Lángérzékelők QRA10... QRA53... QRA55...
|
|
- Miklós Faragó
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 7 712 QRA7 rögzítőbilinccsel QRA10 QRA53, QRA55 rögzítőbilinccsel QRA2 rögzítőbilinccsel Lángérzékelők QRA2... QRA10... QRA53... QRA55... QRA73 QRA75 UV-lángérzékelők Siemens-tüzelőautomatákhoz, gáz-és olajláng ellenőrzésére. Az QRA és ez az adatlap az eredeti gyártóknak (OEM) készülnek, akik az QRA-t a saját termékeikbe szerelik be.
2 Alkalmazás A lángérzékelőket gázláng, sárga/kék színnel égő olajláng, valamint gyújtószikra ellenőrzésére használják. Lángérzékelők Alábbi tüzelőautomatákhoz Üzemmód QRA2, QRA10 QRA53, QRA55 LGB2 / LGB4 AGQ1-gyel LFL LFE1 LFE10 LMG AGQ2-vel LME21 / LME22 / LME39 AGQ3-ma / LME7 LMV2 / LMV3 LMV5 AGQ1-gyel LGK16 LGI16 időszakos folytonos üzem QRA73, QRA75 LMV5 folytonos üzem Figyelmeztető utasítások A személyi sérülések, az anyagi károk és a környezeti károk elkerülésére be kell tartani a következő figyelmeztető utasításokat! Minden tevékenységet (szerelés, telepítés, karbantartás stb.) csak arra kiképzett szakszemélyzet végezhet. A lángérzékelőn való valamennyi munkavégzés előtt minden pólusra kiterjedően kapcsolja le a feszültségellátást. Ellenőrizze a feszültségellátást megfelelő feszültségvizsgálattal és biztosítsa azt nem szándékos újrabekapcsolás ellen. Ennek figyelmen kívül hagyása esetén fennáll az áramütés veszélye. Gondoskodjon érintésvédelemről az elektromos csatlakozásoknál arra alkalmas intézkedésekkel. Ennek figyelmen kívül hagyása esetén fennáll az áramütés veszélye. Minden tevékenység után (szerelés, telepítés, karbantartás stb.) ellenőrizze a huzalozás állapotát. Ennek figyelmen kívül hagyása esetén fennáll az áramütés veszélye. Halogénlámpák, hegeszlőkészülékek, különleges lámpák és gyújtószikrák elegendően nagy UV-hányadot sugároznak ki, úgyhogy a cella begyújt. Röntgenés gammasugárzás úgyszintén képes téves lángjel előállítására. Ennek figyelmen kívül hagyása veszélyes a biztonsági funkciók elvesztése miatt. Esés vagy ütés után nem szabad a lángérzékelőket többé üzembe helyezni, mert a biztonsági funkciók még kívülről felismerhető rongálódás nélkül is károsodhatnak. Ennek figyelmen kívül hagyása veszélyhelyzetet teremt a biztonsági funkciók elvesztése, valamint az áramütés veszélye miatt. Szerelési utasítások Tartsa be a mindenkori érvényes, hazai biztonsági előírásokat. Telepítési utasítások Nagyfeszültségű gyújtókábelt mindig külön, a QRA-tól és más kábelektől lehetőleg nagy távolságra fektessen. 2/16
3 Lángérzékelők elektromos bekötése Fontos a messzemenően zavar- és veszteségmentes jelátvitel: Ne fektesse az érzékelővezetéket más vezetékekkel együtt vezetékimpedanciák csökkentik a lángjel nagyságát használjon különálló kábelt. Vegye figyelembe az érzékelővezetéknek az alkalmazott tüzelőberendezés adatlapján a Műszaki adatok alatt található, megengedett hosszúságát. Üzembehelyezési utasítások Az égő zavartalan üzeme csak akkor biztosított, ha az UV-sugárzás intenzitása az érzékelő beépítési helyén még akkora, hogy az minden félhullám alatt biztosan gyújt. Az UV-sugárzás intenzitásának ellenőrzése az érzékelő beépítési helyén az érzékelőáram mérésével történik. Mérőkapcsolás QRA2, QRA10, D sorozatú QRA5 és G sorozatú QRA5 érzékelőkhöz Jelmagyarázat 1) Mikroampermérő kapcsolása az AGQ1 / AGQ2 / AGQ3 adapter és a lángérzékelő közé A Látószög M Mikroampermérő egyenáramra, belső ellenállás 5000 C Elektrolitkondenzátor µf; DC V Mérőkapcsolás QRA5- höz a C sorozatig és a QRA5 E sorozathoz QRA53... QRA55... M - KF AGM19 LGK16... LGI v03/9602 Megjegyzés! A lángérzékelő-áram mérésére szolgáló KF8832 készülékét nem szabad folytonos üzemben alkalmazni! Szükséges minimális érzékelőáramok: Lásd a tüzelőautomata megfelelő adatlapját. Mérőkapcsolás QRA7- hez Jelmagyarázat M2 Voltmérő egyenfeszültségre Méréstartomány V Belső ellenállás Ri >10 MΩ 3/16
4 Szabványok és tanúsítványok Figyelem! Csak az égőautomatikával kapcsolatban! EAC megfelelőség ( Eurázsiai megfelelőség) ISO 9001:2008 ISO 14001:2004 OHSAS 18001:2007 Kína RoHS Veszélyes anyagok táblázata Szervizutasítások A KF8832 szervizadaptert csak rövid ideig használja. Ártalmatlanítás A lángérzékelők elektromos és elektronikus alkatrészeket tartalmaznak, ezért nem kezelhetők háztartási hulladékként. Föltétlenül tartsa be az érvényben lévő helyi törvényeket. 4/16
5 Kivitel QRA2 lángérzékelő QRA10 lángérzékelő QRA5, QRA7 lángérzékelők AMG19 csatlakozókábel AGM23 csatlakozókábel AGM23U csatlakozókábel Műanyagházas kivitel, fémgőzölve a statikus feltöltődés megakadályozására a ventilátor levegőáramában, közvetlenül az égőhöz rögzítéshez. Szállítás választás szerint karimával ( / változatok) és rögzítőbilinccsel, vagy nélkülük, lásd a Típusáttekintést. Fröccsöntött alumínium érzékelőház menetes karmantyúval D és csatlakozási lehetőséggel hűtőlevegő számára. Ennek az érzékelőnek a házát bajonettzárral vagy közvetlenül a D menetes karmantyún, vagy az AGG06-on rögzítik. Az menetes karmantyúval D egy nézőcsőre vagy az AGG07-re csavarható. A páncélmenetes (Pg) tömszelence oldható és más érzékelővezeték használatához kicserélhető. Az UV-cella egy elforgatható blende mögött található a házra peremezett érzékelőcső elülső végén. A cellát és a blendét kvarcüveg ablak védi az elszennyeződéstől. Az érzékelőházban található a léptetőmotor a blende működtetéséhez, valamint a blende vezérléséhez szükséges elektronika. A QRA5 E és G sorozata a blende záróintervallumában különböznek egymástól. Ezek a lángérzékelők vagy közvetlenül az égőre, vagy az AGG16.C-vel egy nézőcsőre, ill. nézőlyukra szerelhetők a tűztérhez. A QRA53 és QRA55 lángérzékelő elektromos csatlakoztatásához. A QRA7 lángérzékelő elektromos csatlakoztatásához. A QRA7 lángérzékelő elektromos csatlakoztatásához, USA-kivitelben. Figyelem! Alkalmazások az USA-ban csak AGM23U-val lehetségesek. Menetes karmantyú D AGG16.C adapter Az menetes karmantyúval D rögzíthető vagy az AGG06-on, az AGG16.C-n, vagy a QRA10-en. Kiszállítás QRA10-zel, ill. AGG16.C-vel. AGG16.C adapter QRA5-höz és QRA7-hez, fröccsöntött alumíniumból, D menetes karmantyúval együtt, amely bajonettzárral van a házon rögzítve. QRA5... / QRA m17/0116 QRA5 / QRA7 AGG16.C-vel, D menetes karmantyúval együtt 5/16
6 Kivitel (folytatás) AGG03 kvarcüveg lencse AGG02 hőszigetelő üveg AGG06 üveg- és kvarcüveglencse-tartó AGG03 rugós alátéttel és O-gyűrűvel, az érzékenység növelésére. AGG02 hőszigetelő üveg rugós alátéttel és O-gyűrűvel. Hőszigetelő üveg alkalmazására akkor van szükség, ha a hőmérséklet a lángérzékelőn a 80 C-t meghaladja. Az AGG02 meghosszabbítja az UV-cella élettartamát. Az AGG06 üveg- és kvarcüveglencse-tartó fogja fel az AGG03 lencsét és az AGG02 hőszigetelő üveget. Ezenkívűl az AGG06 különböző összeépítési kombinációkat enged meg a lencsével, a hőszigetelő üveggel, valamint az menetes karmantyúval D. A lencse és a hőszigetelő üveg használatakor az AGG06-ot a lencsével a lángérzékelőhöz legközelebbi helyzetbe kell beépíteni. AGG16.C AGG16.C AGG03! AGG02 AGG06 AGG z06/0403 helyes AGG02! AGG z07/0403 AGG03 AGG06 helytelen Az AGG06 rögzítése az AGG16.C házán, vagy a QRA10 érzékelőházán és az menetes karmantyún D történik. Az AGG06 a kétoldali bajonettkötések révén könnyen oldható a QRA10-zel vagy AGG16.C-vel, valamit a QRA53-mal vagy a QRA55-tel összeépített kombinációkból. Ezzel az üveg vagy a lencse könnyen tisztítható anélkül, hogy ki kellene venni azokat az AGG06-ból. A közbenső gyűrűk a bajonettkötések járásának beállítására szolgálnak. Ezeket elsősorban ott alkalmazzák, ahol a lángérzékelő eltávolítása után a nyílást a tűztérhez nézőcsőként akarják használni. Közbenső gyűrűnek a megfelelő bajonettzáras kötésnél történő behelyezésével elérhető, hogy a QRA10 vagy az AGG16.C házának csavarásával a kombináció a kívánt helyen oldódik. Figyelem! Az AGG02 és AGG03 az AGG16.C vagy QRA10 D menetes karmantyújába is beépíthető. AGG05 csőkapcsoló AGG05 1"-os csőkapcsoló az menetes karmantyúval D) az AGG07-tel való összekötéséhez. 6/16
7 Kivitel (folytatás) AGG07 gömbcsukló AGG07 gömbcsukló 1"-os, belső menetes csatlakozással. Csatlakozás az AGG05-höz és ezzel az menetes karmantyúval D, valamint az AGG06- hoz. Az AGG07 alkalmas szilárd alapra, pl. a kazánfalra való rögzítéshez. Lehetővé teszi a látószög optimális beállítását a lánghoz. Tartozékkombinációk AGG16.C AGG03 AGG06 AGG02 AGG06 D 7712z05/0403 AGG05 AGG07 7/16
8 Típusáttekintés Lángérzékelők Cikkszám Típus Érzékenység Karima rögzítőbilinccsel Kapocsfedél Pót-UV-cella BPZ:QRA2 QRA2 normál nincs fekete AGR BPZ:QRA2(1) QRA2(1) normál BPZ:QRA2(2) QRA2(2) normál / val / val fekete AGR fekete AGR BPZ:QRA2.9 ¹) QRA2.9 ¹) normál nincs fekete AGR BPZ:QRA2M QRA2M nagy nincs zöld AGR BPZ:QRA2M(1) QRA2M(1) nagy BPZ:QRA2M(2) QRA2M(2) nagy / val / val zöld AGR zöld AGR BPZ:QRA10.C QRA10.C normál AGR BPZ:QRA10M.C QRA10M.C nagy AGR ) hőálló házzal rövid ideig (néhány másodperc) +200 C-ig terjedő környezeti hőmérsékletekre Cikkszám Típus Érzékenység Érzékelőcső hossza Hálózati feszültség Pót-UV-cella BPZ:QRA53.E27 QRA53.E27 normál 125 mm AC V AGR BPZ:QRA53.E17 QRA53.E17 normál 125 mm AC V AGR BPZ:QRA53.G27 QRA53.G27 nagy 125 mm AC V AGR BPZ:QRA53.G17 QRA53.G17 nagy 125 mm AC V AGR BPZ:QRA55.E27 QRA55.E27 normál 69 mm AC V AGR BPZ:QRA55.E17 QRA55.E17 normál 69 mm AC V AGR BPZ:QRA55.G27 QRA55.G27 nagy 69 mm AC V AGR BPZ:QRA55.G17 QRA55.G17 nagy 69 mm AC V AGR Cikkszám Típus Érzékenység Érzékelőcső hossza Hálózati feszültség Pót-UV-cella BPZ:QRA73.A27 QRA73.A27 normál 125 mm AC 230 V AGR BPZ:QRA73.A17 QRA73.A17 normál 125 mm AC 120 V AGR BPZ:QRA75.A27 QRA75.A27 normál 69 mm AC 230 V AGR BPZ:QRA75.A17 QRA75.A17 normál 69 mm AC 120 V AGR Megjegyzés! Szerelési utasítás a pót-uv-cella cseréjéhez: lásd (M7712.5)! Megjegyzés! Minden QRA5-öt és QRA7-et rögzítőbilinccsel szállítunk. A csatlakoztatáshoz AGM19 / AGM23 / AGM23U csatlakozókábelre (lásd Tartozékok a QRA5-höz/QRA7-hez) van szükség. 8/16
9 Típusáttekintés (folytatás) Tartozékok QRA2-höz, QRA5-höz és QRA7- hez, egyenkénti beszerzésre Alkatrész Alábbi típushoz Cikkszám / Rendelési szám Ívelt karima ¹) QRA2 BPZ: Egyenes karima ²) QRA2 BPZ: Rögzítőbilincs ¹) ²) QRA2 BPZ: Rögzítőbilincs közvetlen szereléshez QRA5 / QRA7 BPZ: ) a QRA2...(1) típusoknál mellékelve 2) a QRA2...(2) típusoknál mellékelve Tartozékok QRA2-höz AGG09 IP40-készlet - kábeltömítő elem, Ø mm Tartozékok QRA5-höz / QRA7-hez AGG16.C adapter - QRA53 és QRA55 / QRA7 lángérzékelők szereléséhez AGM19 csatlakozókábel - kábelhosszúság 2 m - QRA53-hoz, QRA55-höz való dugaszolóval KF8832 készülék az érzékelőáram mérésére - QRA53-mal, QRA55-tel a C sorozatig bezárólag ajánlott AGM23 csatlakozókábel - kábelhosszúság 2 m - QRA7-hez való dugaszolóval AGM23U csatlakozókábel - kábelhosszúság 4 m - QRA7-hez való dugaszolóval - US-kivitel 9/16
10 Típusáttekintés (folytatás) Tartozékok QRA10-hez és AGG16.C-hez AGG02 hőszigetelő üveg - rugós alátéttel és O-gyűrűvel AGG03 kvarcüveg lencse - rugós alátéttel és O-gyűrűvel - a B sorozat készülékeihez az AGG01 lencse szállítható AGG05 1"-os csőkapcsoló AGG06 üveg- és kvarcüveglencse-tartó - közbenső gyűrűvel AGG07 gömbcsukló - 1"-os, belső menetes csatlakozással - elfordíthatóság: 13 AGG08 IP65-készlet QRA10-hez - különböző kábelátmérőkre Kábeltömítő elem mm-ben Szín 4...6,5 mm sárga 6,5...9,5 fekete piros Rendelés Rendeléséhez adja meg a pontos típusjelölést a Típusáttekintés szerint. 10/16
11 Műszaki adatok Általános készülékadatok Az UV-cella közepes élettartama Engedélyezett tűztérnyomás - QRA10 - QRA10 + AGG03 vagy AGG02 Érintésvédelmi osztály - QRA2... II - QRA10... I - QRA5x.E... / QRA5x.G... I - QRA7... I Védettség - QRA2 IP20 - QRA10 - QRA5x.E / QRA5x.G - QRA7 Beépítési helyzet Súly - AGG01 - AGG02 - AGG03 - AGG05 - AGG06 - AGG07 - AGG16.C - QRA2 - QRA10 - QRA10 + AGG03 - QRA5x.E, QRA5x.G - QRA7 ~ ó max. +50 C mellett, magasabb környezeti hőmérsékletek jelentősen csökkentik az élettartamot Max. 50 mbar Max. 500 mbar Megjegyzés! IP40 a DIN EN szerint, a kábelbevezetések megfelelő kivitelezése esetén (pl. AGG09) IP54 (IP65 AGG08-cal) IP65 IP65 Tetszőleges Kb. 10 g Kb. 10 g Kb. 10 g Kb. 170 g Kb. 160 g Kb g Kb. 650 g Kb. 46 g Kb. 740 g Kb. 750 g Kb. 700 g Kb. 700 g Érzékelőkábel (lásd az aktuális égőautomatika Műszaki adatait) - QRA2... Megrendelő biztosítja Ajánlás: H05VV-F 2 x 0,75 Figyelembe kell venni alkalmazási szabványokat! - QRA10... Megrendelő biztosítja Ajánlás: H05VV-F 3 x 0,75 Figyelembe kell venni alkalmazási szabványokat! - QRA53... / QRA55... AGM19 csatlakozókábel - QRA73... / QRA75... AGM23 csatlakozókábel 11/16
12 Műszaki adatok (folytatás) Környezeti feltételek Tárolás IEC Éghajlati feltételek 1K3 osztály Mechanikai feltételek 1M2 osztály Hőmérséklettartomány C Nedvesség <95% rel. páratartalom Szállítás IEC Éghajlati feltételek 2K2 osztály Mechanikai feltételek 2M2 osztály Hőmérséklettartomány C Nedvesség <95% rel. páratartalom Üzem Éghajlati feltételek Mechanikai feltételek Hőmérséklettartomány Nedvesség Felállítási magasság IEC K3 osztály 3M3 osztály C <95% rel. páratartalom Max m a tengerszint felett Figyelem! Párásodás, eljegesedés és vízbehatás nem megengedett! Ennek figyelmen kívül hagyása veszélyhelyzetet teremt a biztonsági funkciók befolyásolása, valamint az áramütés veszélye miatt. Működés Ez az ellenőrzési mód a gáz- és olajlángok UV-sugárzását használja fel a lángjel képzéséhez. A sugárdetektor egy UV-érzékeny cella 2 elektródával, amely a nm hullámhosszúságú sugárzás hatására begyújt, és ezzel áramot indít a lángérzékelő áramkörében. A tűztér tovább izzó samottozására vagy a nappali fényre az UV-cella nem reagál. 12/16
13 Méretábrák Méretek mm-ben QRA m16/0414 QRA '' SW20 R1 '' UV 7712m02/0997 Pg13, SW22 13/16
14 Méretábrák (folytatás) Méretek mm-ben QRA5x.E / QRA5x.G 7712m13/ ,5 (QRA53...) 68,5 (QRA55...) ,1 72 QRA5 AGG05-tel, AGG06-tal, AGG07-tel, AGG16.C-vel és AGM19-cel AGG16.C D AGG16.C 7712m01/ /16
15 Méretábrák (folytatás) Méretek mm-ben QRA7 AGM23-mal ,5 (QRA73...) 68,5 (QRA75...) ,1 62, m11/0108 QRA7 AGM23U-val ,5 (QRA73...) 68,5 (QRA75...) , m12/0108 Látószög QRA5-nél / QRA7-nél UV z08/ /16
16 Méretábrák (folytatás) Méretek mm-ben Tartozékok Rögzítőbilincs közvetlenül az égőn vagy az AGG16.C-n történő rögzítéshez m15/ AGG02 AGG , R2 R0,3 R4 7 R4 R Cégjelzés LN szerint 0,2 mm kidomborodás m09hu/0813 Cégjelzés LN szerint 0,2 mm kidomborodás m10hu/ / Siemens AG, Berliner Ring 23, D Rastatt A változtatás jogát fenntartjuk!
Termékválaszték áttekintése
7 101 LME1 / LME2 / LME4 LME3 LME7 Termékválaszték áttekintése LME Az LME égőautomatikák fokozatos vagy modulációs olaj-/gázégők indítását és szabályozását látják el, szakaszos üzemmódban. A lángot ionizációs
LFE10. Building Technologies
7 71 Lángőrök LAE LFE Lángőrök időszakos üzemmódhoz. Az LAE-et olajláng ellenőrzésére és jelzésére használjuk. Az LFE-et olaj- és gázláng ellenőrzésére és jelzésére használjuk. Kiegészítő adatlapok lángérzékelőkhöz,
Termékválaszték áttekintése
7 101 LME1 / LME2 / LME4 LME3 LME7 Termékválaszték áttekintése LME Az LME égőautomatikák fokozatos vagy modulációs olaj-/gázégők indítását és szabályozását látják el, szakaszos üzemmódban. A lángot ionizációs
NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK
NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK JELLEMZŐK Mágneses csatolás az úszó és kapcsolóelem között Segédenergia
Választék áttekintése LMV3...
7 541 Választék áttekintése LMV2... LMV3... LMV2 / LMV3 elvégzi a közepes és nagy teljesítményű ventilátoros égők valamennyi ellenőrzési feladatát egyanyagos üzemben, és integrált kommunikációs interfészeken
Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató
Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de
Merülő hőmérséklet érzékelők QAE21... Symaro. Passzív érzékelők csővezetékekben és tárolókban lévő víz hőmérsékletének a mérésére.
1 781 1781P01 Symaro Merülő hőmérséklet érzékelők QAE21 Felhasználás Passzív érzékelők csővezetékekben és tárolókban lévő víz hőmérsékletének a mérésére A QAE21 merülő hőmérséklet érzékelők fűtési, szellőző
Forgatómotorok golyóscsapokhoz
4 657 Forgatómotorok golyóscsapokhoz GDB..9E GLB..9E VAI61.. és VBI61.. golyóscsapokhoz / AC 230 V Elektromotoros forgatómotorok 3-pont és modulációs szabályozáshoz, előreszerelt 0.9 m hosszú bekötő kábellel.
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
VGF... Building Technologies Division
7 636 VGG Gázszelepek VGF VGG... VGF... A osztályú egyes szelepek gázútba történő beépítésre EN 161 szerinti biztonsági elzárószelepek szelepállítókhoz Alkalmasak az I...III gázcsaládokra Szelepállítóval
CA légrétegződést gátló ventilátorok
CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató
Hőmérséklet-szabályozás
Áttekintés PB501158 PB501159 Állítható termosztátok O (kék gomb) záró érintkez vel a ventilátor indításának vezérléséhez, ha a h mérséklet meghaladja a kijelzett maximum értéket. C (piros gomb) nyitó érintkez
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Forgatómotorok golyóscsapokhoz
s 4 659 Forgatómotorok golyóscsapokhoz GQD..9A VA..61.. / VB..61.. és VA..60.. / VB..60.. golyóscsapokhoz AC 24 V / DC 24 48 V / AC 230 V Elektromotoros forgatómotorok rugós visszatérítésű biztonsági funkcióval
Elosztószekrények szellőztetése. 7F.10-es sorozat
Sorozat 7F/7H/7T/7L Elosztószekrények szellőztetése 10-es sorozat Ventilátorok beépített szűrővel Kilépő szűrők 7F sorozat Kapcsolószekrények szellôztetése Ventilátorok beépített szûrôvel Alacsony zajszint
QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek
QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint
BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj
BDI-A 2 30 Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj *) Szükséges szakismeret a telepítéshez A telepítéshez többek között a következő szakismeretekre van szükség: az alkalmazandó 5 biztonsági szabály
Rotonivo. RN 3000 RN 4000 RN 6000 Sorozat. Használati útmutató
Rotonivo RN 3000 RN 4000 RN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de A
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
LFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
Helyzetkapcsolók H/12. Helyzetkapcsolók. LS15 hely zet kap cso lók MSZ EN 60947-1
Helyzetkapcsolók A helyzetkapcsolót valamilyen mozgó szerkezet, vagy gép mozgó része működteti, ha ez a rész egy előre meghatározott (pl. a mozgási útjának a vége) helyzetet ér el. Ebben az esetben a záró
fűtőteljesítmény 10 W ventilátor nélkül névleges üzemi feszültség ( )V AC/DC
7H 7H- Kapcsolószekrények fűtőegységei Fűtőteljesítmény (10 550)W Tápfeszültség vagy Légbefúvással vagy anélkül Kettős szigetelésű műanyag készülékház Alacsony felületi hőmérséklet Dinamikus felfűtés a
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
Szobai kezelő egység zónákhoz
2 72 Szobai kezelő egység zónákhoz RRV817 szabályozóhoz QAW810 Digitális szobai kezelő egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési
02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150
4 241 02 széria: 40 és 50 01 széria.: 65...150 3-járatú keverőcsapok PN6 VBF21... 3-járatú keverőcsapok, PN6, karimás Szürke vas öntvény GG-25 40... 40 mm k vs 25... 820 m 3 /h Elfordulás mértéke 90 Karimás
7F sorozat Kapcsolószekrények szellőztetése
Ventilátorok beépített szűrővel Alacsony zajszint Légáram (14 370) (külön rendelendő kilépő szűrővel) Légáram (24 500) (szabadbefúvásos, bemeneti szűrővel) Névleges teljesítmény: (4...70) W Névleges üzemi
/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni
6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék
Master Szobai egység
2 723 Master Szobai egység RRV817 szabályozóhoz QAX810 Multifunkcionális digitális szobai egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési
PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez
P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a
Hidraulikaolaj Ütőszilárdság max. Nyersanyag:
IM00460 ATEX II G Ex na nc IIC T4 Gc II D Ex tc IIIC T5 C DC Tanúsítványok Cert-No. EPS 6 ATEX 049 Mérési nagyság Relatív nyomás Kapcsolóelem Mikrokapcsoló (BE/KI) Max. kapcsolási frekvencia,5 Hz Túlnyomás-biztonság
1 NO (záróérintkező) 1 NO (záróérintkező) 1 NO (záróérintkező) Tartós határáram / max. bekapcs. áram
18- - Kombinált kapcsolók (fénykapcsoló + mozgásérzékelő) 10 A 18- Mozgás- és jelenlétérzékelők Érzékelési teru let max. 120 m 2 A 18.51-es típusnál két érzékelési teru let: - Belső (4 x 4) m-es teru let:
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
Égővezérlő ventilátoros égőkhöz integrált tüzelőanyag/levegőarányszabályozóval LMV Building Technologies Division
7 54 Égővezérlő ventilátoros égőkhöz integrált tüzelőanyag/levegőarányszabályozóval LMV27.00... Az LMV27 égőautomatika mikroprocesszoros vezérlésű, összehangolt rendszerkomponensekkel, közepes és nagy
Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz
Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz Leírás AZ szelepmozgatókat, és külsõ menetes VMV szelepekhezhasználjuk. A szelepmeghajtó motorok klíma konvektorhoz, légfûtõ és léghûtõ készülékek szelepeire
TERMOPTO. Mechanikus relék helyett potenciál-leválasztás sorkapocs formájában PUSH IN csatlakozástechnikával. Funkcionális elektronika TERMOPTO
Funkcionális elektronika TERMOPTO TERMOPTO A LED-es állapotjelzés a kapcsolási állapotról ad információt. Mechanikus relék helyett potenciál-leválasztás sorkapocs formájában PUSH IN csatlakozástechnikával
Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com
Telepítési útmutató DEVIreg 316 Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum
W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d
ZR6MF052 W SCHRACK INFO 16 funkció 16 időzítési tartomány Külső potenciométer csatlakoztatási lehetőség Univerzális tápfeszültség 24-240 V AC/DC 2 váltóérintkező 22,5 mm széles Ipari tokozat W FUNKCIÓK
Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com
Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........
GFE AD. Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz
GFE AD Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz 1.oldal Kábelezés Az 1 ábrán a kábelezés látható. A hurokra az eszközök sorra kapcsolódnak rá, a központ
DUGASZOLHATÓ RELÉK ÉS FOGLALATOK
W MINATÜR RELÉ PT PT 2 pólusú 12 A, 3 pólusú 10 A, vagy 4 pólusú 6 A DC és AC tekercsműködtetés 2,3 vagy 4 váltóérintkező 3000 VA kapcsolási teljesítményig Magasság 29 mm Kadmiummentes érintkező Mechanikus
Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)
Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep
AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV
Adatlap Szelepmozgató motorok három-pont szabályozáshoz AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (záró rugó) Leírás AMV 10 AMV 13 AMV 20,
1 Elektromos szerelés
Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési utasítást! A szerelést csak megfelelő villamos szakképzettséggel rendelkező személyek végezhetik, az érvényes balesetvédelmi előírások, valamint
Hercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
VIDEÓ KAPUTELEFON EGY MONITORRAL SILVERCLOUD HOUSE ÁTMÉRŐS KÉPERNYŐVEL. Használati útmutató
VIDEÓ KAPUTELEFON EGY MONITORRAL SILVERCLOUD HOUSE 715 7 ÁTMÉRŐS KÉPERNYŐVEL Használati útmutató 1. Műszaki adatok: Beltéri egység Ÿ Anyag: műanyag +alumínium övezet Ÿ Telepítési mód: falra Ÿ TV rendszer:
AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021
Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.
2.9 oldal 141 2.9. Tekercsek és csatlakozók HAFNER
2.9 141 2.9 Tekercsek és csatlakozók Tartalomjegyzék 3 8 9 10 11 12 13 14 15 Alaplapos szeleprendszerek áttekintése 2.1 Mechanikus működtetésű szelepek 2.1.1 3/2-es szelepek 2.1.1.1 BV/BR/BL 311 201 M
Felületre szerelt PowerBalance a fenntartható teljesítmény
Lighting Felületre szerelt PowerBalance a fenntartható teljesítmény PowerBalance, surface mounted Ha irodák LED-es világítótestekkel történő megvilágításáról van szó, az emberek általában szívesen fektetnek
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
SGB -...GG, SGB-...GR, SGB-...GN
SGB -...GG, SGB-...GR, SGB-...GN GÁZ- ÉS OLAJ ALTERNATÍV ÉGŐK 1200-9000 kw SGB- alternatív égők Általános ismertető: Az SGB-...-GG gáz és tüzelőolaj, az SGB-...- GR gáz és könnyű fűtőolaj, az SGB-...-GN
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
OMRON INDUKTÍV KÖZELÍTÉSKAPCSOLÓK E2A
OMRON INDUKTÍV KÖZELÍTÉSKAPCSOLÓK E2A E2A Hengeres kivitelû, fémtokozású, induktív közelítéskapcsoló, beépített LED-állapotjelzõvel A hagyományos OMRON típusoknál 1,5... 2-szer nagyobb érzékelési Jól látható
Kompakt univerzális szabályozók
7 866 Kompakt univerzális szabályozók RWF50... Az RWF50 főként hőmérséklet vagy nyomás szabályozására használható olajvagy gáztüzelésű hőtermelő berendezésekben. Megfelelő parametrálás esetén az RWF50
58.P3 58.P4. 3 váltóérintkező, 10 A. push in kapcsok
58-58- Csatoló relék, 3 vagy 4 váltóérintkező push in csatlakozással 58.P3 58.P4 58.P3-as típus 3 váltóérintkező, 10 A 58.P4-es típus 4 váltóérintkező, 7 A AC vagy DC kivitelű tekercsek LED-es állapotjelző
Nyomáskapcsolók Áttekintés
Áttekintés Termék Alkalmazás Beállítási Max. Védettség Oldal neve tartomány nyomás RT Általános célra -1-30 bar 42 bar IP66 36-37 KPS Nehézipari környezetben 0-60 bar 120 bar IP67 38-39 KPI/KP Könnyû ipari
24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a
K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási
2 váltóérintkező 10 A csavaros csatlakozású foglalat
58- - Csatoló relé modulok 7-0 A 58- Csatoló relék,, 3 vagy 4 váltóérintkezővel, 7 mm vagy 3 mm szélesség, EMC védőmodullal és téves bekötés elleni diódával DC változatnál 58.3 58.33 58.34 AC vagy DC kivitelű
E-compact átfolyós vízmelegítő CEX-U
Felhasznállási terület Egy csapolási pont ellátására: > Mosogató > Dupla kézmosó > Mosdó sor Termék adatlap 1 / 5 Energetikai besorolás A (MPS : 11 vagy 13,5 kw-on üzemelhető be) Cikkszám: 2400-26213 Típus:
Elektromos forgatómotorok
4 506 SQL33 Elektromos forgatómotorok Keverőcsapokhoz és pillangószelepekhez 90 elfordulással SQL33 működtető feszültség AC 230 V SQL33 működtető feszültség AC 230 V működtető feszültség AC 24 V 3-pont
Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem
AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia
OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N
OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N E3X-DA-N Nagyteljesítményû digitális fotokapcsoló száloptikához n látható a pillanatnyi érzékelési állapot abszolút értékben, illetve százalékban Nagytávolságú,
Hõmérséklet-kapcsolók Áttekintés
Áttekintés Termék Jellemzõ Beállítási Max. Szenzor Védettség Oldal neve alkalmazás tartomány hõmérséklet típusa RT Általános célra -25-300 350ºC Táv, terem, IP66 64-65 differencál KP Könnyû ipari alkalm.
JUMO BlackLine CR-GT / -EC / -GS Konduktív 2-elektródás vezetőképesség mérő cella
1/8 Oldal JUMO BlackLine CR-GT / -EC / -GS Konduktív 2-elektródás vezetőképesség mérő cella Cellaállandó K=0,01-1,0 202922-es sorozat univerzálisan alkalmazható, pl. ivóvízre és felszíni vizek monitorozására,
HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Beépítési méretek, mm.
Termosztátszelep alsórészek, R=1" Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás Beépítési méretek, mm Standard modellek nikkelezett kivitelben, menetes karmantyúval és menetes kupakkal. 1 7723 93 Egyenes 1 7724
SANTON. Tűzvédelmi kapcsoló Napelemes rendszerekhez. Használati útmutató
SANTON Tűzvédelmi kapcsoló Napelemes rendszerekhez Használati útmutató Típusválaszték DFS-1/DFS-14 - Motoros DC megszakító tokozásban - Telepítési útmutató DFS-1-W/DFS-14-W - Motoros DC megszakító tokozásban
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
Telepítési útmutató. DEVIreg 330 (-10 C-tól +10 C-ig) Elektronikus termosztát.
Telepítési útmutató DEVIreg 330 (-10 C-tól +10 C-ig) Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ Tartalomjegyzék Oldalszám 1. Biztonsági figyelmeztetés...2 2. Termékjellemzők...3 3. Műszaki jellemzők...3 4. A készülék felépítése...4
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...
Siemens Zrt 2011. 5SL Kismegszakítók. Az 5SL kismegszakítók használhatók főkapcsolóként,
5SL Kismegszakítók BET Kisfeszültségű áramkör védelem z új 5SL kismegszakító 6 k-ig terjedő alkalmazáshoz. készülék rendelkezik az összes Siemens kismegszakítónál megszokott szolgáltatási jellemzővel.
NIVOCONT KONDUKTÍV SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK
NIVOCONT KONDUKTÍV M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N ÁLTALÁNOS ISMERTETÔ A konduktív elven mûködô szintkapcsoló mûszerek vezetôképes folyadékoknál alkalmazhatók. A mérés feltétele, hogy a folyadék
Állásjelzés Érzékenység: váltakozó áram (AC) és lüktető egyenáram (A) Tetszés szerint hálózat csatlakoztatási irány Univerzális beépítési pozíció
W HIBAÁRAM KAPCSOLÓ BCF0 SOROZAT ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK 80 BC004103 Állásjelzés Érzékenység: váltakozó áram (AC) és lüktető egyenáram (A) Tetszés szerint hálózat csatlakoztatási irány Univerzális beépítési
E-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9-U
Felhasznállási terület Egy csapolási pont ellátására: > Mosogató > Dupla kézmosó > Mosdó sor Termék adatlap 1 / 5 Energy efficiency class A (MPS : 6,6 vagy 8,8 kw-on üzemelhető be) Cikkszám: 2400-26249
LED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez
s 4 516 ACVATIX Elektromotoros SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez 20 mm szelepszár elmozdulással AC 230 V tápfeszültség, 3-pont vezérl jel AC/DC 24 V tápfeszültség, DC 0 10 V, 4 20 ma vezérl jel AC/DC
DELLA ÉS DELLA WAVE FÜRDŐSZOBAI CSŐRADIÁTOROK TARTALOM. BASICS Tartozékok 82 Kiegészítők 83. Bordázott lapradiátorok. Síklapú lapradiátorok
TARTALOM 79 1 FÜRDŐSZOBAI CSŐRADIÁTOROK Síklapú lapradiátorok Vertikális lapradiátorok Bordázott lapradiátorok 2 DELLA 80 DELLA WAVE 81 DELLA ÉS DELLA WAVE Fürdőszobai csőradiátorok BASICS Tartozékok 82
1761P03. Aktív érzékelők légcsatornák hőmérsékletének méréséhez AC 24 V vagy DC 13.5...35 V tápfeszültség DC 0...10 V vagy 4...20 ma kimeneti jelek
1 762 1761P03 1762P01 AQM630 szerelő karima QAM21 Symaro Légcsatorna hőmérséklet érzékelők QAM2161040 QAM2171040 Aktív érzékelők légcsatornák hőmérsékletének méréséhez AC 24 V vagy DC 13535 V tápfeszültség
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum
1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft.
1PMC 1 Phase Motor Control H&M Elektronik Kft. 1 Phase Motor Control 1PMC Felhasználói Kézikönyv H&M Elektronik Kft. 1 Tartalom Biztonsági előírások... 3 Megfelelő használat... 4 Védelmi szint... 4 Tartozékok...
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési
Védelmi kapcsolókészülékek. Kismegszakító CLS4
Kismegszakító CLS Kiváló minıségő kismegszakítók háztartási alkalmazásokhoz Érintkezıállás-kijelzı piros- zöld Bıséges választék utólagosan felszerelhetı tartozékokból NévlegesáramA-ig B, C kioldási jelleggörbék
FŐ- ÉS VEZÉRLŐKAPCSOLÓK, MŰKÖDTETŐ ÉS JELZŐ KÉSZÜLÉKEK
W TERHELÉSKAPCSOLÓK ÉPÍTÉSI FORMA LEÍRÁS W KAPCSOLÓ PROGRAM W RENDELÉSI SZÁM KIALAKÍTÁSA 862 Előlapra szerelhető E 2 20A Központi rögzítésű Z 3 25A Szerelőlapra szerelhető V A 4 32A Szerelőlapra szerelhető
E-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9
Felhasználási terület Egy csapolási pont ellátására: > Mosogató > Dupla kézmosó > Mosdó sor Több csapolási pont ellátására: > Zuhanyzó és kézmosó, a betáp víz hómérséklet illetve az elektromos hálózat
TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF ARENA. Ipari infra hősugárzók
TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF ARENA Ipari infra hősugárzók WWW.BVFHEATING.HU Falra szerelve 45 Mennyezetre szerelve Fűtött tér = 41,6m 2 Magasság = 3,5m Fűtött tér = 14,8m 2 TERMÉKELŐNYÖK ÉS ÁLTALÁNOS
háromutas sárgaréz gömbcsap elektromos hajtóművel 1/4" értékig 2" sorozat 8E028 (T-horony) és 8E029 (áramlás L alakban)
háromutas sárgaréz gömbcsap elektromos hajtóművel 1/4" értékig 2" sorozat E02 (T-horony) és E02 (áramlás L alakban) kialakítás elektromos motor kézi segédműködtetéssel, hajtómű fűtés és nyomatékfelügyelet,
általános felhasználású dc kismegszakítók szabványi megfelelőség iec / en névleges üzemi feszültség u e 220 v dc pólusonként
általános felhasználású dc kismegszakítók szabványi megfelelőség iec / en 60947-2 névleges üzemi feszültség u e 220 v dc pólusonként névleges áram 1 63 a névleges zárlati határ-megszakítóképesség I cu
MPX 3 motorvédő kismegszakítók
MPX 3 motorvédő kismegszakítók műszaki jellemzők MOTORVÉDŐ KISMEGSZAKÍTÓK MPX 3 32S MPX 3 32H Méret 1 2 Típus termikus-mágneses termikus-mágneses Zárlati megszakítóképesség normál kiemelt Kar típusa billenőkaros
E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON
E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON Nagyteljesítményű Hengeres kialakítású, digitális fémtokozású fotokapcsoló közelítéskapcsoló száloptikához Digitális kijelzőn látható a pillanatnyi érzékelési állapot
Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés
Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic
E-compact átfolyós vízmelegítő CEX
Felhasznállási terület Egy csapolási pont ellátására: > Mosogató > Dupla kézmosó > Mosdó sor > Vödör mosók Több csapolási pont ellátására: > Zuhanyzó és kézmosó Termék adatlap 1 / 6 Energetikai besorolás
LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK
W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:
Sorkapcsok. 128 Megrendelés esetén kérjük, hogy mindig tüntesse fel a rendelési számot.
128 Egyedi sorkapcsok, rugós 132 Egyedi sorkapcsok, csavarozható 136 Összekötő- és beépíthető sorkapcsok 144 Nulla- és védővezető kapocssínek 144 Sorkapocs szett 145 129 Vezeték összekötők, rugós univerzális
2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 Közvetlen fűtőkábel-bemenet az egységbe M25 csatlakozó készlettel
DIGITRACE RAYSTAT-ECo-10 Környezetérzékelés Energiatakarékos fagyvédelem-szabályozó Általános adatok Felhasználási terület Normál kültéri területek Környezeti üzemi -20 C +40 C hőmérséklet-tartomány Tápfeszültség