HÜVELYK MATYI ÉS HÜVELYK PANNI
|
|
- Rezső Hajdu
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HÜVELYK MATYI ÉS HÜVELYK PANNI Balett a Grimm testvérek történeteiből, kisgyermek korú közönségnek, 2 felvonásban, 6 képben. SZEREPLŐK Nyírfakéreg Nyírfatörzs, a testvére Nyirfagyökér, a harmadik testvér Nyírfabokor, a három fivér édesanyja Nyírfakorona, a nyírfaerdő királya Nyirfagally, Nyírfakorona király asszonya Nyírfavirág, királylány (Hüvelyk Panni) Nyírfalevél, szolgafiú (Hüvelyk Matyi) Nyirfaszellemek, pingvinek, jégmadarak, jégbarlangba zárt embercsoportok FELVONÁS, ELŐJÁTÉK Rövid, nyitány jellegű zene szól. Néhány perc után, rövid időre, a szinpad megvilágosodik. Hideg, éjszakai nyírfaerdőben vagyunk egy jeges vidéken. Ezüstös fény futja be a fehér kérgeket. Ezüstben úszik a szinpadkép. Hirtelen Ghillie Dhu figurák bukkannak fel, ők a nyirfák szellemei. Tizenketten vannak, élénkek, mozgékonyak. A darab folyamán kétféle táncruhában látjuk őket. Nyirfakéregként barázdált hófehérben a szólistákat és önálló cselekvéseket végzőket, és fejtetőtől talpig leérő, hosszúkásan, nyújtottan redőzött zöldben a családokat. Titokzatosan bukkanak fel a néptelen nyirfaligetben a nyirfák mögül. Megkezdik szitakötő-szerű, vibráló mozgásukat. A darab zenéje is ilyen, mindvégig modern, vibráló, eszázadi ritmikára és melodikára épül, emellett a rock, a punk, a goa és számos más mai irányzat zenei értékeit is átviszi a szimfónikus zenekar palettájára... A könnyed Ghillie Dhu figurák a tánc során, igen sűrűn, mindannyian és egyszerre, eltűnnek a nyírfák mögött. Ám nem mindig ugyanonnan jönnek elő ahol elillantak, inkább szellemek módjára másutt és másutt! A baloldalon elillanó csoport váratlanul jobbról pattan elő, a nyirfaliget mélyén eltűnő szereplők pillanat mulva az előtérben jelennek meg például. A tánckar létszáma tulajdonképpen a duplája a szinpadon észlelhető szereplőkének, az eltűnő és előbukkanó csoportok ruházata mindig pontosan azonos, emiatt mutat szellemek viselkedésnek a csoporttánc, ebben a jelentben is, másutt is, az egész előadás során mindvégig. A táncosok a kellékeket, kosarakat, kéregből készült edényeket is magukkal viszik az eltűnések idején, a sarkvidéki szinpadkép mindig üres marad, mintha sose járt volna itt senki. A Ghillie Dhu családokban él. A Ghillie Dhu családok nyújtott ruháinak zöld szine picit mindig eltér egymástól, egyiké almazöld, másiké méregzöld, epezöld, világitóan neonzöld, kekizöld, fenyőzöld, fűzöld. A Ghillie Dhu familiák a hólepte hegyek hangáihoz hasonlóan, a fehér tájakon zöld, összetapadó csoportokban szoktak megjelenni, mintha maguk is csupán csak zöldelő növénycsomók volnának. Ezuttal is előbukkan néhány ilyen, alig moccanó, s akkor is ívesen, növényszerűen mozgó csoport. Noha a Ghillie Dhu külseje emberi, mégsem emlékeztet eléggé sem a mozgása, sem az övezete a mindennapi emberi világra. A táncmozdulatok főleg a környező havas hegyek, sziklák, és elsősorban a nyirfák vonalait imitálják, azok a vidékek pedig, ahol a mű során a nyirfaszellemek megjelennek, mindig néptelenek, elhagyatottak. Egészséges, friss hegyi levegő, üde északi zöldnövények zavartalan világa él a jelenetekben.
2 Nyilvánvalóan igen messzire esik ide az emberi világ, ám néhány nyoma mégis jelen van a szinpadon. Baloldalt letarolt fákat is látni, fűrésznyomos tönköket, körülöttük letördelt és ott maradt ágakat. A hó itt sárrá mázgálódott, a szinpadnak ez az egyhatodnyi része szinte elevenen rohad. Ilyenek a felbukkanó Ghillie Dhu figurák is ezen a szinpadszakaszon. Ronggyá foszlott, saras, mocskos rajtuk a nyirfakéreg ruházat is, a zöld vászonruha is, és ők maguk is mintha elevenen rohadnának. A szinpadkép rövidesen elsötétül. A nyitányszerű zene is nemsokára véget ér. 1. FELVONÁS, 1. KÉP, 1. JELENET Nappal. Havas, hegyi táj. Hófehér, hullámvonalas sziklák ivelnek a magasba. Kicsit tordadíszes, habos, picit születésnapi összhatásu a szinpad. Kicsit a tortadiszekre emlékeztetnek a szinpadképnek az elemei is. Mindenfelé fehér, porcukros nyirfacsoportok álldogálnak rajzos vonalakkal. Hátul havas cserjék, ezeken számtalan madárfészek zsufolódik össze, világoskék madártojásokkal, amelyek mintha apró cukorkák, cukorkatojások volnának. Jobbra, legelöl, kökénybokrok és borókák láthatóak, kék és kékeszöld bogyók drazséitól csillogva. Havas, helyenként jégcsapos, igen gazdag rajzolatu sziklákra nőttek rá ezek, ágaik szövedékén át számos, a sziklák mélyébe vezető rés észlelhető. A kökénybokrok és borókák környékén, a hólepte talajon forráskutak láthatók, lehullott drazsékra emlékezető, ovális nyilásokkal. Jobbra, kifelé vezetően a szinpadról, zúzmarás erdőszél, csipketeritőre, cukrászdai süteményszegélyre emlékezető rajzolatokkal. Némileg tortadiszeknek hatnak a kellékek is. A forráskutak környékén hosszúkás nyirfakéreg amfórák serege áll vizhordásra előkészitve. A kökénybokrok között kéregből készült kosarakat látni bogyókkal teliszedve, hasonlóan telirakott kosarak tünnek föl a sziklaréseken keresztül az éléskamrában is, polcokra rakva, csillogóan, mintha cukorkaboltban volnánk. Elsődleges hangulatként azonban mégsem a cukrászdai világ uralja a szinpadot. Hatalmas hegyeket látunk, havat, hófehér sziklákat, nyirfaligeteket, északi zöldnövényeket, ezek szabják meg mindenek előtt az összhatást. Vidám jégmadarak, méltóságteljes császárpingvinek jelennek meg, majd elmennek. Ghillie Dhu figurák lépnek elő az apró nyirfaligetekből az egész szinpadon. Valamiféle bál készülhet, a fiatal lányok és fiúk a hajukat, az arcukat, a ruhájukat csinositják, jégcsapok jégtükrében nézegetik magukat, a családtagok pedig a nyúlánkan redőzött zöld ruhákban sürögnek, segédkeznek. Egymástól távol helyezkednek el a családok a szinpadon, az északi növényvilág csendéleteként mutat a szinpadkép. A többieknél kissé előkelőbb familia sürög az előtérben, alighanem ők rendezik a mulatságot. Nekik szolgájuk is van! Nyirfalevél, aki borzasztó nyomoruságosan mutat, s aki rendre a szétroncsolt, rothadó nyíresből jön elő. Ő maga is szinte eleven roncs, mindene szennyes, az arca sáros. Hirtelenszőke haja is besározódott, kopott nyirfakéreg ruha már csupán az ágyékát rejti, mindenütt másutt rongycafatok csüngenek róla. Egész megjelenése olyan mint egy elrohadó növényé. Nem tűnik különösnek, hogy a familiák furcsálkodva figyelik, a lányok pedig messzire elhúzódnak előle. Nyírfalevelet három hirtelenszőke fiú, Nyirfakéreg, Nyírfatörzs, Nyírfagyökér, és az anyjuk, Nyírfabokor ugráltatja állandóan. Hol vizet cipel nekik nyirfakéreg amfórákban a mosakodáshoz, hol a bőr és a haj szépitésére szánt nyirfaolajos amfórákkal szaladgál. Kökénybogyókat, borókabogyókat eszegetnek az urai és az úrnóje a szépitkezés idején, ezekkel is rendre ellátja őket. Ha kevesebb a dolga körülöttük, a forráskutaknál lévő amfórákat cipeli a sziklanyilások mögötti éléskamrákba, vagy éppen a nyirfakéreg edényekbe összeömlesztett apróbogyókat válogatja szét. A három hirtelenszőke fivér tágabb familiája is belekezd a szolgafiú ugráltatásába. Egyre többen és többen parancsolják magukhoz, adnak neki sürgős munkát. Nyirfalevél, aki
3 eleinte jó szivvel, nagy odaadással, és feltűnően kiváló tánctudással pörgött, egyre jobban elfárad, s nemsoká már majdnem összeesik. Próbál néha a rothadó nyiresben eltűnni, ám szándékát rendre meggyanítják. Végül egy óvatlan pillanatban sikerül elillannia egy összeroncsolt nyirfa mögött. 1. FELVONÁS, 1. KÉP, 2. JELENET Nyirfabokor asszony és a család most mással van elfoglalva mint a szolgafiú ugráltatásával. Egyre több és több Ghillie Dhu familia fedezi fel a kék madártojásokat ugyanis. Arcbőr kiszépitésére tökéletesen alkalmasnak gondolják. Sorban kifosztják a fészkeket, törögetik a tojásokat, kenegetik magukat. Lassanként a hegyek körül sötétedik, sarki vihar várható. Távolról villámlás, néha mennydörgés is. A Ghillie Dhu familiák kémlelik az eget. Időnként eltünnek a nyirfaligetekben, időnként előkiváncsiskodják magukat. Végül folytatják tovább a fészkek fosztogatását és kenegetik tojással a bőrüket. Óriási mennydörgés, egy pillanatra vaksötétté válik a szinpad. Villámgyorsan kivilágosodik, s immár az összes madártojás ujra ott van, ahol volt: a madárfészkekben. A vihar csendesedik és elvonul. A Ghillie Dhu familiák tudomásul veszik az elemek akaratát, nem nyulnak mostmár a madártojásokhoz, szépitgetik magukat inkább az eredeti szereikkel. Néhány familia közben elkészül a cicomázással. Őket Nyirfabokor asszony átvezeti a csipkés, zuzmarás erdőbe, a mulatság szinterére, s ők a jobb oldalon eltünnek a szinről. Közben a három fivér hátulról a szolgafiúval érkezik. Sikerült előkeriteniük. Nyírfalevelet hamarosan a többi familiából is elkezdik ugráltatni. Szinte a fél szinpad a rongyos nyomorultnak parancsolgat. A fiú fellázad mostmár. Ügyesen körberakja a forráskutak egyikét amfórákkal és villámgyorsan eltünik a víz alatt. Később egy másik vizforrásból nézelődik, csele mennyire sikerült. Két táncosnak kell táncolnia azonos jelmezben a jelenetet, a néző igy valóban egy néha itt, néha ott előbukkanó szellemnek érzékelheti a szolgafiút. A forráskutakban valójában nincs víz, az öket összekötő alagutban elegendő a ruházat, az arc eláztatásához mennyiségű vizet elhelyezni. Nyirfalevél harmadszor is kikandikál az egyik vizforrásból majd eltűnik. Függöny. 1. FELVONÁS, 2. KÉP, 1. JELENET Csipketerítőre hasonlitó zúzmarás erdő. A bál helyszine, fehér kéregruhás táncosokkal, hangaszerű, zöldruhás családokkal. A táncok folyamán a Ghillie Dhu társaság hol teljesen tovatűnik a fák között, hol pedig előjön, amint az egész előadás során számtalanszor. Jelenleg a hófehér fák körében Ghillie Dhu lányok és fiúk tánca folyik párosan. Felettük, a távolban, egy hegycsúcson, háromágú korona fénylik, a ködön át a nyirfaligetek uralkodójának a palotáját jelzi. Immár baloldalon láthatóak a kökénybokrok, a borókák, a forráskutak az előző szinpadképből. Nem hibátlan azonban a csillogó csipkeerdő sem, jobbra itt is van néhány nyirfatönk, szétroncsolt növény, szenny és sár. 1. FELVONÁS, 2. KÉP, 2. JELENET Nyirfalevél jön elő a szétrohadt erdőrészről. Áhitattal figyel, a bál forgatában a táncospárok kisodródnak a lepusztult terület felé, s ő közelről láthat lányokat is mostmár. Egészen felbátorodik, belép a báli forgatagba is néha. Kiméletlenül kizavarják a táncosok onnan. Nyirfabokor és három fia kerül elő, aki visszaparancsolják a szolgafiút a rothadó nyirfák mögé. 1. FELVONÁS, 2. KÉP, 3. JELENET
4 Megérkeznek a királyi követek koronás zöld ruhában. Magasban Nyirfavirág királykisasszony. Egyre több a fény fenn a hegycsúcson, láthatóan bál készül odafönn is. Nyirfavirág int, jöhet az egész vendégsereg. Óriási lelkesedés fogadja a bejelentést. Diadalmas báli búcsútánc. A követek elmennek. 1. FELVONÁS, 2. KÉP, 4. JELENET Elkezdődik királyi bálhoz a ruhacsere. A Ghillie Dhu familiák állandó villózással, egymás után illannak el a nyirfák mögött és szinesebbnél szinesebb, ám mindig nyirfakéreg mintázatu ruhákban jönnek elő. Izgatottan vitatják, vizsgálják az előkerülő, szinpompásan csillogó öltözeteket. Egyre távolabbi és távolabbi erdőrészekre sodródnak, a szin nemsokára szinte egészen kiürül. A ténc közben Nyirfalevél kerül elő. A királyi bálba el szeretne menni ő is. Nyirfabokor üres amfórákat szed elő, inkább ezekbe öntsön sorban vizet. A három fivér kökénybogyókat, borókabogyókat hoz elő összeömlesztve egy nyirfakosárban, inkább ezeket válogassa szét. Nyirfalevél szélsebesen munkálkodik és rövidesen elkészül. Nyirfabokor társaságában Nyirfakéreg, Nyirfatörzs, Nyirfagyökér is pompásabbnál pompásabb ruhákat próbálgat, időről időre eltünve, előbukkanva, majd ujra eltünve a nyírfák övezetében. Erősen bosszantja őket az időközben a munkájával elkészült szolgafiú. Mérgesen a hóba boritják a kamra teljes készletét, kökénybogyós, borókabogyós kosarakat, válogassa szét ezeket. Nyirfalevél tehetetlenül ül a sárban, a megoldhatatlan munkán szomorkodva, a megüresedett szinpadon. 1. FELVONÁS, 2. KÉP, 5. JELENET Hirtelen titokzatos hangok hallatszanak. Apró, kékruhás, nagyon vidám, ám picit esetlen és mulatságos jégmadarak jelennek meg nyolcan. Valójában gyermektáncosok. Elkezdik a kökénybogyókat, borókabogyókat válogatni, nyirfakosarakba rakni. Császárpingvinek bujnak ki a havas fák közül, tizennyolcan vannak, ők embermagasságuak. Serényen munkálkodnak ők is a sáros szolgafiút övezve. A munka gyorsan elkészül, a madarak pedig valamennyien eltünnek a nyirfák mögött. 1. FELVONÁS, 2. KÉP, 6. JELENET Nyirfalevél hiába mutatja az elkészült munkát a szinre sodródó, színes ruhákban pompázó úrfiaknak és anyjuknak. Végigmérik a rongyos ruháját, mind a négyen gőgösen otthagyják, majd eltünnek a palota irányában az erdőben. Átöltözött közben a legutolsó Ghillie Dhu is. A bálozó sereg mind egy szálig elillan a nyirfák mögött a messzeségben. 1. FELVONÁS, 2. KÉP, 7. JELENET Lassan besötétedik. Nyirfalevél tehetlenül nézi a szakadt rongyait. Aztán ledobálja a testéről a legtöbbjüket, a derekáról lógó nyirfakéreg mintázatu rongydarab marad csupán rajta. Beleveti a forráskutak egyikbe magát - és a ruhadarab némiképp világosabb szinűnek mutat, amikor előpattan onnan. Villámgyors, bravuros tánc indul el a ruha megtisztítása érdekében. Nyirfalevél hol ebbe, hol abba a forráskutba dobja magát, s nemsokára már egészen más vizforrásokból is előjön, mint ahol alámerült. Tulajdonképpen a tánckar táncolja a jelenetet, ám mindezt nem szabad észrevenni a nézőtéren. Egyidejűleg egy táncos van mindig jelen a szinen, az egyre inkább megtisztuló ruhában. 1. FELVONÁS, 2. KÉP, 8. JELENET
5 Nyirfalevél továbbra se boldog azonban. Hiányos a fényes, kitisztult ruha. Cikázásai közben feltűnik, hogy a szétroncsolódott nyirfák mögött mocskos, rongyos nyirfaszellemek moccannak meg segitőkészen. Egyiküknek a karján ép a ruhaszövet, másikuknak a mellkasán, megint másikuknak a combjain, mint ahogyan maguk a nyirfák is szakadozottak, széttöredezők. Nyirfalevél egy pillanatra se áll meg, egyszer itt, másszor ott illan el a roncsolt erdőben, és ruhája mindig kiegészül kicsi darabokkal. A segitőkész nyirfaszellemek egyre rongyosabbak, ám a szolgafiún összeáll a pompás ezüstfehér nyirfaruha. Gyönyörű körgallér övezi a nyakánál nyirfalevelekből. A tánckar táncol ezuttal is, ám a ruhabővülések villámgyorsak, a ruha összeállása egyetlen elsöprő sebességű esemény, szólistából mindig egyetlen van a szinen, a nézőtéren a személycserékből nem szabad észrevenni semmit sem. A bravuros táncot befejezően Nyirfalevél diadalmasan lendül a magasba. Mehet a bálba ő is immár. Függöny. 1. FELVONÁS, 3. KÉP, 1. JELENET Esteledik. Baloldalon a talajból alagútszerű, szűk üreg vezet egy néhol jeges, néhol pedig igen zsufolt rajzolatú cseppkőbarlangba. Látványos, gyertyacsorgásokra emlékeztető cseppkövek vannak itt, nemsokára emberalakok vonalai is előtűnnek a rajzolatokból. A barlang tuloldalán nyilás, ez a szabadba visz. Odakinn hatalmas hegyek, hóolvadást követő, hullámos, lefagyott felszinnel, gyertyacsorgásra emlékeztető sűrű rajzolattal. A csorgások azonban nem csillogóak és üvegszerűek, inkább matt, opálos szinezetűek. Hibátlanul illeszkednek a csorgások vonalaiba a szétszórt nyirfaligetek is a vidéken. Jobboldalt a legmeredekebbek a telicsorgott hegyek, a legmagasabb csúcson itt áll a nyirfaligetek uralkodójának palotája, sejtelmesen, párába vonva. Ám korona világit rajta. Ehhez a legmagasabb csúcshoz, a palotához, a cseppkőbarlangon át vezet egyedül út. A hegyoldalon felfelé Ghillie Dhu családok cikáznak, az iménti mulatság résztvevői, színes öltözékekben. Odalenn bátran, félelmeit leküzdve, Nyirfalevél lép a cseppkőbarlangba. A titokzatos cseppkőfigurák, embercsoportok rajzolatai váratlanul megmoccannak. Kivéve a háttérben egy csoportot, amelyre csak ritkán, rövid időre vetül világosság. Jézus Krisztust látni a csoportban, mellette egy szabadságszobor alakját, őmellette pedig egy vöröslő csillagot a magasba emelő alakot. A néhol rózsaszines, néhol vöreses cseppkőtől mintha mindhármuknak mind a két alkarja, csuklója, s az összes ujja véres volna! Úgy tűnik föl, hogy könyékig összevérezték magukat valahol. Véresnek látszanak a lábai azonban az elől elhelyezkedő, nyugtalanul mocorgó embercsoportoknak is, ők olyanok, mintha vérben gázoltak volna. Nyirfalevél belépését követően, halkan, kórusban elkezd énekelni az egyik embercsoport. A félig befagyott barlangban álmodozó, a mindennapok világától messzire emelkedő emberi énekek szólnak. A kőbe fagyott kóruscsoportok félemberinek, állatemberinek, előemberinek vélik a jelenlegi civilizációt, s az emberré válás módjairól, az emberré való átalakulás útjairól énekelnek. Az első csoport semmihez se nyulna ami él, nézete szerint ami élelmet állatok, növények elpusztitása révén szerzünk, az ma már mesterséges úton is előállitható. Állatiasnak találja, hogy az élőlényeket az erősebb jogán szakadatlanul pusztitjuk, s az emberré válás számára onnan indul, amikor ettől az állatokra jellemző mindennapos eljárásától az ember megszabadul. A következő kóruscsoport a természettörvényeknek kiszolgáltatott állatok, növények sorsánál jobbat szán az embernek. Szeretné ha kilépnénk a természettörvények hatalmának köréből, s a fizikai, kémiai, biológiai szabályokat a nemsokára elkészülő űrkolóniák zárt világában már mi magunk szabnánk meg. Számára az emberré válás onnan indul, amikor az állatokra jellemző állandó alkalmazkodástól megszabadulva az emberi élőlény saját maga alkot meg saját szabályai szerint egy életövezetet, odaköltözik és abban él.
6 Ami élelmet állatok, növények elpusztitása révén szerzünk, Azt a tudomány mind és mind maga is előállithatja ma már. Hagyjuk a vadállatokra, hogy az erősebb jogán raboljanak, pusztitsanak! Ne nyuljunk semmihez ami él! Hisz amig tul nem emelkedtünk a vadállatok viselkedésén, Emberré válásunk nem fejeződött be. Itt állunk jégbe fagyva Csontszínű cseppkövekbe fagyva, Vérszínű cseppkövekbe befagyva. Állatemberből, előemberből Emberré szeretnénk válni! Emberré vált előemberek uj világát akarjuk. Növény is, állat is, A természet törvényeihez igazodva él. Váljunk többé, többé a halaknál, vadaknál, madaraknál! Ne tűrjük tovább a természettörvények uralmát életünkön. Hozzunk hatalmas kolóniákat létre Kozmoszban, közeli és távoli holdakon, égitesteken. Toljuk félre a természettörvényeket az űrkolóniákban És szabjunk meg mindent szabályt mi, egyedül mi magunk. Határozzuk meg a fizikai, kémia, biológiai törvényeket A tetszésünk és az igényeink szerint végre immár. Ha kivánjuk hulljon a kő a földre lassabban vagy gyorsabban mint eddig. Ha kivánjuk holnap tél legyen, holnapután meg nyár az űrkolóniában. A Világegyetem meg hadd keringjen, pörögjön odakinn magának. Hisz mig a természettörvényeknek kiszolgáltatva élünk, Akár a halak, a vadak, a madarak, az összes állatok, Emberré válásunk nem fejeződött be. Itt állunk jégbe fagyva Csontszínű cseppkövekbe fagyva, Vérszínű cseppkövekbe befagyva. Állatemberből, előemberből Emberré szeretnénk válni! Emberré vált előemberek uj világát akarjuk. További kóruscsoportok is megmoccannak, meg is szólalnának, ám a cselekmény ezt egyelőre nem engedi. Nyirfalevél, bár kiváncsian figyel, nemsokára észreveszi a cseppkőbarlang szabadba vezető nyilását, ettől izgalomba jön és elsiet. 1. FELVONÁS, 3. KÉP, 2. JELENET Nyirfalevél a hegyoldalon felfelé cikázik a palota irányába. Láthatóan nemsokára odaér. Vidám, kicsi, kékruhás, esetlen és mulatságos jégmadarak jönnek elő néhány apró szikla mögül. Az előző szinből már ismerjük őket. Rövid diadaltáncuk szerint nagyon meg vannak elégedve az eseményekkel. Függöny FELVONÁS, 1. KÉP, 1. JELENET Nyirfakorona király és Nyirfagally királynő palotájában vagyunk. Este van. A báltermet látjuk. Üvegpalotának tűnik a helyszin, ónos eső jegesedett rá itt minden egyes nyirfaágra. Üveggyöngyként csillog minden. Nemsoká a szinpadot ellepik a bálozó nyirfaszellemek. A korábbi Ghillie Dhu társaságot is táncolni látjuk, közöttük Nyirfabokor, Nyirfakéreg, Nyirfatörzs, Nyirfagyökér is ott pörög vidáman. Körben, hangaszerű csoportokban, családok mozognak,álldogálnak, a szinpadkép mint a játék során végig, ezuttal is elsősorban északi zöldnövények csendéletének látszik. 2. FELVONÁS, 1. KÉP, 2. JELENET A bevezető tánc végére az átöltözött szolgafiú is megérkezik. Hirtelenszőke haja ezuttal már száraz. Láthatóan fél, távol tartja magát uraitól és urnőjétől, noha uj öltözetében aligha ismerhetnének rá. Nyírfakorona király, Nyirfagally királynő, Nyírfavirág királykisasszony hatalmas kisérettel megérkezik a szinre.
7 Nyirfakorona király hirdeti ki a táncverseny kezdetét. Nyírfavirág királykisasszony mutatja be a követendő, bopnyolult, látványos tánclépéseket, figyelmesen, többször is előtáncolvaa őket. Elkezdődik a versengés. A Ghillie Dhu ifjak sorban elbuknak a próbán. Amint korábban láttuk, Nyirfalevél kitűnő táncos, felszabult, bravuros szólótánca során az összes nehéz elemet végigcsinálja. A tánc folyamán riadtan nézeget az urai és az úrnője irányába, igyekszik mindig messzire elpörögni a közelükből. Senki nem sejt meg semmit. Vitán felül Nyirfalevélé a győzelem. A Ghillie Dhu fiatalok körbehordják a magasban. Nyirfalevél fentről is urai irányba néz néha. Mikor leteszik, a király és a királynő fejet hajt előtte mélyen, eképpen gratulál a győztesnek. Nyirfavirág királykisasszony táncolni viszi az ifjút, mozgásuk egyre érzelmesebbé válik. A bál közönsége is táncba kezd, a fiatal pár oldalra sodródik, s nemsokára már csupán egymásra ügyelnek. A táncokból szerelem születik, noha a szolgafius még nem egyszer uraira pillant. Nyirfakorona királynak feltűnik a bontakozó szerelem. Csendesen kiparancsol mindenkit a szinpadról, a mulatság a szomszédos üvegteremben zajlik ezután. 2. FELVONÁS, 1. KÉP, 3. JELENET A holdsütésben a két fiatal eltünedezve, előjőve ismerkedik egymással. Érezhetően éhesek a szerelemre. Számtalan csókot váltanak. Ők Ghillie Dhu szellemek, viselkedésük sok mindenben egyáltalán nem emlékeztet a emberére. Nyirfavirág megmutatja szerelmének a meztelen melleit. Nyirfalevél egy pillanatra a meztelen alakját. Játékosan történik mindez, szinte ahogy gyerekek csinálják. Mindkettőjükön látszik, hogy kicsit felfedező kőrúton vannak a világban is, a szerelem övezeteiben is. 2. FELVONÁS, 1. KÉP, 4. JELENET Kettőjük tánca közben mind több és több Ghillie Dhu keveredik vissza az üvegterembe. Néha a hangaszerű családok is átjönnek ide elbeszélgetni. Mikor Nyirfabokor, Nyirfakéreg, Nyirfatörzs, Nyirfagyökér is felbukkan Nyirfalevél közelében, a szolgafiún eluralkodik az ijedtség. Jónéhányszor el akar illanni innen. Amikor a fivérek, tőle fél méterre állnak meg, egyenesen megrémül Zöld nyirfakoszorúját pár pillanat mulva a szerelmese nyakába illeszti és eltűnik a sűrűben. Nyirfavirág boldogan táncol, szerelmi mámorában egy ideig észre se veszi párja eltűnését. 2. FELVONÁS, 1. KÉP, 5. JELENET Mikor a királylány felocsudik, késő már, szerelmesének nyoma veszett. Riadt kétségbeesett táncba kezd, keresi Nyirfalevet fák között, forráskutakban alámerülve, mindenütt. Néha becikázik a szomszédos üvegterembe is. Ideges tánca hasonlit Nyirfalevélnek az első részben előadott virtuóz számához. Néha egyik vizforrásból jön elő, néha a másikból, néha az egyik nyirfa mögül, néha a másik mögül. A tánckar táncol ezuttal is mint az első részben, ám egyszerre mindig egy személy van jelen a szinen, nézőtéren mindez észrevétlen marad. A tulfeszitett, halálosan rémült mozgás elcsodálkoztatja majd elriasztja az ide átszállingózott nyirfaszellemeket. Nyirfavirág nemsoká magára marad bánatával. 2. FELVONÁS, 1. KÉP, 6. JELENET Hirtelen titokzatos hangok hallatszanak. Császárpingvinek bujnak ki a fák közül, tizenketten vannak. Körbeállják a királylányt. Csalogatnák, vezetnék szerelmeséhez, apró mozdulataikkal. Nyirfavirág elindul velük az odalenn elterülő nyirfaligetek irányába. Függöny. 2. FELVONÁS, 2. KÉP, 1. JELENET
8 Vörösen hajnalodik. Baloldalt a látványos, gyertyacsorgásos cseppkőbarlang jelenik meg a szin alján ismét. A barlang fölött, a távolban, hatalmas hegyek, hóolvadást követő, hullámos, lefagyott felszinnel, gyertyacsorgásra emlékeztető sűrű rajzolattal, mint az első részben. Jobboldalt a legmagasabb csúcson áll a nyirfaligetek uralkodójának palotája, alig sejthetően, vöröses párába vonva. Ám a korona világit rajta. A hegyoldalon lefelé Ghillie Dhu családok cikáznak, pörögnek visszafelé az otthonukba a mulatságról. A lejtőn, koronájával a fején, Nyirfavirág jelenik meg császárpingvinektől övezve. Haladnak lefelé ők is. Nemsokára fenn a hegycsucsról, koronás köpenyekben, hangacsaládokra emlékeztető csoportok, az őrei indulnak el utána. Óvni, védeni, visszatartani akarják. Nem látják még egyelőre az alakját, a nyirfás sűrűben cikázgatva, ujra és ujra eltűnve próbálják megtalálni. 2. FELVONÁS, 2. KÉP, 2. JELENET Nyirfavirág a császárpingvinekkel áthalad a cseppkőbarlangon. Az embercsoportok megmoccannak. A pingvinek ügyet se vetnek erre, eltünnek alul, a cseppkőbarlang üreges alagutjában, amely majd a szabadba visz. Ám Nyirfavirág, félelmét lassan leküzdve, figyelni kezdi a csoportok énekét. 2. FELVONÁS, 2. KÉP, 3. JELENET A félig befagyott barlangban álmodozó, a mindennapok világától messzire emelkedő emberi énekek szólalnak meg. A kóruscsoportok félemberinek, állatemberinek, előemberinek vélik a jelenlegi civilizációt, s az emberré válás módjairól, a emberré való átalakulás útjairól énekelnek. Az első csoport mentesiteni szeretné az állatokra jellemző napi életküzdelemtől az embert, s emberi alapjogként irná elő az élelemhez, gyógyuláshoz, saját szobához való jussot. Megkettőzné a társadalmat alaptársadalomra és versenytársadalomra. A következő kóruscsoport a haláltól, az élővilág összes egyedére rárótt elmúlástól szeretné megóvni az embert. A tudomány képes az elhasználódott szervek cseréjére ma már, ennek révén az örökös élethez eléréséhez vezető utakat ecseteli. Ne kövesssük a vadállatok élethalálharcát amelyben az erősebb életben marad a gyengébb meg elpusztul. Oldjuk meg minden egyes emberi élet védelmét. Szabadsághoz, szóláshoz, gyülekezéshez való jog mellett adjuk meg minden embernek az életben maradáshoz való jogot. Napi alapélelemmel, orvosi alapellátással és egy saját szobával. Kettőzzük meg a társadalmat alaptársadalomra és versenytársadalomra. Hisz amig engedjük elhullni a gyengébbeket, amint a vadállatoknál szokás, Emberré válásunk nem fejeződött be. Itt állunk jégbe fagyva Csontszínű cseppkövekbe fagyva, Vérszínű cseppkövekbe befagyva. Állatemberből, előemberből Emberré szeretnénk válni! Emberré vált előemberek uj világát akarjuk. Ne adjuk át magunkat a pusztulásnak mint a halak, a vadak, a madarak. A tudomány képes az elhasználódott szervek cseréjére ma már. Jussunk el ezek révén végre az örökös élethez is immár. Tanuljuk ki közben a tudat, a lélek megőrzésének módját. Amig ki nem tépjuk magunkat az állatokra és növényekre rárótt elmulás alól, Emberré válásunk nem fejeződött be. Itt állunk jégbe fagyva Csontszínű cseppkövekbe fagyva, Vérszínű cseppkövekbe befagyva. Állatemberből, előemberből Emberré szeretnénk válni! Emberré vált előemberek uj világát akarjuk
9 További kóruscsoport is megmoccan, meg is szólalna, ám a cselekmény ezt nem engedi. Nyirfavirág, bár kiváncsian figyel, nemsokára észreveszi a cseppkőbarlang üreges alagutját, az érte visszajövő néhány pingvint és gyorsan, nyugtalanul elsiet. 2. FELVONÁS, 2. KÉP, 4. JELENET Amint Nyirfavirág eltúnik a szabadba vezető alagutban, a már ismerős jégmadarak jelennek meg a szinen. Vidáman, kékruhásan, picit esetlenül és mulatságosan jönnek elő egy pár apró szikla mögül. Rövid diadaltáncuk szerint ezuttal is nagyon meg vannak elégedve az eseményekkel. Függöny. 2. FELVONÁS, 3. KÉP, 1. JELENET A kissé tortadiszes hatásu szinpadkép az első részből. Reggel van. Nyirfalevelet látni a szinpadon, régi rongyaiban, amint szomorúan munkálkodik. Telihordja forrásvizes amfórákkal a sziklanyilások mögötti éléskamrát. Megnézi a kökénybokrokat, borókákat, bogyó már alig van rajtuk. Kerit pár nyirfakosarat és elindul apróbogyókat gyűjteni. Rövidesen eltánik a nyírfaligetben. 2. FELVONÁS, 3. KÉP, 2. JELENET Nyirfavirág érkezik nemsokára a császárpingvinekkel. Megállnak a kökénybokrok körül, nézelődnek. Közeledtükre Ghillie Dhu csoportok jelennek meg, az első rész szereplői. A királylányt megillető hódolattal mozognak. 2. FELVONÁS, 3. KÉP, 3. JELENET Nyirfakéreg felbukkanásakor a királylány megdöbben. A hirtelenszőke ifju nagyon emlékezteti szerelmesére az előző estéről. Leveszi a koszorút a nyakából, mutatja az ifjunak. Megpróbálja a fején keresztül ráhuzni az ifju nyakára. A fej tulságosan nagy, a művelet nem sikerül. 2. FELVONÁS, 3. KÉP, 4. JELENET Egyre többen bukkanak fel. Ghillie Dhu familiák, hátul a királylány koronás köpenyű őrei is. Nyirfabokor és további két fia is előkerül. Nyilvánvaló, hogy a királylány kit keres, a tegnapi bálban szerelmese viselt egyedül széles nyírkoszorút. Nyirfatörzs hirtelenszóke fejére is felpróbálják az ékességet. Nyirfatörzs feje is tul nagy azonban. Nyirfabokor erősködik, az utolsó gyermeke az igazi. A művelet azonban ezuttal is sikertelen marad. A család szégyenkezve arrébb vonul, mindenkitől messze, a szinpad széléről nézik mostmár az eseményeket. 2. FELVONÁS, 3. KÉP, 5. JELENET A koronás köpenyű királyi örség a szélrózsa minden irányába szétszéled, s mindenünnen nyirfaszellemeket és családokat parancsol elő. Jobbról a Nyirfalevélnek egykor segédkező szolgák csoportja is megjelenik, rongyaikon átvillannak azok a szebb ruharészek, amelyeket annak idején a szolgafiunak odaadtak magukról. Nyirfavirág őket is végignézi a jobb oldalon. 2. FELVONÁS, 2. KÉP, 6. JELENET Balról hirtelen a bánatos Nyirfalevél bukkan fel teliszedett nyirfakosarakkal, a csámpázó jégmadaraktól övezve. Megrémül amikor szerelmesét meglátja. Végignéz magán, szégyelli a rongyait, szégyenében máris elbujna egy nyirfa mögé. Az őrök azonban nem engedik.
10 Nyirfavirágnak gyanusak a szolgafiu mozdulatai. Óvatosan közelebb megy megnézni. Nyirfalevél se bir már magával, szégyenéről elfeledkezve csendesen elindul előre. Megáll szerelmese előtt, az arcába néz. Majd hirtelen kétszer is beugrik egy forráskutba, tisztitani kezdi az arcát, majd csendesen megint előre jön. Nyirfavirág a fiú fejére huzza a koszorút, s az könnyedén lecsuszik a nyakára. Hatalmas, boldog viháncolást csapnak a szerelmesek. Nyirfalevél tisztitani szeretné a ruháját, a vizforrásokba ugrál, a szerelmese utána. A rongyok alig világosodnak. Nyirfavirág kéri a fiút, ne izgassák a rongyai, s nyomatékul jól összesározza magát. Táncukkal végigpörgik a szennyes és sáros erdőrészt is, csupa mocsokká válik rajtuk minden. A lány a sáros gyűréjét ráhuzza a szolgafiu ujjára. Ennek következétben a koronás köpenyű őrök máris előrehoznak egy csillogó aprókoronát a szolgafiu részére. Egyelőre lehetetlen megállitani a szerelmeseket azonban. Mi több, kicsit bekoszolódik a kikészitett korona is, a királylány fején lévő is, amint a sárban pörgő szerelmespár a szennyet, a mocskot is vállalja egymásért. A tánckar táncolja ismét a jelenetet, a nézőtérről azonban a szerelmesek virtuóz párostáncaként érzékelhető mindez. Lassanként a hegyek körül sötétedik, sarki vihar várható. Távolról villámlás, néha mennydörgés is. A Ghillie Dhu familiák riadtan szedelőzkönek, néhányan eltünedeznek a nyirfák mögött. Középen a szolgák, a pingvinek és a jégmadarak állnak csupán nyugodtan, valamint a szolgafiu megkoronázására váró őrök. Óriási mennydörgés, egy pillanatra vaksötétté válik a szinpad. Amikor kivilágosodik, Nyirfavirágot fönn, a feje fölött tartja épp a szolgafiu, a sáros és szennyes erdei övezetbe mosódva. Aranykoronák nem csillognak rajtuk. Aranykoronás fővel a segitőik, a pingvinek, a szolgák, a jégmadarak csoportja áll a szinpadon immár, szoborszerűen. Függöny. VÉGE.
Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt
Petőcz András Idegenek Harminc perccel a háború előtt Peut-être à cause des ombres sur son visage, il avait l air de rire. (Camus) Megyünk anyámmal haza, a plébániára. Szeretek az anyámmal kézen fogva
------------------------------------------------------------------------------
A RÚT KISKACSA Gyermekbalett 2 felvonásban, 12 képben. 7 főszereplő, 18 tagú tánckar, 12 tagú kórus, 24 tagú szimfónikus zenekar. Kisebb társulatoknál a kórusok a hozzájuk kapcsolódó képekkel együtt elhagyhatók.
Bevezetés. MV szerelem 135x200 208(6) press.indd 11
Bevezetés Az A férfiak a Marsról, a nôk a Vénuszról jöttek címû könyv szerzôjeként gyakran hallok sikeres szerelmi történeteket egyes emberektôl vagy éppen szerelmespároktól. Gyakorlatilag szinte egyetlen
Erskine Angelika: Lélekmadár
A vers- és prózaíró pályázat díjazott alkotói a 2011-12-es tanévben: Erskine Angelika 1.a Ring Dóra 1.b Robotka Ádám 2.b Both Noémi 3.a Miletics Maya 4.b Bonecz Bendegúz 5.b Bodóczy Iliáná 8.b Török Anna
KOVÁCS GÁBOR PIROS BÁBU. 100 homokszem-vers
KOVÁCS GÁBOR PIROS BÁBU 100 homokszem-vers KOVÁCS GÁBOR PIROS BÁBU Elektronikus változat Fedélterv és grafika: Kovács Gábor KOVÁCS GÁBOR PIROS BÁBU 100 homokszem-vers Kovács Gábor, 2012 ELŐSZÓ A Piros
E l é g i á k (2002-2012)
E l é g i á k (2002-2012) Ébredés Ordít a pillanat, gerince törik, édes hajnal tesz pontot éjszakára, s repít el fejemtől forró párnámra. Képei sem kísértek, csak a hídig, melyen még átérek a valóságba,
DÖRNYEI KÁLMÁN: BANKI MESÉK 13-15. FEJEZET
DÖRNYEI KÁLMÁN: BANKI MESÉK 13-15. FEJEZET 13. Ha megnyerte, nehogy vigye! Egyre kevésbé tudok a küldetésemre koncentrálni. Lehet, hogy az illuzionista megsejtette, hogy a nyomában vagyok, és mindenféle
SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ
SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ A Móra Könyvkiadó a Szepes Mária Alapítvány támogatója. Az alapítvány célja az író teljes életmûvének gondozása, még kiadatlan írásainak megjelentetése,
Kós Károly. Kovács László
Kovács László Kós Károly Az a köves hegy, velünk szemben éppen: az a Tâlharu; ez itt a Piatra Calului. Ott messze pedig, a völgyhajlásból szürkén, fátyolosan, ide látszik a vénséges, kopasz Vlegyásza.
Az élet napos oldala
Az élet napos oldala írta Mercz Tamás E-mail: mercz_tomi@hotmail.com Első rész Minden kicsiben kezdődik el A fűnyíró idegesítő berregő motorhangja teljesen betölti szobám zegzugait. Zúg a rikítóan kék
AMANDA ÉS A HERCEGN 1. SZÖVEGRÉSZ
1. SZÖVEGRÉSZ AMANDA ÉS A HERCEGN Összefoglalás: Léocadia halála óta vigasztalhatatlan a Herceg, aki szerelmes volt belé. A Hercegn, a Herceg nagynénje a Réséda Kisasszonyok nev boltban találkozott egy
1. Kosztolányi Dezső: Édes Anna Feladat: 2. Móricz Zsigmond novellái Feladat: 3. Mikszáth Kálmán: Beszterce ostroma Feladat:
1. Kosztolányi Dezső: Édes Anna Feladat: Ez a kancsal fény már a lélekben készülődő robbanás felé utal, annak közelségét jelzi (Kiss Ferenc) Mutassa be az öntudatlan lázadás gesztusát Kosztolányi Dezső
Joachim Meyer. Bot. A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Fordította: Berki András
Joachim Meyer A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Bot Fordította: Berki András A botról Az ötödik, és egyben utolsó fejezete ennek a könyvnek, amiben elmagyarázom és röviden
Tételminták a záróvizsgára magyar irodalomtudományból 2014
Tételminták a záróvizsgára magyar irodalomtudományból 2014 Elemezze két oldal erejéig az alábbi szövegrészletet a teljes kisregény kontextusában. Kérjük, építse érvelését a következő szempontok köré: 1.
Könnyek útja. Versválogatás
Könnyek útja Versválogatás Szerző: Nemes Kiss Kata Minden jog fenntartva Borítóterv és kivitelezés: Boris Vanessza Szerkesztette: Lélek Sándorné 2014. Előszó a Könnyek útjához: A szépség: álom. Az álom
SZENT LÁSZLÓ KIRÁLY NAPJAI CSÍKRÁKOSON
SZENT LÁSZLÓ KIRÁLY NAPJAI CSÍKRÁKOSON Időpontja: 2009. Június 25-28. (4 nap) A rendezvény eszmeisége: Sok évszázados, vagy akár évezredes székely hagyomány megjelenítése történik meg, tehát minden program
A Teremtés Negyedik könyv
Vlagyimir Megre A Teremtés Negyedik könyv 2008 A KERÍTÉS Na, hát legelőször is, ugye, legelőször természetesen be kell a telket keríteni. Mert amikor az építkezéshez szükséges anyagokat kezdi az ember
PROGRAMFORGATÓKÖNYV. Egyenlő esélyt minden diáknak. Megbízó: Klebelsberg Intézményfenntartó Központ Székhely: 1051 Budapest, Nádor utca 32.
PROGRAMFORGATÓKÖNYV Megbízó: Székhely: 1051 Budapest, Nádor utca 32. Megbízott: Csutorás Antalné, Hodosi Ibolya Tevékenység: Szülői együttműködési programok megszervezésében résztvevő pedagógus Munkaidőkeret:
SZKA_209_21. A Kilimandzsáró gyermekei
SZKA_209_21 A Kilimandzsáró gyermekei diákmelléklet A kilimandzsáró gyermekei 9. évfolyam 201 Diákmelléklet 21/1 A KILIMANDZSÁRÓ ÉS A KIBO 1. Bizonyára hallottatok már a Kilimandzsáróról, és talán a ti
George Varga: Az öregember és a farkas (részlet)
Angyalka élményei B. Kis János, Orosz T. Csaba, Gwendoline Welsh, Poczai Péter, George Varga, J. Simon Aranka 2013 Publio kiadó Minden jog fenntartva Szerkesztette: Publio Kiadó Kft. George Varga: Az öregember
Élménybeszámoló - Dolomitok (Rosengarten)
Élménybeszámoló - Dolomitok (Rosengarten) A 2013/2014. tanévben immár harmadik alkalommal megrendezett Jakucs László Nemzetközi Földrajzversenyen elért első helyezésünkkel csapattársam, Boros János Mátyás,
DALSZÖVEGEK 2. KyA, 2010. február 23.
DALSZÖVEGEK 2. KyA, 2010. február 23. Van olyan ember Tartalomjegyzék 67-es út (Republic)... 18 A széllel szemben járok (Fonográf)... 13 Az ünnep (Zorán)... 17 Élsz valahol (Fonográf)... 11 Elvonult a
Isten hozta őrnagy úr!
Isten hozta őrnagy úr! Filmrészlet szöveges átirat Napsütéses idő van, a házak előtt egy négytagú tűzoltózenekar vidám indulót játszik. A zenészek barna egyenruhában vannak, fejükön tűzoltósisak. A zenekart
REFORMÁCIÓ. Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország
REFORMÁCIÓ Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország Szolgál: Johannes Wöhr apostol info: www.nagykovetseg.com www.fegyvertar.com www.km-null.de Felhasználási feltételek: A blogon található tartalmak
E D V I N Írta Korcsmáros András
E D V I N Írta Korcsmáros András A színen a Fiú, aki egy padon ül, majd előveszi a telefonját. Szia! Én vagy az, Dávid! Most hallasz? Nem? Na és most? Nagyszerű! Minden rendben. Nem, nincs baj. Éppen ebédszünetem
RENDELKEZÉS A SZENT LITURGIA KÖZÖS VÉGZÉSÉRŐL
RENDELKEZÉS A SZENT LITURGIA KÖZÖS VÉGZÉSÉRŐL 1. Általános alapelvek 1.1. Bevezetés A Keleti Egyházak Kánonjai Kódexének 700. kánonjának 2. -a ajánlja a püspökkel vagy egy másik pappal való koncelebrációt
SDG Bibliaismereti verseny 2014. Példabeszédek könyve
SDG Bibliaismereti verseny 2014. Példabeszédek könyve Csapat/iskola: Beadás ideje: Tudnivalók A teszt 100 kérdésből áll. Minden kérdésnél felsoroltunk 3 lehetséges választ, amelyek közül a Példabeszédek
Föléhajolt, melle előrelendült, illat szállt fel a hasa mentén, Darius fölemelte kissé a fejét, hogy lássa a köldökét: parányi kagyló, felül
1 Föléhajolt, melle előrelendült, illat szállt fel a hasa mentén, Darius fölemelte kissé a fejét, hogy lássa a köldökét: parányi kagyló, felül karimával; örült a látványnak, de ez csak az első fejezet,
Itt van! Már megint nem hagy békén a reggel. Itt parancsolgat, és ébresztőt harsog a fülembe, pedig én nagyon álmos vagyok. Na, mindegy! Most kikukucskálok a takaróm alól, hátha mégis éjszaka van és lehet
Csillag-csoport 10 parancsolata
Csillag-csoport 10 parancsolata 1. Nagyon jól érezd magad mindig, mert ilyen hely nem lesz több a világon. (Panka) 2. Próbálj meg normálisan viselkedni, hogy ne legyenek rád dühösek. (Vince) 3. Kitartóan
8. A TANULMÁNYI KIRÁNDULÁS 2015.MÁJ 21-22-23.
8. A TANULMÁNYI KIRÁNDULÁS 2015.MÁJ 21-22-23. Kísérő tanárok: Lipcsei Anna Mária projektfelelős (osztályfőnök, pedagógia ) Buzás Klára tanító, gyógypedagógus) Rabóczki Ottó osztályfőnök ( testnevelés-biológia
Mennybõl az Angyal... 2010.02.04. Utolsó frissítés 2013.02.04.
Mennybõl az Angyal... 2010.02.04. Utolsó frissítés 2013.02.04. Mennybõl az Angyal, lejött hozzátok Abban a pillanatban szólalt meg ez a dal a cédé lejátszómon, amikor belekezdtem ebbe az írásba az angyalokról.
Kata. Megvagyok mondja. Kimegyünk? Á, jó itt.
Kata Az egyik budapesti aluljáró, metróbejárat előtt találkozunk, azt mondta, itt szokta napjainak nagy részét tölteni. Mocsok van, bűz és minden tele hajléktalanokkal. Alszanak dobozokon, koszos rongyokon,
Fordította: Szedő Dénes. Carmina Burana (részletek) Ó, FORTUNA (O Fortuna) A KIS PARASZTLEÁNYKA (Exiit diluculo)
Carmina Burana (részletek) Ó, FORTUNA (O Fortuna) Ó, Fortuna, mint a Luna egyre-másra változol: majd nagyobbodsz, majd meg elfogysz; hej, az élet ronda sor: gabalyítja s igazítja játszva az ember fejét:
Miért nem tartja be Dörner az ígéretét?
Miért nem tartja be Dörner az ígéretét? 2012. október 18., csütörtök, 19:22 Utolsó frissítés: 2012. október 18., csütörtök, 21:01 Szerző: Rác András Szenvedéstörténet az Újszínházban. Szó szerint. Nyírő
Sütő Ãndrás. Földi ºsztºl, égi szék*
Sütő Ãndrás Földi ºsztºl, égi szék* Adventi szelek fújnak maholnap a Hargitán, menni, menni kéne Sikaszóba! Nyár eleje rég volt, hogy arra járhattam, káplánszoknyás fenyőfáim alatt megülhettem. Fülemben
Örökség - dalszövegek. Virágom, virágom. Szép szál legény van egy pár, Ha okos az ráadás. Utánam jár mindahány, Jaj, ne legyen csapodár!
Virágom, virágom Szép szál legény van egy pár, Ha okos az ráadás. Utánam jár mindahány, Jaj, ne legyen csapodár! Szép szál legény gyere át, Szívemben a bánat jár. Hozzál egy kis pálinkát, Hogy legyen egy
A közép-és hosszútávfutás, állórajt
Nyugat-magyarországi Egyetem Savaria Egyetemi Központ Művészeti, Nevelési-és Sporttudományi Kar Sporttudományi Intézet A közép-és hosszútávfutás, állórajt Készítette: Süle Szilvia CIK759 1. A közép-és
A Székelyföld geográfiája dióhéjban
Hankó Vilmos Dr. A Székelyföld geográfiája dióhéjban Az erdélyi felföld keleti részén nagy kiterjedésű, hegyekkel sűrűn behálózott hegyes vidék emelkedik. A hegyek hatalmas tömegéből különösen két hegylánc
Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... *****
Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... ***** Ezüst gyertyatartók fénye mellet egy fiatal férfi hajol íróasztala fölé. Az arca márványfehér,
www.primigi.com export@primigi.com IMAC S.p.A. - ITALY
I.P. gyermek lábát mérje meg a Primigi, egy különleges kaland lépésről lépésre egy különleges kaland lépésről lépésre www.primigi.com export@primigi.com IMAC S.p.A. - ITALY A PRIMIGI Passo dopo passo (Lépésről
Palotai Boris. Hetedik év
Palotai Boris Hetedik év Palotai Boris Hetedik év Regény 2011 Fapadoskonyv.hu Kft. Palotai Boris jogutódja Milyen sovány a mérnök úr! Most is mérnök urazta, hogy a két combja közt ringott, s melle szétlapult
Az atlétika gyakorlata és módszertana SMDLTE 2202 Kislabdahajítás előkészítő, cél- és rávezetőgyakorlatok általános iskola felső tagozat
Nyugat-magyarországi Egyetem Savaria Egyetemi Központ Berzsenyi Dániel Pedagógusképző Kar Sporttudományi Intézet dr. Koltai Miklós Az atlétika gyakorlata és módszertana SMDLTE 2202 Kislabdahajítás előkészítő,
Írók, költők Bazsonyi Aranyhoz UTASSY JÓZSEF 1. Egy festőhöz
Írók, költők Bazsonyi Aranyhoz UTASSY JÓZSEF 1 Egy festőhöz Én Istenedben nem hiszek, de csókoltatom, ha van: Próféta sem vagyok, nem ám, minek ámítsam magam: Van gyöngy vizem, friss levegőm, hamuhodó
1Móz 21,22-34 Ábrahám, Abimélek és a kút
1 1Móz 21,22-34 Ábrahám, Abimélek és a kút És lőn abban az időben, hogy Abimélek és Pikhól annak hadvezére megszólíták Ábrahámot mondván: Az Isten van te veled mindenben, a mit cselekszel. Mostan azért
DEREK PRINCE. Isten Gyülekezetének Újrafelfedezése
DEREK PRINCE Isten Gyülekezetének Újrafelfedezése Bevezető - A Derek Prince Ministries ismertetője Az 1930-as években, a történet szerint, megcsörrent a telefon az igazgatói irodában, abban a washingtoni
A Verslista kiadványa PDF-ben 2015.
Dezső Ilona Anna: Téli kép A Verslista kiadványa PDF-ben 2015. A VERSLISTA KIADVÁNYA TÉLI KÉP Dobrosi Andrea: Mintha még Mintha még a csónak lágyan ringana, belém ivódva érne a nyári nap, de csak jég
Szeretet volt minden kincsünk
Szeretet volt minden kincsünk Azt mondják, mindenkinek meg van írva a sorskönyvében az élete. Mindenkinek ki van jelölve z út, mint a kerti ösvény, szélekkel, jelekkel, hogy ne lehessen letérni róla. Van
Antoine Bauza játéka. 13 év fölött 2-4 játékos kb. 45 perc. Mit kezdünk ezzel a szörnnyel, Uram? Biztos vagyok benne, hogy jó sora lesz itt.
Mit kezdünk ezzel a szörnnyel, Uram? Ez egy kínai óriáspanda. Békés, kedves és erös. A kínai nép alázatos ajándéka. Biztos vagyok benne, hogy jó sora lesz itt. Ez az állat oly ritka, akár csak a híres
Szolgáló. Szabadságra születve
Szabadságra születve A szabadság, mint fogalom, mint emberi érték él évezredek óta társfogalmakkal egyetemben ereinkben. A szabadság önmagában hordoz minden igaz értéket, így a békességet, szeretetet,
Bereményi Géza: Eldorádó Részletek egy készülő film forgatókönyvéből
Bereményi Géza: Eldorádó Részletek egy készülő film forgatókönyvéből HÁZ UDVARA, PIAC NAPPAL A Gyerek a földszintes ház udvarán megy rövidnadrágban, magasszárú cipőben. Köhög. Szomszédasszonyokkal találkozik,
NATAŠA KRAMBERGER PUBLISHED BY: JAVNI SKLAD REPUBLIKE SLOVENIJE ZA KULTURNE DEJAVNOSTI - REVIJA MENTOR, 2007 TRANSLATED BY: GÁLLOS ORSOLYA
SAMPLE TRANSLATION NATAŠA KRAMBERGER SZEDER-ÉGBOLT PUBLISHED BY: JAVNI SKLAD REPUBLIKE SLOVENIJE ZA KULTURNE DEJAVNOSTI - REVIJA MENTOR, 2007 TRANSLATED BY: GÁLLOS ORSOLYA ORIGINAL TITLE: NEBESA V ROBIDAH:
A tudatosság és a fal
A tudatosság és a fal Valami nem stimmel a világgal: háborúk, szenvedések, önzés vesz körül bennünket, mikor Jézus azt mondja, hogy az Isten országa közöttetek van. (Lk 17,21) Hol van ez az ország Uram?
TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4
TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4 ŐRZÖM AZ ÁLMODAT 5 AZ IGAZ SZERETET 5 MA EGY VERSEM KAPCSÁN 6 BIZONY! 7 A HÁRSFAILLATÚ ESTÉKEN 7 A MI VERSÜNK
Már a tanítóképző utolsó évét jártam, mikor meglegyintett úgyszólván az első komoly szerelem. Ez a
V Barna legény. Te szegény, te szép. Dús hajad egy leány álma. Elvesztettem az eszem s szemem könnyet hullat, mint estalkonyatkor az ég. Ó, miféle babona űzi tekintetem utánad? Végigkísérlek a fasoron,
Amint ment, mendegélt egy nagy királyi városon keresztül, meglátta a folyosóról a király a nagy betűket s leküldte inasát, hogy nézné meg, mi van
Százat egy ütéssel Egyszer volt, hol nem volt, volt a világon egy mesterlegény, kinek se égen, se földön nem volt egyebe egy rongyos garasánál. Elindult ő vándorolni. A mint ment, mendegélt hegyen völgyön
Tatay Sándor HÚSHAGYÓKEDD
Tatay Sándor HÚSHAGYÓKEDD TATAY SÁNDOR Húshagyókedd Regény 2011 Fapadoskonyv.hu Kft. Tatay Sándor jogutódja Barabás már kilencedik napja kerülgette a várost. S e kilenc napot megelőző kilenc hónapig vándorolt.
Ősi családi kör 2012
Ősi családi kör 2012 Egy ősember(őe) és egy ősasszony(őa) ülnek a tűz mellett és rágcsálnak egy-egy cupákot. ŐA: Jenő te nem fázol? Olyan huzatos ez a barlang. ŐE: Ne morogj! Örülj, hogy fedél van a fejed
Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY
Néha fel kell adnunk az elveinket, hogy megélhessük az álmainkat Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY - részlet - Szakmai konzultáns: dr. Almási Krisztina Borító és tördelés: White Noise Team ISBN 978-963-12-4568-4
A kis betlehemi csillag /Szende Ákos fordítása/
A kis betlehemi csillag /Szende Ákos fordítása/ A kis csillag a milliárdnyi többi között állt fenn az égen. Végtelenül messzi kis fehér pont volt csupán. Senki sem vette észre - éppen ez volt bánata. Hajnalban
Javítókulcs Szövegértés A gyűrűk ura
Javítókulcs Szövegértés A gyűrűk ura Anyának szülinapja van. Az egész Szabó család a közeli étterembe megy ünnepelni. A kilencéves Tóni örül az ünnepi ebédnek, a tizenhat éves Péternek nincs kedve hozzá.
A játék célja. A játék tartozékai. A játéktáblák
Szabályfüzet A középkorban minden nemesnek az volt a legfontosabb, hogy minél nagyobb terület fölött uralkodjon, és minél nagyobb befolyást szerezzen a királyi udvarban. A beházasodás más nemesi családokba
A kaleidoszkóp minden arabeszkje
50 tiszatáj OLASZ SÁNDOR A kaleidoszkóp minden arabeszkje SÁNDOR IVÁN ARABESZK CÍMŰ REGÉNYÉRŐL Borges Az okok című verséből vett sorok jelentéssűrítő és -előlegező mottóként olvashatók Sándor Iván 1991-ben
Szentendrei emlék BALLAI LÁSZLÓ COPYRIGHT 2002, BALLAI LÁSZLÓ, MINDEN JOG FENNTARTVA.
BALLAI LÁSZLÓ Szentendrei emlék COPYRIGHT 2002, BALLAI LÁSZLÓ, MINDEN JOG FENNTARTVA. MEGJELENT AZ EZREDVÉG IRODALMI, MŰVÉSZETI ÉS TÁRSADALOMKRITIKAI FOLYÓIRAT XIV ÉVFOLYAM, 6-7. (2004. JÚNIUS-JÚLIUSI)
Akinek élénk a képzelete, és maga elé idéz egy boldog pillanatot, és majdnem jó neki, nos, ő arra is képes, hogy eget építsen pokolra.
II. A KÉPZELET Akinek élénk a képzelete, maga elé idézhet egy-egy boldog pillanatot, és ha éppen itt áll mellettem, és az útvesztőkbe kémlel, nem lát mást, csak kupoláról kupolára szálló galambokat. De
Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget
Kovács Gabriella Hát ennyi volt... Hát ennyi volt érezte, hogy itt az út vége. Tehetetlenül, fáradtan feküdt a hideg kövön a fagyos szélben és nem akart többé engedelmeskedni a teste. Már nem érzett fájdalmat
Kiss Ottó. Csillagszedő Márió. Versek gyerekhangra Paulovkin Boglárka rajzaival
Kiss Ottó Csillagszedő Márió Versek gyerekhangra Paulovkin Boglárka rajzaival Az ember jóból és rosszból van összegyúrva. Fehérből meg feketéből. Ezért van az, ha rajtakapsz valami rossz dolgon, mindig
Lázár Katalin: Mozgásos ügyességi és erőjátékok felhasználása az óvodában 2.
Lázár Katalin: Mozgásos ügyességi és erőjátékok felhasználása az óvodában 2. Az előző részben már bemutattuk a mozgásos ügyességi és erőjátékok típuscsoportját, s volt szó arról is, hogy az ebben a részben
Általános iskolás kategória
Általános iskolás kategória I. helyezett Implom Renáta: Ki ül ott? A nap vacogva lement, S a jégfelhők mögött Még mindig fény bágyad. Talán a felhők fölött, Az ég tetején Ül a Teremtőnk? S egy óriás lámpával
Létezés a végtelenben. Pásztor Magdolna. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!
Létezés a végtelenben Pásztor Magdolna 2014 Publio kiadó Minden jog fenntartva! ÉJELI FOHÁSZ Üres, üres vagyok, a messzeségbe rohanok. Látok egy utat, ami arany, látom a fákat, ami ezüst. Látom a holdat,
Hiszen csak közönséges mutatványosok vagyunk
Kelemen Emese Hiszen csak közönséges mutatványosok vagyunk Berniczky Éva: Várkulcsa, mesterek, kóklerek, mutatványosok, szemfényvesztõk. Magvetõ Kiadó, Budapest, 2010 Berniczky Éva Várkulcsa című novelláskötete
Egyszerű szabályos forduló a hátúszásban, és annak oktatása
Egyszerű szabályos forduló a hátúszásban, és annak oktatása Az úszó fekvő testhelyzetben, háton megközelíti a falat. Ne engedje le a csípőjét, megemelt állal hajtsa végre a fordulást. Fejjel is megközelíti
Híd és ajtó. Georg Simmel. Ó z e r K a t alin fo r dí t á s a
Georg Simmel Híd és ajtó Ó z e r K a t alin fo r dí t á s a 30 A külvilág dolgainak képe számunkra azzal a kétértelműséggel bír, hogy a külső természetben minden egymáshoz kapcsolódva, ám ugyanakkor különállóként
Boldog új évet! (Happy New Year!)
Boldog új évet! (Happy New Year!) KÜLSŐ - KÜLVÁROSI NÉPTELEN KISUTCA SZILVESZTER ÉJJEL Sötétség, nagy hideg. Az év utolsó napjának zaja ide már nem jut el. A házak fala kopott, részben lemállott róluk
Iránytű egy egészségesebb életvitelhez A mozgás szerepe mindennapjainkban
Iránytű egy egészségesebb életvitelhez A mozgás szerepe mindennapjainkban A kiadvány az elnyert TÁMOP-6.1.2/A-09/1-2009-0047 Egészségmegőrzés a Dunanett Kft-nél pályázat részeként készült 2 A Nemzeti Fejlesztési
1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz FIZIKA 1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT 2015 Az írásbeli vizsga időtartama: 120
Augusztusi új könyveinkből
Augusztusi új könyveinkből Király Levente (összeáll.): Körkép 2013 Budapest, Magvető Kiadó, 2013 Mesteri kisprózák többek között Bartis Attila, Bánki Éva, Csaplár Vilmos, Cserna-Szabó András, Dragomán
Szilánkok TÚL A VALÓSÁGON. Téboly
Szilánkok TÚL A VALÓSÁGON Téboly Annának nem volt sok dolga, hiszen rajtam kívül egy teremtett lélek sem volt a presszóban, amin nem is lehet csodálkozni, hiszen kinek jutna eszébe éppen vasárnap éjjel
V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés
V i c z i á n Á k o s Halálos haszonszerzés Nem is emlékszem, hogy mikor aludtam ilyen jót, igaz nem volt több hat óránál, de ennyit ritkán alszom. Nyújtózkodtam egy hatalmasat, majd felkeltem az ágyból,
humorpakk10.txt 2 nő beszélget
2 nő beszélget humorpakk10.txt 1. Szia! 2. Szia! 1. Mi van? 2. Zűr. 1. Veled? 2. Nem. 1. Hanem? 2. Hallgatsz? 1. Hallgatok. 2. Esküdj! 1. Esküszöm! 2. Válnak. 1. Kik? 2. Olgáék. 1. Ok? 2. Rájött. 1. Olga?
mondott, és nem kimondott gondolataival. Még senki sem tudta így elmondani ezeket, akár burkoltan is, bizony ezek a dalok gyakran kimondják azt,
II. fejezet [...] Legyél az esernyőm, Óvj a széltől, és ha mégis elázom, Te legyél az égen a Nap, Te melegíts át, ha néha fázom! Én meg olyan leszek hozzád, mint a gazdájához a véreb Amikor először láttam
OTTHONOS OTTHONTALANSÁG
SZÉNÁSI ZOLTÁN OTTHONOS OTTHONTALANSÁG Fehér Renátó: Garázsmenet Hatvany Lajos az egész háború utáni nemzedék dokumentumának nyilvánította nem egy ízben»a kései korok számára«" - írta József Attila nevezetes
Prológus. Hová rejtőzhetek? Találhatok menedéket? Visszafordulhatok? Van még vissza?
Prológus Újabb lövés dördült el a lombkorona fölött. A hajtók kiáltozása sokkal kivehetőbbé vált. A vére a fülében lüktetett, miközben a tüdeje égett a levegőtől, amely szaporán és jegesen járta át légzőszerveit.
Női fegyverek Körömgyűszű Képességküszöb: T/k: Ké: Té: Vé: Sebzés: Fp/Ép: Súly: Ár: Átütő erő: Méreg:
Női fegyverek Az alábbiakban néhány olyan tipikus női fegyver bemutatása következik, amik nem is mindig fegyverek igazán, sokszor egyéb célokra készültek, és csak az emberi találékonyság és akarat hatására
A BOHÓCCIPÕS CSODACIPÉSZ MOLNÁR ERNÕ CIPÉSZ
Vállalok javítást is, amit fõleg a környékbeli idõsek szoktak kérni. Igyekszem olcsón dolgozni, de a kisseb munkákért még így sincs szívem pénzt kérni A BOHÓCCIPÕS CSODACIPÉSZ MOLÁ EÕ CIPÉSZ A MÚLÓ IDÕ
Szeretetettel ajánlom műveimet mindenkinek olvasásra, szórakozásra, vagy csupán elmélkedésre. Joli néni
BRÁTÁN ERZSÉBET HÉTKÖZNAPI CSODÁK NOVELLAGYŰJTEMÉNY ELŐSZÓ Kedves olvasóim! Az alábbi novelláim a valóság és a fantázia összefonódásából születtek. Számtalanszor elmegyünk apróságok felett, pedig az élet
Gyerő Dávid 1. Váltságdíj hitünkért: a csoda művelése
Gyerő Dávid 1 Váltságdíj hitünkért: a csoda művelése Ekkor magához hívta a sokaságot tanítványaival együtt, és ezt mondta nekik:»ha valaki énutánam akar jönni, tagadja meg magát, vegye fel a keresztjét,
Magvető Kiadó könyvklubja - Abban a házban
2013 szeptember 10. Flag 0 Értékelés kiválasztása Még nincs értékelve Értéke: 1/5 Értéke: 2/5 Mérték Értéke: 3/5 Értéke: 4/5 Értéke: 5/5 Ahol szinte semmi nem úgy zajlik, nem úgy működik, ahogyan megszoktuk,
Kutasi Heléna. Szerelmeskalandos. avagy a boldogságra várni kell. Borító: Ráth Márton www.facebook.com/rathmartonsalon
Kutasi Heléna Szerelmeskalandos avagy a boldogságra várni kell Borító: Ráth Márton www.facebook.com/rathmartonsalon Amikor először megláttam őt, azonnal tudtam, nem lesz mindennapi történet. Biztos többen
Műszaki szerkesztés, tipográfia: Dr. Pétery Kristóf ISBN 978-963-607-611-5. Mercator Stúdió, 2009
A magyar irodalom és kultúra örökbecsű értékeinek ápolása, terjesztése érdekében az Országos Széchenyi Könyvtárral együttműködve kiadja a Mercator Stúdió. Felelős kiadó a Mercator Stúdió vezetője Műszaki
Alapvetően fontos fogyasztási tanácsok a Napharcos termékekhez. 2015, Napharcos biológiai sejtjavító és megújító specialista
Alapvetően fontos fogyasztási tanácsok a Napharcos termékekhez 2015, Napharcos biológiai sejtjavító és megújító specialista A tökéletes táplálkozás megvalósítása a természetes testi állapotért Különlegesen
A kiválasztott ruha méreteit, díszítését, postázását, fizetést az alábbi elérhetőségeken egyeztetheted:
Táncos katalógus A kisgyermek korban elsajátított mozgáskultúra elősegíti a gyermekek testi fejlődését, koordinálja mozdulataikat, fejleszti ügyességüket. Fegyelmez és kitartóvá tesz. Mind emellett örömet
Megmenteni a világot
Megmenteni a világot Kisfilm forgatókönyv Tartalomjegyzék Bevezetés...2 Ne lődd le a hírvivőt...2 Nem minden az, aminek elsőre látszik...2 Megmenteni a világot...3 Mi a fene???...4 A világ bajai...4 Ökológiai
Rippl-Rónai Megyei Hatókörű Városi Múzeum 7400 Kaposvár, Fő u. 10. Bejelentkezés: +36 30 869 6052. www.smmi.hu
Rippl-Rónai Megyei Hatókörű Városi Múzeum 7400 Kaposvár, Fő u. 10. Bejelentkezés: +36 30 869 6052 www.smmi.hu 2 I. 1. FELADAT A tulipános láda egyik felét már kifestette a mester. Fejezd be te a másik
A településrendezési tervezés és az operatív településfejlesztés (megvalósítás) összefüggései
A településrendezési tervezés és az operatív településfejlesztés (megvalósítás) összefüggései Az a települési önkormányzat, amelyik megalkotja településrendezési terveit és helyi építési szabályzatát,
OLVASÁS-ÉLMÉNYEK A K Ö N Y V C Í M L A P J A K I V O N A T B U D A P E S T, 2 0 1 3. J Ú N I U S 1 6.
OLVASÁS-ÉLMÉNYEK A K Ö N Y V C Í M L A P J A K I V O N A T B U D A P E S T, 2 0 1 3. J Ú N I U S 1 6. A K Ö N Y V H Á T S Ó F Ü L S Z Ö V E G E Zsebpénzét és nyári diákmunka keresetét félretette repülőgép
7. Hitoktatás egyéb gyakorlati kérdései
7. Hitoktatás egyéb gyakorlati kérdései II. A hitoktatás mai helyzetelemzése a. A hittanórák időpontjával kapcsolatos kérdések A közoktatási intézményekben (óvodákban, általános iskolákban) törvény által
M E G O L D Ó L A P. Nemzeti Erőforrás Minisztérium. Korlátozott terjesztésű!
Nemzeti Erőforrás Minisztérium Korlátozott terjesztésű! Érvényességi idő: az írásbeli vizsga befejezésének időpontjáig A minősítő neve: Vízvári László A minősítő beosztása: főigazgató M E G O L D Ó L A
A nép java. Erdélyiek és magyarországiak
A nép java Erdélyiek és magyarországiak Miközben valamennyien érezzük, hogy van valami másság közöttünk, igen nehéz ennek a jellegét, tartalmát megközelíteni. Biztos, hogy a különbség az átlagra vonatkozik,
Dr. Grandpierre Atilla A Kozmikus Tudat 2. rész.
Dr. Grandpierre Atilla A Kozmikus Tudat 2. rész. Az előző részben a tudat elméletét arra a felismerésre építettük, hogy az öntudat kulcseleme a döntéshozatal. Kimutattuk, hogy a sejtek az egysejtűek, a