fm Page 1 Friday, April 22, :37 PM
|
|
- Nikolett Juhászné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 fm Page 1 Friday, April 22, :37 PM PL CZ SK H INSTALACJA I ZASTOSOWANIE Uwaga dotycząca instalacji: okap powinien być zaistalowany w odleglosci minimalnie 60 cm od palników elektrycznych oraz 70 cm od palników gazowych, gazowo-olejowych i węglowych. Jeżeli w instrukcjach instalacji kuchenki gazowej przewidziana została większa odległość, należy ją zastosować. Uwaga dotycząca instalacji: przed przystąpieniem do instalowania i użytkowania okapu przeczytać uważnie poniższe instrukcje, rysunki znajdują się na pierwszych stronach. Wykonawca nie ponosi żadnej odpowiedzialności za problemy, szkody lub pożar spowodowany przez urządzenie, a wynikający z niezastosowania się do informacji zawartych w instrukcji obsługi. INSTALACE A POUŽITÍ Poznámka k instalaci: digestoř musí být instalovaná v minimální vzdálenosti 60 cm od elektrických sporáků a 70 cm od sporáků na plyn, naftu nebo uhlí. Jestliže je v pokynech k instalaci plynového spotřebiče určena větší vzdálenost, než je uvedená vzdálenost, je nutné ji dodržet. Poznámka k instalaci a použití: před instalací nebo použitím si pozorně přečtěte tuto příručku, obrázky se nacházejí na prvních stranách. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za případné potíže, škody nebo požár způsobené spotřebičem a vzniklé nedodržením pokynů uvedených v této příručce. INŠTALÁCIA A POUŽITIE Poznámka pri inštalácii: odsávač pár musí byt nainštalovaný v minimálnej vzdialenosti 60 cm od elektrických sporákov a 70 cm od plynových a naftových sporákov alebo sporákov na uhlie. Ak pokyny na inštaláciu plynovej varnej dosky určujú väčšiu vzdialenost ako je uvedená, dodržiavajte ich. Poznámka pri inštalácii a používaní: pred inštaláciou alebo používaním odsávača pár si pozorne prečítajte tento návod, nákresy nájdete na prvých stranách. Odmieta sa akákoľvek zodpovednost za prípadné problémy, škody alebo požiare spôsobené spotrebičom, vyplývajúce z nedodržania pokynov uvedených v tomto návode. ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS HASZNÁLAT Üzembehelyezési figyelmeztetés: a készülék aljának elektromos tűzhely esetén legalább 60 cm, gáz-, gázolaj- vagy szénüzemű tűzhely esetén pedig legalább 70 cm távolságban kell lennie a főzőlaptól. Amennyiben a gáztűzhely üzembe helyezési útmutatója nagyobb távolságot ír elő, úgy azt kell betartani. Üzembehelyezési és használati figyelmeztetés: a készülék üzembe helyezése és használata előtt olvassa el figyelmesen ezt a füzetet, amelynek első oldalain találja az ábrákat. A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal a készülékben esetlegesen keletkező azon meghibásodásokért, sérülésekért vagy tüzekért, amelyeket a jelen füzetben foglalt utasítások be nem tartása okoz.
2 fm Page 2 Friday, April 22, :37 PM RUS УСТАНОВКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ Примечание по установке: вытяжка должна быть установлена на расстоянии не менее 60 см от электрических конфорок и 70 см от горелок, работающих на газе, дизельном топливе или угле. Если инструкцией по установке газовой плиты предусмотрено большее по сравнению с вышеуказанным расстояние, это требование подлежит выполнению. Примечание по установке и эксплуатации: перед тем, как приступать к установке или эксплуатации вытяжки, внимательно прочитайте настоящее руководство; иллюстрации находятся на его первых страницах. Фирма-изготовитель снимает с себя всякую ответственность за какие-либо неудобства, ущерб или пожар, вызванные несоблюдением указаний, приведенных в настоящем руководстве. BG RO GB ИНСТАЛИРАНЕ И УПОТРЕБА Бележка за инсталиране: аспираторът трябва да се инсталира на разстояние минимум 60 см от електрически печки и 70 см от печки на газ, нафта или въглища. Ако в инструкциите на устройството за готвене на газ е указано по-голямо разстояние за тази спецификация, трябва да се изпълнява това разстояние. Бележка за инсталиране и употреба: преди да инсталирате или използвате аспиратора, прочетете внимателно това ръководство - фигурите се намират на първите страници. Не се поема никаква отговорност за евентуални неудобства, повреди или пожари, предизвикани от уреда, произтичащи от неспазването на инструкциите, дадени в това ръководство. INSTALAREA ȘI UTILIZAREA Notă privind instalarea: hota trebuie instalată la o distanţă minimă de 60 cm faţă de arzătoarele electrice și de 70 cm faţă de arzătoarele pe bază de gaze, petrol sau cărbune. Dacă instrucţiunile de instalare ale mașinii de gătit cu gaz specifică o distanţă mai mare decât cea indicată, trebuie să ţineţi cont de ea. Notă privind instalarea și utilizarea: înainte de a instala sau utiliza hota, citiţi cu atenţie acest manual, desenele se găsesc pe primele pagini. Fabricantul își declină orice responsabilitate pentru eventualele inconveniente, pagube sau incendii provocate aparatului, cauzate de nerespectarea instrucţiunilor din acest manual. INSTALLATION AND USE For installation: the hood must be installed at least 60 cm from electric cookers and 70 cm from gas, gas oil or coal cookers. If the installation instructions for a gas cooker specify a greater distance, then this distance must be observed. For installation and use: before installing or using the hood, read this manual carefully. The drawings are found at the front of the manual. The manufacturer declines all liability for any faults, damage or fires caused by the appliance as a result of failure to observe the instructions and recommendations given in this manual.
3 fm Page 3 Friday, April 22, :37 PM. * jedynie w niektórych wersjach * pouze u některých modelů * iba pre niektoré modely * csak egyes típusoknál * только на некоторых моделях * само за някои модели * doar la unele modele * only present on some models
4 fm Page 4 Friday, April 22, :37 PM Filtr tłuszczu Tukový filtr Tukový filter Zsírszűrő Жироулавливающий фильтр Филтър за мазнини Filtru pentru grăsime Grease filter Filtr węglowy Uhlíkový filtr Uhlíkový filter Szénszűrő Угольный фильтр Въгленов филтър Filtru pe bază de carbon Carbon filter V1 O O W O R2 Z X1 V3a Z X3
5 fm Page 11 Friday, April 22, :37 PM A kivezetett változat üzembe helyezése: a gőzök a szabadba vezetődnek ki egy elvezető csövön keresztül, amely a C peremhez van rögzítve (bajonettzáras), de a használaton kívüli elvezető nyílást mindig le kell zárni a tartozékként mellékelt D1 dugóval (ha van ilyen - bajonettzáras). Az elszívott levegőt külön kell kivezetni, vagyis tilos azt a gáz- vagy egyéb tüzelésű készülékek füstjeinek elvezetésére szolgáló csőbe bevezetni. A levegő elvezetésére vonatkozó minden országos előírást be kell tartani. Figyelem! Egyes típusoknál a hátsó elvezető nyílás B2 használatához csípőfogó vagy vágóeszköz segítségével el kell távolítani a műanyaglapkát D2 vagy D3. A keringetéses változat üzembe helyezése (F): Ha a főzés során keletkező füstöt és gőzt nem lehet a kültérbe vezetni, akkor a készülék keringetéses változatban is használható úgy, hogy (külön beszerzendő) szénszűrő(ke)t kell felszerelni és ezáltal a füst és a gőz a kezelőlap fölötti elülső rácsozaton keresztül lesz keringetve. Ellenőrizze a kivezetés/keringetés kapcsoló állását (a készülék belsejében)g. Rögzítés falhoz - Illessze a készüléket a falhoz (vagy használja a H fali sínt, ha van) és egy ceruzával jelölje be a furatok helyét (3 vagy 4 furat, Ø 8mm), majd végezze el a fúrást, tegye be a kész furatokba a fali tipliket J és 2 csavart K a felső furatokba, vegye le a rácsot és akassza fel a készüléket a 2 csavarra, végezetül pedig - belülről - helyezze be a harmadik (és negyedik) csavart L és húzza meg mindegyiket. Rögzítés függőegységhez - Illessze a készüléket a függőegységhez (vagy használja a H fali sínt, ha van) és egy ceruzával jelölje be a függőegység aljában kialakítandó 4 furat (Ø 6 mm) helyét. A készüléket a függőegység belsejéből rögzítse 4 csavarral M. Kezelőlap Világítás: bekapcsolásához állítsa a kapcsolót jobbra vagy nyomja meg a gombot. Elszívási teljesítmény/sebesség: bekapcsolásához állítsa a kapcsolót jobbra, illetve a teljesítmény/sebesség növeléséhez nyomja meg a következő gombot. Zsírszűrő - az alábbi típusok valamelyike lehet: A papírbetétes zsírszűrőt legalább havonta egyszer vagy a felső oldal elszíneződésekor - ha az elszíneződés már a rácsozat lyukain is átlátszik - kell kicserélni. A fémbetétes zsírszűrőt havonta egyszer kézzel vagy alacsony hőmérsékletre és rövid ciklusra állított mosogatógépben kell kimosni. A zsírszűrőhöz úgy férhet hozzá, hogy felnyitja a rácsot az E1 vagy E2 vagy E3 akasztók segítségével, majd leveszi azt a R1 vagy R2 rögzítőről. Az önhordó zsírszűrőnek nincs tartórácsa, így annak eltávolításához előbb húzza hátra az E1 akasztórugókat és lefelé húzva vegye ki a szűrőt. Figyelem! Idővel a fémbetétes zsírszűrő mattá válhat, de ez a szűrési teljesítményt egyáltalán nem befolyásolja. Szénszűrő - az alábbi típusok valamelyike lehet: V1 profil: Vegye le a fedelet W úgy, hogy 90 -kal elforgatja a rögzítőgombokat O. Helyezze be a kialakított mélyedésbe a szénbetétet, majd rögzítse azt a rögzítőgomb O 90 -os elforgatásával és a fedél visszazárásával. 4 havonta cserélendő. V2 négyzet alakú: illessze be a hátsó oldalt T, majd akassza be elől (U) - 6 havonta cserélendő. V3 kör alakú: A bajonettes rögzítéshez a szűrőt középre, a motorvédő rácsot elfedve helyezze el úgy, hogy a szénszűrőn található X1 vagy X2 vagy X3 jelzés egy vonalba essen a légterelőn levő Y jelzéssel, majd forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba; leszerelés esetén forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányba, ügyelve arra, hogy a Z nyelvecske megléte esetén azt előbb finoman meg kell emelni. 4 havonta cserélendő. Az izzó(k) cseréjetávolítsa el a szűrőket és vegye ki a kicserélendő izzót (maximum 40 wattos E14 izzó). Szerelje vissza a szűrőket. Maximum 20 wattos halogénizzó - G4: emelőként egy kisméretű éles csavarhúzót vagy hasonló szerszámot használjon. Szerelje vissza úgy, hogy bepattintva rögzíti. A készülék tisztítása Figyelem! Tüzet okozhat az, ha nem távolítja el az olaj/zsír maradékait (havonta legalább egy alkalommal). Ehhez puha ruhát és semleges kémhatású mosószert használjon. Soha ne használjon súrolószert vagy alkoholt. A készülék használata előtt A készülék jobb kihasználása érdekében, kérjük, alaposan olvassa el ezt a használati utasítást. A csomagolóanyagok a gyermekekre veszélyesek lehetnek. Tartsa a csomagolóanyagokat (műanyag zsákok, polisztirol részek, stb.) olyan helyen, ahol a gyermekek nem férhetnek hozzájuk. Győződjön meg arról, hogy a készülék nem károsodott a szállítás során. Az üzembe helyezést és a villamos hálózathoz történő csatlakoztatást, valamint a csatlakozóval szerelt vagy rugalmas hálózati zsinór cseréjét kizárólag szakember végezheti, a helyi biztonsági rendelkezésekkel összhangban. PL CZ SK H RUS BG RO GB
6 fm Page 12 Friday, April 22, :37 PM Környezetvédelem 1. Csomagolás A csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosítható, amit az újrahasznosíthatóság jele is jelez. A csomagolóanyag elhelyezésénél a helyi előírásokkal összhangban kell eljárni. Tartsa a csomagolóanyagokat (műanyag zsákok, polisztirol részek, stb.) olyan helyen, ahol a gyermekek nem férhetnek hozzájuk. 2. A készülék A készülék újrahasznosítható anyagok felhasználásával készült. Megsemmisítését a hulladék-elhelyezésre vonatkozó helyi előírásokkal összhangban kell végezni. Szükség esetén a készüléket a hálózati zsinór elvágásával kell használhatatlanná tenni. Ne dobja ki a készüléket, hanem szállítsa be a megfelelő hulladékfeldolgozó telephelyek egyikére. Általános tanácsok és javaslatok FIGYELEM! A készüléket gyermekek vagy beteg személyek felügyelet nélkül nem használhatják. Ügyeljen arra, hogy ne játszhassanak gyermekek a készülékkel. 1. A készüléket csak akkor szabad áram alá helyezni, ha a beüzemelés már megtörtént, és karbantartás/ tisztítás alkalmával a készüléket mindig le kell kapcsolni az elektromos hálózatról. 2. Ne készítsen flambírozott ételt az elszívó alatt. A nyílt láng használata tüzet okozhat. 3. Sütéskor soha ne hagyja az edényt felügyelet nélkül, mivel a sütőolaj begyulladhat. 4. A rendszeres karbantartás és tisztítás garantálja az elszívó zökkenőmentes működését és kiváló teljesítményét. Rendszeresen távolítsa el a szennyeződés-lerakódásokat. Rendszeresen tisztítsa meg vagy cserélje ki a szűrőket. Soha ne használjon tűzveszélyes anyagokat, nehogy az elmenő levegőbe jussanak. 5. Ha a készüléket nem villamos készülékekkel együtt használja, a környezeti negatív nyomás nem haladhatja meg a 4 Pa (4 x 10-5 bar) értéket. Ennek érdekében gondoskodjon arról, hogy a helyiség szellőzése megfelelő legyen. Elektromos csatlakoztatás Az elszívónak az elektromos hálózathoz való csatlakoztatása előtt győződjön meg arról, hogy az adattáblán jelzett feszültség megfelel-e az otthonában lévő hálózati feszültségnek. A készülék belsejében, a zsírszűrő mögött elhelyezett adattáblán. Ha a készüléknek van hálózati zsinórja és csatlakozója, akkor a csatlakozót könnyen hozzáférhető módon kell elhelyezni. Ha a készüléknek nincs hálózati csatlakozója, akkor használjon az érvényben lévő rendelkezéseknek megfelelő csatlakozót vagy egy olyan kétpólusú kapcsolót, amely megfelel az érvényben lévő rendelkezéseknek és minimum 3 mm-es nyílástávolsággal rendelkezik. A csatlakozóval szerelt vagy rugalmas hálózati zsinór cseréjét kizárólag a vevőszolgálat vagy szakember végezheti. PL CZ SK H RUS BG RO GB Megfelelőségi nyilatkozat Ez a készülék az alábbiak figyelembevételével került kialakításra, előállításra és forgalmazásra: - a kisfeszültségről szóló 73/23/EGK sz. irányelv biztonsági célkitűzései - a 93/68/EGK sz. irányelvvel módosított 89/336/EGK sz. EMC irányelv védelmi követelményei. Hibaelhárítási útmutató A szagelszívó nem működik: Megfelelően van bedugva a hálózati csatlakozó az aljzatba? Nincs-e áramkimaradás? A hálózati biztosítékok rendben vannak? Ha a készülék elszívása nem megfelelő: A megfelelő sebességet állította be? Nem kell megtisztítani vagy kicserélni a szűrőket? Nincsenek elzáródva a levegőkimenetek? A világítás nem működik: Nem kell kicserélni az izzót? Jól van behelyezve az izzó? A hálózati biztosítékok rendben vannak? Vevőszolgálat Mielőtt a Vevőszolgálatot hívná 1. Nézze meg, hátha saját maga is meg tudja oldani a problémát (lásd. Hibaelhárítási útmutató ). 2. Kapcsolja ki néhány percre a készüléket, majd indítsa be újra annak ellenőrzésére, hátha a probléma magától is megoldódik. 3. Ha a hiba még mindig fennáll, értesítse a vevőszolgálatot. Adja meg a következőket: A probléma jellege, A termék típusszáma, ami a készülék belsejében, a zsírszűrő mögött elhelyezett adattáblán látható. Az Ön pontos címe, Az Ön telefonszáma és körzetszáma. A szervizkód (a készülék belsejében, a zsírszűrő mögött lévő adattáblán a SERVICE szó után álló szám). Ha javításra van szükség, akkor forduljon a hivatalos vevőszolgálathoz (csak így garantált ugyanis a gyári cserealkatrészek használata és az előírásszerű javítás). A fenti előírások betartásának elmulasztása veszélyeztetheti a termék biztonságosságát és minőségét.
PL CZ SK H BG RO SL HR GB
H ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezési figyelmeztetés: A konyhai elszívó legalacsonyabb része és a főzőberendezésen kialakított edényfelület közötti távolságnak elektromos tűzhely esetén legalább
AKR 631-666-812-966 AKR 943-948-952-995-996
31833160.fm Page 1 Friday, April 1, 2005 6:48 PM SK H KARTA INSTALACYJNA Minimalna odległość od palników: 50 cm (od palników elektrycznych), 70 cm (od palników gazowych, olejowych lub węglowych. Jeżeli
5019 318 33287 PL CZ SK H BG RO SL HR GB
H ÜZEMBE HELYEZÉS - SZERELÉSI UTASÍTÁSOK Üzembe helyezési figyelmeztetés: A konyhai elszívó legalacsonyabb része és a főzőberendezésen kialakított edényfelület közötti távolságnak elektromos tűzhely esetén
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM:
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS. A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani.
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum
PÁRAELSZÍVÓ IN-NOVA SMART X A60 A90
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ IN-NOVA SMART X A60 A90 TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM: H22
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS. A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani.
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
Összeszerelési és használati útmutató
Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos
Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
Használati utasítás 741 BASE A60
HU Használati utasítás 741 BASE A60 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód 28 E14 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM: H22
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS. A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani.
HU Felhasználói és karbantartási útmutató
HU Felhasználói és karbantartási útmutató FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A tudnivalók weboldalunkon is megtalálhatók: docs.whirlpool.eu. AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Mindig olvassa el és tartsa
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan
PÁRAELSZÍVÓ CONO A60 A90
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ CONO A60 A90 TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM: H22
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS. A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani.
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Felhasználói Kézikönyv
Felhasználói Kézikönyv TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön
Használati útmutató A páraelszívó készülékhez
Használati útmutató A páraelszívó készülékhez 2. ábra 3 Páraelszívó Tiszelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy termékünket választotta. A megfelelő telepítés, használat és karbantartás érdekében kérjük gondosan
Felhasználói Kézikönyv
Felhasználói Kézikönyv MUTATÓUJJ HU TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK... 3 JELLEMZŐK... 6 FELSZERELÉS... 7 HASZNÁLAT... 10 KARBANTARTÁS... 11 2 2 TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK A használati útmutató a készülék különböző
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott
PÁRAELSZÍVÓ
PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM:
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS. A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
PÁRAELSZÍVÓ SOLARIS EG6 X A100
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ SOLARIS EG6 X A100 TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne
fm Page 1 Tuesday, July 6, :39 PM AKR AKR 643
31833136.fm Page 1 Tuesday, July 6, 2004 3:39 PM KARTA INSTALACYJNA Minimalna odległość od palników: 65 cm (palniki elektryczne), 75 cm (palniki gazowe, olejowe lub węglowe). Podczas montażu należy przestrzegać
HASZNÁLATI UTASÍTÁS AZ ÜVEGKERÁMIA TŰZHELYLAP HASZNÁLATA ELŐTT ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK ENERGIATAKARÉKOSSÁGI ÖTLETEK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
3hu53661.fm Page 19 Monday, November 25, 2002 12:20 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS AZ ÜVEGKERÁMIA TŰZHELYLAP HASZNÁLATA ELŐTT BESZERELÉS ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK ENERGIATAKARÉKOSSÁGI ÖTLETEK KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK
PÁRAELSZÍVÓ COCKTAIL EG8 F80 COCKTAIL XS F55
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ COCKTAIL EG8 F80 COCKTAIL XS F55 TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak
PÁRAELSZÍVÓ STILO/SP X A60 A90
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ STILO/SP X A60 A90 TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott
PÁRAELSZÍVÓ LITHOS EG6 A45
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ LITHOS EG6 A45 TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne
AF2-647 FAGOR HUNGÁRIA KFT BUDAPEST, DAMJANICH U
AF2-647 H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15. Elôkészítés és nyomás: PXP ELSÔ MAGYAR DIGITÁLIS NYOMDA RT. 1106 Budapest, Maglódi út 8. Tel.: 264-4238,
ÏÄÇÃÉÅÓÿ ÓÕÍÁÑÌÏËÏÃÇÓÇÓÿ ÊÁÉÿ ÑÇÓÇÓ
D GB F NL I E P RU GR PL HU CZ MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ MAXIMA TOUCH EV8 A60 A90
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ MAXIMA TOUCH EV8 A60 A90 TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak
AF2-627 IX FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15.
AF2-627 IX H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó Elôkészítés és nyomás: PXP ELSÔ MAGYAR DIGITÁLIS NYOMDA RT. 1106 Budapest, Maglódi út 8. Tel.: 264-4238, 264-3218; Fax: 262-6119 E-mail: info@pxp.hu, munka@pxp.hu
PÁRAELSZÍVÓ 152 LG A60
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ 152 LG A60 TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPECCHIO BIFOCALE BIFOCAL MIRROR MIROIR BIFOCAL DREHBAR
Konyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
LED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM:
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS. A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani.
HUN. Páraelszívó Típus LCH655SSE. Használati útmutató
HUN Páraelszívó Típus LCH655SSE Használati útmutató Biztonság A készüléket a gyártó előírásai szerint kell felszerelni. A helytelen felszerelés következménye személyi sérülés vagy anyagi károkozás lehet,
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
HU Felhasználói és karbantartási útmutató
HU Felhasználói és karbantartási útmutató FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Ezek az utasítások megtalálhatók weboldalunkon is: docs.whirlpool.eu AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS. Mindig olvassa el
HU Felhasználói és karbantartási útmutató
HU Felhasználói és karbantartási útmutató FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A tudnivalók weboldalunkon is megtalálhatók: www.whirlpool.eu. AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Mindig olvassa el és tartsa
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
Popcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM:
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS. A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani.
Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII
Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
PÁRAELSZÍVÓ CYLINDRA GLOSS PLUS A37
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ CYLINDRA GLOSS PLUS A37 TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak
ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839
Használati útmutató ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
PÁRAELSZÍVÓ STILO ISOLA/SP EV8 X A90
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ STILO ISOLA/SP EV8 X A90 TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
Szoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
A FŐZŐFELÜLET HASZNÁLATA ELŐTT
HASZNÁLATI UTASÍTÁS A FŐZŐFELÜLET HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK ÁLTALÁNOS TANÁCSOK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK ENERGIATAKARÉKOSSÁGI ÖTLETEK ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS VEVŐSZOLGÁLAT BESZERELÉS ELEKTROMOS
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
Bella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
ÏÄÇÃÉÅÓÿ ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇÓÿ ÊÁÉÿ ÑÇÓÇÓ. Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó ó ýêñïëóàòàöèè ÓÊÀÇÀÍÈß ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ È ÓÏÎÒÐÅÁÀ
E Montaje y modo de empleo P Instruções para e utilização GB D NL I GR PL CZ SK H RU BG RO Prescriptions de montage et mode d emploi Instruction on mounting and use Montage- und Gebrauchsanweisung Montagevoorschriften
PÁRAELSZÍVÓ TRATTO ISOLA/SP A90
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ TRATTO ISOLA/SP A90 TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
Azura X1 / Azura X
Azura X1 / Azura X2 10030160 10030161 10030162 10030163 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
ISTRUZIONI PER L USO AR372 FOLLETO DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE AR372 CAMINO ELECTRIC FIRE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU CHEMINÉE ÉLECTRIQUE
Beltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
HU Felhasználói és karbantartási útmutató
HU Felhasználói és karbantartási útmutató FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Ezek az utasítások megtalálhatók weboldalunkon is: docs.whirlpool.eu AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS. Mindig olvassa el
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Elektromos kandalló
Elektromos kandalló 10031558 Tisztelt Ügyfelünk, Gratulálunk a készülékhez. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat a csatlakoztatásról illetve a használatról és a leírtak alapján járjon
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
Használati utasítás INCA PLUS HC HCS HIP A52 A70
Használati utasítás INCA PLUS HC HCS HIP A52 A70 TARTALOM AJÁNLÁSOK ÉS JAVASLATOK... 3 JELLEMZŐK... 6 FELSZERELÉS... 7 HASZNÁLAT... 9 KARBANTARTÁS... 10 HU 3 AJÁNLÁSOK ÉS JAVASLATOK A használati utasítás
Használati utasítás FLEXA GLASS W A60, BK A60 FLEXA HIP AM/X A60 FLEXA W/X A60
Használati utasítás FLEXA GLASS W A60, BK A60 FLEXA HIP AM/X A60 FLEXA W/X A60 TARTALOM HU AJÁNLÁSOK ÉS JAVASLATOK... 3 JELLEMZŐK... 6 FELSZERELÉS... 7 HASZNÁLAT... 9 KARBANTARTÁS... 10 HU 2 2 AJÁNLÁSOK
AF3-607 AF3-608 FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15.
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó Elôkészítés és nyomás: PXP ELSÔ MAGYAR DIGITÁLIS NYOMDA RT. 1106 Budapest, Maglódi út 8. Tel.: 264-4238, 264-3218; Fax: 262-6119 E-mail: info@pxp.hu, munka@pxp.hu AF3-607
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
PÁRAELSZÍVÓ TELEPÍTÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
PÁRAELSZÍVÓ TELEPÍTÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modell: HO-105-50, HO-105S-50, HO-105-60, HO-105S-60 HO-205-50, HO-205S-50, HO-205-60, HO-205S-60 Magyar nyelvű szerelési és használati
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
F40P ventilátor használati útmutató
F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
Q40P ventilátor használati útmutató
Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel