Gondolt arra, hogy aszályos lehet az idei év? DEKALB kukorica hibrideket,
|
|
- Ilona Boros
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 ÔSTERMELÔ Agrár Információs Kiadvány 2014/2. tavasz-nyár Gondolt arra, hogy aszályos lehet az idei év? WMO Kumulát csapadék-mennyiség szept 10. szept 20. szept 30. okt 10. okt 20. okt 30. nov 10. nov 20. nov 30. dec 10. dec 20. dec 31. jan 10. jan 20. jan 31. febr 10. febr 20. febr 28. márc 10. márc 20. márc 31. ápr 10. ápr 20. ápr 30. máj 10. máj 20. máj 31. jún 10. jún 20. jún 30. jún 10. jún 20. jún 31. aug 10. aug 20. aug Kelet-Magyarország Forrás: USDA,CROP EXPLORER Normál év WMO Kumulát csapadék-mennyiség NE KOCKÁZTASSON! szept 10. szept 20. szept 30. okt 10. okt 20. okt 30. nov 10. nov 20. nov 30. dec 10. dec 20. dec 31. jan 10. jan 20. jan 31. febr 10. febr 20. febr 28. márc 10. márc 20. márc 31. ápr 10. ápr 20. ápr 30. máj 10. máj 20. máj 31. jún 10. jún 20. jún 30. jún 10. jún 20. jún 31. aug 10. aug 20. aug Nyugat-Magyarország Forrás: USDA,CROP EXPLORER Válassza az igazolt teljesítményű DKC4590 DKC4795 DEKALB kukorica hibrideket, melyek mind aszályos, mind csapadékos években igazoltan kiváló teljesítményt nyújtanak! Normál év HA ÖN IS SZERETNE NYERNI HÍVJON MINKET! E N T E R P R I S E E U R O P E N E T W O R K
2 Enterprise Europe Network ÔSTERMELÔ Öntozőgépek! BAUER HUNGÁRIA KFT 5000 Szolnok, Tószegi út 2. Tel.: 56/ , 56/ Fax.: 56/ BAUER RAINSTAR, PRORAIN öntözőgépek BAUER LINEÁR, CENTER, CORNER öntözőgépek BAUER hígtrágyakeverők, szivattyúk BAUER és FAN szeparátorok BAUER szórófejek, öntözőcsövek, idomok 2014/2 szám: tavasz - nyár
3 Enterprise Europe Network ÔSTERMELÔ T a v a s z i V i r á g o k Elfeledett tavaszébresztők A jól ismert tavaszi hagymásokon (tulipán, jácint, nárcisz, stb.) kívül számtalan olyan növényfaj létezik, mely a mi éghajlatunkon is kiválóan érzi magát, s a tavasz első hírnökeiként pompáznak. Eme növényekre jellemző, hogy a kora tavaszi virágzás után, zöld vagy akár színes lombjukkal tovább díszítenek. Ezen fajok ma kevésbé népszerűek, pedig ültetésük, gondozásuk nem követel komolyabb tudást, s legtöbbjük igénytelenségüknek köszönhetően a szélsőséges adottságú területekre is bátran telepíthető. Nézzünk belőlük néhányat. Illatos bangita Ez a sok esetben már február elején virágzó lombhullató cserje illatos, rózsaszín labdához hasonló virágzatával igazi különlegességnek számít a tél folyamán. Kis igényű cserje, kedveli a nedvesebb talajokat, a napos fekvést, ám félárnyékban is jól érzi magát. Lombját kora tavasszal hozza, a kezdetben zöld levelek később bordóvá színesednek. Az illatos bangita kertünk ékes dísze lehet akár a ház fala mellett vagy a pázsit közepén. Bőrlevél Kúszó, húsos gyöktörzsű növény, fajtától függően cm magas virágzó hajtásokat hozó áttelelő évelő növény. Pirosas rózsaszínes virágait február végétől hozza, melyek akár a hó alól nyújtózkodva is előbújnak, s ékszerként csüngnek a száron. Téli lombszíne eltér az egész éveben mutatkozó méregzöld színtől, hideg időben a levelek pirosra, majd mélybordóra változnak. Szereti a nyirkos talajokat, ám a szárazabb körülményeket is jól tűri, kifejezetten kedveli a tápanyagban szegény talajokat. Gyorsan elterülő növény, kiváló talajtakaró. hogy sok esetben gátolni kell terjedését. Fák, bokrok alatt kiválóan érzi magát, szereti a párás, nedves körülményeket. Virágszíne lehet fehér vagy lila, melyet már akár márciusban is megmutat. Téli valódi jázmin A téli enyhe időjárás következtében előfordul, hogy már januárban virágzik a valódi jázmin. S ha netán többször melegszik fel az időjárás a tél folyamán a sárga illatos virágú jázmin is képes akár két-három alkalommal is virágozni. A tavasz elérkeztével aztán egészen júniusig díszít virágával. Levele örökzöld, kúszónövényszerűen kerítésre vagy más növényekre támaszkodva kapaszkodik. Tápanyagban gazdag, jó vízelvezetésű talajt kedvel, ám napon és félárnyékon is egyaránt jól fejlődik. Kis meténg Hazánkban honos, gyertyános-tölgyes erdeinkben előforduló, kúszó és legyökerező szárú örökzöld félcserje. Az árnyékot és félárnyékot egyaránt szereti. Kiváló talajtakaró. Bármilyen talajon jól érzi magát, jó minőségű, tápanyagban gazdag talajon olyannyira, Vörös Bernadett w w w. o s t e r m e l o. c o m 2014/2 szám: tavasz - nyár
4 E E N - V Á L L A L K O Z Á S F E J L E S Z T É S I H Á L Ó Z A T Enterprise Europe Network ÔSTERMELÔ Enterprise Europe Network V á l l a l k o z á s - f e j l e s z t é s i h á l ó z a t Az Európai Bizottság Vállalkozási és Ipari Főigazgatósága által működtetett Enterprise Europe Network hálózat mintegy 600 vállalkozásfejlesztési szervezetet tömörít Európa mintegy 50 országában. A Hálózat tagjai köztük szervezetünk a PRIMOM Vállalkozásélénkítő Alapítvány a legkiterjedtebb segítségnyújtási és tanácsadó szolgáltatást nyújtják a vállalkozások számára, azaz: - segítünk a vállalkozásoknak a potenciális kereskedelmi partnerek felkutatásában; - segítséget nyújtunk új termékek kifejlesztésében, új piacokon történő megjelenésben; - tanácsot adunk szakmai témákban; - biztosítjuk a véleménycserét az Európai Unió és a helyi vállalkozások között. Irodánk egyik kiemelt tevékenysége: TÉRÍTÉSMENTES TANÁCSADÁS Kérdése van? Választ szeretne? Nem tudja kihez forduljon? Nincs ideje utánajárni? Mi megtesszük Ön helyett! Vállalkozás indításával vagy már meglévő vállalkozása működtetésével, fejlesztésével kapcsolatos kérdéseire, személyre szabott, szakszerű választ küldünk térítésmentesen a kérdés összetettségétől függően 5-10 napon belül. Bármilyen témakörben tehet fel kérdést! Kiemelt tanácsadási szolgáltatásaink: Forráslehetőségek, finanszírozási források (vissza nem térítendő támogatások, kedvezményes hitelek, hitelgarancia stb.) felkutatása Saját szervezetünk által közvetlenül nyújtott kedvezményes feltételekkel támogatott beruházási és forgóeszközhitelek (konstrukciótól függően akár 6,5 %-os kamattal) Adózási szaktanácsadás (adószakértő segítségével) EU törvényhozás: jogszabályok, szabványok és szakpolitikák (pl. közösségi politikák) Az EU aktuális projektjei: programok, pályázatok Nemzetközi szakkiállítások, vásárok Rendezvények: konferenciák, képzések, üzletember találkozók, szakmai tanulmányutak Nemzetközi tudás- és technológiatranszfer Innovációs / technológiai audit (innovációs / technológiai profilok létrehozása) Innovációs és üzleti partnerkereső adatbázis FORDULJON HOZZÁNK, HOGY TÉRÍTÉSMENTESEN SEGÍTHESSÜNK VÁLLALKOZÁSÁNAK! VISSZAJELZŐ LAP TISZTELT OLVASÓ! Jelen visszajelző lap segítségével kérjük adja meg adatait, és az Önt érdeklő témákat, hogy a témakörben leginkább jártas kollégánk felvehesse Önnel a kapcsolatot és segítsen a probléma megoldásában. Ha elküldi telefonszámát, mi visszahívjuk Önt! Üzletfejlesztés karnyújtásnyira Témakörök: Név/Vállalkozás neve: Kedvezményes kamatozású hitelek Kapcsolattartó: Telefonszám: cím: Postacím: Hazai Pályázati források (Új Széchenyi terv, EMVA, stb.) Nemzetközi Pályázati források (FP7, Eco-Innovation, Intelligent Energy Europe, stb.) Nemzetközi Üzleti partnerkeresés Nemzetközi Technológiai Partnerkeresés Kérjük, fogalmazza meg kérdését*: Adózás Mezőgazdaság Aláírás: *Kérdésének megfogalmazásához használhat külön lapot is. Cím: Enterprise Europe Network PRIMOM Vállalkozásélénkítő Alapítvány, 4400 Nyíregyháza, Víz u. 21/b. Telefon: 42/ Fax: 42/ , primomeu@chello.hu 2014/2 szám: tavasz - nyár Az EEN- Vállalkozásfejlesztési Hálózat című rovatot az Enterprise Europe Network vállalkozásfejlesztési hálózat nyíregyházi irodája működteti
5 Enterprise Europe Network ÔSTERMELÔ E U R Ó P A I Ü Z L E T I P A R T N E R K Ö Z V E T Í T É S Enterprise Europe Network Európai üzleti partnerközvetítés Bővíteni kívánja üzletfeleinek körét? Kipróbálná versenyképességét külföldi piacokon? Lépjen kapcsolatba az Enterprise Europe Network nyíregyházi irodájával, hogy üzleti ajánlata, ajánlatkérése díjmentesen eljuthasson Európa számos pontjára! Igény esetén on-line üzleti partnerkeresés az Ön által megadott paraméterekkel! Valamennyi ajánlat, ajánlatkérés felkerül az Enterprise Europe Network hálózatába, ezáltal Európa mintegy 50 országában 600 vállalkozásfejlesztési szervezet adatbázisába. Aktuális külföldi üzleti ajánlatok az Enterprise Europe Network Európai üzleti partnerközvetítő rendszeréből: Görög kiváló minőségű olajbogyó, extra szűz olíva olaj és hagyományos görög tészta gyártásával foglalkozó cég keres értékesítőt és/ vagy forgalmazót Referenciaszám: BOGR A termékek természetes alapanyagból hagyományos receptek alapján készülnek. A cég termékskálája magába foglalja a különféle hagyományos falusi tésztát hagyományos alapanyagokból, mesterséges adalékok, színezékek nélkül. Lengyel cég kínálja az alábbi termékeit forgalmazásra Referenciaszám: BOPL Hajdina dara, árpadara, kölesdara, kukoricadara, fehér bab, vörös bab, zabpehely, árpapehely, rizspehely, lenmag és kuszkusz. A cég több mint 30 éve gyártja magas minőségben daráit. A fent említett magas minőségű termékek ökotermelőktől származnak. A cégre jellemző a rugalmas árpolitika, kiterjedt géppark, mely lehetővé teszi a személyre szabott igényeke kielégítését. Bolgár fafeldolgozó cég exkluzív luxus beltéri ajtók továbbforgalmazására partnereket keres Referenciaszám: BOBG A vállalkozás 1993-tól jelen van a bolgár piacon. Több mint 10 féle kivitelezést kínál. Személyre sza- bott ajtókat is készít. Kielégíti és ösztönzi a különféle építészeti terveket (Pl.: különböző színek mindkét oldalon). Holland ínyenc termékeket gyártó cég kiskereskedőket keres Referenciaszám: BONL Holland családi vállalkozás többféle tapas gyártásával foglalkozik, mint a félig szárított paradicsom és olajbogyó; töltött és pácolt, sajttal töltött chili paprika; olaj és kenhető sajt és más mediterrán különlegességek. A termékeket saját címkével is lehet kérni. Hollandiában a cég már beszállítója a legnagyobb áruházláncoknak. Forgalmazókat, kiskereskedelmi szervezeteket és szupermarketeket keres a különböző európai piacokon. Spanyol, világszerte ismert üveg és műanyag szerkezetű üvegházakat gyártó cég közvetítőket keres Referenciaszám: BRES A vállalkozás már húsz év export tapasztalattal rendelkezik. Kipróbált, kidolgozott terméket, olyan megoldásokat kínál a kertészeti termeléshez, mely alkalmazkodik a helyi időjárási viszonyokhoz. A cég célja az, hogy megoldást adjon a gazdálkodó vagy a befektető mezőgazdasághoz kapcsolódó kulcsrakész projektjeihez. További Üzleti Ajánlatokat és Üzleti Partnerkereséseket találhat az Enterprise Europe Network magyarországi konzorciumának weboldalán, ahol hírlevelünkre is feliratkozhat: illetve a központi weblapon, ahol regisztrálva folyamatos értesítést kérhet az Ön által megadott kritériumoknak megfelelő profilokról: Az Európai Üzleti Partnerközvetítés és az című rovatot az Enterprise Europe Network vállalkozásfejlesztési hálózat nyíregyházi irodája működteti 2014/2 szám: tavasz - nyár
6 E U R Ó P A I Ü Z L E T I P A R T N E R K Ö Z V E T Í T É S Enterprise Europe Network ÔSTERMELÔ Üzletember-Találkozók az Enterprise Europe Network szervezésében Üzleti partnerkereső rendezvények Az Enterprise Europe Network sokrétű üzletfejlesztési szolgáltatása kapcsán számos rendezvényt szervez. Különféle partnerkereső rendezvényeink más és más célcsoport számára lehetnek hasznosak: a mikro-, kis- és közepes vállalkozások; a kezdő és haladó exportőrök, az innovatív K+F cégek, az egyetemek és kutatók számára is segítünk hazai és külföldi üzleti partnereket felkutatni. Milyen partnerkereső rendezvényeket szervezünk? A különböző iparágak képviselői számára a nemzetközi együttműködéseket és az Európai Uniós piacon való aktív részvételt elősegítő belföldi és külföldi üzletember-találkozókat szervezünk. Különleges kapcsolatbővítési lehetőséget jelentenek a nemzetközi szakvásárokkal, szakkiállításokkal egy időben szervezett találkozók, ahol a résztvevők előre egyeztetett kétoldalú megbeszélések keretében tárgyalhatnak potenciális partnereikkel. A kiutazó üzletember-delegációk számára cégre szabottan keressük meg azokat a külföldi vállalatokat, melyekkel eredményes üzleti partneri viszonyba kerülhetnek. Technológiatranszfer rendezvények szervezésével támogatjuk az innovációs együttműködések kialakítását, a technológiai platformokhoz, konzorciumokhoz és nemzetközi hálózatokhoz való csatlakozást, valamint a nemzetközi kutatási együttműködések (FP7) létrejöttét. Miért érdemes részt venni ezeken a rendezvényeken? A partnerkereső rendezvényeken megismert cégekkel, szervezetekkel együttműködve Ön megerősítheti vállalkozását, sikerrel vehet részt az FP7 keretprogramban. Hogyan lehet igénybe venni a szolgáltatást? Böngésszen alábbi rendezvénynaptárunkban, majd forduljon hozzánk levélben, faxon, ben, telefonon, vagy akár személyesen, és jelezze, mely területen szeretné bővíteni üzleti kapcsolatait! Az adott szakterületen dolgozó munkatársunk figyelmébe ajánlja azokat a partnerkereső rendezvényeket, melyek leginkább segíthetik Önt üzleti céljai megvalósításában. További információk: Enterprise Europe Network PRIMOM Vállalkozásélénkítő Alapítvány - Büdszenti Petra projekt menedzser Nyíregyháza, Víz u. 21/b. Telefon: ; Fax: ; primomeu@chello.hu; web: Inverz Kereskedelmi Küldetés La Rioja Agráripari Élelmiszer ágazatában Időpont: május 7-8. Helyszín: Logrońo, Spanyolország Ez az esemény összekapcsolja a La Rioja agráripari élelmiszer ágazatában működő spanyol vállalatokat és az Egyesült Királyságbeli, franciaországi, németországi, olaszországi, csehországi és dániai importőröket és forgalmazókat. Az első napon a cégek üzleti találkozókat bonyolítanak le európai forgalmazókkal és importőrökkel előzetesen kialakított napirend alapján. A második napot annak szentelik, hogy ellátogassanak olyan cégekhez, melyeket az importőrök előzetesen kértek. Az esemény támogatója a La Rioja Munkáltatói Szövetségében (ES) működő EEN, társszervezője pedig a fent említett országok Üzleti Szervezetiben működő EEN. A képviselt ágazatok: La Rioja agráripari élelmiszeri ágazatának vállalatai: Rioja-i eredetű borok, Felvágottak (Serrano sonka, Chorizo, stb.), zöldségkonzervek (paprika, articsóka, gomba, spárga, stb.), Olíva olaj, Szószok, Édességek (marcipánok, csokoládék, stb.), Gyümölcsök és Zöldségek. Importőrök és forgalmazók: az Egyesült Királyság, Franciaország, Olaszország, a Cseh Köztársaság, Dánia, Németország és Svédország bor importőrei és többtermékes forgalmazói: élelmiszeripari láncok, szállodák és éttermek beszerzési képviselői, csemegeüzletek, szupermarketek láncai, egyebek. Találkozó helye: Museo Würth (Logrońo, La Rioja). Várható résztvevők száma: résztvevő. Az EEN által kínált szolgáltatások az eseményen: Interjúk személyre szóló napirendje Ha szükséges, tolmácsolás az interjúkhoz Képzési időszakok az esemény előtt (La Rioja-ban) Technikai segítség (az esemény előtt és alatt) az exporttal való operatív kapcsolatról, piaci információk, lehetséges vevők listája, stb. Párhuzamos találkozók az esemény idején a FER Szakértői EEN Külkereskedelmi Operatív- Logisztikai, Nemzetközi Szerződésekkel foglalkozó és IPR Tanácsadóival. 2014/2 szám: tavasz - nyár Az Európai Üzleti Partnerközvetítés és az című rovatot az Enterprise Europe Network vállalkozásfejlesztési hálózat nyíregyházi irodája működteti
7 Enterprise Europe NetworkS AÔSTERMELÔ J T Ó K Ö Z L E M É N Y S A J T Ó K Ö Z L E M É N Y SAJTÓKÖZLEMÉNY A 67/2007 (VII.26) FVM rendelet: az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból a fiatal mezőgazdasági termelők számára nyújtandó támogatások részletes feltételeiről; illetve a 113/2009. (VIII. 29.) FVM rendelet: az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból a fiatal mezőgazdasági termelők indulásához a évtől nyújtandó támogatások részletes feltételeiről szóló rendeletek szabályozása alapján a 2008., 2009., és évben nyújtott támogatások NYERTES PÁLYÁZÓI, akik lapunkat jelölték meg a nyilvánosság biztosítására: SAJTÓKÖZLEMÉNY A 67/2007 (VII.26) FVM rendelet: az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból a fiatal mezőgazdasági termelők számára nyújtandó támogatások részletes feltételeiről; illetve a 113/2009. (VIII. 29.) FVM rendelet: az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból a fiatal mezőgazdasági termelők indulásához a évtől nyújtandó támogatások részletes feltételeiről szóló rendeletek szabályozása alapján a évben nyújtott támogatások NYERTES PÁLYÁZÓI, akik lapunkat jelölték meg a nyilvánosság biztosítására: NÉV SZÉKHELY / TELEPHELY FEJLESZTÉS ELNYERT TÁMOGATÁS Ács József Tamásné 1 Nyírmeggyes Bio gyümölcs termesztés: alma. Mérete: 8,5 ha. Fejlesztés: öntöző euro Moravszki Gábor 1 Buj Kertészet: alma és bioalma. Fejlesztés: Kertészet euro Jelmagyarázat: 1: 2012-es évben nyertes pályázó A megjelentetéssel eleget kívánok tenni a PÁLYÁZATOMBAN VÁLLALT nyilvánosság biztosításának. Gyógyító meggy A kifejlesztett meggypempő százszoros koncentrációban tartalmazza azokat a vegyületeket, amelyek az immunstimuláns hatásért felelősek. Hazánk földrajzi, éghajlati adottságainak és a hazai évtizedes nemesítő munkának köszönhetően kimagasló fajták jöttek létre, amelyek felülmúlják a környező országokban termesztetteket. A hazai meggytermesztésnek évszázados múltja van, az alma mellett a legnagyobb mennyiségben termesztett gyümölcsünk. - A meggy 17 antioxidáns komponenst tartalmaz, a kutatásaink során feltérképeztük a legjelentősebb biológiai hatásúakat. Olyan új élelmiszerformát fejlesztettünk, amely alkalmas ezen értékes összetevők megőrzésére, stabilizátor nélkül magyarázta Gálné Remenyik Judit. A kutató elmondta, hogy a 17 antioxidáns komponensből kiemelt helyen szerepelnek azok, amelyek enyhítik a nátha tüneteit, védelmet nyújtanak a szürke hályog ellen, valamint a légzőszervi megbetegedésekkel szemben, mert képes a hisztamin felszabadulását gátolni. A melatonin tartalmának következtében késlelteti az öregedést, fontos szerepe van a stressz tűrő képesség javításában. Gazdag antocianinokban, amelyek gyulladáscsökkentő hatásúak, illetve csökkentik a vércukorszintet. Az általuk kifejlesztett meggypempő új típusú funkcionális élelmiszerforma, étrend kiegészítő mézpempő jellegű, önálló, magas élvezeti értéke van, tartósítószer és adalékanyag nélkül eltartható több évig. Százszoros koncentrációban tartalmazza azokat a vegyületeket, amelyek az immunstimuláns hatásért felelősek. A termék előállításának technológiája három fázisú feltárás, hideg eljárással, vegyszer felhasználás nélkül (amennyiben a gyümölcs alapanyag bio minősítésű, az eljárás biovégtermék előállítására alkalmas). Melléktermékképződés minimális, illetve felhasználható egyéb élelmiszeripari termékben adalékanyagként. - További feldolgozásra is alkalmas biológiailag aktív anyagokban: gazdag üdítőital alapanyag, sütőipari és édesipari felhasználásra is alkalmas élelmiszerfesték, ízfokozó sorolta a lehetőségeket Gálné Remenyik Judit, a Debreceni Egyetem Állattudományi, Biotechnológiai és Természetvédelmi Intézet adjunktusa. Sajtóiroda - FRK w w w. o s t e r m e l o. c o m 2014/2 szám: tavasz - nyár
8 Monsanto fejlesztés FELELŐSSÉGTELJES VÁLASZTÁS: DEKALB Az utóbbi 90 napra nézve a talajok víztelítettsége a sokévi átlaghoz képest a nyugati, és észak-nyugati területeket leszámítva országszerte negatív értéket mutat. Az ország területének háromnegyedén átlagosan közel 50 mm a hiány. Reméljük a folytatás kedvezően alakul majd, eddig azonban úgy tűnik hogy 2014-ben ismét aszályos évünk lehet. Talajnedvesség alakulása A következő ábrákon az elmúlt évek több tucat kísérleti helyszíneiből származó adatok átlaga alapján látható mekkora terméstöbbletre lehet számítani az egyik népszerű (FAO 380) versenytárshoz képest. DEKALB HIBRIDEK TERMÉSELŐNYE egy népszerű, nem DEKALB hibridhez képest 1. ábra Forrás: Monsanto Fejlesztési kísérletek kg/ha 2010-es év +475 kg/ha es év Okos dolog előre gondolni, és nagyobb hangsúlyt fektetni a nemcsak kedvező, de az aszályos körülmények között is stabilan teljesítő hibridekre, mint a DKC4590 és a DKC4795. Ezen hibridek egyenletesen jó teljesítménye az elmúlt 3 aszályos év során is bizonyította, hogy érdemes váltani rájuk akár régebbi DEKALB-ról, vagy akár az egyik legkedveltebb konkurens hibridről legyen szó. kg/ha kg/ha +421 kg/ha A 2. ábra a számok világába enged némi betekintést. Láthatjuk forintosítva hogy mit is jelent az, ha egy száraz években is stabilan teljesítő DEKALB hibrid mellett döntünk. Az oszlopokon látható, hogy mennyivel több bevételt érhetünk el, ha a DKC4590, vagy a DKC4795 közül választunk. A valódi kép érdekében, oszlopok mellett szereplő eredményekhez természetesen fi gyelembe vettük az egyes hibrideknél felmerülő plusz költségeket évekre lebontva, (vetőmag ár, a nagyobb termésmennyiség miatti szárítási költség) és levontuk azokat az aktuális bevételekből. Azt hiszem, hogy a végeredményeket látva nyugodtan kijelenthető, hogy a minőség jelentette biztonságért, és nagyobb pénzbevételért mindenképp megéri a kezdeteknél okosan dönteni. DEKALB HIBRIDEK JÖVEDELEMELŐNYE egy népszerű, nem DEKALB hibridhez képest (Ft/ha) Ft Ft jövedelemelőnye 2010-es év Ft es év Ft jövedelemelőnye 2. ábra Forrás: Monsanto Fejlesztési kísérletek Termések [t/ha] az előbbi ábrán Szárítás: 650 Ft/t/% [14,5%-ra szárítva] Kukorica ár: 2010: Ft/t; 2011: Ft/t; 2012: Ft/t; 2013: Ft/t; Vetőmag ár: Adott év végfelhasználói ára ( mag/ha); Egyéb költségek: Ft/ha.
9 HD DEKALB HIBRIDEK TULAJDONSÁGAI ÉS ELŐNYEI Hím- és Nővirágzás szinkronja Kiváló megtermékenyülés Angolul ASI (ANTHESIS SILKING INTERVAL) = pollenszórás kezdete és a fogadóképes bibe megjelenése között eltelt idő napokban kifejezve. Meleg és száraz időben a pollen életképessége nagyon rövid. Normál esetben termőelőzés van, ami azt jelenti, hogy a pollenszolgáltató képesség függvényében a később érkező bibe már nem találkozik termékeny pollennel. A magasabb hőösszeg a pollenszóródást elősegíti, a bibetolást viszont lelassítja, tovább rontva a helyzetet. Nagy melegben a bibe száradása gyorsabb, ami több termékenyülési problémához vezethet. Fotoszintézis aktivitás Kitelt, egészséges szemek Hő- és szárazságstressz hatására a levél hőmérséklete megemelkedhet, a sztomák átjárhatósága megváltozik, a CO 2 fixáció és a szervesanyag-termelő folyamatok hatékonysága csökken. A fotoszintézis a növények szervesanyag-termelő folyamata, mely magas hőmérsékleten, vagy jelentős vízhiány esetén könnyen sérülhet C felett a sejtfehérjék irreverzibilis módon sérülhetnek és a fotoszintézis teljesen leállhat. Erős gyökérzet Kiváló víz- és tápanyagellátás A maximális gyökérméret a címerhányásra alakul ki és ez a kukorica leginkább vízigényes időszaka. Szintén ebben az időszakban kezd maximálissá válni a N- és P-felvétel. Elmondhatjuk, hogy 2 héttel a virágzás előtti és utáni időszakban a legintenzívebb a gyökérműködés. Az ebben az időszakban fellépő szárazság komoly termésdepressziót okozhat. Ezért is kiemelkedő jelentőségű az, hogy az egyes fajták gyökérképződési és regenerálódási képessége különböző. A HD DEKALB HIBRIDEK TELJESÍTMÉNYE MINDEN ÉVBEN ÁTLAG FELETTI (a Magyar Kukorica Klub TOP 20 és a GOSZ-VSZT posztregiszrációs kisparcellás fajtakísérleteit figyelembe véve) Szemkitelítődéskori aszály Extrém csapadékos év Szemkitelítődéskori aszály Aszályos év Termés, t/ha MKK +170 GOSZ- VSZT +430 MKK +10 GOSZ- VSZT +489 MKK +650 GOSZ- VSZT FAO 300 FAO 400 FAO 300 FAO 400 FAO 300 FAO Kísérleti átlag HD DEKALB hibridek átlaga + HD DEKALB előny (kg) +656 MKK +350 GOSZ- VSZT +549 MKK +690 GOSZ- VSZT MKK GOSZ- MKK NÉBIH MKK NÉBIH VSZT FAO 300 FAO
10 DKC4590 FAO * Termőképesség ,5 9 8,5 Vízleadás Aszálytűrés Korai fejlődési erély Szárszilárdság Gyökérerősség A DKC4590 termés- és jövedelemelőnye egy népszerű, nem DEKALB hibridhez képest A DKC4590 nyerési aránya az aszálytűrőként és nagy teljesítményűként pozicionált versenytárs hibridekkel szemben Fejlesztői és Kereskedelmi kísérletek alapján ( ) es év 2010-es év kg/ha Összes helyszín Ft Versenytárs Ft % 400 (Ft/ha) kg/ha +413 kg/ha 32% DKC t/ha alatt Versenytárs DKC % % t/ha között Versenytárs % terméselőnye jövedelemelőnye 10 t/ha felett Versenytárs DKC % 31% DKC % Forrás: Monsanto Fejlesztési kísérletek DÖNTSÖN FELELŐSSÉG VÁLASSZA AZ IGAZOLT TELJESÍTMÉNYŰ DEKALB *A pontszámok éréscsoporton belül érvényesek és a rendelkezésre álló kísérleti adatok alapján készültek.
11 DKC4795 FAO * Termőképesség 8,5 10 Vízleadás Aszálytűrés Korai fejlődési erély Szárszilárdság Gyökérerősség A DKC4795 termés- és jövedelemelőnye egy népszerű, nem DEKALB hibridhez képest A DKC4795 nyerési aránya az aszálytűrőként és nagy teljesítményűként pozicionált versenytárs hibridekkel szemben Fejlesztői és Kereskedelmi kísérletek alapján ( ) es év 2010-es év Összes helyszín kg/ha Ft Ft Versenytárs DKC % +421 kg/ha 400 (Ft/ha) kg/ha Versenytárs 31% t/ha alatt 47% DKC % t/ha között Versenytárs 28% 29% DKC terméselőnye 10 t/ha felett Versenytárs jövedelemelőnye 72% DKC % Forrás: Monsanto Fejlesztési kísérletek TELJESEN ÉS NYERJEN! HD HIBRIDEKET. HÍVJON MINKET!
12 Enterprise Europe Network ÔSTERMELÔ T a v a s z i v e t é s KÉT IGAZÁN ERŐS HIBRID Az RAGT legjobb hibridjei a 380-as FAO számú Alexxandra, és 390-es Phileaxx. Mindkét hibrid magas termőképességéről, és megbízható aszálytűrő képességéről híres. A termelők véleménye alapján mindketten kiérdemelték - a csak a legjobbaknak járó - stressztűrő minősítést, melyet a logóval jelölünk. Évek óta a piacon vannak és folyamatosan a legjobbak között szerepelnek mind a kísérletekben, mind az üzemi táblákon. A Phileaxx a Magyar Kukorica Klub TOP 20 fajta-összehasonlító kísérletének legjobb hibridje volt a korai csoportban 2010-ben. A termésversenyben pedig 2012-ben és 2013-ban is regionális első helyezést értek el ezzel a hibriddel. Az Alexxandra 2009-ben kapott állami elismerést Magyarországon. Azóta vetésterülete folyamatosan nő. Kiváló évjárati stabilitással rendelkezik. Stressztűrő képessége miatt minden termőhelyre ajánlott, de kimagasló eredményt a Dunán- ALEXXANDRA: 5 tő 10 cső nem öntözött területen túlon és az Alföld északi részein ért el. Az átlagosnál hosszabb csöveket fejleszt és alacsony tőszám mellett kétcsövűségre is hajlamos. Hivatalos kísérletekben mért terméseredményei önmagukért beszélnek! A 390-es FAO számú Phileaxx 2011-ben kapott állami elismerést Magyarországon. Terméseredménye 12,6 t/ha volt a vizsgált két év át- PHILEAXX lagában ben első helyezést ért el a TOP20 kísérletek korai csoportjában 13,11 t/ha-os terméseredménnyel. Kimagasló termőképességű és kiváló stressztűréssel rendelkező kukorica korai virágzással és erős szárral. Így aki őt választja, biztosan nem fog benne csalódni! A Magyar Kukorica Klub termésversenyében kétszer is nyert regionális első helyezést a nem öntözött kategóriában ben 11,93 t/ ha-os, 2013-ban 12,44 t/ha-os terméseredményt ért el a Phileaxx. NÉZZÜK MEG A TENGERT TGV-VEL! Vásároljon RAGT kukorica vagy napraforgó vetőmagot, hogy részt vehessen a nyereményjátékunkon, melyben Öné lehet a kisorsolásra kerülő 15 francia utazás egyike. A nyereményjáték időtartama: december április 15. Részletes feltételek: MgSzH fajtaregisztrációs kísérlet Független kísérletekben mért terméseredmények Alexxandra Hasonlító átlag Termés a hasonlító átlag %-ában kifejezve termés t/ha víz % termés t/ha víz % Hasonlító fajták DKC391, DKC440, DKC DKC3511, csoport DKC4626, csoport PR37N Gosz-Vszt posztregisztrációs kísérlet csoportátlag TOP 20 posztregisztrációs kísérlet w w w. r a g t. h u csoportátlag DKC3511, DKC4626, PR37N /2 szám: tavasz - nyár
13 Enterprise Europe Network ÔSTERMELÔ T a v a s z i v e t é s w w w. o s t e r m e l o. c o m 2014/2 szám: tavasz - nyár 13
14 Enterprise Europe Network ÔSTERMELÔ Hulladék vagy melléktermék? avagy a mezőgazdasági maradványanyagok jogi megítélése Gyakran halljuk és használjuk magunk is a hétköznapjainkban a szemét illetőleg a hulladék fogalmát. A köznyelvben általában a szemét fogalmát szokták használni pl. ki/leviszem a szemetet és ritkábban azt, hogy kidobom a hulladékot. Ebből a megközelítésből is látszik, hogy a szemét fogalma alapvetően a háztartási, települési hulladék elnevezését takarja. A hulladék fogalma azonban tágabb megközelítésű kérdéskört vet fel. A hulladékokat nagyon sokféleképpen tudjuk csoportosítani pl. keletkezési forrása, jellege szerint (ipari, kommunális, mezőgazdasági stb.), halmazállapota szerint, veszélyességi kategória szerint stb., tehát a hulladék fogalma széles spektrumot ölel fel. A hulladékokkal kapcsolatos jogi szabályozás gerincét a hulladékokról szóló évi LXXXV. törvény teremti meg. Mindamellett meg kell jegyezni, hogy a hulladékokra vonatkozó jogi szabályozás nagyon sokrétű az egyes tevékenységekkel, hulladékfajtákkal, intézményekkel külön speciális rendelkezések foglalkoznak és a hazai joganyag mellett figyelembe kell vennünk a közösségi/uniós joganyagot is, amely hasonlóan a horizontális és vertikális szabályozás hálózatát mutatja. A hulladékgazdálkodás körét érintően nagyon sok izgalmas kérdést lehet feszegetni, amelyek közül több évtizede fókuszált terület a hulladék fogalmának egzakt meghatározása illetőleg jogértelmezése, gyakorlati alkalmazása. Egy adott anyag, tárgy hulladékként való minősítése alapvetően abból a szempontból fontos kérdés, hogy milyen jogi szabályanyagot kell figyelembe venni. Ha az adott anyag hulladék, akkor a hulladékokra vonatkozó illetőleg a veszélyes hulladékokra vonatkozó rendelkezések irányadók, ha viszont nem tekintjük hulladéknak, akkor fő szabály szerint a termékekre, árukra vonatkozó előírások szerint kell eljárni. Ebből a szempontból a mezőgazdasági hulladékok (a különböző mezőgazdasági műveletek révén keletkező hulladék, amely magába foglalja pl. a betakarítási hulladékot, szerves trágyát, vágóhidak tevékenységének eredményeként /2 szám: tavasz - nyár jelentkező anyagok) illetőleg azok egyes részeinek, jellegének megítélése nem teljesen egyértelmű kérdés. A hulladék fogalma A hulladék fogalmi meghatározására különböző definíciókkal találkozhatunk például a különböző értelmező szótárakban. Jogi szempontból a 2008-as uniós keretirányelv illetőleg analóg módon a hulladék törvényük (2012) is egységesen akként határozza meg a hulladék fogalmát, mely szerint hulladék olyan anyag vagy tárgy, amelytől birtokosa megválik, megválni szándékozik vagy megválni köteles. A fogalmi meghatározás két problematikus szegmense egyrészt az anyag, tárgy megítélése, másrészt a birtokos szándékénak vizsgálata. A fogalmi elemek közül az anyag illetőleg tárgy meghatározása okoz talán a legkevesebb problémát, amelyek meghatározására természettudományi ismeretek alapján kerül sor. A közösségi szabályozásra hivatkozással a Bizottság 1993-ban (1993. december 20 i 94/3/EK határozattal) létrehozta a hulladékok európai katalógusát. E határozat mellékletének bevezetése kimondja, hogy e hulladékjegyzék nem kimerítő, és hogy valamely anyagnak a jegyzékbe történt felvétele nem jelenti azt, hogy az adott anyag minden körülmények között hulladék. A tagállami magyar szabályozás a - jelenleg hatályos - hulladékjegyzékről szóló 72/2013. (VIII. 27.) VM rendeletben található. A hulladékjegyzékünk az európai hulladékkatalógussal analóg módon a mezőgazdasági, kertészeti, akvakultúrás termelésből, erdőgazdálkodásból, vadászatból, halászatból, élelmiszer-előállításból és -feldolgozásból származó hulladék főcsoporton belül különböző hulladéktípusokat említ, mint például hulladékká vált állati, növényi szövetek, állati ürülék és trágya (szennyezett szalma), elkülönítve gyűjtött és nem a képződés helyén kezelt folyékony hulladék (hígtrágya), erdőgazdálkodás hulladéka, agrokémiai hulladék, stb. Valamely anyagnak a hulladékjegyzékben történő meghatározása tehát nem jelenti azt, hogy az anyag minden körülmények között hulladék. Az adott anyag csak abban az esetben minősül hulladéknak, ha a hulladékról szóló évi CLXXXV. törvény alapján annak tekinthető, azaz olyan anyag vagy tárgy, amelytől birtokosa megválik, megválni szándékozik vagy megválni köteles. A hulladék fogalmának legkritikusabb része a birtokos szándékának meghatározása, értékelése és jogi minősítése. Ezzel kapcsolatban az Európai Bíróság előtt számos ítélet született, amelyek próbáltak támpontot adni a fogalom alkalmazási körét illetően. Egyes esetekben valamely dolog, anyag, illetve kitermelésből vagy gyártásból származó nyersanyag, amely nem elsősorban termelésre szolgál, nem maradéknak, hanem mellékterméknek számít, amelytől a vállalkozás nem megválni szándékozik, hanem amelyet később számára kedvező feltételekkel, előzetes feldolgozási művelet nélkül fel kíván használni vagy forgalomba kíván hozni. Ilyen esetben semmi nem indokolja, hogy a hulladékokra vonatkozó ártalmatlanítási, hasznosítási szabályok szerint járjunk el, olyan javakra, anyagokra, nyersanyagokra vonatkozóan, amelyek gazdasági szempontból bármiféle feldolgozástól függetlenül termékértékkel bírnak. (lásd a C 9/00. sz., Palin Granit és Vehmassalon kansanterveystyön kuntayhtymän hallitus ügyben április 18 án hozott ítélet, C 121/03. sz. az Európai Közösségek Bizottsága kontra Spanyol Királyság ügyben szeptember 8-án hozott ítélet.) A C-114/01. sz. (Korkein hallinto-oikeus (Finland) terjesztett elő az AvestaPolarit Chrome Oy, régebben Outokumpu Chrome Oy ügyben, november 9. szeptember 11-én hozott) ítéletében a Bíróság megállapítja, hogy a bányászatból származó, ásványdúsítási műveletek során keletkező kőtörmelék és maradék homok nem minősül hulladéknak, ha birtokosuk jogszerűen a bányajáratok szükséges tömedékelésére használja őket. A tenyésztőüzemi szennyvíz ugyanezekkel a feltételekkel kerülheti el a hulladékká minősítést, ha törvényes trágyázási gyakorlat keretében, jól azonosított földeken, termő- w w w. o s t e r m e l o. c o m
15 Enterprise Europe Network ÔSTERMELÔ föld trágyázására használják, és ha tárolása e trágyázási művelet szükségleteihez igazodva korlátozott. Ez a tevékenység nem korlátozható a tenyésztőüzemi szennyvizet termelővel azonos mezőgazdasági üzemet alkotó földek trágyázására használt tenyésztőüzemi szennyvízre. Ugyanis valamely anyag nem tekinthető hulladéknak, ha bizonyosan felhasználják a termelőjétől különböző gazdasági szereplők szükségleteinek kielégítésére. Az előző ügyek folytatásaként a Niselli ügyben (C-457/02.sz. a Tribunale penale di Terni (Olaszország), Antonio Niselli ellen folytatott büntetőeljárásban, november 11-én hozott ítélet.) vashulladék hasznosítása, felhasználása kapcsán kaphatunk értelmezést a hulladék fogalmát illetően. Feltételezhető, hogy ha a birtokos ezeket a (termelési vagy kitermelési folyamatból származó) gazdasági értékkel rendelkező anyagokat számára előnyös feltételek mellett, előzetes feldolgozás nélkül kívánja felhasználni vagy forgalomba hozni, nem tekinthető hulladéknak. Ugyanakkor vannak olyan esetek, amelyek arra mutatnak rá, hogy hulladéknak kell tekinteni például a tenyészállatok tetemeit, ha az állatok az üzemben elhullottak, és nem pedig emberi fogyasztás céljából vágták le őket. Valamely anyag felhasználási módja illetőleg az, hogy a jövőben mi történik az anyaggal nem meghatározó abból a szempontból, hogy hulladéknak minősül-e vagy sem. Az a körülmény, hogy a jövőben az anyagot ismételten fel fogják használni, még nem jelenti azt, hogy ténylegesen felhasználják illetőleg mikor fog erre sor kerülni. Ha feltételezzük azt, hogy a birtokosnak a felhasználásból anyagi előnye, gazdasági haszna származik, ez még mindig nem megnyugtató válasz a hulladék minősítés szempontjából, ugyanis a hulladéktól történő megszabadulás is jelenthet számára előnyt. A hulladék vagy melléktermék minősítése esetében nagy körültekintéssel kell eljárni a jogalkalmazóknak, hiszen, ahogy az ítélkezési gyakorlat is mutatja, nagyon keskeny a határvonal a két intézmény között. Míg a hulladék fogalmat kiterjesztően, addig a melléktermék minősítést korlátozással kell értelmezni és érvényesíteni. Az adott anyag amelyet abból a szempontból vizsgálunk, hogy beletartozik-e a hulladék fogalmába lehet olyan természetű, ami felesleges, továbbiakban nem hasznosítható és lehet olyan anyag, amely további hasznosítás kapcsán a másodlagos nyersanyagok piacára kerül. Melléktermékként való minősítés szempontjai A joggyakorlat alapján megállapítható, hogy töretlen az az álláspont, mely szerint a termelési folyamat maradványanyaga, mellékterméknek minősíthető, ha megfelel bizonyos együttesen fennálló (konjunktív) feltételeknek. Az unióban alkalmazott feltételrendszer azonos a hazai szabályozásban (2012 hulladékról szóló törvény 8. ) található kritériumokkal, mely szerint valamely anyagot vagy tárgyat, amely olyan előállítási folyamat során képződik, amelynek elsődleges célja nem az ilyen anyag vagy tárgy előállítása, a következő feltételek együttes teljesülése esetén nem hulladéknak, hanem mellékterméknek lehet tekinteni: a) további felhasználása biztosított, b) előállítását követően - a szokásos ipari gyakorlattól eltérő feldolgozás nélkül - közvetlenül felhasználható, c) az előállítási folyamat szerves részeként állítják elő, d) a környezetet és az emberi egészséget hátrányosan nem érinti, és e) további használata jogszerű, azaz meghatározott módon történő felhasználása tekintetében az anyag vagy tárgy megfelel a termékre, a környezet- és egészségvédelemre vonatkozó összes jogszabályi előírásnak. Egy adott anyag vagy tárgy megítélése során tehát konkurál egymással a hulladék illetőleg a melléktermék fogalma. Ami nem melléktermék, az hulladék. Tehát elsődlegesen az a kérdés, hogy alkalmazhatjuk-e a melléktermékként történő elismerést. A fogalmi elemei közül nagyon lényeges kérdés, hogy valamely előállítási folyamat részeként keletkezik, de nem ez az elsődleges célja az előállításnak és az adott anyag, tárgy további átalakítási tevékenység nélkül közvetlenül alkalmas használatra. A forgalomba hozatalhoz illetőleg felhasználásához természetesen szükséges, hogy termékfelelősségi és egyéb az adott termékre vonatkozó általános és speciális jogszabályi előírásoknak meg kell felelnie. Hulladéktörvényünk alkalmazási köre A hulladékról szóló törvényünk (2012. évi CLXXXV. törvény) hatálya kiterjed valamennyi hulladékra. Ugyanakkor bizonyos anyagokra csak feltételesen vagy egyáltalán nem terjed ki a törvény hatálya. Ad (a) Uniós jogi aktust (rendelet, irányelv) átültető vagy végrehajtására vonatkozó jogszabály eltérően rendelkezik akkor nem alkalmazható a hulladéktörvény meghatározott anyagokra: - a szennyvízre, - az ásványi nyersanyagok kutatásából, kitermeléséből, feldolgozásából és tárolásából származó hulladékra, - az állati melléktermékekre, ideértve a belőlük származó feldolgozott termékeket, kivéve, ha azokat hulladéklerakóban történő lerakásra, égetésre, valamint biogáz- vagy komposztáló üzemben történő hasznosításra szánják, valamint - a nem vágás következtében elpusztult és ártalmatlanításra kerülő állatokra, ideértve a járványos állatbetegségek leküzdése érdekében leölt állatok tetemeit is. A jogi szabályozás kettőségét kívánja ez a szabályozás kiküszöbölni. Eltérő szabályozás van például a nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékek (így különösen a feldolgozott állati fehérje, a kiolvasztott zsírok, a kedvtelésből tartott állatok eledele, a nyersbőr és az irha, valamint a gyapjú) egészségügyi előírásaira vonatkozóan, amelynek keretében szigorú ellenőrzést állapítanak meg minden állati melléktermék az állati eredetű hulladékot is beleértve gyűjtése, szállítása, feldolgozása, felhasználása és ártalmatlanítása tekintetében. Ezáltal az állati és az emberi egészségre kockázatot jelentő hatások kiküszöbölésre kerülnek. Ugyanakkor a hulladékkezelési műveletnek számító felhasználásra szánt állati melléktermékek a hulladéktörvény hatálya alá tartoznak. Állati melléktermékek főként az emberi fogyasztásra szánt állatok levágásakor keletkeznek, az állati eredetű termékek, például tejtermékek előállításakor, valamint az elhullott állatok ártalmatlanítása és a járványvédelmi intézkedések következtében. Forrásuktól függetlenül kockázatot jelenthetnek az emberi és az állati egészségre és a környezetre. Ezt a kockázatot ennek megfelelően csökkenteni kell azáltal, hogy ezeket a termékeket a biztonságos ártalmatlanítás felé irányítják, vagy az egészségügyi kockázatokat mérséklő, szigorú feltételek mellett használják fel további célokra. Az állati melléktermékeket és az állati melléktermékekből származó termékeket kockázatértékelés alapján három kategóriába kell sorolni, amelyek tükrözik az említett állati melléktermék jelentette köz- és állat-egészségügyi kockázatok mértékét. A magas kockázattal járó állati mellékterméke- w w w. o s t e r m e l o. c o m 2014/2 szám: tavasz - nyár 15
16 Enterprise Europe Network ÔSTERMELÔ ket és az állati melléktermékekből származó termékeket csak a takarmányláncon kívüli célokra lehet használni, míg kisebb kockázattal járó felhasználásuk biztonságos feltételek mellett megengedett. Ad (b) Nem alkalmazható a hulladéktörvény, hatálya nem terjed ki - a levegőbe kibocsátott légnemű anyagokra, valamint a bányászatról szóló évi XLVIII. törvénynek megfelelően geológiai tárolás céljából elkülönített és szállított, majd geológiai úton tárolt széndioxidra, vagy a szén-dioxidnak új termékekkel és eljárásokkal kapcsolatos kutatás és fejlesztés vagy tesztelés céljából történő, 100 kilótonna tervezett menynyiséget el nem érő geológiai tárolására, - a radioaktív hulladékra, - a hatástalanított robbanóanyagokra, - a természetes állapotában meglévő ki nem termelt földre, beleértve a ki nem termelt szennyezett talajt, valamint a földhöz tartós jelleggel rögzített építményeket, beleértve a használaton kívüli, elhagyott, romos épületeket is, - a szennyezetlen talajra és más, természetes állapotában meglévő olyan anyagra, amelyet építési tevékenység során termelnek ki, és azt a kitermelés helyén természetes állapotában építési tevékenységhez használják fel, - a fekáliára, a szalmára, valamint a mezőgazdasági termelőtevékenység, az erdőgazdálkodás, továbbá a fafeldolgozás során képződő egyéb nem veszélyes természetes anyagra, amelyet a mezőgazdaságban, az erdészetben vagy biomaszszaként energia előállítására használnak a környezetre és az emberi egészségre veszélytelen eljárással vagy módszerrel - a vizek és vízi utak kezelése, árvízmentesítés, vízkárelhárítás vagy talajfeltöltés (a talaj minőségének javítása) céljából a felszíni vizekben áthelyezett üledékre, iszapra, amely meghatározott veszélyességi jellemzők egyikével sem rendelkezik. Ad (c) Az élelmiszer- és konyhai hulladékra vonatkozó a hulladék törvényben rögzített - előírásokat nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékekre vonatkozó uniós rendeletek és hazai rendeletek figyelembevételével kell alkalmazni és az azokban rögzített speciális rendelkezéseknek megfelelően kell érvényre juttatni /2 szám: tavasz - nyár A környezetpolitikai elképzelések és a várható jogi szabályozási keretek 2020-ig Az Európai Unió környezetvédelmi akcióprogramok keretében fogalmazza meg több évre szóló környezetvédelmi célkitűzéseit, az elérni kívánt célokhoz rendelet eszközöket és prioritásokat. Ez idáig hat akcióprogram került elfogadásra 1973-tól kezdődően. A hatodik akcióprogram ig terjedő időre szólt, majd 2013 novemberében került elfogadásra a hetedik akcióprogram, amely 2020-ig vetíti előre az unió környezetpolitikai elképzeléseit, amely az uniós jogalkotás (irányelvek, rendeletek stb.) alapját és a tagállami környezetvédelmi programok hátterét, és mindezeken keresztül a jogi szabályozás várható és vélhető lehetőségeit körvonalazzák. Az Európai Parlament és a Tanács 1386/2013/EU határozata (2013. november 20.) a Jólét bolygónk felélése nélkül című, a 2020-ig tartó időszakra szóló általános uniós környezetvédelmi cselekvési programról elnevezésű dokumentum az, amelyet a hetedik akcióprogramként definiálhatunk. A hulladékgazdálkodás szempontjából érdemes megemlíteni néhány célkitűzést, amely várhatóan nagymértékben befolyásolhatják a gazdálkodási tevékenységet. Az Unió azt a célt tűzte ki maga elé, hogy 2020-ig intelligens, fenntartható és inkluzív növekedési pályára állítja a gazdaságot, amely az alacsony széndioxid-kibocsátásra (üvegházhatás, éghajlatváltozás) és az erőforrás-hatékonyságra épül. Az erőforrás-hatékonyság keretében kívánja alapvetően kezelni a hulladékgazdálkodáshoz kapcsolódó célkitűzéseket és eszközöket. Az akcióprogram rögzíti az Európai Parlament és a Tanács 2008/98/EK irányelvére, a hulladék keretirányelvre hivatkozással a hulladékhierarchiát, amelynek értelmében elsődleges cél, prioritási sorrend és feladat a hulladékok keletkezésének megelőzése, az újra-használatra való előkészítés, újrafeldolgozás, hasznosítás (pl. energetikai), ártalmatlanítás. A hulladék keletkezését a zéro szinthez közeli szintre kell szorítani, és törekedni kell arra, hogy a hulladékból erőforrás váljon. Az energetikai hasznosításnak az újrafeldolgozásra alkalmatlan anyagokra való korlátozása, az újrafeldolgozható vagy -hasznosítható hulladékok lerakásának fokozatos felszámolása, az újrahasznosítás minőségi színvonalának biztosítása, amennyiben az újrahasznosított anyagok felhasználása nincs kedvezőtlen hatással a környezetre vagy az emberi egészségre, és a másodlagos nyersanyagok piacainak kialakítása szintén szükséges lépés az erőforrás-hatékonysági célkitűzések eléréséhez. Ennek érdekében minden erőfeszítésre szükség van, hogy a hulladékokra vonatkozó uniós szabályozás teljes mértékben végrehajtásra kerüljön. Ezen túlmenően olyan gazdasági eszközök alkalmazását vetíti előre az akcióprogram, amelyek alkalmasak azon cél eléréséhez, hogy (1) a hulladéklerakóban való elhelyezés a visszamaradó (nem újrafeldolgozható és nem hasznosítható) hulladékra korlátozódjék; (2) az energetikai hasznosítás az újrafeldolgozásra alkalmatlan anyagokra korlátozódjék; (3) az újrafeldolgozott hulladék jelentős, megbízható uniós nyersanyagforrásként kerüljön felhasználásra a toxikusanyag-mentes anyagciklusok kifejlesztése révén; (4) a veszélyes hulladék biztonságosan kerüljön kezelésre és keletkezése csökkenjen; (5) a jogellenes hulladékszállítások szigorú monitoring mellett felszámolásra kerüljenek; (6) az élelmiszerhulladék mennyisége csökkenjen. Egyre inkább piaci alapú eszközök kerülnek alkalmazásra, mint például a tagállamok adópolitikái, támogatáspolitikái, az árképzés és a díjkötelezettség, és bővül a zöld termékek és szolgáltatások piaca. A gazdasági eszközök egyre intenzívebb alkalmazása a szennyező fizet elv dinamikusabb és egyre szélesebb körű alkalmazását vetíti előre. Ez a szemlélet sürgeti a felelősségi rendszerek és biztosítéki rendszerek fejlesztésének a követelményét és mindemellett a jogszerű magatartásokhoz kapcsolódó környezetvédelmi érdekalapú fizetési kötelezettségek számonkérését, amelyek napjainkban is megtalálható jogintézményként a környezetterhelési (levegő, talaj, víz) díjban, termékdíjban, betétdíjban stb. öltenek testet. A kutatás az Európai Unió és Magyarország támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával a TÁMOP A/ azonosító számú Nemzeti Kiválóság Program Hazai hallgatói, illetve kutatói személyi támogatást biztosító rendszer kidolgozása és működtetése konvergencia program című kiemelt projekt keretei között valósult meg. Dr. Csák Csilla intézeti tanszékvezető egyetemi docens Miskolci Egyetem Állam- és Jogtudományi Kar w w w. o s t e r m e l o. c o m
17 Enterprise Europe Network ÔSTERMELÔ w w w. o s t e r m e l o. c o m 2014/2 szám: tavasz - nyár 17
18 Enterprise Europe Network ÔSTERMELÔ AKKREDITÁLT MINŐSÍTÉSŰ SZOLNOKI MEZŐGÉP LICENCŰ RK 2-4 dobos kaszák Eredeti RZ-3H szárzúzók bálázók, kaszák, rendkezelők talajművelőgépek előrendelési készletből Huzal Products Kft. w w w. v a d h a l o. e u Ár érték arányában a legjobb választás a piacon! P-tech Drótháló-Vadháló Egyedülálló technológia, magyar szabadalmi termék Prémium minőség Versenyképes ár Végtelen variációs lehetőség Szállítás az ország egész területére Törökszentmiklós, Kossuth L. út. 1. Tel: 20/ info@agrocontakt.hu 1991-óta a mezőgazdaság szolgálatában a 100% családi tulajdonú vállalkozás Nyíregyháza, Tiszavasvári út. 35/A Tel.: / ; Fax: / vadhalo@gmail.com Keresse fel megújult weboldalunkat! A kiadványban megjelent bármilyen információval, cikkel kapcsolatban felvilágosítást kérhet a következő címen: PRIMOM Tanácsadó és Információs Hálózat 4400 Nyíregyháza, Víz u. 21/b., Pf. 215 Tel.: 42/ Fax: 42/ primomth@chello.hu vagy ostermelo@chello.hu w w w. o s t e r m e l o. c o m /2 szám: tavasz - nyár Enterprise Europe Network - Ôstermelô agrár információs kiadvány 2014/2. tavasz - nyár Készült az Enterprise Europe Network vállalkozásfejlesztési hálózat nyíregyházi irodájának és a PRIMOM Tanácsadó és Információs Hálózatának együttműködésében. Kiadó: PRIMOM Szabolcs - Szatmár - Bereg Megyei Vállalkozásélénkítő Alapítvány Vállalkozói Központ Nyíregyháza, Váci Mihály u. 41. Felelős vezető: Jászai Menyhért ügyvezető igazgató Tel.: 42/ ; ; Fax: 42/ Szerkesztőség: PRIMOM Tanácsadó és Információs Hálózat 4400 Nyíregyháza, Víz u. 21./b., Tel.: 42/ Fax: 42/ ; primomth@chello.hu vagy ostermelo@chello.hu Tördelés, nyomdai előkészítés: Fodor Irodagép Bt. Nyomás: Color Pack Zrt Nyíregyháza, Westsik Vilmos u. 4. ISSN Felügyeleti szerv: Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság, 1015 Budapest, Ostrom u , Postacím: 1525 Budapest Pf. 75, Tel.: Fax: , info@nmhh.hu, w w w. o s t e r m e l o. c o m
Plusz ÔSTERMELÔ E N T E R P R I S E E U R O P E N E T W O R K DEKALB + CHEMINOVA AKCIÓ! BIZTONSÁG ÉS GARANCIA
ÔSTERMELÔ Agrár Információs Kiadvány 2014/1. tél - tavasz DEKALB + CHEMINOVA AKCIÓ! Keresse a Monsanto és a Cheminova képviselőit a részletekért! BIZTONSÁG ÉS GARANCIA Kentaur 5G talajfertőtlenítő mikrogranulátum
ű ű ű É Ü ű ű ű Ö Ü Ö ű Ö Ú Ö ű ű ű Á ű ű Á É ű Ú ű Ó ű É Ó É ű ű É ű ű ű Á ű ű ű ű Ö Ö É Ú Í ű Ó ű Ö ű Ö Ö Ö Ö Ö ű ű ű ű ű Ö É É Á Á É Ö Ö É Ú Á ű Ö ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű É ű Ő ű Á ű
ű Ó ú ú ú ú ú Ö Ö ú Á Ú ű ú ú Ú É ú ú Ö Ö Ű ú ú ú ű ú É ű ú É ú ú ú ű ű ű ú ű ú ű ú ű ű ú ű ű ú ú Á ú É ű ú ú ű ú Ü ű ú ú ű ű ú ú ú ú Ö Ö Ú ú ú ú ú ú ú ú ű É ú ú ú ű ú ú ű ú ú ú É Í ú ű ú ú ú ú ű ű É ú
Á Á ó ó ő ó ü ó ó ó ó ó ő ó Á ó Í Í ő ő É Á ó ó ó ó Á ő É ó ő ő ő ő ü ó ő Ö Ö Ö ő ó ő ó ő ő ő ú ő Á Ö É ó ó ő ó Á ő ó ő ő ő ő ó Ö ú ú ú ű ó ó ő ó ú ú ő ó ü ó ó Ö ú ű ó ű ü ű ü ű ű ü ű ü Ö ó ő ó ú ő ó ó
Á Ú ő ú Ö ó ó ó ő ő ó Ö ő ú ó Ö ú ú ó Ü ú ó ó ó ó ű ó ó Í ú ő É É ő ő ű Ü ő ú ó ő ó ú ú ó ó ó Ö ú ő ú ő ú ő Ö ő Ü ő ó ó ó Ö ú ő ó ó Í Á É É É Á Á É É ó ú ó ő ó ó ó ó Ó ó ű ő ű ó É ú ó Ö ő ú ó Á É Á Í ó
í Í Ő í Ü ó ó Ó ó Ó Ó Ó ó Ó Á Ó Ü í í ó í Ó Ü í Ó Ó í ó ó ő ő í Ó í Í í Ő í ó í Ó ö ó ó Ö ó ó Á Á ó Á ó É ő í í ő í Í í í í í ó ó ó í Ó Á ö Ö í í É Ő Á ó Á Á É Í É ó í ő í ő Ó ó ó í ó ő ó ó í ó ő Ó ő í
Á Á Ö Á Ó Ü ü Á Ó Á Á Á ú É É É É É É Á Á Ó Á Ó Ó Á Ö Ó Á Ó Á Á Ó Á Ú Ö Ö Á Ö Á Á Á É Á Á Á Á Á Á Á Á É Ó É Á Ó É Ó Á Ó É Ó É Á Ó Ö Ö Á Ó ö ö ú Ö Á É Ó Ú Á Á Ú Ó Ó Ó Á Á Á Á Ú Á É Á Á ö Á Í Á Á É Í
Í ö Í ú Ú ö É Ú É Í Ó Ó ö ö ö Ö ú ú ú É Í É Í Ó Ú ö ö Ú É Í Ö ú ö ú ú Ö ú ű Í Ó ú Í ú Í Á É Í Ó Ö ö ú Ú Ö ö Ú É Í Ó É Í ú ű Í Í öé ö Í Í ú ú ű ö Í ú ű ö ú É ű ú ú Á ú Ö ú ú ö ö ú ű ú ö ö ö ö ú ű ú ö ú
ö É ú Á Á Á Á Á É ü É É Á É ö Ő Ó Á Ő Ó Ó Í Ó Á ö Á Á Á Á Á É ÁÉ Á Á Á É É Ú É Á Á Á É É Á Á Á Ö Ö É É É É É É ú Á É É Ó Á Ó Í Ó Á Á Á ú Á ö É É É É É ő Á Ú Í É Á ö Á É Í É Ő Ó Ó Á É Í Á É É ö É Á Ő Ó
Á Ő É ú ó ő ó ó ó ü ő ö ű ő É ü ö ö ő ű ü ő Á Ő É ö ó ú ó ő ó ö ú ó ú ó ő ó ö ő ó Ü ő ö ó ő Ü ő ü ö ö Ü ö ö Ő É É ó ö ő ö ó ü ö ö ű ő ú ó ő ó ó ó ő ő ó ó ö ó ó ó Ö ü ő ó ó ó ö ö ö ő ú ó ő ó ó ó ü ó ö ű
ő ú ú ú ú ő É Á Ő ú ő ű ő ő ü ú Ö É É Á Á Á Á ú ő ü ú ő Ö ú ú Á Á Á ő ü É Á Á ú Ö Ö É É ü Á É Á Ü É Ö Á Á Á Á Ó É Ó Á Á É É É Ü Ö Ú É ú Á É É ü ú Ö Ú É É Ő Ó Ó Ö Ó ú Ő ű ú Ő ű ő ő ú Ö ű ő ő ű É Ő É ű Ü
ő ö Ö ő í í ő ó ő í ó ő ő Ö Ö ő ö í í ö ö í ő ő í í í í ő Ü í ö ö í ű ó ö Í í ö ó í Ü Ü É í ő ö í ő Ö Ö ő í í í Á ő ő í ő ő ö ö ö ö ó ö Ö í í ó ő Ü í ó ó ő ó ő ó ó í ó ö ó Ó í í í Ö í ő ö ö ö ó í ő ő í
Á Á É ó ú ó ő ö ü ő ó ó ö ö ö ő ó ó ó ő ö ü ő ó É Á ő ó ö É ó ú ö ű ú ó ú ö ő ó ú ó ó ó ó ú Ú ő ú ó ü ó ü É ő ő ő Ö ő ö Á ó ö ó ö ó ö ó Á ő ö Í ó ő ó ó ó ő ő ó ü ó ó ó ö ö ó ö Á ü ú ó ő ő ó ó ü ó É Ö Á
í á í ö ö ö é ú é ö é ö ü é ö é é é á é á ü á ó á é Íí ő ő é ü é á á á ó ó ú ö é áíű ő ő é ö ó é í é é é á á é í á á ó é á ó é ü á é é Í í é ü ő ő é á é ü ú ó á é ű ő é ő ő ö ű ő ő á á á á í é é é á á
Á Í Á ü É ó ü ÍÉ ó ü ü ó Á ü ó ö ö ó ú ü ü É ú ü ó ó ó ü ü ü É ó ö ö ö ú ü ü ü ö ö ö É É ú ó ö ó ó ő É ö ö ó ó ú ü ó ó Á É ó ó ü ó É ó ó ü ó ó ó ó óű Á ü óű ú ü ú ü ü ú ü ú ü ú ü ö ü ü ó ó ü ó ó ű ü ü
ú ö Á ö Á Á ő ö ö ő ö ő ű ő ü ú ö ő ő ú ö ö ő ű ő ü Ó ö ö ü ö ú ö ü ü ü ő ö ö ú ü É ő ö ő ő ö ű ú Ü ő ő Á É ő ű Ü ő ő Ű ö ő ű ő ü ű ö ü ö ő ő ő ő ő ö ü ü ő ü ö ö ő ü ö ö ő ö ő ö ö ü ö ü ő ö ő ü ö ö ő ü
á á Á Á É É ÉÉ ú í Á Á É ö É Á Á á á é á é á Ű é á á é ő á á á é ú ő ő é á ó é é á í á ó á é ő é á á á é ó í á á ü é é á é á á é á á ó é é ö é Ü Ö Ö á á é é í é ú á ö é ö é é á á é á á é é ő á ő ő á é
É ü Ó É É ö É Á Ó Á É É ö É ü ü ű ö ű ö Á Á ö ő Á ő Á Á Ó ü ö ö ő ű ú ú ő ő ú ú ö ö ű ő ú ü ü ö Ó Á ö ü ö ö ü ő őü ö ö ö ő ű ő ö ö ő ő ö ú ö ö ö ú ö ú ű ö ő ö ö ö Ó ö ö ü ö ö ü ö Í ö ö ö ő ű ú ú ő ő ú
Ú Á É í ő í ó ó ó í ö í ö ö ö í ö ö ö ö ö Ú ö ó ö ö ö í ö í ő ö í í ő ö ú ö ó ö í Á í ó ő ú í ő ő ú í í ó ő í ó ó í í ő ó ó ó ő ó ó ő ü í ü ó ü ő ó ő ó ü í ó í ő É ö ö ö ő ü ő óí ö ű ö ü ó ö ö ő í ó í
Í ű é ó ú Á ö ő ö é é é á é é ó ú ő ö é ó é á é é é é é é é ó á É É ü ő é é ó á á í á ó á é á ó á é é ü ó é ü ö ó ú ö é ö á ű á í é é é ü é é é ö á á á é ó é é ü á ü á á ú á á á á é é é é ü é é é ó é á
Í ö ö É Í ö ú ú Í ö Ö ú ö ú ú Ú ö ú Ö ú ú ú ú ú Ó ö ö ú ú ú Á ú Á ú ö Ú ö Ó ú Ú ö ö ö ú ö ö Á Í ö ö ú ö Í ö ö ö ö É ö ű ö Í ö ö ű ö É Á ö ö ö ö ú Í ö ö ú ö ö ú É Á Í ú ö ö ö ö Í Í ú Í Í Í É Í ű Í Í Í Í
Á Ö É Ö Á É Ü É é ü é é ö é ö é ö é é é ö Í ó ó ó ö ü é ó ó ó é ó ó ó é ö é é é ó é é é ö Í ó ú Íü é ö é é é ö ö ö é é ü é é ö é é ó ü é ó ú é ü é ü é ó ó ó é é é ö é é ó ó é ü ó é é ö é é é é Í ó ó Í
Ü ú ő ó ö Ö ó ó ő Ö ú ő ö ó ő ó ö ö ú ó ő ö ö ő ő ö ó ú ő ö ö ő ó ö ó ö ö ö ó ó ö ó ó ú ú ö ő ú ö ó ó ó ö ö ö ö ú ö Ü Á ú ő É ó ő ö ú ő ő ő ú Ö ú ó ó ó ó ú ő ó ö ő ó Ü ú ő ő ö Ü ó ő ó Á Á Ü ő ö ö Ü ö ö
ő ő ű ú ü ő ü ü ü ü ő ü Ú Í Á Ó É ü ü ü ő ő ő ő ü ú ő ű ő ő ú ú Á ú É ű ő ő ő ő Á ü É ő Ö Á ő ő ő ő É ő ő ú ú ú ő Á Ö ő ő ő ű ő ú ú Á É ű ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő É Í ü ű ő ü Ö ő ú ű ű ő ő É ü ű ő ű ő ú ú
Á Ö Ö Ö Á Í Ó ö Ö ü ö Ö ü ö Ö ü ö ü ö Ö ü ö üé ö Ö ü Ö ü ö ö ö ö í ö ö ö Ö Ü í Ó ö Ö ü ö Ö ü ö Ö ü ö Ö ü Ó ö Ö ü í Ö ü ö Ö ü ö Ö ü ű í ö ö ö Ó ö ö ö ö ű ö ö ü ö í ö ű ö ö ü ű ö ö ö ö Ó ü ö ö ü ö ö ö ű
Ó Ú Ö É Ö Á Ú Ó É Ö É É Ö Á Á É ö ü ö í ö ö ő ó ö ö ő ő ö ó ö ű ő ő ö ö ű ö í ő í ű ö ü ű ö ó ö í ó í ű ó ű ö ő Á Á í ú ő ö ö í ó ú ó ú ó ú ó ú ó í ó í í ó ö ö Ö í ó ő ú ő ó ú Ö ű ő ö ö Á Á Ó ó í ó ó ö
Á Á Á Ó ő ő ő í ő ö í ő ő ó í ó í ö ú ű í ó í ö ö őí ö ö ó í ő Á Á ö ö ű ö ö ö ö ö í ö ő ő ö ö í ő ö Ö Ú É Á őí í ö ö ö ö ö ő ö ő ő Ó ú ö ö ó Á ö ö ö í ö í ö í ű ö ö ű ö É ö ú ö í ö ú ű ö ű ö ö ő ű Ö ő
Ű Ő É É Á É Ö Á É É Í É É ö ő Ö ő ö ü ó ő ű ő ű ű ő ú ó ü ő Ü ő ö ö ő ö ő ő ő ö ó ő ö ú ó ó ó ö ö ő ő ű ü ü ő ü ü ü ü ü ó ü ő ő ő ö ő ú ü ő ö ö ő ő ó ú ö ö ö ó ö ó Ü ő ő ö ő ó ó Ü ő ó ő ú ó ő ő ö ő
ő Ö ő í í ó ó ó ú ő ó ó ü ő ö ő ő ó ó ü ó í ő ö ö ö ó ő ó ö ö ő ó ó ó ó ö É ó ó ű ö ü ő ó ó ú ó í ó ő ó ó ő ú ó í í í ó í í ő ó ó ő ü É É Á Á É É ó ő ö ő ő ő ő ö ő ő ö ő ő ő ü ó í ö ó ó ő ú ő ó í ő ö ő
ő ő ű ú ő ü ü ü ü ü ü ő ő ü ü ü ü ű ü ü ő ő ő ő ő ű ú ű ű ő ő ő ő Á ü É ő Ö Ö Ö Á Í Á ő ő ő ő É ő ő ú ú ú ő Á Ö ő ő ő ű ú ű ü ű ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő É ü ú ü Ö ő ú ű ű ő ő ő É ü ű ő ő ő ű ú ü ű ő ő ő
Ó É Í ű ö ö ű í ö ö ö ö ö ö ö í ö ú ö í í ö í í í í ű ö í ö í ú Á Í Ó Á í ö ö ö ö ö ú Ú ö í í í ö ű ö ú ö Ú É É ö ú ö ö ú í í ú ú í ú ú í É ö É ö ú ú ú ö ú ö ú í É ö ö ö ö ö ö ú ö ö ú ú Á í ú ö Í ö í ö
Ö Ú Á É É Í Á Ü Á É Ö Ö ő Ö Ö Ö É Ó Ö Ö Ó Ö Ö Ö Á Ű É É Ó Ó Ó Ö Ó ő Í ő Ó Ö Ö Ö Í Ö Ú Ó Ó Ó Ö Ö Ó Ó Í Í ö ú ö ű ö Á ö Í ő Á ö ü ö ö ü ö ü ö Ú ö Ö Ö Ö ő ő ő Ó ő ö Ö ÍÍ Ö Í Ö Ö Í Ö Ö Í Í ő Ö ö ő ő ú ö ü
ó Ö ü Ö ü í ó ó ü í ó í í í ó í ú ú í í ó í Ú ü í ü Á ü í ú ó ó ó ó ü ü ü Ö í Ü í ü É ó ü ó í í ó í í ú ó ü ó í ó í ü É í í ü ü Ö í Ö ü ó í ó ó ó Á ó ü í Á ó ú ú ú ó ó í ü ü Ö Ö ü Ó í í í ó ó ó ü í ó ú
ő Á Á Á ő ó Á Ö É Ö Á Á É Ó Á É É ó ő ü ő ü ő ő ó ó ő ó ó ő ó ő ő Ö ü ó ú ó ő Ö ő ü ó ő ő ú ó ő ü ő ő ü ü ő ő ő ő ő ő ő ü ü ó ó ő ü ő ő ü ü ő ü ó ő ó ü ü ő ú ü ő ü ü ő ő ü ó ő ü ó ó ő ü ú ő ó ő ü ó ú ő
Á ö í Ö ó í ö ú ó ü ö ö í í ö ö Í ö ö ö ö í ö í ó ö í í É Á Ó í ú íí Ó É Ű ó ó ű ó ú É É ó í ü í ó ó í ű ó ö ó í ó ű í ó ö ó ú í í ü Á ú í ö í ó ú ö ó ó í í ó í í ü ö ú ű ú ü ó ó í í ü ö ú Í ó ó ó í ü
ó Ö Ö ü Í Í ó ü í ó í í ü Í ü ü í ó í ú ó í ó í ó ó ü í Á Á í Ó É í Ó ó Ó í Í í í ó í ó Í ó ü ü Ö ü ó í Ó ű Ó ó ó ü í ó í í Ó ú ó ó ó ó ü í ü Í Í ú í Í Ó ó í ü üó ó ü ó í ó ú í ü í Ó Í í Í í ó ó Á ó ó
í ő ü í ú É ó ő ő ö í ó Í ú í ő ü í ú ü ő ó ó ő ő ő ő ó ö ö ü ö ö ó ö ó í ö ö í ő Ö Ö Ö ő ó ő ő ő ö ő Í ó ő ó Ó ő ó ö ö ú ú ö ö ú ö í ő Á Ö ő ő ó í ő ü í ú ü ő ő ő ő ő ó ö ú Ö ú ú í ö í ó ó Ö ö ő ö ó ú
ő ű ő ö é ö é é ő ü é é ö ü ó Ó Ö é ü é ö é Ö é ő ü é ű ő é é ö ó é Á é ő é é ő í ő ö ö ö ű ö é ő ő ő é ü é é í ő é ő ú é ő ó ó é í é ő ü é ü ó ü é ő ü é ő ü ö ő ü ü í é ü ő ő ö é Á é ő é é ő ü ő ő é é
ő ü ö í é é é é ő ő ő í ő ő ő ó é é é é ü ö é é ő é í ő ó ó é ü ö ő é é é í é ö é ű ö é éé ő ü é éé ő é ó í í é é í ú é é ö í é é é é é é ú é é é ú é í ó ű ö ő ö ó ü ő ó ö é é é é é éü ö ű é é ü ő ó é
ű ö ú É Í Á ü É ó ű ö ú ú ő ó ó ö Í ő ó ó ó ó ó ö ó ő őí ö í ö ő ö ő Á Á É őí ő ü őí ü Á ó Á í í ó Á ó ó í ó ó ő Á É ö Ú ő ü Ö ó ö ó ö ö í Á ö ő ő ó ó ó ó ö í í í ú ó í ö ö ő ő ő Ö ő í ö ó ó ö í ö ö ő
Á Á ü ö Ő é ü ö é é é ü ö ö ö ó ü ü ü é ü ö ö é Á ö ö ö é é é é é í é í ó é ó é ó ó ö ü ö í é ü ü é ö ü í ö é é ü é ó é ö é é ü é é ü é ü ü ü é ö ü é é ü ö ö ó ö ó í üí ö é é Á ú ö é é ü ú ó ö ó ö í í
ö Ü Á Á Á Á Á Á É ö ü Á Á Á ö Á Í É Á Á ö ü ő ú ő ü ö ü ő ö ü ö ü í Á í ö ö ü í Ö ú ö ö ü ő Ö Ü Ö í í ö ö ö í í ú ö ő ü ü É ő É ő Á Á Á É É ü ű ö ő ű ú ú Á Á Á É É ü í ü ö í í í í ü ö ö ő Ö Ö í ü ö í í
Ö É É É É Á ü é ü ö ó é é ú é ő ú ö ö é ú é ő é í é é ó ü ü ó é ő í ó ó ű é é é é ő é é é ó ő ö ő ö ó ú ó é é ű í é ó ó é é é é é é é ő ó é é ő é ó é é öü ő é é é é ó é ő é ö é é í é ó ő ó é é é ü ó ú
ö ü ü ü ü ö ö ú Ü É Á É ö ö ü ú ö ű ú ü ö ű ö ú Á ú ö ű Á Í ö ü ö ö ű ö ú ú ö ö
ö ü ú ö Á ü ö ö ö ö ö É ű ű ö ö ö ö ü ö Ó É Á Á Í Á Á ü ö ű ü ü ű ü ö ü ü ü ü ö ö ú Ü É Á É ö ö ü ú ö ű ú ü ö ű ö ú Á ú ö ű Á Í ö ü ö ö ű ö ú ú ö ö ö Á ű ű Á ö ö Á ö ü ü ü ü ü ö ü ö ö ö ö ö ü Í É Ü É Á
Í Í ú ú ü Í ű Á ú ü ü Á Ú Ó Á ü ü ü Í ü ú ú ú ú ú ü Í ú ü ü Á ú ű ü ü ú Í ü Á ű ü ü É Á ü ü ü Á ü Á Á ü ü Á Ö ü Ö ű Ú Í ú ú Ö Ö Ú ú ü Í Ö ű Ö Ü ú Ö ü Í ü Ü Ö ü É Ö ű Ü ú Á ü ű ű Í Í ű Í ú ú Ó Í É Í Á ü
É Ó É É É Ó É Ú Á Á É É ó É Á Á ó É Á Á É ú É Á Á ó ő ü ő ü ő ó ó óú ö ó ó ó í ő ő ő í í ő ú ő ű ö ü ö ú ü ő ö ő ü ó ő ő í ö ő í ú ü ő ö í ő ő ü ő ó ú ó ő ö ú ű ö ő ó ú ü ó ó ü ó ő ó ő ő ő óó í ő ú ó ő
ú ű Í Í Ó ú ú ú ú Í ú ú ú ú ú ú Í ú ú ú ú ú ű Í ű ú ú ú Í ú ú ú É Ó Á Á Á É Á Á Á ú ű Á Á Á É ú É Á ű Á ű Á Á Á Á Á ú ú Á ú É Á É ű ű ú ű ú ű Í ű ú ú ú É Í É Í ú ú ű ú Í ú Í ű ű ú ű Í ú ú ú ú ű ú ú ú ű
Á Á Ő É Íő á á ö Í á Í ó ó ó á á á á á ó ö ő á ő ő á á ú á ó á á ő á ó á á ó ö ö á Á ő ó á ő á ö ó á ú Í É á Í á á ó á É á á Í ö á á á ó Í ő á ó á á ú á ó á ó ó ó ú á ú á ű á ű á ó ű á á ő á á Í á ó á
Á ú ó ú ó őí ö ó ő ő ö ű ú ő ó ű ú ö ö ő ő ö ó ü ö ü ü ó ö ő ö ő ő ü ö ö ü ő ó ö ö ó ő ö ó ó ö ö ö ő ő ö ó ő ő ö ó ő ó ő ő ú ő ó ú ó ő ő ó ö ű ö ó ő ő ö ö ó ő ü ö ő ő ó ó ü ó ö ü ö ö ú ő ő Á ő ő ő ő ő
Á ü ü Á ú ő Á ő ő ő ö ö ö ő ü ü ő ü ő ő ő ű ű ö ő ő ő ü ő ő ő ő Á ő ő Í ú ú ú ú Ö Á É Á Í ú ű Ö ú ú ú ő ü ő ő ü ő ü ü ő ü ő ü É É ű ü ő ő ő ő ü ő ü Í É É Á Ó É ú Ö Ó ú Ö ü ú Í ő ő ő ö ő ü ú ő ö ő ő ü ű
É É É ú ú í ü ú Ó ú í Á Ö É Ő É í í í ú Á Í í ü ö ú ö ö í ö ü Áö í ö ö í ö í í ü í É Ü Ú É ú Í É É É Í í Á É í í í ü ü Í Ó í í í ú ÍÁ Í í í í í É í ö í ö Ü í Í í íí Í Í Á ú É É Á í É É í í í í Í É ö Í
Á Á É ö ó ö ü ó ú ű ö ú ó ü ö ü ú ú ö ö ű Ü ö ö ű í ó ű í í Ö í ű ű í ű ű í Í í ó ű Ű ű í Ö Ö Á Á Ű ú ö Ő ű ü í Ö í Ő ű ű Ú ó Ö ű í ö ű í ü ö ü ö É ö ö ű ü í Ú í í ö Ő ó ó Ö ó í Í ö ö ó Ö ű ó Í í í ö ö
ű í ö ű ö ű í ö í í ö ó ó ü ó ó ö ó ö ó ó ó ó ó Á ó ó ö ö ö ö ú ö ö ü ú í ö ü í ó í ű í íö ö ö ö ü ó ű ö ó ú ó ö ó ű ű ó ó ö ö ö ü ü ó ó ö ú É ö ö ö ö í ö ó ó ö ú í ö í ó ö ö ó í ó ü ü ü í ó í ö ö ó ü
í í í ö í ő ö ö ő ö ö í ű ő ö í í Ö í í í ő í í ö í í í ú Ö Á í í í í í Ö í í ö í í ő í í ö ű ö í ö í í ö í í í í ö ü í Ö É É ö í Ö ő Ö í í ő ü ő Ö ő Ö ő ö Á Á Á Á É É É Á Ö ő Ö ú ö í ú ű ú í Ö ü ú Ö ő
ó Á Á É ó ó ó ó ű ó ó ú ó ó ú ü ó ó ó ü ó ó ó ó ó ó ü Í ű ó ű ú ü ű ó É ó ű ó ó ű ó ü ű ó ó ü ü ó ó ó ó Í ü ó ó ü ó ű ú ó ó ó ü ó ü ú ű ó ú Í Ú ű Í Ö ó Á Á Á Á É Á Á Á É ó ó ó ó ú ó ó ü ü ó ü ó ó ó ó ó
Ó Ú ü ü ó í ó í ó ó Ó É Ü Ö ü ü Ö ü ó í ó ü Ö ü ü Á ó ó Á ó ó Ö Ö ó í ü í ü Ö ű ű ü Ö ó ó í Ó ó ó Ö Ó Ö Ó ó ú í ü Ö í ó í í ó ü Ö Ö í Ó Ó Ó ó í Ö í ó í ü ó ó ó Ö ó í ű ó í ó ű ú ü ó Ó í í ó ó í ú ü ű ű
ö ö ő ü Á ő ü ö Í ü ö ö Á Á ü Í ü ü őí ö ü ö ö ö ü Í ü ö ö ö ü ü ö Á Á ö ő Í ü ő ü ö ü ü ő Í ö ö ő ü ü ő Í Í ő ö ő ő ö ő ü ü ü ő ö ü ü ü ü ü ő ő ö ő ü ü ü ü Í ő ö ö Í Í ü Í Í Í ü ö ö ö ü ő ő ö ő ő Í ő
ö ó ü ö ó ü í ó ó É ó ö ö ó ó ó ö ö ü É ü í ü ó í ö í ó ü ú ü ú Á Ó í ó í ö ö ó ó ó í ö ö í ó ó ó í ü ó É ó ó ó í É ú ü ö ű ó ó í ó ú Ó ú ó ó ö ö ú í ú ű ö í ó ű ü ü í ü ü í ó ü í ó í Á ó ó ú ó í ó ö ö
Ó Á Ö É Ö Á É Ü É üü ő ő ö Í ó ü ő ő ő ó ü ö ő É ó ó ő ő É ÍÍ ó ó ő ó ó Í ő ó ő ő ö ó É ó ó ő Íő Ő Ö ö ö óí ő Í ó ó É ó ö ö Í ő Íó ó Á ő ö ö ö Í ő Íű ü ő ő ő ö ő ö ö É ü ú Í Í ó ü ö ő ö ő Í ü ü ó ó ó ü
ő ő ű í ú ő ü ü ü ú ü ü ő ü ü ü ü Ó Ő Ö Ú Í Á Ű Ó É É Á É ü ü ő ü í ő ő í í í ő ő ű í ú ú í ü ú í Á Ö í ő ő ű í ú ű í ő ő ű í ú Ő Ó Ö Ú Í Á ÍŰ Ó É É Á É ű í í ő ő ő ő í ő ő ő ő í ő ő ő í í ü í Ö í í ú
ö í ő ő ő ö ö ö ö ö ő ő í ű ő ő ő ő ő í ű ő ő ő ű í ű ó ő ő ó ú ő ő ó ó í ó ö ö ö ő ő ő ő ú ú ó ö ö ő ő ű ö ö ú ó ó ó ö ú ő ó ö ő ő ö ő í ö ö í ő ö ő ö ő ö ú ő í ő ő ö ú ű ő ő ő ő í ö ö í í ú í ö ó ő ö
É É Á Í ü ó ó ö ö ó ó ó ű ö ü í ü ü ü ó ó ó ö ó ó Í ö ó Í Á Á É Á í Í ö ó ó ü ó í ö ö ü ö ü ö í í Í í ü í í ó ó í ö í ö ö ó í ö ö í ó ö ö í ú ö ü ö ó ü ó É í ö ü ö í ó ó ö í ó ö ó ó ó ö ü ö ó ó í ö Í ö
ö ó ö ó ő ö ú ő í ó É Ü ü ó ó í ö ö ó Á ő ö ó ő í ü ú ö ö í ó ó í ö ó ó Ő Ű í ö ó ü ü ó ő ó ő ő ó í ó ó ó ó ú ó ö ó ö ö ö ó ü ó ü íő ó ó ó í ó ö ö ó ö í ő ű ú ö ö ó ü ú ó ő ó ó í ö ő ő í í ö ö í ó ő ó
ü Ö Ü Ü ü ö Á Ü ö Ü Ü ö ö ö ű Ü ü Ü ö ö ú ü Ó ö ü ú Ü ö ü ü ö ö ö ö ü
ö Ü ü ö Á ö ö ö ö ö ö ű ö ú ö Ö ú ö ű ű ö Á ö ú ü Ö Ü Ü ü ö Á Ü ö Ü Ü ö ö ö ű Ü ü Ü ö ö ú ü Ó ö ü ú Ü ö ü ü ö ö ö ö ü ö ö ü ö Ö ö ö ö Ö ü ö ö ű ö ö ö ö Ö ö ö ö Ü Ö ö ö ö ö ö ö ö Ü ö Ü ű ö ú ö ú ö ö Ü ü
Á Ö É É É É Í Ü Ő Ü Ő É ó ő ó ó ű í ó ő í í ó ö ö ö ú ú ü í ü ü ő ő ü ú Á ő ú ú í ó Ü ö ő í ő ú ö ó ú ö Ö í í ó í í ő í ü í Á Ö Ö í ü ü ő Ü ő ú ő ú Ő ü ő ú Ú ő í ő ó ű í ő ó ő ú ö ő ü Ü ő ú ő ő ő ó ö Ő
É Á í Á Á É Í É É É É Á í ó ö ö ü ú íű ö ö ö ő ö ö ö ö ű ó ő ó ö ö ú í ó ö ő ó ő ó ó ó Á ó í ő í í í ö ü ó ö ő ő ó ó ű öó ó ö í ó ö ö ú ú í ü ó ó ö ö ö ó ö ó ó ó í í ó ó ö ó ő ö í ű ó ü í ö ü ö íí ö ü
ű Ó ü ü Ó ű ü Ö ű ű ü ü É ü ü ű Ö Í Ő Í ü Ö ű Í ű Ú Ú É É É Ú ü ü É É Á ü ü ű ű É ü Ú ü Í ü ű ü ü ü ü ü ü É Í ü Ó Ő Á ű ü ü Í ü ü ü ü Í É ü Á Í É Í ű Í Í ü ü Ö ü ü ü ü Á ü Í ü ü ü ü ü ü ü ü Í ü ü ü ü
í ú ő ö ö í ö ö ö ó ó ú Ó ó í ó ó ú ó ü í í ö í ú ú í ó í ő ú ö ó í í ó ö ő ó í ó í ó í ó ó ú ü ő ó ó í í ő í ú í ó ő ö ö ő ó ó ö Á ö ó ó ű ó ó ó ó í ö ó ö ú ó ó ó ó ü ö ö ű ú ö Ó ü ü í Á ó í ö ő ő í É
ó ú ó é é ü ü é é é ó ü ö ó ó ó ó ó ö ö í í ó é ü é Ü é ő ü ó í ó é ő ü ö é é ö é é é é ö é é ó ö é é ö ö ö é é ő é é ö é ö é í é ö í é ó í é é í ö é ó ü é ö é ö é é é ö ö é é é ó ü ö é ő ö é ó é ö ú é
ö ő ő ö ú ü é é í í Ü é ó ü é ó ü é é ö íö ö éí é ú ű í í é ö í ó ü é é ö ö ó ö í ó ü é é í é é ó í í ü ő Í í ő é é É ó é í é ó ő í é é ó é ő ő é é ü ö ő é ő é ü Íó é é é Í ó ü é é é é é ó é ü í é ú ó
Á Á Ő Í É É ó É ü ö í ő ő ő ű ő ó ő á ü á á á ó á á ő É ó ó ü á á á ó ó í á Á ó ű ő ó ü ö ó ö ö ő ö ó ú á á öó ő ó öí ő á í á ő á ö ö ó ö ő ű ö á ú ö ó ó ó á ü ö ö ü ó ö ó í ö ü á í á á í Í ü í íí ö í
ö Ö ü ő í Ü ö Á Ü Ü ő ő ő ő ü ű í ő ű Ó í ú ü í í ő í í ű ő ú í ö ő Ü ö ö í ú ö ő í ő í í ő Ü ú ő í ő í ü ő ü ő ö ö ö ő ő ú ü ü ő ü ü í ú í ő ő ü ő í ü ö ö ű ü ű ü ő í ü ú ő ö ü ü ő ő ő ö ő í í ő ő ú ő
Í É Á Á É É Á Ó É ú ü ö ű ű ö ű ö Í É É É Á Ő É ú ö ü ú Í Á ü ö ö ö ű ö ú ú ü ö ö ö ü ú ú Ü ö ű ú ö ö ű ü ú ö ö ű ü ö ű ü ö ű ü ö ö ű ö ö ű ö ű ö ö ű ö ű ö ű ö ű ö Á Ú ü ü ú ű ö ö ö ö ö Á ú ú Ü Á É ö ü
ő ő ő ő ő ő ő ő ő ú ü ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ü ő ő ő ő ü Ó ő ő Í ő ő ű ő ő ő ő ő ő ő ú ő ű ü ú Á ő ü Ö ü ő ő ő ü ő ü ú ü ú ő ü ű ő Á ő Ó ú ü ő ő ő Ö ő ü ő ő ü ő ü ő ü ő ő ő Ö ő ő ő ő ő ő ő ő ú ő ő ő ő ő
Ü Ü ó ó É í í É ó í ó ü ú ó ó í ú í ó ó í í ó ű í ó ú ü í ú ó í ü ó ó í í ü ó í ü ű ú Ö í ü ű ó í ú ű ó í Í ü ó Í ü ó ú ü ú í ü í ű ó í ü ü ü ü ó í Í ű ű í ü Í ű ó í ó ó ü ó ü ó ű ü í ű ó ü ó ó í í ü í
ö ö ö ö ü ő ű ó ö ö ű ó ú ó ű ó ú ó ó ü ó ö ó ó ű ö ó ű ö ö ü ü ó ó ü ü ó ő ó ü ó ü ó ó ó ó ő ő ü ő ü ű ó ó ü ó ö ó ó ű ű ő ű ö ö ü ű ő ü ő ű ő ú ü ö ö ó ó ü ü ó ü ó ű ú ó ú ó ö ű ő ü ö ó ó ó ő ó ö ó ő
É Ő É ö ó ó Ó Ö Ó ő ő ő ő ó ó ő ő ó ü ő ó ó ü ö ö Ó ó í í ú ó í ú ó í ü í ő ó ő ő í ö ü í Ó ó í ú ó í ú ó í ü ó ő ö ő ú ö ű ü ő ő í ó í ó í ő ó ő íü ö í ő ő ű ő ú ö ő ö ó ö ó ó ö ö ő ó ó ö ő ő ü ó ö ű
ö ö ó Á Á ó é ú ü ó é é é ú é é í é ü ö í é ü ó ö é é é é ö é ő é é ó é é ö é é í é ő é é é é í é ü é é í ő é é í é é ö é é é é é é é é ú ó é í é é ó í é é ó é í é ö é ő é ú ő ő é ő ö ú é é ó ü é ü é é
ő ú ö ú ű ő Á ö ő Á ö ű ö ő Á ö Á Á ú ö ő ő ő ú ű ö ú ű ő Á ö ö ű ű ő ö Á ö ő ő ö Á ö ű ö ő ő ő ö ő ö ő ű ú ö ő ö Á ö Á Á ö ű ö ö ű ö ő ő ű ő ö ő ő ö ö ű ö ö ú ö ú ö ö ö ű ö Á ő Ü ö ű ö ő ő ö ö ö ö ő ú
Ő Ö ü ö ö ü ó ü ü ö Ö ó ó ó í ü ö ö ö ü í í ü ü í ö ö í í Ó ö Ó Ó Ő ü ű ü ó ó ű ö ú ó ó ó ö ó ó ö ó í í ö ú ö í ó ü ü ö í í ü ü ü ó í ü ú ö ó ö í ü í ú ü ó ó ű ö ú ó ó ó ö ó ó ö ó í í í Ü í í Ő í ü ö í
Á Ö É Ó Á É Ó Ü É ü ö Í ö ö Í ü ö ö ú ü ú Í ö ö ú Í ű ö ú ü ö ö Ö ü ö ö ö ú ö ú ö ö ö ö ö ü ú ü ö ö ö Í ö Í ö ú Í Í ö ö ú ö ú ü ö ö Í ü Í Í ü ö ü É ú Ú Í É Í ö Ö ü ö ü Í ü ú É Í ö ü ö ö ö ö ü ú Í ö Í Ö
ö é ü Ö é ü é ú é ó ü é é Ü é é ü í é é é Ó í é É ó ű é é é é ö ö é í ó Íö é é ü é é é ü é ü é ó ö ű é ú ó Í é é Í ú ú é é ó é í é é Í ó ó ó é ó ö é ű ö é é Í ó é Á Á ö ű é ú ó é é ö ú í ü ö ű é ö é Í
Á Á Ó É ö á ű ö á á á á Í Í á ú á ú ö ö á ú á á á öí á á á á á ö á á á á á á á á á á ö á á á á ö á á Í á á á á Í áí á á á á ö á á á á á áí á á á á á ü á á ü á Í ú á á á á á á ú á ü ö É á á ü á á á ö á
ö ö Ö Ü ó í ö Ö ó ó ó ó í í ö ö ö í Ü Ü ö ö í í ó ö í ó ó ó ú ű ó ó ó ó ó ó ó ó ö ö í ó ó í ó ö ű ö ö ö í ú ú ó ó Ö ö ú ű ö í ó ó í í ú ö ö í ú ű ó ó ó ó ó ó ö ó í ú ű í í í ó ó ó ó í ó ó í ú ö ű í ö ó
ő ö ő Ö ő ü ó ő ő ő ú ó ő ó ó ü ő ő í É ö ó í ó ó ú í í í ő ó í ö í ü ö ő ö ü ó ö ü ó Á ó ö í ó ó ú ó ó í ó ö ó ü í ő ú í ő ö í ő Á Á ő ő ő í í ő í ő í ó í ó ú ő ő ó ö ő ó í ő ö ő ő ü ó ö í ü ó ö í ö ő
Á Ö É Á É Ő Ü É í ü ö í í í ö Í ö í ü ö í í ú í ö í ö ö ú ü í Í ü í ü í ü í í í í ö ú Í í ö ö ö ü ö í ü Í ú ü í í ú ö ö Í É ü ú í í ö í Í í ú í ÁÍ Í í Í Í í ö Í É í í Í Í Í í Ó ü í ö ö É ö ü ö ö ö í ü
Ú É Ú í ö ö ö ü ű ú ű ű í ű ü ö ö ő ű ú í ö ö Ü ö ű Ü ú í ő ö ö ű ü ö ő ú ö ü ö ö Ü ö ö ű ű ő ű ü í ú ű í ő í ő ő í í ő ö ö ő ő ő ö ö í ű ő ö ő í ő Ü í ű ő ő ő ő ő ő ü ű ű ő ü ö ö ő í ű ü í ű í ű í ő í
ö ű ö ú ö ú ü ü ü ü ü Í Í Ü ö ü Ü ü ö ö ű ú ű É Ö Á Í ö ö Í ü ö ö ö ö ö Í Ó Ó Á ö ö Í Í ö ö Ú Úö ö úö Á ö ö ű ö ú Íü ű Í ü ű Í ü ú ű ű É ö Ü ű ö ö ű ö ú Íü ű Í ü Í ö ú Í ö ö ö ö ö ú ö ö ö ö ö Í ö ű ö ú
ö é ü é ü ö ü é é é ü ü é í ü é é é é é ö ö ö é ü ö ö é ü í é ü ü é ü é ö é é ü ö ü ú ö é é ö ö é ű ö é é ü é ö é Ö é ü é é ü ö ö é Ö é ü ú ü é é ű ö é é ü ü é é ü ü é é é ü é ű ö é é ö ö ü é é ü ö é Ö
Á Á Á Ú ű í í ÁÁ É í Í í Ö Ö É Ü Ó Ó í ű Á É í í É É É É É É É É Ő É É É É Ó í É Á ú ú ú ú ü ű í ü ű É ü í í ú í ú Á Í Á Á Á Í ű í Á Á Á í Á Á Ö Á í ü ű í í ü í í Ö ü í Á Á Á ü ű í í í í Í űí í Á Á Á ű
Ú ó ó É ó ó Ü ű Ü Ö Ö ő ő Ú ó Ü ó ő ű ő Ú ó ő Í ó Í ő ő ő ö ó ú ö ő ú ó ő ő Ü ö ö Ú ó Ú ó ó Ü ő ő ő Í ú ó ő ő ó ő ó Ö ő ó Ü Ü ű ó Ú ú ú Ü ő ő ő ú ó ú ó Ü Í ó Ü ó Ú ő Ö ö ö ö ű Ü ű ó ő Ú ó ö ó ő ó ú ú ő
É Ö É Ö Á Ü Ü ö ü ö Ö ü ó Ö ö í ü ü ü í ó ó ó Á ö ö Ö í ü ü ü í ü ü ö ü ü ó í í ó ö í í ü í ö Í ó Ó ü ó ó ó í ö ó ö ó ó í ó ü ó Ó ö Á ö ü ó í ö ó ó í í ö í ó ö ö í ö ö ü ü í ó ö ó í ú í ö ó ö ö ű ú í ü
í ú í í Í ű í í ű ö Í í ő ú ű ö ö í ű ö ö ű ö í ö ű ö ű ö ö ö ö ő ö ő ő ű ö ő ö ő ő ő Á ű ö ű ö ö í í ő ö ű ö ő ü ő ű ö ű ö őí ő ő ü ö ő ű ö ő ö ö ü ő ü í ú ű í ú ű í ő í Á ú ű ű ö í í í ő ú ű ö ü Ó í
É É É É Á í ó Í ö ü í ü ó Í Í ó ö ö í í ö ó ö ö ö ü ü ö í ü ó ü ü ö ü ö í ó Í ö í ü ó í ó ü ü ó Í ú ü ó ó ü ü ü í ó ó ó ö ö ó ú í ü ö ó ó í ó ü ó ű ö ö í ü í ü ö í ö í ö ö ü ö ü ö í ó í ó ö ó ö ó ö ó ü
í íű ú ü Á Ö É Ú É É Ö í í í í ü ű ű Ó ü ü ö ö Á ö ö ű í í í ű ö ö ö ö í ö ű ü ö í ö í ö ü ö Á ö ú Á ú ú í í í í í ü í ű ü ö ö ú ü ö í ö ö ü í ü í í ö ü ü Ú íí í ü í í í í ü íí í í ú ö í í ü í ú ú í í
ú ú í í í í í ó ű í Ö Ú ó ő ő Ö í ó Ó ü Ó Ö í ó Ö íí í ó ó óó ó ó Ó ú ú ú í í ó í ő ó ó ú ú ú ú ó ó ó ó ú ú ő ó í ó ó Ü ú í ü í ü ű í Ü ú í ű í Ú í í í ú í ü Í ű í ü í í ü ú ü í í Í ó ó ó ú Í í ó ú í í
í í Í ö ű í í ő í Í Á Í É í É í Ő ö É Ú í É Í Á É É ö ö Á Ö É Ú Ö ö ö í í í í í Ö É É É Í ű Í í í Í í í í í Á Á É Ö Ö É Á É É É É Á É É Á É É í Í ö í í í Á Ö É Ú Á Ú Ö É Ö Á Ú É Á Á ö í í Á í Á Ö Ó É Ű