jubileuma, II, HKG, : Bogár Imre vagy Rovar Imre? /T./ 1938, II EKG. : Az éneklő tanú, /T./ I. 722.,1. HKG, : Kossuth Lajos esze. /T./ II HKG. : Püspöki biztatás. /T./ II HKG. : Tudomáynso alapitvány, /T./ I HKG. : Megyaszó császárt fogad, /T,/ II,,46.,1, HKG, : Petőfi,öltözete, II HKG. : A hereegnő.csárdása. /T./ II H. L. : Görgey Artúr március 15-éről I II H. L. : A virágnak megtiltani nem lehet.../t./, II H. M, : Lyka Károly : A művészetek története., I H. M. : Az utolsó szultán. Kerekesházy József, könyve., 1940., II, H. M. : Nem fontos, de érdekes. /T./ ,, I. 71,,142, 190, 285, 308, 357,- 380,, 620.,1. H. M. : Pesti, operabemutat^ 1848-ban I / H - n. / : N.O.l. /T./ 19O6, I. 621,,1. / H.- n. / : A koníi. /T./ I / H - n, / : Paquin birodalma. /T./.19O8. I.;33O.,l. Hock János : Jézus Krisztus, 1897, I, , " : A váradi biboros, /Schlauch, Lőrinc,/, I " : Autonómia II Hódossy Gida : Bucsu a nyártól. /V,/, I Hofbauer Elma : A költő. /V./ I Hoffmann Edith :. A nő és a hivatal I ,-1. Hoffmann, Hermann :Az emberi jellem lelki, rugói , I., Hoffmann Ottó : Áradások a Marson., II., ".: Keppler álma. /T./ II " : Egy csodavióág. az égen. 1900, I " : A delelő Mars I ,1. " : Az idei. nagy üstököe II Hoffmansthal, Hugovon : Koratavasz. /V./. Forditotta. Kosztolányi Dezső, II., 84.,1. " : Emlékbeszéd, egy. szinész, fölött../v./, Forditotta. Faludy György II., 466., 1, " : Tercinák az elmúlásról. /V./ Forditotta Mészöly Dezső I. 131.,-1. " : Koratavasz, /V,/ Forditotta. Szabó, Lőrinc, II " : Kikelet. /V./. Forditotta. Lányi, yiktor I Holczamer : Utolsó fájdalom. /V./ Forditotta, Peterdi. Andor II ,
251 x249- Holitscher, Arthur : Esterházy Saskatchewanban II., ,1. Holló Ernő : A. nyár,utolsó lázadása. /V./,1935. II..260.,1. " :. Völgyben, /v./ II » :, Hajnali táj. /V./1938. I " : Megszólalt, a. madár, /y./ 1938., II. 61., 1. ", : Öregség. /V./ II., 784.,1. " -.Férfiének. /V./1939. I.2O3.1. " : Magyarország. /V./ I. 596.,l. " : Igaz történet a, kőkenyérről. /T./1939. I " : Liszt Ferenc - a Madonna-képen , II " : Az,állatokat szeretem.../v./,1939. II. 478.i1. " : A. papa fpglalkozása. /T./194O. I., , 1. " : A csákyak. 194-O. I " : Havas délután. /V./ I , " : Cleopatra halála. /V,/ I " : Balassa Bálint Danzigban. /V./ I, 453., 1. " : Amikor magyar és szerb együtt védte Belgrádot. 194-O, I, 5OO-5O1. 1. " : Egy régi költőnő. /Újfalvi Krisztina,/ 1940, II. 74, 1. " : Zborói vadászat, A II, 85, 1, : Eső előtt, /V./ II " : Miért nincs II. Napóleon? II " : Marosvásárhely. /V./ II " : Szelerek. /V./ II " : A hegyek dicsérete. /T./ II " : így tréfálkoznak a székelyek. /T./ II " : Ki volt Vojtina Mátyás? I S3. 1. " : A költő és a jóslat. /Eötvös József./ I " : A gézengúz festő. /E./ I " : Nyár, /V./ II " : Kis történetek Széchenyi Istvánról II., " : Házigazdám erdőről jött, /V./ II " : Zöldéi,../V./ II " : A repülés erdélyi úttörője I " : Korsós leány. /V./ I : Eső előtt. /V./ I : Az itató. /V./ II. 156, 1, " : Elhagyott kastély, /v./ I " : A szabadságharc tréfái. /T./ I , " : Solymászat I " : Emlékezés lantus Jánosra I " : Egy régi alkonyat tüzében, /v./ I " : Erdélyi források és borvizek I , " : A legnagyobb székely. /Orbán Balázs./ II " : Magyar emlékek a nagyvilágban. /T./ II : Tüzek. /V./ II " : Sepsoszentgyörgy. /V./ II Holló Erzsi : Mit hozott a tavasz, mit igér a nyár? Divatlevél I " : Fürdői divatlevél II , 1. «: Divatriport II , 1.» Mit viselnek? II " : Üzenet a tavaszi divatról , 1.
252 -250- Holló Erzsi : Magyar divat , " : Vidéki levelekre, /T,/ , 1. " : Magyar úriasszony ruhatára 1921xben " : Divatlevél , 1, " : A nagyvilágból. /T./ 1922, II, , II. 380, 1.» : Divatszalont nyitni.../t./ 1923, I " : Augusztus-szeptember, Divatlevél II " : Szőnyegszövés II " : ízléssel, szépen, olcsón öltözködni. 1924, II, " : Divatos, elegáns, céxszerü II Holló József : Shqipria. /Albánia./ I " : Francia mozaik II, Holló Lili : Idősb Ábrányi Kornélné a férjéről I Holló Márton : Egy menyasszonyjelölthöz. /T./ I " : Egy zsémbes ember jegyzetei. /E./ I, , II , Hollós Éva : Ave. /V./ I " : Orosz-magyar szótár. /E./ " : Jóska is ember. /E./ Hollós Lajos : Zivatar előtt. /V./ II : Egyedül az éjjel. /V./ II " : A szivem. /V./ II » : A Dunán. /V./ I : Őszi társaság. A./ II " " : Mikor voltál legszebb? /V,/ II » : Téli dal. /V./ II : Alku. /V./ I Hollós Korvin Lajos : Emlék. /V./ " : A szó nm mondja el.../v./ "., 1. " : Kisért a kárhozat.../v./ " : Majd más kiált.../v./ " : Nem tehetsz másként.../v,/ " : zsákhordó János. /E,/ » : Sóhajok hidja. /V./ " : Fiam. /V./ " : Népem. /V./ " : Decrescendo. /V./ : Találkoztunk.../v./ » : Jegyzetek Éváról. /V./ I " : Hü álmamm. /V./ I " : Ki túléled magad...a./ " : Ábel. A./ II : Bőség. /V./ II : Azóta élj. /V./1948. II Hollósné Grabois Nándin : A kollektív háztartás II Hollósy István, :. Beszélgetek,,./,/ II Hóman Bálint : Augusztus 15 : Szent Is.tbán halálának kil.encszázados évfordulója I., » : Hogyan nevelje gyermekeit a magyar középosztály II Homér Imre : Járőr. /E./ II. 202r » : Hadgyakorlat kerékpáron. /E./ II..,
253 -251- Homerow : Odysseus és a Szirének. /V./ Forditotta Devecseri Gábor , " : Kocsiverseny az elesett Patroklos tiszteletére. /V,/ Forditotta Devecseri Gábor II Homo : A podjbeli ember. 190g. II, Homok : A sasfiók. /E./ II Homok : Húznak a ludak.../e./ 19. II Homonnai Imre : Miértnem szeretik a magyar embert?, /T./ 1906, II. 210, 1, " : Az elővigyázat, /E,/ II Hood, Thomas : Bendőfi ur szerelme. /V./ Forditotta. Radó, Antal I " : A tü dala. /V./ Forditotta, Faludy György.,1939. I " : Emlékezem.../V,/ Forditotta Térey Sándor II Hope, Anthony : A hercegné csinyje.* /R./ 1896., II., 277T-278,, , , , , ,, , , , ,, ,, " : A,zendai fogoly, /R./ Forditotta. Tutaek Anna, II , 45-48,,65-67,,85-87,.1O5-1O6,, , , , ,, , , , " : Hentzan Rupert. /R./ Forditotta Révész Paula I , 49-51, 69-71, ,,3-4, , 1*7-158, 177 T 179, ,, ,, , 261^263, , 309-3, 333r335, , , , , ,. 457^4-59,, 477-,479, , , ,, " : A filozófus, az almafa, alatt,,/b,# Forditotta Szász Zsomborné II : Witt özvegye, /R,/ II ,, 50-52,,71-72, 91-92, 1-2, , , ,, , , , , ,1. " : őfensége, a férj. /E,/.Forditotta.gál Zsuzsa, 1946, Horatiue : Chloéhez, /V./ Forditotta.Zoltán, Vilmos.,1922.,I " : Vénuszhoz. /V./, Forditotta.Zoltán, Vilmos., I " : Az arany középút. /V./ Forditotta. Csengery, János II " : Ne kérdezd, mit hoz, a holnap.../v./ Forditotta. Rónai Pál I " : A jelent élvezd vigan, é s a holnap, sohse, kinozzon,, /V,/ Forditotta Rónai Pál., I " : A mezők Istenéhez. /V./. Forditotta. aónal Pál I " : Neaerához. /V./ Forditotta Rónai. Pál.,1927. I., " : Szerelmi, kettős. /V./, 1927., I.. 3., 1. " : Emlékoszlopomat, már. befejeztem, ézl.../v./, Forditotta Rónai Pál I " : Arany középszer.../v./ Forditotta, Mozolowsky. Sándor II " : Sextiushoz. /V./ Forditotta Mozolowskjt Sándor II
254 -252- Horatius : Tayasz. /V./ Forditotta Rónai Pál., I., 252. v 1. " : A panamák és a fényűzés ellen.. /V./ Forditotta, Rónai Pál. 19^0. II " : Az ifjúsághoz. /V./ Forditotta, Balogh Károly., II " : őszi dal. /V./ Forditotta Bihari Miklós., II " : Thaliarchushoz. /V./ Forditotta Antalfy József1938. I ^ " : Cnloéhoz. /V./ Forditotta. ifjabb Muraközy. Gyula I " : Posthumushoz. /v./. Forditotta Csatlós. János ,II " : Delliushoz. /V./. Forditotta Szabó Lőrinc.,1940., I " : Villatulajdonos lettem, fim/. Forditotta Harsányi Zsolt II " : Kibékülés. /V./ Forditotta Radnóti Miklós., II , " : A boros korsóhoz. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc. 1943, I, " : Odi profanum vulgus et arceo, /V./ Forditotta Harsányi Zsolt I " : Non ebur, neque aureum.,,/v./ Forditotta Harsányi Zsolt II. 181, 1, " : Levele Tibullushoz. /V./ Forditotta Trencséhyi-Waldapfel Imre II " : Aequm mementó rebus in arduis,,./v./ Forditotta Harsányi Zsolt II " : Exegi monumentum aere perennius.../v./ Forditotta Harsányi Zsolt II " : Integer vitae seelerisque purus.../v./ Forditotta Harsányi Zsolt II " : Eheu, fugaces, Postume, Postume.../V./ Forditotta Harsányi Zsolt I " : Solvitu acris hiems,../v./ Forditotta Harsányi Zsolt I : Rectius vives. Licini, neque altom.,,/?./ Forditotta Harsányi Zsolt I. 548, 1, " : Justum et tenacem propositi virum. /V./ Forditotta Harsányi Zsolt, 1944, I " : Vitás hinnuelo me similis, Chloe.../V./ Forditotta Harsányi Zsolt, I " : Quid dedicatum poscit Apollinem... /V,/ Forditotta Harsányi Zsolt, 1944, I " : Nullus argent color est, avaris.../v./ Fordította Harsányi Zsolt I. 765, 1. " : Diffugere nives.,./v./ Forditotta Trencsényi-Waldapgel Imre " : A rómaiakhoz. /V./ Forditotta Trencsényi-Waldapf el Imre I. 56, 1. " : Kleopátra, /V./ Forditotta Vas István II Horay Gusztáv : Az emberi szem ellenségei II " : Szemünk viéága I Hordósy Iván : A Villa Roc Fleuri. /T./ I Horlay Magda : A százötvenéves Donizetti II
255 -253- Hornung, E.> W. : Az uj herceg. /R./ 1908,. II 17-19, 38-40, 58-59, 78-80, , 8-120, , , , , , , Hornyay Márta : Stockholmi képek, 1941, I, , 1, Horthy Miklóané : Család, /T,/ 1942, I.> , 1, Horvát Henrik : Goethe magyar rajztanára, 1932, I,, " : Idegen fűszer, /VersforcL./ 194-3, I, " : Meyer, Conrad Ferdinánd : Két szóval. /Tersford./ I " : Friedrich Hebbel : Nyári kép. J^Versford./ 1943, II " : Idegen fűszer. /Versford./ II " : Logau : Hadikutya beszél önmagáról. /Versford,/ " : Heine : Népség, /Versford,/ I , Horváth Ákos : Veneziai emlék, /ff,/ II " : Az én lantom, /v./ II. 395, 1, " : A véhzet elébe. A./ II " : Ördögtallérok, /v./ 19. I " : A nagy pohár históriája. / ^ F. / 19. I " : Pusztulás. /V./ II " : Szomorú tabáni este. /V./ II " : Igézettek vagyunk, /v./ II " : Olvasás közben. /T./ , 1. Horváth Árpádné : Nem irok verset.../?./ I Horváth Béla : Kilikia I " : A török művészet II : Az arabok és a világháború II " : Karnál Atatürk II Horváth Béla : Két himnusz a Breviáriumból, /versford./ I " : Két pünkösdi himnusz a Breviáriumból. /Versford,/ I " : Szent Domonkos dicsérete, a Breviáriumban. /Versford./ II " " : Jesu, decus angelicum. /Versford,/ II : G.K. Chesterton : A por dicsérete. /Versford,/ II " : A szabaditó nagy király. /V./ II " : A mennybe vagy a pokolba. /V./ I " : Girolamo Savonarola verseiből. /Versford./ I " : Ezen a nagy vadászaton.../v./ 1944,-1, " : Ti erdők, vizek, állat ok.../v,/ " : Középkori Mária-lnekek, /Versford./ 1947,, I, Horváth Boldizsár : A születés utáni napokban kell,megkezdeni, a gyermek testi elférdüléseinek gy,gyitását,, 1935, , 1. Horváth Éva : A pesti nők mafeuk irányitják a tavaszi divatot, I " : Kis történet a "csodabőröndről." I. 744x745.1,» : Utolsó üdvözlet Nizzába. /T./ 1944,.II. 276x " : Az uj Nijinszky II Horváth György : Éj. /V./ I. 538, 1, Horváth Imre : Ablaknál. /V./ II. 73.,1.» : Ki ez,../v./ 1933, II " : őszi borzongás. /V./ II " : Tavaszi dal magamhoz. /V./ I
256 -254- Horváth Imre : Nevem. /V./ 1934., II » : Céltalanul. /V./ II » : Aeternitas. /V./1937. II " : Egy napom. A-/ 1941, I " : Nők, madarak. A./ I. 524.,1.» : Ballada. /V./ I Horváth Irén : A dinnye. /E./ I " : Bemutatom az édesanyámnak...a./ II.,165T166»1. " : Vendég a tanyán. /E,/ I ,!. Horváth József : A beszélő újság II " : Zsolozsmás falusiesték. /v./ 1927.,I »,: Elment.../V./ II., 257.,1. " : Apám. /v./ I " : Csak sóhaj vagy. A./, II ,» : Apánk halála, /V./1944, I. 595, 1, " : Forró futamú dal. /V./ II., 132., 1. Horváth Kálmán : Nagyanyám. /V./ II., Horsáth Károly : Egy amerikai város a. kontinensen../!»/ 1895,. I ' - Horváth László : A "testhezálló" modern, lakás., 1933., I " : A családi ház. kert jéről I " : A.gyermekszobáról II » : Találmányok, feltalálók I. 66., 1. Horváth Miklós : Ceruzajegyzetek. /T,/ , 1. " : Nem fontos, de érdekes!./t./ ,-453,. 475, 492, 542, , 487,, 527, 571,, 634-,, 679,. 692-,693, 722, " : Három királyok. /T,/. 1946,, , 1. " : Olvasás közben, /T./ , 191,. 216,-239, 272, " : Angol-magyar híradó , " : Amit rosszul tudunk Amerika, első telepeseiről, 1946, Horvát Tibor : Régi, dal. /V./ II..415,. 1. Horváth Zoltán : Százéves március I Hosszú Ilonka : Barábiők. /D./ I Housman, A, E, : Nyolc óra. /V./ Forditotta. Szabó Lőrinc II.. 1. Howard, Bronson G. : A rejtelmes sziget. /R,/ Forditotta. Kéméndyné Novelly Riza ,. I , 58-60,-81^84, , , ,, ,, , , , 27Í-276, , , 35o-352, , , , , , 5-512, , , , ,1. HölderliJi, Friedrich : A párkákhoz. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc , , " : Reggel. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc II " : Ifjúság. A*/. Forditotta Szerb Antal II " : A párkákhoz. /V./ Forditotta Vidor Miklós II Hörömpő Ferenc : Tavaszi sóhaj. /V./ I " : Arató honvéd, /v./ II » : Parasztsors. A*/ II. 478, 1, Hrabéczyné Misz Magda : Az ősz kapujában. /V./ II
257 -255- M.Hrabovazky Júlia : A párisi divatról. 190p. II " : A divat története II " : Dieppes. fürdőélet. /T./ II " : Téli divat, II " : A legújabb párisi divat. 1901, II , i. " : A pénz. /E./ 1906, I, " : Évek múlnak..,/v./ I, : Ébredés. /V,/ II Hronsky, J. C. : Az automata. /E./ Forditotta Koltai Jenő II H. S. : Salvini a Vigszinházban I H. S. : Az első perpatvar. /D./ I H. S. : Egy hires napló II H. S. : Bohémek irója - oroszok kémje. /Murger./ II. 171., 1. H. S. ifj. : Bársony István uj könyve I Hsieh Fangteh : A szederszedő lányok dala. /V./ Forditotta Rács Géza I H - u : Talmi nyaralók. /T./ I H - u : Uj divat. /T./ II Hubay Jenő : Könnyek. /Kotta./ " : Brahms és a magyarok I Hubay Miklós : Rubens I " : Isten, szent, művész. /T./ I, " : Világtörténelem békaperspektívából. Széljegyzetek Honoré Daumier rajzaihoz II. Í " : Aphitryon. Kleist színjátéka a Nemzeti Szinházban I " : Ludas Matyi. Nemzeti Sznnház I " : A makrancos hölgy I , " : Szánó Lőrinc Amphitryonja könyvalakban I » : El Greco I " : VII. Gergely. Németh László színmüve a Nemzeti Színházban I " : Renoir II » : A Kolozsvári testvérek II Huber Alfréd : Békés madridi jegyzetek II Hubertus : A kisértet I Hubikki, Zaid : Az ötlet. /E./ II. 138, 1. Huch, Richarda : A Deruga-ügy, /R./ I , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , " : Élni! /V./ Forditotta Ruzitska Mária II » : Ahogy királyi érintés.../v./ Forditotta Szabó Lőrinc II " : Hol kora lepkék.../v./ Forditotta Szabó Lőrinc II " : Ós szavakat mormolva jön az éj.../v./ Forditotta Szabó Lőrinc II " : Zene zendül.../v./ Forditotta Szabó Lőrinc II Hugh, Emerson : Mary Warren csodálatos története. /R./ II , , , J, , , , , , , , *, , ,
258 -256- Hugo, Victor : Delelő oroszlán. /V,/ Forditotta Jakab Ödön " : Visszatérés. /V./ Forditotta Zoltán Vilmos II : Sziklás tengerparton. /V,/ Forditotta Dragorita Eugénia I " : A rabnő. /V./ Forditotta Harsányi Zsolt., I " : A magvető. /V-/ Forditotta Kar sányi Zsolt I " : Milyen legyen a tökélet es.fcöltóv/t./ Hudobro, Vicente : Malom. /V./ Forditotta Képes Géza II Huhgarus Viator : Szittya ló, szittya, bölcsesség. /T./ II " : Dürer magyar arca I " : Poe és Magyarország., I " : "Nyárspolgár hazafiság." I , 1. " : Honderű I " : Zrinyi Bécsben I " : Soterion Custos II., " : Szinház és erkölcs II ,!. Hunyady Gyula : Számadás. /V./ II., Hunyady István : Két virrasztó. /V./ II " : Őszi séta fiammal. /V./ 1940., II., 4-27., 1. " : Ének a szürke anyagról., /V./ I. 6. 1, " : Kenyér leszel te is. /V./ II " : Kis ház a pagonyban. /?./ II " : Mint pillét a borostyán. /V./ II " : Te megmaradsz.../v./ I Hunyady Sándor : A királyné, akit megcsókoltak. /E./ II " : Bonaparte. /E./ II , 1.» : Gyöngyvér. /E./ II., 335x " : Egy hiu pesti, fiatalember, áprilisban.,/e./, I " : Jim. /E./ I " : Ellenségek. /E./ II., " : Farsang előtti dialóg a. frakkingről../d./1936. II " : G. grófné. /E./ I. 2-4.,1.» : Farsang. /T./ I. 81^82., 1. " : A szerelem diadala. /E./ I.. 447x " : Orosz vendéglő. /E./1937. I.,728x » : A nyaralás művészete, /T./ I " : Herring. kisasszony és Anglia. /E./,1937. II " : Velencei kiskorcsmában. /E./ II " : Történet a két kaszinóról. /E.^ II., " : Miniatűr a tengerről, az. ifjúságról, és. az, öregségről. /T./ II , 1. " : A, francia nyelv. /T./ II., 478., 1. " : Fogyókura. /E./ II. 741x742..!. " : Szilveszteri arany tanács. /E./ I.,lx3..1.» : Az autogénhegesztő. /E./ 1938., I » : Artisták. /E./ I.. 401x " : Hajnali párbaj. /E./1938. I
259 -257- Hunyady Sándor : A kabáttolvah" ebédje. /E./ I " Öt kutya. és. a gazdájuk. /E./ II., ", :. Oroszlánkölykök,. /E./, II.,5l6r517.L» : A nábob kalandja.,/e./ I, " : Emberi, vér. /E./ I " : Holdfény és. húsvéti, fánk. /E./ I : A gentleman. /E./ I " : Rokonok és ismerősök.. Rab Gusztáv, regénye., II : Fattyú. /R./ II..9-12, 39-43,.73-76, , , ,, , , , , , , , , , , , , , » : Szinbázavatás Kolozsvárott II " : A medve és az ember. /E./ II , " : A hivatás. /E./ II , 1, " : Házasságközvetitőnél. /E./ I » : A szinfalak mögül. /E./ I " : Halálos ellenségek. /E./ II " : A hajfürt. /E./ II : A hajó királynője. /R I , 44-45, 76-78, , , , , , , , , , " : Esemóyndus karácsony. /E./ II Huray István : Álltok boszorkánypöre. /T./ I " : Egy kis orr-mitológia. /T./ II " : Aki éjjel, hálóköntösében is fölkeresheti a királyt. /T./ II. 5O7-5O8. 1. " : Királyi sörkóstoló és királyi egéffogó. /T./ I " : Ki süti az ostyát az angol királynak? /T,/ I " : Királyok inkognitója, /T,/ I " : Az etikett alkonya. /T./< I " : Házasságok kovácsa. /T./ II Huszár Károly : A soványságtól a kövérségig. /T./ I " : A vidámságról és a mosolyról. / T./ II : A hobó. /T./ II " : Ügyetlen emberek aznü ügyességről. /T./ I, " : Bikaviadal Barcelonában. /T./ I Huszár Miklós : Machbeth. Shakespeare tragédiája a Nemzeti Szinházban II " : Furulyasző. Babay József komédiája a Nemzeti Szinházban I " : Belvedere, Rab Gusztáv regénye, I " : Döbrente kürtje. Eszterhás István történeti szinmüve a Nemzeti Szinházban II " : Négyes. Asztalos Miklós komédiája az Uj Magyar Szinházban I : potemkin. Felkai Ferenc színmüve a Madách Szinházban II
260 -258- Huazár Péter : Az uj Jugoszlávia II Huszka Jenő : A aokoldalu ember. /Herczeg Ferenc./ Huxley, Aldoua : A velencei arckép. /E./ Forditotta Zaka Sándor II " : A fogantatás titkaiból. /V./ Forditotta Képea Géza : Bél ünnep. /E./ Forditotta Barabás Tamás. 1946, Huzella Ödön : Várad. /V./ I » : Békét küldök hozzád. /V./ I Hültl Hümér : Az ideális orvosról II H. V. : Müller doktor II H. V. : Az északi fény kikötője. /Archangelszk./ II H. Zs. : Mekkora hőséget bir el az ember? II H. Zs. : Az óceán mint energiaforrás II H. Zs. : Miért feketék a négerek? II H. Zs. : Kérdés, amely feleletre vár : miért szaporodik az emberiség? I H. Zs. : A munkaélettani kutatás titkai I H. Zs. : Miért veszedelmes a friss kenyér? II I. / i. / Spengler Károly dr I Ibarbourou, Juanna : La higuera. /V./ Forditotta Ko sztolányi. Dezső I " : El fuerte lazo. /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső I Ibn Kalákisz : Naplemente. /V./ Forditotta Germanus Gyula és Varságh János II, Ibrányi-Farkas István : Mindent meg lehet szokni. /T./ I Ibrányi István : Maghaé* a sivatag II. 4O7-4O8..1. " :ba félelem. /T./ II ,1. Ibsen, Henrik : Magyarországhoz. /1849./ /V./ Forditotta Telekes Béla I : Az emlékezet hatalma. /V./ Forditotta Boros Rezső I I - c. : Vidéki ember a lóversenyről. /T./ II , 1. I - c. : Chic. /T./ I I - s. : Régi és uj ékszerekről I I - c. : A királyné temetése. /T./ II I - c. : Magunkról. Tutsek Anna könyve II., , 1. I - c. : Versek. Irta Ambsozovics Dezső II., 482., 1. I - c. : Schuster Konstantin II. 2.,1. I - c. : Automobil II, I - c. : Álomélet II ,1. I - c. : Az állatok házas élete II.. 378^379.,1. I - c. : Az egészséges italról II Q0.,1. I - c. : Az élelmiszerek meghamisításáról II.-422 T 423.> 1. I - c. : Százhúszezer korona.egy szekfüért. /T,/ II., 598., 1. I - c. : Az utolsó fölvonás. Csergő Hugó.könyve. l'9oo. II., I - c. : Farsang, félszázad előtt. /T./ , I I - c. : Broglie, herceg I I - c. : Kurucnóta. /Endrődi Sándor./ I
261 -259- I - c. : Egy uj, csillagról I I - c. :. Egy,szépasszony.verse. Kétszázéves,plágium../T./, I I- c. : A fotográfusnál. /T./ II..79^ I.- c. : Négy versiróról II ,1. < I- c. :,Mac Kinley II I - c. : Samassa II I - c. : Örök, forradalom. /T./ II I - c. : Biró Lajos itthon II I - c. :, Józsi. Molnár Ferenc, legújabb könyve 1902-II.. 373x I - c. : Bacsányi. Szinmü. Irta Fényes Samu., I., I - c. : Sziwerés. Költemények. Belencéresi Dezső 1903-I 227,1. I - c. :ra Magyar Lányok felolvasása I I - c. : Hét év. a tengeren. /Könyvism./1903-I I - c : A gyermek testi edzése., I I - c. : III. Elisa próféta. /T,/ II., ,1, I - c. : Tobogganing I. 42x I - c. : A gyémánt köszörüléséről I I - c. : Uj ifjúsági könyvek II I - c. : Egressy Gábor 1848-ban I i. e. : Egy hires művész mulatsága. Képzőművészek, a. Vigardá!'-ban. 19. I / i. e. / : Az amerikai nő II / i. e. / : Arany János a másodjegyző I. E. : A. kecskeméti művésztelep II Ignácz Rózsa : Ellenfelek. /E./ I ,1. " : Gulácsy I " : BaaLts száműzetése I..364x " : Akit mindenki szeretett. Hunyady Sándor I " : Élmény és ihlet I " : Két öregember. /E./ II.,-1. " : Tiszta perc. /E./ 1947-II " : /Válasz egy fiatal özvegynek./ /T./ II » : A-művésznő férje, /T./1948. I. 155., 1. " : Szerelmeslevél. /E./ I " : Egyetlen kutyánk, /E./ I Ignotus : A tisztás, /E./ I Ignotus Pál : Shakespeare : 32. szonettje. /Versford,/ II Igric : Lexikon-műveltség II , Igric : Párbajozó nők. /T./ II Igric : Tiz játszma piqué. /E./ II Igric : A nagygályi kastély úrnője. /T./ II Igric : Szellemidézés. /T,/ I Igric : Le jardin secret. Marcel Proust legújabb regénye I , Igric : Asszonyok klubja. /T./ I Igric : A negyedik dimenzió műkedvelői. /T./ I Igric : Kalliopé. /E./ I Igric : Háború a negyedik dimenzióban. /T./ I Igric : A nők boldogságáról. /T./ I Igric : Tudós kisasszonyok. /T./ I Igric : Gyp I Igric : Modern romok. /T./ II. 66, 1. Igric : Egy férj vallomásai. /E./ II
262 -260- Igric : A gyomor lelke. /T./ II Igric : Hercegek párbaja. /T./ II Igric : Első Napóleon és a nők II Igric : II. Vilmos II Igric : Halotti beszéd a kis lutriról. /T./ II Igric : Vig világ. Bársony István legújabb könyve II Igric : Ujabb üzenet a negyedik dimenzióból. /T./ II. 36.3*1, Igric : Az ősmagyarok borbélya. /T./ II Igric : Disatos virágokról. /T./ II Igric : Történetirás a negyedik dimenzióban II Igric : Ádám a nagyétü. /T./ I, Igric : Asszonyok a hitlapirásban I Igric : Kuba I Igric : Nők klubja I Igric : Abonyi Lajos I Igric : Vederemo ur. /V./ II Igric : Bismarck és a korona II Igric : Bismarck és az újságíró. /T./ II Igric : A bosnyák hadjárat emléknapjai II , Igric : Levél a pokolból. /T./ II Igric : A magam földjén. Lőrinczy György könyve II Igric : A rém. /T./ II Igric : Almanach II Igric : Bujdosó karácsonya, /T./ II Igric : Krónika a nevető örökösről. /T./ I Igric : A farsangi nóta. /T./ I Igric : Egy uj filozófiai rendszerről I Igric : A modern regény hősnői I Igric : A Magyar anekdotakincs elolvasása után I Igric : Filléres Könyvtár I Igric : A modern babona legendáiból. Spiritiszta családi körök I Igric : Primadonnák és igazgatók. /T./ I Igric : A legolcsóbb* nyaralás, /T./ II Igric : Az öreg Petrovics mészárszéke II Igric : A gyomor jövője. /T./ II Igric : Hogyan támad a divat. /T,/ II Igric : A jövő század almanachja II Igric : Az olvasás művészetéről II Igric : A csevegés művészetéről. /T./ I Igric : Az idegélet világából. Laufenauer tanár könjve I Igric : Bonaparte Letitia I Igric : Nincsenek búvárok. /D,/ I Igric : A férfierémyről. /T./ I Igroc : Second sight. /T./ II Igric : Békéltetés. /T./ II, Igric : A jelige alkonya. /T./ 1900, II Igric : Hozzáférhetetlen lelkek. /T./ II., 530^ Igric : A tudomány tévedései II Igric : Az emlékezőtehetség hanyatlásáról.,/t./ I Igric : Ocskay brigadéros I Igric : A tekintélyről. /T./ I Igric : Sz alvásról. /T./ I Igric : Kertek országa. /T./ II ,1, Igric : Frigyes császárné II. 142.,1. Igric : A virágillatról. /T./ II., Igroc : Lányok a hadseregben. Rowbhillené könyve II
263 -261- Igric : Novemberi prédikáció. /T./ II.,426x Igric : Hogyam olvasson a gyermek? II., Igric :,Izmael fiai. /T./ I Igric :. Ritkaságok, hamisitása. /T./ I,, 264x Igric :EJy kisleány Nagy Napóleonról. /T./ I Igric :.A longwppdi fogoly I. 484x486., 1. Igric :, Ami az. aranynál is drágább. /T./ I.,503.,l. Igric :.Harc a rövidlátás ellen. /T./ II.. 178^179., 1. Igric :. Könyv az oláh kérdésről , II , 1. Igric : A gyermek ősi nyelve. /T./ II., Igric : Montekarlo urai. /T./ II., , 1. Igric : Porfelhők a világűrben. /T./ II Igric : Ring,.pul és. tröszt II Igric : A könnyeit alkonya. /T./ I. 58x59-1. Igric : Tüntetéseic és tüntetők. /T./ I Igric : Szélhámos, asszonyokról. /T./ 19O3. I., Igric :, Szenzáció. /T./ II Igric :. Mióta él az ember a földön? II Igric :. A, nagyúr.otthona, /T./ II Igric : Mi van a föld belsejében? II ,1. Igric : Háború és mivelődés II Igric : Van-e. szerves, élet az égitestek.en?, II., , 1. Igric : MultA-milliomosok. /T./ II..394x Igric :.Hét év a.tengeren. Gáspár Ferenc, uj könyve II Igric : A délamerikai uj republikáról. A Panama-köztársaság II Igric : Vakrémületó /T./ II., ,1. Igric :.A Bilse-eset. nekünk szóló része. /T./19O3, II, , Igric :.Napóleon,haldoklása I , 1. Igric : Matold.hercegasszony I.,ÜO-41., 1. Igric. : Tengeri csata manapság I Igric : A legújabb események. /T./, I Igric : Tudósok,. akik könyveket lopnak I. 154x155., 1. Igric :. A spinthariszkóp. /T./, I. 182.,1. Igric : Egy "pesti", szinész. emlékiratai I I Igric : Hainié,ben Aiad hercegnő I Igric : Farosa,nevekről. /T./ I Igric : Amikor megindul a. föld. /T./.19O4. I Igric : A fürt élésről. /T./ II Igric : Aki gyűlölte a halhatatlanokat. Alexis Piron II Igric : A japánok sajátmagukról. /T./ Igric : Az udvarhölgy naplója. /T./ II Igric : Mária Lujza védekezése I Igric : Egy vendéei amazon. /T./ I Igric : A cabaret I Igric : Saye-i sahanade. /T./ Igric : A forradalmi Oroszország II Igric : A terrorizmus Oroszországban. 19O5. II Igric : Hector Berlioz Budapesten II Igric : Ujviéági romantika. /T./ II Igric : Sarkay Pál naplója I Igric : A koldulás művészete. /T./ I Igric : Elfelejtett értékpapírok. /T,/ 1906, I
264 -262- Igyártó Zoltán : őszi nap. /Kotta./ II IH - : Bemutató az uj orazágházban I Ihász Aladár : Rigó-dalok. /V./ II I. I. : Babonák a szerelemben I I. J. : Fényképészeti műterem a lövészárokban. /T./ II I. J. : Női a fronton I. 290, 1. Ijjaa Antal : Pázmány arca I " : Két király ünnepi éve. /T./ I " : A titok. /E./ I " : Éjféli látomás, /T,/ I &1. " : A magyar urbanizmus. /T,/ I " : A kupola. /E./1938. I » : Bécsi hegedűk, /E./ II i : A régi dal. Jusrh Béla költeményei II " : Az iskolamesterek II , 1, " : Nyári felhők. Szomaházy István lehujabb könyve II " : Párbaj-codez. Clair Vilmos könyve I O.1. " : Spitzberga II Ilf és Petrov : Kolumbusz felfedezi Amerikát. /E./ Forditotta Sós Endre I Illés Béla : Sámson és Delila. /E./ " : Akulina. /E./ : Tüz Moszkva alatt. /R./ I , , , " : Hajnalt ól-hajnalig, /R,/ I , , " : Huszonöt év előtt. /T./ 19Í9. I " : Ticsihai éjszaka, /E./ I " : Szomorúan zug a ticsihai erdő. /E./ I " : Budapest előtt. /E./ II Illés Endre : Tolvaj. /E./ II " : Hadi milliomos. /E./ II " : Felvonásköz. /E./ II " : Éjfél után. /E./ II " : Vágya* a téli utcán, /E./ II " : Cica. /E./ I » : A két forrás, /E./ I " : Orvosok. /E./ I " : Hulldogál az akáclevél. /E./ I " : Siker. /E./ II " : Szivek muzsikája. /E./ II " : Tüz a hegyeken, /E./ II " : Leánykérés. /E./ II " : Ezer halál. /E./ I , " : Piros délután. /E./ I " : Három asszony. /E./ I " : Orvosságok. /E./ II " : Egy harapás kenyér. /E,/ 192$. I " : Árvaság. /E./ II " : Igazi nő. /E./ I " : Első nap. /E./ I " : Lement a nap. /E./ I " : Szivek. /E./ II " : Piros szegfű, /E./ II " : Kaland. /E./ I
265 -263- Illéa Endre : Meaemondáa. /E./ II " : Ragaszkodom a szerelemhez. BÓkay,János.vigjátéka, a Belvárosi Szinházban II., " : Légy jó mindhalálig. Móricz Zsigmond, szindarabja a Magyar Szinházban II ,1. " : Francia szobalány. Devel vigjátéka, a Vigszinházban II " : Az uj falu. Jegyzetek Barabás Gyula, uj. regényéhez, az Elveszett arcokhoz, II., , 1. " : Démon, Mauriac első. drámája amagyar Szinházban II " : Herczeg Ferenc a kortárs.,1938. II. 8O6/2-8O8/a.,1. " : A Conway-csalad. J.B. Priestley, szinmüve. a Belvárosi Szinházban II. 863., 1. " : Öregek és fiatalok. Smith vígjátékáról.,1938. II, " : Meghalt egy költő. Francis, Jammes II " s Boldog órák. Francia vigjáték, a Pesti. Szinházban I " : Shakespearet fordítani..szabó Lőrinc, nyomában I " : Havasi napsütés. Hunyady, Sándor, szinmüve, a Vigszinházban I " : Az asszony és az ördög. Maugham-novella. a,színpadon I " : Földindulás. Kodolányi János, drámája, a. Belvárosi Szinházban I " : Az üres autó. /E./ I " : Ezer hold pipacs. Ignácz Rózsa, szinmüve, a Vigszinházban I " : Ibsen, a vig játékiró. A Fiatalok szövetsége a, HMM- Nemzeti Színházban I " : A vacsora. /E,^ «: Szunyogmuzsika. /E./ " : A tó. /E./ " : Jegyzetek a városról. /T./, " : Az ajándék. /E./ , 1. " : Egy ismeretlen asszony arcképe.. /E./, 1946., » : Egy nő s egy férfi. /E./ : Három nyár. /E./ " : Vándor a vásáron. /E./ " : Kutyuska. /E./ " : Zsákutca. /E./ I " : Az aitvamarin. /E./ I , 1. " : Hajnali látomás. /E./, II " : A becsület játéka. /E./ , I , 1. " : Szénaszag. /T./ II Illés Józsefné : Brüsszeli levél II. 356.,1. Illés Sándor : Utazom. /V,/ II : Ég az erdő. /E./ " : Fény az éjszakában. /E./ II ,1. " : Lakodalom. /E./ I » : A gombos cipő. /E.# I Illés H. Zsigmond : Nigjar Hanum I. 281.,1. " : A jubiláló azután II., , 1.» : A bajránnapi szelamlik. /T./ I » : Az elhunyt török nagyvezér. Halil Rifaat pasa II
266 -264- Illéa H. Zsigmond : A karakói hid I, Illgerné Benedek Irén : Petőfi-emlékek II Illyés Bálont : Petőfi. 1899, II Illyésné Fitos Erzsi : Az irodalom műhelyében. /T./ II Illy János : Az aranyvégű cigaretta, /E./ I , 1. " : A fekete bácsi. /E./ I : A két Pók. /E./ " : Szempeczky Kázmér szerencséje " : Az arany krajcár. /E./ I " : Találkozás. /E./ I " : Tévedt csók. /E./ I " : Bimbócska, /E./ II » : Párbajhősök. /E./ II " : puha, meleg otthon. /E./ I " : A császárnő mosolya. /E./ I " : A detektivkirály. /E./ II : A* arckép. /E./ II " : A hü szolga, /E,/ I " : Katarina lelke. /E./ II " : A lakion. /E./ II " : Péter. /E./ I : A hős. /E./ I " : A költő. /E./ I : János. /E./ II " : Mosoly. /E./ I " : A sikkasztó. /E./ I " : Az oroszlán. /E./ II " : A jelmezes bál. /E./ I " : Bergengócia. /E./ I " : Koncert. /E./ II " : A kalandor. /E./ II : A gyászruhás hölgy. /E./ I : A szivar. /E./ II " : A kém. /E./ II " : A kulcslyuk, /E./ I " : A fekete ruha. /E./ I " : Igazgyöngy. /E./ I " : Játék a tűzzel. /E./ II " : Oh szavak...szavak! /E./ I " : Ékszerek. /E./ II : Az aktatáska. /E./ II : A csók. /E./ I » : Majdnem leányszöktetés. /E./ II " : Ezüstkalitka. /E./ II " : Kicsi viskó...kicsi volt.../e./ I , 1. Ilosvay Ferenc : Nyiri világ - nyiri lélek " : Irén néni. /Gulácsy Irén - kölyökszemmel./ II " : Szatmár I " : Abauj-Zemplén I Ilosvay Lajos Károly : A kutya neveléséről és táplálásáról II i. - ly. : Apróságok Káldy életéből I
267 -265- Imecs Béla : Crescendo. /V./ II " : Gustav Adolfo Becquer : Ki? /Versford./ I, " : Eduardo Sanches de Castilla : Jaj neked! /Versford,/ II " : Martinez de la Rosa : Klasszikus bor. /Versford./ II " : Giovanni Pascoli : A fészek. /Versford./ II " : Lorenzo Stecchetti : A harmatos estén.../ver3ford./ II " : Felice Soffré : A fák. /Versford./ II " : Paul Bourget : Szép este. /Versford./ II " : Télbeforduló kép. /V./ I " : Mennyit kerestelek! /v./ II » : Astrologia, /V./ II " : Két argentin költő. /Versford./ II " : Víziváros. /V./ : Világítótorony. /V./ " : Modern spanyol lirikusok. /Yersford./ I Imre Mária : Kézitáska készitése II Inber, Vera : Sorsok. /V./ Forditotta Győri-Juhász Jenő., 1942, Inczédy László : Aszteroidok. /V./ " : március tizenötödike. /V,/ " : Hazugság volt.../v./ II " : A kenyér. /V./ II " : Románc. /V./ II " : Ifju álmok. /V./ II Indali Gyula : Szabadban. /V./ I Indig Ottó : Eltelik az idő a Mezőségen, /E./ ". : Zöldhagyma. /E./ II Ingyo császár : Szerelem. /V./ Forditotta Sövény Aladár Innocent Vince Ernő : Hotel központifütés nélkül.,fflrbók.attila uj regénye I " : Az üllő./e./ II inotay László : Kié az illat? /V./ I i. - r. : Vivás előtt, /T./ I " : Az első szippantás./t./ I " : Sport és szerelem. /T./ I " : Korhadt oszlopok. Irta Tábori Róbert.,1895.,I " : Szomaházy István I Irinyi Jenő : A nagy Tom. /T./ II " : A nők és a katonáakodáa I T " : A tábori mozi II " : Az oroaz nő I íródeák : Könyvelem, a karácsonyfa alatt II- 631x Iraai Albert : Az a kis, görbe utca.../e./19-i irt - : A kézirat-ipar Angliában-/T./, i. - a. : Izsó Miklós, és munkái. Szana Tamás legújabb.könyve. Isabel I Isabel : A madridi éj románma. /V./ Forditotta Gáspár Endre Isdai Péter : Nyári vihar. /V./ 1941-I » : Tu-Fu : Tél. /Versford./1941-II " : Óbor. /E./ I Ishikave : Hold. /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső II Ismeretlen : A hold nézésekor. /V./.Forditotta Bardócz Árpád I
268 -266- Issza : Béka. /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső..193O. I.,160,1. ". : Légy. /V./ Forditotta, Kosztolányi Dezső " : A dalnok. /V./ Forditotta, Kosztolányi. Dezső I István Marian : Képek. /V./ 1948, II IstvánliPál : Sisi Lacoeur, a. rejtély kulcsa. /E./ II, Istakovszkij, Mihail : A kútnál. /V./. Forditotta Hidas. Antal. 1946, I. Sz. E. :. Csendes délután. /E./ i. - t. : A koz etikáról. /T./ I " : A legszomorúbb ember szerelme. Flaubert, hátrahagyott levelei I " : Egy millió piros, könyv II., " : Asztrál szellemek: újévi ajándékáról, /T./ I, 19-20, 1. " : Felekyné, 1898, I, " : A lefényképezett gondolat I, , 1. " : Murillo. Ferenczy József könyve. 1900, II " : A magyar viseletről. Szendrei János könyve. 19O5. I " : Mesék az iróvilágból. Irta Radó Antal " : Shakespeare Athéni Timonja II " : Gül Baba II Iván Ede : Egy ledőlt oszlop története. /Kiássák a Kisfaludy-azinházat./ I " : A Clark Ádám vitorláaa. /T./ II " : Egyiptomi múzeum Budapesten II " : A király konyhája II , 1. " : Munkácay elaő szerelme. 19. II " : Profil intimé. /T./ 19. II " : Miss Pardoe I " : Magyar dolgok I " : Régi török fürdők II " : Beszélő kövek. /T./ II " : Otthon - egyenlőség. /T./ I " : A Fémközpont ritkasággyüjteménye I " : Drága-e a kép? " : Bandi, Kati meg a pettyes. /E./ " : Talmi műkincsek világából Iván Szilárd : Emlékezés Réti Istvánra Ivánfi Jenő : Moliére színésznői II , " : Mounet-Sully I Iváni Rella : Te vagy a mult.../v./ Ivényi Ferenc : Hősöm. /Bod Péter./ I " : A vadkan. /E./ I Iwans, H. Ilse : A csempész. /E./ Forditotta Vécsey Leó i. - y. : A Hunyadi-szobor szerzőjéről. /Tóth István./ I Izsákné Székely Erzsi : Tánc. /E./ II » : A probléma. /E./ I " : Az asszony és a férfi. /E./ II " : # A pongyola. /E./ II
269 -267- Ifcaákné Székely Erzai : Már jöhet az őaz. /E./ II , : Éva. /E./ II. 3* " : Liliomág. /E./ 19.20, » : Buton. /E./ I., " : Két caéaze kávé, szűrve. /E./ II, " : Az uj ember. /E,/ I,, 7O4-7O5. 1. " : Gyerek. /E./ II " : Kereszt. /E./ 1928, I. 6-8., 1. " : "Balatoni halásztanya" I , " : Meseország. /E./ I., " : Hol a hiba? /E./ II " : A kislány és a cukor. /E./. 193o, I : Piros falevél. /E./ I , 1. " : Titokzatos utak, /E./ II J. - j. - : A ravasz Labouchére. /T,/ 1938, II, 629, 1. - j. - : Paradoxon. /T./ II j. - : Magyar sajtó Amerikában II j, - : Udvariasság. /Baudelaire-ről./ I J. : Egypár levelezőlapról. /T./ J. A, : Exisztencia. /T./ II , JA, : Repülés ejtőernyővel II JA, : Az utolsó mohikán. /T./ 1937, II, JA, : Mvaniák Brémában, /T./ II JA. : A cigány és a mennykő, /T./ II JA. : Amerika. /T./ II JA, : /Hátvédeiem. /T./ II JA. : Nemes lélek, /T./ II JA. : Amulett. /T./ II Jacobs, W. W. : A harmadik. /E./ I " : A papucshős. /E./ Forditotta Ruzitska Mária I " : A gazdag rokon. /E./ Forditotta Ruzitska, Mária II " : A lord. /E./ Forditotta Ruzitska Mária II : Alf álma. /E./ Forditotta Ruzitska Mária I " : A próba. /E./ Forditotta Ruzitska Mária I " : Henery Walker öröksége. /E./ Forditotta Ruzitska Mária II " : Az ő nagybátyja. /E./ Forditotta Ruzitska Mária I " : Angéla látogatásai. /E./ Forditotta Ruzitska Mária I " : Az álomlátó. /E./ Forditotta Ruzitska Mária II Jacobsen : Két élet. /E./ Forditotta Turnovszky Gyuláné., II Jacobsen, Gunnar : Utolsó beszélgetés Lagerlöf Zelmával I Jaeger, Ottó : Peggy válni készül. /E./ Forditotta Vécaey Leó II
270 -268- Jagasich Kálmán : Az öreg Nimród temetése. /T./ I., Jajczay János : A refektóriumi képek.,1938. I " : Forli ünnepel. /Melozzo da. Forli./ II " : Cézanne I " : Michelangelo ismeretlen Pietája " : A Városliget. /T./ I " : Pünkösd a művészetben I " : Óbuda. /T./ I , 1. " : A Bzent-Bellért hegy. /T./ II " : A renaissance misztikusának, kiállitása Milanóban II " : "Üdvözlégy dicsőséges Szent Jobb, kéz.". /T./ II " : Az első "lópályáztatás" Pesten. /l./ II " : A hecc, és ami utána következett. /T./ II " : Az első pesti léghajó, avagy, levegőbe, magyar!,/t./ II » : Jézus ar a II " : A keresztfa I " : A "zöldmulatság". /T./1940. I., ,,1. " : Makart I " : pest-budai főrdőélet. /T./ II., " : Egy festő, aki felfedezte az Alföldet. /Pettenkofen./ II » : "Mennyből az angyal...",1940. II : VanDijck I , 1. " : Raphael Donner I , 1. " : Angelika Kaufmann II " : Csorda-pásztorok II " : Az Utolsó Ítélet négyszáz éves. 1942, I : Signoreili I " : A háromszézéves Éjszakai őrijárat I " : A sümegi freskók Ii " : Thorwaldsen ± " : A Gyermek karácsony éjszakáján » : Pásztorok, pásztorok II " : Egy remekmű sorsa. /Piombo : Férfiképmás./ 1948, II " : Bartók Béla ismeretlen arcképe II Jakab László : Kézmárazky Tivadar I " : Az elaő magyar nép szanatórium II " : A rádium I " : Csevegés a háziorvossal I Jakab Ödön : Mért teremtett.../v./ I " : Lehetek én öreg ember.../v./ II " : A szárazmolnár. /E./ I "- : Kiállítás után. /V./ II " : A munkás halála. /V./ I " : Férfi szerelem, /v./ II " : A dalnok. /V./ I " : A farkk. /É./ I " : Juliska. /V./ I, " : A költő temetése. /V./ I " : A két rigó. /V./ II " : Én is voltam.../v./ I
271 -269- Jakab Ödön : Szerelem. /V./ I " : Dalok Rózáról. /V./ II , 1. " : Harangézó./Vó/ I " : Dalok. /V./ I " : Dalok. /V./ II " : Klárához. /V./ I " : Az én macskám. /E./ II " : A csalogány, /v./ I " : Szülőföldem. /V./ II " : Sok üstökös jár most az égen. /V./, I " : Én a jövendőnek vetek. /V./ 19. I " : A cél felé. /V./ 19. II " : Lévay Józsefhez. /V./ 19. II » : Elzának. /V./ I " : Micinek. /V./ I " : Pünkösdi mezőben. /V./ I " : Ősz. /V./ 19o2. II " : Sokat hallom. /V./ I " : Szeretem én e világot, /v./ II " : Egy ócska poétának. /V./ I , " : Kora tavasz. /V./ I " : Az álmok most nem ülhek itthon. /V./ I " : Tul a Kárpátokon. /V./1915. I " : Boldog katonák. /V./ I " : Szomorú esték. /V./ I " : Lement a nap. /E./1916. I " : Klió. /V./ II " : Villámlások az éjszakában. /E./ I " : Tanács. /V./ I " : Múlnak a napok, /v./ 1918, I " : Émile Verhaeren : A vágyak. /Versford./ " : Edmond Rostand : Debes galoppban el, lóháton vérze. /Versford./ " : Victor Hugó : Delelő oroszlán. /Versford./ ,, " : Ének egy költő árvájáról. /V./ 1920, " : A tejesasszony és a te j esköcsög., #V./ " : A kastély ura. /E./192O " : Költöző madarak, /v./ " : Az én mécsem. /V./ II " : Csengery János Horatiusa II " : Dal. /V./1923. I " : Románc. /E./ II " : Harangoznak. /V./ I " : Tüz a temetőben. /V./ I " : Nyári reggelen, /v./ II " : Születésnapomon. /V./ II " : Mióta tél van. /v./ II.,6. 1.» : Virágos ág. /V./ I " : Ha még egysz er.../v./ II., " : A vak honvéd. /V./ II » : Tükör előtt, /v./ II. 4O. 1.» ':" Genfi, emlék. /V./ II " : Aszú bokor. /V./ I " : Agglegény dala. /V./ II
272 -270- Jakab Ödön : Régi emlék. /V./ I » : A költő, Semetése. /v./, I.-358., 1. Jakabné Rácz Hanna : A gyermek gondozása , I. 1-4., 1. Jaloux, Edmond : Képgyűjtemény. /E./. Forditotta, Szolchányi. Károly I Janazaki So-Kan : Holdvilág esőben. /V./. Forditotta. Kosztolányi Dezső I Jámborné Székely Lilla : A.temető-csősz. /T./1896..II., Jammes, Francis : Ima az. egyszerűségért., /V./ Forditotta. Koszto-, lényi Dezső , ", : Ima az egyszerű asszonyért. /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső. ", : Ima az. egyszerűségért.. /V./. Forditot ta, Kosztolányi Dezső. " : őseim szigetét.../v./ Forditotta.Kosztolányi Dezső II :: Jaj, hogyha tudnád.../v./ Forditotta. Kosztolányi Dezső II " : Tréfás, rimek. esőben. /V./ , II., " :. Tizennegyedik elégia. /V./. Forditotta, Ottlik Géza II " : Ha egyszeriáthatnád.../v./. Forditotta. Ottlik Géza II " : Ez a kutya szegény.../v./, Forditotta. Ottlik Géza II " : Ötödik elégia. /V./ Forditotta. Ambrózy, Ágoston II ". : A nyár eklogáiból. /V./. Forditotta,Ambrózy Ágoston II " : Nagyobb örömöt.../v./, Forditotta Kőműves Imre II., " : Harmadik elégia. /V./, Forditptta, Lányi Viktor I ". : A ház rózsával lenne,itt. teli.../v./, Forditotta Radnóti Miklós II , 1. " : Ebédlő. /V./ Forditotta Lányi, Viktor II " : Azt irtad.../v./ Forditotta. Szabó, Lőrinc II " : Van egy fapipám.../v./ Forditotta Lányi Viktor I " : Szeretem a jó madarat.../v./. Forditotta. Lányi Viktor I " : Az élet. /v./ Forditotta Lányi, Viktor I " : Szivtam agyagpipám. /V./ Forditotta Raínóti Miklós II » : Szeptember. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc II " : A falu delel.../v./ Forditotta Szabó Lőrinc II " : Mért húzzák az ökrök.../v*/ Forditotta Szabó Lőrinc II " : Az ebédlő. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc II » : Egy délután. /V./ Forditotta. Szabó Lőrinc II
273 -271- Jammee, Francia : A zöld viz part ján..,/v./ Forditotta Szabó Lőrinc II " : A büséaz két ki a madara. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc II " : Rózsákkal telne éa.../v./ II Forditotta Szabó Lőrins. " : A gyengélkedő fiatal lány.../v./ Forditotta Szabó Lőrinc II " : Szörnyű volt.../v./ Forditotta. Szabá Lőrinc II " : Sallea mellett.../v./ Forditotta. Szabó Lőrinc II " : Darvak húztak.../v./ Forditotta Szabó Lőrinc II " : Ne higyj a azónak.../v./ Forditotta Szabó Lőrinc II Jancaó Elemér : A halál.éa ganitványa. Szenczei Láazló regénye II Janda Matild : Az én azerelmem. /V./ II " : Levél. /V./ I Janka Sándor : Parasztfurf an-f. /D./ I " : A becaületea Náci bácai. /E./ II Jankovich Ferenc : Szánkázáa. /V./ I : Éjfél mult. /V./ » : Tündérek fia. /V./ " : Óda, /V./ " : Időtlenül, /v./ " : Dohogáa. /V./ » : Harangzugáa. /V./ " j Egy pirkadatra. /V./ " : Szigetvár és vidéke " : Tündöklő nappal. /V./ I " : Fölmentéa. /V./ I : Magyar költő. /V./ II " : Egy azépasazonynak. /V./ II " : Tál és jövő. /V./ II : A azeretet. /v./ II : A gyűlölet. /V./ II » : Fény. /V./ II " : Gyermek moaoláara. /V./ 19*7. II. 136, 1. " : Apácák. /V./ II " : Nyárvégi dal. /v./ II » : A szeme azól.../v./ I " : K 0 ca-haláaz. /V./ I » : Örökség. /V./ I " : Sió. /V./ I " : A hontalan. /V./ I » : Somló dicsérete. /V./ I., " : Versőke. /V./ I " : Nyárvégi dal. /V./ II Jankovics Marcell : Havas István összegyűjtött költeményei II " : Hegyek világa. /T./ I Jánoky Madocsányi Sarolta : Hermin. /E./ II János Alfréd : Ökörnyál. /V./ II. 15L. 1.» : Egy csepp eső. /E./ I " : Belémkaroltál.../V./ I : Vers a düszálról. /v./ II
274 -272- Jánoa Alfréd : A tudós macskái. /T./ I " : Három könyvről. 1938, I " : Lehetetlen. /T./ I " : Heikei. /Japán versford./ II Jánosházy Gy9rgy : Nocturne. /V./ I, " : Thomas Möore : E világ egy nagy álmodás... /V./ II " : Hajnal a városban. /V./ I " : Boccaccio : Istenes szonett. /Versford./l94.4. I " : Tavaszi hajnalban vágylak látni. /V./ I " : Füst. /V./ I " : Ha jönnél most.../v./ I " : Lepke az ablakon. /B./ I P.Jánossy Béla : Kön az alkony. /V./ II " : Szelek. /V./ II " : Elvek, /v./ II M.Jánossy Margit : Anyák. /E./ I , 1.» : Titok. /E./ II Janovics Jenő : Szabadtéri játékok Szegeden II " : Jászai Mari I " : Csiky Gergely II Janovits András : Ötezeréves város a Dunántúlon, /Sághegy./1944. I Janus Pannonius : Hitelezőjéhez. Forditotta Geréb László I " : Önmagáról. /V./ Forditotta Geréb László I " : Gryllushoz. /V./ Forditotta Geréb László I " : Galeottohoz. /V./ Forditotta Geréb Lászl I " : Panasz Mátyás király moldvai távolléte felett. /V./ Forditotta Geréb László I " : Galeotto Marziora. /V./ Forditotta Geréb László I " : Anellus. /V./ Forditotta Geréb László I " : Mentegetődtés, /V./ Forditotta Geréb László I " : Kezdődő szerelem. /V./ Forditotta Geréb László I Jarboe, Kathrym : Az 16. számú sofőr. /E./ II Járdányi Pál : Beszéljünk a zenéről I , , 491, , II. 89, 330, 424, 544, I. 43, , 249, " : A Bartók-verseny II Jármai Rezső : A Széchenyi-házaspár fogadtatása őrmezőn. /T./ I Járomy irpád : Egész biztosan tudom.../t,/ II Jászai Boriska : A gyűjtésről. /Bélyeg./ I. 263 T Jászai Mftri : Az első és az utolsó magyar Sappho I " : Ellen Terry II " : A Goldoni-társulat Budapesten II. 41,1. " : A divatról I » : AcEenki sirboltban. /T./ II " : Az orangei amfiteátrum II » : Olaszország. /T./ I
275 -273- Jászai Mari : Bánk bán szereplői I " : A kis táncpoéta, /isadora Duncan./ I., " : Hazaárulás kicsiben. /T./ II » : Életemből. /T./ II " : A fekete lovas. /Herczeg Ferenc./ I " : Gondolatok az öltözőben II Jászay-Horváth Elemér : Dalok. /V./ I. 447.,1. " : Katona öcsémhez. /V./ I. 68.,1. >' : Egy. régi. templom, halálára. /V./ II " : Indul a század. /V./ I. 285.,1. " : Szomorúság. /V./ II " : Száll az alkony. /V./ I " : A régi kertben. A./ II., » : A nyár búcsúja. /V./ II » : Utasének. /V./ II » : Nagy erdők vándora.,/v./ II., " : Alkonyuló élet. /V./ I " : Téli temetés. /V./ I Jávorka Sándor : Sovinizmus a tudományban. /Botanika./ 19.. I " : A havasok világából I J. D. : Doktor pogány. Lövik Károly regénye., II Jean, Albert : A bizonyiték. /E./ Forditotta Pajzs,György II Jeges Medve : A Ségsport bölcsőkprából I Jegyző : Apponyi és könyvei, II ,, 1. Jékely Zoltán : Kisértet, /V./ I " : Egy csillaghoz, /v./ I " : Romház. /V./ II., 372.,1. Jékey Aladár : Hangok egy kirakatban. /V./ I ". : Fehér virág. /V./ I Jelliney Dezső :Nyárvég. /V./ II " : Az ócska szekrény. /V./, 1914., I.,300., 1. : Érés. /V./ II " : Marcsa néni. /E./, I » : A mi szobánk. /V./1916. II., 292.,1.» : Tavaszi hajnal a szántóföldön. /V./ I " : Gyöngyhalász. /V./ II » : Pápaszem. /V./1918. II " : Lámpák sorsa. /V./ ,1. Jensen, Johannes von : A mongol és az asszony. /T./, ,1. " : Anna és a tehene. /E./, Forditotta Csernyik Thyra I, Jerome K. Jerome : Megszokásból. /E./ Forditotta T. R I " : Beszélgetés a szerelemről. /E./,Forditotta Bánd Emília., I " : Amikor az asszony elmegy, hazulról. /E./. Fordította Kovács Béláné II ,1.» : Sik hűhó semmiért. /E./ " : Az arckép. /E./ II " : Karácsonyi történet. /E./ Forditotta. Euzitska Mária Ií " : Órák. /E./ Forditotta.Ruzitska Mária I
276 -274- Jerome Klapka Jerome : Kutyaidomitáa. /E./, Forditotta, Ruzitska Mária I Jeszenszky Imre : A. szabadban. /V./ II.,6.,1. Jesszényin, Szergej : Már nem gyötör, a bánat..,/v./ Forditotta Képes Géza " : Nem vagyok zsivány. /V./, Forditotta Franyó Zoltán I Jimenez, Jüan Ramon : Kikelet, /v./ Forditotta Kosztolányi Dezső II, J. J. : Hol született Jézus? II J. J,-né : Levél /T./ II, j. m. s. : Skorpiófarmok II Joannes : Radákovics Vera, /E./ I Jób Dániel : Apró regény, /E./ II : Ifjúság. /E./ II Jócsik Lajos : Kos és jerke. /E./ I. 3^ " : Sav, Só vagy Saó? /E./ II JÉhann Béla : A higiéne-otvos kézbentartja a magyar jövőt II " : A bacillus-gazdákról I " : A közegészségügy és a közönség II Jókai Mór : Kassa. 1896, I, " : Levente és Tatkóc. /D./ 1898, I " : A nemzeti ünnepről. /T./ I " : Előszó Északamerikában megjelenő munkáihoz " : Öreg ember nem vén ember. /R./ II , , , , , , , , , , , , , " : Melyik a férfi? /E./ I , " tmünica. /E./ I , " : A tudtán kivüli békeangyal. /E./ I , " : Az erényt mindig szeretni kell. /E./ II , " : A sziv törvénye. /E./ II " : Legkedvesebb könyveim, /T./ I " : Börtön virága. /R./ I , , , , , , , , II. 6-7, 31-34, 58-60, 78-79, , 9-122, , , , , , , " : Lemenő és felkelő nap. /E./ I " : Visszavonulás Komáromba. /E./ I " : Ballada a szegény és a gazdag vőlegényről. /E./ I Jónás Károly : Gondolatok II Jnnes, William sir : Egy ujszülötthöz. /V./ Forditotta Rácz György II Joó Gábor : Bakunin Munkácson II Joób László : Fekete madarat.../v./ I " : Pitypangvirágos park gyepén, /v./ I " : Anyám. /V./ II V.Jósa Jolán : A Mbocayá I
277 -275- Joso : Bagoly. /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső I Joso : Ezüst. Á»/ Forditotta Kosztolányi Dezső I Jovanovics, Mulitin : Történet. /l.jí Forditotta Franyó Zoltán I, Józan Miklós : Magyar pünkösd. /T./ 1938, I " : Ima II Józsa Jenő : Szerelem. /E./ II " : Romantika. /E./ II " : Szabó ur, meg a nővérei. /E./ I " : A pesti gavallér. /E./ I József Attila : Geirge Cosbuc : Földet adj. /Versford./ József királyi herceg : Jókairól I " : Képek a Szaharából I " : Tanár ur. /T./ I Jörgensen, Johannes : Dán tavasz. /V./ Forditotta Zoltán Vilmos I Jörgné Draskóczy Ilma : Élet-halál. /V./ II " : Bál után. /V./ I » : A felszinen. /V./ II " : A szerelem. /V./ II " : Hajók. /V./ I " : Ha férfi volnék. /V./ I " : Virágvasárnap. /V./ I " : Az alkony. /V./ II " : Sambeafche. /V./ II " : Rokokó emlékek. /V./ II " : Régi vasárnap. /V./.19Ü..I " : Május. /V./ 19. I " : ősanyáim. /V,/ 19. II " : Egy régi parkban. /V./ II., 275.,1. " : Virágzás. /V./ I " : Szent bánatok. /V./ II " : Temetés, /v./ II., " : Kiss Józsefnek. /V./ II " : Tavasz. /V./ I : Dal. /V./ I J. R. : A Csáhyi-Bárczay féle villamos elem, II J. R. : Meddig lesz még viz? II J. R. : A révi cseppkőbarlang II J. R. : A beszédet leiró gép II J. Sz. E. : Zenedélután, /E./ Judith : Chrostina Rosetti II Judoth : Rózsadal I Judith : Két spanyol költőnő. /Versford./ I Juhász Andor : Csillagok. /V./ II Juhász Béla : Fürdői diskurzus. /D./ II Juhász Gyula : Emlékszel-e? /V./ II " : A dalok vége. /V./ II " : Magyar elégia. /V./ I " : Fátum. /V./ II " : Az utolsó vacsora. /V./ I " : Epilógus. /V./ I " : A Himnusz. /V./ II : Petőfi. /V./ II " : Anna után. /V./ II " : Ovid levele Júliához. /V./ I
278 -276- Juhász Gyula : Ami szép volt.../v./ I » : Az élet kinja, /v./ II " : Az anya, aki vár.../v./ II " : A szerzetes hóráihól. /V./ II : Elégia. /V./ 19. I " : Fegyverszünet. /V./ 19. I " : Beszéd régi valómmal. /V./ 19. II " : Idegen lugas árnyán. /V./ 19. II. 435.,1. " : A pannóniai légió dala. /V./ I : Rontás. /V./ I " : Ancsa lekésett. /V./ I, 426, 1, " : Két dal. /V./ 1912, II " : Ködök várában, /v./ II : A császár. /V./ II " : így szólt Michel Angelo. /V./ I " : Falusi éjszaka. /V./ I » : Mindenkinek. /V./ I " : Robogva jön.../v./ I : Annának, utolszor.../v./ II " : Innominata. /V./ II " : Egy ahlott költőnek./v./ I " : Szeretem az életet, /v./ I » : Arckép. /V./ " : Sebesült, /v./ II " : Egy kárpáti falunak. /V./ II " : Már jönni fog. /V./ II , " : Csipkerózsa. /V./ I » : Magyar idill. /V./ I " : Dolorosa. /V./ II " : Éneit Tompa Mihályhoz. /V./ II. 288., 1. " : Júlia. /V./ II. 443.,1. " : Csöndea panaszok.,./v./ 1918-II » : Már azt hiszi.../v./ II., 593.,1. " : Testamentum, /v./ " : Vándordal, /v./ II., " : Örök bucsu. /V./ II " : Fiatalság! Á-/ II " : Betegen. /V./ 192/2. II " : Virrasztó, /v./ II " : Régi operett. /V./ II " : Kései bölcsesség. /V./ II » : Alföldi utca. /V./ II " : Jó volna. /V./ II. 167., 1. " : Szonettek Finikének. /V./ II » : A távozó. /V,/ II » : Október, /v,/ II.,367.,1. :.Honvágy. /V./ II., " : A nábob és a költő II " : Tájkép. /V./ II " : A kisértő. /V./ II ".: A "Japánosan". ciklusból-/v./ 1925-I-58-1.» : Ballada a császár, katonájáról., /V./ I 107*1. " : Ámen. /V./ I " : Casar Flaischl.ein : Emlék., /Versford./. 1925,. I,, " : Ének Jókairól. /V./ I* " : öreg költőnek. /V./ I " : Melankólia. /V./ I
279 -277- Juháez Gyula. : Felhők. /V./ I : Azt.álmodtam.../V./,1925. I. 573., 1.» : Az. elköltözött. /V./ II " : Vidék. /V./ II : Nótafa. /V./ II " : Sorsom. /V./ II : Szent Ilona. /V./ II " : Szabadkai emlék. /V./ I " : A rab titán. /V./ , I , 1. " : Vallomás. /V./ I " : Szikratávirst. /V./ I., " : Esti dal. /V./ II " : Haladék. /V./ II,, " : Neí bánt sások a. lombokat, /v,/ II " : Tehenek. /V./ II. 456,.1.» : Uj dalok japán módra../v./ II " 2 Ujabb dalok japán módra. /V./ II " : Isten, lámpásai. /V.A II " : Soha.../V./ I. 8.1.» : Cipruslombok. /V./, I " : Forgácsillat. /V./ I " : Don Quijote halála. /D./1927. I " : Megint japánosan. /V./ II : Kő a kövön. /V./ II., " : Himnusz a Mulandósághoz. A./ II. 332.,1. " : Tavasz előtt. /V./ I » : Japánosan. /V./, I " : Mindörökkön. /V./ II : Holmi. /T./ I " : Sétapálcám. /V./ I » : Önarckép. /V./ II. 626, 1. " : A dóm zenéje, /V,/ II " : Életérzés, /V./ 1932, I, 17, 1, : Régi nyári éj. /V./ 1934, II " : Remeteség. /V./ I. 58, 1. : Emlék. /V./ I : A szobor. /V./ I " : Béke. /V./ I : Milyen volt..,/v./ I " : Nádszál. /V./ I » : A tápai Krisztus. /V./ I Juhász Jenő : A Samu regénye. /E./ I " : Nagy útra küldött Isten. /V I " : Ne vond meg tőlem. /V./ II " : Egy éjszakára meghalok. /V./ I : Visz ontlátás. A-/ II " : Verlaine : A mennyegző. /Versford./ I , " : Puskin : Elégia. Aersíord./ 1926, II Juhász Sándor : Cserei Katinka. /V./ I. 287, 1. " : Angyal szállt a földre.../v./ I » : Tiz éves volt.../v./ II " : Két levél. A,/ I » : Leveletn olvasok.../v,/ II Juhász Vilmos : A vasút lelke. /T./ '» : A béke palotái Parisban és Paris körül O " : Európai kikötők. ^ " : Béks és iskolapad. 1946,
280 -278- Juhász Vilmos : Anglia arca, " : Trieszt - az emlék és a viéágprobléma " : A Világirodalom Dekameronja I " : Egy nép nevelői. Barabás Tibor könyve I " : Könyvnap I M : Az ember és a hang. Fodor József uj versei I " : Tiz parancsolat. /Könyvism./ II , " : Beethoven. Szabolcsi Bence könyve II. 560*1. " : Por és hamu. Kosáryné Rés Lola uj regénye I, " : Nézz fel a csillagokra. Kopernikus. /T./ I " : Gandhi, India megujitója I " : Negyvennyolcas hirünk a világban I " : Gorkij Maxim I " : Magyar könyv - magyar könyvnap I " : A Dunánál. /T./ II Juhászi Ferenc : A modern sebészet csodái II " : Az ideges ember gyógyítása II Juhászi Imre : Pest felszabadulása Julián írva : Találkozás Genffel, a béke városával * Jung, Frida : Ima. /V./ Forditotta Peterdi Andor II Június : A nagy idők. /T./ I Június : A régi magyar konyha, /T./ I Június : XIII. Leó I Június : Kecskeméthy Aurél I Június :mizidora Duncan elődjei I. 2D3-2O6. 1. Június : Gusztáv Adolf leánya I Június : Kálvin János II Június : A tánc istene. /Nijinsky./ II Június : Robespierre huga II B.Jurányi Sándor : Oly jó itt véledf. /V./ 1942, II Justh Béla : Csak álmodom. /V./ II Justh Zsigmond : A gazdaasszony. /E./ Justus Bál : Adj jelet. /V./ " : Rabságból. /V./ " : Vasfekete szerb éjszakában, /V,/ " : Fordul alattad a föld.../v./ " : Üzenet. /V./ I " : E kéz a fuldokló keze. /V./ I " : Rilke-versek. Aersford./ I » :...el kell viselni..,/v./ I " : Két Rilke-vers. /Versford,/ II » : Sötétből. /V./ I : Beszélj tovább! /v./ I " : Szavamra szó még nem felel. /V,/ I. 324.,1. " : E vers az utrakészülő. /V./ 1948.,II " : Charles Baudelaire : Az albatrosz. /Versford./ II
281 -279- Juatua Pál : Végrendelet. /V./ II, " : Charles Baudelaire : Az utazáa. /Versford./ I " : Szemednek és szememnek. /V./ I " : Tábornok ur. /Kinai vers ford./ I. 324., 1. J. V. : Corneille Polyeuctje I J. V. : Julián Húxley I. 426, 1. K. k. : Két uj könyvről. Jászai Mari : Tükröm. Szini Gyula : Egy.sápadt asszony I k. : Uj honfoglaláa. 19. II k. : A jövő magja. /T./ II k. : Bolond Istók, /E./ k. : Kémszemle, /T./ II / - k. / : Magyar, film II K. : Atelier-bérházak I. 83,-1. K. : Könyves kisasszonyok. /T./ II K. : III. Béla éa hitveae. /T./ I ,1. K. : A központi v sárcsarnokban I., K. : Az obstrukció. /T./ I. 554.,1. K. : Becsületes osztály. /T./ I K. : Itatás. /T./ II K. : Halászlé. /T./ II K. : Az erdő beszéde, /T./ II K. : A szegfű. /T./ II K. : Péchy Tamás II K, : Reterálj, reterálj, Komáromig meg, se,állj. /T./ II., , K. : Keszthely. /T./ II K. : Karácsony előtt.. #T./ II K. : A Szilágyi cipőmadzagja. /T./ I K. : A.burnótszelence. /T./ I K. : Husvát falun. /T./ I K, : A debreceni vásáron, /T./ I K. : Száva partján. /T./ I K. : Nansen I K. : Reményi Ede I ,1. K. : Haza. /T./ II K. : Aratás, /T./ II K. : A letarolt országból.,/t./ II., 63.,1. K. : Asszonyálmok. /T./ II..El K. : Az album. /l./ II. 142.,1. K. : Orvosi tanácskozás. /T./ II.,161., 1. K, : A fölfedező. /T./, II K. : Őszi szántás. /T./ II., K. : Keréjppárxfuttában./T./, II K. : Éjféli misére. /T./ I K. : A. vásár. /T./ I K. : Szilágyi Sándor I ,1. K. : Ötven év. előtt. /T./ I. 239x
282 -280- K. : Fontos magyarázat. /T,/ I K. : CsengS-váaar. /T./ I K. : Flirt a tanyán. /T./ II.,155.,1. K. : Tengerparton. /T./ II K. : Hintán. /T./ II K. : A. nagykárolyi Petőfi-ünnep II K. : Gutenberg II K. : Lesben. /T./, II K. : Zeppelin, a, léghajós II K. : A, debreceni népéletből. 19OO. II ,1. K. : Virágáldás. /T./ 19OO. II K. : Beöthy Algernon II n. : A Stefánia-uton. /T./ I, K. : A szabadulás. /T./ I K. : A választás után II , K. : Sobri kulacsa. /T./ I K. : Molnár Antal I K. : Rózsa is, tüske is. /T./ II, 302, 1. K. : Idősb Ábrányi Kornél II K. : Ruttkayné II K. : Az egri ünnep, /T./ II K. : Ivánka Zsigmond. 19O3. I K. : A Rákosi-áldomás I. Hl. 1. K. : Ráth Mór, I K. : Szmrecaányi Pál I K. : Fenyvessy Ferenc I K. : Filléres Könyvtár I K. : Az osztrák copf és más egyén II K. : Kuruc lapok II K. : Császka György II K. : Turfalakok. /í./ II K. : Szocialista leányok II K. : Útközben. /Sajó Sándor kötete./ II K. : Vörösmarty Béla K. : Czecz tábornok II K«: Meszlényi püspök I K. : őszi eső. /T./ II K. : Tavasz a Svábhegyen. /T./ I K. : Egy délután a magyar Semmeringen I K. : Nevek a konyhakertben. /T./ I / k. s. / : A bibliás ember I, K. A. : Baj van a szervezettel. /T./ II Kaáli : A Károlyiak fürdője. /T./ I Kabos Ede : Nyári mese. /E./ I " : Kalika gyászol. /E./ II " : Vidtna kaparja az ajtót. /E./ II " : Akácvirág. /E./ II " : Két halott regénye. /R./ II , , , , , , , , , , , , " : Valaki mindig megfizet. /E./ 19O3. I " : Efraim igazságét vesz. /E./ 19o6. II : A bérkocsis. /E./ I " : A domine. /E./ I " : A kulcsok. /E./ II " : A kulcsok. /E./ II Kacsmári Imre : Bölcsőmről.../V./ II " : Szöllőt ennék, /v./ II
283 -281- Kacsmári Imre : Hópehelysors. A*/ I " : Néma vallomás. A«/ I " : A boldogaág szine kék..,/v./ I Kacsóh Pongrác : Dal. /Kotta./ I Kádár Lajoa : A bekötéa. /E./ I. 92o " : Éjjel a haláaztanyán. /E./ II " : Végrendelet./E./ II " : Párbaj a pusztán. /E./ I , 1. Kádár László : Protekciósok figyelmébe. /Teleki Pál./ I , 1, Kádár Lehel : Megtérés. /E./ II " : Az erősebb. /E./ II » : Megoldás. /E./ I " : Asszony. /E./ I " : Anyaság. /E./ 19. I " : Aki el fog jönni. /E./ 19. II " : Akiket az asszonyok szeretnek. /E./ 19. II " : Vae victis. /E./ I " : Amikor későn gyullad ki a láng. /E,/ II " : Metamorfózis. /E./ II " : A bóbitás Krausz-kisasszonyok. /E./ I " : Az ezüstforint. /E./ II " : A csodakabát. /E II " : Elveszett játszma. /E./ I " : Casanova mesél. A./ II " : Gombos ur regénye, /E,/ 1916, I " : Bábjáték. /E./ II , , " : Mese a boldogtalanságról. /E./ II " : Egy este a Zöld hordóban. /E,/ I " : Mirákulum. /E./ I " : A legszebb lovag a bálban. /E./ I " : A férj. /E./ I " : Alkonyodik a lovagoknak. /T./ I " : Galopp. /E./ I " : Quaai fantázia. /E./ I " : Kinn a lugaaban. /E./ II " : Az erősebb. /E./ II " : Kislány, /is./ " : Asszonyok. /E./ II " : Finita.../E./ II " : A három galamb. /R./ I. 1-3, 25-27, , 69-71, 89-91, 3-5, , , , , , , " : Szerelmespárok. /T./ I " : A boaazu. /E,/ I " : Tavaszi fagy. /E./ I " : Ének a frizuráról. /T./ I " : Hazatérés. /E./ I " : Amikor az álmok fölemelik a fejüket. /E./ II " : Gyógyulás../E./ II " : Légy a hálóban. /E./ II " : Epizód. /E./ II " : November. /T./
284 -282- Kádár Lehel : A vörös gránátos. /E./ II , 1. " : Házőrség fegyverben. /E./ ,1. " : Két piros, egy fehér. /E./ ,1.» : Házőrség fegyverben. /E./ T » : Marci. /E./ " : Quasi una fantaaia. /E./ 1919., " : Amika. /E./ " : A szerencse arany. /E./ " : A gentleman. /E./ » : A magyarok éneke. /E./ " : Az éretlen ember, /E./ " : A csodakábát. /R,/ , , , , , , , , " : Amikor meggyullad a tüz. /E./ I " : Bűnnek bocsánata. /E./ II Kádár Mihály : Tavaszi szonáta. /V./ II " : Kései nyér. A./ II " : Tristia. /V./ 19. I Kádár Zoltán : A modern etthen lélektana " : A "puttók" játéka. /T./ II Kaden-Bandrowski, Juljuez : Fehér csillag az erdő falai közt. /E../ Forditotta Bardócz Árpád Kaestner, A. Adolf : A portré. /V./ Forditotta Horvát Henrik II Kastner, Erieh : Tárgyilagos románc. /V./ Forditotta Fenyő László I " : Jardin de Luxembourg. /V./ Forditotta Fenyő László I » : Példázat a vonatról. /V./ Forditotta Mészöly Dezső i Kaffka Margit : Prometheus. A./ II Kahlenberg, Hans von : Fehér rózsák. /E./ II Kalabay József : Csendea lázadás. /V./ II Káldor Márton : Hogyan hallgassunk zenét? I " : Rádi. és zene " : Hogyan Jhallgasaunk zenét I Káldy Gyula : Két régi hegedűsről. Barna Mihály, Czirika Panna I Kaliíáaza : Az őaz. /V./ Forditotta Faludy György II " : Az eaőa évszak. /V./ I Forditotta Szabó Lőrinc. Kállai Ernő : Olasz müvéazet Budapeaten I , 1. " : Vadaa Ernő I, , 1, " : Képzőművészek Uj Táraaaága I " : Együgyű piktorok, I " : Négy balatoni tájkép II " : A nő a müvészetben II " : A nő a müvészetben. irrácia II " : A nő a müvészetben. Hóditó azépaég II " : A nő a müvészetben. A fürangu asszony I " : Rejtett természet I " : A nő a művészetben. Öregség I » : A nő a művészetben. Anyaság I. 5O1-5O4. 1. " : A nő a művészetben. A dolgozó nő I " : Ember tervez, asszony végez. /Domanovszky Endre felesége I
285 -283- Kállai Ernő : Mednyánszky László művészete II " : Adalék a történelemhez , 1.» : Egry József " : Paul Cézanne " : Vincent van Gogh, , 1. " : Paul Gauguin " : A hetvenéves Márffy II Kállai József : Két Mária. A«/ Kallas, Uuno : Az én házam, /V./ Forditotta Kppes Géza I " : Rózsalugasban. /V./ Forditotta Bán Aladár I Kállay Dénes : Alaó-telék és felsőtelep. /E./ II Kállay Miklós : A "tiszta költészet" és az irodalom alchimiája I " : Egyedül vagyunk, Surányi Miklós Széchenyi-regénye II. 899-Ö " : Louis Aragon : Bánta Espina. /Versford./ " : Hétszáz kinai dráma hétszáz évvel ezelőtt " : Josep Carner : Jónás éneke a. cet halban.. /Ver ford./ " : Hálás szerep. /E./ " : Üdv a távozónak. /T./ " : Sok hűhó semmiért. Shakespeare vigjátéka a Nemzetiben " : A költő rendületlen -trónja " : Költészet és valóság I " : Swinburne : Tavasz Árkádiában. /Versford./ II Kallimachos : Gyermektemsméa. /V»/ Forditotta Faludy György " : Sirfelirat. /V./ Forditotta TrencsSnyi-Waldapfel Imre I Kalló : Bob Kelso. /E./ II Kallós Ede : Hézsártos asztal - bridzs-szalon. /T./ I " : Duce II " : Amikor a hotelt, még ispotálynak, mondták I " : A "kaland" s*ó kalandjai I " : A "Chamberlain". /T./ II » : Ferenc napja. /T./ II " : Teréz napja, /T./ II " : Imre napja. /T./ II w : Erzsébet napja. /T,/ II " : Miklós napja, /T,/ II " : János napja, /T./ II " : Veronika napja. /T./ I " : Ágnes napja. /T./ I " : Bálint napja. /T./ I " : Aladár napja. /T./ I " : Sándor napja. /T./ I. 306, 1. 2 : Gyula napja. /T,/ 1940, I " : Béla napja, /T./ I " : Gizella napja. /T./ I " : Margit napja. /T./ I " : Péter és Pál riapja, /T./ 1940.,128.. " : Ilona napja. /T./ II I.
286 -284- Kallós Ede : Mária napja. /T./ I, " : Szent István napja. /T./ II " : Piroskanapja. /T./ I.: " : Dorottya napja. /T./ I " : Cukor. /T./ I " : Katalin napja. /T./ I " : Gumi I " : Antal napja. /T./ I ,1. " : László napja I » : Olaj -petróleum. /T./ II » : Lajos napja. /T./ II " : Benzin II " : Hedvig napja. /T./ II. 458, 1. " : Borbála napja. /T./ II " : Kobalt és nikkel. /T./ I " : György napja. /T./ " : Hogyan kapta az öt földrész a nevét? I " : Jolán napja. /T./ I " : Róza napja. /T./ II " : Andráa napja. /T./ II, " : Tamáa napja. /T./ II " : "Kifli". /T./ I " : "Gavallér". /T./ I " : Nyelvéazet a "gyorsteher"-ben " : Hátizsák, vándortarisznya és polgári esketés. /T./ " : "Trágyábal meghintett ételek" «: Dollár. /T./ , 1. " : Mit értünk "reakció"-nak " : "Párizs". Egy névmagyaroaodáa története " : Tanitsuk meg gyermekeinket tanulni/ II. 308., 1. " : I diktátor. A íaplin-film alkalmából., I " : "Az istenekre eaküazöm, hogy feleaégül megyek, Akontioahoz" vagy : Hogyan olvastak az ókori emberek I " : Amig a történelem eljutott a munkaversenyig.,1949. I " : Miért "kánikual" a kánikula? /T II Kálmán Imre : A müncheni Mozart-előadások II ,.1. " : Sámson és Delila II " : Filharmóniai hangverseny II " : Sibelius Jánoa II , " : Joachim, II " : Az Ünneprontók. /Bnttykay Ákoa./ " : Zenei hét I " : Puccini I ,1. " : A zenei hát. Kreialer. - Ieaye I " : A nagyidat cigányok. Az Operaház bemutatója.,1906. I " : Fortélyoaaág a müvéazetben I " : Pillangó kiaasszony. Puccini operája I " : A zenei hét. Suomen Laulu. - Hiekisch Henrik I " : A zenei hét. Az olasz gyermekopera II " : A zenei hét Berlinben II. 209, 1,
287 -285- Kálmán Imre : A lagner-kultusz csodabogarai II , " : Lehár Ferenc II " j_ A szinpadi munkások mozgalma II " : Disszonanciák I Kálmán Jenő : Tudom már, mi a mükotorék. /T./ I " : Két kocka oukor. /T./ I " : Fogadtam Fedákot. /T./ I " : Ripp van Winkle. /T./ II " : Informáltam a kinai közvéleményt, /T./ I " : Strandfecskék. /T./ II " : Bútorozott szobát keresek. /E./ 1922, II " : A peches ember legendája. /E./ II " : Csipkerózsika nászéjszakája. /E./ II " : A vagonlak. keserve. /V./ II " : Milyen az orosz kabaré? I " : Egy doboz pipereszappan, /E./ I " : Inasok. /E./ I : A fogpiszkáló. /E./ I " : A fekete kekas meg a sárga kokas. /E./ I " : Ébredés. /E./ I " : A siber képet vesz. /E./ I " : Öngyilkosság a ligetben. #E./ I " : A fürdőruha. /E./ I " : Margitszogeti tanulmány. /E./ II " : Megbizható értesités a Meteorológiai Intézet az ámára. /E./ II " : Anya elment. /E./ II " : A médium. /E./ II " : Bessz. /T./ II " í Egy pártvacsora és következményei. /E./ I n : A meg nem értett asszony. /E./ II " : A bunda. /E./ I " : Jósok a rendőrségen. /T./ I " : Megbizható. jelentés a Duna. áradásáról. /T./ " : Mathuzsálem bácsi. /E./ " : A cicerone. /E./ I " : Jackie Coeganok a Szondy-utsában. /E./ " : A sers keze. /E./ II " : Az ezredes leánya. /E./ II » : A dicaőaág-vadáaz. /E./ II " : A rejtély. /E./ II " : Heti krónika. /V./ II. 44, " : A Sipka-azoroaban minden csendes. /T./ II ,, M : Hárem magyar puli portréja. /T./ II Kálmán Láasló : Házam. /V./ I " : Mérleg. /V./ II " : Dráma a azinpaden - derültség a nézőtéren. /T./ II " : Nyugtalanság. /V*/ II " : Vénasszonyok nyara. /V./ II " : Képtelen történetek. /T./ I " : Szines krónika. /T./ I » : Agyafúrt mesék. /T./ I
288 -286- Kálmán László : Csattanós történetek. /T./ I " : Festett vikág. /T./ II " : Kosztolányi Dezső kiadatlan irása Édesanyjáról I " : Hires nagyevők. /T./ I » : Verőce. /V./ II Káinoki Izidor : Egy bolond levele. /T./ II " : Az ünnepek városa. /T./ H " : Mesország tündérvárosa. /T./ I " : Turf-alakek. /T./ 19OO..I " : A legnagyobb, hőstett, /E./ I , 1. " : Kejgyes csaláiok. /E./ II L " : Kártyás asszonyokról. /T./ II " : Ezredes ur Kozsibrák. /E./ II " : A mester. Újházi Ede negyvenéves szinéazi. jubileuma. 19. I " : A Pál-utcai fiuk. /E./ II , ,1, " : Aforizmák, /T,/ I II. 4-, 45, 47, 66, " : A róka-ut. Sudermann regénye II " : Igen Censi. /E./ II Káinoki Lajos : Ez itt a mult.../v./ W3SSL II Kálnoky Láazló : Tűnődés vándorlás közben, /v,/ , 1. " : Utolsó napom. /V./ 1948, II, 269, 1, Kalotai Sándorné : Ninca időm lékeztetn venni!.,./d./ » : Angol hirdetések , 1, " : Nem teszek szemrehányást Tihamér. /D./ , 1. " : Akik irnak.../d./ " : Szerencsés szerencsétlenség, /E./ I " : Amerikai mozaik II " : A fehér kéz. /T./ II Kanabé Láazló : Modeatiához. /V./ I Kaneromi : Párna. /V./ Forditotta Koaztolányi Dezaő II Kanizaay Ferenc : Angyal ur segédje. /E./ I " : Szent Antal azőnyege. /E./ I » : A fuzsitos Olga. /E./ I " : A japán váza. /E./ II " : Cserebogár Jóska. /E./ I " : Rózsa a káposzták és retkek között. /E«/ I " : Amikor a Vörös Pók házasodott. /E./ II " : Stich, meg a többi csirkefogók, /b./ II l " : Rögtönzés. /E./ II " : Kinek van igaza? /E./ 19. I , 1. " : Az álomszuszék főherceg. /E./ 19, I " : Gitta ás a gróf. /E./ 19. I " : Károly megváltozik. /E./ 19. I ,1. «: Árulás. /E./ 19. II., " : A szénaember, /E./ 19. II
289 -287- Kanizsay Ferenc : A kisfiú imádkozik. /E./ 19., II " : Az első és igazi, /E./ 19. II., " : Szerelem a cukrászdában. /E./ 19. II " : A titok. /E./ 19. II " : Flóra vőlegényei. /E./ I " : A gyermek. /E./ I " : Audiencián a kegyelmes asszonynál., Jí E./ I " : ősidőkben. /D./ I " : Boldogtalan János. /E./ I " : Ax polgármester szive. /E./ I. 4, " : Kis fiu iskolája. /E./ II " : Keresztelő. /E./ I Kántor Mihály : A tábor alszik.../v./ I Kánya Kálmán : Háború és a magyar diplomácia II Kaposvári Szabó István : Nyomorúság. /E./ I " : A durhha. /E./1943. I : Judit. /E./ I " : Megbocsájtott,,./E./ II " : Valaki jött yethiniából. /j^./ II : A mosoly. /E./ I., " : Szatíra. /E./ I : Könnycsepp. /E./ II Kaposy K. Ödön : Tantusazal fizetek Afrikában. /T./ I Kapuvári Zelma : Készítsünk keztyüt otthon II » : A lakásról II " : Hatvanéves az Országos Iparművészeti Iskola II " : A mozgásról. /T./ II Karai Dénes : Alv^ lepkék. /V./ I Karácsony Sándor : Sziszifusz. /E./ II.1O3-1O4. 1. * : És mégis mozog a föld. /E./ II Karácsony Vencel : Por. /T./ I " : Nyárfa a Tiazaparton. /V./ II " : Üzent az őaz. /V./ II » : Novemberben. A*/ II " : A kőtörő. /V./ II » : Tavaszi vers. /V./ I " : Arcképemre. A./ I Kar^di Emil : Aforizmák II. 435, I. 38, 339, 577, 603, II. 107, 575, 775, I. 156, 171, 210, 296, 565, 784, II. 215, 467, 523, 666, 882, I. 126, 292, II. 6, 136, 268, 392, 744, 782, 864-, I. 258, 383, 433, 532, 687, II , 533, I. 59, II. 222, 377, I. 3u0, II. 675, I. 204, 253, II. 24, 371, 431, 818, I. 204, 320, 343, 536, II. 291, 326, 534, I. 323, 502, 653, I. 27, 5, 204, 233, 385,, 445, II " : Megfejelt közmondások. /T./ II
290 -288- Karafiáth Jenő : Ha fájna a szive az édesanyámnak,,,/v./ I " : Élet. /V./ I " : Iluskámhoz. /v./ I " : Újság Kenésén. /V./ I " : Ma tagadom...a./ II " : Kenésén a kertben. /V./ II " : Anyám. /V./ II " : Csodálják azt.../v./ I " : Isten veéed. A-/ I " : Itt örvendett.../v./ I " : Favete linguis. /V./ II " : Mi lesz? /V./ II " : Ősz felé jár. /V./ II " : Őszi csend. A./ II " : Léva főterén, /v./ II. 808/2. 1. " : Gyerm elekor ómban. /V./ I » : Ugy várom.../v./ I " : Katona a fiam.../v./ II " : Est a Balatonon. /V./ II " : Vihar előtt. /V./ II » : Az én Anyám is.../v./ II » : Az uj vetés. /V./ II. 66*. 1. " : Hiába üzöd.../v./ I " : Utam, ha hivsz.../v./ I " : Ha tudnátok.../v./ I " : Az uj világ. /V./ II " : Kolozsvár főterén. /V./ II " : Oly üres nékem ez a ház.../v./ II " : November 20. /V./ II " : Átrepült a Királyhágón.../V./ II " : Fiamnak. /Vl/ " : Húsvét Kenésén. /V./ I » : Egy keskeny utca. /V./ I «: Már piroslik...a./ I " : A rigóknak.,./v./ II ,1. " : A Saahegyen. /V./ II " : András. /V./ II, " : Ha Andrásból kis úrfi lesz. /V./ II " : Az én anyám volt. /V./ II " : Fanny Luukkonenhez. A./ , " : Farsang a Sashegyen. /V./ I » : Leszáll az alkony. /V./ II., " : Harminc év. /V./ II " : öregedés. /V./ II " : Ünnep után. A./1942. II " : Budán. /V./ II " : Dudeld, pajtás! A./1942. II : Mi még megyünk.../v./ I " : Whistpartie. /V./ I » : Alkonyat. /V./ I «: Nyárutó. A-/ II " : Ember! /V./ II " : Madách ünnep. A./ I Karalijcsev, Angel : Levelezőlap. /! / Forditotta Raics István I Kárász Ander : Búvár Kundttól a mai tengeralattjáróik; II
291 -289- Káráaz Andor : Olvasás közben. /T./ Karáazy Ödön : Fátyol volt szerelmem.../v./ I., " : Radivoj bán. /V,/ I " : A czebei nóta. A./ II Karazin, Nikolajevica Nikelaj : Az utolaó lakoma. /E./ Fordította - BR II Karczag látván : Éviké örül. /E./ II , 1. Karczag vilmoa : A regény kezdete, /E./ I. 31B " : Rossz feleség. /E./ II. $ Kardeván Károly : Kit néztek öregnek hajdanában? /T./ I Kardos Albert : Csokonai védelmében I Kardos Árpád : Dália-kiállitás. /T./ II " : Egy veterán magyar kertész. /Seyderhelm Ernő./ " I : A szobakertészkedés titkaiból. 19. II , I " : Virágos ablakok és balkonok I " : Kertészeti üzenetek Ii. 31, 5-6, , 204, , 286, , 344, 374, , , 499, , , 582, , , 726, I , 91, 9-120, , , , , , , , , , , , , 6-612, , , , II , 59-60, 83-84, , , , , 21&r , , , , , , , $06-507, , , , , , , , , I , 62-64, 92-93,.124, , , , , , , , , , , , , , , , , , , 802, II , 62-63, 90-92, 7-8, ,. 180,. 238, , , , , 383, , , , 510, , , , , , ,, , , I , 70, , , 165, , , , , , , , , 510, , 570, , , , 694, 722, 700,782 T , II. 33, 64, 92-93, 126, , , , , 303, , , , , , 482, , , , , , , , , , , I , 95, , , , , , , , , , , 427, , , , , , , , , , , , , II. 35, 64-66, , 127, , , , , , , , , 399, , , , 527, , 5 9 0, , , , , 730, , I , 66, , , , , , , 319, , , , ,, , 519-
292 , 547, , , , , , , 775, , , , II , 63-64, 95-96, , , , , , , 3O9-31O, , 400, , 496, , , , , , , , , , I. 32, 59-60, 87-88, 6, 148, , 2-212, , , , 336, , , , , , 531, , , , , , , , 806, II , 63-64, 95-96, , , , , , 310-3, , , , , 467, , 531, , , , , , , , , , I..51r42, 73-75, , , 166, , , , , , , , , , 5U-515, , 574, , , 670, , , , , , II , 65-66,.98-99, , , , 233, , , , , , , , 518, 550, , , , , , , , , , 9OO-9O1,,1934. I , 75, 0-1, , , 219, , , , , , , , , , , , , 668, 676^ , , , , , , , II , 65-66, 98-99, , 163-I6f, 194, , 258, , , , , 420, , 486, , , 584, , 654, , , , , , , I , 84-85, , , , 232, 268, , , , 410-4, 444, , , , , , , 7, , , , , , 975, II , 70-72, 0-1, , , , 255, , 326, , 401, 438, , , 549, , , , , 735, , 810, , , , , I , 80-81, 6-7, 157, , , , , 334, , , , , 5O8-5O9, , , , , , , , , , , , , , 70-72, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 9-914, , , I , 77-79, 4-6, , , , , , , , 367, , , , , , 593, , , 710-7, , , , , , , Kardos Béla :,Gondolatok I " : In tenaitonem. /E./ I " b : Álomember. /E./ II Kardos Pál : Paul Verlaine : Nevermore. /Versford./ I
293 -291- Kardoss Tftlda : Egy rubrika-emberhez. /V./ II " : Taebtérkép. /V./ I " : A költő tolla elkalandozik... Puakin, a. rajzoló I Karinthy Gábor : Erdőben. /V./ I " : Vadgesztenyefák. /V./ II " : Augusztusi köd. /V./ II " : Éjfél. /V./ " : Elesett katonák. /V./ I Karinthy Ferenc : Nikoláj. /E./ I " : Költők és szajácsok. /T./ " : Forint. /T./ » : Hamisitók. /T./ " : A pokoljáró. /T./ " : Vászoly. /E.jg I " : Mozart városa. Salzburgi képeslap I " : Az elnökjelölt. /T./ II " : Kávéház és irodalom II " : Emlékezés Kosztolányi Dezsőre II " : Labdarugók. /E./ II Karinthy Frigyes : A büvöű 3zék. /D./ II , " : Kisérieti módszer./d./ " : Júlia és Juliska. /D./ » : A vers lelke I " : Tehetség. /D./ I " : Wells, az iró s a történetire II " : Mária három vülegénye. /E./ II " : A gyémánt. /E./ II ,1. " : Borbála. /E./ II " : Pásztorok, /E./ II : Régi, régi város.../e./ II " : Verba manent, scripta volánt. /T./ " : VaJt csibe. /E./ II " : Ne kérdezz - figyelj! /E./ I " : "Érdekes..." /T./ I " : Tavasz.../T./ I " : Frakkos Hamlet I, " : Müvészbecsület. /E./ I " : Sakkozók. /E./ II " : A halál és a favágó. /E./1926. II " : Bolondok. /T./ II " : Grimasz. /E./ II, " : Tanitom a kisfiámat. /E./ II., " : Mi lenne, ha.../t./ II , 1. «: Északi fény. /T./ II " : "Olivia két lelke" avagy Az érvényesülés.utja. /D./ II » : Tévedés. /E./ I " : Noteszéből. /T./ II " : Levél a Kossuth-napról. /T./ II » : Paradomon az eszperantóról. /T./ I " : A párbaj. /E./ II
294 -292- Karinthy Frigyes : Nevetés. /T./ I " : Vizió. /E./ II " : Költő és detektív. /E./ I : Kalap. /E./ I " : Az ember jtátszani akar. /T,/ I : Végeladás. /T./ I " : porszem. /T./ I " : Rébusz. Gratzer József könyve, " : Első tengeri utam. /T./ II " : "TünderlaK viagyarhonban". A 1,/ I Karkecz László : Téli utca falun. /V./ I " : Kék. /V./ I : Harangvirág. /V./ II " : Emlékkő az uton. /V./ II " : Ma nem voltál közöttünk. /V./ II "" : Magam vagyok. /V./ I Károlyi"Amy : Vallomás. /V./ I " : Június. /V./ I " : Hajnal. /V./ " : Magyar irók szólnaic gyerekekhez " : Bútorok. /V./ Károlyi Gyula : János pap. /E./ II Károlyi-Weöres Mária : Lánc /v./ I Kárpáthy Lajos : Caipkefoszlány./V./ II Kárpáthy László : Magányban. A./ I " : A kéz. /E./ I " : Leona. /E./ I " : Éjféli babona. /V./ II Kárpáti Aurél : Akit én szeretek. /V./ II " : Fuimus. /V./ II , " : Vasárnap délután. /V./ II " : Éjszakai ballada. /E,/ I " : Estefelé. /E./ II " : Utolkára a régi hegedűn. /V./ II " : Napsugár egy régi házon. /E./ 19. II " : Napóleon. Seress László könyve I : Rogerné. /E./ II " : A Rotschildok. Ballá Ignác könyve II " : A szinház paradoxona I ,' " : Tabáni emlék. /T./ I " : A fülemüle. A Nemzeti Szinház bemutatója I # " : Hajnali őrség. /T./ I " : A Farkas-utcai szinház. Janovics Jenő uj könyve I " : Öreg utakon. Fekete István uj könyve I : LykVKároíy.*1941. I " : Elcserélt vőlegény. A Nemzeti Szinház bemutatója I " : Amit tudsz és amit nem tudsz. /T./ I
295 -293- Kárpáti Aurél : A Káin-bélyeg. /T./ II " : Örök dal. /T./ II " : Babits Mihály II " : Pesti holdvilágszonáta. /T./ II. 3O4-3O5.1. " : Őszi sip. /T./ II " : Triangulum. /T./ II. 5OO-5O1. 1. " : Dosztojevszkij " : Mi a karikatúra? II " : Az uj Wallenstein II " : Koncert. A Nemzeti Szinház Kamarászinházának bemutatója I " : "A cseléd fia". /Strindberg./ I " : Alakítás vagy alakoskodás? I " : Naplemente előtt. Berhart Hauptmann szinmüve. a Vigszinházban I " : Utószó egy száz éves előszóhoz I " : Vasbetbn-kultura I. 4O5-4O6. 1. " : Különös azünóra. /T./ I., " : Ax nagy népszerűtlen. /Kemény Zsigmond./ I " : Pünkösdölés. /T./ I " : Falataff I " : "A holló legendája". /E./ II " : Kisisten. /T./ II " : Július utolsó alkonyatán. /Petőfiről./ II " : Az elveszett ut. /T./ II " : Barangolás. /T./ II " : Móricz Zsigmond II " : Még egyszer.../t./ II " : A nyolcvanéves Hauptmann II " : Virágkosár. /T./ II " : Estefelé. /E./ I " : Élet és álom. /E./ I " : Jules Lemaitre I " : Mesék múmiái. /T./ I " : Uton-utfélen, /T./ I " : Krúdy Gyula I " : Családfa. Csathó Kálmán uj regénye I " : Alibi és logika. /T./ I " : A boldogság tudománya II " : Fecske és denevér. Herczeg Ferenc uj háromfelvonásosa a Pesti Szinházban II " : Füstkarikák játéka. /T./ I : A szinház drámája I " : Költészet és valóság. /Cervantes./ I " : Regény vagy novella? I " : A búcsúztató. /E./ " : Dosztojevszkij " : A felszabadult szinház " : Gondolatok a könyvtárban. /T./
296 -194- Kárpáti Aurél : Beaumarchaia, Cocteau, Zilahy " : Shaw "Szent Johanna"-ja a Nemzeti Szinházban " : Uj bor. Illés Béla regénye : Tolsztoj " : A néma levente felujitása " : Stratfordi hajnal. /E./ " : A meg nem váltott szinház " : Baj van a kritikával " : Az előadáa stilusoa volt " : Móricz Zsigmond " : Hazafelé. /E./ I " : A halhatatlan Mikszáth I " : A császár. /E./ I " : A főfislcális. /E./ I " : Az elhajitott kő. /E./ I » : /E./ I " : A csekei rah. /E./ II : Október. /E./ II " : Mariska. /E./ I " : Götz Boldizsár megtérése. /E./ I " : Első szerelem. /E./ I " : Gyerekkor. /E./ I , 1.» : Csoda Velencében. /E./ II , 1. " : Kisértet. /E./ II , : Fidelio, /E,/ 1948, II " : Shakespeare mozija II, " : Szalonna-csurditás. /E./ II " : At erkölcsi tanulság, /E./ I " : Nevető őseink. /T./ I " : Földalatti tárlatok I " : Malkus. /E./ I " : Három regénytípusról I : A három ördög háza. /E./ I " : Festett tájak II Kárpáti Klára : Egy kortárs naplójából. /T./ " : "Szegény testvérem". /E./ II Karpinszky, Franciszek : Mazurka. /E./ Forditotta Raics István I Kassák Lajos : Khalábresz csodálatos púpja. /E./ " : Márffy Ödön kiállitása I " : Az ut végén. /E./ II " : Egy szegény vak. /E./ I " : Egy csukott ajtó előtt. /V./ I : Tengerek. /E./ I " : Tavaszi re ménykedés. /V./ I " : Ünnep. /E./ I " : Dal. /V./ I : Boldogító szentencia. /V./ I " : Azok az esték. /V./ II " : Ismeretlen zónák. /E./ II " : Szerelem, szerelem, /E./ II " : Keresztfiam. /E./ II " : Honvágy. /V./ II. 4-3O. 1.» : Balatoni emlék. /E./ II " : Halódó szerelem. /V./ II
297 -295- Kaaaák Lajos : Melankólia. /V./ " : Rejtelmek. /V./ II " : Csecsemő. /V./ II " : Rózsák nyíljanak felette. /V./ II " : A ló meg a gazdája. /E./ II " : Egy kamasz naplójából. /E./ I " : Kongató harangok. /E I " : Egy kortárs naplójából. /T./ " : A Székesfővárosi Képtár kiállitásához " : Egy képkiállitásról. /Zemplényi Magda./ 19* " : Bartók Béla " : Három kiállitás » : Két kiállitás " : A Szinyei Társaság kiállitása " : Egy emlékkiállítás. />enyves Sándor./ " : Meditáció. /V./ " : Széthasast felhők, /v./ " : Magyarázható vers " : Mögötte áll az angyal. /R./ , 37-46, 72-75, , , , , , , , , , , , , , , , , " : A kései érkező. /E./ " : Épitő lélek. /V./ " : Két kiállításról » : "A csöndes tó." /v./ » : Bán Béla kollektív kiállitása " : Invokáció. /V./ " : Márffy Ödön " : Mezítelen. /V./ II " : Hajnali béke. /V./ II : Júliusi dal. /V./ 1948, II " : Magános férfiak. /V./ II , " : Balaton. /V./ II " : Részegítő Badacsony. /V./ II : Évszakok. /V./ I " : Vörös kákasom. /V./ I Kassay Solt : Lejtőn. /E./ I ! : 13. február 27. /E./ II " : Mária Krisztina. /E./ II " : Virrasztók. /E./ I " : Idegen asszony. /E./ II " : Tűzkeresztség, /E./ I " : Arckép. /E./ I " : Bucsu. /E./ II " : Két fillér. /E./ II " : Küldetésben. /E./ II " : Két szerep, /E./ II " : A harmadik. /E./ I " : A gyermek és a halál. /E./ II " : A fény árnyéka. /E./ II » : Tállya kincsei II " : Örökség. /E./ I
298 -296- Kaasay Zsolt : Edison irta : Puskás Tivadar volt az első.ember a eilágon, akiben a telefonközpont gondolata megszületett I " : Vitaminkert. /T./ I. 53o " : Mindig szerettelek, /E./ I Kaszinói Tag : Az Országos Kaszinó. /T./ I Kászonyi László : Sötét napok után. /V./ I " : Hajnali kert. /V./ II " : Mese. /V./ I Kátai Gabriella : Gyűjtsünk gyógynövényeket II » : Együnk gyümölcsöt II " : Szőlőkura II " : A szemölcsről II., " : A vörös orr II » : Kamilla I " : A szépségápolás alapelvei II., Katajev, Valentin : Egy mutatványos lánya. /E./ Forditotta Rax.cs Istrán II Kátay-Jusztin Tibor : Nem ismerem az Anyám. /V./ I.66O.1. Katona Béla : Nyaralás. /T./ I , 1. Katona Ernő : Madárdal téli éjszakán, /v./ 19OO. II " : A fenyőga alatt. /E./ I " : Útközben. /E./ 1901, II " : Az ut vége. /E./ I " : Régi fény. /V./ I " : Mikor.a rózsa levele hull. /E./ II. 1O3-1O4.1. : Hópehely. /V./ I " : Plen air. /V./ I " : Ravatalnál, /v./ I " : Csönd a temetőben. /V./ I " : Benn az öltözőben és künn a színpadon, /E./ I " : Amikor a bün meg a bűnös találkoznak. /E./ 1905* II : Esti fény. /v./ II , " : Amor gloriosus. /E./ I , 1. " : Örökfény. /V./ I, Katona Ferenc : Pesti akác. /V./ 1930, II " : Halhatatlan virágok. /V,/ I Katona /Kanitzer/ Oszkár : Ujguineai pápuák I Katona László : Hogyan bánjunk a gramofonnal? I " : Milyen rádiót vegyünk? II , " : Elektromos készülékek a modern háztartásban I Katona Miklós : Többtermelés és birtokrendezés II " : A családi hangulat és a mosogatás Katonáné : A hadsegélyző hivatal. /T./ II Kauder, Gustav : Volt egyszer egy szegény fiu. /T./ Forditotta Bornemisza Gézáné I Kay, Mac : Gát. /V./. Forditotta Komlós Aladár " : A fehér város. /V./ Forditotta Komlós Aladár., " : Lincselés. /V./ Forditotta Komlós Aladár Kazár Emil : Böddi Pál száműzi magát, /E./ I. 4O6-4O7.1.
299 -297- Kazay Mátyáa : Jégtörő Mátyáa. /E./ I Kázin, Vaazilij : A mennyei üzem. /V./ Forditotta Örkény István, K. B. : Világnyelv II K, B. : Budapeat kávéházai egykor éa most. /T./ 19. I / K. D. / : Egy szinészníről./hajmássy Miklós./ II K - e. : Egymás kedvéért. /T./ I K - e. : Vasárnap délután. /T,/ I K - e. : Bihor a tűzben, /T./ I K - e. : Jókai fővárosi választásai I K - e. : Fürdői élet. /T./ I K - e. : Vendéglátás után. /T./ II K- e. : A képviselőházból. /Tl/ 1898, II. 483, K.- e. : Érdekes levelek, /zrinyi Miklós./j.899. II K - e. : íiléjgoa II K - e. : A szalontai ünnep II K - e. : Csöndes hómapok. /T./ II K - e. : Csend. /T./ I K - e, : Párhuzam. Az angolok előnyomulása Délafrikában., I K - e. : Március t9zenötödike. /T./ 1900, I K - e. : A szezon vége. /T./ II K - e. : A tél. /T./ I K - e. : Viktória királynő I K - e. : Fejérváry báró I K - e. : levegőt szelő magyarok I K - e. : Vasárnap. /T./ I K - e. : Az országgyűlés föloszlatása II K - e. : Ref:ruta-élet októberben. /T./ II K - e. : Ráday Gedeon II K - e. : Festetich György gróf I K - e. : irodalomtörténeti forgácsok II K - e. : Inczédy László II K - e. : Czobor Béla I K - e. : A haditudósító Japánban II K - e. : Bródy Zsigmond I K - e. : A Petőfi-Társaság uj tagjai I K- e. : Az Almanach II K. E. : A gyújtó apotheózisa. /T./ I K. E. : Szankció. /T./ II K. E. : Gondolatok Ml I, 653*-682, 19*2. II Ki E. : "Piskóta". /T./ I, Ki E. j_ A platánfa és a palacsinta. /T./ I K. E. : Biszkvit. /T./ I K. E. : "Narancs". /T,/ I K. E. : "Citrom", /T./ I K. E. : "Füge." /T./ I K. E. : "Datolya." /T./ I K; E. : "Spenót." /T./ I K. E. : "Spárga". /T./ I , 1. K. E. : "Karfiol". /T./ I K. E. : "Burgonya". />./ i K. E. : "Paradicsom". /T./ II K. E.-: "Rizs". /T./ II K - E. : A képviselőház feloszlatása II K - E. : Az édes otthon. /Tutsek Anna könyve./ II
300 -298- Keata, John : Vera a szabadban. /V./ Forditotta Vas István, II " : Ha rádöbbenek.../v./ Forditotta Szabó Lőrinc I " : A tengerről. /V./ Forditotta Sándor Ernő " : Tümő időnk.../v./ Forditotta Sándor Ernő " : Éles, szeszélyes szél zug.../v./ Forditotta Sándor Ernő " : Ha-csúf ködök már.../v./ Forditotta Sándor Ernő " : Chapman Homéros-forditásának olvasásakor. /V./ Forditotta Képes Géza Keblovszky Lajos : Bus magány. A-/ I " : Két életfa. /V./ I " : Dal. /V./ I " : Szappanbuborék. /V./ II » : Erdőben. A./ I " : Jó tanács. A' / I " : Az ut végén. A./ I " : Kék folt az égen. /V,/ II " : Visszhang a Tátrában. /V, II " : ősz. A./ II " : Requiescat. A./ I " : Álomországban. /V./ I " : Mindent el kellett temetnem.../v./ I " : Hajnalt hinni. /V./ II " : Köd előttem.../v./ II Kedves Mrgit : Asszonyi boldogság. /E./ I Keéri-Szántó Imre : Találkozás az idővel. /V./ I " : Bűvös éj. /V./ I " : őszi dal. /V,/ II Keglevich István gróf : Férfi-jelmezek I. 86, 1. Kéky Lajos : A magyar regény története. Császár Elemér könyve I " : Szita-utca 25. Csathó Kálmán regénye II " : Bárd Miklós müvei I Kel ecsénj Gabriella : Galamb az erkélyen. A./ II " : Vad virágom, bua szerelmem. /V./ I " : És mégis,..és mégis.../v./ II.3O3.1. Kelemen György : Mi a jelentősége a mandula eltávolításának? II Kelemen Viktor : Ének. /V./ II " : Kis szoba.../v./ I " : Visszatérés. A»/ 1926, I " : Pailleron : Dal. /Versford./ I., 609,1. " : Heine : Nyugalomvág y. /Versford./ I " : Heine : A "Lazarus"-ból. /Yeraford./ I " : Heine : Hol? /Versford./ I " : Sully-Prudhomme : Könyörgés. /Versford./ I " : Heine-: A tengerben sziklacsoport.../veraford./ II
301 -299- Kelemen Viktor : Goethe : A békák. /Versford./ II. 143., 1. " : A költő könnye. /Veraford./ II " : M.C. de Varaimé : A szerelem, /Versford./ II " : Októberi /V./ II " : Henry W. Longfellow : Esős nap. /Versford./l,927. II " : M.C. de Varanne : Vers a versről. /Versford./ I " : M.C. de Varanne : Gazdagság, /Versford,/ I : Esti imádság. /V./ II " : Szakitás. /E./ II " : Potsdami rögtönzés. /E./ II, " : Logika. /E./ I " : Vallomás. /V./ I : A végzet. /E./ I " : Adagio, /v./ II " : Párbaj a vonaton. /E./ I " : A gyufaszál. /E./ » : Esti kérdés, /v./ II " : Királyfiak, /v./ II " : M.C. de Varanne : A zongora. /Versford,/ II " : Választás. /V./ I Kelen Béla : A röntgensugár és a rádium gyógyitó ereje " : Rádióhullámok gyógyitják az embert! II Kelen István : A világ leghosszabb repülővonala " : Amerikai sportnagyságok nyomorúsága és.tündöklése II Kelen László : Decrescendo. /V./ I " : Szonett a szerelemről. /V./ II " : Szép ősz. /V./ II Kelényi Jenő : Londoni jegyzetek II Kelényi Margit : Suzanne már nagy lány. /E./ II , " : liszka. /E./ I Keleti Márton : Som ur nyakkendőt vesz. /E./ II " : A mérges öreg. /E./ II : Az előleg. /E./ II " : Mese a bicegő kislányról. /E./ I Kellér Andor: A rádióvendég. /E./ II " : Karinthy és H. Palo. /T./1948. I " : A pénz szaga. /T./ II " : Öregek, /T./ I Keller, Gotrtfried : A citerás éneke. /V./ Forditotta Telekes Béla I Kemal, Yahya : Janicsár. /V./ Forditotta Vas István ,1. " : Találkozás, /v./ Forditotta Vas István Kemechey Jenő : Bagye Juon. /E./ I " : A 49-es miniszterelnök versei II " : Az utolsó mohikánok. /T./ I " : Az utolsó mohikánok. /T./ I I " : A tégla-király. /R./ II. 3-6, ,1.
302 -300- Kemechey Jenő : A sárkányszeliditő. /E./ II " : A Vaskapu. /T./ II, ,1, " : A kalucsnis alispán. /E./ I , " : Szép Olivér. /E./ I , , , " : A gyermek Petőfi II " : A szűrös báró. /E./ I " : Szilágyi alakja II " : Kossuth Lajos ifjúsága II Kemechey ITeznő és Malonyay Dezső : A föld. /D./ II Kemechey Jenő : Matyi elszegődik. /E./ II Kemechey László : Mussolini angyalbőrben I Kemény Dezső : Ruphinos : Rhodokleiához. /Versford./ II.O..1. Kemény Erzsike : Egy menyasszony nappieá jából. /V./ 1906, II " : Dal.,/V./1907. I Kemény Ferenc : Lengyel költészet. /Versford./ II Kemény Irén : Gyopár. /E,/ I " : Honvágy. /E./ 1900, I Kemény István : Utazás a plágium körül, 1937, I. 1O4-1O5. 1. " : Régi magyar irók foglalkozásai I " : Az igazi Kisfaludy Károly I " : Százötven év előtt nem ismerték,az. érvényesülés titkát. /T./ I " : Történelem a szavak mögött. /T./ II " : Felvidék a magyar irodalomban II. 9OO-9O1.1. " : Egy ujságir. feljegyzéseiből. /T,/ ,1.» : Az örök Dickens " : Plágiumok " : Misztidikációk " : H.G. Wells, a jövőbelátó " : Strófák a butaságról. /T./ II " : Munka és életkor avagy mit bizonyát a magyar irók pályája II " : Guszti bácsi. /Heinrich Gusztáv./ II " : Eiffel II. 4O5-4O6. 1. " : Az igazi Vajda János I Kemény Lajos : A szapolyaiak emelkedésének titka I Kemény Simon : Vágy. /V./ I » : Tehervonat. /V./ II " : Egy szabad omb^r. /v./ I " : A farkaá találmánya. /T./ I Keményfi : Oly lágyan zeng.../v./ I Kémeri Nagy József : A csodatevő sejk. /T./ 1922, Kémeri Sándor : A dalai láma utazik. /T./ I " : Emlékek a kinai copfról II " : Látogatáa a íellahoknál II " : A tarashiki Onna II " : A biblia országából I " : Loie Fuller ^. 1. " : Igazgyöngy-termelés Japánban I " : Taifun után, /Jokohama./ I " : A kozákok II " : Lótusz. /T./ II " : A forrongó Indiából I » :T-Sárga emberek I, " : A háborús Buda. /T./ II
303 -301- Kémeri Sándor : Krizantémum II " : A libanoni cédrus II " : Carmen Sylva I " : A Himalája turbánjai körül I, " : Tulipán-kisasszonyok. /E./ I " : Bombay utcáin. 1916, II, " : A harikiri I " : A kősivatagban II " : Dolnyik munkában, /s./ I " : Indiai fakirok, I " : Tánc és téntkultura I " : Kinai uteák lelke II " : Süt a holdvilág, /E./ II : Rodin II " : Pista és István. /E./ I " : Erzsóka a fürdőben. /E./ II " : Kocogó szekerén. /E./ II , 1. Kempelen Attila : Kézirás és egyéniség I Kempelen Béla : Csillaghullás, II " : Az augusztusi csillaghullás II " : A világnyelv. 1905, II " : Csillaghullás II " : A Várszínház jubileuma, II , Kempelen Farkas : Akarsz-e? /V./ II » : Budapesten. /./ I " : Én és az erdő. /v./ I " : Jobb volna-e? /v./ I. 273, 1. " : Feleségemnek. /V./ 1915, I. 439, 1. Kende István : Joachim du Bellay : Falusi dal. /Versford./ II. 22, 1. " : Beauharnais grófnő : Arckép a francia nőkről. /Versford./ I Kendi-Finály András : Gondolatok I " : Szerelem, /v./ I " : Kis cseléd, /v./ II " : Első elemista. /V./ II " : Palika. /./ II " : Vizparton. /V./ II » : Szomorúság. /V./ I Kendi Binály István : Amikor lucerna került az asztalunkra I " : Kinaiak. /Versford./ II " : Gondolatok I » : Késő délután, /v./ I : Holdfény. /V./ I " : Őszi napfény. /V./ I " : Gondolatok L.Kendi Finály Olga : Vonaton. /V./ II, Kened! Géza : A szemtelenségről. /T./ I " : Budapesti magyarság. /T./ I, " : Scandalum Flavianum. /T,/ I , 1. " : A vadászatról./t,/ II " : A petit sucrier. /T./1896. I, " : Becsületfogalmak. /T./ I " : A feminizmus I " : Eugenetika I " : Heti problémák, /T./ " : Az első fecske. /T./ » : A szeretet müvei. Amerika és Hollandia
304 Kenedi Géza : Kovács Péter megtér. /E./ Q Kenedy Erzsébet : Freulein Lene. /E./ II Kenesaey Gitella : A nő és a hivatal I Kenneth, Grahame : Találkozás a mesebeli királylánnyal. /E,/ II Keöpe Viktor : A madártemető I " : A krizs és a batik II " : Jávai levelek. Élei, játék, halál II " : Jávai levelek. A szultán sz-letésnapja Szúrakartában II " : Jávai levelek. A bedojok tánca II , " : Madura templomvárosában II " : Szukuradzsima II " : Temetés Japánban II " : Cseresznyevirág-tánc I : Virágtüzés és lovagi erény I Képes Géza : Paul Verlaine : Éji talál' 1 '.a. 'V?r3ford./ 1S27. I " : Alfréd de Musset : Szomorúság. /Versford./ II " : A dalszöveg meséje. /V./ II " : Tomonori : Változatlanság a változásban. /Versford./ I " : Narihira : Tavasz. /Versford./ I " : Kibino : Emlék. /Versford./ I " : A marokszedő lyány. /V./ II : A kis akácfa. /V./ II " : Dal a hold-macskárul, meg. a csillag-meggyrül. /./ II " : Rainer Maria Rilke : Varrólányok. /Versford./ II " : Rainer Maria Rilke : Őszi.nap. /Versford./ II " : Under Mária : Ádám. /V./ II " : Under Mária : Fehér kapu. /Versford./ II " : Under Mária : Napfürdő. /Versford./ II " : Vicente Huidobre : Malom. /Versford./ II " : Az első ibolyák. /V./ I " : Szomjazlak. /V./ I " : Te vagy minden. /V./ I " : Románc. /V./ I " : A. Guglielminetti : A levél. /Vereford./ " : Villamoson. /V./ II " : Stefan George : Szüret után. /Versford./ ,1. " : Marié Under : Orgonavirág. /Versford./ » : Lekvárfőzéskor. /V./ II " : Elégia. /V./ II " : Magyar tájkép, /v./ II " : Joyce Kiimer : Fák. /Versford./ II " : Fény a téli alkonyatban. /V./ I " : W.H. Davies : Rohanni! /Versford./ I " : W.H. Davies : Áhitat. /Versford./ I " : Corrado Govoni : Tavaszi zápor. /Versford./ I " : Uj olasz költők. /Versford./ II : A tél elé. /V./ II " : Laryn Kyösti : Állócsillagok. /Versford./ I
305 -303- Képes Géza : John Donne : Szent szonett. /Versford./ II " : Willima Shakespeare : Szonett. /Versford,/ II " : Uuno Kallas : Az én házam. /Versford./ " : V.A. Koskenniemi : Holdfényben. /Versford./ 1939,1, 675, 1. " : Johan Ludvig Runeberg : A hattyú. /Versford./ II " : Izabella. /V./ II : Háború, /v./ II " : Dér. /V./ II " : Hadlaüb : Gyermekszerelem. /Versford./ " : Alighieri Dante : Canzone. /Versford./ " : Tjucsev : A tavasz. /Versford./ I : Vittoria Colonna : Férjem halálára. /versford./l944. I " : Orosz antológia. /Versford./ " : Angol antológia. /Versford./ " : Az olasz költészet Dante előtt " : Olasz költők. /Versford./ " : Angol antológia. /Versford./ " : Assisi Szent Ferenc : A teremtmények élete. /Versford " : Epigrammák. /Rágalom. Egy világos pillanat. Egy fiatal költő sirjára. Egy szavatartó hölgyre. Egy elegáns hölgyre. Történelmi regény. Kulcsregény./ /V./ " : Összes versek. /V./ " : Változás és állandóság, /v./ " : Bűntudat. /V./ " : Egy magános költőre, /v./ " : E-y költőnőre, /v/ " : Egy honi bölcselőre, /v./ " : Irodalmi élet Luxoniában. /V./ " : Ürügy. /V./ I " : Egy pletykaellenes ur. /V./ » : A reményre. /V./ I " : Egy biró sirjára. /v./ I " : Hiába. A./ I Kerecsendi Kiss Márton : AáVértesek között. A,/ I " : Verebélyi bot. /E./ II «: Különóra. /E,/ I " : Manillanád-esernyő. /E.JÍ I " : Szalonna, kenyér. /E,/ II " : Nyáresti fehéredés. / I, / II.0.1. " : Szunnyadnak a fák. A«/ II Kerek Ernő : Nagybritannia elsülyed...és más százéves furcsaságok I , 1, Kerekes József : Iskolai zászlóaljak II , Kerekesházy József : A nap újra kisüt.../t,/ II, 341, 1. " : Ezt adta a magyarfca világnak. /T./ II. 592, 622, 650, 710, 741, 777, I. 24, 53, 86, 2, 143, 199, 230, , Kerékgyártó János : A jó ember. /E./ 1940, II " : Szökés. /E./ 1940, II " : Itália nagy órája. /E./ I " : Pont az i betűn. /E./ I
306 -304- Kerékgyártó János : A szinész. /E./ I : Az életet szerette, /E./ I " : Hannibál. /E./ II.-Í " : A hazaszeretet lángelméje. /Zrinyi,/ : Mit kért? /E./ I " : Karolin nént. /E./ I " : Ha mindent elköltöttünk. /E./ I " : Kossuth Lajos hazajött I Kerényi Béla : A Heki. /E./ II Keresztes Károly : A székely pap. /V./ II.29O.-1. " : Harsányi Zsolt, a székelyek, közt I.1O " : Pályám. /V./ I- 529.,1. Keresztes-Fischer Ferencné : A magyar, nő-feladatai II Keresztesi István : A ringló. /E./ II " : Régi feljegyzések a- magyar- korona.visszajöveteléről. /179O./ 19. I Keresztúri Dezső : A halhatatlan.mikszáth I Kéri László : Élt minden.../v./ II Kern Aurél : A magyar zene elmélete. Molnár Géza dr. könyve II " : Szerenád. /Kotta./ I " : Esküszöm szép Lillám.../Kotta./ I Kerpel Jenő : Kinai antológia. /Versford./ Kerpel Claudius : Oxford-Cambridge glóriája és csendje " : Kis holland szonáta " : A Tiberistől a Volgáig. /Kerpel Leopold festőművész élete./ I Kertész Erzsébet : Ahol legkönnyebb a smmm válás. /T./ I " : Egy küzdelmes asszonyi élet. Száz esztendeje született Hugonnay Vilma, az első magyar orvosnő II " : Boldizsár miséje. /E./ II " : Attila. /E./ I " : Az asszony munkába jár.../e./ I, Kertész János : Északi játékok I " : Magyar-lengyel összeköttetések II Kertész József : Piros virágunk. /V./ II Kertász Manó : Kezét csókolom I Kertász Mihály : Mesétlen Mátyás, /E,/ II " : Őnagysága keztyüi. /D./ II : Igazmondó planéta. /E./ II : A pisztoly. /E./ I " : Léggömb. /E./ I " : A szegény, a gazdag meg a varázsló. /E./ II " : Megfordul a szita. /E./ II " : Doktor Békés körorvos lesz. /E./ II " : Irén fellázad. /E./ I " : Lajosról nembeszélnek. /E./ II
307 -305- Kertész Mihály : Hugó. /E./ I., " : lelkiismeretesség. /E./ I " : Betyár-becsület. /E./ II. 4O3-4O5. 1. " : Fukar Keserű Bálint. /E./ II " : Régi arckép. /E./ II " : lajos Viktor herceg, /E./ I , " : Atrafikoalany mesél. /E./ 1912, II " : Öt szál piros rózsa. /E./ I " : Bálvány-imádás. /E./ II " : Az asszony is a büne. /E./ I , 1, " : Szegény ember szerencséje, /E,/ II : Regény, /s./ II " : Bélavári erkölcsök. /E./ I " : Akác II " : Margit karrierje. /E./ II Kertész K. Róbert : Friskói emlék I. 420-* Kertész Róbert : Hatan voltak. Alfréd Neumann regénye I Kertészné Frommer Anna : Amerikai mozaik I Kéry Gyula : Nem kacsintok biz én.../kotta./ , 1. " : Megy a vasút.../kotta./ I Kéry László : D.G. Rossetti : Dal. /Versford./ I " : Thomas Hardy : Vége. /Versford./ II " : John Freeman : November. JÍVersford./ Ili " : R.L. Stevenson : Requiem. /Versford./ 194O.II " : D.M. Dolben : Dal. /Versford./ II Késmárki : Tschechoslovakia monstruosa. /T./ 192O., Kessler Hubert : A feltámadott Aggteleki barlang I Keszi Imre : Császárfürdő. /V./ I " : Dankó Pista I " : Galamb az ablakpárkányon. /V./ I " : Esős eate Budapesten. /V./ II " : Rövid nap. /V./ II Keazthelyi Ernő : Az oaztendei aakktornáról II Keazthelyi Zoltán : Erdőben. /V./ II " : Humbert Wolfe : A rigó. /Veraford./ I : Dél volt. /V./ II " : Szeptember. /V./ II " : Önéletrajz, /v,/ 1940, II " : Költők. /V-/ I : Gyümölcsök illata. /V./ II " : Thomas Hardy : Feketerigó. /Versford./ II " : Búcsúképpen. /V./ II " : Te adtál. /V./ 19*4. I " : Ballada. /V./ » : Biztató. /V./ ,1.»' : Walter Whitman verseiből. /Versford./ I " : Az iró felelőssége korunkban " : Walt Whitman : Most. /Versford./ » : Ne airj. /V./ I " : Békességet lopunk./v./ II. 13o..l.
308 -306- Keszthelyi Zoltán : Miért siettél? /V./ II. 515.,1. " : Amerikai költők a.szabadságról. /Versford./ II " : Régi tél, régi szél. /V./ I.,39.,1. " : Kezemmel óvlak. /V./ I Kesztyüsné Balog Margit : Egyedül. A./ 1921., " : Finale. /v./ I " : Nyárutó. /V,/ I " : Amikor jöttem.../v./ " : Bucsu. /V./ II.2O.1. : De.../V./ I,.402.,l. " : Ki. A./ II " : A kakukkos óra. /E./,1936. II " : Kapros Nagy János. /E./ II " : Versenyfutás. /D./1938. II " : Kenyérsütés. /E./ I Kétly Endre : Végrendelet. A./ II " : Rózsák. /V./ II " : Finale. /V./ II, " : Lugubre. A«/ II " : Virágének, /v./ II " : Üzenet. /V./ I " : Menüetté, /v./ I " : Jairus leánya. A./ I " : Menj ki a kertbe. A./ I " : Nocturne. /V./ II " : Katonák. A./ II » : Gyónás. A-/ I " : Lira. A-/ I " : Sirocco. /V./ II " : Vallomás. A./ I " : Történelem, /v./ I " : Vasárnap délután, /v,/ II " : Interieur. /V./ I Kétly Károlyné : Szigligeti emléke I Keve : A szikra. /E./ I Keve : Képek a folyosóról. /T./ I Keve : A pusztaszeri szerződés. /T./ I, Keve : A hirlapirókongresszus I , 1, Keve : Séta a kiállitási korzón, /T,/ 1896, II, 42, 1, Keve : A választások. /T,/ II Keve : Kortcstollal, /T,/ 1896, II Keve : A választás zajában, /T,/ II Keve : A passzivitás. /E./ I Keve : A levél. /D./ I Keve : A passzivitás. /D./ I Keve : A kéovielőházból. /T./ I Keve : A képviselőházból. /T./ I Keve : A vásárhelyi népdráma I Keve : A kárpitos. /T./ I Keve : A modell, /s./ I Keve : Vitám et sanguinem. /D./ I Keve : Tudja - tud. /T./ I Keve : A t. Házból. /T./ I Keve : Obstrukciós tipusok. /T./ II Keve : Obstrukciós képek. /T./ II Keve : A gödöllői parkban. /T./ II Keve : A nagy kazal és a kis kazal. /T./ II
309 -307- Keve : Pfefferhuber ur. /D./ II " : A szegedi gróf. /Tisza Lajos./ I " : A nagy gyerek, /E./ I : Szabó cs vezér unokái. /E./ I. 187.,1. " : A szabadság emlékei, /T./ I, " : A csárdában. /T./ I " : Au alkotmányos pertu, /T./ TI " : Az utolsó betyár. /T./ I " : A furfangos orgonista. /E./ II " : A lépcsőházban. /T./ II " : 1848 karácsonya. /T./ " : A legszebb tavasz. /E./ I., " : A paprikás. /E./ I " : Húsvét ötven év előtt. /T./ I " : Petőfi.honvédsége I " : A halálfejesek pusztulása I " : Budavár ostroma, és.bevétele. /l849./ I " : Perczel Mór I " : Az orosz invázió. /1849./ I " : A hanyatlás. /T./ I " : Petőfi élete II " : Világos után II " : Október hatodika, /T./ II " : Az aradi ünnep, /T./ II " : Találkozás. /T./ II " : Kassai II " : Különböző tábornokok. /T./ II " : A vihar után. /Görgei./ I " : A szabadságharc külföldi irói I " : A Verhovinán. /E./ I " : Budapest az utcán. /T./ I " : A hirdetések I " : A fiumei ünnep. /T./ II : Különös emberről és különös,fáról. /T./ II " : Apró történetek. /T./ II " : A katolicizmus jubileuma II ' : Hidavatáa. /T./ II " : Gerlóczy Károly II " : Leiningen jegyzetei II " : Az ólomszérüről. /A magyar nyomdászat története./ II. 41O-4H. 1. " : A magyar államiság fejlődése, küzdelme I..1O..1. " : Lukács Béla I " : Milán király. 19OL I " : Délben. /T./ I " : Csernátony, I " : A tengerparti alakok, /T./ I " : Krónika. /T./ I. 4O9-41O..1. " : Vén isicolafalak közt. /T./ I " : A beteg költő. /Tompa Mihály./ II " : Szilágyi Dezső II " : A Cicke és társai. /T./ II " : Szent István napja. /T./ II " : Meszleny Lajos II » : A szöllőcsősz. /T./ II " : Erzsébet királyné. /T./ II., " : Pulszky Ágost II " : Egan Ede II " : Szeged története II
310 -308- Keve t.erzaike hercegnő menyeaazony. /T./ II " : Széchenyi Pál gróf II " : Szeged története II " : Mezei Ernő II " : lenkely-thege Miklóa I " : Szigeti Józaef I " : Horánazky Nándor I " : Márciua tizenötödike I , " : Fiume I " : Tiaza Kálmán I " : Az ördöghuzta világban. /T./ I " : A Zenta tengerészei II " : A regék múzeuma. /Sümeg./ II " : Szüzdohány. /T./ II " : Lauka Gusztáv II " : Tiaza László II " : A azabadelvü párt éa Kossuth. 1902, II. 250, 1. " : A Szilágyság váromladékai II, " : A kalandor alkonya. /T./ II. Í " : A százéves Nemzeti Múzeum II " : Jókai I " : A Klapka-légió előzményei I " : Tóth Lőrinc I " : A Klapka-légió története I " : A Rákóczi-ünnep, /T./ I " : Szumirok és magyarok I " : Az igéret. /E./ II " : A-Rákóczi család asszonyai II " : X. Pius II » : Az obstrukciók II II " : Idősb Ábrányi Kornél II " : A Természettudományi Társulat I. 13o " : Ujfalvy Károly I " : Petőfi március 15. után I " : Magyar irók otthonukban. Thaly Kálmán I " : /prilis 14. /1849./ I " : Gerendás szobákból. Elbeszélések és rajzok. Irta Tömörkény István I " : Füzfalevél, nyárfalevél. Gárdonyi Géza költeményei I " : A szárnybontás. Jókai és Petőfi I " : Salamon Ödön könyve. Gondolatok és ötletek I " : Kossuth Lajos iratai I " : Vas Gereben I " : Hazatérő emigránsok. /T./ II " : Evlia Cselébi II " : lobogó szerelmek. Kemechey Jenő novellás kötete II " : Két szén könyv II.: " : Csokonai I , 1. " : Farkas Imre költeményei I " : Benedek Elek I " : Rákoai Jenő I " : Száaz Károly II " : Lappangó tüz. /T./ II " : őszi harmat után. Endrődi Sándor könyve I " : Gárdonyi Géza uj könyvei. 1906, I " : Három könyvről II
311 -309- Keve : Almanach. /Könyvism./ II , " : Az asztal körül. /T./ I " : Révai Miklós I " : A régi veszndelem. /T./ I » : Árpád sirja I " : A Kati. /s./ I " : Tizezer csavargó. /T./ II " : A világ korzóján. /T./ II " : A besztercei kaland. /T,/ II. 3: : l " : Pósa Lajos munkái. / ",z,é -rary ládika"./ II " : A magam ösvényén. Szabolcsica Mihály uj verses kötete I " : frva Bandi. /Feszty Árpád könyve./ I " : A fák. /T./ 190 FL. I , 1. " I Itáliában. /T./ I : A dobpergés, /T./ II " : Falk Miksa II » : Hogyan irnak az irók? /T./ II " : Ponikénusz tisztelendő ur. /T./ II " : Követek találkozása, /T./ II " : Zrinyi vendége. /T./ I " : A szegény Ibrahim basa, /T,/ I " : Bécsi képek. /T./ I " : A dinasztikus érzés, /T./ I " : Az uj Mikes II " : I. Ferenc József király élete II *0. 1. Keve Jenő : Örök naptár. /V./ II Key, Ellen : A jövendő asszonya. /T./ Forditotta Iaaák Márta I..1*1. 1. Kézai Béla : A láthatatlan vár./e./ II " : Az igazi rang. /E./ II " : Ámitás és müvéazet. /T./ 1946., ' Kezdi Kováca Láazló : Mtiárak éa müárueok., I " : A tavaazi képkiállítás I " : Az Abbázia művészei I K. F. : Hirea emberekről. /T./ II " : Érthetetlen. /T./ I " : Voltaire. /T./ I " : Előrelátás. /T./ I " : Természetrajz./T./ I. 308., 1.» : Dán hidegvér. /T./ I "- : Filozófus leaz belőle. /T./ II K. F. A. : Gondolatok II. 136, 352, 382, K. Gy. : Exotikua magyarok. /T./ II K. Gy. : Régi pör. /T./ II K. Gy. : A kandúr csodatettei. /E./ II K. Gy. : Őazi gyep. /T./ 19. II K. Gy. : Novemberi kép. /T./ 19. II K. Gy. : A világ legelegánsabb utcája. /T./1939. II K. Gy. : Napf éhyea ablakok. Kathleen Norria regénye II k. i. : Laborfalvy Róza II K. I. : A világ vége. /T./ I K. I. : Ujaágirók. /T./ I K. I. : Pihenő. /T,/ I K. I. : Vámbéry könyve, /T./ I K. I. : Akarsz-e? /T./ I K. I. : A lovak szezonja. /T./ I
312 -310- K. I. : Az eleven történelem I K. I, : Marianne, irta Kóbor Tamás I K. I. : A kiállitás lafcomája. /T,/ I , 1. K. I, : A sajtó a kiállitásoá II K. I. : Rombolunk! Épitünk! /T./ II K. I. : A fegyveres szobában, /T,/ II K. I. : Könyves-boltban. /T./ II K. I. : Kis lutri, nagy lutri, II K. I. : A készülő kiállitásról II K. I. : Külföldi kollégáink II K. I. : Dohnányi Ernő legújabb munkája II K. I. : Mesék. /Farkas Imre könyve./ II K. I. : Sigrid I K. I. : Popper Dávid jubileuma I K. I. : Nemo. Zichy Géza gróf uj dalmüve I K. I, Orfeusz fiai I, K. I. : A zenei hét II K. I. : A tigris. Az Operaház e heti újdonsága II ,1 K. I. : Szobatorna, 1935, II K. I. : Szokott ön boxolni? II K. I. : Levél egy si-ujonchoz, II K. I. : Aranyforgácsok. /T,/ II II K. I, : Az idegen gyermek, A Pesti Szinház bemutatója, 1947, II , Kibédy Albert : Úttalan utakon, Braziliai útinapló II , , , lj.á " : A nanaosi karmester. /E./ II , 1. " : Kikivel az őserdőben. /T./ I " : Lucullus szigetén I Kibino : Emlék. /V./ Forditotta Képes Géza K-i F - a : Zenei szalon II Kigin : Szerelem. /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső I Kigyóssy Sándor : A varjúfészek. /E./ II Kii : Dáma. /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső I K-i J - s : Csaba a Hadak utján. /E./ II Kilényi Gyula : Az ezüstös orsiág exportja. Az argentínai hue. 19. I " : A pampáról. 19. II » : A Déli srkra. 19. II " : Az argentinai Indiánok II " : Chile I " : Délamerika szépei. /T./ " : Tenger, a kedves. /E./ II " : Galápagos II " : A Csendes-óceán jubileuma II. 531r-532., 1. " : Tangó, a szülőföldjén. /T./ I " : Atlantisz. Egy elsülyedt,világrész. /T,/ " : A legyező a művészetben I. 450x " : Az állatok, szerelme I. 582x " : Divatos tudományok II " : A háború mókái. /T./ I " : Háborús hirek amerikaiaknak. /T./ II Kilián Zoltán : Ras Zohar tudománya. /E./ II » : Karrier. /E./ II " : Két kisgyerek, /E./ II " : "Az utca embere a rádióban." I «: A nők paradicsoma. /T./ II
313 -3- Kilmer, Joyce : Fák. /V,/ Forditotta Képes Géza II Kincs István : Az örömapa. /E./ II Kincs Irma : Könnyiteni a házmunkán I : Egy tál étel I " : A háziasszony mint bakteriologus I " : Pattogatott kukorica és sült-tök I " : A befőzés titkai I " : Saláta-naptár II " : A savanyitásról II " : A háziasszony mint ezermester II " : Főzőláda II Kingsley, Charles : Mikor a világ fiatal. /V./,Forditotta Ruzitska Mária I Kinto : Vizesés. /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső., Kipling, Rudyard : Tamás költő. /V./ Forditotta Szebenyi József II.» " : A cimborák. /E./ Forditotta /Md./ II " : Moti Guj, a zendülő. /E./ I " : A mélytengeri kábelek. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc I Király Gizi : Könyek. /?,/ II Király Tibor : Fohász. /V./ I : Dér. /V«/ II : Jób. /V./ II Királyfi Árpád : A hadvezér alszik. /D./ II , 1. Királyfi Géza : Pongrác mester hidja, /E,/ II Királyhegyi Pál : A nő és a babona, /T./ I " : Amerika védelmében. /T./ I , 1, " : Nem lehet kibirni, /E,/ 1936, I, » : Női szeszély. /E./ II : Az igazi. /E./ II, " : Vallomás, /E./ II , " : Wanted-Bemale, /E./ 1937, I " : Például ez is Amerika, /T./ I " : Az amerikai görl I " : Okosnak lenni I " : Szinész voltam Amerikában. f'}\> I " : A pénz, a főnök és más haszontalamságok. /E./ II " : A halszeliditő szerelme. /E./ II " : Nyári sport, /E./ II " : Szép emberek foglalkozása. /T./ II " : Pillanatfelvételek a pesti utcáról. /T./ II " : Nem ér a nevem! /T./ II " : Erkölcstelen történet, /E./ II » : A munka nem széhyen. /E./ II : Nagyváros - egyetlen házban. /T./ II » : Az élet nem áll egyszerű kijelentő mondatokból. /T./ II " : Krusnyák Matild csak egy van. /E./ I " : Pénzt vagy - életet, fi./ I » : Szilva, az örök rejtély. /E./ I / «: Hévvel a szabadba. /E./ I
314 -312- Királyhegyi Pál : Házasságszédelgő. /E./ I, , " : A józan ész diadala. /E./ I " : Fred színváltozása avagy ^Békegalamb" uniformisban. /E./ II " : Az udvarias ember, /E,/ II " : Féltékenység. /E,/ II " : Női vaslogika. /E./ II " : Pletykák a világ minden részéről. /T./ II " : Amerikai párbaj. /S./ I " : A fujfcós és a-dobós. /T./ I " : Maud és Maud. /E./ I , 1.» : Rockefeller pihenője. /E./ I " : Madách tragédiája. /E./ I " : A hipnotizőr. /E./ I " : Kinos útitárs. /E./ II " : Perzsa sah-matt. /E./ II " : Henry Ford királysága, /T./ II " : Névtelen levél. /E./ II " : Látogatásom az Állatkertben, /T./ II » : A bosszú. /E./ II " : Manci megtanit kártyázni. /E./ I " : Barátom, a ravasz liba. /E,/ I " : Bolondság. /E./ II " : Manci mindeat megért. /E./ II " : Látogatás Bemard Shawnál " : Mancika mindent megér. /E./ I " : Pinkerton nyomoz. /E./ I Kirchner József : A chicagói halálos repülés. /T./ 19. II Kis Albert : Szeretném, hogyha sirni tudnék. /V./ II Kisbán Miklós : Farkasok. /E./ I " : A rettentő Safranics és a kis Borbálka I , » : Első kisértetek. /E./ I " : Haldokló orsazlín. A./ I Kisbéry János : Szántok-vetek,../T./ II Kisch, Egon Ervin : A borravaló. /E./ Forditotta Ruzitska. Mária I Kisfábián Béla : Gyöngyvirág. /V./ I » : Hintadal. /V./ II " : Ezt megtartani.../v./ II " : Az erdőn már a csend pihen. /V./ II Kishont Ferenc : Oktatásreform. /E./ II Kisigmándi Géza : A nádi barát. /E./ II Kiss Arnold : Ha majdan.../v./ II " : Ima. /V./ " : Az én gazdagságom. /V./ I " : Ősz lovag. /V./ II " : Tiz év után. /V./ II Kiss Béla : Este a kertben. /V./ II " : Üzenet a névtelen olvasónak. /V./ I Kiss Dezsőné : Töredékek. /V./ II Kiss Emil Zoltán : Édesanyámról.../V./ II " : Meditáció. /V./ I Kiss Gábor : Bánatom kendőjét.../v./ II " : Mindenki elment. /V./ II
315 -313- Kiss Ferenc : Te is elpirultál.../v./ I Kiaa Gereben : A bosnyák király. Kállay Béni jubileuma I Kiaa Ida : Delorme philibert vára. /T./ II, 243, 1. Kiaa Ilona : Almáspite. /E./ II Kiaa István : Édeanyám hallgasaon a azavamra.../kotta./ II " : Elszakadt a cifra azüröm,,./kotta./ I Kiss Jenő : Délelőtt fűrészelek. /V./ II " : A kolozsvári Szent Mihály-templom. /V./ II " : Egy léggömb lezuhan. /V./ II " : Almafák slatt. /V./ I » : Káprázat. /V,/ I , Kiss József : Ajánlás. /V./ II » : Petőfi. /V./ II. 108, 1.» : Ha én Írhatnám.../V./ II " : Az örök szépnek..,/v./ II " : Borongás. /V,/ II " : A Knyáz Potemkin. /V./ I " : Perronon. /V./ II " : Intermezzo, /v./ II »' : A kis cseléd, /v./ II » : Tanács. /V./ II : Adagio. /V./ II » : Ha én Írhatnám.../V./ II " : Elbujdosott az álom. /V./ I " : Zsoltár a kenyérről. /V./ I, " : Szerenádok. /V./ I " : Przemysl. /V./ I » : A naphoz. /V./ " : A Knyáz potemkin. /v./ $. 1. Kiss Mária, mádi : Célszerü-e, ami divatos? II Kiss Gereben : Mátyás király szobra. /Fadrusz./ II Kiss Menyhért : Kezembe tartom.../v./ I " : A dal sorsa. /V./ II " : Salve Regona. /E./ II " : Az egyik diák. /E./ I ,1. " : Válasz. /V./ I " : Asszonyvárás. /V./ II " : Emlékek. /V,/ 1908, II " : Édesanyám, /v./ II » : Koldusének. /V./ I " : Egy báli legyezőre. /V./ 19. I : Történet. /V./ II " : Virágének. /V./ I " : Virágének. /V./ II » : Üzenet. /V./ II, » : Bálvány. /V./ I " : Méteskalács-sziv. /E,/ 193L I " : Barátnők. /E./ II " : Vége a dalnak..,/e./ II " : Flóra. /V./ I Kiss Mihály : VII. Edvárd király Magyarországon I. 1O9-HO.1. Kiss Sári : Üzenet otthonról. /T./ II Kiss Tamás : Az alvó testvér. /V./ I " : Tejet iszom.../v./ I " : Nyári emlék, /v./ II » : Békés megérkezés. /V./ I
316 -314- Kisg Tamáa : Dalocska Annának. /V./ 1938, II , Kisteleki Ede : Tavaszfuvalmak. /v./ I " : Napvezető csillag. /V./ I " : Város végén lakom..,/v./ I " : A föld. /V./ I » : Ima. /V./ 19OO. I " : Elhagyta szivemet a szerelem. /V./ II " : Már feslilc á bimbó, /v./ I " : Az ócska, sárga, öreg házban, /v./ 19u3. i : "íj világ. /V./1504. II " : Tanyaházak között. /V./ II.. 1. " : Éjfél. /V./ I Kis Tót Miklós : Szobasarok, /v./ I Kiszely Róbert : (Juha virága II " : A porcellánról I , 1, Kisujjfalusi Ödön : A Fővárosi Központi Konyha, 1915, I, 563, 1, Kittenberger Kálmán : Hogv szerzett Józsi cifra szűrt, /E,/ 194" 3!, I, , 1, " : Látogatásaim Afrikában II k. j. : Thomas Mann / kj, / : Párvy Sándor. 1896, II K. J. : Farsang a jégen. /T./ I K. J. : Uj sport I K. J. : Nemezis. /T./ II K. J. : Régi idők - az Uj Időkben. /T./ II..548, 587,.627 T 628, , 703, 796, 828, , , I , 4, , , 221, 256, , 333, 374, 412,.S49,.489,. 1. K. J. : Magyar mérnökök hőstette Egyiptomban. /T./ I., K. J. : Előkelő arcok. /T./ II K. J. : A becsületesség, a tudás és a művészet I K. J. : Debreceni festők Budapesten II K. J. : A műalkotás szemlélete. Mitrovics Gyula, könyve I K. J. : A maexikói trónörökös magyar felesége I K. J. : Államférfiak mosolyognak. /T./ I K- k : Csak egy ebéd.../t./ I K. K. : Mi a nők legrosszabb tulajdonsága? /T./ II K. K. : Vegyes kivágott a világsajtóból. /T./ II K - 1 : Séták a Váci utcán. /T./ I K. L. : A misjcolci iparművészeti kiállitás II K. L. : Szigeti Józsika I K. L. : Ének a cukrászdáról. /T./ II K. L, : A hónapos szoba. /E./ II Ki L. : Nyári farsang, /T./ II Ki L. : Régi piacok. /T./ II K. I. : Borzeláz. /T./ II K. L. : Advent. /T./ II K. L. : A ma asszonya II K. L. : A legboldogabb ember. /E./ II K. I. : Szórend. /T./ II K. L. : Mosolygó szinház. /T./ I K. L. : "Vándor, ha erre jársz, állj meg..." /T./ II K. I. : Emlékezés Khut Hamsunra I K. L. : Deák és Bach II Kelebelsberg Kunó gróf : Munka, m-vek, alkotások II Kleinmichel grófnő : Diplomaták. /T./ II Kliszák Marcit : Marika. /E./
317 -315- K. M, : Wigand uj házai I Ki M. : Hideg gyümölcs-leves különlegességek II Ki M. : Finom ételreceptek I K. F. : leveskülönlegességek I K. Mi : Fit lehet késziteni a gyenge bárányból? I, Ki M. : Uj ételek burgonyából I K. F. : Korai főzelékek I OO. 1, K. M. : Paradicsom jércesalátával töltve II K. M. : Karácsonyi puncsok II Ki M. : Narancskülönlegességek I K. M. : Tojásételek I K, M. : Apró sütemények I K. M. : Nyres ételreceptek I K. M. : Mit együnk, hogy szépek maradjunk II K. M. : Teli Vilmos újjászületése a Margitszogeti Színpadon II K. M. : Olasz ételek II Ki Mi : Fánkok I, K. M. : Bojtos és hustalannapi ételek I K, M, : Hogyan kell a húsvéti bárányhupt jól megsütni? 1940, I, K. Mi : Házi sütemények, I K. M. : Mit főzzünk hústalan napon? 1S40Í I K. M. : Kit készíthetünk ::párgábcl. 1 ' : 40, I K. Mi : Erdélyi, ételek II Ki M. : Mit készíthetünk libából I Ki M. : Finom kalácsreceptck I K. M. : Perzsiai ceruzajegyzetek I Ki Mi : Modern perzsa költészet I Ki M. : Zöldségfélék aszalása II K. M. : Jutka bogarászik. /E./ II Knodt, Kari Ernst : Átálmodott ifjúság. /V./ Forditotta Varságh János I Knox, E. V. : Egy kis irattáska fölöttébb furcsa históriája. /E./ Forditotta Kosztolányi Dezső., I Knox, Paul : Fogadás a washingtoni Fehér Házban K. P. : A hasonmás. /T./ II K. P. : Népszerűség. /T./ II Kóbor Tamás : Adél és Alfréd. /E./ 19. I " : Nellike gyógyul. /E./ II ,1. Koch Ferenc : Két tanulságos kis história. /Teleki Pál./, I Koch, Maidy : A szerelmet.../v./ Forditotta. Ruzitska Mária II " : Ma szembejött.../v,/. Forditotta Ruzitska Mária II Sz.Kochanowszky Gitta : Kevés cukorral.is,lehet, befősni II Koczkás Gyula : A modern fizika ötven éves.. 19* " : Beszéljünk a tudomáynról I , 418, " : Természettudomány és technika I., 35O Kodolányi János : Róbert Reinick :, A sötét hársa, alatt. /Versford./ II " : Róbert Reinick : Nyári, éjszaka. /Veraford./ II
318 -316- Kodolányi János : Megnyilatkozás. /E./ I " : Mák. /V./ II " : Vasárnap délután. /V./ II Kohlmann Arthur : A Budapesti Foto-Klub nemzetközi kiállitása I " : A művészi fotográfiáról I Kolozs Pál : Az Országgyarapitó nyomdokában. /T./ II " ::Igy hódította meg a magyar katona Erdély népét, /T./ II " : Légiposta. /E./ II " : Az elátkozott állomás. /E./ I Kelozsi Zoltán : Tavaszi séta. /V./ I Kelazsvári : Halotti induló. /V./ II Kolozsváry : Az utolsó sóhaj. /T./ I Kolozsváry Endre : öngyilkosságom története. /E./ II " : Coty és Houbigant. /E./ II Kolozsváry Olga : Dal. /V./ II Koltai József : Marosvásárhely. /V«/ II Koltai Oszkár : Az elhagyott lak. /V./ I Komáromi János : Tél Farkas nagy buja. /B./ II " : A tehénke. /E,/ " : Egy régi őszön. /E./ II " : Találkozás a Czuczor-utcában. /E./ I " : A szégyenirka. /E./ I " : Tanulni kezdek.../e./ I " : Fizika órán. /E./1931. I " : A felvigyázó, /E./ I " : A 400 éves Patak. /T./ II , " : Mennyit jár egy pincér? /E./ II " : Uj iró születik. /E./ II " : Incidens az Önképzőkörben. /E./ I " :.Utolsó találkozás. /E./ I » : Leánynéző. /E./ I., " : Három csatár. /E./ I " : Telihold a Taktaközön. /E./ I " :.írva Jóska. /E./ II » : Szopk. Mihály jóllakik. /E II " : Előkelő beszédmoíor. /E./ II " : Ez is gazdasági válság? /E./ II " : Harangszó Volhyniában. /E./ II «: Neház bucsu. /E./ I " : Nincs gazdasági válság!./e./ I " : Két szék közt..,/e./ I " : Éjfél után. /E./ II " : Az iskolakerülő. /E./ I " : Koponya - csődben. /E./ I " : Vihar az önképzőkörben. /E./ I " : A riska. /E./ II " : Életra-halálra. /E./ II " : Hull a levél, /E./ II " : Eszti néni Pesten. /E./1934. II " : A vén cigány. /E./ II , 1. " : Csirkevész 1902-ben. /E./ I " : Pont...vége. /E./ I " : Fülig-adósan. /E./ II
319 -317- Komáromi János : Szél fuj.../e./ II " : A nap élesen süt. /E./ I " : Bucsum az Alma Matertől, /E./ I, ,1. " : Pataki berkek. /E./ II " : Vén nénikék nyara. /E./ I Komáromi József Sándor : A buzaszem dicsérete. /V./ II Komáromi Izsó : Temetés. /V./ II. 463.,1. Komjáthy Aladár : Egy ligeti padon. /V./ I " : A hallgató Jézushoz. /V./ " : A kis házban. /V./ II " : A nincs-van ország. A./ I " : A kö r bezárul. /V./ II " : Vezeklés. /V./ I » : Égi segedelmek, /v./ I : Bucsu. /E./ II " : Késő ősz, falun. /V./ II : Tavasz felé. /V./ I " : Civilizáció. /V./ I " : Csillagok, /v./ " : Romvilág. /V./ : Újpest. /V./ " : Az ember és a mindenség II " : Magasztaló. /V./ I " : Atom és jelenség I, Komjáthy Győző : November. /V./ II " : Horatius. /V./ " : Ködfátyol. /V./ " : A végtelen szép égi asszony. /V./ , " : Megszólalás. /V.A1948. I.,I " : Koratavasz. /V./ I " : A sétatéren. /V./ I., Komjáthy Jenő : A hó alól. /V./ I Komlós Aladár : A-forgeti kastély titkai. /E./ II., " : Az amerikai négerek költészete " : Amerikai néger költők. /Versford./ " : Magyar irók Oroszországról " : A teremtő hamisítás. /Faludy fyörgy./ " : Napló. /T./ I " : Genfi séták , II, 56-57, 1. " : Festők Szentendréje II " : Költészet és valóság, vagy : regényhős és modell, I Komlós György : A 17-es számú. /E./ II " : Londoni miniatűrök, /T./ 1932, II » : Nyári farsang Angliában. /T./ II " : Angliai szokások, angol furcsaságok, /T./ II I " : A számok beszélnek. /T./ I " : Három rövid londoni hit. /T./ I " : Ki tudja? /T./ I Kompolthy Jób : Az orosz hadiflotta pusztulása II " : A Yang-tze-kiang örvényein II " : Kolera-üzés bálványokkal II, " : A kinai rejtelmes tó I Kompolti Rezső : A század verse. /V./ II Kompolti Rudolf : Vonaton. /V./ I
320 -318- Komroff, Manuel : Az öt katona. /E./ Forditotta Gál Zsuzaa " : Napóleon cáákója az üveg alatt. /E./ Kondor Alfréd : Sven Hédin, I " : Stein Aurél I " : Birger Schöldatröm - Petőfi avéd fordítója II " : Az elaő norvég nőképviaelő. Rogatad Anna. 19. I Kondor Ernő : Belgrád felé magyar bakák járnak,,,/kotta./ II Kondor László : Forinyák Páriában. /E./ I , " : Szakácavizaga. /V,/ I " : A bölca oroazlán éa az oatoba ökör. /E./ Kőnek Emil : A Viribua Unitia elaülyeaztéae II " : Kadétnak: lenni.../t./ II Konkoly Elemér : Házaseágjogi problémák II Konkoly Kálmán : Pillanatfölvételek. /T./ I " : Karácaonyi caereakció. /E./ II " : Ciliké elbucauzik. /Tutsek Annáról./ " : Kis értekezés a férjhezmenéaről,.a szupécsárdásról és más farsangi gondokról. /T./ I " : Rex Ungarorum atatura puailua corde. magnua II " : Hamlet, minvt "nagy riport"., II " : Mindenkinek meg van a. maga rendezőpályaudvara. /E./ II " : Levél a fegyvergyakorlatról. /T./ II " : Négyszemközt Gyula diákkal II " : A Tábori Ujaág hőakora II Konkoly Mikióa : Szalonnaaütéa. /V./ I Konrád Anna : Hadakutján. /E./ I Konrád Géza :,A korcaolyáző aportról I Konrédné Kelen Jolán : A táraalgáa müvéazete. /D./ II " : Egyenruha. /E./ II " : Aaazonyok. /E./L907. II " : Gyanú. /E./ II Konatantinovica Konatantin nagyherceg : Néma beszélgetés. /V./ Forditotta Győri-Juháaz Jenő I Kopeczky Jánoa : Déltengeri kaland. /E./ II Koppány Andor : A kincaem. /V./ I " : Legyen azé a rózaa.../v./ I " : Álmatlan éjjel. /V./ I Koppány látván : Aranyforgácaok. /T./ I II , 279, 351, 398, 446, , 546, " : A márciuai ifjak vezérkara o " : Egy eligele jztett magyar feltaláló. /Martin Lajoa./ I
321 -319- Kopré József : Nyomdában, 1948-ban. /V./ I Korcsmáros Nándor : Az egy igaz emberi ezó. /T./ , 1. " : Harminc asszony vadrózsája, /E,/ " : Kirándulás Jean Jacques Rousseau nyomán. /E./ " : Klió lámpása. /E./ " : Magános szó vagyok..,/v./ 1947, I " : Nagy csoda történt, /v./ II.. 1. " : Vezeklés. /V./ II " : Meglátogatott a szerelem. /V./ I M.Kornis Aranka : Hiába jő.../v./ I " : Nincs sehol otthona. /V./ I " : Extázis. /V./ I " : Dalaim. /V./1901. I " : Férfi szerelme.../v./ I " : Talány. /V./ I " : A költő. /V./ I " : Öröm, harag, fájdalom. /V./ II " : Hallottatok.../V./ II Komis Gyula : Herczeg Ferenc I " : Herczeg Ferenc a publicista II " : Hegedűs Lóránt I " : Dante, a költő-tudós II " : A könyv dicséreti I. 6O1-6O3. 1. Komis Vilma : Az utolsó kisérlet. /E./ II Koróda Miklós : Léva II " : Kiskunhalas I " : Székesfehérvár I " : Az Uj Idők őse I " : Beregszász II » : Kristóf és Jakab. /E./.194O. I " : Bucsu. /E./ II " : Vigano-játék a Vizivarosban. /E./ II " : "A franciaországi változások". magyar, költőjének városa II " : Pópa-Pap Mihály. /E./ II «: A malac. /E./ I " : Az Orczy-ház halálára. /T./ I " : Tavasz Kijevben. /T./ II , 1, " : Batsányi János halálának századik évfordulója, 1945, " : Vihar előtt, /E./ 1946, " : Hérosnok őse Batsányi János, 1948, I ,1. Kórodi József : Amikor a szamár nem ordit hiába. /E./ 1948, I " : Üsd, vágd.../e./ II Korompay Viola : Mi lett e kezem emlékével? /V./ I " : Zalai táj. /V./ II «: Gondolatok I " : Mi lett a kezem emlékével? /V./ II Korondi András : Fililu. /E./ " : Irodalom a demokráciában " : "Az olvasók árulása". 1946, Koronghi Dénes : Gyöngyike királykisasszony. /E,/ II
322 -320- Koronghy Dénes : Mikor a lángok lassan kialusznak. /E./ 19. I Koronghi Lippich Elsk : Imádságom. /V,/ I. 208, 1, " : Itt tartom hát...a./ I " : Mély, nagy erdők. /V./ I " : Oda már a tavasz.../v./ II " : A költő világa. /V./ II : Egy leánynak. /V./ I " : A csillagok, /v./ II " : Együtt pajtáskodtak. /V./ I " : Szeptember. /E./ II » : őszi ködben. /V./ II " : Csatatéren, /v./ II " : A meráni promenádon. /v./ II " : Fiuk a határon. /V./ I " : Magyarország, /v./ II Kortsák Jenő : A kéményseprő. /E./ I " : Hadrián. /É./ II " : Anna. /E./ 19. I " : A bál napja. /E./ 19. I Kory, Towska : A rovargyüjtemény. /D./ II Kósa Lajos : Vers a versről. /V./ Kósa Miklós : Kossuth iparosai I Kósa János : Voltaire kétszázötven éve " : Dupont, az adótiezt. /E./ " : Polgári történet. /E./ " : Az arrasi lány. /E./ " : A dohányjegy mellé. /T,/ " : Léggömb és nagymosás. /T./ " : Azok a régi jó ételek " : A régi drágaság " : Halleves, /E./ " : Szent Gellért Szegeden " : Szemtelenség. /E./ I : Az ikrek. /E./ I " : A dijborkózó és az asszony. /E./ II " : Rossz gyerek. /E I " : Paris - három nap. /E./ I " : A kecskeképü doktor, /E./ II Kosaras István : Paul Verlaine : őszi dal. /Versford./ II " : Ernst Lissauer : Az ajtók. /Versford./ I " : Négy japáni vers. /Versford./ I " : GioSanni Prati : Gyermeki bizalom. /Versford./ II " : C. F. Meyer : A halott szerelem. /Versford./ I Kosáry Domokos : Dal. A*/ II Kosáryné Réz Lola : A János. /V./ II «: János bácsi rózsái, /E./ " : Tóbiás a garabonciás, /E./ I : Halk álmok hi«ján. /V./ I : /lom. /E./ I : Olga. /E./ I
323 -32a- Koaáryné Réz Lola : A banyarém. /E./, II " : Harangszó. /V./ II. 172., 1. " : Pityu. /R./ II, , , , , 309-3, ,, , , , , 4O6-4O9, " : Régi névjegy. /V./ I " : Mese egy villamoakalauzról. /E./ I " : A± öreg varázsló. /E./ II " : Vasárnap, fl.f II » : Magdi. /E./ II " : A hur. /E./ II : Ajánlás, /v./ II : Éjszaka. /V./ II " : Az ablak mellett. /V./ I " : Rici asszony varázslata. /E./ I : Régi este. /V./ I : Péntei. /E./ I. 3O6-3O7. 1. " : Boldogság. /E./ I : Kép. /V./ I " : Kirándulás. /E./ I » : Az énekesnő. /E./ II » : Az élet szép. /V./ II ". : Folyik a bor. /E./ II " : Die Rampflstickerin. /E./ II " : Hadail aga meg a feleségei. /E./ II " : Anyaság. /E./ II " : Levelek a boldogságról. /T./ II. 385, , 516, I , 59-60, , , , , 6O6-6O7, II " : Három levélben három kivánság. /E./ : Hegyek. /?./ I " : Előszó a János-utcai leánykolónia cimü regényhez I «: Életrajz, /f./ I. 4-7O. 1. " : Richárd Vosa és a Királyi dráma II : Jó éjazakát. /l./ II " : Jóakarat városa. /E./ II " : Mari éa a kiaasazony. /E./ II " : Karácaonyi ima. /T./ II " : A vén ház. /V./ I " : A kisasszony és a azerelem. /E./ I. 127.! " : Raaputin. Izvolazky Helén regénye I " : Mozi. /E./ II " : Holt idő. /!./ II " : Az iró éa a gyermek. /E./ II
324 -322- Koaáryné Rém Lola :Szerelem. /E./ II » : Hiúság. /E./ II " : Öt asszony meg a férfiak. /E./ I " : Asszonyi bohóság. /T./ I. 18e. 1. " : Tilalomkövek. /E./ I " : Mese a lázról. /E./ I " : Mese a Nyilas hercegről. / E./ II " : Nők az irodalomban II " : A babszedők. /E./ II " : A boszorkány. /E./ II " : Lőrinczy György könyveiről II " : Ebéd. /E./ II " : Egy tál káposzta. /E./ II " : Kívánság, /T,/ II " : A krokodilus. /E./ I " : A dolgozó asszony problémái. /T./ I , 3 3 6, II " : Lévay Nándor grófnak, a VI. dandár parancsnokának életrajza. /E,/ 1928, II " : Az asszony neg a fészek. Szederkényi Anna könyvéről II, " : A bubus-lyuk. /E./ II " : Az Uj Idák novellapályázata és a házasság II " : A bika. /E./ II " : Két kis karosszék. /E./ II » : A hős. /E./ II. 7O3-7O6. 1. " : Az öreg csavargó. /E./ II " : Az elveszett és visszaszerzett paradicsom, /? / 1 :? c. I, ': A Vacsora. */E./ 1929.! : A levél, /E./ I " : A haramia. /E,/ I " : TTunvóti ima... /T./ I " : A gyógyíthatatlan beteg. / E./ I " : Ragyogó Kovács István. P. Gulácsy Irén uj könyvéről I " : Tavasz. /E./ I " : Az elbitakodott iszony. /E,/ l c 2'';. I " : ; "c:'i gondolatok egy szürke könyvről " : Wilhelm Speyer : Gimnazisták II " : A gyermek. /T./ II , , , 3-314, , ,, " : porszem a napsugárban. /R./ I.. 1-5, 37-43, 69-71, , , , , , , , 3O9-3H, , , , , , , , , , " : Milyen útravalót adhatunk gyermekeinknek I " : Vasárnap. /E./ II " : A rossz vicc. /E./ II " : Veni aancte spiritus. /T./ 1930.,II " : A fakir. /E./ II
325 -323- Kosáryné Réz Lola : Mandulaazappan. /E./ II " : A azámüzött. Hall Caine regényéről II " : Herczeg Ferenc meaéi, 1930, II : Teatvérek. /E./ II " : Bibi. Karin Michaelia uj regénye II " : Szent Mihály. Werner regénye ,1.» : Két azénhordó. /E./ I " : AZ öregedésről. /T./ I " : Faluai reggel, /v./ I » : A tiaztelendő főnöknő. /E./ I " : A gyermekek hete. /T./ I " : Cukorka. /E./ II " : Szemeimből könnyek hullnak. /E./ II , 1. " : Advent, /T./ II » : A tanulás technikájáról I " : Az én édesanyám. /T./ I, " : A fregattkapitány, /E./ I " : A virágos pohárka. /E./ II " : A csodaszer. /E./ II " : A kockacukor. /E./ II " : Ida néni és Samu bácsi. /R./ II , , , , , , , , , , , , , , , , , " : A fekete macska. /E./ II, " : A vén város. /V./ I " : Az elátkozott tündér, /E./ II " :: Turóscsusza. /E./ II " : A fecakepár. /E,/ II " : Tacitus. /E./ I " : Az aranytábla, /E./ I , " : Három könnycsepp. /E,/ I " : Három kis hetyke sziv. /E./ , 1. " : A csirkecomb. /E./ II " : Fekete fakanál. /T./1934. II " : Egy leány a sok közül. /R./ II , , , , , , , , , , , , ,, , , " : A látogató. /E./ I " : Loncika. /E./ I " : Magamról I " : Fuggler fája. /E./ II «: A szeretet rabszolgái. /E./ II " : A boldogság. /E./ II " : Könyv a karácsonyfa alatt II " : Asszonyi mosolygás. /E./ I " : Három kis eszkimó gyerek. /T./ I " : Favásár. /E./ I " : Tavasz. /E./ I
326 -324- K e sáryné Réz Lola : Caiszi-csoszi-csoszi, hoppsza juhé. /T./ I " : Az otthon. /E./ 1936, I, " : Pólika férjhez megy. /E./ I " : Szeretet. /T./ I " : Lánc. /E./ II " : A zuza. /E./ II " : Találkozás. /E./ II " : A labda. /V./ II " : A meséakönyv álmai. /Szondy Györgyről./ II " : Nagy a baj! /E./ I " : Elfújta a szél. /Könyvism./ II » : Az áldozat. /E./ II " : Nyomozás, /E./ I " : Egy aaazony gondolatai. /Tl/ I I , 654, , : Egyke, /T,/ II " : A fogkrém. /E./ II " : Potemkin. /Könyvism./ II " : Novemberi mécsek. /T./ II " : örök társak. Szentmihályiné Szabó Mária regényéről II " : Vádbeszéd a felnőttek ellen. /T./ " : Beszélgetés a szivemmel. /V./ I, " : Ünnep. /E./ I " : Egy csokor mezei virág. /E./ I " : Lidércláng. /T./ I " : Szelindek ur tragédiája. /E./ II " : Derű. /T./ II " : Meggy Márta, /E./ II " : Az élet komédiája. Swinnerton regénye II " : Öreg házaspár. A./ II " : Praktikanti. /E./ II " : Levél valakinek, valahova. /T./ II n : Különös ismertetőjele : nincs. /R./ I , 38-41, 68-71, 92-96, 9-122, , , , , , , , , , 4H-4-16, , , , , , , , , , , " : Rákásza*. /E,/ II " : Magányoa asszony. A-/ II " : A nagy gát mögött. De Jong regénye II " : A mikuláa azakálla. /E./ II " : A padon. /E./ I » : Tavaazi mese. /E./ I " : Elszalad* a kis kakas, /E./ II
327 -325- Koaáryné Réz Lola : Mrj reám! Eaton uj regénye II » : Sáfárház. /R./ II , , , , , , , , , , , , : A fejkendő. /E./ I " : Templomba megyek. /V./ I " : Kisértet a filagóriában. /E./ II " : Villamoson kezdődött. /E./ II " : Az árnyék. /E./ II " : Elindultak tizenhármán. Falkherget regénye II " : A motoros bárka. /E./ II, » : Hriato. /E./ I " : Fatme és az anyja. /E./ II " : Ini. /E./ I " : Húsvét. /E./ I : Riadó. /E./ I " : Fekete szem éjszakája, / E,/ I " : A rózsaszín gyertyácska. /E./ II " : Egybogre viz. /E,/ " : Ofera. /E./ " : Asszony, virággal. /E.A : A Bükk " : Életrajz. /Y./ " : A hétpróbás Bendegúz lovag. /E./ : A lift. /E./ " : Mumsz. /E./ I.' " : Kényes szavak. /T./ I " : Üzenet a másvilágról./e./ I " : Mese a katonáról. /E./ I " : Az örök asszony. Anni Nuoliwaara regénye I «" : Méricskélés. /E./ II , : Rege a szabadságról, /R./ II , , , , , , , , , , , , " : A labdaháló. /E./ II " : Egy dolgozó asszonyhoz. /T./ I " : Két szomszédház. /E./ I " : Macskazene. /E./ II " : Tegnap óta. /E./ II " : Varróasztálka. /E./ I " : Egy kupica barack. /E./ I Koskenniemi, Veiko Antero : Holdfényben. /V./ Forditotta Képes Géza I » : Si-nyomok a hóban. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc I » : Katonafiu. fl.f Forditotta Szabó Lőrinc I " : újévre. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc I Kosztolányi Dezső : Mikor Gizella beteg lett. /V,/ 19O " : Lámpagyujtó. /V./ II " : A mi régi óránk. /V./ I
328 -326- Koaztolányi Dezső : Vér és arany. Ady Endre ujabb versei I " : Ismerjük egymást. /V./ I " : A velencei temetőben. /V./ II " : Miért? /V./ II " : Kolduló ének. /V./ I " : Kávéházi ballada. /V./ II " : Az első ősz. /V./ II " : Hajnali bálteremben. A./ I. 0. 1, " : Az aranykapunál. /V./ I " : Uj versek. /"A szegény kisgyermek panaszaiból./ 19. II " : Kedves. /V./ II " : Déli harangszó. /V./ II " : Akarsz-e játszani? /V./ 1912, II " : Gőgös, meddő virágok. /V./ II " : A magyar koldus. /V./ II : Skála. A-/ II " : Őazi aip. /V-/ II " : Arckép. A./ I " : Szentbeszéd. /V./ I " : Régi idill, 1915-ből. /v./ I " : Hatalmas esz. /V./ II : Hideg. /V./ II " : /rnyak fehér processziója. /V./ /I " : Tanulmányiő. /V./ I " : Anyák. /V./ II : A nagyvárosban éltem. /V./ II : Jajazó. /V./ II " : Majd a háború után. /T./ I ,.1. " : Székfoglaló vera a "Petőfi TársaaágíVban. /V./ I. 277, 1. " : Anya arca. /V./ 1918, I " : Külföldi költők. I. Ausztria. /Versford./l918. II " : Katona a villamosban. A»/ II " : Halló, halló.../t./ II " : Sikoly. / J. / " : Rapszódia. A./ " : Mint...A«/ " : Mint.../V./ " : AZ átkozott házban. /V./ " : Öregség. /V-/ » : Az ellenség. /V./ » : Francia költők. /Versford./ " : Két vers "A bus férfi panaszai"-ból. A./ I " : Szabadkai litánia. /V./ I " : Rainer Maria Rilke : Kigyóbüvölés. /Versford./ I " : Stefam George : Litánia. /Versford./ II " : Rainer Maria Rilke : Gyakorlat a zongorán. /Versford./ II " : Nagyapám. /V./ I
329 -327- Kosztolányi Dezső : Fogoly. /E./ I " : Éjfél után a hidon. /v./ II " : Wilde Oszkár három verse. /Versford./ II " : Oscar Wilde : Ave imperatrix! /Versford./ II " : Mariska. /E./ I " : A bus férfi panaszaiból, /v./ I " : Anatole Francé II " : Halottak. /T./ II " : Csónak szonett a szivemből, /v./ II " : Paul Géraldy : Sztereoszkóp. /Versford./ I : Patália. /D./ I " : Juanna Ibarbourou : La linguera. /Versford./ I " : Juana Ibarbourou : El fuerte lazo. /Versford./ I " : Oscar Wilde : Endymion. /Versford./ I, " : Régi utinaplómból. Paris. Róma. /V./ I " : Ebéd Bicsérdynél. /T./ I " : wilde Oszkár verseiből. /Versford./ I " : Rainer Maria Rilke két verse. /Versford./ I " : Vajda János I " : Wilde Oszkár két szonettje. /Versford./l927. I " : Francis Jammes : őseim s zigeté t.../versford./ II " : G. K. Chesterton : A szamár. /Versford,/l927. II " : Móra Ferenc II " : Wilde Oszkár : A vöröshaju királylány. /Versford./ II " 4bécé, A versről és a lélekről, 19?-7. II " : Ábécé. A versről és költőről I " : Régi dajkánk egyetlen öröme. /V./ I " : Az apa. /V./ I " : Zászló. A-/ I " : Ábécé. A hangról éa a szavaláaról I " : Ibsen I, » : Wilde Oszkár : Szerenád. /Veraford./ I " : /bécé. A prózáról és a. regényről. 1928, I. 44Í " : Ábécé, A forditásról. és ferditéiről I, , 1. " : Oscar Wilde : Szerenád. /Veraford./ , 1.
330 -328- Kosztolányi Dezső : Ábécé. Az utazáról.és.a népekről " : Tolsztoj II " : Spanyol antológia. /Versford./ II " : Ábécé. Az életről, az emberekről a, azoknak megannyi furcsaságáról. /T./ II " : Ábécé. A gyermekről vagy ácsodéról. /T./ II " : Szeptember végén. /Petőfiről.jfr 1928., " : Olasz antológia. /Versford./ II " : Szinház II, , , , , , I , 52, 93-94, 5, , , , 421, , , 706 " : Shylock és Csortos II , 1. " : Tóth Árpád II " : Nyilt levél a magyar színészekhez " : Szinház. Molnár Ferenc II " : Érzelmes leány-arckép. /V./ II " : Régies emléksorok. /V./ II, " : Rézkarc egy udvarházról. /V,/ II " : Naptala decemberi délután, /v./ II " : Szegény asszony a vonat harmadik osztályán. J*V./ II " : Lengyel táncosnő. /V./ II " : Jó szó. Szép Ernő verseiről I " : Szinház. S ztaniszlavszkiék vendégjátéka I " : Színház. Különös közjáték I " : Kolozsváriak I " : Rákosi Szifli I " : Esti és Ellinger, /E./ I " : Harsány kiáltások tavaszi reggel, /v,/ I : Lear király I : Hamlet I » : Erzsébet. /E./ II " : Lármás világ. /Goníólatok kapunyitáskor.^ II " : Silus. /E./ II " : Egy, kettő, három. Bemutató a Vigszinházban II " : Hajnalban, délben, este. Bemutat, a Kamara Szinházban II " : A nevadai ezredéé II " : A fogadóané. /Goldoni./ I " : Othello II " : Japán versek. /Veraford./ II " : Muzsika. /Bernátéin./ II , 1. " : Jónás, Juci, János. /Tristan Bernad./ II " : Légy jó mindhalálig II " : Az első feleség. /John Erviné./ II
331 -329- Kosztolányi Dezső : Gyár. /Farkas Endre darabja./ II " : Matyika szinésznő szeretne lenni. Bemutató a Vigszinházban I " : Csákváriak. Földmivea játékszín, a Kamara Szinházban I " : Tailor for gentlemen. /E./ I " : Virág Benedek. 183O-193O I " : Szinház I " : Japán versek. /Versford./ " : Sirály. Kamaraszinház I,. 205* 1. " : Napóleon rendet csinál. Belvárási Szinház I., 2O5-2O6. 1. " :: Olasz bábok. Teatro Yambo Piccolo., I. 206, 1. " :. Szendrey Júlia. Bemutató a Nemzeti Szinházban I " : Katona József I " : Shakespeare : Az erkélyjelenet a "Romeo és Juliánból. /Ford./ I " : Don Jüan estéje. Bemutató a Nemzeti Szinházban I " : Rupert Brooke : Aki nagyon ezerét ott, /Veraford./ I " : Pallenberg I " : Ur éa azolga I " : Kapuzáráa, záporpróba, mérleg atb I " : MotorcaónaJc /E./ II " : Kiabéry Jánoa II » : Budapest. /T./ II " : John Dronkwater : Holdfényes almák. /Veraford./ II " : A becaületea vároa. /E./ II " : Goethe. Iphigenia Tauriaban. 193O. II " : Plautua. Házikiaértet II " : Someraet Maugham. - A azent láng II " : A jó tündér. Molnár Jenő II " : Töltőtoll. Fodor László II. O. 1. " : Az elcaerélt ember. Bónyi Adorján azinmüve a Kamara Szinházban II " : Ázsia azinéazei. Caucaui japáni táraulata II. 6O6-6O7. 1. " : Feketeazáru caereaznye. /HUnyady Sándor darabja II " : Japáni versek. /Veraford./ II : Páriza. /E./ I : Ábécé. /T./ I " : Aranyóra. Szép Ernő meséje a Belvároai Szinházban I " : Magyar Elektra I " : ők ketten. /E./ I " : Ambrua Zoltán I " : Egy marék japán vers. /Versford./ I
332 -330- Kosztolányi Dezső : Szénásazekér. Shaw politikai bohózata a Vigszinházban I " : Shakespeare-eaték I , " : panaazkönyv. /E./ 193L I " : Levegő, ócreán és dicsőség. /T./ II " : Kazinczy Ferenc II , 1. " : í.bécé a tárgyakról, az élet nagy éa kia bálványairól II " : Hegedüa Gyula II " : Ali. /E./ II " : Ezüst Mária. /E./ II " : Ezüstkert. Nadányi Zoltán versei I. 42, 1, " : Po-Caü-i : Arany-Harang. /Veraford./ " : Po-Csü-i : Emlékezés Arany-Harangra. /Veraford./ I : Goethe I , 1, " : Goethe két költeménye. /Versford./ I " : Goethe rimei. /Versford./ I " : Goethe : Változáa. /Veraford./ I " : Fánika. /E./ I " : Anyai öreganyám, /E./ II " : Francia Jamme3 : Jaj, hogyha tudnád.../veraford./ II " : Francia Jammes : Tréfás rímek esőben. /Veraford,/ II " : Arany János II " : Ürögi Dániel. /E./ II ". : Négyesy László I " : Japán virágzápor. /Versford./ I I " : Petőfi Sándor I " : Reviczky Gyula I " : Csokonai Vitéz Mihály I " : Borsos péter. /E./ I " : Sully Prudhomme két verse. /Versford./ II " : Othello. A Nemzeti Szinház előadása II " : Játík első szemüvegemmel. /V./ I " : Ének a semmiről. /V./ I " : Bolgár Miklós ifjúsága. Székely Tibor regérayéről. 1936, I Kosztolányi Dezsőné : Katus, /s./ I » : A bátyám. /E./ " : Egy ág fehér orgona. /E./ II Kóta Béla : Pillangó. /V./ I Kotzig Károly : Milyen volt az élet a középkori lovagvárakban, I Kováca Ágnes : A szemem széretted..,/y./ I Kovács Ákos : Két divatlevél " : Divatlevél " : Szoknya, cape, kesztyű
333 -331- Kovác? *kos : Levél a köpenyről, a pénzről, az ékszerekről és más egyéb apróságról " : Korsós Gábor, a rendőr. /E./ » : Téli divat Kovács Dezső : Nehéz játék. /E./ I ,1. " : Nyomok a kertben. /E./ I " : A János ék esküje. /E./ I Kovács Erzsébet : Leánykérés. /E./ I Kovács György : Dujmovica csomagja. /E./ II Kovács Gyula : Magyarországi népviseletek II " : Magyar népviseletek II Kovács Imre : Fva sarja. /V./ II Kovács István : Gond. /V./ 1944, II " : Székely legenda 1944-ben. /V./ II Kovács János : Erzsébet királyné szegedi csizmái. /T./ I Kovács Jenő : Büntetőjogászok gyűlése II , " : László Fülöp, 1901, I , " : Felbontatlan levél, /E./ I Kovács József : A költő. /V./ II J,Kovács Lajos : Az Atlanti óceántól a Cscbdcc tengerig II, Kovács Fargit : Josephine Charlotte, Albert ésbaudouin. /T./ I " : Hogyan élek Belgiumban? /T./ II : A belga nők jogai II, * " : Luxemburg, Kovács Zolt-'n : Ménrót király. /V./ I Kovacsics Mátyás : Gasztronómia I , , 1926, II , 60, 87-38, 6, , , 258, , , , , , , , , 610-6, , , , I , 61-62, 92, 120, , , , , 284, , , , , , , 503, , , , , 738, II , 60, , , , , 328, , 478, 507, , , , , , , , , I , , , , 214, , 26Q- 270, 300, , , , , , , , , , , , , , , , II. 29, 61-62, 90, 8-9, , , , 238-2*0, , 299, , , 383, , , , 514, , , , , , , , , , I , 70-72, , , , , , , , , , , , , , 5, , , , , 666, , , , , ,1929. II , 65-66, 93-95, , 155, , , , , , , , , , , 483, , 547, , 6, 638, , , , , 808, I , , 155,
334 , 215, , , , , , , 460, , , , , , , 686, 715, , , 802, II , 66-67, , , 188, , , , 307, , , 400, 463, , 528, , , , , , , , , I. 36, 67-68, , 163 T 223, , , 351, , , , 488, , , 610-6, , , 7-712, 744, , , , , II.31-32, 64, 96, 128, , , 216, 248, , 3-312, 344, 454, 528, , 5 8 8, , 544, , tfo4, 735, 7 5 3, , I. 32, 60, 83, ISO, 212, 244, 276, 363, , 4 3 5, 458, 500, , 564, , , , 715, 744, , , II. 31, 64, 96, , 188, 216, , 280, 312, , 4 0 4, , , 500, ?-, , 594, , , , , 755, , , I , 107, 139, , 232, , , , , , , , , 6O5-6O6, , 671, , , , 799, II , , , , 199, , ,. 300, , , 395, 451, , , , , 623, , , , , , , , I , 75-76, 1-2, 184, , , , , , , , , , , , , 701-to3, , 769^ 770, , , , , , 66-68, 100, , 164, , , , , , , , , , , , , , , , , , , II , 72-74, 109-0, , , , , , , , , , , , , 586, , , , , , , 8 4 4, , I , 79-80, 7-9, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 8 9 6, , , , II , 69-70, , , , , *, , , , , , 4 9 6, , , , , , , , , , , , ,.Í , 80, 6, , 186, 224, , , , , , , , , , 598, , , 7-713, , , 833, , , , II , 67-69, , , , , 252, , , , , , , , , , , , 740, , 820, , , ,
335 -333- Kovacaica Mátyáa : Rögtönzött ételek I " : Amit a főzésről minden há:ir,.: szorít cl: tiő^ir kell I , : Szendvicsek idénye II Kovács Zsuzsa : Szépségápolás & - bútorok számára I " : Milyen a jó mübutor II Kovacaics Mátyáa : Szilveszteri italn éa ételkülönlégess égek. 123o. I " : Husvétvas'-rnapi étoloor I, " : Fánk-különlegességek I , " : Bájti halételek I , " : Báránykülönlegességek I " : Tavaszi ételsor I " : Földieper és szamócakülönlegességek I " : Tavaszi főzelékek I " : Divatos ételek. 19^9. I. c '94- c > " : Befőtéa cukor nélkül. 1940, I " : Receptek I " : Mit készithetünk narancsból ás citromból I " : Meleg sajtos sütemények I " : Időszerű ételek I Kovai Lőrinc : A vihar, /E./ " : Táncsics Mihály utja. /E./ » : Platón. /T./ " : Térkér előtt, /E./ I " : Fáklyatánc. /E./ I " : A debreceni Nggtemplomban. /E./ II " : Aredi bitófrk. /E./ II , 1. " : A herceg diadala, /E./ II Kováaznay Iván : Őszi verőfény. /Y../ II , " : Decrescendo, /v./ II Kovássnay János: Ozi : Tóparti éj. /Versford./ II Kováts Margit : Hctköznani történet. /E./ II Kovrig János : Kinni emlékek II Kozma Andor : Modern ifju. /V./ I " : A szabadság ünnepe I " : Adriai emlék. /V./ I.. 1. " : Goethe költeményeiből, /vorsford./ I " : Tisza István. /V./ " : Goethe : Faust. Előjáték a azinhásban. /Ford,/1925. I. 8-10, 1. Kozma Béla : Mit felelaz neki? /V./ II " : Csak egyszer mondanád.../v./ I R.Kozma Ilona : Búcsúzás, /V./ II , " : Üzenet, /v./ I Kozma Miklós : Tanár ur. /T./ I Kozmutza Kornélné : Utolsó látogatásom Lenbach mest érnél., I " : A japániak művészetéről II " : A nagy halottnál. /Lenbach./ II " : Ceylon I » : A ceyloni kaland I " : Singapore. 1905, II » : Mindenféle a liégei kiállításról. /T./ II
336 -334- Kozmutza Kornélné : Látogatás a dzsehorai azultánnál. 19O6. I " : Kirándulás a "Matin" külön vonatán. /T./ II " : Rodin otthon. 19o6. II, " : A Ganges partján I " : Séták a nagyvilágban. Port Said II " : Séták a nagyviéágban. Rangoon II " : Látogatás a mikádónál. 1908, I, " : Virágünnep virágos hazában I " : Meghaltam Penangban II " : Bucsu-ünnep a Ganges vizein. 19o9. II " : Szent Genovéva városában I " : Viszontlátás. /T./ I " : Látogatás az első akadémikus asszonynál. /Judith Gautier./ II " : Párisi levél. A "Papa" bemutatója. 19. I " : A parfumkirálynál. /T./ 19. I " : Az Adria smaragdja. /Lacroma./ I " : Bosnyák leány magyar trónon. /T./ I " : Az özvegy japán császárné. 1912, II " : Ha jön a tájfun II " : Irowa II Kozmutzáné : Hindu temetés II " : Kirándulás Jokohamából I " : A japáni Ádám és Éva, I " : Jokohama és Tokió I Kozocsa Sándor : Magyar szinészeti bibliográfia. Staud Géza könyve I Kölcsey Ferenc : Eszmék, gondolatok II , 1. Kölwel, Gottfried : A mi házunk. /V./ Forditotta Bardócz Árpád II Kőműves Imre : Francis Jammes : Nagyobb örömöt..,/versford,/ II » : Hosszú csönd után. /V,/ I Kőnig Mátyás : Miért nem szeretik a magyar embert?,/t./ 19O6.II, 2. 1, Kőnigsegg-Rottenfela Lajos gróf : Kaland. /T./ II Kőris : Ünnepjárás. /T./ 1896, II , 1. Kőris : Lampionok közt, /T./ 1896, II, 1O3-1O6. 1. Kőris : Bohém-esték. /T./ II Kőris : A fehér azfinksz. /T./ 1896, II Kőris : A vásárok elparentála. /T./1896. II Kőris : Tudós kisasszonyok I Kőris : A temető napja. /T./ II Kőris : Carmen lugubre. /T./ II Kőris : Hó. /T./ I Kőris : A farsang művészete. /T./ I Kőris : Századvégi cicomák. /T./ I
337 -335- Kőrin : Nők klubja. /T./ I vőris : Buccu.,/E./ I Kőris : Egy szürke ösmerősről. /E./ I Kőris : Mooie Vilhelmine. /T./ II. 215,-1. Kőris : Carmen lugubre. /T./ II Kőris : A női becsület. /T./ II Kőris : Paranézis a Délről. /T./ I Kőris : Nyaralás. /T./ I Kőris : Gólyahistória a műteremben. /T./ II Kőris : Asszonyparlament. /T./ II Kőris : A virágok parlamentje. /T./ II Kőris : A magyar izlés megrontása I Kőris : Alegcsunyább sport. /Galamblövészet./ II Kőris : Egy magyar utópia I Kőris : Ruhadivat és ruhamüvészet Kőris : Az uj királyi vár II Kőris : Fejedelmek vendégjárása. /T./ II. 159-l6o. 1. Kőris : Nagymagyarország. Hoitsy Pál könyve, 19O3. I Kőris : Bűnös emberek. /T./ I Kőris : A királygyilkosság városából. /T./ I Kőris : Virágerdő a Műcsarnokban. /T./ I Kőrús : A technika vivmánxai I Kőris : Közös konyha I Kőris : A németek bajban, /T./ II, Körmendi Ferenc : Az alagút. /E./ I Körmendy József : Takarékossági nap II Körmendy Viktor : Az ötvenéves Aesop. /Rákosi Jenő./ II " : Egyszerűség. /T./ 1916, II, " : Agglegények. /T./ I » : Veronika csókja. /E./ I » : Afc aranykigyó. /E./ II , 1, " : Grenicheux dala. /E./ " : Akik az elsők voltak. /Magyar kommunisták./ " : A lila asszony. /E./ , " : A kacagó-polka. /E./ " : A gróf, a báró és a hadnagy, /E./ " : Az oroszlánvadász. /E./ " : Boccaccio. /E./ " : Este van. /E./ 1921, Körmöczi Mária : Valaki szenved. /V,/ II. 92, 1. " : Ez most az élet. /V./ II Körmöczi Mariska : Szeretném.,./V./ II Körmöczi György : Harmincezer árvácska, tizezer nefelejcs. /T./ I : Asszony, aki vétkezett. Dénes Gizella regénye I " : Ajándék. Majthényi György regénye I " : Bejelentőlap. Ormay Imre regénye I " : Asszony a császár ellen. Leopold Zahn regénye II " : Könyves Kálmán. Kassay Solt regénye II
338 -336- Körmöczi György : Bismarck felesége. Joachim von Kürenberg regénye. 1942, I, " : Rahói képeslap II " : Felesleges emberek. Ormay Imre regénye, 19f2.II , Környei Zoltán : Egy régi hónap. /V./ 1922, I, Környey Zoltán : Esti rimes játék, /v./ 1922, I, 440, 1, " : Szivem mondotta.../v./ I " : Levél, /V./ II " : Szeretem. /V./ II : Emlék. /V./ II " : Téli vers, /!./ I : Este. /V./ I " : Ima. /v./ II " : Akárki. /V./ I " : Párizsi séta. /T./ I " : Életünk. /V./ II. 242, 1. Környey Paula : Az ősz, /V,/ Kőrös Iván : Pillanatképek Parisból " : Hogyan működik az angolok "nemzeti" házas3ágközvetitője, /T./ : A Riviérán újra a régi az élet. /T./ I Körösi László : Magyar tanárok Egyiptomban I , 1. Körösi Nagy Laj os :ősanyám cinborcsága az ördöggel. /T,/ 1937, I : Helyszini közvetités az első pesti si-bemutatóról I " : Kossuth Lajos rózsafái. /T./ I " : Félesztendő egy költő életéből. /T./ II " : Bálint mester nyavajája. /T./ II " : A füleki kapitány ajándéka. /T./ I Kőrösy Kornél : Az öregedésről I Kőszeghy István : Útinapló-jegyzetek II : A rejtély. A Fielding regénye I Kőszegi Imre : Az aranyököl háborúja a papirdollárért I " : Bajnoki világháborúra fegyverkeznek két világrész futball-hadecregei. 1934, I " : Snortmisszionáriusok, futballexoort I. 65~ " : Milliókat érő másodpercek II " : A sport legerősebb emberei I " : Keletkező éa pusztuló vagyonok, titka : a lóverseny I " : A repülő ember I " : Drága sport - drága egészség I " : Legnagyobb, leghíresebb,,leggyorsabb,, legfurcsább I " : Melltempó, crawl, butterfly II " : Vivás és demokrácia II " : Mennyivel gyengébb a gyengébb nem? II " : A sisport északi csoíái II Kőszegi Imre : Kabaré vagy cirkusz? " : őszinteség. Vaszary Gábor vigjátéka a Pesti Szinházban
339 -337- Kőszegi Imre : Vicki Baum : Hotel Berlin , " : Utazás egy operáció körül. /E./ I " : Én, Tennhauser. /T./ II " : Eliramlik az élet.../e./ II " : Jód és orgona. /E./ 1948, I : Kisvárosi korzó, /R./ II. 1-2, , 38-39, 50-51, 68-69, 82-84, , 8-120, , , , , , " : Americana. /T./ I " : Amit mindenkinek tudnia kell a diplomáciáról I " : Különös emberek. Boni I, , 1, Kőváry Margit : Vidám tél, /E,/ I, , " : Emberi színjáték, /E,/ I " : Harangzugásig. /E./ I " ::Tavasz küszöbén. /E./ I " : Szegény voltam, /E./ II " : Kedves ismerős. /E,/ I " : Ebéd után. /E./ II : Tükör előtt, /E./ I " : A sárga kutya, /E./ II " : Az élet egyszerű II " : Tavaszi áldozat. /E./ I " : Szénaillat. /E./ II " : A nagy szerep. /E./ II " : Féltékenyek, /s./ II " : Találkozás, /s./ II. 780-^ " : Előszobában. /E./ I " : Olvadás. /E./ I " : Tavaszi eső. /E./ II " : Almaérés idején. /E./ II " : Jutka és az eoerfa. /E./ II " : Jutka és a hó. /E./ I " : Hárman a fűben. /E./ I " : Víkendház. /E./ I " : Jutka és a "miért?" /E./ I " : Jutka és a marcipán. /E./ I " : Jutka haragszik. /E./ I " : Jutka éa Gyurka, /E,/ I , 1. " : Béke-háza. /E./ I " : A felügyelőnő. /E.f II Kőváry Zsigmond : Valami volt a kezében. /E./ I, " : Országúton, /E./ 1940, I " : Rovarromantika. /S./ II " : Várakozás. /E./ I " : Szikrák. /E./ II : Barátnők. /E./ I " : Nyári délután. /E./ II " : A kamasz. /E./ 1942, II » : Cinikusok. /E.JÍ I " : Rügyek. /S./ I " : Kellemes utazást! /E./ I " : Kaland. /E./ I , " : Tavaszi játék, /E,/ I V.Kövér Ilma : Szécheny. seprője. /T./ Követi Géza : Ami a gyomorszakorvos ^vakorlatából a közönséget leginkább érdekli II , 1.
340 -338- Kövesligethy Radó : Hány csillag ragyog az őgen stb ^. IT, 356, i, Kövi István : A kis tündér. /V./ Kövy János : in Icfe 1.om... A r./ I. 516, 1, " : ^icmadár. /S./ TI " : Feltámadunk. //./ II " : Megyünk.,/V./ II, : Vizkereszt. /V,/ I " : Alkony. /V./ I : Szél. /V./ I : Tavaszi este. /v./ I " : Este. /V./ II " : Hetedik nap. /V./ II : Tusbád. /V./ II " : Bivalyok. /V./ II " : Szent Anna tó. /V./ II » : Esti ragyogás. /V./ II " : Alma../V./ I " : Hátúm. A./ I " : Ez a falum. /V./ I " : Anyám. /V./ I k. - r. : A modern viheder. /T./ II , Kr. : Az utca. /T./ II Kr. : A kárpáti szél. /E./ II K. R. : A tükör jubileuma. /T./ I Kraft Aladár, királyfalvi : Levél a frontra. /V./ II Krammer Gizella : 6 is. /V./ I Krasinski, Zigmunt : Egy hölgyhöz. /V./ Forditotta Raics István I Krasznay István : A pipa története. /T./ II Kraus, Friedrich : A jövő orvostudománya.,1933. II Kravcsenko, K. : Művészek a Szovjetunióban., Krell, Max : A.fiatal marquis. /E./ II Kretschmann, Kari Friedrich : Süket szépség. /V./ Forditotta Horvát Henrik I Kreutzer Sándor : Egy nap Varsóban I " : Végig az uj Lengyelországon II «: Egy hét Bulgáriában II Kr. Gy. : Kártya-legendák. /E./ I Kr. Gy. : A Szentgyörgyiek öröksége. /E./ I Kr. Gy. : A nagy feltaláló. /E./ II Kr. Gy. : Sarkantyú az üstökössel. /E./ I, Kr. Gy. : Szép magyar faranag. /T./ I , Kr. Gy. : Két kis pajtásomnak. /E./1912. I Kr. Gy. : Tavaszi dolgok. /T./ I Kr. Gy. : Hidak. /T./ I Kr. Gy. : Az áradó május. /T./ I, Kr. Gy. : Az őszi diák. /T,/ II Kr. Gy. : Szüreti kedv. /T./ II Í1. Kr. Gy. : A reménytelen szerelem. /E./ II Kr. Gy. : Farsang. /T./ I Kr. Gy. : Szánkázás. /T./ I Kr. Gy. : Tavasz. /E-/ I Kr. Gy. : A háborúk tudósa. /E./ II Kr. Gy, : Pesti útmutató, /E./ II. 2a. 1, Kriszat, Eugen : Gin-seng. Forditotta Bornemisza Gézéi II K. R. L. : Pán megváltása. Ritóók Emma uj könyve II
341 -339- K. R. L. : Egy szép könyvről II K. R. L. : Az okos Pimpernel. Orczy bárónő regénye K. R. L. : Egy édesanya tanácsai. /T./ II II K. R. L. : Hívtalak. Ina Seidel regénye II K. R. L. : Flóra. Benedek Marcell regénye II. 71ö. 1. K. R, L. : Könyv a karácsonyfa alatt II K. R. L. : Halottéjszakák. Daphne du Maurier regénye II K. R. L. : Egy szem kukorica. Fekete István novellái I K. R. L. : Szent Veronika kendője. Lagerlöf Zelraa legeniái I K. R. L. : Hősnő. Bókay János uj regénye II , K. R. L. : Beszélgetés egy ötvenéves előfizetővel II K. Róbert : A legújabb sportról. /Ski./ I, Krónikás : Régi magyar kelengyék. /T./ I " : Koronázás száz év előtt I " : Bál - toilette nélkül, /T./ I " : Bálozó gyermekek. /T./ I " : Nagyböjti szónokok, /T./ I " : A Georgicon jubile-uma II " : Halotti beszéd a Nájgebájról. /T./ II " : Virágvasárnap száz év előtt, /T./ I, " : Királyi hercegnőnkről, Gizelláról I : M-'jus elseje hatvan év előtt I, " : Az első pesti lóverseny. /1327./ 1898, I , 1. " : Kemény és enyhe telek. /T./ I " : Veszedelmes mulatság. /T./ I " : A világ vége. /T./ II " : A napimádó. Az öreg Vay Mihályról. /T,/ II " : Húsvéti adomák. /T./ I, " : Húsvéti adomák. /T./ I " : Az első és az utolsó fellépés I " : A pusztuló Belváros. /T./ I " : A mi khinai falunk. /T./ I " : Csakazértis. /T./ I " : Bohémek vége. /T./ I " : Körbe-körbe. /T./ I " : Gyerünk tovább. /T,/ II " : Olvasom.../T./ II " : Kóvéházak sorsa. /T./ II , " : Eszmét cseréltem. /T,/ II " : Kersstem a fajt. /T./ II. 108, 1. " : Állam? Haza? /T./ II " : Egy betű - egy buzaszem. /T./ II " : Késsel. /T./ II " : Virág-dekomrácia. /T./ II " : Nullák. /T./ II " : Hirek. /?./ II » : Hét percent, /T./ II " : Forgószélben. /T./ II " : Magyar Flóra. /T./ II. 320, 1. " : Puccs után. /T./ II " : 4 szeretet papja. /T./ II
342 -340- Krónikáá : Destrukció a határban. /T./ II. 375, 1, " : A múzsa árvái. /T./ II " : Kosztban. /T./ I " : Ektopla3zma, metapszicholófeia etcetera graeca. 1924, I " : Aktából kultúra. /T,/ I , " : A vörös cár, /T,/ I, V : Általános műveltség. 1924, I, 226, 1, : Arankát irtok, /T,/ I " : Egy uj tudomány, /T,/ I " : Tetőtől talpig. /T./ I " : Gottermayer halálára II " : Paris és barbárjai II " : Párbaj-akadémia. /T./ II, " : A törvényszéki rovat II " : Módunkon fölül. /T./ II " : Ötszáz rózsa, /T./ II " : Egy boltról, /T./ II " : Két polgár. /T./ II " : A hernyó meg a finánc. /T./ II " : Stilus-foxi és parfüm-egyéniség. /T./ I " : A falak beszélnek, /T./ I " : Egy névtelen palotáról. /T./ I " : Retteg vajai. /Sic!/ /T./ I » : Drukk. /T./ I " : Hivn-;-alos ó^z. /T./ l c?5. I " : Százezer korona, /T./ I " : Rekordtermés. /T./ II " : Esztétikai nevelés, II " : A paragrafus.,/t./ II " : A legcsunyább pénz. /T,/ II , " : Bucsu a nulláktól. A./ II » : Csalc fiúsan. /T./ II " : Nincs időnk. /T,/ 1Q25. II " : Tegeződés. /T./ II " : Bál után. /T./ I " : Nincs pénz. /T./ I " :: Százezer néző. /T./ I " : Szalámi a diplomáciában. /T./ 1926, I " : Szoborkiállítás I " : Ho.^v?n lesz a bogárból cserebogár? /T./ I " : \z utolsó konflis. /T./ í " : Szabályozunk. /T./ I " : Az ő szobra. /T./ I " : A rendszer. /T./ I , " : Hic sunt leones, /T./ I " : Éjjeli párbeszéd. /T./ II " : Egy csodafilm. /T,/ II, " : Okos bolondok. /T./ II " : Virágok.,/T./ II " : Félmillió hold. /T./ II " : Kyselak and Co. /T./ II " : Fásitunk. /T./ II " : 'dám hol vagy? /T./ II " : "Tanácsok. /T./ II " : Grammatici certant. /T./ II , " : Atyityi, patyityi, /T,/ 1926, II, 619, 1, " : Monc Li-r: No, 2. /T./ II " : Főelemi néptanár. /T./ II,
343 -341- JCrónikás : Egy névsor. /T./ I " : Tizennyolc szobrász I " : Utólag, /T./ I , " : Szerecsenek bővedje. /T,/ I " : Mérvek és áponcok. /T./ I " : Fekete XXXII. János, /T./ I " : A pesti homlokzat. /T./ I " : A prófáta és Buddhája, /T./ I " : Magyar Pompeji.,/T./ I " : Átmeneti állapotok. /T./ I : A fazekas. /T./ I : A győzelmes babi, /T./ I : Centenáriumok. /T./ I : A hét siralmai./t./ I , " : A lámpavas /T./ I » : A forgó idegen. /T./ I " : Pengő vagy becsület. /T./ I " : Az uj ős. /T./ II » : A drágaság. /T./ II " : A tanár ur. /T./ II " : Hatvankét rend ruha. /T./ II : Itt a jeges atb. /T./ II : Egy pesti fához. /T./ II : "Sport". /T./ II, " : Cimkórság. /T./ II " : Mit kifogásol ön az anyjában? /T./ II » : Tabán. /T./ II " : Csinosabb ca omagol''shan,../t./ II " : Egy uj attasé. /T./ II " : Egy korty cofenac. /T./ II " : Alexander Bernát II " : T.srrhorn and Co. /T,/ II " : Csekk-lapok. /T./ II " : Mínuszok jegyében. /T./ I " : A megpetkolt visibo^ár. /T./ 1928, I, «: ~sürita;% /T./ I " : Hét millió gyermek. /T./ I " : A lakógép. /T./ I " : A pesti cirkusz. /T./ I " : Cuki bubifrizurát kap. /T./ I " : Szoborgatgatás. /T,/ I , " : A bécsi mosoly. /T./ 1928, I, ,» : A Kisfaludysták közt. 1928, I " : A betühintő. /T./ I " : A szó. /T./ II " : Ének a szertartásról, /T./ II , " : A palotai-piktor, /Pörge Gergely./ 1923, II " : A ház, /T./ II. 183, 1. " : Ad notam : paredicsom. /T./ II " : Az iram-ember. /T./ 1928, II » : Pellengéren, /T./ II. 394, 1. : A gyűjtők. 1^28. II " : Szellemi hotel, /T./ II " : Tuttlingen. /T,/ I " : Fa^rr szemmel a Déli Sarkon I , " : /zs'ia az Andrássy-uton I " : rrj föld'-t-urak. /T./ I " : Pénz áll a házhoz. /T./ I " : A huszadik helyen. /T./ I ,
344 -342- Krónikéa : Tehetség-export. /T./ I " : Véka alatt. /T./ I » : Egyasületi Hirek. / T./ I " : A konyha diadala. /T./ I " : Egy gombról és egy cinciről. /T./ I , : Gép-világ. /T./ I " : Látatlanba. /T./ I " : A csiga fogazata stb. /T./ II " : A tizoldalas irodalom II " : Hic sunt leones. /T./ II : Extra-sör. /T./ II » : Kártya. /T./ II , : Rekord. /T,/ II » : Két medália. /T./ II. 521, 1, : A Tété. /T./ II " : Flóra, / T./ II " : Zsuzsi, a világkép, / T./ II " : Sarki gondok. /T./ I " : Hangász-emlék. /T./ I » : Boros dolgok, / T./ I " : Rembrandt és a fogkefe. /T./ I " : Két urna. /T./ I " : Ballada a kávéházról, / T./ I " : Az ászka-ráktól Pupákig. /T./ I : A. /T./ I. 322, 1. " : Szaporodunk. /T./ I " : Pesti vadállatok, /T./ 193O, I " : Tehetségek megsokszorozása. /T./ I " : A szobrásziatlan világ. /T./ I " : Feltűnő emberek. /T./ I " : Magán-óda Vergiliushoz, / T./ I " : A blikk. /T./ I. 6OO. 1. " : Ligák és ellen-ligák. /T./ I " : Spiritiszta dolgok. /T./ I " : Párbaj a latinnal. /T./ I " : A távolság vágya. /T./ II » : Agglegényadó. /T./ II " : A Kugler és a kugler. /T./ II " : Autó-anarkia. /T./ II " : Paradicsom vagy Pokol?. /T./ II..?OO. 1. " : Szinek az utcán. /T./ II " : A tiz huszholdas irodalom. /T./ I " : Marad-e még valami? I " : Haladunk az erkölcsben. /T./1931. I..1O9..1.» : Miss Kőkorszak, a. hallhatatlan. /T./1931. I " : A szervezett Muzsa. /T./ I " : Carmen lugubre. /T./1931. I " : Szabad kézzel festve huszért.../t./.1931.,i ,1. " : ifj. Pityi Palkó természetrajzi észleletei a patkányról és annak irtásáról. /T./ I " :.Miss főzőkanál. /T./ I " : Levél Mona Lisához a szemöldök ügyében. /T,/ I " : Itt a banán. /T./ I " : Tekintélymentés. /T./ I » : A kinpad évadja. /T./ I " : Képek sorsa I " : A mi eleganciánk. /T./ II " : Bölcsődal egy térkeresztelőn. /T./ II
345 -343- Krónikás :.Élet./T./ II l. " : A. magántudós. /BiróLajos./ II " : ifj. Vigyázó Lacika, természetrajzi, észleletei a a mam mutról II " : Zsugorodunk./T./1931. II : A. Sziget Kolumbusai. /T./ II " : Arckép-históriák./T./ II " :.Az Epreskert./T./ II..677x678.,1. ".: Zsuzsi és a tank. /T./1931. II " : A szoborbizottság./t./ I " : A nagy kulcscsomó./t./1932. I " : Centenáriumok. /T./ I..44C1. " :, Modern dinoszauruszok. /T./ I " : Benne leszünk a pótkötetben /T,/, L.515,,1. " : pest-budai ollózás. /T./ I " : ifj. Pityi palkó észleletei a,cserebogár körül /T/ " : Budapest vadállatai./t./ II, 42..1, " : Kávéházi művészet./t./ II " : A szolnoki harminc esztendő, 1932, II " : Toll-bajok. /T./ II. 384,,1. " : Pesti ősz. /V./.1932, II " : Aki kétszer halt meg. /T./ II " : Hogyan lesz a disznócsontból magyar irodalom. /T./ II " : Az ujjak dolgán./t./ II " : Bogaras dolgok. /Ṫ/ II " : Egyesülünk. /T./ I " : Egy eltűnt jubiláns, /T./ I " : A százéves kőszent I *. 1. " : Tabáni titkok./t./ I » : Apró dolgokról./t,/ I " : Repülő miniszterek./t./ II " : Felfedező uton./t./ II " : Egy elfelejtett premier I : próféciák.,/t./ I " : uj barátok a betegszobában, T./ / I " : A jótékonysági kabát. /T./1934, I " 9 Tájképek holddal./t./ I " : A tárca nagymestere II " : A gólya-frontról./t./ II " : A városok hete. /T./ II " : Ybl operaháza II " : A Beagle utasa I » : Mi az érték?/t./ I " : Ostiai emlékek./t./ I " : A szent utópiája./t./ I " : A kettészakadt Atlantisz I " : Egy kordé képéhez./t./ I " : Az árvalányhajas mester, T./ / I " : Fametszők I " : AZ ördög bibliája. /T./ II " : A kánikula hősei./t./ II " : Egy pesti fához, /T./ II " : A pest-budai ágyúzások./t./ I " : Márciusi verőfény./t./ I " : Herbalea és miszticizmus, T./ / I " : Élet. /T./ I " : A dolgok fonákja. /T./1937. I , " : Padlás-kotrás. /T./1937. I
346 -344- Krónikás : Határok. /T./ II " : Állatszemek. /T./ II " : Bogarak és emberek. /T./ II : Kavics. /T./ II " : Boxkultura. /T./ II : Bontunk. /T./ II " : Giliszta-évfordulón. /T./ II " : Paprika, porcukor, méhek, darazsak. /T./ II " : Uj kalapok és uj szemöldökök. /T./ II " : Gyűjtők és művészek II " : Budapest megborotváltatása. /T./ I " : Intelligencia-gyarapodás, / T./ I. 3. 1«" : A homok hőse. /Mathiasz János./ I " : Cacib és Cac. /T./ I " : Pesti oroszlánok. /T./ I " : Lepkék és emberek. /T./ II " : Egy tárgymutatóról. /T./ I » : Magyar divat. /T./ I " : Diszserlegek I : Egy százéves balfogásról I " : Halhatatlan rózsák. /T./ I " : Szagok, szinek, hangok. /T./ II , " : Ponyvamüvészet régen I " : Nettunói emlék. /T./ I " : ízléstelenségek. /T./ , " : Szórakoztató művészet Krúdy Gyula : Mese a babos kis kendőről. /E./ II " : Egy kisfiú története. /E,/ JI ,. 1. " : Romok éjjele, /E./ I " : Zord időben. /E./ II » : Régi magyar sirok. /T./ II " : A luteránus Róma. /T./ I " :.A káromkodó Tahi Pál. /E./.19O3. J.I. 2O 6, " : Az agár alkonya.. /T./.19e4. I., » : Niki gróf vendégei../e./.1904., II » : A tarka kandúr. /E./.19O4. II » : Az utolsó táblabiró. /E./.19O4. II " : Az utolsó lovag. /E./19O5. I..Í " : A főispán ebédei. /E./ I " : Aki örökké haldoklik. /E,/ I " : Az első szerelmes ének../e./ II " : A hetedik szilvafa. /E./.19O5. II " : A gárdista bundája. /E./.19O6, I " : Zathureczky agarai. /E./ I " : A bujdosó földesuraságról. /E./ I " : Marosi örökösei. /E./ I ".: Egy régi tavaszi estéről, / E,/.1906, I » : Andráscsik örökösei. /R./.1906, II , 73-76, , , ,. I6 r172,. Í93-196, , , ,. 289 T " : Hangulatok, / E./ II ».: A kapitány kalapja, /E./ II , " : Zathureczkyt megcsípik. /E./ I " : A vége mégis házaaaág. / I " : Zathureczky estéje. /E./.19O7. I
347 -345- Krudy Gyula :.Asszonyok inspekciója. /E./ I..4O3-4O6..1, ",:. Fátyol alatt. /E./ í > , I " : Dickens ur barátai. /E./ ,II :. Az utolsó vendégek. /E./ II.. 15W ".:, Aranykéz-fogadó. /E./, II ". :.A másvilági mezők. /E./ II " : A.legnagyobb bolond. /E./ I.. 33^ " : Jézuska csizmája. /E./.19O8, I rl » : Gyurkovai hazaballag. /E./.1908, I " : A fejnélküli barát. /E./.19O8. I " :.Ábrándok. /E./.19O8. I , " : Balatoni hangok. /E./ II " : A "Boldogságosnak, Menyországban." /E./ I " : Arany álarc. /E./ II " : Egy kalandor naplójából. /E./ II , 1.» : A tótok elfogynak. /E./ I " : Egy régi fogadó utolsó napjai, /E./ II " : A fejnélküli asszony. /E./ 19. I " : Misley pipázott. /E./ 19. I " : A kétfejű Kertyi Pál. /E./ 19. I , " : Egy régi házasság. /E./ 19. II " : Szegény lányok élete. /E./ 19. II , 1. " : Szegény lány szerelme. /E«/ 19. II " : Szegény lányok kenyere. /E./ 19. II " : Szegény leány jegyessége, /E./ 19. II.. 4O3-4Ű " : Szegény lány lakodalma. /E./ 19. II " : A hadnagy története. /E,/ 19. II " : Fru-fru. /E./ I, 2-4, 1. " : Francia kastély. /R./ I , , , , , , , , , , , , , , " : A kerti házikó. /T./ II " : Szinbád az állomáson. /E./ II " : A kávéház, /T./ II " : A szerelmi bűvészinas. /E./ II. 158-J : Nyári tánc. /T./ II " : Rumfy Artúr. /E./ II " : A folyóparton, /E./ II. 6= " : Tél. /E./ I " : Szarvasgomba-emberek. /E,/ I " : Monté Cristo gróf és társai. /E./ I " : Az öreg költő. /E./ I. 367* " : A vén szinész. /E./ I " : A régi szerelem. /E./ I " : Sobieski szégyell magát, /E./ I » : A szerelem órája. /E./ I " : A szerelem cigánya, /E./ I " : Nagyanyám könyve, /E./ II " : Francia négyes, /E./ II » : Árvalányhaj. /E./ II " : Roncsy ur. /E./ II " : Hegedüléo pókfonálon. /E./ II " : Tivoli. Az őszi gavallér. /E./ II " : Tivoli. Esterházy. /E./ II " : őszi utazás. /E./ II " : Régi falusi ház. /E./
348 -346- Krudy Gyula : Jeney és társai. /B./1914. I " : Esti zene I : Toporci este. /E./1914. I " : Tivoli. /D./ I ^ " : Jeromos bátyám. /E./ I., 2~T^ " : Tivoli. A nemzet szerelmese. /E./ 1914, I ,1. : Esti imádság.'/e./1914. I " : Félix grófnő. /E./ I ", :,Vallomások kis állomásokról.,/e./,19ltt;i., 582,,1. " : Utazás Magyarországon. /E./ I , 1. : Nyárelő. /E./ II » : Egy. kalandor kalandjai. /E,/ II " : Nyári. bál. /E./ II " :.Tivoli, /E./ II., ,. 1. ".:.Nagyanyám, a.markotányosné../e./ II ».: Szeréna. /E./.19H. II : A.42 -ős mozsarak../r./ II , , , , , 473r476,.498-5OO, , , , , r » : "Éltem. és. szerettem."./e,/, I : Amadé, téli lovaglása. /E./1915. I , 1. " : Jégkirálykeringő./E.A I " : A magányosok. /E./ I.. 377^ " : A bánatok házának úrnője../e./, I I " :,Vörös plajbász. /E./1915. I.( , 1. " : A sziv körül hidegülő vér. / E,, I.,645^ " : Hová lesznek a regényhősök. /E./, II ".: A bujdosók. /E./. 191*. II ,1. " : Budai útmutató. /E./ II " :.Beleznainé szomorú éjszakája. /E./>1915. II ». : Reggeli kalandozás. /E./ : II , :. A budai öreg ur. /Ė/1915. II " : A szélmalom. /E./1915. II " : A. sárkányfejű ház, / E,/,1915. II ,1. ". : Rozina. /E./ II : Uff király. /E./ I " : Nemesszivü Artúr. /E./ I " : Krisztina ismeretsége. /E./ Ii " : Muló évek Bécsben. /E./, 1916., II. > , 1. " : Setét ut Zöldvárról, /E./, II., " : Lenke lenge emléke. /E./ II " : Az udvarhölgy sajátságos kalandja. /E./ I " : Lesben, Estellára. /E./ I " : "Reszt in Peszth." /E./ I " : A borkereskedő története. /E,/ I , 1. " : A ház, ahol a lámpás ég. /s./1917 II " : Vajjon gondol rám? /E./ II " : Életképek. /E,/ 1917, II : Zrinyi Pálma lovagjai./e./ II " : A nő, akiért szenvedünk, /E./ II, L " : Szilveszter fiam. /E./ " : Margitsziget, /E,/ I : Ribizli. /E./1924. I
349 -347- Krudy Gyula : A férfiruhás irónő. /T./ I " : Ó-szerelm. /T./ II , " : Fehérvári. /E./ II " : Margitszigeti emlék. /T./ II. 196,. 1. " : A paradicsom-folt, /E,/ 1924, II " : A vendéglátás, /E./ II : Az eljegyzés, /E./ II " : A balatoni sellő. /E./ I " : A földönülő nő, /E,/ I , 1. " : Ifjúkori mulatozásaim emlékére, /E,/ 1926, I. 512, 1, " : Finomkodás a Tisza mentén. /E,/ 1926, I, ,1. " : Utinaplómból. /E./ 1926, II, " : A szakácskönyv és a játékoabolt. /E./ II " : A vándorszinész. /E./ I " : Gavalléravatás. /E./ I " : Mesemondó-ház, /E./ II " : Egy régi fogadó és vendége, /E./ I " : Jöjj vissza a másvilágról! /E./ I " : Bajza Lenke, avagy az üveglábu ember II " : A "Boldogságosnak, Mennyországban," /E,/ 1933, I, " : Klaránsz utazása. /E./ I Krúdy Gyula, legifjabb : Anonymusok II, I. 19, » : Tündér Ilona. /E./ I. 19o " : Az igazi. /E./ II.. 1. Krüzselyi Erzsike : Ne tegyetek.../v./ II " : Harmatos mezőben. /V./ I " : Gondolsz-e még?.../v./ I " : Lehet-e remélni? /v./ I " : Orgona-virág. /V./ I " : Örök csendben. /V./ I " : A "Néma dalok"-ból. /!,/ 19o7. I " : Miért? /V./ I " : Magányosan. /V./ I : Későn. /V./ I «: Feketeség. /V./ I " : Ócska dobozban. /V./ 19. I " : Miért van az? /V./ 19. I " : Tilalomfák közt. /V./ 19. II " : Félem a csendet. /V./ I : Kia kék levél. /V./ II " : Nem igaz.../v./ I " : Az én magányom. /V./ II " : Az ősz regénye. /V./ II " : Tavaszi bánat. /V./ I " : Ész és sziv. /v./ II «: A vén idő beszél. /V./ I " : Mi szent csudavárók. /V./ K- á : özvegy király. /T./ II K - a. : Képes krónika. /T./ I K - a. : Goethe II K - a. : A képes levelezőlap. /T./ II K - a. : Vasárnapi nyaralók. /T./ II K - a. : A monzai tragédia. /T./ II, K - a. : Ismeretlen Munkácsy-képek II K. S. : A drágakövek titka II
350 -348- K. S. : Az alvásról I K. Sz. I. : Egészségügyi detektívek. /T./ II , k'+ t : Király Szinház II K. T. : Puskin dajkája I K. T. L. : Nincs protekció. /E./ 1942, I Kuczka Péter : Dselal ed Din Rumi : Négysorosaiból. /Versford./ II Kuliner Ágnes : Az álmaim. /V./ II , Kumlik Emil : Ahol a Tudományos Akadémiát megalapították I Kummer, F. A. : A zöld bálvány. /R./ I , , , , , , II , 46-48, 70-72, 95-96, Kun Andor : Halálos szerelem. /E./ II , " : Gyerekhősök. /T./1915. I Kun Ferenc : Nyima kilométer. /T./ 1938, I Kun József : A vasút. /V./ I " : A bosszú. /V/ I l. " : Végzet. A./ II : Napszállta. /V./ II..426.,1. ".: Vajda János.utolsó,szerelme , I., 182 T ".: Gina I : ÚtrólẠ./ 1910., I ,1.» : Tátrában. /V./ 19., I : Mélységek. /V./ 19..II..60.,1. " : Nagyvárosi éj. /V./ I Kunfalvi Rezső : A hó. csodái ",: Miért fényképezünk?.1947., I Kunos Ignác : Örmény Sztambul II í. " : Táncoló és üvöltő dervisek I " : Tatár néprajz magyar földön II " : Jókai és Jamagata I. 3OO Kunossy János : Párisi jegyzetek, T./ / II Kunszentmártoni Molnár István : Anyám kertje. /V./ II " : Mit üzenjek? /V./ I " : Virágmuzsika. /V./ II : Utram adj. /V./ XI " : Anyám varrogat. /V./ I " : Mi lesz velünk?.a. A 1943., I ".: Megálmodom.,/V.. A II ". :,Ne. félj. a, szegénységtől.,a,/ I ", : Mint^ködöt.a,reggeli.napfény.,/V./,1944. I " Nyári-este../V,/ , I ". :. Kedvesem., /V./ , II Kunszery Gyula : Találkoznánk.../V./ I ".: Fehér tenger csodái. /V,/ I., 255., 1. " : Egyszer. A *A 1928., I ,:.Az-uj hajó. /V./ I " : Hol a tavasz? A./ II «: Ilyennek látom őt. /V./-193O. I
351 -349- Kunszery Gyula :. Tavasz leaz. akkor. in,../v.a I " : Rainer Maria Rilke :. Három. vers. /versford./,1930. I ". : Achim, von Arnim :, január jan I ",: Kis emlék nagy városokból. /T./ II " : Régvolt. /V.A1931. II ".: Még visszajön. /V./,1932. II..177.,!. " : Kis kacsa fürdik II., L " : Ulrich Rudens. /V. A1934. I., " : Erdő mellett. /V./.1934., I. 508.,1. " :.Ada Kalétól - Szambulig., 1934.,II " : Shakespeare és Európa.,1938..II " : Viola-dalok. /Megfprditott Zrinyiász.,-.Feledés./,1942. I " : Megvilágosodott már. Koroda Miklós, regénye " :.Tavaszi hangverseny. /Csalogány.,Rigó..Kakasszó. Szitakötő. Dongó./,/v.Al943. I ".:.Az angol nyelvtanitás útja a magyar iskolában. Berg Pál könyve II., 84. a. Kupcsy Feliczián : Egy pár cipő. /E.A " : Ólomöntés. /E./ " : Faludy Ferenc emléktáblája.,1921., " : Toldi Miklóa Amszterdamban., /E.A I » :,Két galamb és még egy. /E.A1924. II ".:.Kitty Hollandiába.felejtett valamit.../e./ II " Svájci gárda, / E./,1924. II " :.Pistike ragyogó. csillaga. /E./,1925. I ,1. ".: Ah újévi, ropogós malac.../e./ I " : A kisasszonyka anya lett. ". /E./ II " : Látogatás a titkozatos háznál. /T./ II Kürthy Dezső :,Siófok I.5O8.1. Kuthy Sándor : Álmok temetése. /V./ II " : Tölgytörzsek. /V./, ".: Sirkövek. /V./.19O9. I..» " : Hegedű, szonáta. /V./,19. I- 220.,1.» : Városaink kultúrája I Kuti László :.Ének. /V./ II. 24.;1. " : Hinta-palinta. /V./, II, " : őszike. /V./ : Hetvenkedő katona. Plautus komédiája a Nemzeti Szinházban " : Lövölde-tér. /v./ » : Búcsú. /V./ " : Betyárdal. /V./ " : Levél egy barátomnak. /V./ I " : És megfeszítették. /V./ I Kürthy György : Hulló szirmok. /E./ II " : Egy leány halálára. /E./ II " : Az utolsó ember. /E./ Kürthy Szilveszter : Lavotta borravalója. /E./ 1946, Kürti Pál : A bunda. Hauptmann felújítása a Nemzeti Kamaraszinházában.,
352 -350- Kürti Pál : Egerek és emberek. John Steinbeck szinmüve. Bemu-. tattá a Madách Szinház I l. " : Tizenhat éves vagyok. Paul Vanderberghe szinjátéka. Bemutatta a Művész Szinház, I. 1, 68. " : Hullámzó vőlegény. Tamási-bemutató a Nemzeti Kamaraszínházában I " : Jegor Bulicsov. Gorkij szinmüve a Nemzeti Szinházban I, " : Könnyű préda. E. Shelley szinmüve, a Belvárosi Szinházban I , " : A mostoha. Illés Endre szinmüve a Belvárosi Szinházban I " : Az ész bajjal jár. 1, Gribojedov verses komédiája a Nemzeti Szinházban I " : Egy kalandos élet, Mozart és Camanova árnyékában. Lorenzo da Pontre II Küry Klára : Fiatal leányoknak való jelmezek I K. V. : Gondolatok I Kyga : Heti problémák. /T./ , , , , Kyösti, Larin : Állócsillagok. /V./ Forditotta Képes Géza I K. Z. : Müncheni képkiállítás. 1896, II K. Z. : Néhány szó az élelmiszer pótkészitményekről II K. Zs. : Felhők. /T./ I
Descendants of Urbanus Benedek
Descendants of Urbanus Benedek 1 1 Urbanus Benedek 1430 -... 2 Name Benedek... 3 János Benedek... 3 Péter Benedekfi... 2 Antal Benedek... 3 Balázs Benedek... 4 János Benedek... 5 Balázs Benedek... 6 Mihaly
Közigazgatási és Elektronikus Közszolgáltatások Központi Hivatala Lekérdezõ: PKCBD Gyál Dátum: :46:13 Barka Ferenc Lapszám: 1
Barka Ferenc Lapszám: 1 001. szavazókör Azonosító: 14-048-001-2, Cím: Ady E. Ált. Isk. Ady E. u. 20., OEVK: 07 Arany János utca teljes közterület 27 Csontos József utca 000001 000061 páratlan házszámok
A DALLAMOK RENDJE a MNT I. kötete alapján
A DALLAMOK RENDJE a MNT I. kötete alapján II. A dallam magva s l s m A. 1. a) Csön-csön, gyűrű 677, 677* b) Csipi-csóka 32, 33 a) b) 2. b) Érik a meggyfa 535 f) Egyéb 555 3. a) Fehér liliomszál 540, 541
AZ ÁLTALÁNOS ISKOLA FELVÉTELI KÖRZETE A 2017/2018. TANÉVBEN VECSÉS
AZ ÁLTALÁNOS ISKOLA FELVÉTELI KÖRZETE A 2017/2018. TANÉVBEN VECSÉS Köznevelési intézmény: Grassalkovich Antal Német Nemzetiségi és Kétnyelvű Általános Iskola Anton Grassalkovich Grundschule Wetschesch
1. számú házi felnőtt háziorvosi körzethez tartozó utcák jegyzéke. Utca elnevezése A körzethez tartozó utca/ Megjegyzés:
1. számú házi felnőtt háziorvosi körzethez tartozó utcák jegyzéke Ady Endre utca teljes - Aradi utca teljes - Arany János utca teljes - Arató utca teljes - Batthyány Lajos utca teljes - Belső utca teljes
Abodi Nagy Béla által tervezett, illusztrált könyvek, könyvborítók
1. Vörösmarty Mihály (Bukarest, 1959) Csongor és Tünde 2. Petőfi Sándor (Bukarest, 1969) Költemények 3. Mikes Kelemen (Bukarest, 1963) Törökországi levelek 4. Csokonai Vitéz Mihály (Bukarest, 1963) Válogatott
SZÍNEK, EVEK, ÁLLOMÁSOK
SZÍNEK, EVEK, ÁLLOMÁSOK In memóriám Kaffka Margit NAP KIADÓ TARTALOM CSAK A SZÓT MEGTALÁLJAM" Kaffka Margit: Önéletrajz (In: Az Érdekes Újság Dekameronja, II. k. Bp., 1912) 7 Karlka Margit levelei Nemestóthy
Helyi Választási Iroda Vezetője 3060 Pásztó, Kölcsey F. u. 35. Szám: /2013. Határozat
Helyi Választási Iroda Vezetője 3060 Pásztó, Kölcsey F. u. 35. Szám: 4554-6/2013. Határozat A választási eljárásról szóló 2013. évi XXXVI.. törvény /a továbbiakban: Ve./ 77. /1/ bekezdésében biztosított
AZ ÁLTALÁNOS ISKOLA FELVÉTELI KÖRZETE A 2017/2018. TANÉVBEN GYÁL
AZ ÁLTALÁNOS ISKOLA FELVÉTELI KÖRZETE A 2017/2018. TANÉVBEN GYÁL Gyáli Ady Endre Általános Iskola 2360 Gyál, Ady Endre utca 20. Ady Endre utca Arany János utca Balassa János utca Balogh Ádám utca Barackos
AZ ÁLTALÁNOS ISKOLA FELVÉTELI KÖRZETE A 2019/2020. TANÉVBEN GYÁL
AZ ÁLTALÁNOS ISKOLA FELVÉTELI KÖRZETE A 2019/2020. TANÉVBEN GYÁL Gyáli Ady Endre Általános Iskola 2360 Gyál, Ady Endre utca 20. Ady Endre utca páros oldal, páratlan oldal 1-87-ig Balassa János utca Balogh
Közigazgatási és Elektronikus Közszolgáltatások Központi Hivatala Lekérdezõ: TGDBB Tolna Dátum: :15:19 Fõglein Ilona Lapszám: 1
Fõglein Ilona Lapszám: 1 001. szavazókör Azonosító: 17-099-001-6, Cím: Hõsök tere 1. (Városháza), TEVK: 01 Ady Endre utca teljes közterület 107 Bajcsy-Zsilinszky utca 000002 000128 páros házszámok 116
AZ ÁLTALÁNOS ISKOLA FELVÉTELI KÖRZETE A 2016/2017. TANÉVBEN GYÁL
AZ ÁLTALÁNOS ISKOLA FELVÉTELI KÖRZETE A 2016/2017. TANÉVBEN GYÁL Köznevelési intézmény: Gyáli Ady Endre Általános Iskola 2360 Gyál, Ady Endre utca 20. Felvételi körzet: Ady Endre utca páros oldal, páratlan
Halásztelek Város Önkormányzata Képviselő-testületének 19/2016.(VI.23.) önkormányzati rendelete a háziorvosi körzetek megállapításáról
Halásztelek Város Önkormányzata Képviselő-testületének 19/2016.(VI.23.) önkormányzati rendelete a háziorvosi körzetek megállapításáról Halásztelek Város Önkormányzatának Képviselő-testülete Magyarország
Területi, személyi, tárgyi hatály
Halásztelek Város Önkormányzata Képviselő-testületének 23/2014. (XII. 18.) önkormányzati rendelete a háziorvosi körzetek megállapításáról Egységes szerkezetben a 11/2016.(IV.21.) számú önkormányzati rendelettel
Tapolca Város Önkormányzata Képviselő-testülete 9/2015. (III. 30.) önkormányzati rendelete. az orvosi körzetek kialakításáról
Tapolca Város Önkormányzata Képviselő-testülete 9/2015. (III. 30.) önkormányzati rendelete az orvosi körzetek kialakításáról Tapolca Város Önkormányzatának Képviselő-testülete az Alaptörvény 32. cikk (2)
Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból 2015-2016
Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból 2015-2016 A félévi vizsga szóbeli vizsga az első félévre megadott témakörökből. Az év végi vizsga írásbeli vizsga (feladatlap) az egész évre megadott témakörökből,
FAKLYA VOLT KEZEMBEN. In memóriám Móricz Zsigmond NAP KIADÓ
FAKLYA VOLT KEZEMBEN In memóriám Móricz Zsigmond NAP KIADÓ TARTALOM I. Móricz Zsigmond: Csecse. Részlet (In: Móricz Zsigmond: Életem regénye. Bp., Athenaeum, 1939) 7 Czine Mihály: Regény és valóság. Részlet
LI. IRINYI JÁNOS ORSZÁGOS KÖZÉPISKOLAI KÉMIAVERSENY 2018/2019. tanév fővárosi fordulón elért eredmények február 28. I.
TOVÁBBJUTÓK LI. IRINYI JÁNOS ORSZÁGOS KÖZÉPISKOLAI KÉMIAVERSENY 2018/2019. tanév fővárosi fordulón elért eredmények 2019. február 28. I. A kategória 1A30 1A4 Szabó Péter Levente Farkas Izabella összesen
ÖSSZESEN: Utcanevek. Állandó lakosok száma (fő) 1. melléklet a 26/2015. (XI.30.) önkormányzati rendelethez
I. számú háziorvosi körzet körzethatára (utcajegyzék) 1. melléklet a 26/2015. (XI.30.) önkormányzati rendelethez Utcanevek Öreghegy pincesor 25 Ságvári utca 47 Szabadság tér 143 Templom utca 33 Török Bálint
KIÁLLÍTÁSA BERNÁTH AURÉL RIPPL-RÓNAI JÓZSEF GRÓF ALMÁSY-TELEKI ÉVA BUDAPEST, VI., NAGYMEZŐ-UTCA 8. TELEFON: 224 008. UJABB KÉPEINEK (1861 1927)
GRÓF ALMÁSY-TELEKI ÉVA MŰVÉSZETI INTÉZETE (VOLT ERNST-MÚZEUM) BUDAPEST, VI., NAGYMEZŐ-UTCA 8. TELEFON: 224 008. BERNÁTH AURÉL UJABB KÉPEINEK ÉS RIPPL-RÓNAI JÓZSEF (1861 1927) VÁLOGATOTT MÜVEINEK KIÁLLÍTÁSA
Descendants of Urbanus Benedek
Descendants of Urbanus Benedek 1 Mr. Urbanus Benedek 1460 -... 2 Mr. Name Benedek... 3 Mr. János Benedek... 3 Mr. Péter Benedekfi... 2 Mr. Antal Benedek... 3 Mr. Balázs Benedek... 4 Mr. János Benedek...
SZERKESZTI TORMAY CECILE
NAPKELET SZERKESZTI TORMAY CECILE XV. KÖTET 1930 JANUÁR JÚNIUS 1 6. SZÁM A MAGYAR IRODALMI TÁRSASÁG KIADÁSA BUDAPEST TARTALOM. REGÉNY Török Sándor : Az idegen város 67, 157, 256, 362, 442, 563 ELBESZÉLÉSEK
Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból
Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból 2016-2017 A félévi vizsga szóbeli vizsga az első félévre megadott témakörökből. Az év végi vizsga írásbeli vizsga (feladatlap) az egész évre megadott témakörökből,
OSZTÁLYOZÓ- ÉS JAVÍTÓVIZSGA LEÍRÁSA IRODALOM TANTÁRGYBÓL 2013-2014 9-12. ÉVFOLYAM
OSZTÁLYOZÓ- ÉS JAVÍTÓVIZSGA LEÍRÁSA TANTÁRGYBÓL 9-12. ÉVFOLYAM A felsorolásban megjelölt, a tankönyvben elemzett irodalmi művek (versek, novellák és regények ismerete, azok elolvasása) kötelező. A vizsga
Háziorvosi körzetek leírása. 1. számú háziorvosi körzet
1. melléklet a 12/2015. (III. 31.) önkormányzati rendelethez Háziorvosi körzetek leírása 1. számú háziorvosi körzet Baczoni István utca Bethlen Gábor utca Blaha Lujza utca Búzavirág utca Csíktarcsa utca
Sorszám / Helyezés. Szóbeli pontszámok Elért eredmény. Hozott pontszám. Magyar nyelv. Matematika. Tagozat Számítógép-szerelő,karbantartó
42 Ágoston Dávid Roland Balla Károly Ált. Isk. 2212 Csévharaszt 163 32 19 7 48 106 55 Antal Renátó 44 Báki István 22 Bari Richárd 40 Benkő Balázs 61 Bényei Krisztián 58 Bíró Dominik 41 Borsós Dominik Szebasztián
Szavazókör sorszáma Szavazókör területe Szavazókör helye, címe Akácfa utca 1. VÍZMŰ KLUBTERME Dózsa György utca
Helyi Választási Iroda Vezetője 3060 Pásztó, Kölcsey F. u. 35. Szám: /2008. A választási eljárásról szóló 1997. évi C. törvény 10. /1/-/2/ bekezdésében biztosított hatáskörömben eljárva Pásztó városban
KÖRZETLEÍRÓ LISTA. Közterület neve jellege Kapubejárat tartomány Intervallum típusa
Lapszám: 1 001. szavazókör, a Ve. 78. -a szerint a települési szintû lakóhellyel rendelkezö választópolgárok szavazására kijelölt szavazókör is Azonosító: 14-085-001-4, Cím: Napközi otthon, Bajcsy Zs.
LİRINTE A HOFFMANN CSALÁD
A HOFFMANN CSALÁD HÁTSÓ SORBAN ÁLLNAK: JÁNOS (szül: 1935), ROZÁLIA (1931), MÁRIA (1926), ILONA (1923), LAJOS (1929) KÖZÉPEN: HOFFMANN LAJOSNÉ- MÁRTON MÁRIA (1898), ELİTTE A GYEREKEK: IRÉN (1938), ERZSÉBET
Kimutatás Nyírvasvári Község Önkormányzata által tűzifa juttatásban részesítettekről - 1/2013.(I.10.) önkormányzati határozat alapján -
1. 5-2/2013 Terdik Ferenc Kossuth 2. 1 m3 2. 5-4/2013 Nagy Ferencné Kossuth 17. 1 m3 3. 5-5/2013 Cseh Gyula Kossuth 20. 1 m3 4. 5-6/2013 Lukács György Kossuth 38. 1 m3 5. 5-7/2013 Deák László Kossuth 49/b.
2006/2007. TANÉVI TORNA ORSZÁGOS ELŐDÖNTŐ Pápa, március
Országos Elődöntő I-II. korcsoport B kategória leány Csapatbajnokság Csapat neve: Ugrás Gerenda Talaj Össz pont Helyezés Batthyány Kázmér Ált. Iskola Siklós 47,8 46,9 47,15 141,85 I. Köztársaság Téri Ált.
Osztályozóvizsga témakörök
Osztályozóvizsga témakörök 9 12. évfolyam általános tantervű osztályok 9. évfolyam 1. Műnemek, tanult műfajok 2. A homéroszi eposzok 3. Az antik görög színház. Szophoklész: Antigoné 4. Az antik római irodalom
Monor város évi I. féléves programtervezete
Rendezvény időpontja: 2018. január 8. 2018. január 12. 18:00 Rendezvény megnevezése: megnyitója Magócsi Ildikó fotóművész Újévi operett 2018. január 13. Jégvirágtól Borvirágig forralt boros túra 2018.
Sapientia EMTE Gazdaság- és Humántudományok Kar. Közgazdaság képzési ág Csoportbeosztás tanév
Közgazdaság képzési ág 1 Ambrus K. Norbert A A1 2 Antal V. Tamás A A1 3 Babota G. Zoltán A A1 4 Baczoni G. Gyopárka A A1 5 Baló Cs. Zsolt A A1 6 Baricz C. Anita A A1 7 Bartha L.-J. Boglarka A A1 8 Bartók
8. Háromkirályok OSzK Kézirattár. An. lit. 3847. 33. rajz Tusrajz 11,2 20,0 cm
1. Névnapi üdvözlet. 1829. [júl. 26?] OSzK Kézirattár. An. lit. 3847. 2. rajz, tintaírású szöveggel 19,0 27,2 cm 2. Üdvözlet. 1830 OSzK Kézirattár. An. lit. 3847. 3. rajz 25,9 21,0 cm, tintaírású szöveggel
Gyakorlati vizsgák november 06. Százhalombatta
Gyakorlati vizsgák november 06. Százhalombatta 1. bizottság 2. bizottság 8:00 Árki Zoltán 8:00 8:30 Bácskai Zoltán 8:30 Oldal Csaba 9:00 Béres Roland 9:00 Őri Lilla Eszter 9:30 Bulya Sándor 9:30 Peterson
Kiskunlacháza Nagyközség Önkormányzatának 16/2016.(IX.08.) önkormányzati rendelete a háziorvosi, házi gyermekorvosi, fogorvosi és védőnői körzetekről
Kiskunlacháza Nagyközség Önkormányzatának 16/2016.(IX.08.) önkormányzati rendelete a háziorvosi, házi gyermekorvosi, fogorvosi és védőnői körzetekről Kiskunlacháza Nagyközség Önkormányzata az egészségügyi
AZ ÁLTALÁNOS ISKOLA FELVÉTELI KÖRZETE A 2018/2019. TANÉVBEN SZÁZHALOMBATTA
AZ ÁLTALÁNOS ISKOLA FELVÉTELI KÖRZETE A 2018/2019. TANÉVBEN SZÁZHALOMBATTA Köznevelési intézmény: Százhalombattai 1. Számú Általános Iskola 2440 Százhalombatta, Damjanich utca 24. Ady Endre utca Álmos
Tapolca Város Önkormányzata Képviselő-testülete 20/2016. (XI.28.) önkormányzati rendelete. az orvosi körzetek kialakításáról
Tapolca Város Önkormányzata Képviselő-testülete 20/2016. (XI.28.) önkormányzati rendelete az orvosi körzetek kialakításáról Tapolca Város Önkormányzata Képviselő-testülete az Alaptörvény 32. cikk (2) bekezdésében
TAPOLCA VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK. 32/2009. (XII. 21.) Kt. rendelete az orvosi körzetek kialakításáról
TAPOLCA VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 32/2009. (XII. 21.) Kt. rendelete az orvosi körzetek kialakításáról Tapolca Város Önkormányzatának Képviselő-testülete a helyi önkormányzatokról szóló
Kezdő fiúk III. oszály - Baieti - incepatori clasa III. Hátúszás -25 m- Spate
Kezdő fiúk III. oszály - Baieti - incepatori clasa III. Hátúszás -25 m- Spate 1 Xantus Ágoston Nagy Imre 26,59 10 2 Becze Botond Nagy Imre 26,85 6 3 Szőcs Máté Nagy Imre 27,91 4 4 Ferencz Zsolt Nagy Imre
1956-os forradalom évfordulójára Hangdokumentumok: 1956 12 nap válogatott hangdokumentumai (kazetta)
Csak akkor születtek nagy dolgok, Ha bátrak voltak, akik mertek S ha százszor tudtak bátrak lenni, Százszor bátrak és viharvertek. (Ady: A Tűz csiholója) Az 1956-os forradalom évfordulójára készített összeállításunkkal
A választók névjegyzéke
A választók névjegyzéke 1. Czikhardt Gyula 41. Fekete Lídia 81. Tarcsi Béla 2. Egyházy Béla 42. Csizmadia Zoltán 82. Tarcsi Béláné 3. Egyházy Sarolta 43. Ifj. Csizmadia Zoltán 83. Kovács Gáspárné 4. Ifj.
"BALUSWIM 20" Jubileumi Úszóverseny jegyzőkönyv
"BALUSWIM 20" Jubileumi Úszóverseny jegyzőkönyv 1. SZÁM: 2009-2007 FIÚ ÉS LÁNY PILLANGÓ Murguly Lili 2 0,31,07 1. Rakaczki Zsombor 1 0,42,65 2. 2. SZÁM: 2006-2005 LEÁNY ÉS FIÚ PILLANGÓ 25 méter Solt Maja
IZSÁK VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 13/2011.(VI.29.) önkormányzati rendelete
IZSÁK VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 13/2011.(VI.29.) önkormányzati rendelete A háziorvosi, gyermekorvosi és fogorvosi körzetek meghatározásáról Izsák Város Önkormányzat Képviselő-testülete
Bödõk, Ilona b: 1947 in Csicsó Mad. Nagy, Tibor "Dr" b: 1946 in Mad m: 1976. Nagy, Szabolcs "állatorvos Dr" b: 1976 in Mad
Nagy, Vilma b: 1911 in Csicsó d: 2005 in Csicsó anyja Pálffy Vilma Fél Antal d.u. Bödõk, Pál b: 1905 in Csicsó m: 1947 d: 1965 in Csicsó anyja Kollár M.Bödõk Ksz.Tarcsi Géza, Balá gy.k.sz. Beke Károly
Graboplast Győri Vízisport Egyesület évi Magyar Bajnoki Eredményei
Verseny Versenyszám Korosztály Táv Hely Név Gyermek, Kölyök, Serdülő Magyar Bajnokság C-2 serdülő 4000 m 1 Balla Levente Gellért U23, Ifjúsági Magyar Bajnokság C-1 ifi 3x200 m 1 Balla Levente Gellért U23,
2015. MÁRCIUS HAVI MŰSORA
2015. MÁRCIUS HAVI MŰSORA NAP 1 Vas. 2 Hétfő Németh László bérlet 3 Kedd 4 Szerda Universitas bérlet 18:00 Kálmán Imre: MARICA egyesített Ady Endre bérlet 19:00 Katona Gábor Zombola Péter: CSIKÓINK 10:00
Könnyek útja. Versválogatás
Könnyek útja Versválogatás Szerző: Nemes Kiss Kata Minden jog fenntartva Borítóterv és kivitelezés: Boris Vanessza Szerkesztette: Lélek Sándorné 2014. Előszó a Könnyek útjához: A szépség: álom. Az álom
Futapest Crossfutás Csömör december 11.
Futapest Crossfutás Csömör 2011. december 11. Végeredmény 4 KM Gyerek 1. RAJSZKI LILI 1998 280 15:55 2. Turschl Bence 1999 241 16:56 3. Bócz Patricia 1998 244 16:59 4. Kiss Viktor Zsolt 1997 246 17:57
2018. február 27. kedd ig
4 1. Felvételi Bizottság 320 terem (Bizottsági tagok: Rammer Zsolt Látkóczki Andrea Mátyás Erika) 1 Démuth Roland 2 Kluka Szabolcs 3 Nagy Dániel Norbert 4 Takács Máté Károly 5 Ágoston Dávid Roland 6 Maróti
Monori Kossuth Lajos Óvoda (2200 Monor, Kossuth Lajos utca 37.) felvételi körzete:
Monori Kossuth Lajos Óvoda (2200 Monor, Kossuth Lajos utca 37.) felvételi körzete: 1. Acsádi utca 2. Ady Endre utca páratlan oldala (vasút és a Kossuth Lajos utca közötti szakasz) 3. Arany János utca 4.
XI. Fóti-Futi. 5 km nemenkénti és kategóriánkénti eredménylista
Férfi 14 éves és ez alatti 1 5089 SZŐKE-KISS Jácint 2003 00:20:00 Nem Fóton Járok Iskolába 4:00 min/km +00:00:00 2 5091 TAKÁCS Levente Márton 2004 00:21:04 Garay János Általános Iskola, Fót 4:12 min/km
www.szucspihenohaz.hu 1. SZÁM: 2009-2008 FIÚ ÉS LÁNY PILLANGÓ MOLNÁR BERTALAN 0,49,02 VK KLAUSZ LILI 0,57,82 1 HOLLÓ-HUNYA MÁRTON 1,04,87 2 RAKACZKI ZSOMBOR 1,18,41 3 ZRÍNYI MIKLÓS 1,28,84 4 TORY KATA
2014 Január/January/Januar Február/February/Februar
Fotó: faluskriszta.hu NAPTÁR 20 5. Hét/Week/Woche 27 Montag 28 Dienstag 29 Mittwoch 30 Donnerstag 31 Freitag 1 Samstag 2 Angelika, Angyalka Károly, Karola Adél, Eta Martina, Gerda Marcella, Lujza Ignác,
Kedves leendő 5. évfolyamos! Szeretnénk, ha nyáron olvasnál! A következőkben felsorolunk ehhez Neked néhány könyvcímet, hogy könnyebben tudjál két
Kedves leendő 5. évfolyamos! Szeretnénk, ha nyáron olvasnál! A következőkben felsorolunk ehhez Neked néhány könyvcímet, hogy könnyebben tudjál két könyvet választani. 1. Olvass sok-sok mesét! pl. Grimm-mesék
MARCALI VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐTESTÜLETÉNEK. 32/2009. (XI. 13.) számú R E N D E L E T E
Marcali Város Önkormányzatának Képviselőtestülete 8700 Marcali, Rákóczi u. 11. Tel.: 85/501-000 MARCALI VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐTESTÜLETÉNEK 32/2009. (XI. 13.) számú R E N D E L E T E az egészségügyi
rendelet 1/a. számú melléklete Az önkormányzat forgalomképtelen törzsvagyonába tartozó vagyontárgyak:
rendelet 1/a. számú melléklete Az önkormányzat forgalomképtelen törzsvagyonába tartozó vagyontárgyak: Forgalomképtelen ingatlanok Sorsz. Hrsz. Terület ha m2 Cím Megnevezés Megjegyzés 1. 2 1 0783 Kossuth
ENYING VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELİ-TESTÜLETÉNEK 13/2005. (IX. 22.) számú rendelete. az egészségügyi alapellátások körzeteirıl
ENYING VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELİ-TESTÜLETÉNEK 13/2005. (IX. 22.) számú rendelete az egészségügyi alapellátások körzeteirıl Enying Város Önkormányzatának Képviselı-testülete az egészségügyrıl szóló 1997.
Futakeszi. 10 km nemenkénti eredménylista. Férfi. Hely Rsz Név Szév Nettó idő 1. kör 2. kör 3. kör 4. kör
1 9035 FAZEKAS Attila 1970 00:37:38 00:08:50 00:09:28 00:09:36 00:09:42 3:45 min/km +00:00:00 2 9150 THURAUER Roman 1977 00:37:54 00:08:51 00:09:28 00:09:41 00:09:53 3:47 min/km +00:00:15 3 9051 HAJTMAN
A felnőtt háziorvosi körzetekhez tartozó területek a következők:
A felnőtt háziorvosi körzetekhez tartozó területek a következők: 1. számú körzet: dr. Kribusz Edgár Állomás Arany János utca Attila utca Baross Gábor utca Batthyány utca Bellus József utca Bem utca Bercsényi
Tankönyvlista a 2015-2016-os tanévre. Magyar 1. évfolyam
Magyar 1. évfolyam Magyar irodalom Turcsányi M.: Irodalom 978 963 16 2892 0 Műszaki Könyvkiadó 6. Tankönyv Magyar irodalom Turcsányi M.: Irodalom 978 963 16 2941 5 Műszaki Könyvkiadó 6. Munkafüzet Tankönyv
Rendelet. Önkormányzati Rendeletek Tára. Dokumentumazonosító információk
Rendelet Önkormányzati Rendeletek Tára Dokumentumazonosító információk Rendelet száma: 13/2012.(IX.11.) Rendelet típusa: Módosító Rendelet címe: A háziorvosi, gyermekorvosi és fogorvosi körzetek meghatározásáról
KORTÁRS KÖLTÉSZET KORTÁRS GRAFIKA
KORTÁRS KÖLTÉSZET KORTÁRS GRAFIKA 8. ORSZÁGOS BIENNÁLÉ CIFRAPALOTA Katona József Múzeum Kecskeméti Képtára 2009, október 31. és november 23. között A kiadványt tervezte: Damó István Pató: Bahget Iskander
XV. FUTABONY - MAGAS ISTVÁN EMLÉKVERSENY 2014 EREDMÉNYEK
XV. FUTABONY - MAGAS ISTVÁN EMLÉKVERSENY 2014 EREDMÉNYEK Óvodások H. Név Sz. év Város Óvoda 1 Baranyai Levente 2008 Abony Szivárvány Óvoda 2 Ferenczy Dániel 2008 Abony Pingvines Óvoda 3 Juhász Hanna 2008
Érintsd meg a Holdat!
Gárdonyi-emlékév, 2013 Érintsd meg a Holdat! rejtvényfüzet 1. forduló Gárdonyi Géza születésének 150. évfordulója alkalmából hívunk, hogy játsszatok velünk! Az első fordulóban Gárdonyi Géza életével, a
Tól Ig Közterület neve Házszám Ép. Lh. Házszám Ép. Lh. Intervallum Körzet
Gyomaendrőd 1. oldal Áchim András utca Teljes 002 Ady Endre utca Teljes 009 Akác utca Teljes 016 Alkotmány utca Teljes 014 Álmos utca Teljes 002 Álmosdomb utca Teljes 017 Apponyi utca Teljes 012 Arany
01:20: MACSEK Zoltán :20: BOKOR Attila :20: RÁKSI Mihály 1980
Sólyom Team SE 11:53:58.867 1 1 3 1009 HORVÁTH Ákos 1975 01:20:30.633 2 9 1015 MACSEK Zoltán 1974 01:20:32.640 3 10 1008 BOKOR Attila 1982 01:20:32.693 4 49 1016 RÁKSI Mihály 1980 01:28:53.583 5 67 1014
Magyar Erőemelő Szövetség Női, Férfi Fekvenyomó Csapatbajnokság, Tab, 2010. május 1-2. NEVEZÉSEK - FÉRFIAK
Név Magyar Erőemelő Szövetség Női, Férfi Fekvenyomó Csapatbajnokság, Tab, 2010. május 1-2. NEVEZÉSEK - FÉRFIAK Szül. év Iskola Legjobb eredménye - 56 kg 1. Böröczky Péter 1990 Pannonia Power SE 140,0 2.
IV. Korcsoport Fiú Csapateredmények a 4 legjobb csapattaggal
Ráckeve, Ady Endre Gimnázium Egyéni absz. helyezési összeg: 89 Csapat pozició: 1 1 3 1011 NOVÁK Levente 2003 00:13:06.420 2 8 1010 MIKOLA Bálint 2003 00:14:32.410 3 37 1009 KUKOVECZ Ákos 2003 00:15:51.647
Otthon Melege Program ZBR-NY/14 "Homlokzati Nyílászárócsere Alprogram" Nyugat-Dunántúli régió pályázatainak miniszteri döntése
dátuma: 2015.03.31. 1 NYZCS/14/12289497 SIMON GYULA 4 357,00 520 000 520 000 2 NYZCS/14/12290655 CZUBOR SÁNDORNÉ 3 101,00 450 000 450 000 3 NYZCS/14/12289468 KINCSES GÁBOR FERENC 2 520,00 520 000 520 000
2018. április 17. Kommunikációs nap Komlóstetőn verseny eredményei MAGYAR
2018. április 17. Kommunikációs nap Komlóstetőn verseny eredményei MAGYAR 3. évfolyam NÉV ISKOLA HELYEZÉS EREDMÉNY Sári Nándor Kiss Ágnes Szopkó Hanna Kiss Fruzsina Kiss Boglárka Sára Diósgyőri Református
Szóbeli tételek. Irodalom. 9.évfolyam. I. félév. 2. Homéroszi eposzok: Iliász. Az eposz fogalma, trójai mondakör, Akhilleusz alakja, központi téma.
9.évfolyam 1. Mi a Biblia? Két fő része? Ismertessen egy-egy történetet részletesen! 2. Homéroszi eposzok: Iliász. Az eposz fogalma, trójai mondakör, Akhilleusz alakja, központi téma. 3. Homéroszi eposzok:
Balatongyörök.... a megálmodott valóság! www.balatongyorok.hu
Balatongyörök 2014... a megálmodott valóság! Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Fotók: Marton Tamás 2014 január 1 2 3 4 5 Újév
A MAGYAR FILM OLVASÓKÖNYVE (1908-1943)
A MAGYAR FILM OLVASÓKÖNYVE (1908-1943) SZÖVEGGYŰJTEMÉNY Válogatta, szerkesztette és a jegyzeteket írta KÓHATI ZSOLT MAGYAR NEMZETI FILMARCHIVÜM Budapest 2001 \/\\ / BEVEZETŐ 9 FILMELMÉLET 15 BRESZTOVSZKY
Budapest Budapest Budapest, I. kerület Kapisztrán tér 2/4. Budapest Budapest Budapest, I. kerület Krisztina krt
Cím Megye Település Budapest Budapest Budapest, I. kerület Bem rakpart 6. Budapest Budapest Budapest, I. kerület Kapisztrán tér 2/4. Budapest Budapest Budapest, I. kerület Krisztina krt. 87-91. Budapest
A MIKES KELEMEN MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM TANTÁRGYVERSENY KÖVETELMÉNYEI 2007/2008-AS TANÉV
A MIKES KELEMEN MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM TANTÁRGYVERSENY KÖVETELMÉNYEI 2007/2008-AS TANÉV V VIII. OSZTÁLY I. KÖVETELMÉNYEK Képességek szövegértés problémalátás szövegalkotás különböző szövegtípusokban
FELNŐTT HÁZIORVOSI KÖRZETEK. 1. körzet 2. körzet 3. körzet 4. körzet Áchim A. utca Ady E. utca Árpád utca
1. melléklet FELNŐTT HÁZIORVOSI KÖRZETEK 1. körzet 2. körzet 3. körzet 4. körzet Áchim A. utca Ady E. utca Árpád utca 7 vezér (Szabadmájus) tér Alkotmány utca Arany J. utca Attila utca Akác utca Batthyány
Kultúrára akadva. Pesti Bölcsész Akadémia. Az ELTE BTK nyitott egyeteme 2013/2014. őszi félév. Kurzusaink:
Az ELTE BTK Doktoranduszai bemutatják: Kurzusaink: Pesti Bölcsész Akadémia Kultúrára akadva Az ELTE BTK nyitott egyeteme 2013/2014. őszi félév A kétnyelvűségtől a többnyelvűségig Labancz Linda Perge Gabriella
Biblioterápiás foglalkozások témaajánlói és a. felhasználható irodalmak jegyzéke
Biblioterápiás foglalkozások témaajánlói és a felhasználható irodalmak jegyzéke Apanélküliség témakör irodalma Hajléktalan témakör irodalma Halál témakör irodalma Hűség és barátság témakör irodalma Kamasz
1. oldal, összesen: 5
Martonvásár Város Önkormányzata 2462 Martonvásár, Budai út 13. Összesített helyrajzi szám lista Beépített területek 1. 1241 Orgona u. temető (ravatalozó) 1 37 422 652 2. 1247 Orgona u. temető 1 2 449 000
KOMLÓ VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉT. 12/2006. (III.30.) sz. r e n d e l e t e
KOMLÓ VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉT 12/2006. (III.30.) sz. r e n d e l e t e A HÁZIORVOSI, HÁZI GYERMEKORVOSI ÉS A FOGORVOSI KÖRZETEK MEGÁLLAPÍTÁSÁRÓL Komló Város Önkormányzat Képviselő-testülete
Nádudvar Városi Önkormányzat Képviselőtestületének az önálló orvosi tevékenység gyakorlásáról szóló 14/2014. (V.28.) önkormányzati rendelete
Nádudvar Városi Önkormányzat Képviselőtestületének az önálló orvosi tevékenység gyakorlásáról szóló 14/2014. (V.28.) önkormányzati rendelete Nádudvar Város Önkormányzat Képviselő-testülete az Alaptörvény
Balatonudvari község területén nyílvántartott szálláshelyek. szálláshely 8242. Balatonudvari, 39 Erkel u. 21. szálláshely 8242. Erkel u. 21.
Balatonudvari község területén nyílvántartott ek a szolgáltató a befogadóképessége engedély száma engedély kiadásának dátuma neve székhelye adószáma címe elnevezése típusa szobák száma ágyak száma ideiglenes
PÜSPÖKLADÁNY település
01. számú egyéni választókerület szavazókörei és utcajegyzéke 001. Rendelőintézet, re bejelentkezettek, Kossuth u. 1. átjelentkezéssel szavazók Damjanich utca 000001 000011/0005 folyamatos házszámok Hajdú
Pilisvörösvári Helyi Választási Iroda 3/2014. HVI vezetői határozat melléklete
Lapszám: 1 001. szavazókör Azonosító: 14-112-001-5, Cím: Fõ tér 1. (polgármesteri hivatal), TEVK: 01 Akácfa köz teljes közterület Báthory utca teljes közterület Béke utca teljes közterület Cékla köz teljes
1. sz. választókerület
1. sz. választókerület 1. sz. szavazókör Szabadság u. 29. Szlovák Ált. Iskola Árpád utca 1 - folyamatos házszámok Árpád utca 5 9 páratlan házszámok Béke lakótelep Béke utca 1-3/B páratlan házszámok Bethlen
Biharkeresztes választási eredményei október 13.
Biharkeresztes választási eredményei DANI BÉLA PÉTER Független jelölt 998 57,22% SEMLYÉNYINÉ MIZÁK ÁGOTA NÉPPÁRT 499 28,61% HARSÁNYI CSABA Független jelölt 223 12,79% MAGYARI CSABA Független jelölt 24
Olvasásra ajánljuk a% évi választások alkalmával
A Magyar Népköztársaságban minden hatalom a dolgozó népé. A város és a falu dolgozói választott és a népnek felelős küldöttek útján gyakorolják hatalmukat." (Idézet a Magyar Népköztársaság Alkotmányából.)
II. kerületi Kötélugró Diákolimpia (2018. február 28.) EREDMÉNYEK
II. kerületi Kötélugró Diákolimpia (2018. február 28.) EREDMÉNYEK Gyorsasági verseny: I. korcsoport lány: Tőkey Hanga Áldás 42,5 1. Kim Min Chan Áldás 41,5 2. Bajusz Boglárka Újlaki 36 3. Pálinkás Réka
A debrői kertek alatt (gyermekjáték / Heves vm.) A kazári piacon Bábi, Bábi, de beteg (gyermekjáték)... 2
Tartalom A debrői kertek alatt (gyermekjáték / Heves vm.)... 2 A kazári piacon... 2 Bábi, Bábi, de beteg (gyermekjáték)... 2 Búbb bújj zöld ág (magyar népdal)... 2 Elfogyott a krumplileves... 3 Elvesztettem
Descendants of Urbanus Benedek
Descendants of Urbanus Benedek 1 Mr. Urbanus Benedek 1460 -... 2 Mr. Name Benedek... 3 Mr. János Benedek... 3 Mr. Péter Benedekfi... 2 Mr. Antal Benedek... 3 Mr. Balázs Benedek... 4 Mr. János Benedek 1574
I. Tanévnyitó Amatőr Úszóverseny
1/11 Délelőtti végeredmény Versenyszám Futam Sáv Egyesület Név szül nev. Idő vers. idő helyezés 1 25 m fiú gyors 3 Győri Vízisport SE Török Donát vk 2004 9:99,9 0:22,3-1 25 m fiú gyors 4 Győri Vízisport
Jász-Nagykun-Szolnok megyei LÖVÉSZVERSENY ÖSSZESÍTŐ 2014.
EZÜSTFŰZ BRFK-TEAM TÓSZEGI DR. BAY BÉLA Jász-Nagykun-Szolnok megyei LÖVÉSZVERSENY ÖSSZESÍTŐ 2014. CSAPAT FORDULÓK KEZDŐK JAGERMEISTER ABÁDSZALÓK II. I. II. III. IV. V. VI. ÖSSZ: MÓD ÁBEL LÁSZLÓ 32 37 30
TORNA DIÁKOLIMPIA ORSZÁGOS DÖNTŐ 2005/2006 tanév Budapest, március 31-április 1. V-VI. korcsoport "B" kategória fiú csapatbajnokság
Budapest, 2006. március 31-április 1. Hely. Cím Csapatnév 1 Makó Erdei Ferenc Ker. és Közg. Szki. 48,250 45,050 46,200 45,950 46,650 46,700 278,800 2 Nagykőrös Toldi Miklós Szki. 46,800 44,400 46,550 45,900
Eged Futás és Érsekkert Körök 2018
Eged abszolút férfi 1 14 TÓTH Norbert 00:55:21 00:00:00 00:55:21 2 21 SZABÓ Dávid 00:55:53 00:00:32 00:55:51 3 23 NÉMETH Csaba 00:59:25 00:04:04 00:59:24 4 66 KORMOS Krisztián 01:02:58 00:07:37 01:02:55
MEGYEI KOMPLEX TANULMÁNYI VERSENY EREDMÉNYEK LILLA TÉRI ÁLTALÁNOS ISKOLA
MEGYEI KOMPLEX TANULMÁNYI VERSENY EREDMÉNYEK LILLA TÉRI ÁLTALÁNOS ISKOLA 2017.11.17. ANGOL 5.o Leskovics Péter Kölcsey Ferenc Református Gyakorló Ált. Isk. Virág Roland Hunyadi János Általános I Nagy Bence
Eredménylista. Megye: Szilágy/Sarmaság Osztály: I.osztály
Eredménylista Megye: Szilágy/Sarmaság Osztály: I.osztály 1. Gál Levente Kocsis Melinda Sarmasági 1 Számú Szakképző Liceum Sarmaság 150 2. Király Anna Erdei Gabriella Szilágyballai Általános Iskola Szilágyballa
SZEGED VÁROS HELYI EGYEDI VÉDETT ÉPÜLETEI
SZEGED VÁROS HELYI EGYEDI VÉDETT ÉPÜLETEI Szeged Megyei Jogú Város Közgyűlésének 55/2005.(XI.17.) Kgy. rendelete Szeged város helyi építészeti örökségének védelméről 1/a melléklet: Helyi egyedi védelem
Jelentkező neve Épület neve Épület címe
Csikja Dávid Miskolci Andrássy Gyula Szakközépiskola 3530 Miskolc, Soltész N. K. u. 10. 77 Dobos Dániel Dominik Miskolci Andrássy Gyula Szakközépiskola 3530 Miskolc, Soltész N. K. u. 10. 77 Fekete Richárd