Szerelési kézikönyv. Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHTS200AC EKHTS260AC EKHTSU200AC EKHTSU260AC EKUHWHTA

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Szerelési kézikönyv. Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHTS200AC EKHTS260AC EKHTSU200AC EKHTSU260AC EKUHWHTA"

Átírás

1 Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHTS00C EKHTS0C EKHTSU00C EKHTSU0C EKUHWHT

2 x x x 0 mm x x x B C 0 H 0 Ø >0 >0 EKHBRD* EKHVMR/YD* EKHVH/X* >0 >0 >00 >00

3 EKHTS00C EKHTS0C Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez Tartalomjegyzék Oldal Bevezetés Bevezetés... Általános információk... kézikönyv célja... modellek azonosítása... Tartozékok... használati melegvíz-tartályhoz mellékelt tartozékok... Külön rendelhető alkatrészek... z egység áttekintése... Fő alkatrészek... Áttekintő ábra... z EKHTS használati melegvíz-tartály üzembe helyezése... Szerelési irányelvek... használati melegvíz-tartály üzembe helyezése és beüzemelése... Karbantartás...0 Vízkőmentesítés... 0 Leeresztés... 0 Hibaelhárítás...0 Általános irányelvek... 0 Általános jelenségek... 0 Hulladékelhelyezési követelmények... Műszaki adatok... használati melegvíz-tartály műszaki adatai... Általános információk Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a használati melegvíz-tartályt! z EKHTS használati melegvíz-tartály EKHBRD, EKHVMRD, EKHVMYD, EKHVH és EKHVX beltéri egységekhez csatlakoztatható. használati melegvíz-tartály két méretben választható: 00 és 0 literes változatban. Minden modell a beltéri egység tetejére erősíthető. Ha a használati melegvíz-tartályt a beltéri egység mellett, a padlón akarják elhelyezni, ahhoz a speciális EKFMHTB csatlakoztatási készlet szükséges. EKHBRD** beltéri egység esetében az EKMKHT készlet szükséges. kézikönyv célja Ez a szerelési kézikönyv a használati melegvíz-tartály kicsomagolását, üzembe helyezését és csatlakoztatását írja le. modellek azonosítása OLVSS EL FIGYELMESEN Z LÁBBI UTSÍTÁ- SOKT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT. KÉZIKÖNYV LEGYEN KÉZNÉL, KÉSŐBB MÉG SZÜKSÉG LEHET RÁ. BERENDEZÉS VGY TRTOZÉKI NEM MEGFELELŐ ÜZEMBE HELYEZÉSE VGY CSTLKOZTTÁS ÁRMÜTÉST, RÖVIDZÁRLTOT, SZIVÁRGÁST VGY TÜZET OKOZHT, ILLETVE BERENDEZÉS EGYÉB KÁROSODÁSÁT. CSK DIKIN GYÁRTMÁNYÚ TRTOZÉKOKT HSZNÁLJON, MELYEKET BERENDEZÉSHEZ TERVEZTEK, ÉS BESZERELÉST BÍZZ SZKEMBERRE. H KÉTELYEI VNNK Z ÜZEMBE HELYEZÉSSEL VGY HSZNÁLTTL KPCSOLTBN, KÉRJEN TNÁCSOT VGY INFORMÁCIÓT DIKIN FORGLMZÓTÓL. KÉZIKÖNYVBEN LEÍRT BERENDEZÉS KIZÁRÓLG BELTÉRI ÜZEMRE LETT TERVEZVE, ÉS C~0 C KÖZÖTTI KÖRNYEZETI HŐMÉRSÉKLETHEZ. z útmutató eredeti szövege az angol nyelvű szöveg. többi nyelvű változat az útmutató eredeti szövegének a fordítása. EK HTS 00 C Sorozat Típusazonosítás Rozsdamentes acél melegvíztartály Európai készlet Tartozékok használati melegvíz-tartályhoz mellékelt tartozékok Lásd. ábra Hajlékony tömlős hőcserélő spirál Meleg-/hidegvizes hajlékony tömlő Bilincs Kilökőlap részegység (peremszorító kengyel bilincsek csavarok) Kicsomagolási útmutató utas szelep részegység (test motor bilincsek) T idom Külön rendelhető alkatrészek EKFMHTB Csatlakoztatási készlet a használati melegvíz-tartály beltéri egység melletti, padlón történő elhelyezéséhez. részleteket lásd a készlet szerelési kézikönyvében. EKMKHT Ha az EKHTS*C használati melegvíz-tartályt EKHBRD sorozatú beltéri egységre szerelik, szükség van a kiegészítő EKMKHT készletre. részleteket lásd a készlethez mellékelt útmutatóban. EKHTS000C PW0-0.00

4 z egység áttekintése teljes rendszer (a beltéri egység és a kültéri egység) Daikin használati melegvíz-tartállyal kombinált működésre van tervezve. Ha másféle tartályt használnak a Daikin beltéri egységgel, a Daikin nem garantálja a rendszer helyes és megbízható működését. Emiatt a Daikin ilyen rendszerekre nem ad garanciát. Fő alkatrészek M N P nód Ház Kilökőlapok a vízcsöveknek Biztonsági eszközök használati melegvíz-tartály nyomáscsökkentő szelep csatlakozásai más célra nem használhatók. Ez a használati melegvíz-tartály csak EKHBRD, EKHVMR/YD vagy EKHVH/X beltéri egységgel használható. Hővédő beltéri egység egy hővédővel van felszerelve. hővédő akkor aktiválódik, ha a hőmérséklet túl magasra szökik. Ha aktiválódik, a beltéri egységen lévő védőberendezést a megnyomásával lehet nullázni (a gombhoz a díszítőpanelek eltávolítása után lehet hozzáférni lásd a beltéri egység kézikönyvében). Mielőtt a beltéri egység díszítőpaneleit eltávolítaná, kapcsolja le a tápfeszültséget. N M F H L Nyomáscsökkentő szelep nyomáscsökkentő szelep csatlakozásra egy maximum 0 bar nyitási nyomású nyomáscsökkentő szelepet kell csatlakoztatni, a vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak megfelelően. Ha a nyomáscsökkentőre kifolyócső is csatlakozik, akkor annak folyamatosan lejtenie kell, és nem lehet fagyveszélyes környezetben. cső végének szabadnak, légköri nyomásúnak kell maradnia. P B Áttekintő ábra Áttekintő ábra, lásd. ábra. C D Melegvíz-kimenet csatlakozás (G /" lány) Hidegvíz-bemenet csatlakozás (G /" lány) Melegvíz-kimenet csatlakozás a tartály alján (gyorscsatlakozó) G J E K Hidegvíz-bemenet csatlakozás a tartály alján (gyorscsatlakozó) Recirkulációs csatlakozás (G /" fiú) fő beltéri egységtől jövő átfolyó víz bemenet (gyorscsatlakozó) fő beltéri egységhez tartó átfolyó víz kimenet (gyorscsatlakozó) utas szelep G fő beltéri egységtől jövő átfolyó víz bemenet (gyorscsatlakozó) a tartály alján 0 fő beltéri egységhez tartó átfolyó víz kimenet (gyorscsatlakozó) a tartály alján E Kilökőlapok a vízcsöveknek Állítható lábak Használati melegvíz-tartály típusa H J K EKHTS00C EKHTS0C 00 mm mm B C D E F G H J K L Melegvíz-kimenet csatlakozás (G /" lány) T-idom (nem tartozék) Nyomáscsökkentő szelep csatlakozás (nem tartozék) Nyomáscsökkentő szelep (nem tartozék) Recirkulációs csatlakozás (G /" fiú) Termisztorfoglalat fő beltéri egységtől jövő átfolyó víz bemenet (gyorscsatlakozó) a tartály alján Hőcserélő spirál fő beltéri egységhez tartó átfolyó víz kimenet (gyorscsatlakozó) a tartály alján Hidegvíz-bemenet csatlakozás (G /" lány) Termisztor EKHTS000C PW0-0.00

5 z EKHTS használati melegvíz-tartály üzembe helyezése z üzembe helyezést egy képesített szakembernek kell elvégeznie, a felhasznált anyagoknak és a rendszer összeállításának meg kell felelnie a vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak. berendezés nem használható robbanásveszélyes környezetben. használati meleg vízre vonatkozóan a / EK EU-irányelv rendelkezései érvényesek. használati melegvíz-tartály hidegvíz-csatlakozását egy leeresztő rendszerrel kell ellátni. Biztonsági okokból tilos bármilyen glikol alapú adalékot tölteni a vízkörbe. víz pangásának elkerülése érdekében lényeges, hogy a használati melegvíz-tartály tárolókapacitása elég nagy legyen ahhoz, hogy ki tudja elégíteni a melegvízigény szokásos napi ingadozásait. Ha a rendszerből hosszabb időn át nem fogyasztottak meleg vizet, az újbóli használat előtt a berendezést át kell öblíteni tiszta vízzel. berendezés fertőtlenítő funkciójának leírása a beltéri egységhez mellékelt üzemeltetési kézikönyvben található. jánlatos, hogy a használati melegvíz-tartály és a melegvíz-vételi hely (tusoló, kád stb.) között a vízvezeték hossza ne legyen túl nagy, és ne legyenek a csőrendszerben eldugaszolt csővégek. z üzembe helyezést a vonatkozó a helyi és nemzeti előírásoknak megfelelően kell kivitelezni, és szükségesek lehetnek további higiénés intézkedések is az üzembe helyezés során. helyi és nemzeti előírások függvényében szükséges lehet egy termosztatikus keverőszelep felszerelése is. z üzembe helyezés után közvetlenül a használati melegvíz-tartályt át kell öblíteni tiszta vízzel. Ezt a műveletet az üzembe helyezés utáni egymást követő napon legalább naponta egyszer meg kell ismételni. Ha a vonatkozó helyi és nemzeti előírások megkövetelik, iktasson egy recirkulációs szivattyút a melegvíz-vételi hely és a használati melegvíz-tartály recirkulációs csatlakozása közé. Szerelési irányelvek használati melegvíz-tartály üzembe helyezésekor a következő iránymutatást kell követni: hely legyen fagymentes. használati melegvíz-tartályt üzembe helyezéskor alapesetben a beltéri egység tetejére kell szerelni. Ha a szerelési tér a bal és/vagy jobb oldalon korlátozott, először jól gondolja át a beltéri modul üzembe helyezésének lépéseit. használati melegvíz-tartályt a padlón is el lehet helyezni. Ha a használati melegvíz-tartályt a beltéri egység mellett, a padlón akarják elhelyezni, ahhoz a speciális EKFMHTB csatlakoztatási készlet szükséges, amelyet külön kell megrendelni. Helyezze el úgy a használati melegvíz-tartályt, hogy könnyű legyen a karbantartása. Lásd:. ábra, valamint a beltéri egység szerelési kézikönyve. Megoldható legyen a nyomáscsökkentő szelepről és a hidegvízbemenetről az elvezetés. visszaáramlás elkerülése érdekében tanácsos a helyi és nemzeti előírásoknak megfelelően egy visszacsapó szelepet szerelni a használati melegvíz-tartály hidegvíz-bemenetére. Ügyeljen rá, hogy szivárgás esetén a víz ne tehessen kárt az üzembe helyezés helyén és annak környezetében. Tanácsos a helyi és nemzeti előírásoknak megfelelően egy nyomáscsökkentő szelepet szerelni a hidegvíz-bemenetre. helyi és nemzeti előírásoknak megfelelően egy tágulási tartályt kell szerelni a hidegvíz-bemenetre. használati melegvíz-tartály üzembe helyezése és beüzemelése melegvíztartály felszerelése a beltéri egység tetejére Csomagolja ki a használati melegvíz-tartályt a kicsomagolási útmutató utasításai szerint. Ellenőrizze, hogy megvan-e a használati melegvíz-tartály minden tartozéka (lásd. oldal, "Tartozékok"). Távolítsa el a beltéri egységről a díszítőpanelt és a felső lemezt. díszítőpanel levételéhez távolítsa el a alsó csavart, majd emelje le a panelt. Erősítse a beltéri egység felső lemezét a használati melegvíztartály modulra. Recirkulációs csatlakozás Melegvíz-csatlakozás Tusoló Recirkulációs szivattyú x x x x x EKHTS000C PW0-0.00

6 Csatlakoztassa a utas szelepet Csak az EKHBRD és EKHVMR/YD egységek esetében. utas szelep beszerelése előtt távolítsa el a csepptálca mindkét részét a beltéri egység tetejéről. x Tegye a perselyt a szelepre, és forgassa a szelepet úgy, hogy a persely az alábbi ábra szerint helyezkedjen el. B Csak az EKHVH/X beltéri egységek esetében. Távolítsa el a beltéri egység kapcsolódobozát. Ehhez hajtsa ki a rögzítőcsavarokat, majd csúsztassa félre a kapcsolódobozt, anélkül hogy megszakadnának a vezetékek csatlakozásai. x MX. cm Ha a motor felhelyezése előtt a szelep nem ilyen állásban van, akkor a szelep működés közben se a használativíz-melegítés, se a térfűtés körét nem tudja majd elzárni. Elhelyezés. utas szelepet a beltéri egységbe kell beszerelni. beltéri egységtől használati melegvíztartályhoz térfűtéshez Csomagolja ki a utas szelep testét és a utas szelep motorját. Ellenőrizze, hogy az alábbi tartozékok mellékelve vannak-e a motorhoz. Persely szelepmotor fedele Csavar Forgatógomb EKHTS000C PW0-0.00

7 Szerelje be a utas szelep testét a csővezetékbe. Csak az EKHVMRD beltéri egységek esetében. Mindig óvakodjon a forró csövek és az elektromos vezetékek megérintésétől! csatlakoztatás előtt lásd az alábbi ábrát. Csak az EKHBRD beltéri egységek esetében. B 0 C EKHTS000C PW0-0.00

8 Csak az EKHVMYD beltéri egységek esetében. Csak az EKHVH/X beltéri egységek esetében. 0 B 0 C EKHTS000C PW0-0.00

9 Tolja a motort a perselyre. Ügyeljen arra, hogy a művelet közben persely ne forduljon el, vagyis megmaradjon a. lépés alatt beállított szelepállás. Tegye a szelepmotor fedelére a forgatógombot az alábbi ábra szerint. Térfűtés Használati melegvíz-tartály Ügyeljen arra, hogy a forgatógomb teljesen be legyen nyomva, mert csak akkor tudja a berendezés automatikusan működtetni. Ha a forgatógomb kissé kiemelkedik, csak kézzel működtethető. Végezze el a beltéri egység kapcsolódobozának huzalozását az alábbi ábrának megfelelően (előtte ellenőrizze, hogy a tápfeszültség le van-e kapcsolva): EKHBRD / EKHVMR/YD EKHVH/X XM XM 0 utas szelep utas szelep BLU BLK BRN Kövesse a berendezés belsejében a huzalozási nyomot (ez a huzalozási nyom a beltéri egység szerelési kézikönyvében is fel van tüntetve). Lásd a beltéri egységhez mellékelt huzalozási rajzot is. BRN BLU Erősítse a tartály modult a beltéri egység tetejére. BLK N Y L L N Y használati melegvíz-tartály elég nehéz, ajánlatos két embernek emelnie és mozgatnia. tartály modul felszerelésekor az alábbi ábra szerint ügyeljen arra, hogy a használati melegvíz-tartály aljának mind a négy sarkán a pozíciójelzők tökéletesen egybeessenek a beltéri egység tetején lévő négy pozíciójelzővel. Csatlakoztassa a hajlékony tömlőket (. ábra,. ábra,. ábra és. ábra). gyorscsatlakozós hajlékony tömlőt két oldalra, az előkészített hőcserélő csatlakozáshoz kell csatlakoztatni (az EKHBRD egységek esetében lásd. ábra, az EKHVH/X egységek esetében lásd. ábra, az EKHVMRD egységek esetében lásd. ábra, az EKHVMYD egységek esetében lásd. ábra). hajlékony tömlőt melyeknek gyorscsatlakozós az egyik vége, menetes csatlakozós a másik vége a meleg víz kimenetre és a hideg víz bemenetre kell csatlakoztatni (a hátsó lemeztől távol kell őket elvezetni, lásd. ábra,. ábra,. ábra,. ábra). felszerelési módtól függően (bal vagy jobb oldali) üsse ki a kilökőlapokat a hátsó lemezből jobb és bal oldalon. peremszorító kengyeleket tegye fel a kilökőlapok eltávolításával keletkezett nyílások peremére, hogy védje a hajlékony tömlőket. recirkulációs csatlakozás használata esetén csatlakoztasson egy menetes csatlakozós tömlőt, és azt is vezesse ki a hátsó lemezen lévő nyíláson (az EKHBRD egységek esetében lásd. ábra, az EKHVH/X egységek esetében lásd. ábra, az EKHVMRD egységek esetében lásd. ábra, az EKHVMYD egységek esetében lásd. ábra). Melegvíz-kimenet csatlakozás (G /" lány) Hidegvíz-bemenet csatlakozás (G /" lány) Melegvíz-kimenet csatlakozás a tartály alján (gyorscsatlakozó) Hidegvíz-bemenet csatlakozás a tartály alján (gyorscsatlakozó) Recirkulációs csatlakozás (G /" fiú) fő beltéri egységtől jövő átfolyó víz bemenet (gyorscsatlakozó) fő beltéri egységhez tartó átfolyó víz kimenet (gyorscsatlakozó) utas szelep fő beltéri egységtől jövő átfolyó víz bemenet (gyorscsatlakozó) a tartály alján 0 fő beltéri egységhez tartó átfolyó víz kimenet (gyorscsatlakozó) a tartály alján hideg víz bemenetre ajánlatos egy elzárószelepet szerelni. Ezt az elzárószelepet el kell zárni, ha a rendszer felügyelet nélkül marad, nehogy egy véletlen szivárgás esetén elázzon a környezet. Rögzítse a használati melegvíz-tartály oldalsó-alsó díszítőpaneljeit a beltéri egységhez. x x x x Díszítőpanel Gyorsrögzítő lyuk Rögzíteni csavarral Szerelje fel a nyomáscsökkentő szelepet (nem tartozék, maximum 0 bar nyitási nyomás) és annak elvezetését. EKHTS000C PW0-0.00

10 Csatlakoztassa a termisztorvezetéket a beltéri egység kapcsolódobozához. Ellenőrizze, hogy áramtalanítva lett-e a berendezés. Lásd a beltéri egységhez mellékelt huzalozási rajzot. Csak az EKHBRD és EKHVMR/YD egységek esetében Megjegyzés: helyszíni huzalozásnak csak a vonatkozó részlete van feltüntetve. Csak az EKHBRD beltéri egységek esetében. ~ -way valve > mm NYL BLU BLK BRN XM Csak az EKHVH/X egységek esetében X P ~ > mm -way valve NYL BLU BLK BRN XM termisztorkábel és a tápkábel között mindenhol legalább mm távolságot kell tartani az elektromágneses interferencia megelőzése érdekében. termisztorkábel csatlakozóját dugja a PCB-panelen az X (EKHBRD EKHVMR/YD (P)) vagy X (EKHVH/X (P)) foglalatba. kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz, hogy ne lazulhasson meg a csatlakozás. kábeleket úgy kell az elrendezni, hogy ne érjenek hozzá a beltéri egység burkolatához. P X EKHTS000C PW0-0.00

11 Csak az EKHVMR/YD beltéri egységek esetében. X P >0 mm -way valve N YL BLU BLK BRN 0 Csak az EKHBRD és EKHVMR/YD egységek esetében: tegye vissza a csepptálcát a beltéri egységre. Beüzemelés használati melegvíz-tartály hőcserélőjét a beltéri egység vízbemenetén keresztül kell vízzel feltölteni. zért van így, hogy ne kerüljön szennyeződés a rendszerbe. XM P XM használati melegvíz-tartály feltöltéséhez kövesse az alábbi lépéseket. Nyissa ki sorjában a melegvízcsapokat, hogy a csőrendszerből távozzon a levegő. Csak az EKHVH/X beltéri egységek esetében. > mm -way valve N YL BLU BLK BRN Nyissa ki a hideg vizes vízellátó szelepet. Ellenőrizze, hogy jól vannak-e igazítva a használati melegvíz-tartály és a beltéri egység díszítőpaneljei. Ha a levegő távozott a rendszerből, zárja el a vízcsapokat. Ellenőrizze, hogy nincs-e szivárgás. nyomáscsökkentő szelep kézi működtetésével ellenőrizze, hogy szabadon folyik-e a víz a kifolyó csőből (a gombot az óramutató járásával ellentétes irányban kell forgatni). nyomáscsökkentő szelep helyét lásd:. oldal, "Fő alkatrészek". Tegye vissza a használati melegvíz-tartály elülső díszítőpaneljét. XM Tegye vissza a beltéri egység elülső díszítőpaneljét. x XM 0 x melegvíztartály felszerelése a beltéri egység mellé Lásd az EKFMHTB készlethez mellékelt kézikönyvet. XB X P EKHTS000C PW0-0.00

12 Karbantartás berendezés optimális működésének biztosítására rendszeres időközönként ellenőrizni kell az egységet és a helyszíni huzalozást. MEGJEGYZÉS leírt ellenőrzéseket legalább évente el kell végeznie egy képesített technikusnak. használati melegvíz-tartály nyomáscsökkentő szelepe (nem tartozék) Ellenőrizze a használati melegvíz-tartály nyomáscsökkentő szelepének működését. vízszivárgás ellenőrzéséhez vegye le a víztartály alsó elülső panelét (először a beltéri egység elülső panelét vegye le, ha a melegvíz-tartály a berendezésre van szerelve). Vízkőmentesítés vízminőségtől és a célhőmérséklettől függően több-kevesebb vízkő rakódhat le a használati melegvíz-tartályban lévő hőcserélőre, ami csökkentheti a hőátadást. Emiatt a hőcserélőt rendszeres időnként vízkőmentesíteni kell. Leeresztés Ezeket a felülvizsgálatokat képesített szakembernek kell elvégeznie, nem a felhasználónak. Mielőtt a karbantartási vagy szerelési munkákat elkezdi, mindig ellenőrizze, hogy az áramforráspanelen a hálózati megszakító le van-e kapcsolva, távolítsa el a biztosítékokat, vagy kapcsolja vissza az egység védőberendezéseit. Mielőtt a karbantartási vagy szerelési munkákat elkezdené, azt is mindig ellenőrizze, hogy a kültéri egység tápfeszültsége le lett-e kapcsolva. hajlékony tömlők várható élettartama év. Ennyi idő után le kell cserélni őket. vízkőmentesítéssel kapcsolatban ügyelni kell arra, hogy a vízminőség továbbra is megfeleljen a //EK EU-irányelv előírásainak. használati melegvíz-tartály leeresztéséhez kövesse az alábbi lépéseket. Kapcsolja ki a berendezést. Zárja el a hideg vizes vízellátó szelepet. Nyissa ki a melegvízcsapokat. Nyissa ki a leeresztőszelepet. Hibaelhárítás Ez a fejezet hasznos információkat tartalmaz a berendezés működése során esetleg fellépő problémák felderítésével és kiküszöbölésével kapcsolatban. Általános irányelvek hibaelhárítás megkezdése előtt vizsgálja át alaposan az egységet, nincsenek-e látható hibái, például meglazult csatlakozások vagy sérült kábelek. Mielőtt megvizsgálná az áramforráspanelt vagy a berendezés kapcsolódobozát, mindig ellenőrizze, hogy a hálózati megszakító le van-e kapcsolva. Ha egy biztonsági eszköz bekapcsolt, állítsa le a berendezést, és derítse ki, hogy miért aktiválódott a biztonsági eszköz, mielőtt azt kikapcsolná. biztonsági eszközöket semmilyen körülmények között nem szabad kiiktatni, vagy a gyári beállítástól eltérő értékre állítani. Ha a probléma okát nem tudja kideríteni, hívja fel a helyi márkaképviseletet. Általános jelenségek. tünet: Nem folyik víz a melegvízcsapokból Lehetséges okok vízellátás el van zárva.. tünet: melegvízcsapokból hideg víz folyik Lehetséges okok ktiválódott a beltéri egység hőmegszakítója. beltéri egység nem működik.. tünet: Időnként nem folyik víz Lehetséges okok hőszabályozás hibás (a víz ilyenkor forró). tágulási tartály sérült. Teendő Ellenőrizze, hogy a vízkör elzárószelepei ki vannak-e nyitva teljesen. Teendő Derítse ki a kioldás okát, majd a nullázó gombbal állítsa alaphelyzetbe. Ellenőrizze, hogy a termisztor jól álle a termisztorfoglalatban. Eljárás: vegye le az elülső lemezt és a szigetelést, cserélje ki vagy rögzítse a szenzort. Ellenőrizze, hogy a beltéri egység működik-e. Lásd a beltéri egységhez mellékelt kézikönyvet. Ha bármilyen hiba gyanúja merül fel, forduljon a helyi képviselethez. Teendő Értesítse a helyi márkaképviseletet. Cserélje ki a tágulási tartályt. 0 EKHTS000C PW0-0.00

13 . tünet: szennyezett vagy állott víz kellemetlen szagú Lehetséges okok Szennyezett víz. víznek záptojás szaga van. Teendő Hosszabb üzemszünetek után öblítse át vagy tisztítsa meg a használati melegvíz-tartályt. Előfordulhat, hogy a vízben lebegő részecskék lerakódnak a tartály alján. Ha a lerakódó réteg már vastag, a lerakódás eljuthat a meleg víz kimenetig, szennyezve a meleg vizet. Ellenőrizze, hogy a hideg víznél is észlelhető-e a jelenség. Ha igen, akkor a vízellátással vagy a vízvezetékekkel van probléma, de nem magával a használati melegvíztartállyal. Forduljon a helyi vízművekhez. Ha a probléma nem oldódik meg, emelje a használati melegvíz-tartály hőmérsékletét C fölé. Ha ez az intézkedés megoldja a problémát, akkor a szagot valószínűleg bakteriális szennyezés okozta. Forduljon a helyi vízművekhez. Ha a probléma nem oldódott meg, forduljon a helyi márkaképviselethez. Hulladékelhelyezési követelmények z egység szétszerelésének és az alkatrészek kezelésének meg kell felelnie a vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak. Műszaki adatok használati melegvíz-tartály műszaki adatai EKHTS00C EKHTS0C Tárolókapacitás (l) 00 0 Belső hőcserélő térfogata (l),, nyag Rozsdamentes acél Rozsdamentes acél Külméretek (M x H x Sz) (mm) x 00 x 0 x 00 x Csatlakozások Gyorscsatlakozó / G /" F Figyelőnyílás G/" M Recirkulációs csatlakozás Gyorscsatlakozó/ G /" F G/" M Recirkulációs csatlakozás Tömeg (üresen) 0 Felszerelés beltéri egység tetején vagy padlóra szerelve beltéri egység vagy padlóra szerelve használati melegvíztartály maximális (bar) 0 0 nyomása Maximális elsődleges üzemi nyomás (fűtés oldal) (bar) használati meleg víz EKHBRD ( C) maximális hőmérséklete EKHVMR/YD ( C) 0 0 hőcserélő maximális hőmérséklete EKHVH/X ( C) 0 0 EKHBRD ( C) EKHVMR/YD ( C) 0 0 EKHVH/X ( C) EKHTS000C PW0-0.00

14 0 EKHBRD* 0 EKHVH/X*

15 EKHVMYD* EKHVMRD*

16 Copyright 00 Daikin PW0-0.00

Szerelési kézikönyv. Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHTS200AB EKHTS260AB EKHTS200AB(9) EKHTS260AB(9)

Szerelési kézikönyv. Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHTS200AB EKHTS260AB EKHTS200AB(9) EKHTS260AB(9) Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHTS00AB EKHTS60AB EKHTS00AB(9) EKHTS60AB(9) EKHTSU00AB EKHTSU60AB EKHTSU00AB(9) EKHTSU60AB(9) EKUHWHTA 5 6 7 x 5x x x x x B A C 0 mm 8

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHTS200AC EKHTS260AC

Szerelési kézikönyv. Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHTS200AC EKHTS260AC Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHTS00C EKHTS0C x x x 0 mm x x x B C 0 H 0 Ø0 0 0 0 00 00 0 0 >0 >0 EKHBRD* EKHVM(RD/YD)* EKHV(H/X)* >0 >0 >00 >00 EKHTS00C EKHTS0C Használati

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHWS150A3V3 EKHWS200A3V3 EKHWS300A3V3 EKHWS200A3Z2 EKHWS300A3Z2

Szerelési kézikönyv. Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHWS150A3V3 EKHWS200A3V3 EKHWS300A3V3 EKHWS200A3Z2 EKHWS300A3Z2 Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHWS50AV EKHWS00AV EKHWS00AV EKHWS00AZ EKHWS00AZ 5 x x x x x 00 7 0 5 00 05 5 6 H 00 /" FBSP 6 9 7 H /" FBSP /" FBSP 8 H H /" FBSP /" FBSP

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHWS150B3V3 EKHWS200B3V3 EKHWS300B3V3 EKHWS200B3Z2 EKHWS300B3Z2

Szerelési kézikönyv. Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHWS150B3V3 EKHWS200B3V3 EKHWS300B3V3 EKHWS200B3Z2 EKHWS300B3Z2 Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHWS50BV EKHWS00BV EKHWS00BV EKHWS00BZ EKHWS00BZ 4 5 6 x x x 4x x + x 00 7 05 0 45 5 400 5 6 00 /4" FBSP 6 H 0 H4 H 0 H 0 0~40 Ø580 9 7

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHWE150A3V3 EKHWET150A3V3 EKHWE200A3V3 EKHWE300A3V3

Szerelési kézikönyv. Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHWE150A3V3 EKHWET150A3V3 EKHWE200A3V3 EKHWE300A3V3 Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHWE50AV EKHWET50AV EKHWE00AV EKHWE00AV EKHWE00AZ EKHWE00AZ 5 6 7 x x x x x x x EKHWE50~00 EKHWET50 50 50 0 0 00 50 700 D 5 H H H 00 H5

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz EKVKHPC

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz EKVKHPC utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz Üzembe helyezés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor A felszerelés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHWE150A3V3 EKHWET150A3V3 EKHWE200A3V3 EKHWE300A3V3

Szerelési kézikönyv. Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHWE150A3V3 EKHWET150A3V3 EKHWE200A3V3 EKHWE300A3V3 Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHWE50AV EKHWET50AV EKHWE00AV EKHWE00AV EKHWE00AZ EKHWE00AZ 4 5 6 7 x x x 4x x x x EKHWE50~00 EKHWET50 50 50 0 0 00 50 700 D 45 H H4 H 00

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7 1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Távirányító BRC315D7

Szerelési kézikönyv. Távirányító BRC315D7 BRC35D7 2 3 4 2 2 S M S M PCB J5 J8 2 3 5 4 5 6 6 7 P2 P P2 P a d 2 b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING e 3 7 4 5 6 7 6 5 2 BRC35D7 OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET FIGYELMESEN, MIELŐTT A KÉSZÜLÉKET BEKAPCSOLNÁ.

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Távirányító BRC1D528

Szerelési kézikönyv. Távirányító BRC1D528 BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET FIGYELMESEN, MIELŐTT A KÉSZÜLÉKET BEKAPCSOLNÁ. NE DOBJA EL! ŐRIZZE

Részletesebben

EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1

EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1 EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1 H Tartalomjegyzék Oldal Csatlakoztatás EMRQ kültéri egységhez Általános információk... 1 Kombinációk... 1 Csatlakoztatás

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Opcionális doboz integrált hidraulikus alkatrészekkel rendelkező kültéri egységekhez EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Opcionális doboz integrált hidraulikus alkatrészekkel rendelkező kültéri egységekhez EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Opcionális doboz integrált hidrulikus lktrészekkel rendelkező kültéri egységekhez EKCB07CAV Opcionális doboz integrált hidrulikus lktrészekkel rendelkező kültéri egységekhez Mgyr Trtlomjegyzék Trtlomjegyzék

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Dikin Altherm lcsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboz EKCB07CAV Dikin Altherm lcsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboz Mgyr Trtlomjegyzék Trtlomjegyzék A dokumentum bemuttás. A dokumentum

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY R2GC 200, R2GC 250, R2GC 300, R2GC 400 HU 1 - Leírás Az R2GC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős G1

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

BAT BAT

BAT BAT HU BAT - 460.1 BAT - 470.1 1. ábra 2. ábra 40 45 Ø50 Ø50 Ø33,5 Ø33,5 max. 40 max. 40 SZERELÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Telepítés és használat előtt Figyelem! A forgácsolás, hegesztés és kenderezés

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer

Részletesebben

LAGG 18M 8 4.4. Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9

LAGG 18M 8 4.4. Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9 Tartalomjegyzék 1. Alkalmazás 5 2. Leírás 5 2.1. LAGF sorozatú zsírpumpák 5 2.2. LAGG sorozatú zsírpumpák 5 2.3. LAGT 180 kocsi 6 3. Műszaki adatok 6 4. Kezelési utasítás 7 4.1. Általános előkészületek

Részletesebben

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember, vagy szakkereskedés

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400 HU 1 - Leírás RGC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, egyhőcserélős G1 -os csatlakozásokkal

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv Szerelési és üzemeltetési kézikönyv FW 5 00 AB AA 0 H FW0 FW06 FW08+0 FW FW6+8 66 856 066 066 6 H 96 96 09 00 FW0~0 69 9 80 9 5 F ø00 6 9 8 ø 9 558 559 6 80 0 6 5 5 5 5 A B 6B 5 5 08 5 558 ø 9 80 5 66

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Beépítési méretek, mm.

HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1 Beépítési méretek, mm. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás Beépítési méretek, mm Standard modellek nikkelezett kivitelben, menetes karmantyúval és menetes kupakkal. 1 7723 93 Egyenes 1 7724

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Levegőhűtésű tokozott vízhűtő berendezések EUWA15HDZW1 EUWA20HDZW1 EUWA25HDZW1 EUWA30HDZW1 EUWA35HDZW1

Szerelési kézikönyv. Levegőhűtésű tokozott vízhűtő berendezések EUWA15HDZW1 EUWA20HDZW1 EUWA25HDZW1 EUWA30HDZW1 EUWA35HDZW1 EUW15HDZW1 EUW20HDZW1 EUW25HDZW1 EUW30HDZW1 EUW35HDZW1 1 EUW15HZ EUW20HZ, EUW25HZ EUW30HZ, EUW35HZ X Y EUW15HZ 1930 21 EUW20HZ 2575 24 EUW25HZ 2575 24 EUW30HZ 3865 12 EUW35HZ 3865 12 1 2 B1 B1 H 1500 500

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU 6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

ELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ

ELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ ELÕZETES MÛVELETEK Az automata berendezést úgy dolgozták ki, hogy maximum 5 méter magas kapuhoz alkalmazható 400 mm-es mûködtetõkkel, és maximum 4 m-hez 300 mm-es mûködtetõkkel. Használható könnyû, nehéz,

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők HU EVOS EVOS DOCCIA SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Ø24 250 213 415 5 99 263 148 Ø50 MAX. 40 498 Ø33,5 360 G 3/8" Ø24 253 415 99 216 5 238 148 Ø50 MAX. 40 Ø33,5 L=2000 498 360 G 3/8"

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között

Részletesebben

IK-EC8 RFID zárbetét használati, és szerelési útmutató

IK-EC8 RFID zárbetét használati, és szerelési útmutató IK-EC8 RFID zárbetét használati, és szerelési útmutató 1.1. A csomag tartalma Eszköz Darab Zárbetét 1 Mesterkártya 1 Felhasználói kártya 2 Mechanikus kulcs 2 Szerelési kulcs 1 1.2. Főbb jellemzők Megnevezés

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv Szerelési és üzemeltetési kézikönyv EKRUCBS Szerelési és üzemeltetési kézikönyv Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A felhasználónak 2 1 Gombok 2 2 Állapotikonok 2 A szerelőnek 3 3 Áttekintés: Felszerelés

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv Szerelési és üzemeltetési kézikönyv Napkollektoros rendszert csatlakoztató készlet levegő-víz 4 EKHW*150* EKHW*150* EKHW*200* EKHW*300* EKHW*200+300* 4 10 13 13 12 2 5 3 2 5 3 EKHW*200* EKHW*150* 1 9 19

Részletesebben

02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150

02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150 4 241 02 széria: 40 és 50 01 széria.: 65...150 3-járatú keverőcsapok PN6 VBF21... 3-járatú keverőcsapok, PN6, karimás Szürke vas öntvény GG-25 40... 40 mm k vs 25... 820 m 3 /h Elfordulás mértéke 90 Karimás

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők HU SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők 1. ábra SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni, hogy a csőben ne maradjon

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember

Részletesebben

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a

Részletesebben

CentroPelet ZS10 MŰSZAKI ÚTMUTATÓ FŰTÉSTECHNIKA. a pellettüzelésű kompakt kályhák telepítéséhez, használatához és szabályozásához

CentroPelet ZS10 MŰSZAKI ÚTMUTATÓ FŰTÉSTECHNIKA. a pellettüzelésű kompakt kályhák telepítéséhez, használatához és szabályozásához FŰTÉSTECHNIKA Centrometal d.o.o. - Glavna 12, 40306 Macinec, Horvátország, tel: +385 40 372 600, fax: +385 40 372 611 MŰSZAKI ÚTMUTATÓ a pellettüzelésű kompakt kályhák telepítéséhez, használatához és szabályozásához

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 (Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

A. vízellátás csatlakozó B. csaptelep csatlakozó

A. vízellátás csatlakozó B. csaptelep csatlakozó 1. Biztonsági óvintézkedések FIGYELMEZTETÉS. A rendszer nem használható biológiailag szennyezett, vagy ismeretlen eredetű vízzel. A terméket ajánlott képzett szerviz szakembernek telepíteni. Csak az eredeti

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR Termék száma: 1330 HASZNÁLATI UTASÍTÁS FONTOS: Mindig bizonyosodjon meg róla, hogy a terméket egy egyenes, csúszásmentes felületre helyezze. Ez elengedhetetlen a biztonságos

Részletesebben

Mosogatógép DW12-EFM. Code 0120505536 - 1 -

Mosogatógép DW12-EFM. Code 0120505536 - 1 - Mosogatógép DW12-EFM Code 0120505536-1 - Biztonsági figyelmeztetések Gondosan olvassa el a kezelési útmutatóban szereplő utasításokat, mivel azok fontos információkat tartalmaznak a készülék biztonságos

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC 7/45 HWTM fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött

Részletesebben

Daikin Sanicube és Hybridcube

Daikin Sanicube és Hybridcube Daikin Sanicube és Hybridcube Hőtároló és napkollektoros tárolótartály Túlnyomásos rendszer (-P) Nyomásmentes rendszer (-DB) Sanicube 328/14/0-P Nagy teljesítményű, 300 literes energiatároló használati

Részletesebben

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához. A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok

Részletesebben

DL 26 NDT. Manual /32

DL 26 NDT. Manual /32 DL 26 NDT Manual HU 9000-608-32/32 2 9000-608-32/32 2008/12/10 Tartalomjegyzék Fontos információk 1. Általános tudnivalók...4 1.1 Irányelvek...4 1.2 Általános tudnivalók...4 1.3 A készülék ártalmatlanítása...4

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD készülékhez FIGYELEM! 1. Amennyiben gyermekek, idősek, mozgáskorlátozottak vagy fizikailag sérült személyek használják a készüléket, különös tekintettel figyeljen

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY 200, 300, 400, 500, 750, 1000, 1500, 2000, 3000 HU v. 1.0 1 - Leírás használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén

Részletesebben

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Kezelési útmutató ASC 160 Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel Öntisztító díszítőpanel BYCQ140D7GW1 BYCQ140D7GFW1

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel Öntisztító díszítőpanel BYCQ140D7GW1 BYCQ140D7GFW1 SZERELÉSI KÉZIKÖNYV Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel BYCQ0D7GW BYCQ0D7GFW BYCQ0D7GW BYCQ0D7GFW. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.... TARTOZÉK.... A BERENDEZÉS ELHELYEZÉSE.... ELŐKÉSZÜLETEK

Részletesebben

SFA. Nitrogéntöltő berendezés. Kezelési és karbantartási útmutató. Magyarországi forgalmazó: Tűzvédelmi és Biztonságtechnikai Kft.

SFA. Nitrogéntöltő berendezés. Kezelési és karbantartási útmutató. Magyarországi forgalmazó: Tűzvédelmi és Biztonságtechnikai Kft. SFA Nitrogéntöltő berendezés Kezelési és karbantartási útmutató HESZTIA Tűzvédelmi és Biztonságtechnikai Kft. H- Telefon: +36-1-454-1400, +36-1-454-1700 Fax: +36-1-240-0960 web: www.hesztia.hu e-mail:

Részletesebben

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe

Részletesebben

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás A Vivamax ultrahangos párásító magas frekvencián gyors

Részletesebben

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! 60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

Boat Nest Swing Használati útasítás

Boat Nest Swing Használati útasítás Boat Nest Swing Használati útasítás FIGYELEM! Csak otthoni használatra, nem alkalmas 3 év alatti gyermekek számára. Csak felnőtt felügyelete mellett használható. Figyeljen a kötél hosszára fulladás veszély!

Részletesebben

T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv T4ML rev.0112 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer Felhasználói Kézikönyv SÜLLYESZTETT DOBOZ TELEPÍTÉSE 1 2 KÜLTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE (A) (B) 1650 1850 1450 Eszköz....................... Süllyesztett

Részletesebben

Műanyag cső hegesztő WD W

Műanyag cső hegesztő WD W Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Crossvac központi porszívó használati útmutató

Crossvac központi porszívó használati útmutató Crossvac központi porszívó használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Biztosítjuk, hogy nem fogja megbánni döntését. Mielőtt üzembe helyezné a készülékét, felhívjuk figyelmét az alábbiakra:

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021 Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.

Részletesebben

Szoba edzőgép

Szoba edzőgép Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1, Biztonsági előírások 2, Beüzemelés 3, Távvezérlő használata 4, DMX-el való vezérlés 5, Problémamegoldás Biztonsági előírások: Mindig a JEM cég

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító-készlet BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító-készlet BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W SZERELÉSI KÉZIKÖNYV BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W 1 1 1 3 4 5 6 7 1 3 1 3 1 3 BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W 8 9 10 11 1 BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W 3X 3X 4X 4X 4X 4X 1 1 X4 7 6 7 X1A XA 3 4 5 3 3

Részletesebben

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET MGm II kódszám: 3318288 két fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET FIGYELEM! A BERENDEZÉS CSAK

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben