Az útmutatók és a bennük használt jelek
|
|
- Géza Fehér
- 10 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1
2 Az útmutatók és a bennük használt jelek Az útmutatók típusai Az EPSON kivetítő dokumentációja a következő két útmutatóból áll. Az útmutatókat az alábbi sorrendben érdemes fellapoznia. 1. Biztonsági előírások/nemzetközi garanciafeltételek Ez a kézikönyv a kivetítő biztonságos használatával kapcsolatos tudnivalókat tartalmazza, megtalálhatók benne továbbá a biztonsági előírások és a nemzetközi garancia feltételei, valamint a hibakeresési ellenőrzőlista. A kivetítő használatba vétele előtt feltétlenül olvassa el alaposan ezt az útmutatót. 2. Használati útmutató (ez a kézikönyv) A Használati útmutató a kivetítő üzembe helyezésével, alapszintű kezelésével, a beállítási menük használatával, a hibakereséssel és karbantartással kapcsolatos tudnivalókat tartalmaz. A használati útmutatóban alkalmazott jelölések Általános információk c Figyelem! Q Tipp: Olyan eljárást jelöl, ahol az útmutatás be nem tartása esetén személyi sérülés vagy a kivetítő károsodása fordulhat elő. További információkra és hasznos tudnivalókra utal az adott témával kapcsolatban. Olyan oldalra utal, ahol az adott témára vonatkozóan hasznos tudnivalók találhatók. Azt jelzi, hogy a szimbólum előtt álló, aláhúzott szó vagy szókapcsolat szerepel a fogalomtárban. Olvassa át a függelékben található, Fogalomtár című részt. s 48. oldal, stb. A távvezérlő vagy a kivetítő kezelőpaneljén található gombokra utal. (menü neve) A beállítási menü elemeire utal. Példa: Image (Kép) Color Mode (Színmód) [ (név) ] A kivetítő portjának nevére utal. Példa: [InputA] Az egység és a kivetítő szó jelentése A jelen Használati útmutató szövegében az egység és a kivetítő szó a kivetítő központi egységén kívüli tartozékokra és külön beszerezhető berendezésekre is utalhat.
3 Az összetevők ellenőrzése A kivetítő kicsomagolásakor ellenőrizze, hogy minden összetevővel rendelkezik-e. Ha valamelyik összetevő hiányzik vagy hibás, forduljon az eladóhoz. Euró Egyesült Királyság Tápkábel (1,8 m) Csatlakoztassa a kivetítőhöz és a fali aljzathoz. Kivetítő (lencsevédő sapkával) Távvezérlő RGB SCART adapter. RGB és komponens videojel vetítése estén a kereskedelmi forgalomban kapható SCART kábel segítségével csatlakoztassa a készüléket. AA mangán elemek (2 db) Tegye az elemeket a távvezérlőbe. *Egyes területeken nem tartozék az RGB SCART adapter. Dokumentáció Biztonsági előírások/nemzetközi garanciafeltételek Használati útmutató Bevezetés *Előfordulhat, hogy egyes területeken a dokumentációnak nem része a Bevezetés c. útmutató.
4 Tartalom A kivetítő jellemzői... 4 Részegységek neve és funkciók... 6 Az első és a felső oldalon... 6 Kezelőpanel... 6 Távvezérlő...7 A hátulsó oldalon...8 A készülék alsó oldala...8 Megjelenés... 9 A kivetítő üzembe helyezése Üzembe helyezés A vetített kép méretének beállítása Lencseállítás Vetítési módszerek Képforrások csatlakoztatása A távvezérlő előkészítése Elemek behelyezése a távvezérlőbe...13 A távvezérlő használata...13 Alapműveletek A készülék bekapcsolása és képek kivetítése A készülék bekapcsolása A képforrás kiválasztása A tápellátás kikapcsolása A vetített kép és a hangerő beállítása Élesség-beállítás A képméret finombeállítása (A nagyítás beállítása)...16 A kivetített kép pozíciójának beállítása (Lencseállítás)...16 A kivetítő dőlésének korrekciója...16 A trapézkorrekció módosítása (Keystone (Trapéz))...17 A hangerő módosítása...17 A képminőség beállítása Alapszintű képminőségi beállítások A képarány kiválasztása A színmód kiválasztása Speciális színkorrekciós beállítások Bőrszíntónus Színhőmérséklet Képmegjelenítés előre beállított képminőséggel (Memory [Memória] funkció) A képminőség beállításainak mentése (mentés a memóriába)...22 A képminőség beállításainak beolvasása (beolvasás a memóriából)...22 Konfiguráció menü A Configuration (Beállítások) menü funkciói...24 A beállítási menük listája Image (Kép) (Kép) menü Setting (Beállítás) (Beállítás) menü...27 Reset (Alaphelyzet) (Alaphelyzet) menü...31 A beállítási menük használata...32 Hibaelhárítás Problémamegoldás A jelzőfények értelmezése Amikor a figyelmeztető jelzőfény világít vagy villog:...33 Amikor az üzemi jelzőfény világít vagy villog:...33 Amikor a jelzőfények nem nyújtanak segítséget...34 A képpel kapcsolatos problémák Problémák a vetítés megkezdésekor Egyéb problémák
5 Tartalom Függelék Karbantartás...40 Tisztítás...40 A légszűrő és a légbeömlő nyílás tisztítása A kivetítő burkolatának megtisztítása A lencse tisztítása A fogyóeszközök cseréjének gyakorisága...41 A légszűrő cseréjének gyakorisága A lámpa cseréjének gyakorisága Fogyóeszközök cseréje...42 A légszűrő cseréje A lámpa cseréje A lámpa üzemidejének nullázása Külön beszerezhető tartozékok...44 A támogatott kijelzési módok...45 Komponens videojel...45 Kompozit/S-Video...45 RGB video/számítógép...45 Műszaki adatok...46 RS-232C kábelkiosztás Fogalomtár...48 Tárgymutató...50 Alapműveletek Függelék Hibaelhárítás Configuration Menu A képminőség (Konfiguráció beállítása menü) A kivetítő üzembe helyezése 3
6 A kivetítő jellemzői A kép megjelenítési módja hozzáigazítható a környezethez (színmód) Az adott helyen megjeleníthető lehető legjobb minőség kép eléréséhez válassza ki a kívánt színmódot az alábbi hat előre beállított mód közül. Nincs szükség bonyolult színbeállításra. A Natural (Természetes), Theatre (Mozi), Theatre Black 1 (Mozi, sötét 1) vagy a Theatre Black 2 (Mozi, sötét 2) effektus kiválasztása esetén a készülék automatikusan alkalmazza az Epson Cinema Filter (Epson moziszűrő) effektust, amely automatikusan megnöveli a kontrasztot, és természetesebbé teszi a szereplők bőrének színét. s 18. oldal Theatre Black 1 (Mozi, sötét 2) Theatre Black 2 (Mozi, sötét 2) Color Mode (Színmód) Dynamic (Dinamikus) Theatre (Mozi) Living Room (Nappali) Natural (Természetes) Kifinomult színbeállítás A Color Mode beállításon kívül egyszerűen módosítható a Color Temp. (Színhőmérséklet) és a Skin Tone (Bőrszíntónus) beállítás is, amivel még inkább az igényekhez igazítható a képmegjelenítés. A Color Temp. (Színhőmérséklet) módosításával a kép egészének színei melegebb, illetve hidegebb árnyalatban jeleníthetők meg. Az Epson Cinema Filter (Epson moziszűrő) természetesebb árnyalatúvá teszi ugyan a szereplők bőrének színét, de ez még tovább finomítható a Skin Tone (Bőrszíntónus) funkció segítségével. s 20. oldal 4
7 A kivetítõ jellemzõi Nagylátószögű lencse eltolása A lencseállító tárcsák segítségével vízszintesen és függőlegesen módosítható a vetített kép helye anélkül, hogy ez torzulást idézne elő a képben. Ez több szabadságot biztosít a kivetítő beállítása terén, még abban az esetben is, ha a készülék a mennyezetre van felfüggesztve, vagy ha ferdén áll a vetítővászonhoz képest. s 16. oldal 1,5-szeres rövid távú nagyító lencse A nagyítás módosítható az 1,5-szeres rövid távú nagyító lencse segítségével. Egy 120 hüvelykes átmérőjű vetítővászonra már mindössze 3 m (10 láb) távolságról is lehet vetíteni (csak 16:9 arányú, szélesvásznú vetítés). s 10. oldal Foszforeszkáló távvezérlő mellékelve A sötétben világító, foszforeszkáló gombokat tartalmazó távirányító van hozzá mellékelve, így az elsötétített szobában is tökéletes élményt nyújthat a mozizás. s 7. oldal. Sokféle képbeállítási funkció Néhány példa a készülék számos további funkciójára. A progresszív g átalakítás segítségével optimális minőségben jeleníthetők meg mind a sok mozgást tartalmazó, mind az állóképek. s 27. oldal Az oldalarány módosítására alkalmas funkcióval szélesvásznú formátumban tekinthetők meg a képek. s 18. oldal A memóriafunkciók révén a módosított beállítások tárolhatók, és később a távirányító segítségével egyszerűen aktiválhatók. s 22. oldal A gyermekzár beállítással megakadályozható, hogy a gyerekek véletlenül bekapcsolják a készüléket, és belenézzenek a lencsébe. s 29. oldal 5
8 Részegységek neve és funkciók Az első és a felső oldalon Kezelőpanel s Lásd alább Lámpa fedele s 42. oldal A készülékben lévő lámpa cseréje alkalmával ezt a fedelet kell felnyitni. Légkifújó nyílás c Vigyázat! Közvetlenül vetítés után vagy vetítés közben ne nyúljon a légkifújó nyíláshoz, mert az felforrósodik. Távvezérlő vételi területe s 13. oldal A távvezérlő jeleinek fogadása. Vízszintes lencseállító tárcsa s 16. oldal A lencse vízszintes irányú mozgatása. Állítható elülső lábak s 16. oldal Kihúzásukkal állítható a vetítés szöge, így a kivetítő a felületen elhelyezve vízszintes lesz. Függőleges lencseállító tárcsa s 16. oldal A lencse függőleges irányú mozgatása Nagyító gyűrű s 16. oldal A képméret állítása. Élességállító gyűrű s 16. oldal A kép élességének beállítása. Lencsesapka Tegye rá a lencsére, amikor nem használja a kivetítőt, így elkerülhető a lencse szennyeződése és sérülése. Kezelőpanel Source (Forrás) gomb s 15. oldal A képforrás kiválasztása. Menu (Menü) gomb s 32. oldal A beállítási menük megjelenítése, illetve bezárása. Power (Be-/kikapcsolás) gomb s 14. oldal A kivetítő be- és kikapcsolása. üzemi jelzőfény s 33. oldal A kivetítő üzemállapotának jelzése különböző színű folyamatos vagy villogó fénnyel. (Figyelmeztetés) jelzőfény s 33. oldal A kivetítővel kapcsolatos problémák jelzése különböző színű folyamatos vagy villogó fénnyel. Esc gomb s 18. oldal, 20, 22, 32 Beállítási vagy kiválasztási menü megjelenítésekor az [Esc] gomb megnyomása az előző menü megjelenítését eredményezi. Aspect (Képarány) gomb s 18. oldal A képarány kiválasztása. Enter gomb s 18. oldal, 20, 22, 32 Beállítási vagy kiválasztási menü megjelenítésekor ennek a gombnak a megnyomásával lehet kiválasztani a menüelemet, és továbblépni a következő képernyőre. / / gombok s 17. oldal, 18, 20, 22, 32 A beállítási és kiválasztási menükben fel/le gombként használhatók az elemek kiválasztására. Ha a fenti menük nem láthatók, a trapézkorrekció állítására használhatók. / / gombok s 17. oldal, 20, 32 A beállítási menükben az értékek kiválasztására jobb/bal gombként használhatók. Ha a fenti menük nem láthatók, ezek a gombok a hangerő állítására használhatók. 6
9 Részegységek neve és funkciók Távvezérlő A külön magyarázat nélküli gombok a kivetítő kezelőpaneljén található megfelelő gombbal azonos módon működnek. Ezekkel a gombokkal kapcsolatban a Kezelőpanel című rész tartalmaz további tájékoztatást. Távvezérlő fénykibocsátó területe s 13. oldal A távvezérlési jelek kibocsátása. Still (Kimerevítés) gomb A gomb megnyomásával a kép kimerevíthető, ismételt megnyomásával visszaáll a mozgás. Aspect (Képarány) gomb s 18. oldal A/V Mute (A/V némítás) gomb A gomb megnyomásával a kép és a hang ideiglenesen kikapcsolható, ismételt megnyomásával visszaáll mindkettő. Picture (Kép) gombok Bright (Fényesség) gomb s 26. oldal A fényerő módosítása. Contrast (Kontraszt) gomb s 26. oldal A kontraszt módosítása. Color Temp (Színhőmérséklet) gomb s 20. oldal A színhőmérséklet beállítása. S.Tone (Bőrszíntónus) gomb s 20. oldal A képeken látható emberek bőrszíntónusának beállítása. Color Mode (Színmód) gomb s 18. oldal A színmód beállítása. Memory (Memória) gomb s 22. oldal A memóriában tárolt beállítások beolvasása. Menu (Menü) gomb s 32. oldal gomb s 18. oldal, 20, 22, 32 On/Off (Be/kikapcsolás) gombok s 14. oldal A kivetítő be- és kikapcsolása. Source (Forrás) gombok s 15. oldal InputA gomb A bemeneti forrás átkapcsolása a kivetítő [InputA] portjára. Ha át kell kapcsolni a bemeneti jelet, hogy az [InputA] portra kapcsolt berendezésnek megfelelő legyen, válassza ki amegfelelő jelet a kiválasztási menü használatával. A változás tükröződni fog az Input Signal (Bemeneti jel) menü InputA beállításánál. InputB gomb A bemeneti forrás átkapcsolása a kivetítő [InputB] portjára. S-Video gomb A bemeneti forrás átkapcsolása a kivetítő [S-Video] bemeneti portjára. Video gomb A bemeneti forrás átkapcsolása a kivetítő [Video] portjára. Auto (Automatikus) gomb s 27. oldal A számítógépről érkező RGBvideokép és analóg RGB-kép automatikus korrekciója az optimális megjelenítés érdekében. Keystone (Trapéz) gomb s 17. oldal Volume (Hangerő) gomb s 17. oldal A hangerő módosítása. Esc gomb s 18. oldal, 20, 22, 32 Enter gomb s 18. oldal, 20, 22, 32 QTipp: A gombok foszforeszkáló anyagból készültek. Magukban raktározzák a napfényt vagy mesterséges fényt, és a sötétben fényt bocsátanak ki. 7
10 Részegységek neve és funkciók A hátulsó oldalon [Video] bemenet s 12. oldal Kapcsolódási lehetőség más videoberendezések általános videoportjához. [S-Video] bemenet s 12. oldal A kivetítő ezen a porton keresztül S-Video formátumú jelet fogad más videoberendezésről. [InputB] bemenet s 12. oldal Kapcsolódási lehetőség a számítógép RGB portjához. [Audio] bemenet s 12. oldal Ezek a portok a kapcsolódó külső berendezések hangjeléhez szolgálnak bemenetként. Video- és számítógépjelek esetén közös portként működnek, tehát két vagy több külső berendezés használata esetén vagy ki kell húznia az egyiket, mielőtt a másikat csatlakoztatná, vagy választókapcsolót kell használnia (a kereskedelemben beszerezhető). [Control (RS-232C)] vezérlőport A kivetítő RS-232C kábellel számítógéphez csatlakoztatható. Ez a port vezérlési célra van fenntartva, a vásárlónak nem szabad használnia. Lámpafedél nyitógombja Távvezérlő vételi területe s 13. oldal A távvezérlő jeleinek fogadása. Hangszóró [InputA] bemenet s 12. oldal Kapcsolódási lehetőség más videoberendezések komponens videoportjához (YCbCr vagy YPbPr ) vagy RGB portjához. Tápkábel csatlakozónyílása s 14. oldal A tápkábel csatlakoztatására szolgál. Biztonsági retesz ( ) s 48. oldal A készülék alsó oldala Felfüggesztő konzol rögzítési pontjai (3 pont) s 44. oldal A külön beszerezhető felfüggesztő konzol itt rögzíthető, ha a kivetítőt mennyezetről függesztve kívánja felszerelni. Légszűrő (légbeömlő nyílás) s 40. oldal, 42 A por és más idegen részecskék kivetítőbe történő beszívását akadályozza meg. Rendszeresen meg kell tisztítani. Légbeömlő nyílás s 40. oldal Rendszeresen meg kell tisztítani. 8
11 Megjelenés A kivetítő középvonala A lencse középpontja * * 2 *1 A lencse középpontja és a felfüggesztő konzol rögzítési pontja közötti távolság (Lencseállítás: függőlegesen legfeljebb 3,4 mm) *2 A lencse középpontja és a kivetítő középvonala közötti távolság (Lencseállítás: vízszintesen legfeljebb 3,0 mm) A lencse középpontja , M4 8 Mértékegység: mm 9
12 Üzembe helyezés A vetített kép méretének beállítása A vetített kép méretét alapvetően az határozza meg, hogy milyen távol van a kivetítő lencséje a vetítővászontól. c Figyelem: A kivetítő üzembe helyezése előtt feltétlenül olvassa el a Biztonsági előírások/nemzetközi garanciafeltételek című tájékoztatót. Ne állítsa függőlegesen a kivetítőt. Ez megrongálhatja a kivetítőt. Vetítési távolság 90 A lencse középpontja Vetítővászon A vetítő lencséjének közepe és a vetítővászon alsó széle közötti távolság a lencseállító tárcsa állásától függ. Az alábbi táblázatot szem előtt tartva úgy helyezze el a kivetítőt, hogy optimális méretű legyen a vászonra vetített kép. Ezek a számok útmutatásul szolgálnak a kivetítő üzembe helyezéséhez. Mértékegység: cm (hüvelyk) 16:9 oldalarányú vászon mérete Legkisebb (Nagyítás beállítása: Széles) Mértékegység: cm (láb) Vetítési távolság Legnagyobb (Nagyítás beállítása: Tele) 30" (26 15) (2,4-3,7) 40" (35 20) (3,2-4,9) 60" (51 28) (4,9-7,4) 80" (71 39) (6,6-9,9) 100" (87 47) (8,2-12,4) 120" (106 59) (9,9-14,9) 150" (130 75) (12,4-18,6) 200" (173 98) (16,5-24,8) 300" ( ) (24,8-37,3) Mértékegység: cm (hüvelyk) Mértékegység: cm (láb) Vetítési távolság Legkisebb Legnagyobb 4:3 oldalarányú vászon (Nagyítás (Nagyítás mérete beállítása: Széles) beállítása: Tele) 30" (24 18) (2,9-4,5) 40" (32 24) (4,0-6,0) 60" (47 35) (6,0-9,0) 80" (63 47) (8,0-12,1) 100" (79 59) (10,1-15,2) 120" (94 71) (12,1-18,2) 150" (118 91) (15,1-22,8) 200" ( ) (20,2-30,4) 300" ( ) (30,4-45,7) Lencseállítás A lencseállító tárcsák segítségével módosítható a kép pozíciója. Ez különösen akkor hasznos, ha a következő helyeken használják a kivetítőt: s 16. oldal A mennyezetre felfüggesztve Ahol a vászon magas helyen található Ha a kivetítő oldalt van elhelyezve, hogy a vásznat közvetlen elé ülve lehessen nézni Ha a kivetítő polcon stb. van elhelyezve A képnek a lencseállító tárcsával történő pozicionálása alkalmával jóformán semmilyen képtorzulás nem lép fel, mert készülék optikailag korrigálja a lencseeltolásból eredő hibát. 10
13 Üzembe helyezés Vetítési módszerek Közvetlen szemből történő vetítés esetén A vászonhoz képest oldalról történő vetítés esetén A kivetítő üzembe helyezése Mennyezetre függesztett készülékkel történő vetítés esetén Ha a kivetítőt felfüggeszti a mennyezetre, módosítsa a következő beállítási menüket. Beállítási menü Setting Screen Projection Front Front/Ceiling QTipp: A kivetítőt ne helyezze üzembe nagyon poros helyen, például hálószobában. Háromhavonta legalább egyszer tisztítsa meg a légszűrőt. Gyakrabban kell megtisztítani a légszűrőt, ha poros környezetben működik a kivetítő. Ha a kivetítő fal közelében van elhelyezve, hagyjon legalább 20 cm helyet a kivetítő és a fal között. A kivetítőnek a mennyezetre való felfüggesztése speciális szerelési módszert igényel. Ilyen szerelési igény esetén forduljon ahhoz a kereskedőhöz, akitől a készüléket vette. Sz 25% Sz 25% Sz 17% Sz 17% M 36% M 50% *Nem lehet egyszerre vízszintesen és függőlegesen is teljes mértékben eltolni a képet. 1/2 M 1/2 Sz V M 36% M 50% Példa: Ha a kép vízszintesen teljesen el van tolva, függőlegesen nem lehet a magassága 36%-ánál többel eltolni. Ha a kép függőlegesen van teljesen eltolva, vízszintesen nem lehet a szélessége 17%-ánál többel eltolni. Normál vetítési pozíció (a lencse a középpontban áll) Az a tartomány, amelyben a kép eltolható a szokásos kivetítési pozícióhoz képest. 11
14 Képforrások csatlakoztatása c Vigyázat! A csatlakoztatás előtt kapcsolja ki a kivetítőt és a képforrást. Ha bármelyik eszköz áram alatt van a csatlakoztatáskor, károsodás léphet fel. A csatlakoztatás előtt ellenőrizze a kábelcsatlakozóknak és az eszköz portjainak a formáját. Ha más formájú vagy eltérő számú érintkezőt tartalmazó aljzatba próbálja beleerőltetni a kábelcsatlakozót, hibás működés, illetve a csatlakozó vagy a port sérülése léphet fel. Számítógép Computer Videoberendezések equipment (VHS (VHS videomagnó, VCR, DVD player, DVD-lejátszó, game console, játékkonzol etc.) stb.) *Az *Port adott names berendezésen may vary lehet, depending hogy máshogy on the equipment hívják a csatlakozókat. being connected. Mini Mini D-Sub D-Sub 15 érintkezős 15-pin S-Video Video To Audiokimeneti output aljzatba audio port Komponens Component kimenet output RGB RGB video kimenet output Y Cb/Pb Cr/Pr SCART* 1 SCART *1 Komponens Component videokábel (a video kereskedelmi cable (commerciallyavailable) forgalomban kapható) Számítógépkábel Computer (a kereskedelmi cable (commerciallyavailable) forgalomban kapható) S-Video kábel (a S-Video kereskedelmi cable (commerciallyavailable) forgalomban kapható) A/V A/V kábel cable (a kereskedelmi (commerciallyavailable) forgalomban kapható) Hangátjátszó Audio cable kábel (a (commerciallyavailable) kereskedelmi forgalomban kapható) SCART cable kábel (commercially-available) (a kereskedelmi forgalomban kapható) RGB SCART + RGB adapter* SCART 2 adapter* 2 (accessory) (tartozék) Mini D-Sub 15 érintkezős 15-pin G B R Y G B R Video *1 Ha RGB SCART adapter használatával DVD-berendezést csatlakoztat, az InputA beállítást módosítsa az RGB-Video értékre. s A képforrás kiválasztása 15. oldal *2 Egyes területeken nem tartozék az RGB SCART adapter. 12 QTipp: Egyes jelforrások speciális formájú portokat használnak. Ilyen esetben a csatlakoztatáshoz használja a jelforráshoz kapott vagy külön beszerezhető kábeleket. A videoberendezéseknek a kivetítőhöz való csatlakoztatására használandó kábel a berendezés által kiadott videojel típusától függ. Vannak olyan videoberendezések, amelyek többfajta videojel kiadására is képesek. A különféle típusú videojelek képminősége általános nézet szerint a következő (minőség szerint csökkenő sorrendben): Komponens videojel g > S-Video g > Kompozit videojelg A videoberendezéshez kapott dokumentációban ellenőrizheti, hogy a berendezés milyen típusú videojelet tud kiadni. A kompozit videojel-formátumot néha egyszerűen videokimenet néven említik.
15 A távvezérlő előkészítése Elemek behelyezése a távvezérlőbe A távvezérlőbe nincsenek előre behelyezve az elemek. Használat előtt helyezze be a távvezérlőbe a mellékelt elemeket. 1 Nyissa fel az elemtartó fedelét. 3 Zárja be az elemtartó fedelét. Nyomja le az elemtartó fedelét úgy, hogy a helyére kattanjon. Miközben nyomja a gombot, emelje fel. A kivetítő üzembe helyezése 2 Helyezze be az elemeket. c Figyelem: Keresse meg az elemtartó belsejében látható (+) és (-) jelet, és azoknak megfelelően tegye be az elemeket. Az elemcsere gyakorisága Az elemek kimerülését mutatja, ha nő a távvezérlő válaszideje, vagy ha hosszabb ideig tartó használat után nem működik. Ebben az esetben cserélje újra az elemeket. A cseréhez két új AA méretű (ceruza-) elemet használjon. A távvezérlő használata Működési tartomány (vízszintes) Távvezérlő vételi területe Működési távolság Kb.6 m Kb. 30 Kb. 30 Kb. 30 Kb. 30 Működési tartomány (függőleges) Távvezérlő fénykibocsátási területe Működési távolság Kb. 6 m Működési távolság Kb. 6 m Kb. 15 Kb. 15 Kb. 15 Kb
16 A készülék bekapcsolása és képek kivetítése A készülék A készülék bekapcsolása 1 Vegye le a lencse védősapkáját. 2 A készülékhez mellékelt tápkábellel csatlakoztassa a kivetítőt egy dugaszolóaljzathoz. 3 Kapcsolja be a jelforrást (videojelforrás esetén indítsa el a lejátszást a [Play] gomb megnyomásával). 4 Kapcsolja be kivetítőt. Felhangzik a bekapcsolódást jelző sípszó. Kis idő elteltével bekapcsolódik a lámpa, és megkezdődik a vetítés. QTIPP: A kivetítő Gyermekzár funkcióval van felszerelve, nehogy egy kisgyermek véletlenül bekapcsolja a készüléket, és belenézzen a lencsébe. s 29. oldal 1500 méternél nagyobb tengerszint feletti magasság esetén állítsa a High Altitude Mode (Nagy tengerszint feletti magasság üzemmód) beállítást az On (Be) értékre. s 29. oldal 1 Kezelőpanel Sípolás Távvezérlő BE * Videoberendezés esetében indítsa el a lejátszást a play (lejátszás) gombbal. 14 QTIPP: A kivetítő automatikus beállító funkcióval van felszerelve, amely automatikusan optimalizálja a beállításokat, amikor megváltozik az RGB videoforrás vagy a számítógépes bejövő jel. Ha a kivetítőhöz laptop számítógép vagy LCD-képernyővel rendelkező számítógép van csatlakoztatva, előfordulhat, hogy a billentyűzettel vagy a funkcióbeállításokkal módosítania kell a kimenetet. Tartsa lenyomva a gombot, és nyomja meg a gombot (azt a gombot, amelyen / vagy más hasonló jel látható). Miután kiválasztotta a kívánt beállítást, hamarosan elkezdődik a vetítés. s A számítógép dokumentációja Példa a kimenet kiválasztására NEC Panasonic SOTEC HP Toshiba IBM SONY DELL Fujitsu Állítsa be a kijelző Macintosh tükrözését vagy a kijelző-érzékelést.
17 A készülék bekapcsolása és képek kivetítése A képforrás kiválasztása A képforrás kiválasztása Ha több jelforrást van csatlakoztatva, vagy ha a kivetítő egyáltalán semmit nem vetít, a távvezérlőn vagy a kivetítő vezérlőpaneljén levő gombokkal választhatja ki a jelforrást. A távvezérlővel A kezelőpanellel Nyomja meg azt a gombot, amelyen annak a portnak a neve látható, amelyhez a beállítani kívánt jelforrás csatlakoztatva van. Ha az [Input A] bemenethez van jelforrás csatlakoztatva A kiválasztásra használható menü A gomb megnyomására a kiválasztási menü jelenik meg. Válassza ki a jelforrást a vagy a gombbal. Léptesse érvénybe a beállítást a gombbal. Alapműveletek Ha az [InputA] bemenethez csatlakoztat egy berendezést, lehet, hogy át kell állítani a képjelet a berendezésnek megfelelően. < Távvezérlő > < Kezelőpanel > Ha az [InputA] bemenetre csatlakoztatott berendezésről vetít, az gomb lenyomásával jelenítheti meg a menüt. Az InputA kiválasztása után megjelenik a kiválasztási menü. Kiválaszt ási menü Válassza ki a berendezésnek megfelelő jelet a a gombbal. Léptesse érvénybe a beállítást a vagy a gombbal. vagy QTipp: Ha annak ellenére probléma adódik a vetítéssel, hogy a kivetítő megfelelően van elhelyezve és csatlakoztatva, lapozzon ide: s 34. oldal. A A tápellátás kikapcsolása kikapcsolása 1. Kapcsolja ki a kivetítőhöz csatlakoztatott jelforrások tápellátását. 2. Távvezérlő Nyomja meg a gombot. Kezelõpanel A megnyomására a következő üzenet jelenik meg, tehát nyomja meg még egyszer a gombot. 3. Amikor a kivetítő lehűlt (ez körülbelül 20 másodpercet vesz igénybe), és felhangzik a kettős sípolás, húzza ki a tápkábelt. Önmagában a kikapcsolással nem szüntethető meg a készülék áramfogyasztása. 4. Helyezze vissza a lencse védősapkáját. 5. Húzza ki a berendezést a kivetítővel összekötő kábeleket. 15
18 A vetített kép és a hangerő beállítása Élesség-beállítás Az élesség az élességállító gyűrű elfordításával állítható be. A képméret finom beállítása (a nagyítás A képméret beállítása) finombeállítása (A nagyítás beállítása) A kivetített kép mérete a nagyító gyűrűvel állítható be. A kivetített kép helyzetének beállítása (lencseállítás) A kivetített kép pozíciójának beállítása (Lencseállítás) Széles Nagyítás A kép pozícióját a két lencseállító tárcsával állíthatja be. Ha a kivetítő nem helyezhető el közvetlenül a képernyő elé, a lencseállító tárcsával állíthatja be a képet úgy, hogy a képernyő közepére essen. Fel Le Bal Jobb QTipp: Amikor egy vonalba esik a lencseállító tárcsán és a burkolaton látható jel, akkor van középen a lencse. Ha nehéz tovább fordítani a lencseállító tárcsát, és már nem változik a kép pozíciója, nem lehet tovább módosítani a lencse helyzetét. s 10. oldal A kivetítő döntésének A kivetítő dőlésének korrekciója Ha a kivetített képek vízszintes irányban dőlnek, a kivetítő elülső állítható talpaival állíthatja be úgy a kivetítőt, hogy a kivetített kép vízszintes legyen. 16 Leengedés Visszahúzás Leengedés Visszahúzás
19 A vetített kép és a hangerő beállítása A A trapézkorrekció módosítása (Keystone (Keystone (Trapéz)) (Trapéz)) Ha a lencseeltolási tartománynál feljebb vagy lejjebb szeretné állítani a kivetített képet, megdöntve kell elhelyeznie a kivetítőt. A kivetítő megdöntése miatt a kivetített kép trapéz alakúvá torzulhat. Ilyen esetben a kezelőpanel ( ) ( ) gombjával, illetve a távkapcsoló gombjával lehet beállítani a képet. A képminőség azonban rosszabb lesz ahhoz képest, mint ha csak a lencseeltolás funkciót használná. Ha a lencse jobbra vagy balra el van tolva, nincs lehetőség teljes mértékű trapézkorrekcióra. A trapézkorrekció beállítása alkalmával állítsa a lencsét vízszintesen középre. 30 Alapműveletek 30 A trapéztorzítás mértéke legfeljebb 30 -os függőleges szöggel korrigálható. QTipp: A módosítások a beállítási menüből is megadhatók. s 28. oldal Ha alaphelyzetbe szeretné állítani a korrekciós értéket, tartsa lenyomva a kezelőpanel gombját, majd nyomja le legalább 1 másodpercre a gombot. A hangerő A hangerő módosítása A kivetítő beépített hangszórójának hangereje a következőképpen állítható be. A távvezérlő használata A kezelőpanel használata Amikor a gombot a jel oldalán nyomja meg, a hangerő növekszik, a jel oldalán való megnyomáskor a hangerő csökken. QTipp: A módosítások a beállítási menüből is megadhatók. s 30. oldal 17
20 Alapszintű képminőségi beállítások A színmód A színmód kiválasztása A képarány kiválasztása A képarány kiválasztása A kiválasztási menü használata Kivetítés a következő beállítással: Automatikus 18 Válassza ki a kívánt elemet a távvezérlő vagy gombjával, illetve a kivetítő kezelőpaneljének vagy gombjával. Hagyja jóvá a beállítást a vagy a gombbal. * A gomb megnyomására eltűnik a kiválasztási menü. QTipp: Ha a képarány funkcióval tömörített, nagyított, vagy elkülönített képet vetít ki nyilvános helyeken, például üzletben vagy szállodában, bevételszerzés vagy nyilvános vetítés céljával, előfordulhat, hogy megsérti a szerzőnek a szerzői jog védelme alá eső jogait. A [Video] / [S-Video] bemenetre érkező videojel, vagy az [InputA] bemenetre érkező komponens videojel (525i, 525p) vetítése esetén a készülék a jelnek megfelelő optimális képarányt választja ki. O O O 4:3 arányú bemeneti jel esetén A kicsinyített módban rögzített bemeneti kép esetén Letterbox bemeneti jel esetén Normal (Normál) Squeeze (Kicsinyített) Zoom (Nagyítás) * Ha az Auto (Automatikus) beállítás nem felel meg az igényeknek, a beállítás értéke Normal (Normál) lesz.
21 Nyomja meg a gombot, és válassza ki a menüben látható hatféle mód közül a kivetítő használati helyének megfelelő színmódot. Ugyanez a beállítás a beállítási menüvel is módosítható. Dynamic (Dinamikus) Living Room (Nappali) Natural (Természetes) : Sötét helyiségben való használatra ideális. : Elfüggönyözött szobában való használatra ideális. : Sötét helyiségben való használatra ideális. Azt ajánljuk, hogy ebben a módban kezdje el módosítani a színbeállításokat. Theatre (Mozi) Theatre Black 1 (Mozi, sötét 2) Theatre Black 2 (Mozi, sötét 2) : Sötét helyiségben való használatra ideális. : Teljesen elsötétített helyiségben való használatra ideális. 1: Tiszta színtónus, amilyet professzionális monitorokon használnak DVD-szoftverek létrehozásakor. 2: Mély, meleg színtónus, amely a mozi atmoszféráját varázsolja a szobába. Ha a Natural (Természetes), Theatre (Mozi), Theatre Black 1 (Mozi, fekete 1) vagy a Theatre Black 2 (Mozi, fekete 2) beállítás van kiválasztva, a készülék automatikusan alkalmazza az Epson Cinema Filter (Epson moziszűrő) effektust. Ez növeli a kontrasztot, és természetesebb tónusban jeleníti meg a szereplők bőrét. Nyomja meg az Bemenet jel gombot, és válassza ki a kívánt képarány módot a menüből. Normál televízióadás képe Szabványos képarányú (4:3) kép Számítógépes kép Videokamerával vagy DVD-szoftverrel kicsinyített módban rögzített kép Letterbox formátumú, például DVD-ről rögzített kép A képminőség beállítása Ajánlott képarányüzemmód Normal (Normál) Squeeze (Kicsinyített) Zoom (Nagyítás) Eredmény Fekete sáv jelenik meg a kép bal és jobb oldalán. A bemeneti jelet a kivetítő paneljének a felbontásával megegyező szélességben vetíti ki. A bemeneti jelet a kivetítő paneljének a felbontásával megegyező magasságban vetíti ki. Megjegyzések HDTVg kép kivetítése esetén a kép 16:9 méretben jelenik meg. 4:3 arányú kép kivetítése esetén a kép vízszintes irányban megnyúlik. 4:3 arányú kép kivetítése esetén a készülék levágja kép tetejét és alját. Ha feliratos film vetítése közben nem látható a felirat, a Zoom Caption (Felirat nagyítása) menü parancsaival be lehet állítani, hogy látsszon. s 28. oldal 19
22 Speciális színkorrekciós beállítások A kivetítő lehetővé teszi a vetített képek optimális színbeállításainak megadását a megfelelő színmód kiválasztásával. Ha a képet még inkább saját igényeire kívánja szabni, módosítsa a Color Temp. (Színhőmérséklet) és a Skin Tone (Bőrtónus) beállítást. A beállított értékek a memóriában tárolhatók, így azokat bármikor beolvashatja, és alkalmazhatja a kivetített képre. s 22. oldal Bőrszíntónus Színhőmérséklet A kiválasztási menü használata Módosítsa a beállítást a távvezérlő vagy a kezelőpanel gombjával. Válassza ki a kívánt elemet a távvezérlő gombjával, illetve a kivetítő kezelőpaneljének gombjával. Hagyja jóvá a beállítást a vagy a gombbal. * A gomb megnyomására eltűnik a kiválasztási menü. 20
23 Ezzel a beállítással állítható be a bőr színtónusa az embereket ábrázoló képeken. Color Mode (Színmód) beállítás megadása esetén a készülék automatikusan alkalmazza az Epson Cinema Filter (Epson moziszűrő) effektust, amely természetes hatású színtónust eredményez. Ha tovább szeretné javítani a bőr színét, használja a Skin Tone (Bőrszíntónus) beállítást. + irányban eltolva a színek zöldebbé, - irányban eltolva pedig pirosabbá válnak. A képminőség beállítása Állítható a képek általános színárnyalata. Ha a High (Magas) beállítást választja, a kép kékes árnyalatú, a Low (Alacsony) beállítás választása esetén a vöröses árnyalatú. A következő három szint közül lehet választani: High (Magas), Medium (Közepes), Low (Kicsi). A színhőmérséklet és a bőrszíntónus módosítása A bőrszíntónus beállítása Zöld Alacsony Piros Fehér Kék Színhőmérséklet Nagy Lila 21
24 Képmegjelenítés előre beállított képminőséggel (Memory [Memória] funkció) Ha a vetített kép minőségét a Picture Quality (Képminőség) (Képminőség) és a Screen (Képernyő) menüparancs használatával korrigálta, a beállítási értékek menthetők. A mentett adatok egyszerűen beolvashatók, így bármikor a korrigált beállításokkal élvezheti a vetített képet. A A képminőség beállításainak mentése (mentés a a memóriába) A következő beállításokat lehet menteni memóriába. O Beállítási menük s 24. oldal Image (Kép) menü Picture Quality (Képminőség) Brightness (Fényerő) Contrast (Kontraszt) Color Saturation (Színtelítettség) Tint (Árnyalat) Tracking (Sávtartás) Sync. (Szinkron) A kiválasztási menü használata Válassza ki a kívánt elemet a távvezérlő vagy gombjával, illetve a kivetítő kezelőpaneljének vagy gombjával. Hagyja jóvá a beállítást a vagy a gombbal. * A gomb megnyomására eltűnik a kiválasztási menü. Ha kiválaszt egy elemet, továbbléphet az adott elem következő menüjének szintjére. Setting (Beállítás) menü Color Mode (Színmód) Auto Setup (Automatikus beállítás) Screen (Vetítővászon) Color Temp. (Színhőmérséklet) SkinTone (Bőrszíntónus) Sharpness (Élesség) Csak komponens videó/kompozit videó/s-video formátumú bemenet esetén jelenik meg Csak RGB-videó és számítógépes bemenet esetén jelenik meg Position (Pozíció) Progressive (Progresszív) Aspect (Képarány) Zoom Caption (Felirat nagyítása) Output Scaling (Kimenet méretezése) Setup Level (Beállítási szint) A A képminőség beállításainak beolvasása (beolvasása a memóriából) 22
25 Képmegjelenítés előre beállított képminőséggel (Memory [Memória] funkció) A memóriabeállítások tárolására és beolvasására a számítógépen a Cinema Color Editor program is Ezzel mentheti használható. a bal oldalon Számítógép látható használatával beállítási menüpontok részletes beállításokat módosított lehet értékeit. megadni, A beállítások és ezeket a beállításokat a Memory: Advance (Memória: speciális) menüparancs használatával lehet menteni. mentésére az Image (Kép) menü Save Memory (Mentés a memóriába) parancsa használható. A következő rész a beállítások mentését ismerteti. 1 Módosítsa a kívánt beállításokat úgy, ahogy a memóriába szeretné menteni őket. 2 Válassza az Image (Kép) menü Save Memory (Mentés a memóriába) parancsát, majd nyomja meg a gombot. 3 Válassza ki annak a memóriának a nevét, amelybe menteni szeretné a beállításokat (Memory1 Memory3), majd nyomja meg a gombot. A memóriaterület állapota a memória bal oldalán levő jel színe alapján ismerhető fel, az alábbiak szerint. Zöld: A memóriaterület foglalt Szürke: A memóriaterület szabad Narancssárga: Kiválasztva Ha már használatban levő memóriát választ ki, és megnyomja a gombot, a memória tartalma törlődik, mert a jelenlegi beállítások felülírják. A képminőség beállítása Ha mindegyik memóriahely tartalmát törölni szeretné, válassza a Reset (Visszaállítás) menü Memory Reset (Memóriatörlés) parancsát. s 31. oldal Nyomja meg az gombot, és válassza ki a kívánt memória nevét a menüből. QTipp: A memóriába mentett képbeállítások még a készülék tápellátásának kikapcsolása esetén is megmaradnak. A kivetítő következő bekapcsolásakor ugyanazok a memóriába mentett beállítások lesznek érvényesek a kivetített képre, mint amelyeket a kivetítő legutóbb használt. Előfordulhat, hogy a memóriából visszaállított képarány beállítást a készülék nem alkalmazza, ha 16:9 oldalarányú képet vetít, vagy speciális felbontású a bemeneti jel. 23
26 A Configuration (Beállítások) menü funkciói A beállítási menükkel a képernyőre, a képminőségre és a bemeneti jelekre vonatkozó különböző korrekciós lehetőségeket és beállításokat lehet megadni. Legfelső szintű menü Almenü Navigációs sáv A menü működésével kapcsolatban A beállítási menük használata (s 32. oldal) című rész tartalmaz további tudnivalókat. QTipp: A beállítási menük használatával módosítható a menük színe is. s Setting (Beállítás) - Display - Menu Color (Menüszín) A beállítási menük listája Ha nincs a bemeneten képi jel, egyik beállítás sem módosítható, kivéve az Image (Kép) (Kép) menü Auto Setup (Automatikus beállítás) funkciója. Az Image (Kép) (Kép) és az Info (Információ) (Információ) menüben megjelenő elemek a kivetített képjel típusától függően változnak. menü Image (Kép) Picture Quality (Képminőség) 26. oldal Brightness (Fényerő) Contrast g(kontraszt) Color Saturation (Színtelítettség) Tint (Árnyalat) Tracking g (Sávtartás) Sync. g(szinkron) Color Temp g(színhőmérséklet) Skin Tone (Bőrszíntónus) Sharpness (Élesség) High (Magas), Medium (Közepes), Low (Kicsi). Color Mode (Színmód) Save Memory (Mentés a memóriába) Load Memory (Betöltés a memóriából) 26. oldal 27. oldal 27. oldal Dynamic (Dinamikus), Living Room (Nappali), Natural (Természetes), Theatre (Mozi), Theatre Black 1 (Mozi, sötét 1), Theatre Black 2 (Mozi, sötét 2) Memory 1 (1. memória), Memory 2 (2. memória), Memory 3 (3. memória) Memory 1 (1. memória), Memory 2 (2. memória), Memory 3 (3. memória) Auto Setup (Automatikus beállítás) Reset (Alaphelyzet) 27. oldal 27. oldal ON (Be), OFF (Ki) Yes (Igen), No (Nem) Csak komponens videó/kompozit videó/ S-Video formátumú bemenet esetén jelenik meg Csak RGB-videó és számítógépes bemenet esetén jelenik meg 24
27 A Configuration (Beállítások) menü funkciói Setting (Beállítás) menü Screen (Vetítővászon) 27. oldal Position (Pozíció) Progressive g (Progresszív) Aspect g (Képarány) Zoom Caption (Felirat nagyítása) Output Scaling (Kimenet méretezése) ON (Be), OFF (Ki) Auto (Automatikus), Normal (Normál), Squeeze (Összenyomott), Zoom (Nagyítás) Normal (Normál), Larger (Nagyobb) Keystone (Trapézkorrekció) Sleep (Alvó) üzemmód Projection (Kivetítés) Front (Előre), Front/Ceiling (Előre a mennyezetről) Rear (Hátulról), Rear/Ceiling (Hátulról a mennyezetről) Operation (Működés) 28. oldal Setup Level (Beállítási szint) 0%,7,5% Direct Power ON (Közvetlen tápellátás BE/KI) Sleep Mode (Alvó mód) Child Lock (Gyermekzár) High Altitude Mode (Nagy tengerszint feletti magasság üzemmód) Vertical Size (Függőleges méret) Zoom Position (Nagyítás helye) Ez csak komponens vagy RGB videojel beérkezése esetén állítható be. Ez csak 525i vagy 525p formátumú komponens videojel beérkezése, illetve a kompozit video vagy az S-Video bemeneten beérkező NTSC jel esetén állítható. ON (Be), OFF (Ki) OFF (Ki), 5min. (5 perc), 10min. (10 perc), 30min. (30 perc) ON (Be), OFF (Ki) ON (Be), OFF (Ki) User logo (Felhasználó logója) 29. oldal Display (Kijelző) 29. oldal Input Signal (Bemeneti jel) 30. oldal Menu Color (Menüszín) Message (Üzenet) Background Color (Háttérszín) Startup Screen (Induló képernyő) Color 1 (1. szín), Color 2 (2. szín), ON (Be), OFF (Ki) Black (Fekete), Blue (Kék), Logo (Logó) ON (Be), OFF (Ki) Video Signal (Videojel) Auto (Automatikus), NTSC,g NTSC4.43, PAL,g M-PAL, N-PAL, PAL60, SECAMg Input A (A bemenet) Component (Komponens), RGB-Video Configuration Menu (Konfiguráció menü) Volume (Hangerő) Language (Nyelv) 30. oldal 30. oldal Reset (Alaphelyzet) 30. oldal Yes (Igen), No (Nem) Info (Információ) menü Lamp Hours (Lámpa üzemórái) O Ha ideje kicserélni a lámpát, sárgán jelenik meg az üzenet szövege. O 0 és 10 óra között 0 óraként jelenik meg az üzemidő. 10 óra felett az érték 1 órás egységekben látható. Source (Forrás) Input Signal (Bemeneti jel) Resolution (Felbontás) Resolution (Felbontás) Video Signal (Videojel) Reset (Alaphelyzet) menü Reset All (Alaphelyzetbe mindent) Memory Reset (Memóriatörlés) Lamp - Hours Reset (Lámpa üzemórái érték nullázása) 31. oldal 31. oldal 31. oldal Yes (Igen), No (Nem) Yes (Igen), No (Nem) Yes (Igen), No (Nem) Refresh Rate g(frissítési frekvencia) Sync Info g (Szinkroninformáció) Az Info (Információ) menü csak a kivetítő állapotának megjelenítésére szolgál. Csak kompozit videó/s-video formátumú bemenet esetén jelenik me Csak komponens videó, RGB-videó és számítógépes bemenet esetén Csak RGB-videó és számítógépes bemenet esetén jelenik meg 25
28 A Configuration (Beállítások) menü funkciói Image (Kép) (Kép) menü Picture Quality (Képminõség) Brightness (Fényerõ) * 1 Állítható a kép fényereje. Ha sötét helyiségben vagy kis felületre vetít, és a kép túl világos, csökkentse a beállítás értékét. Contrast (Kontraszt) * 1 A világos és sötét területek közötti különbség állítása. Megnövelt kontraszt esetén a készülék növeli a képek modulációját. Color Saturation (Színtelítettség) * 1 A kép színei élénkségének módosítása. Tint (Árnyalat) * 1 (A beállítás NTSC formátumú kompozit video vagy S-Video kimeneti jel használata esetén lehetséges.) A kép színárnyalatát állítja be. Tracking (Sávtartás) * 1 A kép korrekciója függőleges csíkozódás esetén. Sync. (Szinkron) * 1 A kép korrekciója villódzás, életlenség vagy zavarok megjelenése esetén. A villódzás és életlenség jelentkezhet olyan esetben is, ha módosította a fényerő, a kontraszt, az élesség vagy a trapézkorrekció beállítását. Egyértelműbb korrekciót lehet elvégezni, ha előbb a Tracking (Sávtartás) funkciót állítja be, majd azt követően állítja a Sync (Szinkron) funkciót. Color Temp. (Színhõmérséklet) * 2 A színhőmérséklet három beállításával korrigálható a kép általános árnyalata. s 20. oldal Skin Tone (Bőrszíntónus) * 2 A képeken látható emberek bőrszíntónusának beállítása. s 20. oldal Sharpness (Élesség) * 1 A kép élességének beállítása. Color Mode (Színmód) * 1 Csak komponens videó/kompozit videó/s-video formátumú bemenet esetén jelenik meg Csak RGB-videó és számítógépes bemenet esetén jelenik meg A színmódnál hat beállításból választhat a vetített képnek megfelelően. s 18. oldal *1 A beállítások értékeit mindegyik képforráshoz és jeltípushoz külön-külön tárolja a készülék. *2 A beállítások értékeit mindegyik képforráshoz és színmódbeállításhoz külön-külön tárolja a készülék. 26
29 A Configuration (Beállítások) menü funkciói Save Memory (Mentés a memóriába) Csak RGB-videó és számítógépes bemenet esetén jelenik meg Ezzel a funkcióval a beállítási menü jelenlegi beállításait lehet menteni. s 22. oldal Load Memory (Betöltés a memóriából) * 1 A memóriában tárolt beállítások beolvasása. s 22. oldal Auto Setup (Automatikus beállítás) * 1 Az automatikus korrekció be- vagy kikapcsolásával megadhatja, hogy a kivetítő automatikusan az optimális megjelenítéshez igazítsa a képek megjelenítését a bemeneti jel megváltozása esetén. A három automatikusan beállított funkció a következő: Trackingg (Sávtartás), Position (Pozíció) és Syncg (Szinkron). Reset (Alaphelyzet) Ezzel a funkcióval az Image (Kép) (Kép) menü minden beállítása visszatér az alapértelmezett értékre, kivéve azokat a beállításokat, amelyeket mentettek a Save Memory (Mentés a memóriába) paranccsal. A Save Memory (Mentés a memóriába) beállításait a Memory Reset (Memóriatörlés) (Memória törlése) menüvel lehet alapállapotba visszaállítani. s 31. oldal Setting (Beállítás) (Beállítás) menü Screen (Képernyő) Position (Pozíció) * 1 A képek megjelenítési pozícióját a, a, a és a gombbal mozgathatja. Progressive g(progresszív) * 1 Configuration Menu (Konfiguráció menü) (Ez csak akkor állítható, ha a bemeneti jel kompozit video vagy S-Video jel, illetve ha a komponens videog vagy RGB video bemeneti jel 525i/625i formátumú.) OFF (KI): A kivetítő minden félképernyő esetében elvégzi a váltottorosg (i) jelek átalakítását progresszív (p) jellé. Ezt a funkciót sok mozgást tartalmazó képek megjelenítése esetén érdemes használni. ON (BE): A váltottsoros (i) jelek konvertálása progresszív (p) típusú jellé. Ez a beállítás állókép megjelenítésére ideális. Aspect g (Képarány) * 1 A képarány kiválasztása. s 18. oldal *1 A beállítások értékeit mindegyik képforráshoz és jeltípushoz külön-külön tárolja a készülék. 27
30 A Configuration (Beállítások) menü funkciói Zoom Caption (Felirat nagyítása) * 1 Ha feliratos kép megjelenítésekor az Aspectg (Képarány) beállítása Zoom (Nagyítás), a beállítások következők szerinti módosításával teheti láthatóvá a feliratokat. A függőleges méret és a megjelenítési pozíció együttesen módosítható. Vertical Size (Függőleges méret) A kép függőleges mérete olyan mértékben csökken, hogy láthatóvá váljanak a feliratok. Vetítési terület A Vertical Size (Függőleges méret) (Függőleges méret) beállítással csökkentheti a kép méretét. Zoom Position (Nagyítás helye) A kép egésze feljebb kerül, így láthatóvá válnak a feliratok. Feliratok területe A kép megjelenítési pozícióját a Zoom Position (Nagyítás helye) (Nagyítási pozíció) funkcióval módosíthatja. Output Scaling (Kimenet méretezése) * 1 Ha a bemenet komponens vagy RGB videojelet fogad, ezzel a funkcióval lehetséges a kimenet méretezése (a kivetített kép méretéig terjedően). Normal (Normál) (92% display) (Normál/92 %-os méretű megjelenítés): A bemeneti jelek normál képmérettel jelennek meg. A TV-kép 92%-os méretben látható. Larger (Nagyobb) : A komponens és az RGB videojelen keresztül érkező képek 100 %-os méretben jelennek meg. A kép felső, alsó részén és két oldalán általában nem látható részek is láthatóvá válnak a kivetített képen. A képjeltől függően a kép felső és alsó részén, illetve oldalsó szélén interferencia fordulhat elő. Ilyen esetben próbálja korrigálni a megjelenítési pozíciót. s 27. oldal Keystone (Trapéz) Ezzel a funkcióval adható meg a képek trapézkorrekciója. Ugyanezt a korrekciót meg lehet adni a kivetítő kezelőpaneljének használatával is. s 17. oldal Projection (Kivetítés) A beállítást a kivetítő elhelyezési módjának megfelelően kell megadni. Front (Előlap) : Akkor válassza ezt a beállítást, ha a kivetítő a vetítési felülettel szemben van elhelyezve. Front/Ceiling (Előlap/mennyezet): Akkor válassza ezt a beállítást, ha a kivetítő a vetítési felülettel szemben, a mennyezetről függesztve van elhelyezve. Rear (Hátlap) : Akkor válassza ezt a beállítást, ha a kivetítő a vetítési felület mögött van elhelyezve. Rear/Ceiling (Hátlap/mennyezet): Akkor válassza ezt a beállítást, ha a kivetítő a vetítési felület mögött, a mennyezetről függesztve van elhelyezve. Setup Level (Beállítási szint) * 1 (Ez csak akkor állítható, ha a bemeneti jel NTSCg formátumú kompozit video vagy S-video jel, vagy 525i/525p formátumú komponens videojel.) Ha eltérő feketeszín-beállítású (például a dél-koreai piacra készült) terméket használ, ezzel a funkcióval érheti el a helyes képmegjelenítést. A beállítás módosítása esetén ellenőrizze a csatlakoztatott berendezés gyári adatait. Operation (Működés) 28 Direct Power ON (Közvetlen tápellátás BE/KI) Ezzel a menüponttal engedélyezheti ( ON ) (Be) vagy tilthatja le ( OFF ) (Ki) a Direct Power ON (Közvetlen tápellátás) funkciót. Az ON (Be) beállítás esetén, ha a tápkábelt a fali aljzathoz csatlakoztatva hagyja, ne felejtse el, hogy áramszünet után a visszakapcsolódó áramellátás lökésszerű lehet, és ennek hatására előfordulhat, hogy a kivetítő automatikusan bekapcsolódik. *1 A beállítások értékeit mindegyik képforráshoz és jeltípushoz külön-külön tárolja a készülék.
31 A Configuration (Beállítások) menü funkciói Sleep Mode (Alvó mód) A kivetítő olyan energiatakarékossági funkcióval van ellátva, amely automatikusan lekapcsolja az áramot, és készenléti üzemmódba helyezi a kivetítőt, ha a kivetítőre hosszabb ideig nem érkezik jel. Az energiatakarékossági funkció működésbe lépése előtti várakozási idő négy beállítás közül választható ki. Ha az OFF (KI) beállítás van megadva, az energiatakarékossági funkció nem működik. Ha megnyomja az gombot, miközben a kivetítő készenléti üzemmódban van, a kivetítés újraindul. Gyermekzár Ez a funkció zárolja a kivetítő kezelőpaneljén található (Be-/kikapcsolás) gomb működését, így nem fordulhat elő, hogy egy gyermek véletlenül bekapcsolja a kivetítőt, és belenéz a lencsébe. Ha be van kapcsolva a zár, a készülék csak akkor kapcsolódik be, ha a (Be-/kikapcsolás) gombot körülbelül 3 másodpercig lenyomva tartja. A (Be-/kikapcsolás) gomb kikapcsolásra továbbra is használható marad, és a távvezérlő működése is változatlan lesz. A távvezérlő működését ez a beállítás nem befolyásolja. Ha módosítja a beállítást, az csak azt követően lép érvénybe, hogy kikapcsolja a készüléket, és eltelik annak lehűlési ideje. High Altitude Mode (Nagy tengerszint feletti magasság üzemmód) A belső ventilátor olyan sebességre állítódik, hogy csökkenjen a belső hőmérséklet méternél nagyobb tengerszint feletti magasság esetén állítsa a beállítást az ON (Be) értékre. User s Logo (Felhasználó logója) Kedvenc képét felhasználói emblémaként rögzítheti. Az embléma a vetítés kezdetén és az A/V némítási funkció használata esetén jelenik meg. Felhasználói logó rögzítésekor a korábbi felhasználói logó törlődik. A felhasználói embléma rögzítéséhez a képernyőn megjelenő utasítások szerint kell eljárnia. Kijelölő keret Rögzítés Configuration Menu (Konfiguráció menü) Helyezze olyan pozícióba a kijelölő keretet, hogy a rögzíteni kívánt kép a kereten belül legyen. Állítsa be a megjelenítési képarányt. A kép a kijelölő keret megjelenítése alatt képpont formátumban látható, ezért a megjelenített méret eltérő lehet. A rögzített kép mérete képpont. Felhasználói embléma rögzítését követően az embléma nem állítható vissza az alapértelmezett beállításra. A rögzített felhasználói embléma használatához adja meg a Background Color (Háttérszín) (Háttérszín) beállításnál a Logo (Logó) (Embléma) értéket. Display (Kijelző) Menu Color (Menüszín) A fő beállítási menü és a navigációs sáv színének megadása. Color 1 (2. szín):lila Color 2 (2. szín):fekete 29
32 A Configuration (Beállítások) menü funkciói Message (Üzenet) Itt állítható be, hogy megjelenjenek-e (ON) (Be) vagy sem (OFF) (Ki) a következő üzenetek. A kép jeltípusa, a színmód, a képaránygés az elem nevének megjelenítése a memóriában tárolt beállítások beolvasásakor Az olyan üzenetek, mint például amikor nincs képi jel a bemeneten, nem kompatibilis a készülékkel a bemeneti jel, vagy ha megnövekszik a belső hőmérséklet Background Color (Háttérszín) A képernyő állapotának kiválasztására szolgáló menü megjelenítése az A/V némítási funkció működése alatt, illetve amikor nincs a bemeneten képi jel. Startup Screen (Induló képernyő) Ezzel a beállítással lehet megadni, hogy megjelenjen-e (ON) (Be) vagy sem (OFF) (Ki) a kezdőképernyő (a vetítés elején látható kép). A módosított beállítás csak azt követően lép érvénybe, hogy kikapcsolja a készüléket, és eltelik annak lehűlési idejeg. Input Signal (Bemeneti jel) Video Signal (Videojel) A jelformátum kiválasztása a készülék [Video] vagy [S-Video] bemenetéhez csatlakoztatott videoberendezésnek megfelelően. Auto (Automatikus) (Automatikus) beállítás esetén a videojel formátumát automatikusan állítja be a készülék. Ha a képen nagy mértékű az interferencia, vagy ha annak ellenére sincs kivetített kép, hogy az Auto (Automatikus) (Automatikus) beállítás van megadva, válassza ki manuálisan a helyes jelformátumot. Input A (A bemenet) Ezt a beállítást az [InputA] porthoz csatlakoztatott videoberendezés által kiadott jelnek megfelelően kell módosítani. Volume (Hangerő) A hangerő módosítása. Language (Nyelv) Ez a beállítás határozza meg az üzenetek és menük nyelvét. Reset (Alaphelyzet) Ez a funkció a Setting (Beállítás) menü minden beállítását visszaállítja az alapértelmezett értékre, kivéve az Aspect (Képarány), a Child Lock (Gyermekzár), High Altitude Mode (Nagy tengerszint feletti magasság üzemmód), az InputA és a Language (Nyelv) beállítást. 30
Néhány szó a kézikönyvekről és jelmagyarázat
Néhány szó a kézikönyvekről és jelmagyarázat A kézikönyvek típusa Az EPSON kivetítő dokumentációját az alábbi két kézikönyv tartalmazza. A kézikönyveket az itt megadott sorrendben használja. 1 2 Biztonsági
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
Néhány szó a kézikönyvekről és jelmagyarázat
Néhány szó a kézikönyvekről és jelmagyarázat A kézikönyvek típusa Az EPSON kivetítő dokumentációját az alábbi két kézikönyv tartalmazza. A kézikönyveket az itt megadott sorrendben használja. 1 2 Biztonsági
GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv
GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai
Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19")
Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19") Kezelési útmutató Biztonsági óvintézkedések 1. Áramtalanítsa a készüléket, mielőtt tisztítaná azt! Mindig puha törlőkendővel
Projektor árlista 2008. november 13-tól Javasolt
Projektor árlista 2008. november 13-tól Javasolt Rendelési kód Megnevezés Kép végf. ár VPA75E VPA75E projektor Felbontás: XGA (1024x768) Fényerő: 2600 ANSI lumen Kontraszt: 400:1 Trapézkorrekció: Függőleges
TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA
www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!
www.metroman.hu VEZETÉK NÉLKÜLI 7 LCD TFT SZÍNES MEGFIGYELŐ RENDSZER Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! Köszönjük, hogy az általunk
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
CPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.
YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató
YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
Felhsználói kézikönyv
Felhsználói kézikönyv Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a monitort használatba helyezné Tartalomjegyzék 1. TULAJDONSÁGOK... 3 2. MUSZAKI ADATOK... 3 3. ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...4 3.1 FO MENÜ...4
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5
Üzembe helyezési útmutató
Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok
Magyar 1. fejezet: Bevezetés TVGo A31 TVGo A31 1.1 A csomag tartalma
1. fejezet: Bevezetés Ez az új Genius TVGo A31 eszköz ideális választás TV-hez, videókészülékhez vagy akár 1280 x 1024 képpont felbontású TFT / LCD / CRT monitorokhoz. Ez a TV/ Video eszköz lehetővé teszi,
Fontos biztonsági figyelmeztetések
Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést
1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések
1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása
MP512/MP513/MP522 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv
MP512/MP513/MP522 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői...7 Csomag tartalma...8 Projektor nézete kívülről...9 Kezelőszervek
Tartalom. A Beo4 távirányító használata, 3. A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek
Beo4 Útmutató Tartalom A Beo4 távirányító használata, 3 A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek A Beo4 testreszabása, 5 Extra gomb hozzáadása Az extra gombok
Gyors telepítési kézikönyv
Gyors telepítési kézikönyv 1 A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. Bázisállomás Bázisállomás tápadaptere 100%-ban vezeték nélküli kamerák UTP hálózati kábel
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása
Hogyan kell a projektort használni?
Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c
ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek
Hálózati projektor használati útmutató
Hálózati projektor használati útmutató Tartalomjegyzék Előkészületek...3 Projektor csatlakoztatása a számítógéphez...3 Vezetékes kapcsolat... 3 A projektor távvezérlése LAN-on keresztül...5 Támogatott
PLC-XD2200 PLC-XD2600
Multimédia projektor TÍPUS PLC-XD2200 PLC-XD2600 Hálózatban használható Vezetékes LAN 100-Base-TX/10-Base-T A Hálózat funkció részletes leírását az alábbi használati utasításokban találja: Hálózat telepítése
Data Projector VPL-DX140/DX120/DX100 VPL-DW120 4-432-154-HU (1)
4-432-154-HU (1) Data Projector Használati útmutató A készülék működtetése előtt kérjük, alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és a mellékelt Gyors útmutatót, ér őrizze meg azt jövőbeni segítségnek. VPL-DX140/DX120/DX100
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor
BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fejtámlamonitor FIGYELEM! KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL A BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZI A KÉSZÜLÉKET! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját és utasai
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VST VOM-1021DV. 10.2" TFT-LCD motoros DVD és monitor
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VST VOM-1021DV 10.2" TFT-LCD motoros DVD és monitor LÁMPA Figyelem Ne tartson mágneses tárgyat például hitelkártyát vagy mágneskártyát a monitor közelébe. Vezeték nélküli. Vezeték nélküli
TH670 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv
TH670 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 A kivetítő külső nézete... 10 Kezelőszervek és
14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás
14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4
Termékjellemzők. Megjegyzések. Támogatott fájlformátumok. Magyar
Termékjellemzők Magyar 1. Formatervezett design, nagy hatékonyságú ventillátor. 2. LED lámpa élénk színekkel, aminek az élettartama 20000 óra. 3. Elektronikus zoom, egyszerű képméret változtatási lehetőség.
GOKI GQ-8505B 8 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv
GOKI GQ-8505B 8 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv Műszaki jellemzők - Egyszerre 4/8 kamera csatlakoztatható Állítható fényerő, kontraszt, telítettség, színárnyalat és élesség - Magas felbontás
Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez
Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez A készülék főbb elemei a központi egység, a HD kamera, az asztali HUB kiemelhető mikrofonnal (H sorozat) vagy 1-2 darab asztali mikrofon (HVC sorozat)
Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék 1. A készülék ismertetése 2. Üzembe helyezés 3. Főmenü 4. COMPUTER 5. OPEN FILE 6. PLAY 7. LEVEL 8. SOUND 9. REMOTE 10. SAVE A Z80TAPE készülék 1. A készülék
Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez
Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
Részegységek neve és funkciók
Multimédia projektor TÍPUS PLC-XP200L * A kivetítő lencse opcionális. Használati utasítás Részegységek neve és funkciók Elöl 1 2 3 1 Kijelzők 2 Felső borítás 3 Felső borítás nyitó gomb 4 Infravörös távérzékelő
VB199(x)L sorozat LCD-monitor. Útmutató
VB199(x)L sorozat LCD-monitor Útmutató Tartalomjegyzék Megjegyzések... iii Biztonsági információ... iv Gondozás és tisztítás... v 1.1 Üdvözöljük!... 1-1 1.2 A csomag tartalma... 1-1 1.3 A monitor összeszerelése...
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:
Hardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.
ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
Az Ön kézikönyve PANASONIC PT-AE100E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5622249
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4
Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...
AV-1000 Audió/videó műsorforrás átkapcsoló
00042580 Hama AV-1000 Audió/videó műsorforrás átkapcsoló Használati útmutató 1 A műsorforrás-átkapcsoló sokféle lehetőséget kínál az audiovizuális technikában. Az A/Vdugaszok ide-oda csatlakoztatása már
Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató
Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM
S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató
Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!
Távirányító használati útmutató
Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!
Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató
Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása
RC11 Air Mouse. Használati útmutató
RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
Útmutató EDC kézivezérlőhöz
Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,
TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
RC12 Air Mouse. Használati útmutató
RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték
Harting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by )
2,3 kw kimeneti teljesítmény csatornánként DMX 512 vezérlés DMX címzés csatornánként (Patch) Előfűtés Csatorna teszt Hőmérsékelet vezérelt csendes ventilátor Harting vagy csapfedeles kimenet 2U rack méret
Multimédiás autós monitor PNI DB900
Multimédiás autós monitor PNI DB900 Használati útmutató Funkciók és tulajdonságok DVD lejátszó Érintős képernyő MP4 dekódolás Vékony design Digitális technológia, jó minöségű képeket ajánl interferenciák
UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG
MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os
Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS
Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa
MviX MV5000U. Használati Utasítás
MviX MV5000U Használati Utasítás A doboz tartalma: - MV5000U készülék - Tartó - 12V-os adapter - Adapter kábel - Távirányító - USB adatkábel - A/V kábel - Telepítõ lemez - Tok (csak az MV-5000U-hoz) A
A távirányító használata
A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől
VarioFace dokumenta cio
VarioFace dokumenta cio Tartalom Felhasználói dokumentáció... 2 1. A program felépítése... 2 1.1. Vario csatlakoztatása... 2 1.2. Főablak... 3 1.3. Képkijelölő ablak... 4 2. A program használata... 4 2.1.
Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!
H Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! AV 100 jelátadó segítségével vezeték nélkül továbbíthatja audio/video készülékeinek (videó lejátszó, DVD, dekóder/sat, videokamera) jelét egy második
Hogyan kell 3D tartalmat megtekinteni egy BenQ kivetítőn? Minimális rendszerkövetelmények 3D tartalom lejátszásához BenQ kivetítőn:
Hogyan kell 3D tartalmat megtekinteni egy BenQ kivetítőn? Az Ön BenQ kivetítője támogatja a háromdimenziós (3D) tartalom lejátszását a D-Sub, Komponens, HDMI, Videó és S-Video bemeneteken keresztül. Kompatibilis
ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Fontos biztonsági figyelmeztetések 1) Olvassa el ezeket az utasításokat! Figyelem! FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére
Párátlanító. Kezelési kézikönyv
Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7
HOOK-3x DSI. Használati útmutató. lowrance.com MAGYAR. HOOK-3x DSI
HOOK-3x DSI Használati útmutató MAGYAR HOOK-3x DSI lowrance.com Copyright 2015 Navico Minden jog fenntartva. A Lowrance és a Navico a Navico bejegyzett védjegye. A Navico bármikor megváltoztathatja szabályzatait
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni
MP515 ST/MP525 ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv
MP515 ST/MP525 ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 Projektor nézete kívülről...
Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:
TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.
TECH 700 DA How true pro s measure Használati útmutató www.stabila.com Tartalomjegyzék Fejezet Oldal 1. Rendeltetésszerű használat 3 2. A készülék elemei 3 3. Elemek behelyezése / elemcsere 4 4. Üzembe
Projektor árlista 2008. november 13-tól
Projektor árlista 2008. november 13-tól Rendelési kód Megnevezés nettó ár Kép V3MS15i 3M S15i irodai projektor technológia: polysilicon LCD 0,55" képfelbontás: SVGA (800 x 600) fényerő ANSI Lumen (halk
Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása
CE53-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv
CE53-24/F(C) Központi vezérlő Kezelési kézikönyv KIJELZŐ A főoldal megjelenése: Szám Megnevezés Leírás 1 Üzemmód Ha a beltéri egység üzemel, az aktuális üzemmódot jelzi ki. 2 Ha a beltéri egységek több
VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)
VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.
Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM
Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék
Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell
Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő
Színes videó kaputelefon, 3,5, kagyló nélküli, süllyesztett kivitel
Színes videó kaputelefon, 3,5, kagyló nélküli, süllyesztett kivitel Felhasználói kézikönyv 2 MŰKÖDÉS Hívások fogadása és a kép átadása Egy hívás fogadásakor a videó kaputelefon cseng a beállított dallamon.
Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz
Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz - 2 - A készülék felépítése RS232 soros csatlakozó Dugaszolóaljzat hálózati töltő részére Csatlakozóaljzat a készülékek csatlakoztatásához
Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a SEIKO DM110 Digitális Metronómot választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el jelen használati utasítást, mielőtt használni kezdi a DM110
Hardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék
DT-17 Felhasználói kézikönyv
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT-17 Felhasználói kézikönyv DT-17 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4
VS207/VK207 sorozatú
BRIGHT CAM HD VS207/VK207 sorozatú LCD-monitor Felhasználói útmutató VS207 VK207 Tartalomjegyzék Felhívások... iii A biztonságos üzemeltetéssel kapcsolatos információk... iv Gondozás és tisztítás... v