Általános tudnivalók. Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. Jelmagyarázat ÉRTESÍTÉS!
|
|
- Csenge Farkas
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót A használati útmutató a minisütőhöz tartozik (a továbbiakban mint sütő ). Fontos tudnivalókat tartalmaz a készülék használatról és kezelésről. A sütő használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat. A használati útmutató figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy a sütő károsodásához vezethet. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályok alapján készült. Külföldön vegye figyelembe az országban érvényes irányelveket és jogszabályokat. Későbbi használatra őrizze meg a használati útmutatót. Ha továbbadja a sütőt, feltétlenül mellékelje hozzá a használati útmutatót is. Ez a használati útmutató PDF formában megkérhető a jótállási adatlapon megadott szervizcímen. Jelmagyarázat A használati útmutatóban, a sütőn és a csomagoláson a következő jelöléseket használtuk. A jelölés/jelzőszó közepes kockázatú veszélyt jelöl, FIGYELMEZTETÉS! amelyet ha nem kerülnek el, súlyos, akár halálos sérüléshez vezethet. ÉRTESÍTÉS! Ez a jelzőszó lehetséges anyagi károkra figyelmeztet. Ez a jel az összeszereléssel, használattal kapcsolatosan nyújt hasznos kiegészítő tudnivalókat. Vigyázat: forró felületek! Megfelelőségi nyilatkozat (lásd Megfelelőségi nyilatkozat fejezet): Az itt látható jellel ellátott áruk teljesítik az Európai Gazdasági Térség valamennyi vonatkozó közösségi előírását. A (GS jelzés) biztonsági tanúsítvány azt igazolja, hogy a sütő megfelel a német termékbiztonsági törvény (ProdSG) követelményeinek. A GS jelzés arra utal, hogy rendeltetésszerű vagy előre látható használat esetén a sütő biztonságos. 7
2 Biztonság Biztonság Rendeltetésszerű használat A sütő kizárólag sütésre, grillezésre, kenyérpirításra és roston sütésre készült. Kizárólag személyes használatra szolgál, kereskedelmi célú felhasználásra nem alkalmas. Nem használható az alábbi célokra: üzletek, irodák és egyéb ipari területek dolgozóinak ellátására, mezőgazdasági birtokon, szállodák, motelek és egyéb lakóintézmények vendégeinek kiszolgálására, reggelit nyújtó panziókban. A sütőt kizárólag a használati útmutatónak megfelelően használja. Bármely más használat rendeltetésellenesnek minősül, anyagi kárt és/vagy személyi sérülést okozhat. Gyermek ne játsszon a sütővel. A gyártó és a forgalmazó a rendeltetésellenes vagy hibás használatból eredő károkért nem vállal felelősséget. Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! A hibás elektromos csatlakoztatás, illetve a túl magas hálózati feszültség áramütéshez vezethet. A sütőt csak a típustáblán szereplő értékek szerinti hálózati feszültségű konnektorhoz csatlakoztassa. Csak jól hozzáférhető hálózati aljzathoz csatlakoztassa a sütőt, hogy gond esetén gyorsan le tudja választani azt az elektromos hálózatról. Ne használja a sütőt, ha sérülést lát rajta, vagy ha a hálózati kábel, illetve a hálózati csatlakozó megsérült. Ha a sütő hálózati kábele megsérült, a veszélymegelőzés érdekében ki kell cseréltetni a gyártóval, az ügyfélszolgálattal vagy hasonló képzettségű szakemberrel. 8
3 Biztonság Ne nyissa ki a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon szakműhelyhez. Nem érvényesíthető garancia és jótállási igény önhatalmúan végzett javításból, szakszerűtlen csatlakoztatásból és hibás kezelésből eredő meghibásodás esetén. Javításánál csak olyan alkatrészeket szabad használni, amelyek megfelelnek az eredeti készülékadatoknak. A sütőben olyan elektromos és mechanikus részegységek találhatóak, amelyek nélkülözhetetlenek a veszélyforrások elleni védelemhez. Ne használja a sütőt külső időkapcsolós órával vagy külön távirányítható rendszerrel. Sem a sütőt, sem a hálózati kábelt, sem a csatlakozódugót nem szabad vízbe vagy más folyadékba meríteni, ügyelni kell arra is, hogy sem víz, sem más folyadék ne jusson a burkolatába. Ne használja a sütőt vizes kézzel és nedves padlón állva. Soha ne fogja meg nedves kézzel a hálózati csatlakozót. A hálózati csatlakozót soha ne a hálózati kábelnél, hanem a dugónál fogva húzza ki az aljzatból. A készüléket soha ne szállítsa a hálózati kábelnél fogva. A sütőt, a hálózati csatlakozót és a hálózati kábelt tartsa távol nyílt lángtól és forró felülettől. A kábelt ne törje meg és ne rakja éles felületre. A sütő kizárólag beltéri használatra alkalmas. Ne használja nedves helyen, óvja az időjárás viszontagságaitól, például esőtől. Ne tegye olyan helyre a sütőt, ahonnan kádba vagy mosdókagylóba eshet. Soha ne nyúljon az elektromos készülék után, ha az vízbe esett. Ilyen esetben azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót. Ne engedje, hogy a gyermekek bármit beledugjanak a sütőbe. Ha nem használja a sütőt, éppen tisztítja vagy ha üzemzavar lép fel, kapcsolja ki és húzza ki a csatlakozót a hálózati aljzatból. 9
4 Biztonság FIGYELMEZTETÉS! Veszélyes gyermekre és korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyre (például idősebb emberekre és azokra, akik nincsenek fizikai vagy szellemi képességeik teljes birtokában) vagy azon személyekre, akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással (például nagyobb gyerekekre). A sütőt 8 éven felüli gyermekek, korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, megfelelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják és csak abban az esetben, ha eligazítást kaptak a sütő biztonságos használatáról és megértették a készülék lehetséges veszélyeit. Tisztítási vagy karbantartási munkálatot nem végezhet gyermek, kivéve, ha elmúlt nyolc éves, és ennek során felügyelik. 8 évesnél fiatalabb gyerekeket ne engedjen a sütő és a csatlakozóvezeték közelébe. Ne engedje, hogy gyermekek a sütővel játsszanak. A gyermekek nem képesek felismerni az elektromos készülékek használata során felmerülő veszélyhelyzeteket. Ne hagyja lelógni a hálózati kábelt, nehogy leránthassák. Működés közben ne hagyja felügyelet nélkül a sütőt. Ne engedje, hogy gyerekek a csomagolófóliával játsszanak. Játék közben belegabalyodhatnak és megfulladhatnak. 10
5 Biztonság FIGYELMEZTETÉS! Tűzveszély! A sütő használat közben nagyon felforrósodik. A szakszerűtlen felállítás tűzhöz vezethet. Gondoskodjon, hogy biztonságos távolságot tartson minden könnyen olvadó és tűzveszélyes tárgytól. Működés közben ne fedje le a sütőt és ügyeljen arra, hogy semmi ne akadályozza a szellőzőnyílásokat. Az üzemidőt és a hőmérsékletet soha ne állítsa túl nagyra, mindig figyeljen a hozzávalókra. Túlmelegedve vagy hosszú melegedési idő alatt egyes hozzávalók meggyulladhatnak. FIGYELMEZTETÉS! Égési sérülés veszélye! A sütőben működés közben forró gőz képződik, a sütő részei felforrósodnak. A szakszerűtlen kezelés égési sérülésekhez vezethet. Üzem közben ne érjen kézzel a sütő forró részeihez. Mindig használjon bélelt konyhai edényfogó kesztyűt vagy konyharuhát a tartozékok megfogásához, cseréjéhez működés közben és utána. A többi használó figyelmét is hívja fel a veszélyekre! Óvatosan nyissa ki az ajtót, mert forró gőz csapódhat ki. Ne feledje, a sütő használat után is még sokáig forró lehet. Áthelyezés, tisztítás előtt hagyja rendesen lehűlni. Előmelegítés közben vegye ki a tepsit és a grillrácsot a sütőtérből. Ügyeljen rá, hogy a sütő kikapcsolt állapotban legyen, mielőtt azt bedugja a hálózati aljzatba vagy leválasztja a hálózatról. Ne helyezzen edényt, más tárgyat a sütőre. 11
6 Biztonság FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! A sütő szakszerűtlen használata sérülést okozhat. Úgy vezesse a kábelt, hogy ne essenek el benne. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A sütő szakszerűtlen kezelésével kárt okozhat. A sütőt jól hozzáférhető, vízszintes, száraz, hőálló és kellően stabil munkafelületre állítsa. Azt ne a munkafelület szélére helyezze. A munkafelület legyen kellően ellenálló a zsírral szemben, illetve könnyen takarítható, mivel a kifröccsenés nem mindig kerülhető el. Ne állítsa a sütőt közvetlenül a fal mellé, faliszekrény alá vagy hasonló helyre, ahol a hő megrekedhet. A grillsütő oldalától és felette legalább 20 cm védőtávolságot tartson be. Ne tegyen túlméretes nyársakat vagy edényeket a sütőtérbe. Ne terítsen alufóliát a grillrácsra, a tepsire és a morzsatálcára. Túlmelegedhet a sütő. Ne használjon sütőtisztító sprayt a sütőtérben, mert a fűtőelemeken levő maradványok nem távolíthatók el maradéktalanul. A sütőt tisztításra ne merítse vízbe, és ne használjon hozzá gőztisztítót sem. Ellenkező esetben kárt tehet a sütőben. A sütőt semmiképp ne tegye mosogatógépbe, mert tönkremegy. Csak eredeti tartozékokat használjon. Az idegen gyártmányú tartozékok használatával bekövetkezett balesetek, károk esetén semmiféle felelősséget nem vállalunk. Nem eredeti tartozékok használata és abból eredő károk esetén mindenféle jótállás érvényét veszti. Ne használja tovább a sütőt, ha műanyag alkatrészein repedés, sérülés vagy deformáció látható. 12
7 Első használatba vétel A sütő és a szállítmány tartalmának ellenőrzése Első használatba vétel ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Ha óvatlanul bontja fel a csomagolást, megsérülhet a sütő. Ne használjon hegyes, éles tárgyat a kicsomagoláshoz. 1. Vegye ki a sütőt a csomagolásból. 2. Ellenőrizze, hogy a csomag hiánytalan-e (lásd A ábra). 3. Ellenőrizze, hogy nincs-e sérülés a sütőn vagy alkatrészein. Ha sérülést lát rajta, ne használja. Ez esetben keresse fel a vásárlás helyszínét vagy amennyiben az megfelelőbb, forduljon a gyártóhoz a jótállási tájékoztatón megadott szervizcímen. Alaptisztítás 1. Távolítsa el a csomagolóanyagot és az összes védőfóliát. 2. Tisztítsa meg a sütő minden részét első használat előtt a Tisztítás és ápolás című részben leírtak szerint. Első használat előtt FIGYELMEZTETÉS! Égési sérülés veszélye! Üzem közben a burkolat és az ajtó nagyon forró. Üzem közben ne érjen kézzel a sütő forró részeihez. Az ajtót csak a fogantyúnál fogja meg. Mindig használjon bélelt konyhai edényfogó kesztyűt vagy konyharuhát a tartozékok megfogásához, cseréjéhez működés közben és utána. 13
8 Első használatba vétel Első használat előtt fontos a sütő felfűtése üresen kb. 20 perc hosszan a gyártás során a fűtőelemeken 6 maradványok eltüntetése érdekében. Ezt a következőképpen végezze: 1. Állítsa a sütőt megfelelő munkalapra és csatlakoztassa védőérintkezős aljzatba. 2. Nyissa ki az ajtót és hagyja végig nyitva a felfűtési folyamat alatt. 3. Vegye ki a tepsit 7, a grillrácsot 8 és a morzsatálcát 9 a sütőtérből. 4. Állítsa a hőfokszabályozót 1 a MAX állásba. 5. Állítsa a funkciószabályozót 2 az alsó-felső sütésre. 6. Állítsa az időzítőt 3 20 percre. A jelzőlámpa 4 világítani kezd, az időzítő ketyegni kezd, a fűtőelemek melegszenek. A felfűtési folyamat során fellépő enyhe szag és kisebb füstképződés hamar megszűnik és nem jelent hibát. Itt nem a sütő hibájáról van szó. Adott esetben gondoskodjon a megfelelő szellőztetésről, például az ablak kinyitásával. A felfűtési folyamat megszakítható idő előtt az időzítő bal irányba, az OFF állásba fordításával, amíg csengő hang nem hallatszik. Mintegy 20 perccel később a sütő csengő hanggal magától kikapcsol. A jelzőlámpa kialszik. 7. Forgassa el a hőfokszabályozót az óramutató járásával ellentétes irányba ütközésig és állítsa a funkciószabályozót az OFF állásba. 8. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót és hagyja az sütőt teljesen lehűlni. 9. Száraz, esetleg enyhén nedves ruhával törölje át a sütőteret. 14
9 Használat Használat FIGYELMEZTETÉS! Égési sérülés veszélye! A burkolat és az ajtó üzem közben felforrósodik, kikapcsolás után is csak lassan hűlnek ki. A szakszerűtlen kezelés égési sérülésekhez vezethet. Üzem közben ne érjen kézzel a sütő forró részeihez. Az ajtót csak a fogantyúnál fogja meg. Mindig használjon bélelt konyhai edényfogó kesztyűt vagy konyharuhát a tartozékok megfogásához, cseréjéhez működés közben és utána. Ne helyezzen edényt, tartozékot közvetlenül a fűtőelemekre. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A szakszerűtlen kezelés bepiszkolódáshoz, meghibásodáshoz vezethet. Ügyeljen arra, hogy az ételek ne érintkezzenek a fűtőelemekkel. Folyadék- és zsírtartalmú ételek készítésekor használja felfogásra a morzsatálcát. Ha tepsi nélkül használja a grillrácsot, mindig úgy tegye a sütőtérbe, hogy a négy tartóláb lefelé álljon. 1. Állítsa a sütőt megfelelő munkalapra és csatlakoztassa védőérintkezős aljzatba. A tepsit mindig a grillrácsra kell állítani (lásd B ábra). Ha a grillrácsot az alsó vezetősínre szeretné tolni, tolja be egészen addig, amíg hozzáér a kampóhoz 5. Az ajtó ezután bezáráskor teljesen betolja a grillrácsot a sütőtérbe, nyitáskor pedig kicsit kihúzza, hogy könnyebb legyen kivenni. 2. Csukja be az ajtót. 3. Állítsa a hőfokszabályozót 1 a kívánt hőmérsékletre (lásd D ábra). 4. Állítsa a funkciószabályozót 2 a kívánt üzemmódra (felső fűtés, alsó fűtés vagy felső-alsó fűtés ) (lásd D ábra). 15
10 Elkészítési útmutató 5. Állítsa az időzítőt 3 a kívánt időtartamra (előmelegítési időt hozzászámítva) (lásd D ábra). A jelzőlámpa 4 világítani kezd, az időzítő ketyegni kezd, a fűtőelemek 6 melegszenek. A megfelelő sütési idő alapvetően a felhasznált élelmiszer mennyiségétől és fajtájától függ. Vegye figyelembe, hogy egyes fogásoknál a sütési idő a hagyományos sütőben való elkészítéshez képest lerövidül. Ha nem biztos a sütési időben, előbb rövidebb időt állítson be, amit szükség esetén meghosszabbíthat. A sütési idő úgy állítható be a legpontosabban, hogy az időzítőt először a szükséges időtartamon túlra állítja, majd utána vissza a pontos perc számra. A legtöbb ételnél ajánlott a sütő 5 10 perces előmelegítése. Amikor a funkciószabályozó OFF állásban van, a sütő akkor sem fűt, ha ketyeg az időzítő és világít a jelzőlámpa. A felfűtési folyamat megszakítható idő előtt az időzítő bal irányba, az OFF állásba fordításával, amíg csengő hang nem hallatszik. 6. Nyissa ki (adott esetben az előmelegítés után) az ajtót és tegye az ételt a sütőtérben a grillrácsra, ill. a tepsibe. 7. A beállított időtartam lejárta után a sütő csengő hanggal magától kikapcsol. A jelzőlámpa kialszik. 8. Forgassa el a hőfokszabályozót balra ütközésig és állítsa a funkciószabályozót az OFF állásba és húzza ki a hálózati csatlakozót. 9. Nyissa ki az ajtót és edényfogó kesztyűvel vegye ki az ételt. Elkészítési útmutató Ez a fejezet hasznos kiegészítő információkat nyújt a sütő használatához. A sütő használata során mindig vegye figyelembe a Használat fejezetben írtakat. Készételek, például mirelit pizza elkészítésekor tartsa magát a gyártó utasításaihoz. 16
11 Melegszendvicsek 1. Tolja a morzsatálcát 9 a fűtőelemek alá 6 (lásd C ábra). 2. Forgassa a hőfokszabályozót 1 a MAX állásba. 3. Forgassa a funkciószabályozót 2 az alsó-felső sütésre. 4. Állítsa az időzítőt 3 a kívánt előmelegítési időre és várja meg a sütő előmelegedését. Elkészítési útmutató 5. Még a grillsütőbe való behelyezés előtt tegyen 2 4 szelet kenyeret a grillrácsra Amikor a sütő előmelegítése kész, nyissa ki az ajtót és tolja a grillrácsot a kenyerekkel a középső vezetősínre. 7. Csukja be az ajtót és az időzítőn állítsa be a szükséges sütési időt. 8. Vegye figyelembe, hogy a pirítós alsó felén világos csíkok keletkeznek a grillrács rúdjai miatt. Ha a két oldalt egyformára szeretné, félidőben nyissa ki az ajtót és konyhai fogóval fordítsa meg a kenyér szeleteket. 9. Várja meg a beállított sütési idő végét, vagy ha a pirítós elérte a kívánt színt, fordítsa az időzítőt az OFF állásba. 10. Ha az időzítő lejárt, fordítsa a funkciószabályozót az OFF állásba és húzza ki a hálózati csatlakozót. 11. Edényfogó kesztyűvel vegye ki a grillrácsot. Melegszendvics 1. Tolja a morzsatálcát 9 a fűtőelemek alá 6 (lásd C ábra). 2. Állítsa a hőfokszabályozót 1 a MAX állásba. 3. Állítsa a funkciószabályozót 2 az alsó-felső sütésre. 4. Állítsa az időzítőt 3 a kívánt előmelegítési időre és várja meg a sütő előmelegedését. 5. Helyezze a kívánt hozzávalókat (pl. sonka), majd a sajtot a kenyérszeletekre. 6. Még a sütőbe való behelyezés előtt tegye a grillrácsra 8 az előkészített kenyeret. 7. Amikor a sütő előmelegítése kész, nyissa ki az ajtót és tolja a grillrácsot a kenyerekkel a középső vezetősínre. 8. Csukja be az ajtót és az időzítőn állítsa be a szükséges sütési időt. 9. Röviddel a sajt megolvadása előtt állítsa a funkciószabályozót felső fűtésre, hogy a feltét jól átsüljön. 10. Várja meg a beállított sütési idő végét, vagy ha a kenyér és a sajt elérte a kívánt színt, fordítsa az időzítőt az OFF állásba. 11. Ha az időzítő lejárt, fordítsa a funkciószabályozót az OFF állásba és húzza ki a hálózati csatlakozót. 12. Edényfogó kesztyűvel vegye ki a grillrácsot. 17
12 Elkészítési útmutató Hús/hal sütése Kenje be a hozzávalókat sütés előtt egy kis vajjal vagy étolajjal, hogy kérgük szépen megpiruljon. 1. Állítsa a hőfokszabályozót 1 a MAX állásba. 2. Állítsa a funkciószabályozót 2 az alsó-felső sütésre. 3. Állítsa az időzítőt 3 a kívánt előmelegítési időre és várja meg a sütő előmelegedését. 4. Helyezze a hozzávalókat a tepsire Nyissa ki az ajtót, tolja be a grillrácsot 8 az alsó vagy a középső vezetősínre és tegye rá a tepsit a rátett étellel. 6. Csukja be az ajtót és az időzítőn állítsa be a szükséges sütési időt. 7. Várja meg a beállított sütési idő végét, vagy ha a sütött étel elkészült, fordítsa az időzítőt az OFF állásba. 8. Ha az időzítő lejárt, fordítsa a funkciószabályozót az OFF állásba és húzza ki a hálózati csatlakozót. 9. Vegye ki a hozzávalókat az sütőből. A felhasznált összetevőktől függően használható csak a grillrács is a tepsi helyett. Ez különösen nagy folyadéktartalmú összetevőknél ajánlott. Ebben az esetben a lecsepegő lé felfogására mindig tolja be a morzsatálcát 9 a fűtőelemek 6 alá. Ízléstől függően egyes ételek (pl. virsli) sütésénél, grillezésénél célszerű lehet a funkciószabályozót alsó fűtésre állítani. Ilyenkor ne feledje az ételt kis idő múlva megfordítani. Steak sütése/grillezése 1. Tolja a morzsatálcát 9 a fűtőelemek alá 6 (lásd C ábra). 2. Forgassa a hőfokszabályozót 1 a MAX állásba. 3. Forgassa a funkciószabályozót 2 az alsó-felső sütésre. 4. Állítsa az időzítőt 3 a kívánt előmelegítési időre és várja meg a sütő előmelegedését. 5. Tolja be a grillrácsot 8 a középső vezetősínre és tegye rá a tepsit 7 a ráhelyezett sülttel. 18
13 Elkészítési útmutató Lehet a pecsenyét előzőleg serpenyőben megpirítani, majd utána a sütőben készre sütni. Ehhez viszonylag alacsony hőmérsékletet válasszon (húsfajtától függően C között), hogy a hús ne száradjon ki. Csak akkor nyissa ki az ajtót, ha elkerülhetetlen, hogy a sütőtér ne hűljön le feleslegesen. 6. Amikor felső felén kellően megpirult a hús, edényfogó kesztyűvel vegye ki a tepsit és fordítsa meg a húst. 7. Tolja vissza a tepsit grillrácsra és grillezze tovább a húst a kívánt színig. 8. Várja meg a beállított sütési idő végét, vagy ha a sütött étel elkészült, fordítsa az időzítőt az OFF állásba. 9. Ha az időzítő lejárt, fordítsa a funkciószabályozót az OFF állásba és húzza ki a hálózati csatlakozót. 10. Vegye ki a húst a tepsiből. Sütemény sütése A tepsi 7 sütemény sütésére is alkalmas. Ügyeljen arra, hogy a tészta sütés közben keléskor ne érje el a fűtőelemeket 6 vagy a belső burkolatot. A sütési idő és a hőmérséklet a recepttől függ. A recept alapján állítsa be a hőfokszabályozón 1 a hőmérsékletet, a funkciószabályozón 2 az alsó fűtést vagy felső-alsó fűtést és az időzítőn 3 a sütési időt. 19
14 Hibakeresés Hibakeresés Hiba Ok Elhárítás A sütő nem működik és a jelzőlámpa 4 sem világít. A jelzőlámpa világít, a sütő azonban nem melegszik. A használat során enyhe füst- és szagképződés jelentkezik. A dugó nincs a védőérintkezős konnektorra csatlakoztatva. Az időzítő 3 nincs eléggé elfordítva az óramutató járásával egyezően. A funkciószabályozó 2 az OFF állásban van. A fűtőelemeken 6 élelmiszer- és tisztítószer maradványok vannak. Dugja a hálózati csatlakozót egy előírásszerűen telepített védőérintkezős csatlakozóaljzatba. Fordítsa az időzítőt tovább az óramutató járásának irányába, míg a jelzőlámpa világítani nem kezd. Ha rövidebb sütési időt szeretne beállítani, fordítsa az időzítőt az óramutató járásával ellentétesen visszafelé. Tolja a funkciószabályozót a kívánt üzemmódra. Távolítsa el az ételmaradékokat és folytassa a sütést üres sütővel, nyitott ajtóval, amíg a füstképződés meg nem szűnik. Az étel sütési idő túl hosszúnak tűnik. Az ajtó nem csukódik rendesen, a meleg kiszökik. Az ajtót kinyitották sütés közben. Győződjön meg róla, hogy az ajtó rendesen csukódik. Feleslegesen ne nyitogassa az ajtót. Ha olyan üzemzavar lép fel a sütővel, amit a jelen táblázat nem taglal, forduljon az ügyfélszolgálathoz a jótállási adatlapon megadott címen. A használati útmutató PDF formátumban is igényelhető ügyfélszolgálatunkon. 20
15 Tisztítás és ápolás Tisztítás és ápolás FIGYELMEZTETÉS! Égési sérülés veszélye! A burkolat és az ajtó üzem közben felforrósodik, kikapcsolás után is csak lassan hűlnek ki. A szakszerűtlen kezelés égési sérülésekhez vezethet. Tisztítás, elrakás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozódugót és hagyja teljesen lehűlni a sütőt. ÉRTESÍTÉS! Rövidzárlat veszélye! A burkolat alá beszivárgó víz rövidzárlatot okozhat. Ne merítse vízbe a sütőt. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a készülékházba. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A szakszerűtlen tisztítás a sütő károsodásához vezethet. Ne használjon agresszív tisztítószereket, fém vagy műanyag sörtéjű kefét, valamint éles, fém tisztítóeszközt, például kést, kemény kaparót vagy más hasonló tárgyakat. Ezek károsíthatják a felületet. Ne használjon sütőtisztító sprayt a fűtőelemekhez és a sütőtérben, mert a fűtőelemeken levő maradványok nem távolíthatók el maradéktalanul. 21
16 Tárolás A sütő tisztítása 1. Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót. 2. Hagyja teljesen lehűlni a sütőt. 3. A sütőteret és az ajtót száraz, esetleg enyhén nedves törlőkendővel tisztítsa meg. 4. Végül törölje jól szárazra a sütőteret és az ajtót. Morzsatálca tisztítása 1. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót és hagyja az sütőt teljesen lehűlni. Ha folyadék zsírmaradványok vannak, várja meg amíg megszilárdulnak. 2. Óvatosan húzza ki a morzsatálcát 9 a fűtőelemek 6 alól. Közben figyeljen, hogy lehetőleg ne hulljon ételmaradék a sütőtér aljára. 3. Száraz, esetleg enyhén nedves törlőruhával vagy meleg mosogatószeres vízben tisztítsa meg a morzsatálcát. Végül tiszta vízzel alaposan öblítse le. 4. Törölje jól szárazra a morzsatálcát és tolja vissza a fűtőelemek alá. A grillrács és a tepsi tisztítása A grillrács és a tepsi minden használat utáni tisztításával elkerülhető az ételmaradékok ráégése. 1. A grillrácsot 8 és a tepsit 7 mosogatószeres vízben mossa el. 2. Azután alaposan öblítse le meleg vízzel a grillrácsot és a tepsit. 3. Ezt követően jól szárítsa meg a grillrácsot és a tepsit. Tárolás Helyezzen be minden tartozékot és száraz, gyermekektől elzárt helyen tárolja a sütőt. Műszaki adatok Modell: MB1317 Tápfeszültség: 230 V ~, 50 Hz Teljesítmény: W Védelmi osztály: I Legnagyobb hőmérséklet: 230 C Cikkszám:
Használati útmutató MINISÜTŐ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató MINISÜTŐ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,
Részletesebben5 B C MAX MAX
4 A 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 5 B 3 4 5 10 C MAX MAX 6 A csomag tartalma/a készülék részei 1 Fedél 2 Rezgéscsillapító gyűrű 3 Betétrögzítő szár 4 Habosító betét 5 Melegítő betét 6 Markolat 7 Edény 8 Főkapcsoló
RészletesebbenElektromos palacsintasütő CM-1200
Elektromos palacsintasütő CM-1200 A 1 3 2 6 5 4 A készülék részei 1 Sütőlap 2 Fűtőszál 3 Fogantyú 4 Hőmérséklet ellenőrzőlámpa 5 Hőfokszabályozó 6 Hálózat ellenőrző lámpa Rendeltetésszerű használat A palacsintasütőt
RészletesebbenHasználati útmutató TORONY VENTILÁTOR TURM VENTILATOR
Használati útmutató TORONY VENTILÁTOR TURM VENTILATOR QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a
RészletesebbenELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba
RészletesebbenOmnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.
10010781 10010782 10011460 10010783 10010784 10011461 Omnichef minisütő A berendezés részei: 1. Fűtőelem 2. Üveg ajtó 3. Belső tér 4. Toldások 5. Fogantyú 6. Burkolat 7. Hőmérséklet szabályozó 8. Üzemjelző
RészletesebbenHasználati útmutató TÖRÖLKÖZŐMELEGÍTŐ
Használati útmutató TÖRÖLKÖZŐMELEGÍTŐ QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
RészletesebbenTEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenOlvassa el és őrizze meg a használati útmutatót
Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató az elektromos kádfűtőtesthez tartozik (a továbbiakban csak fűtőtest ). Fontos tudnivalókat
RészletesebbenGYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY
Használati útmutató GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy
RészletesebbenHasználati útmutató GRILLSÜTŐ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató GRILLSÜTŐ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,
RészletesebbenLED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR XXL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR XXL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenNÉGYSZÖGLETES, EGYEDI KIVITELŰ HÁLÓZATI ELOSZTÓ
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató NÉGYSZÖGLETES, EGYEDI KIVITELŰ HÁLÓZATI ELOSZTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenDIZÁJN HÁLÓZATI ELOSZTÓ
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató DIZÁJN HÁLÓZATI ELOSZTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenTOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenSzerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE
Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
RészletesebbenR-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276
Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ R-276 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenRIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenSzerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6
RészletesebbenLED-ES MENNYEZETMEGVILÁGÍTÓ LÁMPA
Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T LED-ES MENNYEZETMEGVILÁGÍTÓ LÁMPA c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenEPILÁTOR. Használati útmutató
EPILÁTOR Használati útmutató QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a
RészletesebbenHasználati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy
RészletesebbenElektromos grill termosztáttal
10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenGrillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
RészletesebbenPopcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenHasználati útmutató GYORS MINISÜTŐ
Használati útmutató GYORS MINISÜTŐ QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
RészletesebbenRaclette grillsütő
Raclette grillsütő 10028578 10028579 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
RészletesebbenHasználati útmutató ELEKTROMOS PUMPA
Használati útmutató ELEKTROMOS PUMPA Tartalom Áttekintés...3 Használata...3 A csomag tartalma/a készülék részei...4 QR kódok...5 Általános tudnivalók...6 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót...
RészletesebbenUSB-s táncszőnyeg (LHO-016)
USB-s táncszőnyeg (LHO-016) Használati és kezelési útmutató 1 Tartalom ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 HASZNÁLAT...
RészletesebbenBella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
RészletesebbenHasználati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenFőzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
RészletesebbenHasználati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenHasználati útmutató RACLETTE GRIL R-274
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenHasználati útmutató A4-ES LAMINÁLÓ KÉSZÜLÉK
Használati útmutató A4-ES LAMINÁLÓ KÉSZÜLÉK QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenMICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenHasználati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
RészletesebbenHasználati. útmutató ELEKTROMOS FONDÜ. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTROMOS FONDÜ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy
RészletesebbenHasználati útmutató DUPLA FŐZŐLAP
Használati útmutató DUPLA FŐZŐLAP QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy
RészletesebbenHeizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
RészletesebbenSzerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN
Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN Tartalom Tartalom Áttekintés... A csomag tartalma...5 QR kódok... Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg a szerelési útmutatót...
RészletesebbenKlarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató
Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő 10028201 Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az
RészletesebbenHasználati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tanulmányozza az ábrákat mielőtt a készüléket használatba veszi! Importálja és forgalmazza:
RészletesebbenVertikális grillsütő
10009355 Vertikális grillsütő Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
RészletesebbenOLAJSÜTŐ DF-2003A. Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt.
OLAJSÜTŐ DF-2003A Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt. TARTSA GYERMEKEKTŐL TÁVOL! FIGYELMEZTETÉS Súlyos égési sérüléseket
RészletesebbenHasználati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy
RészletesebbenSZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
RészletesebbenSzerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ
Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy
RészletesebbenBS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
BS 69 BS 70 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Tartalom magyar 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági útmutatások...
RészletesebbenHasználati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
RészletesebbenFCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató
FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
RészletesebbenMELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286
Használati útmutató MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Részletesebben89 max , min. 550 min min min min min. 560
x2 90 C 540 345 97 20 473 595 89 max. 537 572 5,5 6 4 538 595 min. 550 min. 550 min. 500 600 30 min. 560 min. 500 min. 560 583 + 2 30 5 = = BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A készülék használata előtt olvassa el
RészletesebbenBS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com. 89077 Ulm (Germany)
BS 99 H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com 89077 Ulm (Germany) H Tartalom 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági útmutatások... 3
RészletesebbenMini sütő
Mini sütő 10029192 10029193 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenMini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenElectric citrus fruits squeezer
Electric citrus fruits squeezer Model ATC-CJ602S Elektromos citrusprés Tarsago Magyarorszag KFT Nepfurdo u. 22. 1138 Budapest Made in PRC Importer: Tarsago Media Group www.tarsagomediagroup.com ➀ ➁ ➂ ➃
Részletesebben2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató 2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenDupla főzőlap
Dupla főzőlap 10032124 10032125 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenGofri Készítő WA 1450 Szendvicssütő SW 1450
Gofri Készítő WA 1450 Szendvicssütő SW 1450 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 3 5 1 2 4 6 ** A készülékben
RészletesebbenQ80 ventilátor használati útmutató
Q80 ventilátor használati útmutató Olvassuk el és őrizzük meg a használati útmutatót. Fontos biztonsági tudnivalók Elektromos készülék használata esetén az alábbi biztonsági utasításokat szigorúan tartsuk
RészletesebbenHasználati útmutató FELFÚJHATÓ ÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató FELFÚJHATÓ ÁGY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy
RészletesebbenZitruspresse orange. Kenyérpirító
Zitruspresse orange Kenyérpirító 10008166 10008167 10011146 10022989 10011147 10022990 10008168 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
RészletesebbenDOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
RészletesebbenHasználati útmutató IRATMEGSEMMISÍTŐ
Használati útmutató IRATMEGSEMMISÍTŐ QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
RészletesebbenTurbo fritőz
Turbo fritőz 10028288 10028289 10028290 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenDoppelkochplatte DKP 3583
Használati utasítás Doppelkochplatte Dubbele Kookplaat Double réchaud Fogón doble Placa de aquecimento dupla Piastra termica doppia Double Hot Plate Podwójna płyta grzewcza Dupla főzőlap Двокамфорна кухонна
RészletesebbenRoyalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a konyhai robotgép rendelkezik mindazzal az erővel, kapacitással és precizitással, ami biztosítja a hatékony munkavégzést. Nemcsak
Részletesebbenjelöl, amelyet ha nem kerülnek el, halálhoz jelöl, amelyet ha nem kerülnek el súlyos akár halálos sérülésekhez vezethet.
Általános tudnivalók HU Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató hozzátartozik a LED mennyezeti lámpához. Fontos tudnivalókat tartalmaz a használattal
RészletesebbenTasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenTELESZKÓPOS ÁGVÁGÓ OLLÓ
TELESZKÓPOS ÁGVÁGÓ OLLÓ Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A kezelési útmutató a teleszkópos ágvágó ollóhoz tartozik (a továbbiakban: ágvágó olló).
RészletesebbenNutribullet turmixgép 600W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonsága érdekében a készülék használata előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót, és tartsa meg későbbi használat céljából is. A készülék tulajdonságai Teljesítmény
RészletesebbenHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
RészletesebbenTC Terasz hősugárzó talppal
Terasz hősugárzó talppal V. 01 22/11/2016 2 Velleman nv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Bevezetés Az Európai Unió öszes lakosa számára: környezetvédelmi információk erről a termékről A készüléken vagy a csomagoláson
RészletesebbenOstyasütő Használati útmutató. Ostyasütő
Ostyasütő Használati útmutató Ostyasütő 1 2 3 4 5 6 7 8 = 9 10 11 = Tartalomjegyzék Biztonsági előírások...4 Kicsomagolás...5 A készülék elhelyezése...5 Az első használat előtt...6 Használat...6 Tisztítás...6
RészletesebbenCitrusfacsaró Használati útmutató
Használati útmutató A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati útmutatóban leírtak
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,
RészletesebbenKOZMETIKAI TÜKÖR LED VILÁGÍTÁSSAL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KOZMETIKAI TÜKÖR LED VILÁGÍTÁSSAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenAroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
RészletesebbenElektromos szeletelő
Elektromos szeletelő Használati útmutató HU A készülék első bekapcsolása előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati
RészletesebbenKlarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
RészletesebbenKlarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenFóliahegesztő készülék 4 HU Használati útmutató
www.severin.com Fóliahegesztő készülék 4 HU Használati útmutató 5- HU Fóliahegesztő készülék Kedves Vevő! Kérjük, a készülék használata előtt gondosan olvassa át a használati útmutatót, és őrizze meg
RészletesebbenSzerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenVIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
RészletesebbenSPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS
Használati utasítás Elektromos tűzhelyekhez SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS Szabványoknak való megfelelőség A gyártó kijelenti, hogy a berendezés megfelel a CEE 90/396 szabványnak, 22/97 előírásnak,
RészletesebbenHasználati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA
Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
Részletesebben