ASD14 ASD18. A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H
|
|
- Lídia Juhászné
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült ASD14 ASD18
2 A B C D 2
3 Rendeltetésszerű használat Az Ön Вlack & Decker fúró-csavarozóját csavarozáshoz, valamint fa, fém, műanyag és lágy kőzetanyagok fúrásához terveztük. Ez a szerszám iparszerű felhasználásra nem alkalmas. Biztonságtechnikai előírások Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonságtechnikai figyelmeztetések Figyelmeztetés! Olvasson el minden biztonságtechnikai figyelmeztetést és útmutatást. Az alábbi figyelmeztetések és útmutatások be nem tartása áramütést, tüzet és/vagy súlyos személyi sérülést okozhat. Őrizze meg a figyelmeztetéseket és a használati útmutatót későbbi használatra. Az elektromos szerszám kifejezés a figyelmeztetésekben az Ön által használt vezetékes vagy akkumulátorral üzemeltetett (vezeték nélküli) elektromos szerszámot jelenti. 1. A munkaterület biztonsága a. A munkaterület tartsa tisztán és világítsa meg jól. A rendetlen vagy sötét munkaterület növeli a balesetveszélyt. b. Ne használja a szerszámot robbanásveszélyes légtérben, például ahol gyúlékony folyadékok, gázok vagy por vannak jelen. Elektromos szerszámok használatakor szikra keletkezhet, amely begyújthatja a port vagy gázt. c. Elektromos szerszám használata közben tartsa távol a gyermekeket és az arra járókat. Ha elterelik a figyelmét, elveszítheti a szerszám feletti uralmát. 2. Elektromos biztonság a. Az elektromos szerszám dugasza a hálózati csatlakozóaljzat kialakításának megfelelő legyen. Soha, semmilyen módon ne alakítsa át a csatlakozódugót. A földelt elektromos szerszámokhoz ne használjon adapter dugaszt. Eredeti (nem átalakított) csatlakozódugasz és megfelelő fali aljzatok használata mellett kisebb az áramütés veszélye. b. Ügyeljen arra, hogy teste ne érintkezzék földelt felületekkel, például csővezetékkel, radiátorral, tűzhellyel és hűtőszekrénnyel. Ha teste földelést kap, nagyobb az áramütés veszélye. 3 MAGYAR c. Esőtől és egyéb nedvességtől óvja az elektromos szerszámokat. Ha víz kerül az elektromos szerszám belsejébe, nő az áramütés veszélye. d. Gondosan bánjon a kábellel. Az elektromos szerszámot soha ne hordozza és ne húzza a tápkábelnél fogva, a dugaszt pedig ne a kábelnél fogva húzza ki a konnektorból. Tartsa távol a kábelt éles szélektől, mozgó alkatrészektől, védje olajtól és hőtől. A sérült vagy összetekeredett kábel növeli az áramütés veszélyét. e. Ha a szabadban használja az elektromos szerszámot, kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábelt vegyen igénybe. Kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábel használata mellett kisebb az áramütés veszélye. f. Ha az elektromos szerszám nedves helyen való használata elkerülhetetlen, az elektromos biztonság növelhető egy hibaáramvédő kapcsoló (RCD) előkapcsolásán keresztül. Hibaáramvédő kapcsoló használata mellett kisebb az áramütés veszélye. 3. Személy védelem a. Ne veszítse el éberségét, figyeljen mindig arra, amit tesz, használja a józan eszét. Ne használja a szerszámot, ha fáradt, vagy ha gyógyszer, alkohol hatása vagy gyógykezelés alatt áll. Elektromos szerszám használata közben egy pillanatnyi fi gyelmetlenség is súlyos személyi sérülést okozhat. b. Használjon személyi védőfelszerelést. Mindig hordjon védőszemüveget. A védőfelszerelések, például porvédő maszk, biztonsági csúszásmentes cipő, védősisak vagy fülvédő csökkentik a személyi sérülés veszélyét. c. Akadályozza meg a készülék véletlen beindulását. Ellenőrizze, hogy a szerszám kapcsolója kikapcsolt állásban van-e, mielőtt azt a hálózatra és/vagy akkumulátorra csatlakoztatja, a kezébe veszi vagy hordozza. Ha az elektromos szerszám hordozása közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy bekapcsolt szerszámot helyez áram alá, balesetet okozhat. d. Bekapcsolás előtt távolítsa el a gépről a szerelőkulcsot. Forgó alkatrészen felejtett kulcs a szerszám beindulásakor személyi sérülést okozhat. e. Ne nyúljon ki túlságosan messzire. Kerülje a rendellenes testtartást, és egyensúlyát
4 soha ne veszítse el munkavégzés közben. Így jobban irányíthatja a szerszámot, még váratlan helyzetekben is. f. Megfelelő öltözéket viseljen. Ne hordjon ékszert vagy laza ruházatot munkavégzés közben. Haját, ruházatát és kesztyűjét tartsa távol a mozgó alkatrészektől. A laza öltözék, ékszerek vagy hosszú haj beakadhatnak a mozgó részekbe. g. Ha a készüléken van porelszívási lehetőség, illetve porzsák, ügyeljen arra, hogy megfelelően csatlakoztassa és használja ezeket munka közben. Porelszívó berendezés használatával nagymértékben csökkenthetők a por okozta veszélyek. 4. Elektromos szerszámok használata és gondozása a. Ne erőltesse az elektromos szerszámot. A munkafeladatnak megfelelő elektromos szerszámot használja. A megfelelő szerszámmal jobban és biztonságosabban elvégezheti a munkát, ha a teljesítmény kategóriájának megfelelően használja. b. Ne használja az elektromos szerszámot, ha a kapcsoló nem működőképes. Bármely elektromos szerszám használata, amely nem irányítható megfelelően az üzemi kapcsolóval, nagyon veszélyes, ezért azonnal meg kell javíttatni a kapcsolót, ha sérült vagy nem működőképes. c. Mielőtt beállítást végez vagy változtat, vagy tartozékot cserél a szerszámon, illetve mielőtt eltárolja, húzza ki a dugaszát a konnektorból és/vagy az akkumulátorról. Ezekkel a megelőző biztonsági intézkedésekkel csökkenti a szerszám véletlen beindulásának esélyét. d. A használaton kívüli elektromos szerszámot olyan helyen tárolja, ahol gyermekek nem férhetnek hozzá; és ne engedje, hogy olyan személyek használják, akik nem ismerik a szerszámot vagy ezen útmutatásokat. Az elektromos szerszámok használata veszélyes lehet nem képzett felhasználók kezében. e. Tartsa karban az elektromos szerszámokat. Ellenőrizze a részegységeket, olajozásukat, esetleg előforduló töréseit, a kézvédő vagy a kapcsoló sérüléseit és minden olyan rendellenességet, amely befolyásolhatja a készülék használatát. Ha a szerszám sérült, használat előtt javíttassa meg. A nem megfelelően karbantartott elektromos szerszámok számos balesetet okoznak. f. Tartsa élesen és tisztán a vágószerszámokat. A megfelelően karbantartott vágószerszám beszorulásának kisebb a valószínűsége, és könnyebben irányítható. g. Az elektromos szerszámot, tartozékokat, szerszámszárakat stb. ezeknek az útmutatásoknak megfelelően használja, a munkakörülmények és az elvégzendő feladat figyelembe vételével. Az elektromos szerszám rendeltetésétől eltérő használata veszélyhelyzetet teremthet. 5. Akkumulátoros szerszámok használata és gondozása a. Csak a gyártó által előírt töltővel töltse az akkumulátort. Az a töltő, amely alkalmas egy bizonyos típusú akkumulátor töltésére, másik típusú akkumulátornál tűzveszélyt okozhat. b. Az elektromos szerszámot csak a kifejezetten hozzá készült akkumulátorral használja. Másfajta akkumulátor használata sérülést vagy tüzet okozhat. c. Ha az akkumulátort nem használja, tartsa távol minden fémes tárgytól, például tűzőkapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szegektől, csavaroktól és minden más apró fémtárgytól, amelyek az érintkezőket rövidre zárhatnák. Az akkumulátor pólusainak rövidre zárása égési sérülést vagy tüzet okozhat. d. Nem megfelelő körülmények között előfordulhat, hogy az akkumulátorból folyadék ömlik ki; kerülje a vele való érintkezést. Ha véletlenül érintkezésbe került a folyadékkal, öblítse le vízzel. Ha a szemébe került, azonnal forduljon orvoshoz. Az akkumulátorból kiömlő folyadék irritációt vagy égési sérülést okozhat. 6. Szerviz a. Javítást csak szakszerviz végezhet, és csak eredeti gyári alkatrészeket szabad felhasználni. Ezzel biztosítja az elektromos szerszám folyamatos biztonságát. Elektromos szerszámokra vonatkozó kiegészítő biztonságtechnikai figyelmeztetések Figyelmeztetés! Kiegészítő biztonsági figyelmeztetések fúrókhoz és ütvefúrókhoz 4
5 Ütvefúró használata közben viseljen hallásvédőt. A zaj halláskárosodást okozhat. Használja a készülékhez mellékelt segédfogantyúkat. A szerszám feletti uralom elvesztése személyi sérüléssel végződhet. A szerszámot csak a szigetelt markolati felületeinél tartsa, amikor olyan munkát végez, amelynél a vágótartozék rejtett vezetékhez vagy a szerszám saját tápkábeléhez érhet. Ha a vágótartozék áram alatt lévő vezetéket ér, a szerszám fémalkatrészei is áram alá kerülhetnek, és a kezelő áramütést szenvedhet. Az elektromos szerszámot csak a szigetelt markolati felületeinél tartsa, amikor olyan munkát végez, amelynél a rögzítőelem rejtett vezetéket érhet. Ha a rögzítőelem áram alatt lévő vezetéket ér, az elektromos szerszám fém alkatrészei is áram alá kerülhetnek, és a kezelő áramütést szenvedhet. Leszorítókkal vagy más praktikus módon stabil felületre rögzítse és támassza meg a munkadarabot. Ha a munkadarabot a kezében tartja vagy a testéhez támasztja, az instabillá válik, Ön pedig elveszítheti a szerszám feletti uralmát. Fal, padló vagy mennyezet fúrása előtt tájékozódjon az elektromos- és csővezetékek elhelyezkedéséről. Közvetlenül fúrás után ne nyúljon a fúrószárhoz, mert a fúrás során az felforrósodhat. Ezt a szerszámot korlátozott fizikai, érzékelési, mentális képességekkel rendelkező vagy gyakorlatlan személyek (beleértve a gyermekeket is) nem használhatják; kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyeli és irányítja őket. Ügyeljen a gyermekekre, hogy ne játszhassanak a szerszámmal. A szerszám rendeltetésszerű használatát ebben a kézikönyvben ismertetjük. A kézikönyvben nem ajánlott tartozék vagy kiegészítő használata, illetve itt fel nem sorolt műveletek végzése személyi sérülés és/vagy dologi kár veszélyével jár. Maradványkockázatok A készülék használata további, a biztonsági fi gyelmeztetések között esetleg fel nem sorolt maradványkockázatokkal járhat. Ezek a szerszám nem rendeltetésszerű vagy huzamosabb idejű használatából stb. adódhatnak. Bizonyos kockázatok a vonatkozó biztonsági előírások betartása és a védőberendezések 5 használata ellenére sem kerülhetők el. Ezek a következők lehetnek: Forgó-mozgó alkatrészek megérintése miatti sérülések. Alkatrészek, fűrésztárcsák, tartozékok cseréje közben bekövetkező sérülések. A szerszám huzamosabb idejű használata miatti sérülések. Ha bármely szerszámot huzamosabb ideig használ, rendszeresen iktasson be szüneteket. Halláskárosodás. A fűrészpor belégzése miatti egészségi veszély (pl. faanyag, különösen tölgy, bükk és rétegelt lemez (MDF) vágásánál). Súlyozott effektív rezgésgyorsulás A műszaki adatlapon és a megfelelőségi nyilatkozatban feltüntetett súlyozott effektív rezgésgyorsulási értékeket az EN szabványnak megfelelően határoztuk meg, így azok felhasználhatók az egyes szerszámoknál mért értékek összehasonlítására is. A megadott érték felhasználható a súlyozott effektív rezgésgyorsulásnak való kitettség mértékének előzetes becsléséhez is. Figyelmeztetés! A tényleges súlyozott effektív rezgésgyorsulási érték az elektromos szerszám használata során eltérhet a feltüntetett értéktől, a használat módjától függően. A tényleges súlyozott effektív rezgésgyorsulás szintje az itt feltüntetett szint fölé is emelkedhet. A 2002/44/EK irányelv által a géppel rendszeresen dolgozók számára megkövetelt szükséges biztonsági intézkedések meghatározásához végzett, a súlyozott effektív rezgésgyorsulásnak való kitettség kiértékelésénél a napi kitettséget jelentő időn túl figyelembe kell venni a tényleges használat körülményeit, illetve azt, hogy a szerszámot hogyan használják, ideértve a munkafolyamat minden egyes részét, pl. azokat az időszakokat is, amikor a szerszám ki van kapcsolva vagy üresen jár. Címkék a szerszámon A szerszámon a következő piktogramok láthatók: Figyelmeztetés! A sérülésveszély csökkentése érdekében a felhasználónak át kell olvasnia a kezelési kézikönyvet.
6 Kiegészítő biztonsági útmutatások akkumulátorokhoz és töltőkhöz Akkumulátorok Soha, semmilyen okból ne próbálja szétbontani az akkumulátort. Víztől óvja. Ne tárolja olyan helyen, ahol a hőmérséklet meghaladhatja a 40 C-ot. Csak 10 C és 40 C közötti környezeti hőmérsékleten töltse. Csak a szerszámhoz mellékelt töltővel töltse. Elhasznált akkumulátorok kiselejtezésénél tartsa be a Környezetvédelem című fejezet útmutatásait. Ne kísérletezzen sérült akkumulátor töltésével. Töltőkészülékek A Вlack & Decker töltővel csak a szerszámhoz mellékelt akkumulátort töltse. Más akkumulátorok szétrobbanhatnak, személyi sérülést és anyagi kárt okozva. Soha ne kísérletezzen nem tölthető telepek töltésével. A hibás vezetékeket azonnal cseréltesse ki. Víztől óvja a töltőt. Ne bontsa szét a töltőt. Ne tesztelje mérőműszerrel. A töltő csak beltéri használatra alkalmas. Használat előtt olvassa el a kezelési útmutatót. Elektromos biztonság A töltő kettős szigetelésű, ezért nincs szükség földelésre. Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a töltő adattábláján megadott feszültségnek. Soha ne próbáljon a töltő helyett hagyományos hálózati dugaszt használni. Ha a hálózati kábel sérült, a balesetveszély elkerülése érdekében a gyártóval vagy Вlack & Decker szakszervizzel cseréltesse ki. Részegységek Ez a szerszám az alábbi részegységek némelyikét vagy mindegyikét tartalmazza: 1. Fordulatszám-szabályzós üzemi kapcsoló 2. Forgásirányváltó kapcsoló 3. Fúrás üzemmód választó 4. Csavarozás üzemmód választó 5. Töltöttségi állapot jelzője 6. Egyperselyes tokmány 7. Bittartó 8. LED-es munkalámpa A ábra 9. Akkumulátor 10. Töltő 11. Töltéskijelző Összeszerelés Figyelmeztetés! Összeszerelés előtt vegye ki az akkumulátort a szerszámból. Az akkumulátor be- és kiszerelése (B ábra) Behelyezésnél igazítsa az akkumulátort (9) a szerszámon lévő tartórekeszéhez. Csúsztassa be a tartórekeszbe, és addig nyomja, amíg a helyére be nem pattan. Az akkumulátor eltávolításához nyomja a kioldógombot (12), és eközben húzza ki az akkumulátort a tartórekeszből. Fúrószár vagy csavarozóhegy befogása és kivétele Ez a készülék gyorscserés tokmánnyal van ellátva, amely egyszerű és gyors bitcserét tesz lehetővé. A szerszámot a forgásirányváltó kapcsoló (2) középső állásba helyezésével reteszelje. Forgatással nyissa ki az egyperselyes tokmányt (6). Helyezze be a szerszámszárat a tokmányba, és húzza szorosra a tokmányt. Ezt a készüléket csavarozóheggyel szállítjuk, mely a bittartóban (7) található. Ha a csavarozóhegyet ki szeretné venni a bittartóból, emelje ki a szárat a vájatból. Tároláshoz a csavarozóhegyet nyomja be erősen a bittartóba. Figyelmeztetés! Soha ne próbáljon fúrószárat (vagy bármely más tartozékot) úgy befogni, hogy a tokmány elejét megmarkolja, és közben bekapcsolja a szerszámot. Tartozék cseréjénél károsodhat az egyperselyes tokmány, és személyi sérülés veszélye is fennáll. A szerszám használata Figyelmeztetés! Hagyja a szerszámot saját tempójában működni. Ne terhelje túl. 6
7 Figyelmeztetés! Fal, padló vagy mennyezet fúrása előtt tájékozódjon az elektromos- és csővezetékek elhelyezkedéséről. Az akkumulátor töltése (A ábra) Az akkumulátort az első használat előtt és minden olyan esetben tölteni kell, amikor nem ad elég teljesítményt olyan munkánál, amelyet ugyanazzal a szerszámmal korábban könnyedén el lehetett végezni. Töltés közben az akkumulátor melegedhet, ami normális jelenség, nem jelent hibát. Figyelmeztetés! Ne töltse az akkumulátor 10 C alatti vagy 40 C feletti külső hőmérsékletnél. Javasolt töltési hőmérséklet: 24 C körül. Tartsa szem előtt: A töltő nem tölti az akkumulátort, ha a cellahőmérséklet kb. 10 C alatt vagy 40 C felett van. Ilyenkor hagyja az akkumulátort a töltőben, és az automatikusan tölteni kezd, amint az akkumulátor a megfelelő hőmérsékletre felmelegszik, illetve lehűl. A töltéshez tegye az akkumulátort (8), a töltőbe (9). Az akkumulátor csak egy irányban illeszthető be a töltőbe. Ne erőltesse. Bizonyosodjon meg arról, hogy az akkumulátor teljes mértékben illeszkedik a töltőbe. Dugaszolja a töltőt az elektromos hálózatra, és kapcsolja be. A töltéskijelző (10) villogni kezd. A töltés akkor kész, amikor a töltéskijelző (10) folyamatosan világít. Az akkumulátor korlátlan ideig maradhat a töltőben. A LED világítani kezd, amikor a töltő időnként rátölt az akkumulátorra. A lemerült akkumulátort 1 héten belül töltse fel. Jelentősen megrövidül az akkumulátor élettartama, ha lemerült állapotban tárolják. Az akkumulátor töltőben hagyása Az akkumulátor korlátlan ideig maradhat a töltőben, miközben a LED határozatlan ideig világít. A töltő frissen és teljesen feltöltött állapotban tartja az akkumulátort. Töltő-diagnosztika Ha a töltő úgy érzékeli, hogy az akkumulátor gyenge vagy sérült, a töltéskijelző (10) piros fénynyel gyors ütemben villog. A következőket tegye: Vegye ki és tegye be újra az akkumulátort (8). Ha a töltéskijelző továbbra is piros fénnyel gyors ütemben villog, egy másik akkumulátorral próbálja ki, hogy maga a töltési folyamat megfelelően működik-e. Ha a másik akkumulátor töltésekor nem jelentkezik ez a hiba, akkor az eredeti akku meghibásodott, és vissza kell juttatni egyik márkaszervizbe újrahasznosítás céljából. Ha a töltő a másik akkumulátor töltésénél is ugyanazt a hibát jelzi, márkaszervizzel be kell vizsgáltatni a töltőt. Tartsa szem előtt: Akár 30 percbe is telhet annak megállapítása, hogy hibás-e az akkumulátor. Ha az akkumulátor túl meleg vagy túl hideg, a LED piros fénnyel, felváltva villan egyet gyorsan, egyet lassan, majd ez ismétlődik. A forgásirány megválasztása (C ábra) Fúráshoz és csavarok behajtásához az előre (óramutató járásával egyező) forgásirányt válassza. Csavarok meglazításához vagy beragadt fúrószár kiszabadításához a hátra (az óramutató járásával ellentétes) forgásirányt válassza. Az előre forgásirány választásához tolja a forgásirányváltó kapcsolót (2) balra. A hátra forgásirány választásához tolja a forgásirányváltó kapcsolót jobbra. A szerszámot a forgásirányváltó kapcsoló középső állásába helyezésével reteszelheti. Be- és kikapcsolás Az előre vagy hátra forgásirányt a forgásirány váltó kapcsolóval (2) választhatja ki. A szerszámot az üzemi kapcsolóval (1) kapcsolhatja be. A kapcsoló behúzásának mértékével arányosan nő a szerszám fordulatszáma. A szerszámot a kapcsoló elengedésével kapcsolhatja ki. Autoselect technológia (D ábra) Fa, fém és műanyag fúrásához a fúrás üzemmód választó gombot (3) nyomja meg. Csavarozáshoz a csavarozás üzemmód választógombot (4) nyomja meg. Autosense technológia Csavarozás üzemmódban ez a szerszám AutosenseTM technológiával működik, amely a pontos és erőltetés nélküli csavarozást segíti. Válassza a csavarozás módot, és a forgásirányváltó kapcsoló (2) balra legyen tolva. Húzza be az üzemi kapcsolót (1) a csavar behajtásához, és a szerszám automatikusan leáll, amint a csavar a munkadarab felületével szintbe kerül. Ha mélyebbre kívánja behajtani a csavart, tartsa még lenyomva az üzemi kapcsolót. Egy 7
8 pillanattal később a fúró forogni kezd, hogy a csavart könnyebben irányítható tempóban a kívánt mélységig behajtsa. Amint a kívánt mélységet elérte, engedje el az üzemi kapcsolót. Tartsa szem előtt: Ha a csavar félúton megáll, engedje el, majd húzza be ismét az üzemi kapcsolót (1). Töltöttségi állapot jelzője (D ábra) A szerszám töltöttségi állapot jelzővel is el van látva. Használat közben ez jelzi az akkumulátor pillanatnyi töltöttségi szintjét. A töltöttségi szint kijelzéséhez nyomja meg a fúrás üzemmód választógombját (3) vagy a csavarozás üzemmód választógombját (4). LED-es munkalámpa A LED-es munkalámpa (8) automatikusan bekapcsol, amikor az üzemi kapcsolót behúzza. A LEDes munkalámpa akkor kezd világítani, amikor a szerszám beindulása előtt az üzemi kapcsolót kissé behúzza. Javaslatok a szerszám optimális használatához Fúrás A fúrószárat mindig enyhén, tengelyének irányában nyomja. Amikor a fúrószár hegye már majdnem áthatolt a munkadarabon, csökkentse a szerszámra gyakorolt nyomást. A hasadásra hajlamos munkadarabokat támassza alá egy fadarabbal. Ha fában nagy átmérőjű furatot kíván létrehozni, faspirál fúrót használjon. Fémek fúrásához HSS fúrószárat használjon. Fémek (öntöttvas és sárgaréz kivételével) fúrásához használjon kenőanyagot. A nagyobb pontosság végett pontozóval jelölje ki a leendő furat közepét. Csavarozás Mindig a megfelelő típusú és méretű csavarozóhegyet használja. Ha a csavar csak nehezen hajtható be, kenőanyagként tegyen egy kevés folyékony mosószert vagy szappant a csavarra. A szerszámot és a csavarozóhegyet mindig a csavarral egy vonalban tartsa. Karbantartás Az Ön Вlack & Decker szerszámát minimális karbantartás melletti hosszú távú használatra terveztük. A szerszám folyamatosan kielégítő működése függ a megfelelő gondozástól és a rendszeres tisztítástól is. Az Ön töltőkészüléke a rendszeres tisztításon kívül más karbantartást nem igényel. Figyelmeztetés! Mielőtt bármilyen karbantartási munkához kezdene, vegye ki a szerszámból az akkumulátort. Tisztítás előtt áramtalanítsa a töltőt. Puha kefével vagy száraz ronggyal rendszeresen tisztítsa meg a szerszám és a töltő szellőzőnyílásait. A motorburkolatot nedves ronggyal rendszeresen tisztítsa meg. Ne használjon súroló hatású vagy oldószer alapú tisztítószert. Rendszeresen nyissa ki a tokmányt és ütögesse meg, hogy a belsejéből kihulljon a por. 8 Környezetvédelem Elkülönítve gyűjtendő. Ezt a terméket el kell különíteni a normál háztartási hulladéktól. Egy napon, mikor készüléke eléri technikai élettartamának végét, vagy nincs további szüksége rá, gondoljon a környezetvédelemre. Ezt a terméket a normál háztartási hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni. Az elhasználódott termékek és csomagolásuk elkülönített begyűjtése lehetővé teszi ezek újrahasznosítását. Újrahasznosított vagy újra feldolgozott anyagok segítségével a környezetszennyezés, illetve a nyersanyagok iránti igény nagymértékben csökkenthető. A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos készülékek háztartási hulladéktól elkülönített begyűjtéséről helyhatósági hulladéklerakó helyeken vagy a kereskedők által új termék megvásárlásakor. A Вlack & Decker lehetőséget biztosít a Вlack & Decker termékek begyűjtésére és újrafeldolgozására, amint azok elérték élettartamuk végét. Ez a szolgáltatás ingyenes. Ha igénybe veszi, kérjük, juttassa el készülékét egy megbízott szervizbe, amelyekről a Magyarországi Képviseletnél érdeklődhet. Az Önhöz legközelebbi márkaszerviz címét a Magyarországi Képviselettől vagy ebből a kézikönyvből tudhatja meg. A szervizzel kapcsolatosan
9 a következő Internet oldalon is felvilágosítást kaphat: Akkumulátorok Merítse le teljesen az akkumulátort, majd vegye ki a szerszámból. A NiCd, NiMH és Li-ion akkumulátorok újrahasznosíthatók. Juttassa el őket egyik márkaszervizbe vagy a helyi hulladékhasznosító telepre. Műszaki adatok ASD14 (H1) ASD18 (H1) Feszültség V DC 14,4 18 Üresjárati fordulatszám min Maximális nyomaték Nm 13/25 16/28 (PTI (Power Tool Institute) besorolás) Tokmány kapacitása mm Maximális fúrási kapacitás Fém/Fa mm 10/25 10/25 Töltő **, 1. típus ** (1. típus) Felvett feszültség V AC Leadott feszültség V DC Áramerősség ma Töltési idő kb. h 3 5 1,5 Akkumulátor BL1114 BL1314 BL1514 Feszültség VDC 14,4 14,4 14,4 Kapacitás Ah 1,1 1,3 1,5 Típus Li-ion Li-ion Li-ion Akkumulátor BL1118 BL1318 BL1518 Feszültség V DC Kapacitás Ah 1,1 1,3 1,5 Típus Li-ion Li-ion Li-ion CE megfelelőségi nyilatkozat GÉPEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV ASD14/ASD18 A Вlack & Decker kijelenti, hogy a Műszaki adatok" című fejezetben ismertetett termékek megfelelnek a következő irányelveknek és szabványoknak: 2006/42/EK, EN , EN Ezek a termékek a 2004/108/EK és a 2011/65/EU irányelveknek is megfelelnek. További tájékoztatásért forduljon a Вlack & Decker vállalathoz az alábbi címen vagy a kézikönyv végén megadott elérhetőségeken. Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok öszszeállításáért felelős személy; nyilatkozatát a Вlack & Decker vállalat nevében adja. Kevin Hewitt Alelnök, Global Engineering Вlack & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Egyesült Királyság 2014/01/20 Hangnyomásszint az EN szabvány szerint: Hangnyomás (L pa ) 67,1 db(a), toleranciafaktor (K) 3 db(a) Hangteljesítmény (L WA ) 78,1 db(a), toleranciafaktor (K) 3 db(a) Súlyozott effektív rezgésgyorsulás összértéke (triax vektorösszeg) az EN szabvány szerint: Fúrás fémbe (a h, D ) < 2,5 m/s 2, bizonytalanság (K) 1,5 m/s 2 Csavarozás ütés nélkül (a h, S ) < 2,5 m/s 2, toleranciafaktor (K) 1,5 m/s 2 9 zst
10 Gratulálunk Önnek ennek az értékes Black & Decker készülék megvásárlásához. Azon termékeinkre, amelyet fogyasztói szerz dés keretében háztartási, hobby célra vásárolnak 24 hónap jótállást vállalunk. A termék iparszer használatra nem alkalmas! ótállás a fogyasztó jogszabályból ered jogait nem érinti. 1) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. a jótállás, kellék- és termékszavatosság keretében végzett javításokat vagy a termék kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003. (IX.22.) Kormányrendelet szerint végzi a jótállási id, illetve a kellék- és termékszavatossági jogok érvényesíthet égének teljes id tartama alatt. a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti, ezért kérjük azt rizze meg. b) Vásárláskor a forgalmazónak (keresked nek) a jótállási jegyen fel kell tüntetnie a fogyasztási cikk azonosításra alkalmas megnevezését, típusát, gyártási számát, továbbá amennyiben van ilyen azonosításra alkalmas részeinek meghatározását, illetve a fogyasztó részére történ átadásának id pontját. A jótállási jegyet a forgalmazó (keresked ) nevében eljáró személynek alá kell írnia és a kereskedés azonosítására alkalmas tartalmú (minimum cégnév, üzlet címe) bélyegz vel olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük, kísérje gyelemmel a jótállási jegy megfelel érvényesítését, mivel a kijelölt szervizeknél a jótállási igény csak érvényes jótállási jeggyel érvényesíthet. Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul került kiállításra, jótállási igényével kérjük forduljon a terméket az Ön részére értékesít partnerünkhöz (keresked höz). A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó rendelkezésére bocsátás elmaradása nem érinti a jótállási érvényességét. Kérjük, hogy a jótállási jegyen kívül a nyugtát vagy számlát is szíveskedjen meg rizni a gyorsabb és hatékonyabb ügyintézés érdekében, mert a szerz dés megkötése az ellenérték meg zetését igazoló bizonylattal is bizonyítható. c) Elveszett jótállási jegyet csak a fogyasztói szerz dés létrejöttét igazoló nyugta vagy számla ellenében tudunk pótolni! 2) Nem terjed ki a jótállás: a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve a mellékelt magyar nyelv használati kezelési útmutatóban foglaltaktól eltér használat, átalakítás, szakszer tlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár vagy egyéb a vásárlás után a fogyasztó érdekkörében keletkezett ok miatt következik be; b) amennyiben a terméket iparszer (professzionális) célokra használták, kölcsönzési szolgáltatás nyújtásához használták fel (nem fogyasztói szerz dés); c) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás a jótállási id n belüli rendeltetésszer használat mellett az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt következett be (így különösen: f részlánc, f részlap, gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék); d) a készülék túlterhelése miatt jelentkez hibákra, amelyek a hajtóm meghibásodásához, vagy egyéb ebb l adódó károkhoz vezetnek; e) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából ered hibákra; f) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker kiegészít készülékek és tartozékok használatából adódnak amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti okok valamelyikére vezethet vissza. Termékszavatossági igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett gyártónak vagy forgalmazónak szíveskedjen bejelenteni. a) Nem számít bele a jótállási id be a kijavítási id nek az a része, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta rendeltetésszer en használni. b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére a jótállási id újból kezd dik. c) Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helyezést l) számított három munkanapon belül meghibásodik, a fogyasztó ezen id tartamon belül kérheti annak kicserélését feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszer használatot akadályozza. A hiba fennállásának, vagy a rendeltetésszer használatot akadályozó mérték megállapításához a keresked kérheti a szakszerviz közrem ködését. d) Amennyiben a jótállási igény bejelentését követ en a keresked az igény teljesíthet ségér l azonnal nem tud nyilatkozni, úgy öt munkanapon belül kell értesítenie a fogyasztót az álláspontjáról. e) Ha a kijavítás vagy a csere nem lehetséges, a fogyasztó választása szerint m szakilag és értékében hasonló készülék kerül felajánlásra, vagy a vételár arányos leszállítására kerül sor, avagy vissza zetésre kerül a vételár. f) A termék hibája miatt a fogyasztó a forgalmazótól is követelheti a hiba kijavítását vagy a termék kicserélését a forgalomba hozataltól számított két év elteltéig (termékszavatosság). 4) A jótállás alapján történ javítás során a forgalmazónak, illetve a javítószolgálatnak (keresked nek) törekednie kell arra, hogy a kijavítást legfeljebb 15 napon belül megfelel min ségben elvégezze, elvégeztesse. A jótállás keretébe tartozó kijavítás vagy csere esetén a forgalmazó, illetve a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni: a kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra történ átvétel id pontját, a hiba okát és a kijavítás módját; a termékfogyasztó részére történ visszaadásának id pontját, a kicserélés tényét és id pontját. A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik meg: Els sorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést követelhet. A csereigény akkor megalapozott, ha a termék a fogyasztónak okozott jelent s kényelmetlenség nélkül, megfelel min ségben és ésszer határid n belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül kijavításra. Ha az el írt módon történ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó kötelezettségének a forgalmazó nem tud eleget tenni, a fogyasztó választása szerint a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát a forgalmazó költségére maga kijavíttathatja, vagy elállhat a szerz dést l (a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidej leg kérheti a nyugtán vagy számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését). Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye! Kérjük, hogy a hiba felfedezését követ legrövidebb id n belül szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni. A kijavítást vagy kicserélést - a dolog tulajdonságaira és a fogyasztó által elvárható rendeltetésére gyelemmel - megfelel határid n belül, a fogyasztó érdekeit kímélve kell elvégezni. Gyártó: Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL13YD, Egyesült Királyság Forgalmazó: Stanley Black & Decker Hungary Kft Budapest, Mészáros u. 58/B Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (f városi) kereskedelmi és iparkamarák mellett m köd békéltet testület eljárását is kezdeményezheti! 3) A fogyasztó a kijavítás vagy csere iránti igényét a jótállási id n belül a keresked nél, illetve kijavítás iránti igényét a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti. 10
11 Keresked által a vásárlással egyidej leg kitöltend Keresked neve és címe: A fogyasztási cikk megnevezése:... Típusa:... Gyártási száma:... Szerz déskötés és a termék fogyasztó részére történ átadásának dátuma: P.H. aláírás Keresked által kitöltend kicserélés esetén A fogyasztó a hibás terméket valamennyi tartozékával átadta. A kicserélés id pontja:... P.H. aláírás A hibátlan terméket átvettem. A kicserélt új termék átvételének id pontja:... fogyasztó aláírása Kijavítás esetén a szerviz tölti ki: 1. javítás A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel id pontja: A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja: A fogyasztó részére történ visszaadás id pontja: Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölend )... P.H. aláírás 3. javítás A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel id pontja: A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja: A fogyasztó részére történ visszaadás id pontja: Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölend )... P.H. aláírás 2. javítás A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel id pontja: A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja: A fogyasztó részére történ visszaadás id pontja: Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölend )... P.H. aláírás 4. javítás A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel id pontja: A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja: A fogyasztó részére történ visszaadás id pontja: Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölend )... P.H. aláírás 11
12 12
13 13
14 14
15
16
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-84 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült MT18SS. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-84 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu MT18SS 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön Black & Decker
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533224-31 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533224-31 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GPC1820L20 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön Вlack
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. NVB12AV NVB12AVA H. Fordítás az eredeti kezelési útmutató alapján.
3 2 1 7 9 4 5 6 8 A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533227-18 H Fordítás az eredeti kezelési útmutató alapján www.blackanddecker.eu NVB12AV NVB12AVA 1 4 5 7 9 A B C 2 10 D 2 Rendeltetésszerű
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-66 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-66 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu BDCS361 2 Rendeltetésszerű használat Az Ön Black & Decker gyártmányú
EPL148 EPL188. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-94 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-94 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu EPL148 EPL188 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön Black
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült WW100.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533224-61 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu WW100 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön BLACK+DECKER WW100
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-02 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült BDCS36G. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-02 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu BDCS36G A B C D E F 2 Rendeltetésszerű használat Az Ön Вlack
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-66 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-66 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu BDCS361 2 Rendeltetésszerű használat Az Ön Black & Decker gyártmányú
DVA315J DVA320J.
4 3 2 1 5 8 6 www.blackanddecker.eu 7 DVA315J DVA320J 4 1 3 A B 8 3 C 7 6 81mm D 2 5 9 E 6 2 F G 3 H 10 I 8 J 3 3 8 K L 3 11 M 8 4 (Fordítás az angol eredetiből) MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön
EGBHP146 EGBHP148 EGBHP188 EGBHP1881. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-88 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-88 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu EGBHP146 EGBHP148 EGBHP188 EGBHP1881 2 Rendeltetésszerű használat
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-34 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült FSMH1621. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-34 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu FSMH1621 A B C D E 2 F G H I J 3 K L M 4 MAGYAR Rendeltetésszerű
533223-15 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült FMC700
533223-15 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült FMC700 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön Stanley Fat Max munkalámpáját világítás céljára terveztük. A szerszám professzionális
GTC1445L GTC1850L GTC1850LFC. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-70 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-70 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GTC1445L GTC1850L GTC1850LFC 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült NVB220WC.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533225-87 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu NVB220WC A B C D E F 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön
533224-73 H. Fordítás az angol eredetiből KA199. www.blackanddecker.eu
533224-73 H Fordítás az angol eredetiből www.blackanddecker.eu KA199 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön BLACK+DECKER KA199 típusú excentercsiszolóját fa, fémek, műanyagok és festett felületek csiszolására
533223-14 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült FMC010
533223-14 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült FMC010 2 Rendeltetésszerű használat Az Ön Stanley Fat Max fúró-csavarozóját csavarozáshoz, illetve fa, fém és műanyagok fúrásához terveztük.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-09 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-09 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu MTHD5 A 2 Rendeltetésszerű használat Az Ön BLACK+DECKER többcélú
ASD14 ASD18. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533224-23 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533224-23 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu ASD14 ASD18 A B C D 2 Rendeltetésszerű használat Az Ön Вlack
PD1080 PD1202. www.blackanddecker.eu. Kezelési útmutató a hátlapon. A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott.
Kezelési útmutató a hátlapon A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533224-09 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu PD1080 PD1202 MAGYAR Rendeltetésszerű
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési útmutató alapján készült SVA520B.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533227-26 H Fordítás az eredeti kezelési útmutató alapján készült www.blackanddecker.eu SVA520B 2 3 4 5 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön Your BLACK+DECKER
MT18 MT143. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-21 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-21 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu MT18 MT143 A B C D E 2 Rendeltetésszerű használat Az Ön Black
GSL200 GSL300 GSL360 GSL700. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-46 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-46 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GSL200 GSL300 GSL360 GSL700 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat
GTC800 GTC800NM GTC800P. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 522101-85 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 522101-85 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GTC800 GTC800NM GTC800P 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat
533223-82 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D25413 D25414 D25415 D25430
533223-82 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D25413 D25414 D25415 D25430 1. ábra l d e h a k j b o f c 2. ábra 3. ábra d i D25413 D25414 D25415 e D25430 4. ábra g n k j f 2 5. ábra
GKC1825L20. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533224-34 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533224-34 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GKC1825L20 2 3 4 5 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön BLACK+DECKER
JÓTÁLLÁSI JEGY. Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:...
JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:... Termék gyártási száma (amennyiben van):... Gyártó neve és
533223-82 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D25413 D25414 D25415 D25430
533223-82 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D25413 D25414 D25415 D25430 1. ábra l d e h a k j b o f c 2. ábra 3. ábra d i D25413 D25414 D25415 e D25430 4. ábra g n k j f 2 5. ábra
533224-48 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D25032 D25033 D25133 D25134 D25144 D25263
533224-48 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D25032 D25033 D25133 D25134 D25144 D25263 1. ábra D25133 f c l k j d e a b c a i b g f h k j d e i g h D25263 2. ábra 3. ábra f j d e 2
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült BDHT55.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533226-11 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu BDHT55 A B 0-15 C D E F 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből
GT5050 GT5055 GT5560 GT6060. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-68 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-68 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GT5050 GT5055 GT5560 GT6060 2 Rendeltetésszerű használat Szívből
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-78 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült GWC1800. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-78 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GWC1800 2 Rendeltetésszerű használat Az Ön Black & Decker akkumulátoros
533222-91 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DCF889
533222-91 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DCF889 1. ábra c g a b d e f 2. ábra c h 2 3. ábra 4. ábra f e f 5. ábra 6. ábra i 3 AKKUMULÁTOROS ÜTVECSAVAROZÓ DCF889 Szívből gratulálunk
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
533222-91 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DCF889
533222-91 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DCF889 1. ábra c g a b d e f 2. ábra c h 2 3. ábra 4. ábra f e f 5. ábra 6. ábra i 3 AKKUMULÁTOROS ÜTVECSAVAROZÓ DCF889 Szívből gratulálunk
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-85 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-85 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu HVLP400 2 3 4 5 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön Black
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 567000-23 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 567000-23 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GKC1817L 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-35 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-35 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu ORB48 2 3 Rendeltetésszerű használat Az Ön Black & Decker orb-it
JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1
HU 81 A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-97 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-97 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu HPL106 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön Black & Decker
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533224-54 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült CS1835. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533224-54 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu CS1835 A B C D E F 3 G H I J K L 4 M N O P Q R 5 MAGYAR Rendeltetésszerű
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült BDCDD18.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533225-28 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu BDCDD18 2 Rendeltetésszerű használat Az Ön BLACK+DECKER BDCDD18
BDPS200 BDPS400 BDPS600. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-69 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-69 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu BDPS200 BDPS400 BDPS600 2 3 4 5 6 Rendeltetésszerű használat Az
JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása:
A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP Rádiós fürdőszobai óra Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533224-74 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült PD1200AV. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533224-74 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu PD1200AV 2 3 4 5 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön BLACK+DECKER,
3ÉV. JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából. (: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT. A fogyasztó adatai: Név: Cím:
JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából HU A fogyasztó adatai: Név: Cím: (: E-Mail: A vásárlás dátuma*: * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA
25 JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát
GWC1800L GWC1800L20. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-79 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GWC1800L GWC1800L20 A B C 9 8 D E 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat
Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve
Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve kötelező. Utóbbiról akkor beszélünk, ha a jótállást jogszabály
JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm
JÓTÁLLÁSI ADATLAP Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail: A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* *Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási
JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa
JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült MT218.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533224-36 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu MT218 2 Rendeltetésszerű használat Az Ön BLACK+DECKER többcélú
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-08 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-08 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu MTSA2 A 2 3 B C 4 Rendeltetésszerű használat Az Ön Black & Decker
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült FMC600
533224-01 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült FMC600 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön Stanley Fat Max fúró-csavarozóját csavarozáshoz, illetve fa, fém és műanyagok fúrásához
533222-62 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW089
533222-62 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW089 1. ábra g f h a b d c e i ( ) a (+) (+) a, i ( ) 2. ábra 3. ábra f j k < 4 l 4. ábra h 2 5. ábra 5 3 A B 4 2 3-90 90 1 6. ábra 1,
HP146F4L HP148F4L HP186F4L HP188F4L. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-28 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-28 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu HP146F4L HP148F4L HP186F4L HP188F4L 2 Rendeltetésszerű használat
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült BDCDD186.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533225-27 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu BDCDD186 2 Rendeltetésszerű használat Az Ön BLACK+DECKER BDCDD186
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-89 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült EGBL14. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-89 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu EGBL14 2 Rendeltetésszerű használat Az Ön Black & Decker akkumulátoros
533224-13 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapján készült DCS371
533224-13 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapján készült DCS371 1. ábra q p e a b c d t s i g j g f h h o r 2. ábra p 2 3. ábra k d a p q j v u j l l n f g n m m j 3 4. ábra 5. ábra p q 6. ábra
KA310 KA320E. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-34 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-34 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu KA310 KA320E 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk
GTC1445L GTC1845L GTC1845L20 GTC1850L GTC1850L20. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-70 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GTC1445L GTC1845L GTC1845L20 GTC1850L GTC1850L20 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű
T80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
KR910 KR8532. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-24 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-24 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu KR910 KR8532 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
KW750. www.blackanddecker.eu. w:\2012\black_and_decker_ Gmb\BLACK_AND_DEC- KER\00191931_KSTR8_HU\ DTPdata\HU\Korektury\
w:\2012\black_and_decker_ Gmb\BLACK_AND_DEC- KER\00191931_KSTR8_HU\ DTPdata\HU\Korektury\ A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-27 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
GTC36552PC GTC3655PCLB. A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H
4 2 3 6 8 5 1 7 A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533225-04 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GTC36552PC GTC3655PCLB A2 A11 A
EGBHP146 EGBHP148 EGBHP188 EGBHP A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-88 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu EGBHP146 EGBHP148 EGBHP188 EGBHP1881 2 Rendeltetésszerű használat
Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban
Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve kötelezı. Utóbbiról akkor beszélünk, ha a jótállást jogszabály
Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display
LED INDICATOR Insert holder to the bottom for table-top display Insert holder to the back for wall mounting HU Jótállási jegy A termék gyártója: FAST ČR, a.s. (Černokostelecká1621, Říčany u Prahy
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-29 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-29 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu KA89E 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk
1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu
1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu JÓTÁLLÁSI JEGY Termék megnevezése:... Termék típusa/cikkszáma: Termék gyártási száma : Vásárlás id pontja: 2015 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült BDCD12.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533225-56 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu BDCD12 2 Rendeltetésszerű használat Az Ön BLACK+DECKER BDCD12
EGBL14 EGBL18. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-89 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu EGBL14 EGBL18 A B C D 2 Rendeltetésszerű használat Az Ön BLACK+DECKER
HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ
MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.
MT18 MT A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-21 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu MT18 MT143 A B C D E 2 Rendeltetésszerű használat Az Ön Black
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A fogyasztóval szerződést kötő (a jótállásra kötelezett) vállalkozás cégneve és címe: ALDI Magyarország Élelmiszer Bt. Mészárosok útja 2. H-2051 Biatorbágy A fogyasztási cikk azonosítására
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-56 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült RS890. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-56 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu RS890 2 Rendeltetésszerű használat BLACK+DECKER fűrésze fa, műanyag
HP126F4 HP128F4 HP146F4 HP148F4 HP186F4 HP188F4. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-27 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu HP126F4 HP128F4 HP146F4 HP148F4 HP186F4 HP188F4 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
KC9006 AS600. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 559222-25 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 559222-25 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu KC9006 AS600 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön Black
JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA
JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült FMC705
533224-02 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült FMC705 2 Rendeltetésszerű használat Az Ön Fat Max munkalámpáját világítás céljára terveztük. A szerszám professzionális és magán, nem professzionális
JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ MD 16187
A fogyasztó adatai: Név Cím E-mail A vásárlás dátuma* * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ
JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h
JÓTÁLLÁSI JEGY 2014 1. Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (ha nem azonos a Vállalkozóval): 6. Vásárlás (termék
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
533222-24 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapján készült D51257 D51276
533222-24 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapján készült D51257 D51276 1. ábra D51257 j a i b k u l h g f c m e d D51276 j a i b k l m u c h d g f e 2 2. ábra 3. ábra o n q p r 4. ábra 5. ábra
JÓTÁLLÁSI ADATLAP. . * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.
JÓTÁLLÁSI ADATLAP AUDIOKASSETTEN-KONVERTER ACC-02 A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült BDCHD18.
4 3 5 2 1 6 9 8 A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 7 533225-26 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu BDCHD18 B A 8 D C 3 5 E 4 F 2 Rendeltetésszerű
Fúrókalapács HR2230 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Fúrókalapács HR2230 KETTOS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA ORIZZE MEG EZT A HASZNÁLATI
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
533224-12 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DCV582
533224-12 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DCV582 1. ábra a h e b j d i c f 2. ábra h k i g f b c 2 3. ábra l j m 4. ábra n k d e n n 3 5. ábra b o c f 6. ábra p o q 4 VEZETÉKES/AKKUMULÁTOROS
DV4810N DV6010N DV7210N DV9610N DV9610AN DV1210N. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-14 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu DV4810N DV6010N DV7210N DV9610N DV9610AN DV1210N 2 3 Rendeltetésszerű
533222-40 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DCS320 DCS380
533222-40 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DCS320 DCS380 1. ábra b a DCS320 h c g e d f b a DCS380 h c g e d f 2 2. ábra f i 3. ábra 4. ábra b g f a 5. ábra 6. ábra 3 7. ábra 8.
567000-89 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DWC410
567000-89 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DWC410 1. ábra o j c m k b k m h q n g p d l e f a i 2. ábra 3. ábra e f 2 4. ábra t t u 5. ábra 6. ábra m o q p n 3 VIZES CSEMPEVÁGÓ DWC410
H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. FMC010
533223-14 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.stanley.eu FMC010 2 Rendeltetésszerű használat Az Ön Stanley Fat Max fúró-csavarozóját csavarozáshoz, illetve fa, fém és műanyagok
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-94 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-94 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu CLM3820 A B C D E F 2 G H I J K L 3 M N O P Q R 4 S T U V W 5
533223-54 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DCF836 DCF886
533223-54 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DCF836 DCF886 1. ábra d c g g g a b k e h f i j i 2. ábra e f l 2 3. ábra 4. ábra d c d c 3 KEFE NÉLKÜLI, AKKUMULÁTOROS KOMPAKT ÜTVECSAVAROZÓ,
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült BDCS36G.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-02 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu BDCS36G A B C D E F 2 Rendeltetésszerű használat Az Ön Вlack