HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUKER VEILEDNING
|
|
- Lóránd Németh
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUKER VEILEDNING
2
3 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 4. old. INSTRUCTION MANUAL 18. old. MODE D EMPLOI 32. old. GEBRAUCHSANLEITUNG 46. old. MANUAL DE INSTRUCCIONES 60. old. BRUKER VEILEDNING 74. old.
4 Használati feltételek Mivel a jelen gépet kifejezetten élelmiszerek vákuumcsomagolásához tervezték, a tervező nem vállal felelősséget, ha a terméket ettől eltérő funkcióra használják. Figyelmeztetjük, hogy bármilyen nem megfelelő használat, a garancia elvesztése mellett (olvassa el a feltételeket a géphez mellékelt tanúsítványon), a gép összetevőnek károsodásával jár, a tervezett működés lehetetlenné tételével. A F.A.C.E.M. Spa - TRE SPADE - nem vállal felelősséget a jelen útmutató más nyelvre történő fordításának hiányosságáért vagy helytelenségéért. FIGYELEM Olvassa el ezeket az utasításokat, mielőtt használni kezdi a gépet, és tartsa ezeket a gép közelében. Tartsa rendben és higiénikusan a munkakörnyezetet. Tartsa távol a gyerekeket a gép munkaterületétől. A csomagológépet csak arra a célra használja, amelyre tervezték. A vákuumos csomagolástól eltérő használat a garancia elvesztése mellett (olvassa el a minden géphez csatolt garancia tanúsítvány feltételeit) veszélyes körülmények kialakulásához vezethet. Ne terhelje túl a gépet, nagyon ügyeljen rá. Helyezze a gépet stabil és biztonságos felületre. Ha leesik, súlyos sérüléseket szenvedhet. Ne csomagoljon folyékony élelmiszereket vagy anyagokat zacskóba, ezen felhívás be nem tartása esetén a zacskó zárása nem garantált, esetleg a csomagológép is megsérülhet. Az ilyen típusú élelmiszerek eltételéhez használjon erre való vákuumos szeleppel ellátott hagyományos üvegtartókat. A folyékony anyagokban gazdag élelmiszerek üvegben való csomagolásához használja a szelepet a lent leírtak szerint. A zacskóból kiszívott maradék folyadékot a kihúzható tálkában találja (7), amely a szívókamrából kivehető és elmosható (NE TEGYE MOSOGATÓGÉPBE!). Minden munkafolyamat megkezdése előtt ellenőrizze, hogy idegen test (kés, penge, konyhai eszközök) ne legyen a hegesztőrúd (9) közelében. Bármilyen típusú tevékenységet, legyen az tisztítás, a csomagológép ellenőrzése vagy összeszerelése, csak kikapcsolt gép mellett szabad végezni, amely során a tápvezeték (1) nem csatlakozhat az aljzathoz, hogy a munka bármely fázisában elkerüljük a gép véletlenszerű elindulását. Ezt a figyelmeztetést akkor is be kell tartani, amikor a berendezés nem működik. Ellenőrizze, hogy a gépen feltüntetett feszültség és rezgésszám mértéke megegyezzen az aljzatéval, és hogy az aljzat arányos legyen az elnyelt árammal. Használjon mindig eredeti cserealkatrészeket és kiegészítőket. Ne tegye vízbe és ne tegye ki a gépet vízsugárnak, ez egy elektromos berendezés! Ne húzza meg az elektromos vezetéket (1) a csatlakozóból történő kihúzás közben Az Ön által használt dugaszoló aljzatot kötelezően földelni kell, és az elektromos rendszernek rendelkeznie kell egy mágneses hőkapcsolóval (FI relé). A javításokat csakis a gyártó által kijelölt szakember végezheti. FIGYELEM! 3-as hegesztési szinten ne végezzen 8-nál több folyamatos ciklust. A tápvezeték sérülése esetén azt a gyártónak, a műszaki vevőszolgálatának vagy olyan minősített szakembernek kell kicserélnie, aki tájékozott az elektromos készülékeken végzett beavatkozásokat érintő kockázatokról. A készülék nem olyan személyek által történő használatra készült (ide értve a gyermekeket is), akiknek fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességei csökkentek, vagy akik nem rendelkeznek tapasztalattal vagy ismeretekkel, kivéve ha ezek egy a biztonságukért felelős személy közvetítése segítségével a készülék használatára vonatkozó felügyeletben vagy oktatásban részesültek. FIGYELEM: A hőmegszakító véletlenszerű bekapcsolódásából fakadó veszélyek elkerülése érdekében, a jelen berendezés áramellátását nem szabad külső vezérlésű, időzítővel ellátott készülékre bízni, illetve olyan készülékre, amely rendszeresen csatlakozik és kapcsolódik le az áramkörről
5 Használati utasítás és karbantartás A csomagológépet egyszerre csak egy ember használja, mivel ezt nem tervezték több ember általi együttes használatra CSOMAGOLÁS TARTALMA TAKAJE CSOMAGOLÓGÉP 1. ELEKTROMOS VEZETÉK ÉS DUGÓ 2. FŐKAPCSOLÓ 3. BEKAPCSOLÓGOMB STAND BY ÁLLAPOTBA HELYEZŐ GOMB 4. PUMP - SZÍVÓ GOMB 5. SEAL - HEGESZTŐ GOMB 6. MOZGATHATÓ FEDŐ 7. KIVEHETŐ NYOMÁSCSÖKKENTŐ KAMRA 8. HEGESZTŐ RÚD 9. TÖMÍTÉS 10. SZÍVÓ MEGHOSSZABBÍTÁSA 11. A HEGESZTŐRÚD FÖLÖTTI VÉDŐSZALAG KIEGÉSZÍTŐ RÉSZEGYSÉGEK 12. VÁKUUMRA ALKALMAS ZACSKÓK 13. TAKAJE SZELEPCSOMAG 14. TAKAJE SZELEPFELHELYEZŐ X 2X
6 Működés Vegye ki a tartalmat a dobozból Helyezze egy asztallapra, majd ellenőrizze a felszínen a lábak támaszkodását 4 Csatlakoztassa a dugót az elektromos aljzathoz Állítsa a FŐKAPCSOLÓT (2) I (bekapcsolt) helyzetbe 5 Nyomja meg a STAND BY (3) gombot 2 másodpercre 2 sec A csomagológép kikapcsolásához kövesse az (5) pontot, majd állítsa a FŐKAPCSOLÓT (2) 0 (kikapcsolt) helyzetbe
7 Falra szerelés (esetleges munkafelület) Fúrjon 2 furatot körülbelül 25 cm-re a munkasíktól, amelyek egymástól 20 cm távolságban helyezkednek el, két Ø 6 mm-es tipli behelyezéséhez Helymegtakarító helyzet (...két használat közt) Rögzítse a tipliket a furatokban, és rögzítse a gépet az alján elhelyezett két furat segítségével Helymegtakarító függőleges helyzet
8 Automatikus ciklus Emelje meg a MOZGATHATÓ FEDELET (6) Helyezze be a kívánt, megfelelő méretű tartalmat a zacskóba (különböző méretű zacskókhoz forduljon a TRE SPADE üzletekhez) Helyezze a zacskót a szájával a kamrába, 4 Hajtsa le a fedelet Tartsa távol a tasak tartalmát a hegesztő rúdtól Nyomja a megjelölt helyen, amíg a zacskó nem kezd lapulni Az automatikus ciklus megszakításához nyomja meg bármelyik pillanatban a STAND BY gombot (3). A csomagológép leáll
9 Automatikus ciklus 5 6 Várja meg a szívóciklus végét, amelyet a SEAL gomb (5) felvillanása jelez 7 A három villogó gomb jelzi, hogy a zacskó hegesztése folyamatban van 8 Várja meg az automatikus elengedést a tasak visszajuttatásához Várja meg az automatikus elengedést a tasak visszajuttatásához
10 Kézi ciklus A kézi ciklus a részleges levegőtlenítés során szükséges, amikor az élelmiszerek károsodhatnak a túlzott sűrítés során (pl.: erdei gyümölcsök, saláta, puha kenyér, lágy sajtok...) 1 2 Emelje fel a MOZGATHATÓ FEDELET (6) 3 Helyezze be a kívánt tartalmat a megfelelő méretű tasakba (eltérő méretekért forduljon a TRE SPADE értékesítési pontokhoz) Helyezze a zacskót a szájával a kamrába 4 Hajtsa le a fedelet Tartsa távol a tasak tartalmát a hegesztő rúdtól Nyomja a megjelölt helyen, amíg a zacskó nem kezd lapulni A kézi ciklus végrehajtásának megszakításához bármelyik pillanatban nyomja meg a STAND BY gombot (3). A csomagológép leáll
11 Kézi ciklus Nyomja meg a SEAL gombot (5), amikor a levegő kiszívásához ér; ily módon elvégezheti a hegesztést Megjegyzés: a hegesztés folyamata azonnal félbeszakítja a zacskó belsejéből a levegő kiszívását, a szivattyú működésben tartása mellett. Attól függően, hogy az üzemeltető mennyire gyorsan képes megnyomni a SEAL (5) gombot, részleges vákuum jöhet létre, amikor egy bizonyos mennyiségű levegő maradhat a tasak belsejében, amely segíthet például a csomagolásra váró élelmiszereknek, hogy ne deformálódjanak az összenyomás során. Emlékeztetjük, hogy minél kevesebb levegő marad a zacskóban, annál hosszabb ideig tartósítható az élelmiszer. Várja meg az automatikus elengedést visszanyeréséhez Várja meg az állandó fény újra felgyulladását a STAND BY (3) gombon
12 Dobozok ciklusa Ezt a felhasználási módot az univerzális, fedeles fémdobozok belsejének légtelenítésére használják, bármilyen ilyen típusú doboz légtelenített dobozzá változtatásához. FIGYELEM A DOBOZBAN VÁKUUMOT LÉTREHOZÓ RENDSZER MEGFELELŐ MŰKÖDÉSÉHEZ SZIGORÚAN TARTSA BE A KÖVETKEZŐ A SZELEPEK CSOMAGOLÁSÁBAN TALÁLHATÓ KIADVÁNYBAN LEÍRT UTASÍTÁSOKAT. Vegyen kézbe egy hagyományos fedeles fémdobozt Tisztítsa jól meg a fedél belső és külső részét Távolítsa el a címkéket és a ragasztót Ne karcolja meg a fedélen a festéket Helyezze el a szelepet a megfelelő fészekben a felhelyezőben Ellenőrizze, hogy a szelep megfelelően illeszkedjen Támassza a felhelyezőt a fedél közepére két ujjal rögzítve, és mérjen egy határozott ütést a csúcsára Vegye el a felhelyezőt, és ellenőrizze, hogy a szelep a fedélhez illeszkedjen
13 Dobozok ciklusa (...és merev tartóké) 5 Támassza a SZÍVÁS HOSSZABBÍTÓT (11) a fedélhez a szelep elfedésével egy kis nyomást alkalmazva, és nyomja meg a PUMP gombot (4) A SEAL (5) gomb felgyulladása jelzi az optimális vákuum elérését; ezen a ponton el lehet távolítani a hosszabbítót!! Ellenőrizze, hogy a hosszabbító tömítése jól illeszkedjen a doboz fedelére Az automatikus ciklus megszakításához nyomja meg bármelyik pillanatban a STAND BY gombot (3). A csomagológép leáll! FIGYELEM Ne szívasson közvetlenül folyadékokat figyeljen oda, ha folyékony anyagokat szeretne légteleníteni 6! Helyezze gondosan vissza a hosszabbítót a szívó résszel lefelé állítva, hogy lehetővé tegye a következő műveleteket
14 A hegesztőrúd hőmérsékletének szabályozása 1 FIGYELEM: A csomagológépet már az üzemben megfelelően szabályozzák. Ezért a szabályozás folyamatát NEM KELL ELVÉGEZNI, ha a géppel szállított zacskókat vagy TRE SPADE zacskókat használ 3 sec Nyomja meg a SEAL (5) gombot 3 másodpercre, a gomb, amely villogni kezd, és jelzi a rúd pillanatnyi hőmérsékletét 2 1. hegesztési szint 2. hegesztési szint 3. hegesztési szint A megváltoztatáshoz nyomja meg ismét a SEAL (5) gombot a 3 elkövetkezendő másodpercen belül, és válassza ki a kívánt szintet Megjegyzés: A hőmérsékletet a zacskó vastagsága és más jellemzője határozza meg. A 95 mikron vastagságú zacskók (például a csomagban szállítottak esetén ajánljuk a 2. hegesztési szint használatát. A csomagológépet az üzemben 2. hegesztési szintre állítják. A hegesztőrú hőmérsékletének beállítása után ajánlatos néhány próbahegesztést végezni a működés ellenőrzésére, mielőtt az élelmiszerek csomagolását megkezdi. FIGYELEM! A zacskók számára túl magas hőmérsékleten ismételten végzett hegesztés véglegesen károsítja a gépet. Ne használja a 3. hegesztési szintet, hacsak ez nem elkerülhetetlen, de egyébként is mindig csak 95 mikronnál vastagabb zacskók esetében!
15 Tisztítás Minden munkavégzést követően, a gép kikapcsolása után feltétlenül ki kell húzni a tápcsatlakozót az elektromos aljzatból, bármilyen tisztítási művelet megkezdése előtt. A gép testét nem szabad lemosni, csak nedves ruhával. Sohasem szabad vízsugárnak kitenni vagy vízbe meríteni. Ne használjon tisztítószereket vagy más zsíroldószereket. Az egyetlen olyan elem, amelyet a gépből való eltávolítás után folyóvízzel lemoshat, a kihúzható nyomáscsökkentő kamra (7). (NE TISZTÍTSA MOSOGATÓGÉPBEN) Karbantartás A gépet nem kell rendszeresen karbantartani, de emlékeztetjük rá, hogy a gép tökéletes működésének megtartásához a munkavégzés után nagyon gondos tisztítás elvégzése szükséges. A rendkívüli karbantartás vagy esetleges cserealkatrészekhez csak eredeti kiegészítőket használjon, kerülje a különböző sajátosságok által okozott kellemetlenségeket. A nem eredeti alkatrészek használata esetén érvénytelenné válnak a garanciális feltételek, és a gyártó nem vállal semmilyen felelősséget a tárgyakban vagy személyekben keletkező sérülésekért. Az ábrákkal jelzett számokra hivatkozva adja meg a megrendelésben a tulajdonában levő gép modell- és sorozatszámát (a sorozatszámot a gép alján levő jelzőtáblán találja). Véletlenszerű leállások A munkavégzés közben előforduló váratlan gépleállás esetén, mielőtt elvégezné az ok elemzését, szakítsa azonnal meg az elektromos tápellátást a gép kikapcsolásával, majd azt követően a hálózati csatlakozónak az elektromos dugaszoló aljzatból történő kihúzásával (1). Ezt követően: - ha a leállást a hálózat hibája miatti tápfeszültség hiány okozta, ne csatlakoztassa vissza a gépet a hálózatra, amíg helyre nem állnak a rendes hálózati feltételek. - ha a rendellenesség oka az elektromos áramkörre vezethető vissza, forduljon a viszonteladóhoz, hogy végezze el a szükséges gyártói ellenőrzéseket. Működési hibák Probléma 1 A csomagológép nem kapcsol be 2 A csomagológép nem légteleníti a zacskókat. Megoldások Ellenőrizze, hogy az árammegtakarító főkapcsoló (2) és a bekapcsoló/kikapcsoló stand by gomb (3) is be legyenek kapcsolva, és hogy az áramellátó vezeték (1) csatlakozzon az elektromos áramhoz Ellenőrizze, hogy a szívóhosszabbító (11) megfelelően álljon a helyén A ciklus elindítása során tartsa nyomva a mozgatható fedelet (6) annyi időre, hogy az jól összenyomja a terméket Ellenőrizze, hogy ne az élelmiszer darabjai ne csússzanak a mozgatható fedő (6) és a hegesztőrúd (9) közé. Próbálja meg kicserélni a zacskót, ezzel ellenőrizve, hogy esetleg a zacskó károsodott.
16 Probléma 3 A csomagológép a tasakban korábban történő vákuum kialakítás nélkül végzi el a hegesztést 4 A csomagológép légtelenít, de nem hegeszti le a zacskót 5 A hegesztés megolvasztással rongálja a tasakot 6 A vákuumos csomagológép közvetlenül a hálózatra csatlakoztatása után magától, bármely parancs nélkül elkezdett egy ciklust 7 A csomagológép létrehozza a vákuumot és megfelelően hegeszt, de egy kis idő után a tasak újra felfúvódik 8 A légtelenítő csomagológép nem légteleníti a dobozokat 9 A dobozok egy idő múlva elvesztik a légmentességüket Megoldások Ellenőrizze, hogy a hegesztőrúdon (9) túl a zacskó nyitott része is a nyomáscsökkentő kamra (7) belsejében legyen. Ellenőrizze, hogy ne végezzen vákuumos csomagolást olyan élelmiszereket, amelyek olyan merev vagy hegyes részekkel rendelkezhetnek, amelyek a csomagolás során kilyukaszthatnák a tasakot (pl. sajt kéreg, csont, szálka) Próbáljon tasakot váltani, és ellenőrizze, hogy ne egy hibás tasak legyen Ellenőrizze, hogy TRE SPADE eredeti zacskókat használ-e Ellenőrizze, hogy véletlenül nem változtatta meg a hegesztési idő idejét; tanulmányozza a Hegesztőrúd hőmérsékletének szabályozása bekezdést A gép utolsó használatakor áramszünet, vagy nem megfelelő leállítás miatt megszakadt a működés. Hagyja, hogy a csomagológép befejezze a ciklust, vagy nyomja meg a stand by (3) gombot. A csomagológép kész a helyes működésre. Próbálja meg kicserélni a zacskót, ezzel ellenőrizve, hogy esetleg a zacskó károsodott. Ellenőrizze, hogy a zacskó ne legyen élelmiszertől piszkos (mindenekelőtt zsíros és savas) azon a területen, ahol a hegesztést végzi; ebben az esetben tisztítsa meg az érdekelt területet egy papírtörlővel Ellenőrizze, hogy a hegesztés ne legyen ráncos, és hogy megfelelő hőmérsékleten hegesztett (lásd a fenti 4. pontot) Néhány friss élelmiszer (pl. bab, zöldbab, cukkini, néhány friss felvágott, nem érlelt sajtok stb.) gázokat szabadítanak fel, amelyek a már lehegesztett zacskó belsejében maradnak. Ellenőrizze, hogy véletlenül nem változtatta meg a hegesztési idő idejét; tanulmányozza a Hegesztőrúd hőmérsékletének szabályozása bekezdést Ellenőrizze, hogy mind a fedő, mind a doboz kívül belül tiszta legyen, hogy ne legyen idegen anyag (ételmaradék, ragasztó, címke) a szelepet körülvevő területen. Részletesebben tanulmányozhatja a szelepekhez mellékelt füzet utasításait Néhány friss élelmiszer (pl. bab, zöldbab, cukkini, néhány friss felvágott, nem érlelt sajtok) az egyszeri légtelenítés után is gázt szabadítanak fel, amely a már légtelenített doboz belsejében marad. Ellenőrizze, hogy úgy a fedél, mint a doboz megfelelően tiszta legyen kívül és belül, és hogy ne legyenek idegen anyag maradékok (étel, ragasztó, címke) a szelep alatt és a közvetlenül mellette található területen További részletekért tanulmányozza a szelepekhez mellékelt kiadványt
17 Az élelmiszerek tárolási ideje Az itt található jegyzékben megtalálja a légtelenített élelmiszerek tárolási idejét. Ezek az adatok JELZÉS ÉRTÉKŰEK. A termék megfelelő tárolása érdekében fontos, hogy az állapota a kezdeti állapotnak megfeleljen. Környezeti hőmérsékleten Rendes körülmények Vákuum (+20 / + 25 C) Kenyér 2 nap 8 nap Száraz sütemények 120 nap 360 nap Száraz tészta / Rizs 180 nap 360 nap Olajos magvak 120 nap 360 nap Liszt / Tea / Kávé 120 nap 360 nap Hűtött +3 / +5 C Nyers hús 2-3 nap 6-9 nap Friss hal 1-3 nap 4-6 nap Szalámik 4-6 nap nap Lágy sajtok 5-7 nap nap Kemény és érlelt sajtok nap nap Parmezán / Grana Padano 20 nap 60 nap Nyers zöldségek 1-5 nap 7-20 nap Friss gyümölcs 5-10 nap nap Passz. zöldség / 2-3 nap 8-15 nap Zöldséglevesek Tészták / Rizottók / Lasagne 2-3 nap 6-10 nap Főtt húsok 3-5 nap nap Krémes, gyümölcsös sütik 2-3 nap 6-10 nap Más édesség 5 nap 20 nap Mélyhűtött -18 / -20 C Hús 120 nap 480 nap Hal 90 nap 360 nap Gyümölcs és zöldség 300 nap 720 nap FIGYELEM: A baktériumok terjedése akkor is, ha nagyon lelassított formában, de tovább halad, légtelenített állapotban is. Ezért szükséges az ezt igénylő élelmiszerek hűtőszekrényben tárolása. Az előrecsomagolt élelmiszereket a csomagoláson feltüntetett lejárati idő előtt el kell fogyasztani.
18 Garanciális feltételek Tanulmányozza a Tre Spade termékekre vonatkozó általános garanciális feltételeket a webhelyen A weboldalunkon ezen felül lehetőségük van a termékük adatainak és a vásárlásuknak online regisztrálására: látogasson el a oldalra, és fedezze fel az összes előnyt.
19 MŰSZAKI ADATOK MŰSZAKI ADATOK: ABS SZERKEZET LEGNAGYOBB NYOMÁSCSÖK KENÉS: 600 Hgmm, ami 800 mbar értékkel egyezik HEGESZTŐ RÚD TELJESÍTMÉNY : 40 VA SZÍVÁS: 16 l/perc ÜZEMI FESZÜLTSÉG: Volt 110 volt 260 volt ÜZEMI FREKVENCIA: 50 Hz 60 Hz 50 Hz TÖMEG: 3,1 kg FOLYAMATOS SÚLYOZOTT EGYENÉRTÉK Ű HANGNYOMÁS SZINT db(a) 45
20 HU FIGYELEM: A 2012/19/EU európai irányelvben és az azt követő nemzeti jogi szabályozásban előirányzottaknak megfelelően a jelen készüléket nem lehet a rendes városi vegyes hulladékok módján ártalmatlanítani. Ezért az életciklusa végén, a megfelelő ártalmatlanításhoz szükséges műveletek végrehajtása után a készüléket el kell szállítani az egyik, az elektromos és elektronikus készülékek (EEK) számára kijelölt szelektív gyűjtőközpontba. Tanulmányozza a használat szerinti település gyűjtőközpontjait, ahol biztosított a szelektív gyűjtőrendszer működése, elérhetősége és megfelelősége Ha bárki jogosulatlanul (vagy vegyes városi hulladék gyanánt) végzi a jelen EEK készülék ártalmatlanítását, az a hatályos nemzeti jogszabályokban rögzített szankciókkal sújtható.
21 megjegyzések
22 F.A.C.E.M. Spa Via Fabbriche, 11/C TORINO- OLASZORSZÁG tel / fax facem@facem.com
HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES
HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES Használati feltételek Mivel a jelen gépet kifejezetten élelmiszerek vákuumcsomagolásához tervezték, a tervező
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Elektromos grill termosztáttal
10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Használati útmutató. Magyarországon forgalomba hozza: GAMMO EUROPE Kft., 1119 Budapest, Hadak útja oldal (összesen: 13)
T 43 PRO vákuumcsomagoló Használati útmutató Ezt a készüléket kifejezetten élelmiszerek vákuumcsomagolására tervezték, ezért a gyártó nem vonható felelősségre olyan használati módokért, melyek nem felelnek
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
Popcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Bella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
T80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum
Használati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
Konyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
Q30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
MAXIMA KÜLSŐ VÁKUUMCSOMAGOLÓ GÉPEK
MAXIMA KÜLSŐ VÁKUUMCSOMAGOLÓ GÉPEK A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT GONDOSAN OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT! Annak érdekében, hogy a megfelelően tudja a terméket használni, kérjük, alaposan olvassa el a használati utasításokat
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
Quickstick Free Sous-vide
Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje
Klarstein Herakles
Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
Beltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Flex Stream ventilátor
Flex Stream ventilátor 10033572 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a készülék megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a konyhai robotgép rendelkezik mindazzal az erővel, kapacitással és precizitással, ami biztosítja a hatékony munkavégzést. Nemcsak
Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
Használatba vétel előtti tájékoztató
Használatba vétel előtti tájékoztató - A készüléket használata gyermekek részére 8 éves kor felett lehetséges. Tisztítás és felhasználói karbantartást kizárólag 18 éven felüli személy végezheti. - A készülék
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
Főzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
Nedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
Klarstein konyhai robotgép ID: /
Klarstein konyhai robotgép ID: 10006254/ 10006255 Tisztelt vásárló, Elsősorban, szeretnénk Önnek gratulálni a berendezés vételéhez. Alaposan olvassa el a használati utasítást, mely a berendezés használatához
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
BAT BAT
HU BAT - 460.1 BAT - 470.1 1. ábra 2. ábra 40 45 Ø50 Ø50 Ø33,5 Ø33,5 max. 40 max. 40 SZERELÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Telepítés és használat előtt Figyelem! A forgácsolás, hegesztés és kenderezés
Mini mosógép
Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44
Season Omnis 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Omnis A termékműszaki adatai Szabadon álló infravörös fűtőtest Magassága: Szélessége: Áramellátás: Energiafogyasztás: Érintésvédelmi besorolás:
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt
LED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó
OSZLOP VENTILÁTOR R-815
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
Kávédaráló ML-150-es típus
tordelt.qxd 10/30/2001 10:04 AM Page 1 Használati útmutató Kávédaráló ML-150-es típus FAGOR Fagor Hungária Kft. 1071 Budapest, Damjanich u. 11-15. tordelt.qxd 10/30/2001 10:04 AM Page 2 Fagor 2 tordelt.qxd
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
AR4U80 - AR4U140 INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE PĂTURĂ ELECTRICĂ
AR4U80 - AR4U140 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE ΟΔΗΓΙΕΣ
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
Használati utasítás 741 BASE A60
HU Használati utasítás 741 BASE A60 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód 28 E14 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód
MD-4 Nokia mini hangszórók
MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás
DL 26 NDT. Manual /32
DL 26 NDT Manual HU 9000-608-32/32 2 9000-608-32/32 2008/12/10 Tartalomjegyzék Fontos információk 1. Általános tudnivalók...4 1.1 Irányelvek...4 1.2 Általános tudnivalók...4 1.3 A készülék ártalmatlanítása...4
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FORGALMAZÓ: GEMSYS EUROPE Kft. www.gemsys.hu BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék egyszemélyi használatra készült Működési folyamat közben ne végezzen egyéb
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332
Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ R-332 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tisztítás / sterilizálás Óvatosan mossa le az összes alkatrészt, kivéve az elektronikus elemekkel ellátott készüléket, minden használat előtt és
Kerámia hősugárzó
Kerámia hősugárzó 10032003 Tisztelt Ügyfelünk, gratulálunk a készülékhez. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat a csatlakoztatásról illetve a használatról és a leírtak alapján járjon
FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
UCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató
UCH0041 Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt
Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz
Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz 2 1. A KEZELÉSI UTASÍTÁS HASZNÁLATA Kérjük olvassa el a kezelési utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. Tartsa biztos helyen a későbbi
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
F40P ventilátor használati útmutató
F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.
Zitruspresse orange. Kenyérpirító
Zitruspresse orange Kenyérpirító 10008166 10008167 10011146 10022989 10011147 10022990 10008168 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató
FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK
ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK 36 150 065 A CLT1 kompresszor tesztelő a kuplung nélküli kompresszorok tesztelésére alkalmas. Ez a készülék a modern kompresszorok tesztelését végzi egyszerűen,
Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet