TIG 160QT és TIG 200QT

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "TIG 160QT és TIG 200QT"

Átírás

1 Professional in welding TIG 160QT és TIG 200QT INVERTERES HEGESZTŐGÉPEK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALFAWELD Kft. Cím: 1103 Budapest, Vaspálya u. 54. Tel: 06-20/ ; 06-20/ Web: KÖSZÖNJÜK, HOGY TERMÉKÜNKET VÁLASZTOTTA!

2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Ha a gépet nem az előírásoknak megfelelően működteti, azzal veszélyezteti saját és a körülötte lévők épségét. Ezért kérjük, tartsa be az összes biztonsági előírást! Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót! Csak jó minőségű eszközökkel hegesszen! Csak hozzáértő szakember működtetheti a gépet. Az elektromos áramütés halált okozhat! Csatlakoztassa a földkábelt a szabvány szerint. Kerüljön minden közvetlen érintkezést az áramkörrel, Ne érintse meg az elektródákat és a kábeleket puszta kézzel. Viseljen mindig száraz hegesztőkesztyűt! Ne érintkezzen a munkaanyaggal hegesztés közben! A gép belsejébe ne kerüljön víz (ha mégis ez történne, áramtalanítsa a gépet és várja meg, amíg kiszárad). Ne dolgozzon erős páratartalmú környezetben Vigyázzon egészségére! Tűzveszély Ne lélegezze be a hegesztés közben keletkező gázokat és a füstöt! Csak jól szellőző, szellőztető berendezéssel felszerelt helyiségben hegesszen. Viseljen fülvédőt, a hegesztés halláskárosodást okozhat. Ne nézzen soha a hegesztőívbe! Viseljen védőpajzsot és védőruhát! Foganatosítsanak óvintézkedéseket a munkaterület közelében tartózkodók védelmére. A pacemakert használó személy ne menjen a gép közelébe. A hegesztési fröcskölés tüzet okozhat, ezért távolítson el minden gyúlékony anyagot a munkaterületről. Ne dolgozzon gyúlékony gázok közelében. Mindig legyen a közelben tűzoltó készülék és hozzáértő személy. A gép min. 30 cm-es körzetében ne legyen semmi, hogy ne akadályozza a gép ventillációját. Ha a gép túlmelegedik, szüneteltesse a munkát, de ne áramtalanítsa a gépet, mert a ventillátor működik. Előfordulhat, hogy működés közben hirtelen leáll a gép, ennek oka is lehet a túlmelegedés. Ne hegesszen a szabadban, ha erős a napsütés, esik vagy havazik, mert balesetveszélyes. Karbantartás Az oldallemezek leszerelhetők, így sűrített levegővel (max. 3 bar) eltávolíthatja a lerakódott port és szennyeződéseket. Rendszeresen ellenőrizze a kábelek épségét, a rozsdásodást csiszolópapírral távolítsa el. Száraz, fénytől védett helyen tárolja a gépet. A gép karbantartása és javítása előtt áramtalanítsa a gépet. A gép meghibásodása esetén forduljon a használati útmutatóhoz vagy a szervizhez.

3 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A TIG 160QT és TIG 200QT kézi AWI és MMA (bevonatos elektródás) hegesztőgép. Az Alfaweld QualityTIG sorozat gépeivel kisebb építőipari vállalkozások helyszíni szereléseiben, lakatos-, és karbantartó munkákban minden hegesztési szükségletet kielégítő képességéből adódóan szinte folyamatos üzemben hegeszthetünk. A magas színvonalú inverteres technológiával rendelkező hegesztőgépekben az inverter átalakítja a bemeneti 50/60 Hz-es váltóáramot a megfelelő feszültségű hegesztő egyenárammá (DC). A gép hatékonysága elérheti a 85%-ot és a hagyományos hegesztőgépekhez képest 30%-kal kevesebb energiát fogyaszt. Ívgyújtás: A magas feszültségű (HF) ívgyújtásnak köszönhetően a Wolfram-tűt nem kell a munkaanyaghoz érinteni az AWI hegesztés megkezdésekor. Így elérhető a szebb varrat és segít meggátolni a tű kopását és szennyeződését. Garancia: A készülékre 1 év teljes körű garanciát vállalunk. Ez alatt minden szerviz ingyenes, kivéve a szándékos rongálásból és a nem rendeltetésszerű használatból adódó meghibásodás. Amennyiben a felhasználó megkísérli a berendezés saját kezű javítását, szerelését, a jótállás érvényét veszti. MŰSZAKI PARAMÉTEREK Modell TIG 160QT TIG 200QT Hálózati feszültség 230V ± 10%; 50/60 Hz Hálózati biztosíték 16 A; lomha 18 A; lomha Hegesztőáram A A Üresjárati feszültség 68 V 60 V Bekapcsolási idő 35%-on 160 A 200 A Bekapcsolási idő 100%-on 100 A 132 A Ívgyújtás Magas feszültségű (HF) Védelmi fokozat IP21S Szigetelési osztály S Súly 8.2 kg 8.7 kg Méret (mm) 160 x 380 x x 380 x 260

4 VEZÉRLŐPANEL 1. TIG / MMA kapcsoló: Válasszon hegesztési üzemmódot: TIG (AWI védőgázas) vagy MMA (bevonatos elektródás) hegesztés. 2. Áramerősséget szabályozó potméter: Állítsa be a kívánt áramerőséget (Amper). 3. Digitális kijelző: kijelzi az aktuális áramerősséget. 4. Hibajelző / Túlmelegedést jelző fény: A gépben a vezérlés meghibásodott / tönkrement egy alkatrész vagy A gép túlmelegedését jelzi. Álljon le a munkával, de a ventilátor miatt ne kapcsolja ki a gépet. Amikor kialszik a jelzőfény, folytathatja a munkát. ÜZEMBE HELYEZÉS 1. Csatlakoztassa a gázpalack tömlőjét a gép hátulján található gáz bemenethez. 2. Csatlakoztassa a primer kábelt a hálózati áramforráshoz. 3. MMA bevonatos elektródás hegesztés: Csatlakoztassa a munkakábelt és a testkábelt a + és a aljzathoz az adott hegesztési munkának megfelelően. 4. AWI hegesztés: Csatlakoztassa a munkakábelt a jelű aljzathoz, a vezérlést pedig a jelűhöz. Csatlakoztassa a testkábelt a + aljzathoz.

5 MŰKÖDTETÉS Bemeneti kábel csatlakoztatása Csatlakoztassa a primer kábelt az elektromos hálózathoz. A kábel szorosan legyen csatlakoztatva az aljzathoz az oxidáció elkerülése céljából. A hálózati feszültség V között legyen. Az ettől eltérő feszültség, valamint a feszültségingadozás károsíthatja a hegesztőgépet. A primer kábel keresztmetszete hosszának függvényében: 5 m-ig min. 16 mm m min. 25 mm 2 I. MMA Kézi ívhegesztés bevonatos elektródával 1) Az MMA / TIG kapcsolóval állítsa MMA üzemmódba a gépet. 2) Kimeneti kábelek csatlakoztatása Az elektróda anyagától függően csatlakoztassa a test- és a munkakábelt a és a + gyorscsatlakozó aljzatba. Ha hosszabb munkakábellel dolgozik, válasszon olyat, amelynek nagyobb az átmérője. Győződjön meg róla, hogy a kábelek és az elektródafogó szigetelése sértetlen. 3) Hegesztési áram beállítása Kapcsolja be a főkapcsolót (a gép hátulján). Állítsa be a hegesztőáram erősségét az elektróda típusa és átmérője alapján a megfelelő értékre. Az áramerősség mértéke befolyásolja a hegesztés stabilitását és minőségét. Ezért fontos, hogy az optimális értékre állítsa be az áramerősséget. 4) Kezdjen hegeszteni. Az elektródát koppintsa finoman a munkaanyaghoz, hogy létrejöjjön a hegesztőív. Az elektródát tartsa az aktuális hegesztési feladatnak megfelelő szögben. II. TIG Egyenáramú AWI ívhegesztés 1) Az MMA / TIG kapcsolóval állítsa TIG üzemmódba a gépet. 2) Védőgáz: Csatlakoztassa a gázpalack tömlőjét a gép hátulján található gáz bemenethez. Gázteszt: Nyissa meg a gázpalackot és a reduktorral szabályozza a védőgáz folyását. 3) Állítsa be a munkadarab vastagságának és anyagának megfelelő áramerősséget. 4) Ívgyújtás: A magas feszültségű (HF) ívgyújtásnak köszönhetően a Wolfram-tűt nem kell a munkaanyaghoz érinteni az AWI hegesztés megkezdésekor. Így elérhető a szebb varrat és segít meggátolni a tű kopását és szennyeződését. AZ INVERTER AGGREGÁTORRÓL NEM ÜZEMELTETHETŐ!

6 HIBAELHÁRÍTÁS Meghibásodás Lehetséges okok Hiba elhárítása A gép áram alatt van és működik a ventilátor, de a panel ledjei nem. A gép áram alatt van és a panel ledjei világítanak, de a ventilátor nem megy. A gép áram alatt van, de sem a panel ledjei, sem a ventilátor nem működik. Működik a ventilátor és égnek a panel ledjei, mégsem hegeszt a gép. MMA-ban nem fog ívet. Hibás a nyák (PCB). Hibás a ventilátor. Nem megfelelő a hálózati fesztültség. Test- és munkakábel csatlakoztatása nem megfelelő. Belső meghibásodás a gépben. Test- és munkakábel csatlakoztatása nem megfelelő. A munkaanyag felületét festék, rozsda vagy szennyeződés borítja. Forduljon a szervizhez. Cserélje ki, vagy forduljon a szervizhez. Ellenőrizze a hálózati biztosítékot és a primer kábelek csatlakozását. Csatlakoztassa újra a kábeleket vagy cserélje ki szükség esetén. Forduljon a szervizhez Csatlakoztassa újra a kábeleket vagy cserélje ki szükség esetén Tisztítsa meg a felületet (köszörülés). MMA-ban az ív instabil. Az ívkeménység alacsony. Állítsa magasabbra. A hegesztőáram nem állítható Hibás a nyák (PCB). Forduljon a szervizhez Túlmelegedést jelző led kigyúlt (automatikusan leáll a gép). A gép túlmelegedett. Ne áramtalanítsa a gépet, hogy a ventilátor lehűthesse. Amikor a led kialszik, folytathatja a munkát.

MMA - 130A / 160A / 200A

MMA - 130A / 160A / 200A Professional in welding MMA - 130A / 160A / 200A INVERTERES HEGESZTŐGÉPEK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALFAWELD Kft. Cím: 1103 Budapest, Vaspálya u. 54. Tel: 06-20/388-3837; 06-20/238-3968 E-mail: hegesztogep@gmail.com

Részletesebben

MIG-MMA 185 INVERTERES HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ALFAWELD Kft.

MIG-MMA 185 INVERTERES HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ALFAWELD Kft. Professional in welding MIG-MMA 185 INVERTERES HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALFAWELD Kft. Cím: 1103 Budapest, Vaspálya u. 54. Tel: 06-20/388-3837; 06-20/238-3968 E-mail: hegesztogep@gmail.com Web: www.hegesztogepek.info

Részletesebben

Alfaweld ProARC 135 / 175

Alfaweld ProARC 135 / 175 Alfaweld ProARC 135 / 175 BEVONATOS ELEKTRÓDA HEGESZTŐ INVERTER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALFAWELD Kft. 1103 Bp., Vaspálya u. 54. +36 20 / 388-3837 +36 20 / 238-3968 hegesztogep@gmail.com www.hegesztogepek.info

Részletesebben

Használati utasítás MIG/MMA-160B MIG/MMA-250B

Használati utasítás MIG/MMA-160B MIG/MMA-250B Használati utasítás MIG/MMA-160B MIG/MMA-250B Biztonsági figyelmeztetés Figyelmeztetés:Kérjük, olvassa el az alábbi biztonsági figyelmeztetéseket a gép üzemeltetése előtt. Saját magunk és mások épségének

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER hasznalatai-utasitas.qxp 2007.02.12. 9:43 Page 1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c AM/FM ZSEBRÁDIÓ TR-908 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket

Részletesebben

Inverteres hegesztőgép MMA (elektródás) hegesztéshez CW-BL130MMA CW-BL145MMA CW-BL160MMA CW-BL200MMA CW-BL160G CW-BL200G KEZELÉSI UTASÍTÁS

Inverteres hegesztőgép MMA (elektródás) hegesztéshez CW-BL130MMA CW-BL145MMA CW-BL160MMA CW-BL200MMA CW-BL160G CW-BL200G KEZELÉSI UTASÍTÁS BLUE LINE Inverteres hegesztőgép MMA (elektródás) hegesztéshez CW-BL130MMA CW-BL145MMA CW-BL160MMA CW-BL200MMA CW-BL160G CW-BL200G KEZELÉSI UTASÍTÁS Forgalmazza: Centrotool Kft 1102 Budapest Halom utca

Részletesebben

Professional in welding HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MIG-MAG (CO 2 ) ÉS BEVONATOS ELEKTRÓDA HEGESZTŐ INVERTEREK KÖSZÖNJÜK, HOGY TERMÉKÜNKET VÁLASZTOTTA!

Professional in welding HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MIG-MAG (CO 2 ) ÉS BEVONATOS ELEKTRÓDA HEGESZTŐ INVERTEREK KÖSZÖNJÜK, HOGY TERMÉKÜNKET VÁLASZTOTTA! Professional in welding HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MIG-MAG (CO 2 ) ÉS BEVONATOS ELEKTRÓDA HEGESZTŐ INVERTEREK KÖSZÖNJÜK, HOGY TERMÉKÜNKET VÁLASZTOTTA! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen a használati

Részletesebben

Elektromos áramellátás. Elektród hegesztés (MMA mód)

Elektromos áramellátás. Elektród hegesztés (MMA mód) Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék megfelelő használatának érdekében olvassa át az útmutatót. Ezek az inverteres készülékek hordozhatók, léghűtésesek, egyenárammal

Részletesebben

MicroTIG 185 AWI AC/DC és MMA DC

MicroTIG 185 AWI AC/DC és MMA DC Professional in welding MicroTIG 185 AWI AC/DC és MMA DC INVERTERES HEGESZTŐGÉPEK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALFAWELD Kft. Cím: 1103 Budapest, Vaspálya u. 54. Tel: 06-20/388-3837; 06-20/238-3968 E-mail: hegesztogep@gmail.com

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4300 Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

DU.IT14N Földbe rejtett motor

DU.IT14N Földbe rejtett motor 1 DU.IT14N Földbe rejtett motor Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá terméket választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat, folyamatos fejlesztés,

Részletesebben

CUTTING EDGE WELDING HASZNÁLATI UTASÍTÁS. IGBT inverter technológiás plazma vágógép CUT 40 DIGITAL

CUTTING EDGE WELDING HASZNÁLATI UTASÍTÁS. IGBT inverter technológiás plazma vágógép CUT 40 DIGITAL CUTTING EDGE WELDING HASZNÁLATI UTASÍTÁS IGBT inverter technológiás plazma vágógép CUT 40 DIGITAL FIGYELEM! A hegesztés és vágás veszélyes üzem, ha nem körültekintően dolgoznak könnyen balesetet, sérülést

Részletesebben

Klarstein VitAir Turbo fritőz

Klarstein VitAir Turbo fritőz Klarstein VitAir Turbo fritőz Használati útmutató 1028288 1028289 1028290 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében.

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK TERMÉKLEÍRÁS 3 AZ ÁRAMFORRÁS ÜZEMBE HELYEZÉSE 3-4 TIG HEGESZTÉS 4 KARBANTARTÁS 4 JÓ TANÁCSOK 4 BIZTONSÁG 5 HIBAJELENSÉGEK TÁBLÁZATA 6

TARTALOMJEGYZÉK TERMÉKLEÍRÁS 3 AZ ÁRAMFORRÁS ÜZEMBE HELYEZÉSE 3-4 TIG HEGESZTÉS 4 KARBANTARTÁS 4 JÓ TANÁCSOK 4 BIZTONSÁG 5 HIBAJELENSÉGEK TÁBLÁZATA 6 1 2 TARTALOMJEGYZÉK TERMÉKLEÍRÁS 3 AZ ÁRAMFORRÁS ÜZEMBE HELYEZÉSE 3-4 TIG HEGESZTÉS 4 KARBANTARTÁS 4 JÓ TANÁCSOK 4 BIZTONSÁG 5 HIBAJELENSÉGEK TÁBLÁZATA 6 CE MEGFELELİSÉGI NYILATKOZAT 6 JELLEGRAJZOK ÉS

Részletesebben

Klarstein Ice Volcano

Klarstein Ice Volcano Klarstein Ice Volcano Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

SMART TIG 160 SMART TIG 200

SMART TIG 160 SMART TIG 200 Professional in welding ALFAWELD SMART TIG 160 SMART TIG 200 DIGITÁLIS AWI DC HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÖSZÖNJÜK, HOGY TERMÉKÜNKET VÁLASZTOTTA! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen a használati

Részletesebben

TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech.

TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech. TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech.hu HASZNÁLATI UTASÍTÁS S3000/L típusú silómérleg vezérlőegységhez

Részletesebben

A7030 DIGITÁLIS-ANALÓG MULTIMÉTERHEZ

A7030 DIGITÁLIS-ANALÓG MULTIMÉTERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ A7030 DIGITÁLIS-ANALÓG MULTIMÉTERHEZ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÉS ELJÁRÁSOK A készülék megfelel az EN 61010-1 szabványban, az elektronikus mérő készülékekre vonatkozó előírásoknak. A

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. TIGVERT 160/50 ADV Típusú Hegesztő inverter

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. TIGVERT 160/50 ADV Típusú Hegesztő inverter HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TIGVERT 160/50 ADV Típusú Hegesztő inverter 1. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK------ --------------------------- Mielıtt hegeszteni kezdene, kérjük, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót,

Részletesebben

A mérés célkitűzései: Kaloriméter segítségével az étolaj fajhőjének kísérleti meghatározása a Joule-féle hő segítségével.

A mérés célkitűzései: Kaloriméter segítségével az étolaj fajhőjének kísérleti meghatározása a Joule-féle hő segítségével. A mérés célkitűzései: Kaloriméter segítségével az étolaj fajhőjének kísérleti meghatározása a Joule-féle hő segítségével. Eszközszükséglet: kaloriméter fűtőszállal digitális mérleg tanulói tápegység vezetékek

Részletesebben

Disk Station DS209, DS209+II

Disk Station DS209, DS209+II Disk Station DS209, DS209+II Gyors telepítési útmutató Dokument-azonosító: Synology_QIG_2BayCL_20090901 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat,

Részletesebben

DS409slim. Gyors telepítési útmutató

DS409slim. Gyors telepítési útmutató DS409slim Gyors telepítési útmutató Biztonsági utasítások Kérjük, hogy a termék használata előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben

5in1 Rádiófrekvenciás-Kavitációs többpólusú Bi -Tripoláris Vákuumos rendszer. Használati utasítás

5in1 Rádiófrekvenciás-Kavitációs többpólusú Bi -Tripoláris Vákuumos rendszer. Használati utasítás 5in1 Rádiófrekvenciás-Kavitációs többpólusú Bi -Tripoláris Vákuumos rendszer Használati utasítás 1. 40Khz Kavitáció Beállítás: 1. Állítsa be az időt 2. Állítsa be az erősséget, növelje vagy csökkentse

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER fali fűtőventilátor AH-2200 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike

Részletesebben

DigiPulse 160 / 200 / 250 / 320

DigiPulse 160 / 200 / 250 / 320 Professional in welding ALFAWELD DigiPulse 160 / 200 / 250 / 320 INVERTERES AWI AC/DC HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÖSZÖNJÜK, HOGY TERMÉKÜNKET VÁLASZTOTTA! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR-3580. Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas

Felhasználói kézikönyv ACR-3580. Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas ACR-3580 Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. TIME: Idő PRESET:

Részletesebben

MIG-MMA 200 / 250 / 315 IGBT

MIG-MMA 200 / 250 / 315 IGBT Professional in welding MIG-MMA 200 / 250 / 315 IGBT INVERTERES HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALFAWELD Kft. Cím: 1103 Budapest, Vaspálya u. 54. Tel: 06-20/388-3837; 06-20/238-3968 E-mail: hegesztogep@gmail.com

Részletesebben

Keverő erősítők. Típusok: CTA-1000P CTA-1200P CTA-2500P CTA-3500P

Keverő erősítők. Típusok: CTA-1000P CTA-1200P CTA-2500P CTA-3500P Használatba vétel előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Keverő erősítők Típusok: CTA-1000P CTA-1200P CTA-2500P CTA-3500P JELLEMZŐK: 1. Három mikrofon bemenet, két külső műsorforrás

Részletesebben

Használati Útmutató. a HYUNDAI HYD 140i / 160i típusokhoz. Inverteres hegesztő trafók. Figyelmeztetés! A készülék nem ipari felhasználásra készült.

Használati Útmutató. a HYUNDAI HYD 140i / 160i típusokhoz. Inverteres hegesztő trafók. Figyelmeztetés! A készülék nem ipari felhasználásra készült. Használati Útmutató a HYUNDAI HYD 140i / 160i típusokhoz Inverteres hegesztő trafók Figyelmeztetés! A készülék nem ipari felhasználásra készült. Devon Imp-Ex Kft Budapest Garanciális szerviz Csepel, Gyártelep

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3266L Lakatfogó multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Műszaki jellemzők... 3 4. Mérési jellemzők... 3 5. A mérés menete... 4 6. Karbantartás...

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás Az NE 2.0 semlegesítő berendezéshez

Szerelési és karbantartási utasítás Az NE 2.0 semlegesítő berendezéshez Szerelési és karbantartási utasítás Az NE 2.0 semlegesítő berendezéshez Általános ismertető A kondenzátum nyílt csatornarendszerbe való bevezetésénél ügyelni kell a vonatkozó előírások és az kommunális

Részletesebben

Professional in welding HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MIG-MAG (CO 2 ) ÉS BEVONATOS ELEKTRÓDA HEGESZTŐ INVERTEREK KÖSZÖNJÜK, HOGY TERMÉKÜNKET VÁLASZTOTTA!

Professional in welding HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MIG-MAG (CO 2 ) ÉS BEVONATOS ELEKTRÓDA HEGESZTŐ INVERTEREK KÖSZÖNJÜK, HOGY TERMÉKÜNKET VÁLASZTOTTA! Professional in welding HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MIG-MAG (CO 2 ) ÉS BEVONATOS ELEKTRÓDA HEGESZTŐ INVERTEREK KÖSZÖNJÜK, HOGY TERMÉKÜNKET VÁLASZTOTTA! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen a használati

Részletesebben

Professional in welding HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MIG-MAG (CO 2 ) ÉS BEVONATOS ELEKTRÓDA HEGESZTŐ INVERTEREK KÖSZÖNJÜK, HOGY TERMÉKÜNKET VÁLASZTOTTA!

Professional in welding HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MIG-MAG (CO 2 ) ÉS BEVONATOS ELEKTRÓDA HEGESZTŐ INVERTEREK KÖSZÖNJÜK, HOGY TERMÉKÜNKET VÁLASZTOTTA! Professional in welding HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MIG-MAG (CO 2 ) ÉS BEVONATOS ELEKTRÓDA HEGESZTŐ INVERTEREK KÖSZÖNJÜK, HOGY TERMÉKÜNKET VÁLASZTOTTA! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen a használati

Részletesebben

31 521 11 0000 00 00 Hegesztő Hegesztő

31 521 11 0000 00 00 Hegesztő Hegesztő A 10/2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/2006 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről alapján. Szakképesítés,

Részletesebben

Akkumulátoros vágószerszám

Akkumulátoros vágószerszám Akkumulátoros vágószerszám Használati útmutató Akkumulátoros kábelvágó AS-52ACSR Cikkszám 216436 Video 216436 megoldások, melyek meggyőzik 1. Műszaki adatok: Felhasználási terület: Biztonság: Garancia:

Részletesebben

PowerBox Slim 5000. Colorovo. hordozható töltő. rbox Slim 5000 Manual 78x140.indd 20 23.12.2013 15

PowerBox Slim 5000. Colorovo. hordozható töltő. rbox Slim 5000 Manual 78x140.indd 20 23.12.2013 15 Colorovo PowerBox Slim 5000 hordozható töltő 20 rbox Slim 5000 Manual 78x140.indd 20 23.12.2013 15 Kezelési utasítás PowerBox Slim 5000 Köszönjük, hogy megvásárolta a Colorovo PowerBox Slim 5000 hordozható

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS t Köszönjük, hogy termékünket választotta, és a bizalmát cégünk iránt. A használati utasítás az optimális használathoz szükséges információkat tartalmazza, ezért olvassa

Részletesebben

UNIVERSAL 2P MIG hegesztıgép. Használati utasítás

UNIVERSAL 2P MIG hegesztıgép. Használati utasítás UNIVERSAL 2P MIG hegesztıgép Használati utasítás 1 Gratulálunk, hogy gondosan megtervezett termékünket választotta. Annak érdekében, hogy a leghasznosabban alkalmazhassa a készüléket, kérjük, figyelmesen

Részletesebben

HU HU Vezérlőegység 1

HU HU Vezérlőegység 1 HU Vezérlőegység 1 Az alábbi beépítési és használati útmutató szaunakabin, kályha és vezérlőegység tulajdonosok, a szaunakabinok, kályhák és vezérlőegységek kezeléséért felelős személyek, valamint a kályhák

Részletesebben

Megbízhatóság, precizitás, minőség

Megbízhatóság, precizitás, minőség www.blm.hu BEVONTELEKTRÓDÁS INVERTERES HEGESZTŐGÉP koppintós AWI GYÚJTÁSSAL Megbízhatóság, precizitás, minőség BLM MINI Innovatív fejlesztéseknek, a nagyteljesítményű IGBT-nek, sajtolt hűtőbordáknak köszönhetően

Részletesebben

SPRINTERcar sorozatú akkumulátortöltő használati útmutató

SPRINTERcar sorozatú akkumulátortöltő használati útmutató SPRINTERcar sorozatú akkumulátortöltő használati útmutató A jelen használati útmutató a következő akkumulátortöltő sorozatokra vonatkozik: SPRINTERcar 1225, SPRINTERcar 1230, SPRINTERcar 1225 plus, SPRINTERcar

Részletesebben

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések A mérőműszer megfelel az IEC61010 szabványban előírt, a mérés biztonságára vonatkozó összes követelménynek: szennyeződési fokozat: 2, túlfeszültségi kategória:

Részletesebben

1. TARTALOMJEGYZÉK oldal 2. Bevezetés 4 3. Leírás 4 4. Használati korlátozások 4 5. Műszaki adatok 5 6. Biztonsági utasítások 5 7.

1. TARTALOMJEGYZÉK oldal 2. Bevezetés 4 3. Leírás 4 4. Használati korlátozások 4 5. Műszaki adatok 5 6. Biztonsági utasítások 5 7. 1 2 1. TARTALOMJEGYZÉK oldal 2. Bevezetés 4 3. Leírás 4 4. Használati korlátozások 4 5. Műszaki adatok 5 6. Biztonsági utasítások 5 7. Üzembe helyezés 8 8. Hálózati áramellátás 8 9. Kezelő gombok és csatlakozások

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Az SD embléma a jogtulajdonos védjegye. Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

CYKLOS RPM-350 PERFORÁLÓGÉP KEZELÉSI UTASÍTÁS 2011.09.13.

CYKLOS RPM-350 PERFORÁLÓGÉP KEZELÉSI UTASÍTÁS 2011.09.13. CYKLOS RPM-350 PERFORÁLÓGÉP KEZELÉSI UTASÍTÁS 2011.09.13. Tartalom Tartalom... 1 1) Figyelmeztetés... 2 2) Műszaki adatok... 2 3) A gép leírása... 2 4) Használat... 3 5) Hibaelhárítás... 7 6) Karbantartás...

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Energiatakarékos inverter technológia védett, ütés és cseppálló, gumírozott masszív

Energiatakarékos inverter technológia védett, ütés és cseppálló, gumírozott masszív A BIKA EREJÉVEL! Európa legkönnyebb gépei a jövő formavilágában. Inverteres hegesztőgépek 130A 160A COTT 175S (160A) Felhasználható szerkezeti acél, saválló acél és ötvözött acél KAPCSOLHATÓ AWI FUNKCIÓVAL!

Részletesebben

AZ ALPHA2 a legutolsó és a leginnovatívabb tagja a Grunfos magas minőségű keringető szivattyú családjának.

AZ ALPHA2 a legutolsó és a leginnovatívabb tagja a Grunfos magas minőségű keringető szivattyú családjának. Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár -1 ALPHA2 32-4 18 Külön kérésre Cikkszám: 9547512 GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú szivattyúk következő generációja Megjegyzés! A berendezés fényképe különböző. AZ

Részletesebben

LIGHT SZABÁLYOZHATÓ MŰANYAG HEGESZTŐ KÉSZÜLÉK

LIGHT SZABÁLYOZHATÓ MŰANYAG HEGESZTŐ KÉSZÜLÉK GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

TYP UTR-52472 Elektronikus Hőmérsékletszabályozó UFS-2 Kezelési utasítás

TYP UTR-52472 Elektronikus Hőmérsékletszabályozó UFS-2 Kezelési utasítás TYP UTR-52472 Elektronikus Hőmérsékletszabályozó UFS-2 Kezelési utasítás Figyelmeztetés! A függetlenül felszerelendő készüléket feszültségmentes állapotban csak elektromos szakember nyithatja ki. A csatlakoztatást

Részletesebben

Típus Egyes Dupla Egyes+LED jelzőfény

Típus Egyes Dupla Egyes+LED jelzőfény ipb nyomógombok Rendelési számok MSZ EN 669-1 és MSZ EN 947-5-1 b ipb nyomógombokat villamos áramkörök impulzus jellegű vezérlésére lehet használni. ipb nyomógombok Típus Egyes Dupla Egyes+LED jelzőfény

Részletesebben

Felhasználás. Készülék jellemzők. Kalibra59

Felhasználás. Készülék jellemzők. Kalibra59 RISH Multi 20 Digitális multiméter 5 ¾ digites kijelzés Felhasználás RISH Multi 20 5 ¾ digites multiméter felbontása és alacsony mérési bizonytalansága miatt kiválóan alkalmas mind oktatási, folyamatmérési,

Részletesebben

TUCANA 205 DigiPulse TIG AC/DC MMA PLAZMAVÁGÓ. ALFAWELD Kft. MULTIFUNKCIONÁLIS INVERTERES HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TUCANA 205 DigiPulse TIG AC/DC MMA PLAZMAVÁGÓ. ALFAWELD Kft. MULTIFUNKCIONÁLIS INVERTERES HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Professional in welding MULTIFUNKCIONÁLIS INVERTERES HEGESZTŐGÉP TUCANA 205 DigiPulse TIG AC/DC MMA PLAZMAVÁGÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALFAWELD Kft. Cím: 1103 Budapest, Vaspálya u. 54. Tel: 06-20/388-3837;

Részletesebben

GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú kis keringető szivattyúk következő generációja

GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú kis keringető szivattyúk következő generációja Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár -1 ALPHA2 25-4 N 18 Külön kérésre Cikkszám: 954752 Megjegyzés! A berendezés fényképe különböző. GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú kis keringető szivattyúk következő

Részletesebben

Az ömlesztő hegesztési eljárások típusai, jellemzése A volfrámelektródás védőgázas ívhegesztés elve, szabványos jelölése, a hegesztés alapfogalmai

Az ömlesztő hegesztési eljárások típusai, jellemzése A volfrámelektródás védőgázas ívhegesztés elve, szabványos jelölése, a hegesztés alapfogalmai 1. Beszéljen arról, hogy milyen feladatok elvégzéséhez választaná a volfrámelektródás semleges védőgázas ívhegesztést, és hogyan veszi figyelembe az acélok egyik fontos technológiai tulajdonságát, a hegeszthetőségét!

Részletesebben

Professional in welding ALFAWELD. TM 200 Pulse INVERTERES AWI AC/DC HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÖSZÖNJÜK, HOGY TERMÉKÜNKET VÁLASZTOTTA!

Professional in welding ALFAWELD. TM 200 Pulse INVERTERES AWI AC/DC HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÖSZÖNJÜK, HOGY TERMÉKÜNKET VÁLASZTOTTA! Professional in welding ALFAWELD TM 200 Pulse INVERTERES AWI AC/DC HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÖSZÖNJÜK, HOGY TERMÉKÜNKET VÁLASZTOTTA! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót!

Részletesebben

ALFAWELD HandyMIG 165 / 185 / 205

ALFAWELD HandyMIG 165 / 185 / 205 Professional in welding ALFAWELD HandyMIG 165 / 185 / 205 MIG-MMA INVERTERES HEGESZTŐGÉPEK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÖSZÖNJÜK, HOGY TERMÉKÜNKET VÁLASZTOTTA! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen a használati

Részletesebben

Alfaweld CUT 100 / 120 / 160

Alfaweld CUT 100 / 120 / 160 Professional in welding Alfaweld CUT 100 / 120 / 160 PILOT ÍVGYÚJTÁSÚ PLAZMAVÁGÓ GÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALFAWELD Kft. Cím: 1103 Budapest, Vaspálya u. 54. Tel: 06-20/388-3837; 06-20/238-3968 E-mail: hegesztogep@gmail.com

Részletesebben

MŰSZAKI LEÍRÁS. A TT01 típusú infrás fertőtlenítőszer adagolóhoz. Tápfeszültség 6 x 1,5 AA, vagy 1 db (9V) elem

MŰSZAKI LEÍRÁS. A TT01 típusú infrás fertőtlenítőszer adagolóhoz. Tápfeszültség 6 x 1,5 AA, vagy 1 db (9V) elem MŰSZAKI LEÍRÁS A TT01 típusú infrás fertőtlenítőszer adagolóhoz Műszaki adatok: Típus TT01 Anyaga ABS, fehér Tápfeszültség 9 V DC Elem típusa 6 x 1,5 AA, vagy 1 db (9V) elem Méretek 121x113x265 mm Szappan

Részletesebben

PiMag Optimiser. Útmutató a biztonságos működtetéshez

PiMag Optimiser. Útmutató a biztonságos működtetéshez PiMag Optimiser 1. On/Off be/kikapcsoló gomb 2. Digitális kijelző 3. Start/Stop indító/leállító gomb 4. Fedél 5. Mode üzemmód gomb 6. Kancsó 7. Rotor 8. Szilikon gumigyűrű 9. Pi gyűrű 10. Alap Útmutató

Részletesebben

SZABÁLYOZHATÓ DC TÁPEGYSÉG DPD SOROZAT

SZABÁLYOZHATÓ DC TÁPEGYSÉG DPD SOROZAT SZABÁLYOZHATÓ DC TÁPEGYSÉG DPD SOROZAT 3 KIMENETES, LABORATÓRIUMI MINŐSÉG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM 1. Bevezetés 2. Információk, és biztonságra vonatkozó tanácsok 3. Általános tanácsok 4. Műszaki paraméterek

Részletesebben

6hu33013.fm5 Page 25 Tuesday, July 2, 2002 4:28 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS KEZELŐSZERVEK

6hu33013.fm5 Page 25 Tuesday, July 2, 2002 4:28 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS KEZELŐSZERVEK 6hu33013.fm5 Page 25 Tuesday, July 2, 2002 4:28 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA KEZELŐSZERVEK A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK ÁLTALÁNOS TANÁCSOK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK A BELSO

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MASTROWELD MIG-190N, MIG-250AI, MIG-250S, MIG-250B, MIG250, MIG-315

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MASTROWELD MIG-190N, MIG-250AI, MIG-250S, MIG-250B, MIG250, MIG-315 HASZNÁLATI UTASÍTÁS MASTROWELD MIG-190N, MIG-250AI, MIG-250S, MIG-250B, MIG250, MIG-315 Biztonsági megjegyzések Figyelmesen olvassa el a kézikönyvet, mielőtt használni kezdi a berendezést Ezen kézikönyv

Részletesebben

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom

Részletesebben

Használati utasítás BENCH ADJUST PAD

Használati utasítás BENCH ADJUST PAD Használati utasítás BENCH ADJUST PAD A JÓTÁLLÁSÉRT ÉS A SZERVIZÉRT FELEL: Insportlike kft, Kossuth Lajos utca 65, Esztergom www.insportline.hu tel/fax: +36 3331 3242 1 Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása

Részletesebben

ZE-NC2011D. Beszerelési útmutató VW

ZE-NC2011D. Beszerelési útmutató VW ZE-NC2011D Beszerelési útmutató VW Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az ábrán

Részletesebben

Klórérzékelı vezérlı elektronika

Klórérzékelı vezérlı elektronika Klórérzékelı vezérlı elektronika Leírás: A vezérlı elektronika fı feladata a mérés során alkalmazott klórgáz-érzékelı szonda mőködıképességének megırzése a kémiailag igen aktív gáz érzékelésekor, valamint

Részletesebben

Használati utasítás SW ponthegesztő berendezésekhez

Használati utasítás SW ponthegesztő berendezésekhez 1 Használati utasítás SW ponthegesztő berendezésekhez Gyártó: DECA SA San Marino Forgalmazó: Hód-Welding Kft 6800 Hódmezővásárhely Könyves u. 29 Tel: +36 62 534 830 Használati utasítás SW ponthegesztő

Részletesebben

Termékismertető. Videoelosztó, négyszeres FVY1400-0400. TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D-39307 Genthin

Termékismertető. Videoelosztó, négyszeres FVY1400-0400. TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D-39307 Genthin Termékismertető Videoelosztó, négyszeres FVY1400-0400 2 02/2011 Szállítási terjedelem 1 x FVY 1400-0400, 1 x Termékismertető Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos végzettségű szakember szerelheti,

Részletesebben

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Egyszerű áramkörök vizsgálata

Egyszerű áramkörök vizsgálata A kísérlet célkitűzései: Egyszerű áramkörök összeállításának gyakorlása, a mérőműszerek helyes használatának elsajátítása. Eszközszükséglet: Elektromos áramkör készlet (kapcsolótábla, áramköri elemek)

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS 2009.01.16.

KEZELÉSI UTASÍTÁS 2009.01.16. EK TÍPUSÚ HİLÉGFÚVÓK KEZELÉSI UTASÍTÁS 2009.01.16. Mielıtt a megvásárolt meleg levegıt befúvó készüléket használatba veszik, olvassák el, és tartsák be a Kezelési Utasítás elıírásait. A gyártó, valamint

Részletesebben

Kezelési útmutató. Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H. www.eaton.com/nvups

Kezelési útmutató. Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H. www.eaton.com/nvups Kezelési útmutató Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H www.eaton.com/nvups A rendszer ismertetése Előlap Hálózati üzemmód -- Zölden világít Áthidalás üzemmód -- Zölden villog Hibajelző Üzemi

Részletesebben

Használható segédeszköz: szabványok, táblázatok, gépkönyvek, számológép

Használható segédeszköz: szabványok, táblázatok, gépkönyvek, számológép A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (12/2013 (III.28) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 34 522 02 Elektromos gép és készülékszerelő

Részletesebben

THOR Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet toló kapukhoz

THOR Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet toló kapukhoz THOR Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet toló kapukhoz Modellek és tulajdonságaik: THOR 1551 Max. teherbírás: 1500 kg, 230 Vac önhűtő motor, mechanikus

Részletesebben

Leágazó idomok. Leágazó idomok

Leágazó idomok. Leágazó idomok Leágazó idomok Leágazó idomok Leágazó idomok, mechanikus T idom, menetes és hornyos D kiemelés D kiemelés D kiemelés MODELL 730 MENETES A Grinnell modell 730 Mechanikai T-idomok 34.5 Bar (500 psi) nyomásig

Részletesebben

2 ÉV MMA AWI MIG BEVONTELEKTRÓDÁS WOLFRAMELEKTRÓDÁS FOGYÓELEKTRÓDÁS. Hegesztéstechnika GARANCIA! PROLINE SERIES 2013 A HOBBY, PROFESSZIONÁLIS ÉS IPARI

2 ÉV MMA AWI MIG BEVONTELEKTRÓDÁS WOLFRAMELEKTRÓDÁS FOGYÓELEKTRÓDÁS. Hegesztéstechnika GARANCIA! PROLINE SERIES 2013 A HOBBY, PROFESSZIONÁLIS ÉS IPARI MMA AWI MIG WOLFRAMELEKTRÓDÁS FOGYÓELEKTRÓDÁS HOBBY, PROFESSZIONÁLIS ÉS IPARI.. HEGESZTŐGÉPEK PROLINE SERIES 2 ÉV MMA-105 PI MMA-140 PI MMA-160 PI MMA-200 PI MMA-250 PI MMA-140 DI MMA-160 DI MMA-200 DI

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Biztonsági figyelmeztetések

Biztonsági figyelmeztetések One Figyelmeztetés: Memóriakártya behelyezése vagy eltávolítása előtt kérjük, hogy kapcsolja ki a készüléket. Ezzel megelőzhető a memóriakártya ill. a készülék megsérülése. Biztonsági figyelmeztetések

Részletesebben

A 600 Mbit/s-os XAVB6504 négyportos PassThru Powerline adapter telepítési útmutatója

A 600 Mbit/s-os XAVB6504 négyportos PassThru Powerline adapter telepítési útmutatója A 600 Mbit/s-os XAVB6504 négyportos PassThru Powerline adapter telepítési útmutatója Tartalom A csomag tartalma..................................... 3 Hardverjellemzők.......................................

Részletesebben

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Útmutató 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

Részletesebben

Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv

Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv H A M B U R G Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv Hő- és füstelvezető kompakt központok Típusok: EL 24a/1 /2 /3 Tel.: +36 (1) 226 1616 Fax: +36 (1) 226 1303 info@assaabloy.hu www.assaabloy.hu Tartalomjegyzék

Részletesebben

DARABOLÓFŰRÉSZ HC-14K EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ

DARABOLÓFŰRÉSZ HC-14K EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ 110708HC-14K(CE)_110708HC-14K(CE).qxd 14/12/2011 11:50 Page 2 www.keyang.com DARABOLÓFŰRÉSZ HU EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ HC-14K A sérülés kockázatának csökkentése érdekében a felhasználónak el kell olvasnia

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 1350 Infravörös Termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Működési leírás... 2 3. Figyelmeztetés... 2 4. Vigyázat... 3 5. Útmutató... 4 6. Kezelőszervek leírása... 4 7. Karbantartás...

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv Felhasználói Kézikönyv 850E Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetés... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...

Részletesebben

Auna MCD-82. Használati útmutató

Auna MCD-82. Használati útmutató Auna MCD-82 Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása

Részletesebben

SZÉNMONOXID ÉRZÉKELŐ Modell: OR-DC-618

SZÉNMONOXID ÉRZÉKELŐ Modell: OR-DC-618 SZÉNMONOXID ÉRZÉKELŐ Modell: OR-DC-618 Használati útmutató A készülék csatlakoztatása és használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és őrizze meg a termék használata folyamán. Az

Részletesebben

1. A szállítmány tartalma 3. 1.1 Égőfej vezérlővel és 1,6 m-es (behordó) csigával 3 1.2 A doboz tartalma 3 1.3 Fontos alkatrészek 4

1. A szállítmány tartalma 3. 1.1 Égőfej vezérlővel és 1,6 m-es (behordó) csigával 3 1.2 A doboz tartalma 3 1.3 Fontos alkatrészek 4 PELLETÉGŐK Tartalomjegyzék 1. A szállítmány tartalma 3 1.1 Égőfej vezérlővel és 1,6 m-es (behordó) csigával 3 1.2 A doboz tartalma 3 1.3 Fontos alkatrészek 4 2. Telepítés 5 3. Villamos csatlakoztatás 5

Részletesebben

MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA

MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA Szakképesítés azonosító száma, megnevezése: 33 5216 03 VILLANYSZERELŐ SZINTVIZSGA GYAKORLATI FELADAT B A szintvizsga időtartama: Elérhető pontszám: 300 perc 100 pont B/I.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER NOSZTALGIA RÁDIÓ TR-9530. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER NOSZTALGIA RÁDIÓ TR-9530. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER NOSZTALGIA RÁDIÓ TR-9530 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike

Részletesebben

IPTV VEVŐEGYSÉG GYORS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

IPTV VEVŐEGYSÉG GYORS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ IPTV VEVŐEGYSÉG GYORS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DOBOZ TARTALMA: 1. TTI STB-3112 CDA IPTV vevőegység 2. Gyors telepítési útmutató 3. Tápkábel A VEVŐEGYSÉG: ELŐLAP 1 2 3 4 5 1. BEKAPCSOLÓ GOMB: Ezzel a gombbal

Részletesebben

A Vigyázat! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Vostro 1014 és 1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

A Vigyázat! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Vostro 1014 és 1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap A Vigyázat! jelzésekkel kapcsolatban VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell Vostro 1014 és 1015 Üzembe helyezésre és

Részletesebben

Útszelepek Elektromos működtetés Sorozat SV09. Katalógus füzetek

Útszelepek Elektromos működtetés Sorozat SV09. Katalógus füzetek Útszelepek Elektromos működtetés Sorozat SV09 Katalógus füzetek Útszelepek Elektromos működtetés Sorozat SV09 elektromos visszaállító egységgel Qn = 3000 l/min Menetes csatlakozással Sűrített levegő csatlakozás

Részletesebben

ALES60. Infrasorompó DUPLASUGARAS. Telepítési kézikönyv. ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8

ALES60. Infrasorompó DUPLASUGARAS. Telepítési kézikönyv. ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8 ALES60 Infrasorompó DUPLASUGARAS Telepítési kézikönyv ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8 1. FŐBB ÖSSZETEVŐK LISTÁJA Csatlakozók TEST (Teszt) nyomógomb Csatornaválasztó kapcsoló Szabotázskapcsoló

Részletesebben

A.M.I.K. Kft. súlyozott értékelési pontszám. értékelési pontszám. megadott adat

A.M.I.K. Kft. súlyozott értékelési pontszám. értékelési pontszám. megadott adat A Szegedi Tudományegyetem TIOP-2.2.7-07/2F/2-2009-0008 kódszámú pályázatának keretében a Szent-Györgyi Albert Klinikai Központ részére 1. részajánlati körben: EKG berendezések és terheléses rendszer futópaddal;

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

31 525 03 1000 00 00 Karosszérialakatos Karosszérialakatos

31 525 03 1000 00 00 Karosszérialakatos Karosszérialakatos A 10/2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/2006 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről alapján. Szakképesítés,

Részletesebben

Tápegység AX-3003D, AX-3005D AX-1803D. Használati útmutató

Tápegység AX-3003D, AX-3005D AX-1803D. Használati útmutató Tápegység AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Használati útmutató Tartalomjegyzék Fejezet 1. Bevezetés... 3 Kicsomagolás, és a készlet tartalmának ellenırzése... 3 A biztonságra vonatkozó szabályok... 4 A biztonsággal

Részletesebben