Használati útmutató GRILLEZŐS MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
|
|
- Zsanett Némethné
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató GRILLEZŐS MIKROLLÁMÚ SÜTŐ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
2 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is*. A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt Aldi termékről*. A Aldi-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérhető a Aldi-szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: * A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.
3 Tartalom Áttekintés...4 A csomag tartalma/a készülék részei...6 Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót... 7 Jelmagyarázat... 7 Biztonság...8 Rendeltetésszerű használat...8 Biztonsági utasítások...9 Kiegészítő tudnivalók élelmiszerek melegítéséhez Első használatba vétel A mikrohullámú sütő és a csomag tartalmának ellenőrzése Alaptisztítás A mikrohullámú sütő felállítása és csatlakoztatása Idő beállítása Első felmelegítés Tartozékok behelyezése A mikrohullámú sütő működése...17 Tartozékok és anyagok...17 Általános biztonsági utasítások főzéshez és pároláshoz Kezelés Alapfunkciók...20 Főzés, párolás mikrohullámú sugárzás energiájával Grillezés Grillezés és mikrohullámú üzemmód (Kombinált üzemmód) Kiolvasztás...23 Automatikus főzés és párolás...24 Tojásóra funkció (visszaszámlálás) Tisztítás Lámpa cseréje Hibakeresés Műszaki adatok Megfelelőségi nyilatkozat...30 Leselejtezés...30 Jótállási adatlap...31 Jótállási tájékoztató Dok./Rev.-Nr _
4 4 A B
5 5 C D
6 6 A csomag tartalma/a készülék részei 1 Főzőtér 2 Kijelző (lásd C ábra) 3 Kezelőgombok (lásd D ábra) 4 Ajtókilincsek 5 Fogantyú 6 Ajtó 7 Ablak 8 Nemesacél grillező rács 9 Üveg forgótányér 10 Görgős karika 11 Üzemmód kijelző: Mikrohullámú üzem Grillező üzem 1-es kombinált program: grillezés + mikrohullám 2-es kombinált program: grillezés + mikrohullám 12 Pontos idő, súly vagy hátralevő idő 13 Üzemmód kijelző: Automatikus program Kiolvasztó program (idő) Kiolvasztó program (súly) Súlybeállítás Időbeállítás Időzítés aktív Szellőztető funkció (nem főz) Gyerekzár aktív 14 Automata programok: A-1 program: Pizza A-2 program: Burgonya A-3 program: Hús A-4 program: Hal A-5 program: Zöldség A-6 program: Italok A-7 program: Tészta A-8 program: Pattogatott kukorica 15 Mikrohullám erősség kiválasztása 16 Grillezés vagy grillező kombinált program + mikrohullám kiválasztása 17 Kiolvasztó program kiválasztása 18 Óra beállítása/tojásóra funkció Főzés félbeszakítása, beállítás megszakítása, gyerekzár aktiválás/deaktiválás Forgó szabályozó: Óra beállítása mikrohullámú sütő bekapcsolása program kiválasztása étel súlyának megadása
7 Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató ehhez a grillezős mikrohullámú sütőhöz tartozik. Fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezéssel és a kezeléssel kapcsolatban. A könnyebb érthetőség kedvéért a grillezős mikrohullámú sütőre a továbbiakban mikrohullámú sütőként hivatkozunk. A mikrohullámú sütő használata előtt olvassa el alaposan a használati útmutatót, különös tekintettel a biztonsági utasításokra. A használati útmutató figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy a mikrohullámú sütő károsodásához vezethet. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályok alapján készült. Kövesse az adott országban érvényes irányelveket és törvényeket is. Őrizze meg a használati útmutatót. Ha a mikrohullámú sütőt továbbadja, feltétlenül adja át vele a használati útmutatót is. Jelmagyarázat A használati útmutatóban, a mikrohullámú sütőn és a csomagoláson a következő jelöléseket használtuk. A jelzőszimbólum/-szó közepes kockázatú veszélyt FIGYELMEZTETÉS! jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, súlyos, akár halálos sérüléshez vezethet. ÉRTESÍTÉS! A jelzőszimbólum/-szó figyelmeztetés a lehetséges anyagi károkra. Ez a jel az összeszereléssel, használattal kapcsolatosan nyújt hasznos kiegészítő tudnivalókat. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd Megfelelőségi nyilatkozat c. fejezet): Az itt látható jellel ellátott termékek teljesítik az Európai Gazdasági Térség összes vonatkozó közösségi előírását. Ez a szimbólum arra utal, hogy az anyag alkalmas élelmiszerrel való érintkezésre. 7
8 Biztonság Biztonság A termék gyártója előre megtérítette a használt anyagok újrahasznosításához kapcsolódó törvényi járulékokat. Ezért a gyártó mentesül azon törvényi kötelezettsége alól, hogy ingyenesen visszavegye a csomagolóanyagokat. A GS jel a geprüfte Sicherheit, vagyis az ellenőrzött biztonság rövidítése. Az ezen jellel ellátott termékek megfelelnek a német termékbiztonsági (ProdSG) jogszabályok követelményeinek. Rendeltetésszerű használat A mikrohullámú sütő kizárólag élelmiszerek felolvasztására, felmelegítésére, párolására és grillezésére szolgál. Speciális, mikrohullámú sütőben használható edényeket kell használni. A mikrohullámú sütőt otthoni, háztartásban történő használatra és az ott rendszerint előforduló mennyiségre tervezték. A mikrohullámú sütő nem alkalmas ipari vagy háztartáshoz hasonló, konyhai környezetben történő használatra: a boltban, irodában és más ipari területen dolgozók általi, mezőgazdasági birtokon történő, valamint a hotelben, motelben, egyéb lakóintézményben vagy panzióban lakó vendégek általi felhasználásra. Ez a mikrohullámú sütő... kizárólag száraz és zárt helyiségekben használható, nem szabad beépített készüléknek használni, nem alkalmas dolgok, állatok szárítására, nem alkalmas úszó zsírban sült élelmiszerek sütésére. A mikrohullámú sütő rendeltetése szerint ételek, italok melegítésére szolgál. Ételek, ruhák szárítása és melegítőpárna, mamusz, szivacs, nedves törlőkendő és hasonlók melegítése sérülést gyulladást és tüzet okozhat. A mikrohullámú sütőt csak eredeti tartozékaival és a használati útmutatónak megfelelően szabad használni. Bármely más használat rendeltetésellenes használatnak minősül, anyagi kárt és/vagy személyi sérülést okozhat. A mikrohullámú sütő nem gyermekjáték. A gyártó és a forgalmazó a rendeltetésellenes vagy hibás használatból eredő károkért nem vállal felelősséget. 8
9 FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK: FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBRE. Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Biztonság Áramütés veszélye! A hibás elektromos csatlakoztatás, illetve a túl magas hálózati feszültség áramütéshez vezethet. A mikrohullámú sütőt csak a típustáblán szereplő értékeknek megfelelő hálózati feszültségű konnektorhoz csatlakoztassa. A mikrohullámú sütőt csak jól hozzáférhető hálózati aljzathoz csatlakoztassa, hogy gond esetén gyorsan le tudja választani az elektromos hálózatról. Ne működtesse a mikrohullámú sütőt, ha sérülést lát rajta vagy a hálózati kábel, illetve a hálózati csatlakozó meghibásodott. Ha a mikrohullámú sütő hálózati kábele megsérült, azt le kell cseréltetni a gyártóval, a vevőszolgálattal vagy megfelelően képzett szakemberrel. A veszélymegelőzés érdekében ne nyissa ki a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon szakműhelyhez. Nem érvényesíthető garanciális és jótállási igény önhatalmúan végzett javítás, szakszerűtlen csatlakoztatás vagy hibás kezelés esetén. A javításhoz csak olyan alkatrészeket szabad használni, amelyek megfelelnek az eredeti készülékadatoknak. A mikrohullámú sütőn olyan elektromos és mechanikus részegységek találhatóak, amelyek nélkülözhetetlenek a veszélyforrások elleni védelemhez. A mikrohullámú sütőt nem szabad külső időkapcsolós órával vagy külön távirányító rendszerrel üzemeltetni. Ne merítse vízbe vagy más folyadékba magát a mikrohullámú sütőt, sem a hálózati kábelt vagy a csatlakozót. Soha ne fogja meg nedves kézzel a hálózati csatlakozót. 9
10 Biztonság A hálózati csatlakozót soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki az aljzatból, hanem mindig a dugót fogva. A mikrohullámú sütőt, a hálózati csatlakozót és a hálózati kábelt tartsa távol a nyílt lángtól és a forró felületektől. Úgy vezesse a hálózati kábelt, hogy senki ne essen el benne. A hálózati kábelt ne törje meg és ne vezesse át éles széleken. A mikrohullámú sütőt csak beltéri helyiségekben használja. Soha ne használja nedves helyen vagy esőben. Akadályozza meg, hogy gyermekek bármit a mikrohullámú sütőbe dughassanak. Ha nem használja a mikrohullámú sütőt, éppen tisztítja, vagy ha üzemzavar lép fel, mindig kapcsolja ki és húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból. FIGYELMEZTETÉS! Veszélyes a gyermekekre és a korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyekre (például az idősebb emberekre, és azokra, akik nincsenek fizikai vagy szellemi képességeik teljes birtokában) vagy azon személyekre, akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással (például a nagyobb gyerekekre). A mikrohullámú sütőt gyerekek (8 éves kortól) és olyan személyek, akik nincsenek fizikai, érzékszervi vagy mentális képességeik teljes birtokában, illetve akik híján vannak a tapasztalatoknak csak felügyelet mellett használhatják, illetve ha a mikrohullámú sütő biztonságos használatát elmagyarázták nekik és tisztában vannak a hozzá kapcsolódó veszélyekkel. A mikrohullámú sütővel nem játszhatnak gyerekek. Tisztítást vagy karbantartási munkálatot gyermek nem végezhet, csak ha 8 éves vagy annál idősebb, és ennek során felügyelik. Fogyasztás előtt ellenőrizze a mikrohullámú sütővel melegített étel hőmérsékletét. A bébiétel és bébiüveg különösen nagy gondosságot igényel, az égési sérülések elkerülése érdekében a bébiételt a hőmérsékletének ellenőrzése előtt fel kell keverni vagy fel kell rázni. A baba etetése előtt például a kézfején ellenőrizze, hogy nem túl meleg-e az étel. 10
11 Biztonság Kombinált és grillező üzemmódban különösen felforrósodik a mikrohullámú sütő. A mikrohullámú sütőt kizárólag felnőtt felügyelete mellett szabad használni. 8 évesnél fiatalabb gyerekeket ne engedjen a mikrohullámú sütő vagy a csatlakozóvezeték közelébe. Üzem közben ne hagyja felügyelet nélkül a mikrohullámú sütőt. Ne engedje, hogy a gyerekek a csomagolófóliával játsszanak. Játék közben belegabalyodhatnak és megfulladhatnak. A mikrohullámú sütő tisztítását a Tisztítás részben leírtak szerint végezze. FIGYELMEZTETÉS! Elektromágneses hullámok veszélye! Csak akkor védett a mikrohullámú sugárzástól, ha a mikrohullámú sütő kifogástalan állapotban van. Ha az ajtót nem lehet tökéletesen zárni vagy az ajtótömítés megrongálódott, ne használja a mikrohullámú sütőt. Ilyen esetben forduljon szakszervizhez vagy vevőszolgálatunkhoz. A mikrohullámú sütő belsejében ne vegyen le burkolatot, ne vegye le az ablakról a belső fóliát sem. FIGYELMEZTETÉS! Robbanásveszély! Zárt edényben melegített folyadékok, ételek melegítésekor robbanásveszély áll fenn. Ezért melegítés előtt feltétlenül vegye le a zárókupakot a palackokról, zárható tartályokról, például bébiüvegekről. FIGYELMEZTETÉS: Az arra kiképzetteken kívül mindenkinek veszélyes bárminemű karbantartást vagy javítást végezni, ha a munka a mikrohullámú energia elleni védelmet nyújtó burkolat levételét igényli. 11
12 Biztonság FIGYELMEZTETÉS! Forrázás- és égésveszély! A használat során nagyon forró lehet a mikrohullámú sütő, a használt tartozékok, edények és a melegített étel. A mikrohullámú sütőben folyadékok melegítésekor előfordulhat, hogy a forrásra jellemző buborékok képződése nélkül éri el a folyadék a forráspontot. Rázkódás hatására aztán, amilyen a kivételkor is előfordulhat, hirtelen robbanásszerű forrásba jöhet a folyadék. Emiatt a folyadékot tartalmazó edényekkel nagyon óvatosan kell bánni. Folyadék melegítéskor feltétlenül tegyen üveg vagy kerámia rudat a pohárba. Így elkerülheti a folyadék forrásának kitolódását. Ne feledje, mikrohullámú sütőben történő melegítéskor a folyadék lényegesen melegebb lehet mint az edény amiben van. Ne érjen a mikrohullámú sütő forró felületéhez. ÉRTESÍTÉS! Tűzveszély! Az élelmiszer melegítése révén tűzveszély áll fenn. Ha a mikrohullámú sütőben füst képződne, a következőket kell tenni: 1.) Ne nyissa ki a mikrohullámú sütőt, hogy az esetleges lángok elfojtódjanak. 2.) Kapcsolja ki a mikrohullámú sütőt. 3.) Húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszolóaljzatból. Ne tegyen semmilyen tárgyat a mikrohullámú sütőre. Élelmiszerek műanyag vagy papíredényben történő melegítésekor, főzésekor folyamatosan tartsa szemmel a mikrohullámú sütőt. 12
13 ÉRTESÍTÉS! Biztonság Meghibásodás veszélye! A mikrohullámú sütőben a szakszerűtlen használat kárt tehet. Fém díszítésű, fém edényt vagy nemesacél grillrácsot soha ne használjon, megrongálódhat a készülék, az edény. Ehelyett mindig mikrohullámú sütőbe alkalmas edényeket használjon. Vásárláskor figyeljen a mikrohullámú sütőben használható mikrohullámú sütőhöz alkalmas feliratokra. További információkat a Tartozékok és anyagok című fejezetben talál. Ügyeljen rá, hogy az üveg forgótányért egyenletesen terhelje, üzem közben pedig ne érjen a fém belső falhoz és az ajtó belsejéhez. Mikrohullámú sütő üzemmódban soha ne használja üresen a készüléket (forrólevegős üzemmódban felmelegítésen kívül), azaz anélkül, hogy élelmiszer lenne főzőtérben. Soha ne helyezze a mikrohullámú sütőt forró felületre vagy annak közelébe (pl. tűzhelylap stb.). Ne érintse a hálózati kábelt a forró részekhez. Csak a hozzá adott és az útmutatóban megadott alkalmas tartozékokat használja. Kiegészítő tudnivalók élelmiszerek melegítéséhez A kemény héjas élelmiszereket, például virsli, paradicsom, melegítés előtt több helyen vágja be. Így elkerülheti, hogy az étel szétrepedjen. Tojást héjában vagy egész főtt tojást ne melegítsen a mikrohullámú sütőben, csak arra alkalmas speciális edényben. A főtt tojás még a főzőtérből kivétele után is szétdurranhat. Ne használjon hőmérséklet mérésre higanyos és folyadékos hőmérőt. Csak a mikrohullámú sütőbe alkalmas speciális hőmérőt használjon. 13
14 Első használatba vétel 14 Ne használja a mikrohullámú sütőt, ha műanyag alkatrészein repedés, sérülés található vagy deformálódtak. A termék sérült alkatrészeit kizárólag eredeti, az adott termékhez való alkatrészekkel pótolja. A mikrohullámú sütő alján gumitalpak találhatók. Mivel a bútorok, illetve azok alapfelülete a legkülönbözőbb anyagokból állnak és a legkülönbözőbb ápolószerekkel kezelik őket, nem zárható ki teljesen, hogy ezen anyagok némelyike olyan alkotóelemeket tartalmaz, melyek kikezdik és felpuhítják a gumitalpakat. A mikrohullámú sütő alá helyezzen csúszásmentes alátétet. Első használatba vétel ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A mikrohullámú sütőben a szakszerűtlen használat kárt tehet. Ne vegye le a főzőtér jobb oldaláról a karton burkolatot. A burkolat mögött van a mikrohullámokat generáló magnetron. A mikrohullámú sütő és a csomag tartalmának ellenőrzése 1. A csomagolásból minden darabot kivéve ellenőrizze, hogy nem látható-e a mikrohullámú sütőn vagy valamely alkatrészén sérülés. Amennyiben igen, ne vegye használatba a mikrohullámú sütőt. Forduljon a gyártóhoz a jótállási tájékoztatón megadott szervizcímen. 2. Ellenőrizze a szállítási csomag teljességét (lásd A és B ábra). Alaptisztítás Mielőtt a mikrohullámú sütőt használatba venné, tisztítsa meg a mikrohullámú sütőt és a tartozékokat az esetleges gyártási maradványoktól. 1. Vegyen le minden védőfóliát és egyéb csomagolóanyag maradványt a mikrohullámú sütőről és a tartozékairól. 2. Forró vízben enyhe mosogatószerrel mossa el a tartozékokat, majd szárítsa meg őket. 3. Enyhén nedves, puha ruhával törölje át a mikrohullámú sütőt kívül, belül. 4. Végül törölje szárazra a mikrohullámú sütőt.
15 A mikrohullámú sütő felállítása és csatlakoztatása ÉRTESÍTÉS! Első használatba vétel Sérülés- és tűzveszély! Ha nem megfelelő felállítási helyet választ, megrongálódhat a mikrohullámú sütő vagy a környezet. Tűzveszély is fennáll. A mikrohullámú sütőt jól hozzáférhető, egyenletes, száraz, hőálló és kellően stabil munkafelületre állítsa fel. Ne a munkafelület szélére vagy peremére állítsa a mikrohullámú sütőt. Kerülje el a hőtorlódást úgy, hogy a mikrohullámú sütőt úgy helyezi el, hogy a levegő körülötte szabadon tudjon áramolni. A szélektől 20 cm-es, felfelé 30 cm-es távolságot kell szabadon hagyni. A mikrohullámú sütőt nem szabad beépített készülékként használni. A sütőt hátoldalával a fal felé helyezze el. A mikrohullámú sütő hátoldalán elhelyezett távtartók gondoskodnak a minimális betartandó távolságról. Nem szabad őket eltávolítani. A mikrohullámú sütőt más elektromos készülékek közvetlen közelébe ne állítsa. Egyébként ugyanis üzem közben zavarhatják egymást más készülékekkel. 1. A mikrohullámú sütőt úgy állítsa fel, hogy megfeleljen az előbbi biztonsági utasításoknak. 2. A hálózati csatlakozódugót biztosítékkal védett könnyen elérhető hálózati aljzathoz csatlakoztassa. Hang hallatszik és a kijelzőn megjelenik valami. 3. Állítsa be az időt (lásd következő szakasz). Idő beállítása Minden gombnyomást jelzőhang kísér. A 19 gomb megnyomásával megszakíthatja a műveletet. Ha kb. 20 másodpercig nem nyom meg semmilyen gombot, a beállítási folyamat megszakad, és újra kell kezdeni. Áramszünet után az órát újra be kell állítani. 15
16 Első használatba vétel 1. Tartsa a 18 gombot nyomva úgy 3 másodpercig. A 2 kijelző Hr12 és lesz látható. 2. A gomb megnyomásával válassza ki, hogy az időt 24-órás ( Hr24 ) vagy 12-órás ( Hr12 ) formában kívánja-e beállítani. 3. A forgatható gombbal 20 állítsa be az órán a pontos időt. 4. A bevitelt a gomb megnyomásával hagyja jóvá. 5. A forgatható gombbal állítsa be az órán a perceket. 6. Végül nyomja meg a gombot a folyamat lezárására. Első felmelegítés A termék első felmelegítése közben előfordulhat némi szagképződés. Ez teljesen ártalmatlan. Gondoskodjon megfelelő szellőztetésről, például nyisson ablakot. Az első felmelegítés Grill üzemmódban történik úgy, hogy sem élelmiszer, sem tartozék nincs a főzőtérben. Ekkor elpárolognak a gyártásból visszamaradt esetleges maradványok. 1. Ellenőrizze, hogy a 1 főzőtér üres-e. Szükség esetén vegyen ki onnan mindent. 2. Nyomja meg egyszer a 16 gombot. A 2 kijelzőn lesz látható. 3. A forgó szabályozóval 20 állítson be 10 percet (kijelzőn: 10:00 ). 4. A folyamat kezdéséhez nyomja meg a forgó szabályozót. A mikrohullámú sütő 10 perc után automatikusan lekapcsolódik, 4 hangjelzés hallatszik, a kijelzőn pedig End lesz látható. Várjon néhány percet, amíg a mikrohullámú sütő lehűl. 5. A mikrohullámú sütőt végül még egyszer törölje át enyhén nedves puha ruhával kívül és belül. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön nedvesség a mikrohullámú sütő belsejébe. Tartozékok behelyezése Az első felmelegítésen kívül nem szabad a mikrohullámú sütőt a görgőkarika és az üveg forgótányér tartozékok nélkül használni. A nemesacél grillrács 8 csak a Grillezés és a Grillezés és mikrohullámú üzemmód (Kombinált üzemmód) esetén szükséges. Helyezze a görgős karikát 10 és az üveg forgótányért 9 a főzőtérbe 1 (lásd: B ábra). A görgős karikát csak egy helyzetben lehet betenni. 16
17 A mikrohullámú sütő működése A mikrohullámú sütő működése A mikrohullámú sugárzás a mikrohullámú generátor, a magnetron által kibocsájtott elektromágneses hullám. Az idő letelte és az ajtó kinyitásakor a magnetron azonnal lekapcsolódik. A mikrohullámú sütőben a főzőtérben egyenletesen eloszlik a mikrohullámú sugárzás, a fém fal belső felületéről és az üveg ajtóról visszaverődnek. Ilyen módon a mikrohullám minden oldalról éri és behatol az élelmiszerbe. A forgó üvegtányér még jobban elősegíti a mikrohullámok eloszlását. A mikrohullámok mintegy 3 cm mélyen hatolnak az élelmiszerbe és felmelegítik a víz-, zsír- és cukor molekulákat. Ez a hő áthatol az élelmiszer egészén és bekövetkezik a kiolvadás, felmelegedés és főzés. Legerősebben a nagy víz tartalmú élelmiszerek melegednek fel. A főzőtér és benne a levegő nem melegszik fel. Az edény lényegében a meleg ételtől melegszik fel. A főzéshez, kiolvadáshoz minden élelmiszernek egy bizonyos mennyiségű energiára van szüksége. Ökölszabályként a következő mondható: nagy teljesítményen = rövid idő, kis teljesítményen = hosszabb idő. Az elkészült élelmiszert hagyja még 1 2 percig a mikrohullámú sütőben, hogy a hő minél jobban eloszolhasson. Tartozékok és anyagok ÉRTESÍTÉS! Sérülés- és tűzveszély! Nem megfelelő edény használatával kárt tehet a mikrohullámú sütőben, tartozékban, akár teljesen tönkre is teheti. Tűzveszély is fennáll. Grillező/grillező-kombinált üzemmódban porcelán, kerámia és műanyag edényeket, valamint fedőfóliát ne használjon. A nagy meleg miatt ezek az anyagok elrepedhetnek vagy deformálódhatnak, ill. megolvadhatnak. A főzőtérben a fém szikraképződést okoz. Ezért a készülékhez tartozó nemesacél grillrácsot is csak grillező és kombinált üzemmódban használja. Ha szikrát, villanást vagy tüzet észlel, azonnal kapcsolja ki a mikrohullámú sütőt. 17
18 Tartozékok és anyagok Kaphatók mikrohullámú sütőhöz való speciális edények és tartozékok. Keresse a mikrohullámú sütőben használható mikrohullámú sütőhöz alkalmas feliratokat. Használhatja régi edényeit is, ha alkalmasak mikrohullámú sütőben történő használatra. Használható anyagok Porcelán, üvegkerámia és hőálló üveg Hőálló és mikrohullámú sütőbe alkalmas műanyag (műanyagot élelmiszer elszínezheti vagy hőre meglágyulhat) Sütőpapír Feltételesen használható anyagok Annak eldöntésére, hogy egy edény alkalmas-e mikrohullámú sütőben történő használatra, állítsa a mikrohullámú sütőbe egy kevés vízzel töltve. Hagyja a mikrohullámú sütőt egy percig mikrohullámú üzemmódban járni. Az edény nem alkalmas a mikrohullámú sütőbe, ha azt tapasztalja, hogy melegebb, mint a benne levő élelmiszer. Keménycserép és kerámia: Agyagedényeket csak kiolvasztáshoz és rövid főzési időkkel használjon, mert egyébként az agyag levegő és víztartalma miatt megrepedezhet. Arany- és ezüst díszítésű edényeket csak akkor használjon, ha a gyártó szerint mikrohullámú sütőben használhatók. Ne használjon nagy mennyiségű alufóliát. Ugyanakkor használható például kisebb darabokban érzékeny részek lefedésére. A túlfőzést megakadályozandó fedje le az edények sarkait is, mert a mikrohullámú energia elsősorban a sarkoknál összpontosul. A fólia és a fal belseje között tartson 2,5 cm-es távolságot. Az alumíniumtálak (pl. készételek) feltételesen használhatók. Legalább 3 cm magasnak kell lennie, hogy a mikrohullámú sütőben használható legyen. Nem használható anyagok Fém, fém lábas, serpenyő és fedél Ha az edényen fém részek vannak (fogantyú, díszítés vagy fenék) vagy arany-, ezüstdekor van rajta, az ugyancsak vezethet szikraképződéshez mikrohullámú üzemmódban. Kristály, ólomkristály szétrepedhet, a színes üveg elszíneződhet. A nem hőálló anyagok deformálódhatnak, akár éghetnek is. 18
19 Általános biztonsági utasítások főzéshez és pároláshoz Áttekintő táblázat A következő táblázat általános tájékozódásul szolgál az adott üzemmódhoz (mikrohullámú, grillező vagy kombinált üzemmód) megfelelő anyagok, tartozékok kiválasztásához. Anyag/tartozék Mikrohullámú Grill Kombinált hőálló üveg igen igen igen nem hőálló üveg nem nem nem hőálló kerámia igen igen igen mikrohullámú sütőben használható műanyag igen nem nem konyhai törlőpapír igen nem nem fémbetét nem igen nem grillező rács, hozzá tartozó nem igen nem alufólia, alumínium tálka feltételesen feltételesen igen alkalmas alkalmas Mikrohullámú sütőben használható edények mérete, formája A lapos, széles edények jobbak, mint a keskeny magas edények. A lapos élelmiszer egyenletesebben átfő. A kerek, ovális edények is jobbak, mint a négyszögletesek. A sarkokban fennáll a túlmelegedés veszélye. Általános biztonsági utasítások főzéshez és pároláshoz Az élelmiszert pároláshoz úgy tegye bele és rendezze el, hogy a nagyobb darabok kerüljenek kívülre. Figyeljen a pontos főzési, párolási időre. Kezdje a rövidebb főzési idővel, párolási idővel, utána szükség esetén még hoszszabbíthat. Az erősen túlfőtt étel füstölhet, akár meg is gyulladhat. Főzés, párolás közben fedje le az ételt mikrohullámú sütőben használható fedővel. Lefedve az étel nem lesz fröcskölődik és egyenletesebben fő. Mikrohullámú sütőben készítéskor például a csirkedarabokat, hamburgert egyszer meg kell fordítani, hogy gyorsabban készüljön. A nagyobb darabokat (sült, sült csirke stb.) legalább egyszer meg kell fordítani. Fontos még a rétegcsere is, pl. kis darálthús gombócoknál: A készítési idő felénél az étel felső és alsó, belső és külső részét meg kell fordítani, meg kell keverni. Felmelegítés után keverje meg az ételt vagy hagyja még egy kis ideig, hogy a hő egyenletesen elkeveredjen. 19
20 Kezelés Kezelés A gomb megnyomást mindig megerősítő jelzőhang kíséri. Ha két gombnyomás között 20 másodpercnél hosszabb idő telik el, akkor a művelet automatikusan megszakad, a bevitelt meg kell ismételni. Alapfunkciók Gyerekzár A gyerekzár aktiválásakor minden gomb és forgógomb le lesz tiltva. Az ajtót azonban továbbra is ki lehet nyitni és be lehet csukni. Aktiválás: Tartsa lenyomva a 19 gombot, amíg meg nem jelenik a 2 kijelzőn a jel. Deaktiválás: Tartsa lenyomva a gombot, amíg el nem tűnik a kijelzőről a jel. Gyors indítás 1. A 20 forgó szabályozó megnyomásával azonnal elindíthatja a mikrohullámú üzemmódot a legnagyobb fokozaton (800 Watt). 2. A forgó szabályozó újbóli megnyomásával beállítható a szükséges idő. Minden nyomás 30 másodperccel növeli a főzési időt. A beállítható legnagyobb idő: 12 perc. A párolási folyamat félbeszakítása, folytatása, leállítása Gyakran szükség van a főzés félbeszakítására, amikor pl. a főzési idő fele után meg kell keverni vagy meg kell fordítani az ételt. 1. A főzést félbeszakíthatja, ha kinyitja az 6 ajtót vagy megnyomja a gombot 19. A fennmaradó idő továbbra is látható lesz a 2 kijelzőn. 2. A főzés folytatásához csukja be az ajtót és nyomja meg a 20 forgó szabályozót. Ha nem kívánja folytatni, hanem végérvényesen le kívánja állítani a főzést, akkor ehelyett újra a gombot nyomja meg. A főzést véglegesen le lehet állítani úgy is, ha 2 megnyomja a gombot. 20
21 A főzés vége Kezelés FIGYELMEZTETÉS! Forrázás- és égésveszély! A főzés után a használt tartozék, az edény és a meleg étel nagyon forró lehet. Puszta kézzel ne fogja meg a forró tartozékot, a használt edényt és az ételt. Használjon edényfogó vagy grillező kesztyűt. A főzés végén mindig jelzőhang szólal meg és az End villog a kijelzőn. Utána továbbra is End látható a kijelzőn és 2 percenként hangjelzés figyelmeztet az elkészült ételre egészen addig, amíg meg nem nyomja a 19 gombot vagy ki nem nyitja az 6 ajtót. Főzés, párolás mikrohullámú sugárzás energiájával 1. Tegye az élelmiszert a főzőtérbe 1 és csukja rá az ajtót Nyomja meg a gombot 15. A kijelzőn 2 megjelenik a P 100 kijelzés (= 100 % = 800 W). 3. Állítsa be a szükséges teljesítményfokozatot a gomb ismételt megnyomásával. A kijelzőn látható számok a százalékos teljesítménynek felelnek meg (pl. P-50 = 400 Watt). A következő teljesítményfokozatok vannak: Nyomja meg a gombot A kijelzőn megjelenő szöveg Teljesítmény wattban 1 P P P P P P P P P
22 Kezelés Nyomja meg a gombot A kijelzőn megjelenő szöveg Teljesítmény wattban 10 P P A forgó szabályozóval 20 állítsa be a szükséges időt. 5. A forgó szabályozó megnyomásával indítsa el a főzést. Grillezés A grillező funkció különösen jól használható hússzelet, steak, vagdalt, kebab, virsli, csirke vagy melegszendvics készítésekor. Grillező üzemmódban az arra alkalmas ételekhez használható a nemesacél grillező rács. A leghosszabb grillezési idő 95 perc lehet. 1. A grillezendő ételt a nemesacél grillező rácsra 8 helyezve tegye a főzőtérbe Csukja be az ajtót Nyomja meg 1 a 16 gombot, a 2 kijelzőn a lesz látható. 4. A 20 forgó szabályozóval állítsa be a szükséges párolási időt. 5. A forgó szabályozó megnyomásával indítsa el a főzést. A főzési idő mintegy fele után fordítsa meg az ételt. A főzés félbeszakításáról és folytatásáról A párolási folyamat félbeszakítása, folytatása, leállítása című rész tartalmaz információt. Grillezés és mikrohullámú üzemmód (Kombinált üzemmód) A mikrohullámú sütő tud egyidejűleg mikrohullámú és grillező üzemben működni. Két programja van, amelynél a leghosszabb főzési idő mindig 95 perc. Program A kijelzőn megjelenő szöveg Funkció/Teljesítmény %-ban 1. program: Co-1 Mikrohullámú: 70 %, Grill 30 % 2. program: Co-2 Mikrohullámú: 45 %, Grill 55 % Használható: Hal, csőben sültek Omlett, sült krumpli, szárnyasok, felfújtak 22
23 Kezelés 1. A grillezendő ételt a nemesacél grillező rácsra 8 helyezve tegye a főzőtérbe Csukja be az ajtót Válassza ki a szükséges programot a 16 gomb ismételt megnyomásával: Co-1 vagy Co A 20 forgó szabályozóval állítsa be a szükséges párolási időt. 5. A forgó szabályozó megnyomásával indítsa el a főzést. A főzési idő mintegy fele után fordítsa meg az ételt. A főzés félbeszakításáról és folytatásáról A párolási folyamat félbeszakítása, folytatása, leállítása című rész tartalmaz információt. Kiolvasztás A két kiolvasztó program mindegyike némi idő után megáll és ismétlődő hangjelzést ad. Ekkor óvatosan fordítsa meg az olvadó ételt. Utána folytatható a kiolvasztás a forgó szabályozó megnyomásával. Kiolvasztás idő alapján Itt a kiolvasztási program hossza adható meg. A leghosszabb kiolvasztási idő 95 perc lehet. 1. Tegye a kiolvasztandó ételt megfelelő edényben a 1 főzőtérbe és csukja rá az 6 ajtót. 2. Nyomja meg 1 a 17 gombot, a 2 kijelzőn a lesz látható. 3. A forgó szabályozóval 20 adja meg a szükséges kiolvasztási időt. 4. A forgó szabályozó megnyomásával indítsa el a kiolvasztást. Felolvasztás súly alapján A kiolvasztást súly alapján is végezhető. 100 g és 1800 g közötti súly állítható be. 1. Tegye a kiolvasztandó ételt megfelelő edényben a 1 főzőtérbe és csukja rá az 6 ajtót. 2. Nyomja meg 2 a 17 gombot, a kijelzőn a lesz látható. 3. A forgó szabályozóval 20 adja meg a súlyt. 4. A forgó szabályozó megnyomásával indítsa el a kiolvasztást. 23
24 Kezelés Automatikus főzés és párolás Általános tudnivalók Automatikus főzésnél, párolásnál nem szükséges megadni a fokozatot és a főzési időt. A mikrohullámú sütő automatikusan meghatározza az értékeket a beadott étel és súly alapján. A táblázat összefoglalja az automata programokat, megadja mi látható a kijelzőn és milyen üzemmódot használ. Kijelző Program Üzemmód: Mikrohullámú A-01 Pizza x A-02 Burgonya x Üzemmód: Grill A-03 Hús x x A-04 Hal x x A-05 Zöldség x A-06 Italok x A-07 Tészta x A-08 Pattogatott kukorica x Alapvető eljárásmód 1. Forgassa a 20 forgó szabályozót balra (óramutató járásával ellentétesen). A 2 kijelzőn megjelennek a rendelkezésre álló programok jelei (lásd C ábra). 2. Válassza ki a használni kívánt programot a forgó szabályozóval, pl. zöldség pároláshoz az A-05 -öt. 3. A kiválasztás jóváhagyásához nyomja meg a forgó szabályozót. 4. Állítsa be a súlyt a forgó szabályozóval. 5. A program indításához nyomja meg a forgó szabályozót. A program végén több hangjelzés hallható, ekkor az étel kivehető. Ha az étel nem párolódott meg kellőképpen, akkor párolja még néhány percig mikrohullámú vagy grillező programon. Ha grillező funkcióval párolja (csak A-03 és A-04 programok), akkor az étel több színt is kaphat. Ne feledje, hogy az étel nagysága, formája és jellege is hatással van arra, milyen eredménnyel jár a főzés. 24
25 Kezelés A választott programtól függ a megadás módja és a választható súlyközök. A megadás a forgó szabályozó forgatásával történik. Kijelző Program Súly Elkészülési idő Teljesítmény A-01 Pizza 150 g 0: g 1: W 450 g 1:50 A-02 Burgonya 230 g (1) 5: g (2) 9: W 690 g (3) 13:00 A-03 Hús 200 g 12: g 15: g 18:00 kb. 810 W 500 g 21: g 24:00 A-04 Hal 200 g 3: g 4: g 5: W 500 g 7: g 8:20 A-05 Zöldség 200 g 3: g 4: g 5: W 500 g 7: g 7:30 A-06 Italok 200 ml (1) 1: ml (2) 2: W 600 ml (3) 3:50 A-07 Tészta 100 g 20: g 25: W 300 g 30:00 A-08 Pattogatott kukorica 100 g 2: W 25
26 Kezelés Tudnivalók a programokról A-01, Pizza Tegye a pizzát a forgótányérra. A pizza program pizza melegítésére szolgál. Magának a pizzának a megsütésére nem alkalmas. A-02, krumpli Tegye a krumplit mikrohullámú sütőben használható edénybe úgy, hogy lehetőleg ne érjenek egymáshoz. Lehetőleg héjával és egyenlő nagy krumplikat használjon. Szurkálja meg néhány helyen a krumpli héját. Állítsa az edényt a forgótányérra. A-03, hús Ne használjon semmilyen fedőt, mert a program grillezést is használ. Mikrohullámú sütőbe alkalmas edényt használjon. Fektesse a húst mikrohullámú sütőben használható tányérra. Ízlés szerint fűszerezze meg a húst. A tányért pontosan középre helyezze a forgótányérra. Fordítsa meg a húst, amikor a program ezért automatikusan megáll. A-04, hal Ne használjon semmilyen fedőt, mert a program grillezést is használ. Mikrohullámú sütőbe alkalmas edényt használjon. Fektesse a halat mikrohullámú sütőben használható tányérra. Ízlés szerint fűszerezze a halat. A tányért pontosan középre helyezze a forgótányérra. Fordítsa meg a halat, amikor ezért a program automatikusan megáll. A-05, zöldségek Melegítéshez mikrohullámú sütőbe alkalmas edényt használjon. Tegye a zöldséget némi vízzel az edénybe. Állítsa az edényt a forgótányérra. 26
27 Tisztítás A-06, italok Melegítéshez mikrohullámú sütőbe alkalmas edényt használjon. Állítsa az italt a főzőtérben a forgótányérra. Több edény behelyezésekor ügyeljen, hogy ne érjenek egymáshoz. A-07, tészta Melegítéshez magas, mikrohullámú sütőbe alkalmas edényt használjon. Annyi vizet használjon, mint normál főzés esetén. Állítsa az edényt a tésztával a főzőtérben a forgótányérra. A-08, pattogatott kukorica Használja a pattogatott kukorica csomagokat, ezek kiválóan alkalmasak mikrohullámú sütőhöz. Tegye a csomagot a forgótányér közepére. Tojásóra funkció (visszaszámlálás) A leghosszabb beállítható idő 95 perc. 1. Nyomja meg 1 a 18 gombot, a 2 kijelzőn a lesz látható. 2. A forgó szabályozóval 20 adja meg a szükséges időt. 3. A forgó szabályozó megnyomásával indítsa el a visszaszámlálást. A visszaszámlálás végére több jelzőhang figyelmeztet. Vegye figyelembe: Hosszabb visszaszámlálási időnél az időt megnézheti a gomb megnyomásával. Néhány másodperc után aztán magától újra visszavált a visszaszámlálás kijelzésére. A visszaszámlálást megszakítani a 19 gomb megnyomásával lehet. Tisztítás FIGYELMEZTETÉS! Égési sérülés veszélye! A használat során a mikrohullámú sütő nagyon felforrósodik. Tisztítás előtt mindig hagyja a mikrohullámú sütőt teljesen lehűlni. 27
28 Tisztítás ÉRTESÍTÉS! Rövidzárlat veszélye! A burkolat alá beszivárgó víz rövidzárlatot okozhat. A mikrohullámú sütőt soha ne merítse vízbe. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a készülékházba. ÉRTESÍTÉS! Hibás kezelés okozta veszély! A mikrohullámú sütő vagy a tartozékok szakszerűtlen kezelése károkhoz vezethet. Ne használjon agresszív tisztítószert, tisztító sprayt, fém vagy műanyag sörtéjű kefét, éles, fém tisztítóeszközt, kést, kemény spatulát és más hasonló tárgyakat. Ezek ugyanis károsíthatják a felületet. A mikrohullámú sütőt rendszeresen tisztítani kell, az ételmaradékokat el kell távolítani. A mikrohullámú sütő nem kellő tisztántartása esetén károsodhat a felülete, ami egyrészről befolyásolja a használati időt, másrészt veszélyes helyzetek is kialakulhatnak. A mikrohullámú sütőt semmi esetre se tegye mosogatógépbe. Különben az tönkremegy. A tartozékokat se tisztítsa mosogatógépben. 1. Tisztítás előtt húzza ki a csatlakozódugót a hálózati aljzatból. 2. Hagyja teljesen lehűlni a mikrohullámú sütőt és a tartozékokat. 3. A készülék egyes részeit a következőképpen tisztítsa: Mikrohullámú sütő belseje: A falán, alján megtapadó kifröccsent, kilöttyent folyadékot nedves kendővel törölje le. Erősebb szennyeződéshez használhat lágy tisztítószert is. Mikrohullámú sütő kívül: Nedves ruhával törölje át a külső felületeket. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a mikrohullámú sütőbe. Ablak, tömítés és zárószerkezet: Ezeket a részeket óvatosan enyhén szappanos vízzel tisztítsa. Ügyeljen közben a sérülésekre is. Kezelőfelület: A kezelőfelületet puha, nedves törlőkendővel tisztítsa. Közben hagyja nyitva a mikrohullámú sütő ajtaját. Így megakadályozható, hogy a mikrohullámú sütőt véletlenül bekapcsolja. 28
29 Lámpa cseréje Pára eltávolítása: A párát puha ruhával törölje le. Pára keletkezhet, ha a mikrohullámú sütő nagy nedvességtartalom mellett működik. Nemesacél grillező rács, üveg forgótányér és görgős karika: Ezeket a részeket enyhén szappanos vízben tisztítsa meg. Végül alaposan töröljön szárazra minden részt. Szagmaradványok: A szagok megszüntetéséhez tegyen a mikrohullámú sütőbe egy mikrohullámú sütőben használható mély edénybe egy pohár vizet és egy citrom levét és héját, majd melegítse 5 percig. Utána mossa át alaposan a főző teret, majd puha ruhával törölje szárazra. Lámpa cseréje Ha a mikrohullámú sütőben elromlik a lámpa, azt szakszervizben kell kicseréltetni. Ne próbálja az izzólámpát saját maga kicserélni. Hibakeresés Probléma Lehetséges ok Hibaelhárítás 1. Nem működik. Nincs bedugva a hálózati csatlakozó. 2. A mikrohullámú sütő nem melegít. Nincs becsukva a mikrohullámú sütő ajtaja. Dugja be a hálózati csatlakozót. Csukja be az ajtót. Műszaki adatok Modell: MWO-1 Tápfeszültség: V~, 50 Hz Teljesítmény: - Mikrohullámú üzemmód: - Grillező üzemmód: kb. 800 W kb W Védelmi osztály: 1 Főzőtér űrtartalma: kb. 20 liter Súly: kb. 12,5 kg Méretek: kb. 45,2 26,2 38,6 cm (széles magas mély) Cikkszám:
30 Megfelelőségi nyilatkozat Megfelelőségi nyilatkozat Az EU megfelelőségi nyilatkozat szükség esetén a jótállási tájékoztatón (az útmutató végén) feltüntetett címen igényelhető. Leselejtezés Csomagolás leselejtezése A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye. Elhasznált készülékek leselejtezése A mikrohullámú sütőt az országában érvényes előírásoknak megfelelően selejtezze le. Leselejtezett készülék nem kerülhet a háztartási hulladékba! Amennyiben a mikrohullámú sütő használhatatlanná válik, a törvény előírásai szerint a felhasználó köteles a háztartási hulladéktól elkülöníteni és például a legközelebbi gyűjtőállomáson leadni. Így biztosítható a kidobott készülékek szakszerű újrahasznosítása, és elkerülhetők a környezetkárosító hatások. Az elektromos készülékek ezért vannak ellátva a fenti jelöléssel. 30
31 JÓTÁLLÁSI ADATLAP GRILLEZŐS MIKROLLÁMÚ SÜTŐ A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás: Kérjük, hogy a jótállási igény nem személyes érvényesítése esetén a kitöltött jelen jótállási adatlapot és a hibás terméket az alábbi címre küldje be: Docdata Fashion Services GmbH Amshamer Straße Egglham GERMANY A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: MWO-1 GYÁRTÁSI SZÁM: /2015 Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat ÉV JÓTÁLLÁS
32 JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A fogyasztóval szerződést kötő vállalkozás cégneve és címe: Aldi Magyarország Élelmiszer Bt. Mészárosok útja Biatorbágy NGARY A fogyasztási cikk azonosítására alkalmas megnevezése: Grillezős mikrohullámú sütő Kicserélés esetén ennek időpontja: A gyártó neve, címe: Tempo International GmbH Paul-Dessau-Straße Hamburg GERMANY A fogyasztási cikk típusa: MWO-1 A fogyasztási cikk gyártási száma (ha van): A javítószolgálat neve, címe és telefonszáma: Docdata Fashion Services GmbH, Amshamer Straße 2, Egglham, GERMANY A jótállással kapcsolatos általános szabályok A Magyarország területén vásárolt új tartós fogyasztási cikkek esetén 3 évre vállalunk jótállást. Az elhasználódó, ill. kopó alkatrészekre (pl. világítótestek, akkumulátorok, gumiabroncsok, stb.) a jótállási idő rendeltetésszerű használat esetén 1 év. A napi használat során keletkező sérülésekre (pl. karcolások, horpadások, stb.) a jótállás nem vonatkozik. A jótállási határidő a fogyasztási cikk fogyasztó részére történő átadása napjával kezdődik. A határidő elmulasztása jogvesztéssel jár. Nem számít bele a jótállás elévülési idejébe a kijavítási időnek az a része, amely alatt a fogyasztó a fogyasztási cikket nem tudja rendeltetésszerűen használni. A fogyasztási cikknek a kicseréléssel vagy a kijavítással érintett részére a jótállási igény elévülése újból kezdődik. Ezt a szabályt kell alkalmazni arra az esetre is, ha a kijavítás következményeként új hiba keletkezik. A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredő jogait nem érinti. Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonjogának átruházása esetén az új tulajdonos érvényesítheti. A jótállásból eredő jogok a jótállási jeggyel érvényesíthetőek. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása a jótállás érvényességét nem érinti. A jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása esetén a szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, ha az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot - számlát vagy nyugtát - a fogyasztó bemutatja. Ebben az esetben a jótállásból eredő jogok a számlával, ill. nyugtával érvényesíthetőek.
33 A fogyasztó mindennemű jótállási igényét érvényesítheti a magyarországi Aldi áruházakban, míg a kijavítás iránti igény a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál közvetlenül is érvényesíthető. A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatos költségek vállalkozásunkat terhelik. Ha a fogyasztási cikk meghibásodásában a fogyasztót terhelő karbantartási kötelezettség elmulasztása is közrehatott, a jótállási kötelezettség teljesítésével felmerült költségeket közrehatása arányában a fogyasztó köteles viselni, ha a fogyasztási cikk karbantartására vonatkozó ismeretekkel rendelkezett, vagy ha vállalkozásunk e tekintetben tájékoztatási kötelezettségének eleget tett. Kicserélés vagy elállás esetén a fogyasztó nem köteles a fogyasztási cikknek azt az értékcsökkenését megtéríteni, amely a rendeltetésszerű használat következménye. A fogyasztó a kellékhibás teljesítés okán felmerült kárait a Ptk. 6:174 szerint érvényesítheti. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható fogyasztási cikket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha a kijavítás az üzemeltetés helyén nem végezhető el, a le- és felszerelésről, valamint az el- és visszaszállításról vállalkozásunk, vagy - a javítószolgálatnál közvetlenül érvényesített kijavítás iránti igény esetén - a javítószolgálat gondoskodik. Ha a fogyasztó a fogyasztási cikk meghibásodása miatt a vásárlástól számított 3 munkanapon belül érvényesít csereigényt, vállalkozásunk köteles a fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza. Amennyiben a hibás fogyasztási cikket már nem tartjuk készleten, úgy a teljes vételárat visszatérítjük. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a fogyasztási cikken a fogyasztó, ill. harmadik személy által esetlegesen tárolt adatokért vagy beállításokért. A javítószolgálat fenti címén a jótállási idő lejártát követően is lehetőséget biztosítunk a hibás fogyasztási cikk kijavítására, amelynek költsége azonban a fogyasztót terheli. A jótállási igény bejelentése A fogyasztó a hiba felfedezése után késedelem nélkül köteles a hibát a vállalkozásunkkal közölni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül közölt hibát késedelem nélkül közöltnek kell tekinteni. A közlés késedelméből eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igényt a fogyasztási cikk minden olyan hibája miatt határidőben érvényesítettnek kell tekinteni, amely a megjelölt hibát előidézte. Ha a fogyasztó a jótállási igényét a fogyasztási cikknek - a megjelölt hiba szempontjából - elkülöníthető része tekintetében érvényesíti, a jótállási igény a fogyasztási cikk egyéb részeire nem minősül érvényesítettnek. Mentesülés a jótállási felelősség alól Nem teljesít hibásan vállalkozásunk, ha a fogyasztó a hibát a vásárlás időpontjában ismerte, vagy a hibát a vásárlás időpontjában ismernie kellett. Vállalkozásunk mentesül továbbá a jótállási kötelezettség alól, ha bizonyítja, hogy a hiba oka a vásárlás után keletkezett (pl. rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár). A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából a fogyasztási cikkhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be.
34 A fogyasztót a jótállás alapján megillető jogok A fogyasztó a Ptk. 6:159. -ában rögzített szabályok szerint - kijavítást vagy kicserélést igényelhet, kivéve, ha a választott jótállási igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek - másik jótállási igény teljesítésével összehasonlítva - aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a fogyasztási cikk hibátlan állapotban képviselt értékét, a szerződésszegés súlyát és a jótállási jog teljesítésével a jogosultnak okozott érdeksérelmet; - vagy a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát a kötelezett költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja, vagy a szerződéstől elállhat, ha vállalkozásunk a kijavítást vagy a kicserélést nem vállalta, ill. ha ezen kötelezettségének megfelelő határidőn belül, a fogyasztó érdekeit kímélve nem tud eleget tenni, vagy ha a fogyasztónak a kijavításhoz vagy kicseréléshez fűződő érdeke megszűnt. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye. A kijavítást vagy kicserélést - a fogyasztási cikk tulajdonságaira és a jogosult által elvárható rendeltetésére figyelemmel - megfelelő határidőn belül, a jogosult érdekeit kímélve kell elvégezni. A fogyasztó a választott jótállási jogáról másikra térhet át, az áttéréssel okozott költséget köteles azonban vállalkozásunknak megfizetni, kivéve, ha az áttérésre vállalkozásunk adott okot, vagy az áttérés egyébként indokolt volt. A kijavítási igény bejelentésének időpontja: A kijavításra történő átvétel időpontja: A hiba oka: A kijavítás módja: A fogyasztónak történő visszaadás időpontja: Kicserélés esetén ennek időpontja: A javítószolgálat neve és címe: Kelt, aláírás, bélyegző:
35 Forgalmazó: TEMPO INTERNATIONAL GMBH PAUL-DESSAU-STRASSE HAMBURG GERMANY A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: MWO-1 GYÁRTÁSI SZÁM: /2015 3ÉV JÓTÁLLÁS
JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa
JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA
25 JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát
JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása:
A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP Rádiós fürdőszobai óra Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát
JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1
HU 81 A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.
3ÉV. JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából. (: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT. A fogyasztó adatai: Név: Cím:
JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából HU A fogyasztó adatai: Név: Cím: (: E-Mail: A vásárlás dátuma*: * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze
JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm
JÓTÁLLÁSI ADATLAP Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail: A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* *Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási
JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA
JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát
JÓTÁLLÁSI ADATLAP. . * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.
JÓTÁLLÁSI ADATLAP AUDIOKASSETTEN-KONVERTER ACC-02 A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát
JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ MD 16187
A fogyasztó adatai: Név Cím E-mail A vásárlás dátuma* * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ
JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ
JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma* : *Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.
JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR. A fogyasztó adatai: Név: Cím: . A vásárlás dátuma*: A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás:
JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma*: E-Mail *Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A fogyasztóval szerződést kötő (a jótállásra kötelezett) vállalkozás cégneve és címe: ALDI Magyarország Élelmiszer Bt. Mészárosok útja 2. H-2051 Biatorbágy A fogyasztási cikk azonosítására
JÓTÁLLÁSI ADATLAP. SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm
JÓTÁLLÁSI ADATLAP SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail: A vásárlás dátuma:* A vásárlás helye:* * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási
JÓTÁLLÁSI JEGY. Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:...
JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:... Termék gyártási száma (amennyiben van):... Gyártó neve és
Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve
Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve kötelező. Utóbbiról akkor beszélünk, ha a jótállást jogszabály
Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy
TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6
Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display
LED INDICATOR Insert holder to the bottom for table-top display Insert holder to the back for wall mounting HU Jótállási jegy A termék gyártója: FAST ČR, a.s. (Černokostelecká1621, Říčany u Prahy
ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba
Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE
Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Használati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató LED-ES ÁLLÓLÁMPA OLVASÓLÁMPÁVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h
JÓTÁLLÁSI JEGY 2014 1. Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (ha nem azonos a Vállalkozóval): 6. Vásárlás (termék
Használati útmutató MIKROHULLÁMÚ GRILL
Használati útmutató MIKROHULLÁMÚ GRILL QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
Használati. útmutató
Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T ELEKTRONIKUS ULTRAHANGOS PÓKRIASZTÓ c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 GYORS QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni
GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY
Használati útmutató GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy
Használati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Éjjeli LED-lámpa mozgásérzékelő funkcióval myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba
Használati útmutató TÖRÖLKÖZŐMELEGÍTŐ
Használati útmutató TÖRÖLKÖZŐMELEGÍTŐ QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
Használati útmutató GYORS MINISÜTŐ
Használati útmutató GYORS MINISÜTŐ QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
Használati útmutató. Üveg dohányzóasztal. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Üveg dohányzóasztal myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR XXL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR XXL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Használati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyors TV szimulátor myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 WWTS-1 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Használati útmutató RUHATARTÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató RUHATARTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés... 3 Szerelés...4 A csomag tartalma/részei...6 QR kódok...
Használati. útmutató
Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T ULTRAHANGOS ELEKTROMOS EGÉR- ÉS PATKÁNYRIASZTÓ c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba
Hodnota tlaku. Hátulnézet HU - 1
Hodnota tlaku Hátulnézet HU - 1 HU - 2 HU - 3 HU - 4 HU - 5 HU - 6 HU - 7 HU - 8 HU Jótállási jegy A FAST Hungary Kft. (2045 Törökbálint, Dulácska u. 1/a) mint a termék magyarországi importőre a jótállási
Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban
Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve kötelezı. Utóbbiról akkor beszélünk, ha a jótállást jogszabály
Használati útmutató ELEKTROMOS KONVEKTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTROMOS KONVEKTOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Kiegészítés az LCD-hez Teendő állóképek megjelenítésénél; piros/kék/zöld/fekete pontok a képernyőn Az állókép maradandóan károsíthatja a televízió megjelenítő egységét Ne hagyjon az LCD panelen állóképet
Használati útmutató. Gyermek elemes fogkefe. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyermek elemes fogkefe myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Használati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Elektronikus ultrahangos pókriasztó myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Használati útmutató ULTRAHANGOS TISZTÍTÓKÉSZÜLÉK. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ULTRAHANGOS TISZTÍTÓKÉSZÜLÉK myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Használati útmutató TORONY VENTILÁTOR TURM VENTILATOR
Használati útmutató TORONY VENTILÁTOR TURM VENTILATOR QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a
Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy
1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu
1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu JÓTÁLLÁSI JEGY Termék megnevezése:... Termék típusa/cikkszáma: Termék gyártási száma : Vásárlás id pontja: 2015 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ
Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy
Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/a
Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Használati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÉJJELI LED-LÁMPA sötétedés-érzékelő és színváltó funkcióval myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és
Használati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Kempinglámpa myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,
Használati útmutató. Topline plus 60 ruhaszárító. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Topline plus 60 ruhaszárító myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Használati útmutató EGYKAROS MOSDÓ CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002. c o n t ro A YÁ
Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T EGYKAROS MOSDÓ CSAPTELEP c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Használati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató RÓZSAFUTTATÓ ÁLLVÁNY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA
Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
Használati útmutató. LED-es éjjeli lámpa. Tartalom
Származási hely: Kina Gyártó: MÜLLER-LICHT INTERNATIONAL GMBH GOEBELSTR. 61/63 28865 LILIENTHAL GERMANY ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 00800 4400 3300 www.mueller-licht.de 3 A FOGYASZTÁSI CIKK GYÁRTÁSI SZÁM: 93758
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
5 B C MAX MAX
4 A 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 5 B 3 4 5 10 C MAX MAX 6 A csomag tartalma/a készülék részei 1 Fedél 2 Rezgéscsillapító gyűrű 3 Betétrögzítő szár 4 Habosító betét 5 Melegítő betét 6 Markolat 7 Edény 8 Főkapcsoló
Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót
7 HU Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató hozzátartozik a LED spot mennyezeti lámpához. Fontos tudnivalókat tartalmaz a használattal és a szereléssel
Manual de usuario/használati útmutató. Elements Magic Board
Manual de usuario/használati útmutató Elements Magic Board Elements Magic Board Magyar Bevezetés... P. 6 Az elem behelyezése... P. 7 Gyakran ismételt kérdések... P. 7 Specifikációk... P. 7 Óvintézkedések...
Használati útmutató FELFÚJHATÓ MEDENCE. Bemutatópéldány. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA TM Használati útmutató FELFÚJHATÓ MEDENCE Bemutatópéldány myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni
Használati útmutató PÁRAMENTESÍTŐ ÚTMUTA- TÓVAL GYORS. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató GYORS ÚTMUTA- TÓVAL PÁRAMENTESÍTŐ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
NÉGYSZÖGLETES, EGYEDI KIVITELŰ HÁLÓZATI ELOSZTÓ
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató NÉGYSZÖGLETES, EGYEDI KIVITELŰ HÁLÓZATI ELOSZTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba
2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató 2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Használati útmutató EGYKAROS ZUHANY CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002. c o n t ro A YÁ
Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T EGYKAROS ZUHANY CSAPTELEP c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR. Aktualizálva: 2017/06
Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR Aktualizálva: 2017/06 Tartalom Á ekintés 4 A csomag tartalma/részei 5 QR kódok 6 Általános tudnivalók 7 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 7 Jelmagyarázat
Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót
7 HU Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató hozzátartozik a LED mennyezeti lámpához. Fontos tudnivalókat tartalmaz a használattal és a szereléssel kapcsolatban.
Használati útmutató DIGITÁLIS ÉJJELLÁTÓ KÉSZÜLÉK NV 400DC. QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni. Tartalom. Származási hely: Kina.
Származási hely: Kina Gyártó: supra FOTO-ELEKTRONIK-VERTRIEBS-GMBH DENISSTR. 28A 67663 KAISERSLAUTERN NÉMETORSZÁG ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 00 36 20-244 10 48 A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: NV 400DC supszerviz@gmail.com
Használati útmutató TUSOLÓSZÉK
Használati útmutató TUSOLÓSZÉK Tartalom 1. QR kódok... 3 2. Általános tudnivalók... 4 3. A használt jelölések és szimbólumok... 4 4. Rendeltetésszerű használat... 5 5. Biztonsági tudnivalók... 5 6. A csomag
Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN
Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN Tartalom Tartalom Áttekintés... A csomag tartalma...5 QR kódok... Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg a szerelési útmutatót...
LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL
Kezelési útmutató LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL Aktualizálva: 2017/05 Tartalom Á ekintés 3 A csomag tartalma/részei 4 QR kódok 5 Általános tudnivalók 6 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 6 Jelmagyarázat
Használati útmutató ELEKTROMOS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ GYORS. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató GYORS ELEKTROMOS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
DIZÁJN HÁLÓZATI ELOSZTÓ
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató DIZÁJN HÁLÓZATI ELOSZTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató
Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő 10028201 Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az
Kezelési útmutató. LED-es MENNYEZETI LÁMPA. Jobboldali felirat. 2016/10 Cikkszám: Típus: /12
Kezelési útmutató Jobboldali felirat LED-es MENNYEZETI LÁMPA HU 2016/10 Cikkszám: 53836 Típus: 54451 1/12 Tartalomjegyzék HU Általános... 3 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót... 3 Biztonsági
Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #0500 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, halálhoz jelöl, amelyet ha nem kerülnek el súlyos akár halálos sérülésekhez vezethet.
Általános tudnivalók HU Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató hozzátartozik a LED mennyezeti lámpához. Fontos tudnivalókat tartalmaz a használattal
Kezelési útmutató. LED-es MENNYEZETI LÁMPA. Jobboldali felirat. 2016/10 Cikkszám: Típus: /12
Kezelési útmutató Jobboldali felirat LED-es MENNYEZETI LÁMPA 2016/10 Cikkszám: 53836 Típus: 54452 1/12 Tartalomjegyzék Általános... 3 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót... 3 Biztonsági előírások...
Szerelési útmutató NAPELLENZŐ GYORS. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató GYORS NAPELLENZŐ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy
Használati útmutató IRATMEGSEMMISÍTŐ (KERESZTVÁGÓ) Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató IRATMEGSEMMISÍTŐ (KERESZTVÁGÓ) myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE. Aktualizálva: 2017/05
Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE Aktualizálva: 2017/05 2 Tartalom Á ekintés 4 A csomag tartalma/részei 5 QR kódok 6 Általános tudnivalók 7 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 7 Jelmagyarázat
Elállási/Felmondási jog
Elállási/Felmondási jog Ön 14 napon belül jogosult indokolás nélkül elállni e szerződéstől. Hasonlóképpen, ha a szolgáltatás nyújtására irányuló szerződés esetén a szerződés teljesítése megkezdődött, Ön
JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Medencetető www.wellis.hu Jótállási jegy Gyártási szám: Típus: Üzembe helyezést végző személy neve:. Az üzembe helyezés időpontja: Nagykereskedő A vásárlás napja: Aláírás:
2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató 2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6
Elektromos palacsintasütő CM-1200
Elektromos palacsintasütő CM-1200 A 1 3 2 6 5 4 A készülék részei 1 Sütőlap 2 Fűtőszál 3 Fogantyú 4 Hőmérséklet ellenőrzőlámpa 5 Hőfokszabályozó 6 Hálózat ellenőrző lámpa Rendeltetésszerű használat A palacsintasütőt
Kezelési útmutató. LED-es MENNYEZETI LÁMPA. Jobboldali felirat. 2016/10 Cikkszám: Típus: /12
Kezelési útmutató Jobboldali felirat LED-es MENNYEZETI LÁMPA HU 2016/10 Cikkszám: 53836 Típus: 54454 1/12 Tartalomjegyzék HU Általános... 3 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót... 3 Biztonsági
OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató
OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER Használati útmutató 1. ÜZEMBE HELYEZÉS Ez a játékgép tölthető elemekkel működik. Óvatosan helyezze be az elemeket az elemtartóba, és töltse a készüléket 12 órán át az első
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
2013. évi V. törvény VI. könyv XXIV. fejezet
2013. évi V. törvény VI. könyv XXIV. fejezet Hibás teljesítés 1. A hibás teljesítés általános szabályai 6:157. [Hibás teljesítés] (1) A kötelezett hibásan teljesít, ha a szolgáltatás a teljesítés időpontjában
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
Használati útmutató. Smoothie-készítő. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Smoothie-készítő myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy
WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Használati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Lábtámasztós függőfotel myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Használati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy
Használati útmutató NAPERNYŐ 3M. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató NAPERNYŐ 3M myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,