vívosmart Használati útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "vívosmart Használati útmutató"

Átírás

1 vívosmart Használati útmutató

2 Fontos tudnivalók Mindig konzultáljon orvosával, szakértővel, mielőtt egy felkészülési tréninget elindítana, vagy az edzéstervet módosítaná. Ha pészmékere vagy egyéb elektronikus készülék implantátuma van, konzultáljon orvosával, mielőtt használatba veszi a szívritmusmérőt. A készülék, a szívritmusmérő és további Garmin-kiegészítők, mérők kereskedelmi forgalomban futó eszközök, nem orvosi műszerek, és külső elektromos berendezések, jelforrások zavart okozhatnak a készülékek, mérők működésében. A mért pulzusszám-értékek csak tájékoztató jellegűek, és a Garmin elutasít bármely téves mérésből származó esemény következményeire vonatkozó mindennemű felelősséget. Ne hagyjuk a készüléket magas hőnek kitéve, magas környezeti hőmérsékletű helyen, forró napon, inkább vegyük le a készüléket, és tároljuk árnyékos helyen. Ne szúrjuk át az elemet. Hosszabb időn át lehetőleg 0-25ºC között tároljuk, és ºC közötti tartományban működtessük a készüléket. Az elem kivételekor a szívritmusmérőből ne használjunk éles tárgyat. Az elemeket tartsuk távol gyermekektől. Ne bontsuk szét, ne szúrjuk át, ne roncsoljuk az elemet. Külső hálózati töltő esetén csak a Garmin által a termékhez engedélyezett töltőt alkalmazzunk. Csak az eredetivel egyező típusú elemet helyezzük be csereelemként, eltérő esetben tűz, robbanás következhet be. vívosmart használati útmutató i

3 Tartalomjegyzék Kezdeti lépések... 1 Beállítás okostelefonon keresztül... 1 Beállítás számítógépen keresztül... 2 Készülék töltése... 2 Érintőképenyő használata... 3 Készülék viselése... 3 Funkciók... 4 Automatikus cél funkció... 5 Folyamatjelző sáv... 5 Edzési tevékenység megkezdése... 6 Alvás figyelés mód... 6 Bluetooth-kapcsolaton alapuló funkciók... 7 Okostelefon és vívosmart készülék párosítása... 7 Értesítések megtekintése... 8 Értesítések kezelése... 8 Elveszett telefon megkeresése... 8 Bluetooth funkció kikapcsolása... 9 Napló... 9 Adatok letöltése okostelefonra Adatok letöltése számítógépre Garmin Connect ii ANT+ mérők Szívritmusmérő felvétele ANT+ mérő párosítása Tudnivalók a pulzustartományokról VIRB távvezérlő funkció Beállítások Készülék beállítások Riasztás beállítások Fényerő állítása Készülék információk Műszaki adatok Elemcsere a szívritmusmérőben Tisztítás Hibaelhárítás Pontos idő megadása manuálisan Készülék adatok megtekintése Energiatakarékos használat Szoftver frissítés Termékregisztráció Garmin ügyfélszolgálat Pulzustartományok Gumiabroncs méretek és kerületek Szoftver felhasználói szerződés...11 vívosmart használati útmutató

4 Vigyázat! Mindig konzultáljunk orvossal, szakértővel, mielőtt egy felkészülési tréninget elindítanánk, vagy az edzéstervet módosítanánk. Az i-es oldalon található, biztonsági tudnivalókat tartalmazó szakaszt gondosan tanulmányozzuk át. Kezdeti lépések A készülék első használatakor be kell állítanunk a készüléket számítógépen vagy kompatibilis okostelefonon keresztül. Beállítás okostelefonon keresztül A vívosmart kizárólag Bluetooth Smart vezetéknélküli technológiával ellátott okostelefonnal működik együtt. A oldalon találjuk a kompatibilis készülékek listáját. A párosításhoz és a beállítási eljárás végrehajtására a Garmin Connect Mobile alkalmazás szolgál. Az alkalmazás révén okostelefonunkról oszthatjuk meg és elemezhetjük ki az adatokat, valamint szoftver frissítéseket tölthetünk át a vívosmart készülékre. NE FELEDJÜK! A vívosmart készüléket nem az okostelefon Bluetooth beállítási menüjén, hanem a Garmin Connect Mobile alkalmazáson keresztül kell párosítani. 1. A töltőcsipeszt illesszük szorosan a készülékre. 2. Az USB-kábelt csatlakoztassuk a tápforráshoz. A készüléket kapcsoljuk be: ekkor a jel lesz látható. 3. Az okostelefon böngészőjén lépjünk fel a com/vivosmart oldalra. 4. Telepítsük, majd indítsuk el a Garmin Connect Mobile alkalmazást. 5. A párosításhoz és a beállítási folyamat befejezéséhez kövessük az utasításokat. vívosmart használati útmutató 1

5 NE FELEDJÜK! A kezdeti beállításokat követően egy másik okostelefonnal is párosíthatjuk a vívosmart készüléket. Beállítás számítógépen keresztül 1. A töltőcsipeszt illesszük szorosan a készülékre. 2. Az USB-kábelt csatlakoztassuk a számítógép USB-portjához. A készüléket kapcsoljuk be: ekkor a jel lesz látható. 3. Az érintőképernyőn érintsük hoszszan a jelet, amíg a jelet nem látjuk. 4. A számítógép böngészőjén lépjünk fel a vivosmart oldalra. 5. Telepítsük, majd indítsuk el a Garmin Express szoftvert. Windows használata esetén válasszuk a Download for Windows pontot. Mac számítógép használata esetén válasszuk a Download for Mac pontot. 6. A párosításhoz és a beállítási folyamat befejezéséhez kövessük az utasításokat. Készülék töltése Figyelem! A készülék lítium-ion akkumulátort tartalmaz (lásd a biztonsági tudnivalókat. A rozsdásodást megelőzendő, töltés előtt töröljük szárazra a töltési érintkezőket és az ezekhez közeli felületeket. 1. Az USB-kábelt illesszük a számítógép egy szabad USB portjába. 2 vívosmart használati útmutató

6 2. A töltő lábakat illesszük a készülék hátulján lévő érintkezőkhöz, majd csatlakoztassuk stabilan a töltőcsipeszt j a készülékhez. 3. Töltsük fel teljesen a készüléket. Minden egyes érintőképernyős kiválasztás legyen külön művelet. A jelet kiválasztva visszatérünk egy korábbi képernyőre, vagy elvetünk egy értesítést. 4. A k-es gombot benyomva vehetjük A készülék viselése le töltőcsipeszt. A készüléket akár a bal, akár a jobb Érintőképernyő használata csuklónkon viselhetjük. Az alapértelmezés a bal csuklón történő viselés, Koppintsunk kétszer az érintőképernyőre az érintőképernyős kezelőfelület bekapcsolásához. ban módosíthatjuk. azonban ezt a Garmin Connect fiók- Ne feledjük! Amikor az érintőképernyő nincs használatban, egy gak teljesen üljenek bele a szíjon 1. Ügyeljünk, hogy a csaton lévő fo- idő után kikapcsol. Bár az érintőképernyő elsötétült, a készülék még mű- Amikor mindkét fog teljesen beleül a lévő lyukakba. ködik, és rögzíti az adatokat. szíjon lévő lyukakba, a szíjnak stabilan kell rögzülnie a csuklón. Érintsük hosszan az érintőképernyőt a menü megjelenítéséhez. 2. A rögzítőt csúsztassuk a csatra Jobbra vagy balra elhúzva ujjunkat (nem kötelező). léptethetünk a menü opciók és a A rögzítő egy kis hurok, amely éppen rá tud csúszni a szíj csatos ré- funkciók között. szére, és ezzel megakadályozza, A képernyőre koppintva kiválaszthatunk egy menüpontot, elemet. hogy a csat véletlenszerűen leoldjon. Ahol használat közben jellemvívosmart használati útmutató 3

7 ző a rázkódás, súrlódás, ott javasolt élni ezzel a kiegészítővel. Az adott napon megtett lépések teljes száma. 3. Egész nap viseljük a pántot (alvás figyelő funkció használatával). Funkciók A képernyőn ujjunkat balra vagy jobbra elhúzva jeleníthetjük meg a funkciókat. Mindegyik piktogram egy funkciót jelöl. Amennyiben egy ikon villog, tudhatjuk, hogy a készülék éppen az adott funkcióhoz szükséges mérőt keresi, pl. egy kerékpáros sebességmérőt vagy egy szívritmusmérőt. Idő és dátum Aktuális pozíciónkra jellemző pontos idő és dátum. A készülék minden alkalommal frissíti az időt, amikor okostelefonnal szinkronizáljuk. Amennyiben módosítjuk az időzónát, szinkronizálnunk kell a vívosmartot a pontos idő megjelenítése érdekében. GOAL Folyamatjelző sáv KM v. MI KPH vagy MPH VIRB A célként kitűzött lépések számának eléréséhez hátralévő lépések száma. A mozgás nélkül eltöltött idő. Az adott napon megtett távolság kilométer (KM) vagy mérföld (MI) szerint. Az adott napon elégetett kalóriák száma, beleértve az aktív és nyugalmi kalóriát is. Az aktuális kerékpár sebesség (az adat egy kerékpáros sebességmérőtől érkezik). Párosított VIRB kamera távvezérlő funkciója. Párosított okostelefonon a zenelejátszás vezérlése. 4 vívosmart használati útmutató

8 Aktuális pulzusszám és pulzustartomány. A funkció kompatibilis Folyamatjelző sáv Hosszú időn át egy helyben ülve a szívritmusmérő csatla- szervezetben káros anyagcsere-fo- koztatásával válik elérhetővé. lyamatok indulnak be. A folyamatjelző sáv figyelmeztet, hogy némi moz- Az okostelefonról érkezett értesítések száma. gás időszerűvé vált. Egy órányi mozgás Automatikus cél funkció Korábbi tevékenységünk alapján a vívosmart minden nap automatikusan beállít egy aznapra vonatkozó célt. Amikor elkezdünk sétálni vagy futni, a vívosmart a kitűzött célból elkezdeni nélkül töltött időszak után a fo- lyamatjelző sáv első szegmense megjelenik, a készülék rezegni kezd, valamint a MOVE! felirat villan fel. Ezután minden 15 perc után, melyet továbbra is egy helyben ülve töltünk, levonni a megtett lépéseket. Amikor újabb szegmens adódik a sávhoz. elérjük a kitűzött lépésszámot, a kijelzőn a GOAL! felirat jelenik meg, majd a készülék tovább számolja a célon felül megtett lépések számát. Amikor először kapcsoljuk be a készüléket, meg kell adnunk egy tevé- A tétlenül eltöltött időt mutató számláló egészen addig növekszik, amíg kenység intenzitási osztályt. Ez az egy sétára rá nem szánjuk magunkat: osztály fogja meghatározni az első tegyünk meg egy rövid távolságot, és napi célt. azonnal eltűnik a folyamatjelző sáv. A Garmin Connect felületen módosíthatjuk a tevékenységi osztályt, vagy egy egyéni célt is meghatározhatunk. vívosmart használati útmutató 5

9 Edzési tevékenység megkezdése Mért tevékenységet elindítva később elmenthetjük annak adatait, és feltölthetjük ezeket a Garmin Connect oldalra. 1. Érintsük hosszan az érintőképernyőt a menü megjelenítéséhez. 2. Érintsük a -t. 3. Amennyiben szükséges, várjunk, amíg a készülék párosítja a kompatibilis szívritmusmérőt és kerékpáros sebességmérőt. 4. Válasszuk a gombot a számláló indításához. 5. Indítsuk el a tevékenységet. 6. A tevékenység befejezését követően válasszuk a gombot a számláló leállításához. 7. Válasszunk az alábbi lehetőségek közül: Válasszuk a -t a számláló újraindításához. Válasszuk a -t a tevékenység adatainak mentéséhez. Válasszuk a > OK pontot a tevékenység adatainak törléséhez. Alvás figyelés mód Alvás módban a vívosmart figyeli pihenésünk minőségét. A mért alvási adatok: az átaludt órák teljes száma, mozgási (nyugtalanabb) időszakok, valamint nyugalmas alvással telt időszakok. Alvás figyelés mód használata A nyugalmas átaludt és nyugtalan mozgással telt időszakok pontos meghatározásához éjszaka a csuklónkon kell viselnünk a vívosmartot. 1. Érintsük hosszan az érintőképernyőt a menü megjelenítéséhez. 2. Válasszuk a > OK-t. 2. Amikor felébredtünk, koppintsunk kétszer az érintőképernyőn annak bekapcsolásához, ezután érintsük 6 vívosmart használati útmutató

10 hosszan az érintőképernyőt a készenléti módból történő kilépéshez. ne feledjük! Amennyiben elfelejtjük bekapcsolni az alvás módot, az alvási adatok folytonosságának biztosítása érdekében a Garmin Connect felületen manuálisan is bevihetjük az elalvási és ébredési időket. Bluetooth-kapcsolaton alapuló funkciók Ezen funkciók kizárólag egy, a Garmin Connect Mobile alkalmazást futtató, kompatibilis okostelefon párosításával érhetők el. Értesítések: Amennyiben az okostelefonra , sms üzenet, hívás, naptár emlékeztető érkezik, erről az okostelefon egy értesítést küld a vívosmart felé. Keresd meg a telefonom: A funkció segít megtalálni a Bluetoothkapcsolaton keresztül párosított és időközben elveszített telefont. Telefon hatósugáron kívül: A vívosmart rezeg és figyelmeztet, amikor a párosított okostelefon a Bluetooth vezetéknélküli kapcsolat hatósugarán kívül kerül. Zene vezérlés: A párosított okostelefonon történő zene lejátszás vezérlése a vívosmartról. Tevékenység feltöltése a Garmin Connect fiókba: Lehetővé teszi a tevékenység adatainak feltöltését a párosított okostelefonra. Az adatokat a Garmin Connect Mobile alkalmazásban is láthatjuk. Okostelefon és vívosmart készülék párosítása A kezdeti beállítási folyamatot követően más kompatibilis okostelefonokat is párosíthatunk a vívosmarthoz. Ne feledjük! Egyidejűleg csak egyetlen okostelefont párosíthatunk a vívosmarthoz. vívosmart használati útmutató 7

11 1. Az okostelefon böngészőjében lépjünk fel a com/vivosmart oldalra, majd töltsük le a Garmin Connect Mobile alkalmazást. 2. Hozzuk az okostelefont és a vívosmartot 3 méteres távolságon belül. 3. A menü megjelenítéséhez érintsük hosszan a vívosmart képernyőjét. 4. Válasszuk a > Pair > OK-t. 5. Nyissuk meg a Garmin Connect Mobile alkalmazást, majd kövessük az utasításokat. Értesítések megtekintése Ehhez először egy kompatibilis okostelefonnal párosítanunk kell a vívosmart készüléket. 1. Válasszuk a -t. 2. Az értesítések között ujjunkat balra vagy jobbra elhúzva léptethetünk. 3. Válasszuk ki a kívánt értesítést. 4. Ha szükséges, a nyíllal mozoghatunk az értesítés tartalmán belül. 5. A gombbal visszatérünk az előző képernyőre. Ne feledjük! Az értesítés egészen addig megmarad a vívosmarton, amíg az ahhoz tartozó üzenetet, levelet meg nem tekintjük az okostelefonon. Értesítések kezelése Az okostelefonon kezelhetjük a vívosmarton megjelenő értesítéseket. Válasszunk az alábbi lehetőségek közül: ios készülék esetén az értesítés központon keresztül választhatjuk azon elemeket, melyekről a vívosmarton értesítést kívánunk kapni. Android készülék esetén a Garmin Connect Mobile alkalmazási beállításai között választhatjuk ki a kívánt értesítési típusokat. 8 vívosmart használati útmutató

12 Elveszett telefon megkeresése A vívosmarttal párosított, de időközben valahol elhagyott okostelefont megkereshetjük a vívosmarttal, amennyiben a telefonon még hatósugáron belül van. 1. Érintsük hosszan a képernyőt a menü megjelenítéséhez. 2. Válasszuk a -t. A vívosmart elkezdi keresni a telefont. Oszlopdiagram mutatja az észlelt Bluetooth-jel erősségét, majd az okostelefon hangjelzést ad. 3. Válasszuk a -t a keresés leállításához. Bluetooth funkció kikapcsolása 1. Érintsük hosszan a képernyőt a menü megjelenítéséhez. 2. Válasszuk a > Turn Off pontot a Bluetooth funkció kikapcsolásához. TIPP! Az okostelefonon a Bluetooth kapcsolat kikapcsolásához tanulmányozzuk a telefon használati útmutatóját. Napló A készülék nyomon követi a napi lépésszámot, az elégetett kalóriát, az alvási adatokat, valamint az opcionális ANT+ mérő által mért adatokat. A napló adatai feltölthetők a Garmin Connect fiókra. Az adattárolás hossza a használat módjától is függ. Amikor a memória megtelt, az új adatok mindig a legrégebbi adatokat írják felül. Adattárolás Használati mód Legfeljebb Kizárólag tevékenység 1 hónap figyelés. Tevékenység figyelés valamint intenzív edzési tevékenység mérés (pl. Legfeljebb 3 hét szívritmusmérő használata napi 1 órán át). vívosmart használati útmutató 9

13 Adatok letöltése okostelefonra Az adatok letöltéséhez először párosítanunk kell az okostelefont és a vívosmart készüléket. A vívosmart adott időközönként szinkronizálja az adatokat a Garmin Connect fiókkal, de ezenfelül bármikor manuálisan is elindíthatjuk az adatok feltöltését. 1. Hozzuk a vívosmart készüléket és az okostelefont 3 méteres távolságon belül. 2. Érintsük hosszan a kijelzőt a menü megtekintéséhez. 3. Válasszuk a -t. 4. Tekintsük meg az adatokat a Garmin Connect Mobile alkalmazásban. Adatok letöltése számítógépre Az adatok számítógépre történő letöltéséhez először le kell töltenünk a Garmin Express szoftvert. 1. Az USB-kábellel csatlakoztassuk a vívosmartot a számítógéphez. 2. Az érintőképernyőn érintsük hoszszan a jelet, amíg a jelet nem látjuk. 3. Kövessük a képernyőn megjelenő utasításokat. 4. Tekintsük meg az adatokat a Garmin Connect fiókban. Garmin Connect A Garmin Connect oldalon egyszerűen tárolhatjuk, követhetjük nyomon edzéseinket, elemezhetjük az adatokat, valamint megoszthatjuk azokat másokkal. A regisztráció ingyenes, melyet a com/start oldalra fellépve hajthatunk végre. Ezután szabadon rögzíthetjük 10 vívosmart használati útmutató

14 aktív életvitelünk eseményeit, legyen szó akár futásról, kerékpározásról, úszásról, túrázásról, triatlonról. Fejlődés nyomon követése Mérhetjük a napi lépésszámot, baráti versenyeket indíthatunk a Garmin Connect közösségen belüli barátainkkal, valamint célokat tűzhetünk ki. Tevékenységek tárolása Az edzés végén a napló adatait mentsük el, majd töltsük fel a Garmin Connect oldalra, ahol addig tárolhatjuk ezeket, ameddig csak akarjuk. Adatok kielemzése Számos funkció, adat segíti az edzés kiértékelését, pl. idő, távolság, pulzusszám, elégetett kalória adatok, valamint testreszabható jelentések. Ne feledjük! Egyes adatok méréséhez külön megvásárolható kiegészítőre van szükség (ilyen kiegészítő lehet pl. a szívritmusmérő). Tevékenységek megosztása A Garmin Connect közösségen belüli baráthoz csatlakoztva követhetjük barátunk tevékenységét, illetve ő is láthatja a mi tevékenységet, emellett linkeket helyezhetünk el kedvenc közösségi oldalainkon. Beállítások kezelése A Garmin Connect fiókban állíthatjuk be a készülék beállításait és adhatjuk meg saját felhasználói profilunkat. ANT+ mérők A készülék ANT+ mérőkkel párosítható. További információk érdekében forduljunk az ügyfélszolgálathoz. vívosmart használati útmutató 11

15 Szívritmusmérő felvétele Figyelem! Ne használjunk napvédő összetevőt tartalmazó gélt, folyadékot. Ne vigyünk fel súrlódáscsökkentő gélt, folyadékot az elektródákra. Megjegyzés! Amennyiben nem rendelkezünk szív rit mus mérő vel, ugor juk át ezt a szakaszt. Megjegyzés! Amennyiben hoszszú időn át magunkon viseljük a mérőt, előfordulhat, hogy az kidörzsöli bőrünket. Vigyünk fel némi súrlódáscsökkentő folyadékot, gélt a kemény pánt középső részére, oda, ahol bőrünkkel érintkezik. A szívritmusmérőt helyezzük közvetlenül bőrünkre, rögtön mellkasunk alá. Elég szorosan kell rögzüljön ahhoz, hogy az edzés, tevékenység alatt a helyén maradjon. 1. A pánt egyik fülét fűzzük át a mérő egység lyukán. 2. Nyomjuk le a fület. 3. A mérő egység hátulján nedvesítsük meg az elektródákat, így erős kapcsolat jön létre mellkasunk és a jeladó között. 4. Vezessük el mellkasunk körül a pántot, majd a pánt másik fülét akasszuk be a mérő egység másik lyukába. A Garmin logó olvashatóan kell álljon. 12 vívosmart használati útmutató

16 5. A készüléket hozzuk 3 méteres távolságon belül a mérő egységhez. Amint felvettük a szívritmusmérőt, az azonnal bekapcsol, és küldi az adatokat a vívosmart felé. ANT+ mérő párosítása Párosítás előtt be kell kapcsolnunk a vívosmart készüléken a mérő oldalakat. Részletesen lásd a Beállítások szakaszban. Ne feledjük! Amennyiben a készülékhez alaptartozékként járt szívritmusmérő, a pulzusszám képernyő gyárilag bekapcsolásra került, és a szívritmusmérő párosítva van. 1. Vegyük fel a szívritmusmérőt, vagy szereljük fel a mérőt. 2. Hozzuk a vívosmartot és a szívrit mus mérőt 3 méteres távolságon belül. Ne feledjük! Párosításkor másik ANT+ mérő ne legyen 10 méteres távolságon belül. 3. Ujjunkat jobbra vagy balra elhúzva lépjünk a mérő képernyőre. 4. Várjunk, amíg a vívosmart és az ANT+ mérő kapcsolódik. 5. Amennyiben további lépések szükségesek, a képernyőn megjelenő utasításokat követve hajtsuk végre ezeket. Amennyiben a mérő és a vívosmart sikeresen kapcsolódott, a mérőre jellemző ikon folytonosan láthatóvá válik a képernyőn. Tudnivalók a pulzustartományokról Sok atléta használja a pulzustartományokat szív- és érrendszeré nek erősségi mérésére, valamint kon dí ciójának javítására. A pulzustartomány a percenkénti szívdob banásokban meghatározott ér téktarto mány. A leggyakrabban alkalmazott öt tartományt 1-5-ig számozzák, ahol nagyobb szám nagyobb intenzitást jelez. vívosmart használati útmutató 13

17 Edzési célok VIRB távvezérlő funkció Ismerve a pulzustartományunkat, mérhetjük A VIRB távvezérlő funkcióval a és javíthatjuk kondí ciónkat a kö- vetkező elvek szerint: Pulzusunk jól jellemzi az edzés intenzitását. Adott pulzustartományban dolgozva javíthatjuk szív- és érrendszerünk terhelhetőségét és erejét. Ismerve pul zus tarto má nyun kat, megaka dá lyozhatjuk a túledzést és csökkenthetjük VIRB akciókamerán távolról is elindíthatjuk, illetve leállíthatjuk a felvételt. VIRB kamera beszerzésével kapcsolatosan forduljunk a Garmin ügyfélszolgálathoz. A funkció használatához először a VIRB kamerán kell engedélyeznünk a távvezérlési funkciót (lásd a VIRB kamera útmutatójában). a sérülés kockázat. 1. Kapcsoljuk be a VIRB kamerát. Amennyiben ismerjük maximális pulzusszámunkat, megadhatjuk azt az 2. A vívosmart készüléken ujjunkat Edge beállításai között, ekkor a készülék kiszámolja a különféle edzési célo- jobbra vagy balra elhúzva lépjünk a VIRB képernyőre. kat szolgáló pulzustartományokat. Ha nem ismerjük maximális pulzusszámunkat, 3. Várjunk, amíg a készülék csatlakozik a VIRB kamerához. alkalmazzuk az 5. Válasszunk az alábbi lehetőségek interneten fellelhető valamelyik kalkulátor közül: prog ra mot. Egyes edzőtermek- Videófelvétel indításához a ben és egész ségközpontokban lehetőség van a maximális pulzusszám a -t. A videó számláló jelenik vívosmart készüléken válasszuk megállapítására szolgáló erőnléti felmérés elvégzésére. meg a vívosmart kijelzőjén. 14 vívosmart használati útmutató

18 Videófelvétel leállításához a vívosmart készüléken válasszuk a -t. Fényképfelvétel készítéséhez a vívosmart készüléken válasszuk a -t. Beállítások Készülék beállítások A Garmin Connect felületen keresztül állíthatjuk be a készüléket, valamint tölthetjük ki a felhasználói profilt. A készülékeket mutató külön ablakban (ún. widget) válasszuk a Készülékbeállítások pontot. Riasztás: Ébresztési idő és csörgési gyakoriság beállítása. Megjelenítési opciók: Saját igényeinkre igazíthatjuk a készüléken megjelenő funkció képernyőket. Ne feledjük! ANT+ mérők használatához be kell kapcsolnunk a pulzusszám, kerékpáros sebesség, VIRB távvezérlő képernyőket. Az értesítések működéséhez az okostelefonon be kell kapcsolnunk az értesítések képernyőt. Kerékpár kerékmérete: Kerékpáros sebességmérő használata esetén milliméterben megadhatjuk a kerék kerületét. Alapértelmezett képernyő: Megadhatjuk, hogy a készülék bekapcsolásakor melyik képernyő jelenjen meg. Automatikus kijelző bekapcsolás: Beállíthatjuk, hogy amikor csuklónkat testünk felé mozgatjuk, fordítjuk, a kijelző automatikusan bekapcsoljon. Finomhangolásra is lehetőség van: megadhatjuk, hogy ez a funkció mindig működjön, vagy csak mért tevékenység során. Automatikus fényerő: A funkció a szabadtéri használat során az olvashatóság megkönnyítése érdekében mért tevékenység alatt a kijelző fényerejét a maximálisra állítja. vívosmart használati útmutató 15

19 Ne feledjük! A funkciót bekapcsolva az akkumulátor hamarabb fog lemerülni. Szíj tájolása: A szíjon lévő csat irányát adhatjuk meg. Ne feledjük! A csatot csuklónk belseje felé fordítva jön létre az ideális látószög a kijelzőre. Képernyő tájolása: Beállíthatjuk, hogy az adatok álló vagy fekvő formátumban jelenjenek meg. Időformátum a pontos idő megjelenítése történhet 12 vagy 24 órás formátumban. Nyelv: A menüfeliratok nyelvét adhatjuk meg. Mértékegységek: a távolság kijelzése történhet kilométer vagy mérföld szerint. Egyedi lépéshossz Saját, ránk jellemző lépéshossz megadásával a készülék még pontosabban tudja megadni a megtett távolságot. Pulzusszám-tartományok: A maximális pulzusszámot adhatjuk meg, valamint a pulzustartományokat. Riasztás beállítása Érintsük hosszan a képernyőt a menühöz, majd válasszuk a -t. Be: Rezgő riasztások bekapcsolása. Bizalmas: Rezgő riasztások bekapcsolása, miközben az értesítések bizalmas formátumban érkeznek (bizalmas formátum: a küldő neve és az értesítés tartalma nem jelenik meg az értesítő ablakban). Ki: Rezgő riasztások kikapcsolása. Ne feledjük! A riasztási értesítések nem befolyásolják a Garmin Connect fiókban megadott ébresztési beállításokat. Fényerő állítása 1. Érintsük hosszan a képernyőt a menü megjelenítéséthez. 2. Válasszuk a -t. 16 vívosmart használati útmutató

20 3. A és gombokkal adjuk meg a kívánt fényerőt. Nagyobb fényerő mellett az akkumulátor hamarabb lemerül. Készülék információk vívosmart műszaki adatai Akkumulátor Akkumulátor által biztosított működési idő Vízállóság Üzemi hőmérsékleti tartomány Töltés hőmérsékleti tartomány Beépített lítium-ion akkumulátor Akár 7 nap 5 ATM: 50 m-es vízmélységre jellemző nyomásnak képes ellenállni. -10ºC +60ºC 0ºC 45ºC A vízállóságról lásd részletesen a oldalon. Szívritmusmérő műszaki adatai Elem típusa Felhasználó által cserélhető CR2032 3V-os gombelem Működési idő elemcsere nélkül Vízállóság Üzemi hőmérsékleti tartomány Hozzávetőleg 3 év (1 óra/nap használat mellett) 1 ATM: 10 m vízmélységre jellemző nyomásnak képes ellenállni. Ne feledjük! A mérő úszás közben nem küld pulzus adatokat. -10ºC +50ºC Ne feledjük! Hideg időben megfelelő ruházat viselésével gondoskodjunk arról, hogy a mérő testhőmérsékletünkhöz közeli hőmérsékleten maradjon. 2,4 GHz ANT+ vezetéknélküli kommunikációs protokoll Rádiófrekvencia/protokoll vívosmart használati útmutató 17

21 Felhasználó által cserélhető elemek Vigyázat! Ne használjunk éles eszközt az elemek kivételéhez. Elemcsere a szívritmusmérőben 1. Keressük meg a mérő egység hátoldalán az elemtartó rekesz fedelét. Az elemeket tartsuk gyermekektől távol. Soha ne vegyük szájba az elemeket. Ha lenyeltük az elemet, azonnal forduljunk orvoshoz. A cserélhető gombelemek perklorátot is tartalmazhatnak. A perklorát egészségre erősen ártalmas. Vigyázat! Veszélyes hulladéknak számítanak, ennek megfelelően is kezeljük az elemeket. Kizárólag elem leadására szolgáló gyűjtőládákba helyezzük ezeket. 2. Egy pénzérmével forgassuk a fedelet az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg a fedél annyira kilazul, hogy azt már ki tudjuk emelni (a nyíl az OPEN feliratra mutasson). 3. Vegyük le a fedelet, majd emeljük ki az elemet. 4. Várjunk 30 másodpercet. 5. Helyezzük be az új elemeket (a + oldal felfelé nézzen). Ne feledjük! Ne sértsük meg, ne veszítsük el a tömítést. 6. Helyezzük vissza a fedelet, majd az érmével forgassuk el az óramutató 18 vívosmart használati útmutató

22 járásával egyező irányba (a nyíl a CLOSE feliratra mutasson). Az elemcserét követően előfordulhat, hogy újra kell párosítanunk a szívritmusmérőt és a készüléket. Tisztítás, ápolás Figyelem! Ne használjunk éles tárgyat a készülék tisztításához. Ne használjunk erős vegyszereket, oldószereket, mivel ezek károsíthatják a műanyag elemeket. Lehetőleg kerüljük az erős rázkódásokat, ütéseket, ne bánjunk durván a készülékkel, mivel ez jelentősen lecsökkenti annak élettarmát. Amennyiben a készüléket sós víz, klór, napvédő krém, kozmetikai szer, alkohol vagy egyéb erős vegyszer éri, tiszta vízzel bőven öblítsük át. Amenynyiben a fenti anyagok valamelyike tartósan érintkezik a készülékkel, tartós károsodás következhet be. Ne tároljuk olyan helyen a készüléket, ahol tartósan szélsőséges hőmérsékletnek van kitéve, mivel ez véglegesen károsíthatja a készüléket. Kerüljük az erős vegyszereket Figyelem! Kerüljük az erős vegyszerek használatát, beleértve de nem kizárólagosan a DEET-t tartalmazó rovarűző szereket. Erős vegyszerek még kis mennyiségben is maradandóan károsíthatják a műanyag elemeket. Készülék tisztítása 1. Enyhén szappanos vízzel nedvesítsünk meg egy kendőt, majd ezzel finoman töröljük át a készüléket. 2. Száraz ruhával töröljük át a készüléket. vívosmart használati útmutató 19

23 Szívritmusmérő gondozása Figyelem! A pánton kirakódó verejték és só csökkentheti a merő által küldött jelek erősségét. Minden egyes használat után öblítsük le a pántot. Alkalmanként kézzel mossuk át a pántot. Kis mennyiségben használhatunk vegyszert, pl. mosogatószert. Ne tegyük a pántot szárítóba. A szárításhoz vagy akasszuk fel a pántot valamire, vagy sík felületen terítsük ki. Hibaelhárítás A készülék nem a pontos időt mutatja A készülék akkor frissíti az időt és a dátumot, amikor okostelefonnal szinkronizáljuk. Időzóna váltáskor javasolt egy okostelefonnal történő szinkronizálást végrehajtanunk, ezután a pontos idő fog megjelenni. Pontos idő megadása manuálisan 1. Érintsük hosszan a kijelzőt a menü megjelenítéséhez. 2. Válasszuk a > Manual pontot. 3. A és gombokkal állítsuk a pontos időt és a dátumot. 4. Válasszuk a -t a beállítás mentéséhez. Készülék adatok megtekintése Megtekinthetjük a szoftver verziószámát, valamint a hátralévő telepfeszültséget. Amennyiben az akkumulátor lemerülőben van, a pontos időt és dátumot mutató képernyőn a jel látható. 1. Érintsük hosszan a kijelzőt a menü megjelenítéséhez. 2. Válasszuk a -t. 20 vívosmart használati útmutató

24 Energiatakarékos használat Az alábbi utasítások betartásával meghosszabbíthatjuk az akkumulátor által biztosított működési időt. Csökkentsük a kijelző fényerejét. Kapcsoljuk ki a Bluetooth funkciót, amikor nincs szükségünk vezetéknélküli kapcsolatra. Kapcsoljuk ki a rezgő riasztásokat. Szoftver frissítés Amennyiben a készülékhez újabb, frissített szoftver áll rendelkezésre, a Garmin Connect felületen történő legközelebbi szinkronizálás során automatikusan megtörténik annak letöltése és telepítése. Termékregisztráció Az online regisztrációs adatlap kitöltésével szélesebb körű szolgáltatást tudunk Önnek biztosítani. Csatlakozzunk a honlapra. Mindenképp őrizzük meg a számlát vagy annak másolatát. Garmin ügyfélszolgálat Ha bármilyen probléma lépne fel a készülék használata során, vagy kérdése volna, kérjük hívja a Navi-Gate Kft. ügyfélszolgálatát a as telefonszámon, vagy küldjön levelet a support@navigate.hu címre. vívosmart használati útmutató 21

25 Pulzustartományok Zóna Maximális pulzus %-a Érzékelhető igénybevétel Eredmény 1 50% 60% 2 60% 70% 3 70% 80% 4 80% 90% 5 90% 100% Nyugodt, könnyű tempó; ütemes légzés Kényelmes tempó; enyhén mélyebb légzés, társalgás lehetséges Mérsékelt tempó; társalgás nehezebben folytatható A tempó gyors és kicsit kényelmetlen; erőteljes légzés A tempó sprintre vált, hosszú ideig nem tartható; nehéz légzés Szabályzott légzést igénylő edzés kezdő szintje; stressz csökkentő Alap szív- és érrendszeri edzés; jó bemelegítési, rekreációs tempó Fokozott légzőrendszeri terhelés; optimális szívrendszeri edzés Fokozott légzőrendszeri terhelés, fokozott sebesség Levegővétel ritkul, nagy izomzati megerőltetés, nagyfokú energiafelemésztés 22 vívosmart használati útmutató

vívofit Használati útmutató

vívofit Használati útmutató vívofit Használati útmutató Fontos tudnivalók Mindig konzultáljon orvosával, szakértővel, mielőtt egy felkészülési tréninget elindítana, vagy az edzéstervet módosítaná. Ha pészmékere vagy egyéb elektronikus

Részletesebben

vívofit 2 Használati útmutató

vívofit 2 Használati útmutató vívofit 2 Használati útmutató Fontos tudnivalók Mindig konzultáljon orvosával, szakértővel, mielőtt egy felkészülési tréninget elindítana, vagy az edzéstervet módosítaná. Ha pészmékere vagy egyéb elektronikus

Részletesebben

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek

Részletesebben

vívosmart HR Használati útmutató

vívosmart HR Használati útmutató vívosmart HR Használati útmutató Tartalomjegyzék Kezdeti lépések... 1 Készülék áttekintése... 1 Érintőképernyő használata... 2 Háttérvilágítás használata... 2 Készülék viselése és a pulzusszám mérése...2

Részletesebben

Termékjellemzők. Modell Kijelző Akkumulátor Töltés Üzemi hőmérséklet Készenléti idő Kezelés Vízállóság

Termékjellemzők. Modell Kijelző Akkumulátor Töltés Üzemi hőmérséklet Készenléti idő Kezelés Vízállóság Termékjellemzők Modell Kijelző Akkumulátor Töltés Üzemi hőmérséklet Készenléti idő Kezelés Vízállóság Támogatott operációs rendszerek Alcor Move 0.82" OLED 65 mah Li-akkumulátor DC-5V, USB-n keresztül

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató

Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató Használat előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi felhasználás céljából. 01 Termék Áttekintő Érintőképernyő Pulzusszám Szenzor Töltő

Részletesebben

U-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 -

U-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 - U-Band P1 GPS Használati utasítás - 1 - Telefon párosítás Használja a Zeroner Health Pro-t ios vagy Android okostelefonján az okoskarperec beállításához az alábbiak szerint: Figyelem: a karkötővel való

Részletesebben

Kezelési útmutató. Pulzusmérő okoskarkötő

Kezelési útmutató. Pulzusmérő okoskarkötő Kezelési útmutató Pulzusmérő okoskarkötő ID115PLUS HR Köszönjük, hogy a termék megvásárlása mellett döntött. A használat előtt olvassa el figyelmesen a kezelési útmutató használatát. Skoda auto a.s. Tr.

Részletesebben

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...

Részletesebben

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet. Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!

Részletesebben

ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0

ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0 ROVER Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés A North Edge Rover egy GPS egységgel szerelt multifunkciós, szabadidős karóra, mely számos helyzetben hasznos társa lehet! 2. Funkciók Automatikus napi szinkronizálás

Részletesebben

Tartalomjegyzék. A termék kialakítása... 4 Gombok Az óra feltöltése Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6

Tartalomjegyzék. A termék kialakítása... 4 Gombok Az óra feltöltése Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6 Tartalomjegyzék A termék kialakítása... 4 Gombok... 4... 5 Az óra feltöltése... 5 Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6... 7 SIM-kártya beszerzése... 7 A SIM-kártya behelyezése... 8 A SIM-kártya

Részletesebben

Smart Watch. Okosóra. - telefon - Használati útmutató. Használat előtt, kérjük, olvassa el ezt a. dokumentumot.

Smart Watch. Okosóra. - telefon - Használati útmutató. Használat előtt, kérjük, olvassa el ezt a. dokumentumot. Smart Watch Okosóra - telefon - Használati útmutató Használat előtt, kérjük, olvassa el ezt a dokumentumot. 1. Biztonsági figyelmeztetés A jelen dokumentumban lévő információk előzetes tájékoztatás nélkül

Részletesebben

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató BackBeat FIT 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Párosítás 3 Párosítás 3 Második eszköz párosítása 3 Párosítás Mac számítógéphez 3 Töltés és illeszkedés 4 Töltés 4 Alapvető tudnivalók 5 A fejhallgató

Részletesebben

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Hangerő 3 Zene lejátszása/szüneteltetése 3 Zeneszám kiválasztása 3 Nyílt zenehallgatás 3 Aktív zajszűrés 3 Töltés

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

Tartalom 2. Polar H10 pulzusmérő 3. A pulzusmérő részei 3. A pulzusmérő viselése 3. Első lépések 4. Párosítás a Polar Beat alkalmazással 4

Tartalom 2. Polar H10 pulzusmérő 3. A pulzusmérő részei 3. A pulzusmérő viselése 3. Első lépések 4. Párosítás a Polar Beat alkalmazással 4 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM Tartalom 2 Polar H10 pulzusmérő 3 Polar H10 pulzusmérő 3 A pulzusmérő részei 3 A pulzusmérő viselése 3 Első lépések 4 Párosítás a Polar Beat alkalmazással 4 A pulzusmérő vízben

Részletesebben

A repülős adatbázis 28 napig érvényes és az összes repülőtér információt tartalmazza, navigációs segédinformációkkal és kereszteződés adatokkal.

A repülős adatbázis 28 napig érvényes és az összes repülőtér információt tartalmazza, navigációs segédinformációkkal és kereszteződés adatokkal. Garmin D2 Charlie repülős funkciók leírása A repülési adatbázis frissítése Mielőtt frissíthetné a repülési adatbázist, készítenie kell egy Garmin fiókot, és ahhoz hozzá kell adnia készülékét. A készüléke

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

Útmutató parkolás indításához és leállításához

Útmutató parkolás indításához és leállításához Útmutató parkolás indításához és leállításához Parkolást ezután is az eddig megszokott felületeken lehet indítani: 1. hangautomata hívásával: +36-1-9999-798-as telefonszámon, követve az automata utasításait,

Részletesebben

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019 Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019 Az óra jellemzői: 1. Automatikus naptár beállítás 2011 és 2099 között (év, hónap, nap, óra, perc, másodperc) 2. 12/24 órás kijelzés 3. Stopper: 23

Részletesebben

A1 Okosóra használati útmutató

A1 Okosóra használati útmutató A1 Okosóra használati útmutató Használat elött kérem olvassa el a használati útmutatót 1.BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS. 1.1 A jelen dokumentumban szereplő információk előzetes értesítés nélkül módosíthatók

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban

Részletesebben

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

Protection Service for Business. Az első lépések Android-készülékeken

Protection Service for Business. Az első lépések Android-készülékeken Protection Service for Business Az első lépések Android-készülékeken Protection Service for Business az első lépések Ez az útmutató ismerteti a PSB Mobile Security telepítését és konfigurálását Android-eszközökön.

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:

Részletesebben

Tartalom 2. Polar H10 pulzusmérő 3. A pulzusmérő részei 3. A pulzusmérő viselése 3. Első lépések 4. Párosítás a Polar Beat alkalmazással 4

Tartalom 2. Polar H10 pulzusmérő 3. A pulzusmérő részei 3. A pulzusmérő viselése 3. Első lépések 4. Párosítás a Polar Beat alkalmazással 4 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM Tartalom 2 Polar H10 pulzusmérő 3 Polar H10 pulzusmérő 3 A pulzusmérő részei 3 A pulzusmérő viselése 3 Első lépések 4 Párosítás a Polar Beat alkalmazással 4 A pulzusmérő memóriája

Részletesebben

RÖVID ÚTMUTATÓ A NISSANCONNECT EV HASZNÁLATÁHOZ

RÖVID ÚTMUTATÓ A NISSANCONNECT EV HASZNÁLATÁHOZ RÖVID ÚTMUTATÓ A NISSANCONNECT EV HASZNÁLATÁHOZ Hozza ki a legtöbbet Nissan elektromos autójából a NissanConnect EV segítségével. Az alábbi egyszerű lépésekkel kezelheti Nissanját számítógépről vagy okostelefonról.

Részletesebben

DZ09 Okosóra HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasítást mielőtt használja a terméket! Biztonsági figyelmeztetés

DZ09 Okosóra HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasítást mielőtt használja a terméket! Biztonsági figyelmeztetés HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasítást mielőtt használja a terméket! Biztonsági figyelmeztetés A jelen dokumentumban szereplő adatok nem lesznek módosítva vagy kiterjesztve

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550, 216-7017,

Részletesebben

A Via 125, Via 135 és Start 60 Refurbished készülékek frissítése. Hogyan csináld?

A Via 125, Via 135 és Start 60 Refurbished készülékek frissítése. Hogyan csináld? A Via 125, Via 135 és Start 60 Refurbished készülékek frissítése. Hogyan csináld? Az első teendő a készüléket regisztrálni. Ennek elvégzéséhez a MyDrive szoftver letöltése szükséges: https://tomtom.com/hu_hu/mytomtom/getstarted/

Részletesebben

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. 1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2017_170501 1 FIGYELEM! A berendezést

Részletesebben

VIFIT CONNECT. Használati útmutató Aktivitásmérő készülék Bluetooth adatátvitellel. VitaDock+

VIFIT CONNECT. Használati útmutató Aktivitásmérő készülék Bluetooth adatátvitellel. VitaDock+ VIFIT CONNECT Használati útmutató Aktivitásmérő készülék Bluetooth adatátvitellel VitaDock+ Első használat előtt 3 Aktivitás üzemmód Alvó üzemmód Adatátvitel okostelefonra Adatátvitel PC/Mac számítógéppel

Részletesebben

F-Secure biztonsági megoldás Az első lépések Android-készülékeken

F-Secure biztonsági megoldás Az első lépések Android-készülékeken F-Secure biztonsági megoldás Az első lépések Android-készülékeken F-Secure telepítése mobil eszközre. Telenor elektronikus levélben eljuttatta az F-Secure biztonsági megoldás mobilra telepíthető verziójának

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja

Részletesebben

Forerunner 35. Használati útmutató

Forerunner 35. Használati útmutató Forerunner 35 Használati útmutató Tartalomjegyzék Bevezető... 1 Kezelőgombok... 1 Háttérvilágítás használata... 2 Készülék töltése... 2 Edzés... 2 Indulhat a futás... 2 Futás mód beállítása... 3 Edzés

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv 1/ 6 oldal Kijelző változatok Kompakt kijelző: ebben az egységben összeolvad a kijelző és a vezérlő, kellemes, kompakt nem feltűnő méretben. Kisebb méretének köszönhetően

Részletesebben

Helyezze be a CR2032 elemet az elemtartó zsebbe, amelyet a pull feliratú füllel tud előhúzni. Majd zárja vissza a

Helyezze be a CR2032 elemet az elemtartó zsebbe, amelyet a pull feliratú füllel tud előhúzni. Majd zárja vissza a Első lépések Hajtsa szét a pénztárcát és nyissa ki a cipzárt. Tipp: Ne érintse meg a cipzárba épített vezetékeket! / Ügyeljen a cipzárba épített vezetékekre! Helyezze be a CR2032 elemet az elemtartó zsebbe,

Részletesebben

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató A Windows 8.1 telepítése és frissítése A BIOS, illetve alkalmazások és illesztőprogramok frissítése, valamint a Windows Update futtatása A telepítés típusának

Részletesebben

Smart Scale US10C Használati utasítás

Smart Scale US10C Használati utasítás Smart Scale US10C Használati utasítás 1. Töltse le az applikációt UMAX Smart Scale okosmérleg vezeték nélküli kapcsolattal csatlakozik mobiltelefonokhoz vagy tabletekhez. Ehhez egy Feelfit Health Fitness

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

Klarfit Pacemaker FX5 futópad

Klarfit Pacemaker FX5 futópad Klarfit Pacemaker FX5 futópad 10026394 10026395 10026396 Figyelmeztetések Használati útmutató Az edzés megkezdése előtt konzultáljon orvosával. Ez különösen fontos azok számára, akik korábban nem végeztek

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Bluetooth Software frissítés leírása Android eszköz használata esetén IVE-W530BT

Bluetooth Software frissítés leírása Android eszköz használata esetén IVE-W530BT Bluetooth Software frissítés leírása Android eszköz használata esetén IVE-W530BT Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket az IVE-W530BT Bluetooth firmware frissítéséről. Olvassa el az összes figyelmeztetést

Részletesebben

Android Commander Felhasználói kézikönyv

Android Commander Felhasználói kézikönyv Android Commander Felhasználói kézikönyv Android Commander felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet!

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv Gyors telepítési kézikönyv 1 A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. Bázisállomás Bázisállomás tápadaptere 100%-ban vezeték nélküli kamerák UTP hálózati kábel

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Xiaomi MiBand HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Xiaomi MiBand HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi MiBand 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Mi Fit 2.1.9 Android szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest,

Részletesebben

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter Az AD-47W adapterrel egy Bluetooth vezeték nélküli technológiát támogató kompatibilis fülhallgatót csatlakoztathatunk a számítógéphez (vagy egyéb kompatibilis

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB

Részletesebben

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

CCT Használati útmutató. Autós kamera.   Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W

Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W 1 Használat előtt olvassa el a használati útmutatót. 2 Használat: A) átlagsebesség szimbóluma akár magasabb vagy alacsonyabb, mint az átlag B) aktuális sebesség

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

Vodafone ReadyPay. Használati útmutató

Vodafone ReadyPay. Használati útmutató Vodafone ReadyPay Használati útmutató 1 - Párosítás Bluetooth-on keresztül, első beállítások 2 - Fizetés 3 - Menüpontok Párosítás Bluetooth-on keresztül, első beállítások Az első lépés Megjegyzés: A ReadyPay

Részletesebben

SilverCrest Action Camcorder Alkalmazás

SilverCrest Action Camcorder Alkalmazás SilverCrest Action Camcorder Alkalmazás Android verzió Tartalomjegyzék Bevezetés... 2 A SilverCrest Action Camcorder alkalmazás elindítása... 2 Rögzítés üzemmód... 2 A Média album... 3 Felvételek átvitele

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

Phonak Remote. Használati útmutató

Phonak Remote. Használati útmutató Phonak Remote Használati útmutató Az első lépések A Phonak Remote alkalmazást a hallássegítő megoldások világvezető vállalata, a svájci, zürichi székhelyű Phonak fejlesztette ki. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz

használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz www.ambringa.hu Az Apache átalakító szettek többféle akkumulátorral érhetőek el, ezen használati útmutató végigveszi

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni

Részletesebben

Marque 2 M165. Használati utasítás

Marque 2 M165. Használati utasítás Marque 2 M165 Használati utasítás Tartalomjegyzék A doboz tatalma 3 Fejhallgató bemutatása 4 Párosítás 5 Első párosítás 5 További telefon párosítása 5 Töltés 6 Igazítás 7 A fejhallgató megfelelő illeszkedésének

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

Szoba edzőgép

Szoba edzőgép Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2014. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 10/2014 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

QLink Universal SOFTPHONE - TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

QLink Universal SOFTPHONE - TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ QLink Universal SOFTPHONE - TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ iphone android android windows phone www.quaestel.hu Köszönjük, hogy kipróbálja telefonszolgáltatásunkat! A továbbiakban segítséget kívánunk nyújtani készüléke

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i7. Multimédiás Távirányító

Felhasználói Kézikönyv. Rii i7. Multimédiás Távirányító Felhasználói Kézikönyv Rii i7 Multimédiás Távirányító 1. Bevezetés Ez egy vezetéknélküli távirányító lézeres mutatóval és USB vevőegységgel. Alkalmas irodai és otthoni használatra, illetve közlekedési

Részletesebben

Útmutató a Renault Media Nav Evolution Toolbox alkalmazáshoz 2018 végi eszköz

Útmutató a Renault Media Nav Evolution Toolbox alkalmazáshoz 2018 végi eszköz Útmutató a Renault Media Nav Evolution Toolbox alkalmazáshoz 2018 végi eszköz Útmutató a Renault Media Nav Evolution Toolbox alkalmazáshoz A navigációs rendszer térképeit a Renault Media Nav Evolution

Részletesebben

Csatlakoztatási útmutató (COOLPIX eszközökhöz)

Csatlakoztatási útmutató (COOLPIX eszközökhöz) Csatlakoztatási útmutató (COOLPIX eszközökhöz) A dokumentum egy támogatott fényképezőgép és egy intelligens eszköz közötti vezeték nélküli kapcsolat létrehozásának a(z) SnapBridge alkalmazás (2.5 verzió)

Részletesebben

Android Commander Felhasználói kézikönyv

Android Commander Felhasználói kézikönyv Android Commander Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, a Navi és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben