Lassú zöldség és gyümölcsprés SJ 4065

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Lassú zöldség és gyümölcsprés SJ 4065"

Átírás

1 Lassú zöldség és gyümölcsprés SJ 4065 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót a Lassú gyümölcsprés használata előtt. Az útmutatót gondosan őrizze meg!

2 RÉSZEI TERMÉKLEÍRÁS 1. Lenyomó elem 2. Forgatható fedél 3. Fedél töltőnyakkal 4. Kapcsoló 5. Szorító csavar 6. Test 7. Finom szita 8. Gyümölcslé tartály 9. Kaparó kefe 10. Tisztító kefe 11. Tál 12. Rost kimenet 13. Gyümölcslé kimenet 14. Gyümölcsprés fedő 15. Gyümolcslé tartály 16. Sorbet kiegészítő

3 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gratulálunk! Ön egy kiváló minőségű lassú gyümölcsprést vásárolt, amelynek használata sok örömet szerez majd Önnek. További információkért és hasznos tippekért javasoljuk, hogy tekintse meg honlapunkat: Mindazon személyek, akik nem olvasták a felhasználói útmutatóban leírtakat, nem használhatják ezt a lassú zöldség és gyümölcsprést. Figyeljen a jótállási feltételekre! 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Ezt a lassú zöldség és gyümölcsprést az Európai CE-biztonsági előírásoknak megfelelően gyártották. Mint az összes háztartási elektromos készülék esetében, a balesetek és/vagy az Ön lassú zöldség és gyümölcsprése károsodásának elkerülése érdekében a szükséges óvintézkedéseket meg kell tenni. Ezt a Lassú zöldség és gyümölcsprést nem használhatják 0 és 8 év közötti életkorú gyermekek. Ezt a Lassú zöldség és gyümölcsprést 8 éves kornál idősebb gyerekek csak állandó felügyelet mellett használják. Ezt a Lassú zöldség és gyümölcsprést azzal a feltétellel használhatják csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességű vagy hiányos tapasztalattal és tudással rendelkező személyek, ha ezt felügyelet mellett teszik, a készülék biztonságos használatára vonatkozóan megfelelő utasításokat kaptak és értik a készülék használatával járó kockázatokat. Tartsa távol a Lassú zöldség és gyümölcsprést és a tápkábelt a 8 éven aluli gyerekektől. A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek nem végezhetik. Ez a Lassú zöldség és gyümölcsprés rendeltetésszerűen csak háztartásban és ehhez hasonló környezetben használható, mint például: - üzletek, irodák és egyéb munka környezetek személyzeti konyhája; - hétvégi házak; - ügyfelek által hotelekben, motelekben és egyéb hasonló lakókörnyezetekben; - "szoba reggelivel" típusú vendéglátóhelyeken. Ezt a Lassú zöldség és gyümölcsprést rendeltetésszerűen szobahőmérsékleten kell használni. SOHA ne használja a Lassú zöldség és gyümölcsprést szabadtéren. Egy sérült tápkábel áramütést okozhat.

4 SOHA NE használja a Lassú zöldség és gyümölcsprést ha sérült, leesett vagy hibás működést mutat, vagy ha a tápkábel vagy a csaltlakozó sérült. Mindezekben az esetekben juttassa vissza a készüléket annak eladási helyére vagy egy hivatalos vevőszolgálathoz. SOHA ne érintse meg nedves kézzel az elektromos tápkábelt vagy a csatlakozót, és SOHA ne merítse ezeket vízbe vagy más folyadékba. Ezeket csak nedves ronggyal tisztítsa. Amennyiben mégis nedvesek lesznek, azonnal húzza ki a csatlakozót az aljzatból. SOHA ne használjon külön időzítő kapcsolót vagy távvezérlőt. Azonnal kapcsolja ki a Lassú zöldség és gyümölcsprést és húzza ki a csatlakozót: használat után, vagy amikor a Lassú zöldség és gyümölcsprés NINCS használatban, ha a készülék nem működik megfelelően és a Slow Juicer zöldség és gyümölcsprés tisztításakor. Csak 230 v-os váltóáramon használja a Lassú gyümölcsprést A törvényes biztonsági előírásoknak megfelelően a Lassú zöldség és gyümölcsprést MINDIG földeléssel ellátott aljzathoz kell csatlakoztatni. Saját biztonsága érdekében a Lassú zöldség és gyümölcsprés készülék csak akkor működik, ha megfelelően van összeszerelve. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megfelelően van összeszerelve. Ez a Lassú zöldség és gyümölcsprés kizárólag gyümölcs és zöldség lassú préselésre használható. SOHA ne hagyja felügyelet nélkül a Lassú zöldség és gyümölcsprés készüléket amikor működik, és soha ne mozdítsa el működésben közben. Mindig helyezze a Lassú zöldség és gyümölcsprés készüléket egy szilárd és vízszintes alapra, például egy konyhapultra vagy asztalra, így a Lassú zöldség és gyümölcsprés készülék nem fog mozogni vagy felborulni. SOHA ne helyezze a Lassú zöldség és gyümölcsprés készüléket vagy a tápkábelt hőforrások közelébe, mint például tűzhelyek, fűtőtestek vagy sütők közelébe. SOHA ne húzza magát a kábelt, hanem mindig csak a csatlakozódugót. MINDIG helyezze a készüléket közel az áramhálózati aljzathoz, és közvetlenül az aljzathoz csatlakoztassa a készüléket. SOHA ne használjon hosszabbító kábeleket és MINDIG teljesen tekerje ki a tápkábelt. SOHA ne tekerje a tápkábelt a lassú Lassú zöldség és gyümölcsprés készülék köré, SOHA ne hajlítsa vagy nyomja össze a tápkábelt. SOHA ne hagyja a tápkábelt az asztal vagy a konyhapult szélén lelógni. SOHA ne használja a Lassú zöldség és gyümölcsprés készüléket 20 percnél hosszabb ideig. SOHA ne használja a Lassú zöldség és gyümölcsprés készüléket ha üres. SOHA ne töltse túl a Lassú zöldség és gyümölcsprés készüléket (lásd a 4.1 pontot). SOHA ne érjen a mozgó alkatrészekhez, amikor a Lassú zöldség és gyümölcsprés készülék működésben van. Csak a mellékelt lenyomóelemet használja az étel lefele nyomására. Soha ne használja a kezét, sem spatulát, kanalat... Öblítse le az összes szétbontható alkatrészt (tartály, finom szita vagy sorbet (fagyasztott ital) készítő kiegészítő, kaparókefe és fedél töltőnyakkal) folyó víz alatt. Ha a Lassú zöldség és gyümölcsprés nem működik, nézze át a Hasznos Tippek (6. pont) címszó alatt leírtakat.

5 SOHA ne használja ezt a Lassú zöldség és gyümölcsprést gabona, jég, cukor vagy egyéb kemény összetevők darálására. Ez blokkolja a Lassú zöldség és gyümölcsprés készüléket és kárt okoz. SOHA ne használjon tartozékokat, alkatrészeket vagy egyéb elemeket más márkától/modelltől. Javítást csak hivatalos javítóműhely vagy szerviz központ hajthat végre. 2. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Távolítsa el a csomagolóanyagot és az összes címkét. Minden csomagolóanyagot tartson távol gyermekektől. Ellenőrizze, hogy a Lassú zöldség és gyümölcsprés készülék vagy a tápkábel nem sérült-e. Bármilyen sérülés esetén: ne használja a Lassú zöldség és gyümölcsprés készüléket, és juttassa vissza kereskedőjéhez. Mielőtt a Lassú zöldség és gyümölcsprés készüléket először használná, előbb tisztítsa meg a készüléket (lásd az 5. pontot). Győződjön meg róla, hogy a teljesítménytáblán feltüntetett feszültség megegyezik az Ön otthonának hálózati főfeszültségével. 3. A LASSÚ GYÜMÖLCSPRÉS SJ 4065 KÉSZÜLÉK ÖSSZESZERELÉSE Ellenőrizze, hogy a gumibetét helyesen van a gyümölcslé tartályba behelyezve. 1. A gumibetétet a hosszúkás lyukba kell Gumitöml elhelyezni. ő 2. Nyomja addig, amíg szorosan rögzül. Helyezze a gyümölcslé tartályt a készüléktestre. A gyümölcslé tartályon lévő záraknak a készüléktesten lévő nyíllal egyvonalban kell elhelyezkedniük. Ezután fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányba. Helyezze a finom szitát / szorbet készítő kiegészítőt a kaparókefére Helyezze a finom szitát/sorbet készítő kiegészítőt és a kefét a gyümölcslé tartályba. A finom szitán lévő fehér pontnak egyvonalban kell elhelyezkednie a gyümölcslé tartályon lévő fekete nyíllal. Helyezze a szorítócsavart a finom szitába/sorbet készítő kiegészítőbe. Helyezze a fedelet a töltőnyakkal a gyümölcslé tartály tetejére. A töltőnyakas fedélen lévő nyilat egy vonalba kell állítani a gyümölcslé tartályon lévő nyíllal. Fordítsa el a fedelet az óramutató járásával megegyező irányba, hogy rögzítse. Helyezze be a gyümölcslé tartályt és a rost tartályt a jobb oldali képen látható módon.

6 Rögzítse a fedelet a gyümölcslé tartály gyümölcslé kimenetére a jobb oldali képen látható módon. 4. A LASSÚ GYÜMÖLCSPRÉS SJ 4065 HASZNÁLATA 4.1. Tippek a finom szűrő használata előtt 1. Teljesen tekerje ki a tápkábelt és csatlakoztassa a készülékhez. 2. Szerelje össze a Lassú gyümölcsprést a fentiekben bemutatott módon (3. pont). 3. Ne használja a Lassú gyümölcsprést több mint 20 percig folyamatosan. 20 perces használat után egy 20 perces nyugalmi időt kell betartani, mielőtt újra használni kezdené. 4. Csak friss gyümölcsöket, zöldségeket és fűszernövényeket használjon. TIPP: a gyümölcsök és zöldségek szobahőmérsékleten több gyümölcslevet adnak, mint azok a gyümölcsök és zöldségek, amelyeket közvetlenül a hűtőszekrényből vesznek ki. TIPP: Egyes fűszernövényeknek nagyon keserű, néha fás szára van. Ezekben az esetekben ajánlott eltávolítani a szárakat. 5. Távolítsa el a kemény részeket a gyümölcsből, például magokat. 6. Távolítsa el a citrusfélék héját, hogy elkerülje a keserű ízt. 7. Egyenként tegye az összetevőket a töltőnyakba. Várja meg az első összetevő feldolgozását, mielőtt betenné a következőt. Ezáltal kapja a legjobb eredményt. A gyümölcslé mennyisége az összetevők víztatalmától is függ. 8. A sok rostot (pl. zeller) tartalmazó összetevőket darabokra kell vágni, mielőtt azokat a töltőnyakba helyezné (5-10 cm). A nagyon sok rostot (pl. mangó, bogyós gyümölcsök, shiitake...) tartalmazó összetevőket 3 cm-es darabokra kell vágni. 9. Ha kevesebb friss összetevőt vagy olyan összetevőket használ, amelyek hosszabb ideig a hűtőszekrényben voltak tárolva, a kipréselt lé mennyisége kevesebb lesz. Ha száraz összetevőket használ, akkor a legjobb, ha 10 percig vízben áztatja őket, ezáltal képesek felszívni a vizet és az eredmény jobb lesz. Vagy használhatja őket olyan összetevőkkel kombinálva, amelyeknek nagy a víztartalmuk (pl. körte vagy narancs). 10. Mindig vágja kis darabokra a kemény összetevőket, például sárgarépát stb. Ellenkező esetben beszorulhatnak, és kárt okozhatnak a készülékben. 11. A keményebb összetevők, mint például a sárgarépa vagy az alma lassú préselése zajt okozhat a súrlódásból kifolyólag, de ez nem befolyásolja a készülék működését. A Lassú gyümölcsprés egy kicsit rázkódhat is, de ez teljesen normális. 12. Amikor olyan összetevőket présel ki, mint a mag nélküli cseresznye, paradicsom, szőlő... a gyümölcslé nagyon simán folyik ki. 13. Amikor citromot, narancsot... facsar ajánlott eltávolítani ezek héját és a magokat a keserű íz elkerüléséért. 14. Ha a lassú gyümölcspréssel sötétebb színű összetevőket présel ki, mint pl. sárgarépa, cékla... a műanyag részek átvehetik ezek színét, de ez normális, és nincs befolyással a készülék későbbi használatára. 15. Ne használja újra a készülékben fennmaradó maradékrostot. Vannak más kreatív megoldások a maradékrost újra felhasználására, pl. hagyja kiszáradni és később adja hozzá gabonapehelyhez vagy sütemény tésztájához.

7 4.2. Tippek a készülék sorbet készítő szitával történő használata előtt 1. Lásd a 4.1. pontot. 2. Kivéve: Használjon fagyasztott gyümölcsöt, zöldséget és fűszernövényeket. FIGYELEM: bizonyosodjon meg arról, hogy beleférnek a töltőnyakba. TIPP: a legjobb eredmény érdekében ügyeljen arra, hogy az összetevőket kisebb adagokban fagyassza le, pl. jégkocka nagyságúra Használat: 1. Nyomja meg az BE/KI/VISSZA (ON/OFF/Reverse) kapcsolót ON (BE): előre: lefele nyomja az élelmiszert OFF(KI): a készülék ki van kapcsolva R: Élelmiszer ismét felfele mozdul el, hogy elkerülje a készülék megakadását. FIGYELEM: Ne érintse meg nedves kézzel a kapcsolót FIGYELEM: A csavarnak forognia kell az élelmiszer hozzáadása előtt. Soha ne tegyen élelmiszert a töltőnyakba amig a csavar nem forog. 2. Tegye a gyümölcsöt, a zöldségeket és a fűszernövényeket a töltőnyakba, és nyomja lefelé a lenyomó elemmel. Nyomja ON R Lenyo Töltőnyak 3. Ha a készülék hirtelen leáll, állítsa a BE/KI /VISSZA (ON/OFF/Reverse) kapcsolót előszőr KI (OFF), majd az R pozícióban. A beragadt élelmiszernek a csavarból való eltávolításához engedje fel a kapcsolót, majd nyomja meg a BE (ON) gombot. Ismételje meg ezt a 3 alkalommal. Saját biztonsága érdekében javasoljuk, hogy tartsa meg kezével a fedelet, míg a BE/KI /VISSZA (ON/OFF/Reverse) kapcsolót R pozicióba állítja, hogy megelőzze a fedél meglazulását. Ha a lassú gyümölcsprés még mindig nem működik: szerelje szét teljesen, tisztítsa meg, majd próbálja ki újra. 4. Ha a lassú gyümölcspréselést befejezte, állítsa a BE/KI /VISSZA (ON/OFF/Reverse) kapcsolót OFF (KI)pozicióba, és húzza ki a csatlakozót az aljzatból. Fontos: A vitaminveszteség elkerüléséért fogyassza azt közvetleül az elkészítése után. 5. TISZTíTÁS ÉS KARBANTARTÁS A Lassú gyümölcsprés szétszerelése 1. Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a csatlakozót. FIGYELEM: ha végzett a lassú gyümölcspréseléssel, nyomja meg az R gombot a tisztítás megkönnyítésére. 2. Egyik kezével fogja meg a fedelet a töltőnyaknál fogva, a másik kezével pedig a gyümölcslé tartályt. Fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányba, hogy az elemek kivehetővé váljanak.

8 3. Fogja meg a tartályt a gyümölcsrost maradvánnyal és fordítsa az óramutató járásával ellentétes irányba, hogy eltávolítsa a készüléktestből. 4. Távolítsa el a csavart, a szitát és kefét a gyümölcslé tartályból. 5. Szerelje szét a csavart, a szitát és a kefét. A Lassú gyümölcsprés tisztítása 1. Az alkatrészeket azonnal tisztítsa meg folyó víz alatt. 2. A mellékelt kefével távolítsa el a beragadt rostokat. FIGYELEM: Ne használjon kemény mosogató kefét vagy agresszív tisztítószereket. 3. Soha ne merítse vízbe a készülék testet, csak nedves törlőruhával tisztítsa meg. 4. Tisztítás után minden alkatrészt szárítson meg alaposan és tárolja őket száraz, jól szellőző helyen. TIPP: A Lassú gyümölcsprést minden használat után azonnal tisztítsa meg, hogy megakadályozza a maradékok rászáradását.

9 6. HIBAELHÁRÍTÁS Probléma Ok Megoldás A készülék hirtelen leáll Kevés a gyümölcslé, vagy a gyümölcslé kifolyik a készüléktest ből Rendellenes hang A gyümölcslé tartály és a kiegészítők elszíneződt ek A csatlakozódugó nincs megfelelően behelyezve a foglalatba Túl sok élelmiszer van a töltőnyakban A kemény gyümölcsök vagy zöldségek nem voltak felvágva. Az felhasznált élelmiszert hűtőszekrényben tárolták A gyümölcslé tartály alján a gumibetét nincs jól behelyezve Az alkatrészek nincsenek megfelelően összeszerelve A Lassú gyümölcsprés nem egyenletes felületre van elhelyezve A készülék működése közben kaparó hang hallatszik Maradványok beragadtak Erősen pigmentált élelmiszerek elszínezhetik az alkatrészeket Ellenőrizze, hogy a csatlakozódugó megfelelően van-e bedugva az aljzatba Először nyomja meg az KI/BE/VISSZA (ON/OFF/Reverse) kapcsolót R állásba 2-3 másodpercig, hogy az élelmiszer újra felemelkedjen. Ezután nyomja meg az BE (ON) gombot (ismételje meg ezt 3-szor). Ha a Lassú gyümölcsprés még mindig nem működik, szerelje szét és tisztítsa meg. Kemény gyümölcsöt vagy zöldséget (például sárgarépát) először apró darabokra kell vágni Hagyja az élelmiszert vízben ázni egy ideig. Helyezze be a gumibetétet helyesen. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megfelelően van-e összeszerelve Helyezze a Lassú gyümölcsprést egy vízszintes felületre Ez az összetevők préselésből származó hang, ez normális Tisztítsa meg a Lassú gyümölcsprést közvetlenül használat után Dörzsölje át az alkatrészeket étolajjal, majd tisztítsa meg őket mosogatószerrel és vízzel 1. Ha a Lassú gyümölcsprés használatakor furcsa eseményeket tapasztal, például rendellenes szagot, hangot, füstöt...: azonnal kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a csatlakozót 2. Ha a Lassú gyümölcsprés nem működik, ellenőrizze, hogy a csatlakozódugó jól van-e bedugva az aljzatba, és hogy minden alkatrész jól van-e összeszerelve. 3. Ha a probléma a lista szerinti ellenőrzés után nem oldódik meg, kérjük, forduljon kereskedőjéhez.

10 7. JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK A jótállás a vásárlás napján kezdődik. Jótállási időszak: 2 év. A jótállási igény érvényesítéséhez kérjük, tartsa meg a vásárlást igazoló számlát. A jótállás ingyenesen fedezi azon alkatrészek javítását és/vagy cseréjét, amelyeket műszaki osztályunk meghibásodottnak talált és amelyeknél a meghibásodás, hibás anyagok-,tervezésvagy gyártás következménye. A jótállás csak az eredeti felhasználóra érvényes. A szállítás mindkét irányban a vevőt terheli. A jótállás csak a vásárlást igazoló számla bemutatásával érvényesíthető. Jótállásra nem lehet hivatkozni normális kopás, karcolódás és horpadás esetében. A jótállás nem érvényes a következő esetekben: Helytelen csatlakoztatás, pl. elektromos feszültség. Rendellenes használat, helytelen használat vagy üzleti jellegű felhasználás. Gondozás hiánya. A készüléken végrehajtott módosítások és javítások esetében olyan személyek által akik részünkről, mint gyártó, erre nem rendelkeztek felhatalmazással. Ha az azonosító számokat módosítják vagy eltávolítják. Ha a használati útmutató utasításait nem tartják be. A készüléket háztartási használatra fejlesztették ki. Üzleti jellegű felhasználás esetén a jótállás feltételei megváltoznak. Bármely helytelen használatból bekövetkező kár (ennek a használati útmutatónak a figyelmen kívül hagyása) megszünteti a jótállást. 8. KÖRNYEZET A készüléket élettartama végén ne a szokásos háztartási hulladék közé dobja, hanem adja át egy hivatalos gyűjtőhelyen újrahasznosítás céljából. Ezzel segít megóvni a környezetet. 9. KÖTELEZETTSÉGEK A fogyasztó(k) és harmadik felek részéről, semmilyen körülmények között sem terhelhető a gyártó olyan jellegű kötelezettségekkel, amelyek a használati útmutatóban meghatározott biztonsági előírások be nem tartásából erednek. Ezen biztonsági előírások figyelmen kívül hagyása a termék felhasználója által, vagy bármely más személy által aki nem tartja be ezeket a biztonsági előírásokat, megóvja a gyártót minden olyan jellegű felelősségtől, amely ennek következményeként felmerülhet.

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

BL 3170 TURMIXGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BL 3170 TURMIXGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BL 3170 TURMIXGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót a készülék használata előtt. Az útmutatót gondosan őrizze meg! TERMÉKLEÍRÁS 1 2 1. Felső utántöltő fedél/mérőpohár

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

Gofri Készítő WA 1450 Szendvicssütő SW 1450

Gofri Készítő WA 1450 Szendvicssütő SW 1450 Gofri Készítő WA 1450 Szendvicssütő SW 1450 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 3 5 1 2 4 6 ** A készülékben

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

LASSÚFŐZŐ EDÉNY - SLOW COOKER SC 2290

LASSÚFŐZŐ EDÉNY - SLOW COOKER SC 2290 LASSÚFŐZŐ EDÉNY - SLOW COOKER SC 2290 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót gondosan őrizze meg! 1 2 3 4 5 6 HU Termékleírás 1.

Részletesebben

Popcorn készítő eszköz

Popcorn készítő eszköz Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

CITRUS JUICER CJ 7280

CITRUS JUICER CJ 7280 HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Electric citrus fruits squeezer

Electric citrus fruits squeezer Electric citrus fruits squeezer Model ATC-CJ602S Elektromos citrusprés Tarsago Magyarorszag KFT Nepfurdo u. 22. 1138 Budapest Made in PRC Importer: Tarsago Media Group www.tarsagomediagroup.com ➀ ➁ ➂ ➃

Részletesebben

Konyhai robotgép

Konyhai robotgép Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Klarstein Herakles

Klarstein Herakles Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

Bella Konyhai robotgép

Bella Konyhai robotgép Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,

Részletesebben

Az egyetlen olajsütő amely 2 szintes melegítőelemmel rendelkezik, (Turbo SF Rendszer)

Az egyetlen olajsütő amely 2 szintes melegítőelemmel rendelkezik, (Turbo SF Rendszer) Az egyetlen olajsütő amely 2 szintes melegítőelemmel rendelkezik, (Turbo SF Rendszer) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót gondosan

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Citrusfacsaró Használati útmutató

Citrusfacsaró Használati útmutató Citrusfacsaró Használati útmutató HU A termék első használata előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termékek használatát már ismeri. Csak az ebben a használati útmutatóban leírtaknak

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

FRITEL Cool Zone HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót a készülék használata előtt. Az útmutatót gondosan őrizze meg!

FRITEL Cool Zone HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót a készülék használata előtt. Az útmutatót gondosan őrizze meg! FRITEL Cool Zone HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót a készülék használata előtt. Az útmutatót gondosan őrizze meg! 1 7 3 6 8 2 4 12 10 5 9 11 TERMÉKLEÍRÁS 1. Fedél 2.Nagyon

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a konyhai robotgép rendelkezik mindazzal az erővel, kapacitással és precizitással, ami biztosítja a hatékony munkavégzést. Nemcsak

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

** Az ajándék dobozban lévő sütőlapok nem feltétlenül egyeznek mega fenti ilusztráciőban szereplő sütőlapokkal.

** Az ajándék dobozban lévő sütőlapok nem feltétlenül egyeznek mega fenti ilusztráciőban szereplő sütőlapokkal. CW SOROZAT 11 1 6 6 10 9 5 4** 2 1 3 7 ** Az ajándék dobozban lévő sütőlapok nem feltétlenül egyeznek mega fenti ilusztráciőban szereplő sütőlapokkal. Külön rendelhető: EXTRÁK KIEGÉSZITŐK: Szilikon kefe

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

Használati útmutató GYÜMÖLCSPRÉS R-435

Használati útmutató GYÜMÖLCSPRÉS R-435 Használati útmutató GYÜMÖLCSPRÉS R-435 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Elektromos grill termosztáttal

Elektromos grill termosztáttal 10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

Nutribullet turmixgép 600W

Nutribullet turmixgép 600W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonsága érdekében a készülék használata előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót, és tartsa meg későbbi használat céljából is. A készülék tulajdonságai Teljesítmény

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.

Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez. Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez. A Severin márka több mint 115 éve a tartósság, a minőség és a német fejlesztési

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Főzőlap

Főzőlap Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra

Részletesebben

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

Zitruspresse orange. Kenyérpirító Zitruspresse orange Kenyérpirító 10008166 10008167 10011146 10022989 10011147 10022990 10008168 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,

Részletesebben

Flex Stream ventilátor

Flex Stream ventilátor Flex Stream ventilátor 10033572 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a készülék megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a

Részletesebben

Álló porszívó. Használati utasítás

Álló porszívó. Használati utasítás Álló porszívó Használati utasítás Modellszám: VCS-2001 1 FIGYELMEZTETÉS A tűz, elektromos áramütés illetve sérülés kockázatának csökkentése érdekében: 1. A bekapcsolt készüléket soha ne hagyja felügyelet

Részletesebben

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276 Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ R-276 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Raclette grillsütő

Raclette grillsütő Raclette grillsütő 10028578 10028579 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK PROFI BOROTVA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Ha a terméket továbbadja vagy

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Teljesen automatikus rizsfőző Használati útmutató

Teljesen automatikus rizsfőző Használati útmutató Teljesen automatikus rizsfőző Használati útmutató HU Mielőtt bekapcsolná a készüléket, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, mégha ismeri is hasonló készülékek használati módját! Csak az ebben

Részletesebben

Ultrahangos tisztító

Ultrahangos tisztító Ultrahangos tisztító 10031204 10031205 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-581

3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-581 Használati útmutató 3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-581 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Mini mosógép

Mini mosógép Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Használati utasítás KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN

Használati utasítás KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN Használati utasítás 10028612 KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN BÉBIÉTEL KÉSZÍTŐ BERENDEZÉS Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Olvassa el figyelmesen és járjon el a következő használati

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ APRÍTÓGÉP DO9171SP-DO9172SP PRODUCT OF

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ APRÍTÓGÉP DO9171SP-DO9172SP PRODUCT OF HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ APRÍTÓGÉP PRODUCT OF GARANCIA A készülék két éves garanciával rendelkezik. Ez alatt az idő alatt a gyártó felelős bármilyen olyan meghibásodásért, ami a gyártásból vagy anyaghibából

Részletesebben

ÁLLÓ PORSZÍVÓ. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N. A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót.

ÁLLÓ PORSZÍVÓ. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N. A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. ÁLLÓ PORSZÍVÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FIGYELMEZTETÉS - a tűz, elektromos áramütés és személyi sérülés kockázatának csökkentése

Részletesebben

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Citrusfacsaró Használati útmutató

Citrusfacsaró Használati útmutató Használati útmutató A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati útmutatóban leírtak

Részletesebben

Használati utasítás E CM 702

Használati utasítás E CM 702 HU Használati utasítás E CM 702 TARTALOMJEGYZÉK Termékleírás...3 Előszó...4 Alepvető biztonsági utasítások...4 Kicsomagolás...4 Az elhelyezésre vonatkozó feltételek...5 Az első használat előtt...5 A darálás

Részletesebben

Quickstick Free Sous-vide

Quickstick Free Sous-vide Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje

Részletesebben

ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839

ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839 Használati útmutató ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-556

3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-556 Használati útmutató 3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-556 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

AR4P07 NÁVOD NA OBSLUHU OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM

AR4P07 NÁVOD NA OBSLUHU OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM AR4P07 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU TERMOVENTILATORE FAN HEATER THERMOVENTILATEUR

Részletesebben

SMOKER (FÜSTÖLŐ)

SMOKER (FÜSTÖLŐ) SMOKER (FÜSTÖLŐ) 10031325 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44

Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Season Omnis 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Omnis A termékműszaki adatai Szabadon álló infravörös fűtőtest Magassága: Szélessége: Áramellátás: Energiafogyasztás: Érintésvédelmi besorolás:

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót gondosan őrizze meg!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót gondosan őrizze meg! HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót gondosan őrizze meg! RÉSZEK 1 2 9 5 3 6 10 7 8 3 14 11 12 15 13 2 16 17 4 TERMÉKLEÍRÁS 1.

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Használati útmutató HÚSDARÁLÓ R-502V

Használati útmutató HÚSDARÁLÓ R-502V Használati útmutató HÚSDARÁLÓ R-502V Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, a használatba vétel előtt, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Elemek behelyezése 2x AA 1.5V elem 2x

Részletesebben

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket

Részletesebben

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató O R I O N OTB-8633/Y Használati útmutató Fontos óvintézkedések 1. Kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasításokat és őrizze meg jövőbeni hivatkozásokra. 2. Áramütés veszélyét elkerülendő a készülék

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

PADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849

PADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849 Használati útmutató PADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati útmutatóval részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

Elektromos szeletelő

Elektromos szeletelő Elektromos szeletelő Használati útmutató HU A készülék első bekapcsolása előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati

Részletesebben

Azura X1 / Azura X

Azura X1 / Azura X Azura X1 / Azura X2 10030160 10030161 10030162 10030163 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK. Tisztelt vásárló,

TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK. Tisztelt vásárló, Kávédaráló 10032029 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!

Részletesebben

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR HU A B C D E F G H 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő

Részletesebben

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe

Részletesebben

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips

Részletesebben

Q80 ventilátor használati útmutató

Q80 ventilátor használati útmutató Q80 ventilátor használati útmutató Olvassuk el és őrizzük meg a használati útmutatót. Fontos biztonsági tudnivalók Elektromos készülék használata esetén az alábbi biztonsági utasításokat szigorúan tartsuk

Részletesebben

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet

Részletesebben

Fóliahegesztő készülék 4 HU Használati útmutató

Fóliahegesztő készülék 4 HU Használati útmutató www.severin.com Fóliahegesztő készülék 4 HU Használati útmutató 5- HU Fóliahegesztő készülék Kedves Vevő! Kérjük, a készülék használata előtt gondosan olvassa át a használati útmutatót, és őrizze meg

Részletesebben

OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT! AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT! AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Álló porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VC-902 OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT! AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT 1 Olvassa el és tartsa be a Használati és karbantartási útmutató összes fejezetét, még

Részletesebben

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819 5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819-5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Panel leírása... 3 3.0 Telepítési

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben