Ugatásgátló nyakörv. Használati utasítás
|
|
- Orsolya Szőke
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Ugatásgátló nyakörv Használati utasítás
2 TARTALOM ÁTTEKINTÉS ÁTTEKINTÉS... 3 FŐ JELLEMZŐK 4 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 5 A CSOMAG TARTALMA... 7 ISMERTETÉS... 8 AZ UGATÁSGÁTLÓ NYAKÖRV TESZTELÉSE AKKUMULÁTOR FELTÖLTÉSE A NYAKÖRV FELHELYEZÉSE KARBANTARTÁS HIBAELHÁRÍTÁS GYAKORI KÉRDÉSEK ÁTTEKINTÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az YS300 modell számú ugatásgátló nyakörvet! Ezt a terméket kifejezetten arra terveztük, hogy megakadályozza kutyáját az erős ugatásban azáltal, hogy automatikusan egy elektromos stimulációt hoz létre mindannyiszor, amikor kutyája ugatni kezd. A biztonságos ugatásgátló nyakörv, amit kis- és közepes méretű (érzékenységű) kutyákhoz fejlesztettek ki. A használati utasítást a csomagban találja. Kérjük, hogy mielőtt a nyakörvet használatba venné, a használati utasításban leírtakat figyelmesen olvassa végig. GARANCIA ÉS JAVÍTÁS
3 FŐ JELLEMZŐK BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FŐ JELLEMZŐK A stimulálás előtt egy nem elektromos vibrációs stimuláló figyelmeztetést ad ki (P). 6 érzékenységi szint állítható (2-7) a különböző elhelyezésekhez. Teszt üzemmód (T) áll rendelkezésre az ugatásgátló nyakörv teszteléséhez. 2 óra alatt gyorstöltéssel újratölthető lítium-polimer akkumulátor. Akár 10 font súlyú kicsi kutyákhoz is alkalmas. (A vevőegység súlya: 4,0 uncia) Háromszínű LED-es akkumulátor élettartam kijelző. Teljesen vízhatlan. Kis méretű 2,63 X 1,81 X 1,14 Kis súlyú 4,0 uncia. Sebészeteknél használt rozsdamentes acélból készült és mikrobák elleni védelemmel látták el (szíj), ami által tiszta, szagmentes, hosszú élettartamú terméket kapnak. 15 másodperces késleltetési periódusok a stimuláció korrekciók között, így kutyája jobban felismeri a korrekciókat. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Az ugatásgátló nyakörv helyes használat esetén egy értékes segédeszköz a betanításhoz. A Dogtra ugatásgátló nyakörvet sebészeteknél használt rozsdamentes acélból készült és mikrobák elleni védelemmel látták el (szíj), ami által tiszta, szagmentes, hosszú élettartamú terméket kapnak. Minden nap vizsgálja meg kutyája nyakát, mivel ha a nyakörv túl laza, a kutya mozgása közben kidörzsölődést és irritációt okozhat. A bőrirritáció elkerülése érdekében a nyakörvet nem szabad folyamatosan, 8 óránál hosszabb ideig viselni egy-egy alkalommal. Továbbá ajánlatos néhány óránként az érintkezési pontokat áthelyezni. Ehhez vegye le a nyakörvet, majd helyezze vissza oly módon, hogy az érintkezési pontok más helyre essenek a nyakon. Ha bőrirritációt észlel, mossa le a területet, majd öblítse le hidrogén peroxiddal. Kenje be antibiotikum tartalmú kenőccsel. Ideiglenesen hagyjon fel a nyakörv használatával, amíg a bőr be nem gyógyul. Nagyon fontos, hogy a nyakörv szorossága megfelelő legyen. Ha a nyakörv túl laza, nem fog megfelelően működni és a kutya mozgásakor kidörzsölődést és irritációt okozhat. 4 5
4 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A CSOMAG TARTALMA ugatásgátló nyakörvek kizárólagos rendeltetése az, hogy a kutyát visszatartsa az ugatástól. Ne kísérelje meg a dogtra ugatásgátló nyakörvet kipróbálni emberen, vagy más állaton. A nyakörvvel történő betanítás során a kutyának jó egészségi állapotban kell lennie. ugatásgátló nyakörveket nem tervezték használni olyan kutyákon, melyeknek súlya kevesebb, mint 10 font, illetve 6 hónaposnál fiatalabbak. Ha bármi kételye merülne fel, forduljon tréneréhez. NYAKÖRV CSOMAG TARTALMA Ugatásgátló nyakörv nyakörv szíjjal Töltő a lítium-polimer akkumulátorhoz Használati utasítás Műanyag érintkezési pont utánzat A Dogtra YS300 előzetesen be lett állítva 15 másodperces korrekciók közötti késleltetésre. Miután az egység aktiválódott, 15 másodpercig NEM FOG újra aktiválódni. A késleltetés oka, hogy a kutyának legyen alkalma kitalálni a korrekció következményeit még mielőtt újabb korrekció következik be az ugatás miatt. FONTOS: Mielőtt kutyájával játszani kezdene, vegye le róla az ugatásgátló nyakörvet. A játszás közben esetleg ugatni fog a kutya, és azt a képzetet alakíthatja ki, hogy a játszás és az elektromos stimuláció együtt jár. 6 7
5 ISMERTETÉS ISMERTETÉS ISMERTETÉS Nyakörv szíj Érintkezési pontok BE-KI & Intenzitás állító tárcsa Hangra kapcsoló érzékelő Akkumulátor töltő foglalat és gumi dugó BE-KI & Intenzitás állító tárcsa A nyakörvön lévő BE-KI & Intenzitás állító tárcsa segítségével tudja a be- és kikapcsolni, illetve beállítani az intenzitási szintet, és tesztelni a nyakörvet. Amikor az BE-KI & Intenzitás állító tárcsát OFF pozícióba fordítja, azzal kikapcsolja a nyakörvet. Figyelmeztető módban (P) a nyakörv csak rezegni fog. A legalacsonyabb elektromos stimuláció a 2-es szint, a legnagyobb a 7-es. Mindegyik szinten a rezgést követi a stimuláció. Kijelző (LED ablak) 8 9
6 ISMERTETÉS ISMERTETÉS Állítsa a BE-KI & Intenzitás állító tárcsát teszt módba (T) a nyakörv teszteléséhez. (Lásd AZ UGATÁSGÁTLÓ NYAKÖRV TESZTELÉSE a 14. oldalon). BE-KI & Intenzitás állító tárcsa OFF P Funkció Áram KI Csak rezgés (nincs-stimuláció) 2~7 A rezgést stimuláció követi T MEGJEGYZÉS Teszt mód Amikor első ízben használja a nyakörvet, javasoljuk, hogy a legkisebb fokozattal kezdje. Ha a kutya tovább ugat, fokozatosan emelje az intenzitás szintjét. Kijelző lámpa (LED ablak) A kijelző lámpa (LED ablak) a Dogtra YS300 bekapcsolásakor 1 másodpercig villog. Ezt követően 2 másodperc elteltével 2 másodpercenként fog felvillanni. Ha a kutya nem ugat 10 másodpercen keresztül, alvó módba kapcsol az akkumulátor élettartamának kímélése céljából és a LED kialszik. Az alvó módba lépés előtt a LED zölden fog villogni, ha az akkumulátor teljesen feltöltött állapotban van, illetve narancs színben, ha akkumulátor lemerülőben van. Ha a LED kijelző villogó piros fényt ad, az akkumulátort tölteni kell. Akkum. élett. LED ablak Teljesen töltött Közepesen töltött Tölteni kell Működéskor Villogó zöld Villogó narancs Villogó piros Töltéskor Folyamatos zöld Folyamatos piros Folyamatos piros 10 11
7 ISMERTETÉS ISMERTETÉS Érintkezési pontok Nyakörv szíj állítás sebészeti rozsdamentes acélból készült érintkezési pontokat használ. Az érintkezési pontok hosszát gondosan kell megválasztani, hogy az érintkezési pontok szilárdan feküdjenek a kutya bőrére. FONTOS: Ne érjen hozzá az érintkezési pontokhoz, amíg az ugatásgátló nyakörv teljesen ki nem sült, máskülönben önt is elektromos stimuláció érheti. Műanyag érintkezési pont utánzatok Ha kutyáján hatásos volt az ugatásgátló nyakörvvel történő kiképzés, kicserélheti az érintkezési pontokat a csomagban talált műanyagból készült érintkezési pontokkal. Ezekkel a kutyán hagyhatja a nyakörvet hosszabb ideig is anélkül, hogy túlzottan irritálná a bőrt. Ettől függetlenül, hasznos eszköznek bizonyulhat, ha figyelmeztető üzemmódban használja a nyakörvet a kutya stimuláció nélküli korrigálására, de ilyenkor se hagyja fenn az övet folyamatosan 8 óránál tovább, tekintve hogy ilyenkor továbbra is a rozsdamentes acél érintkezési pontokat használja. A nyakörv szíját 3 lépésben lehet állítani a fenti ábrának megfelelően. A nyakörv állításához először csavarozza le az érintkezési pontokat, majd helyezze a csavarokat a kívánt furatokba. Ez után húzza meg az érintkezési pontokat a lenti ábra szerint
8 TESZTELÉS TESZTELÉS AZ UGATÁSGÁTLÓ NYAKÖRV TESZTELÉSE 2. A tesztelést úgy végezze, hogy megkapargatja a nyakörvön levő durva tesztelési felületet egy érme segítségével (lásd az ábrán). A nyakörv három alkalommal fog rezgéssel reagálni. A teszt újra elvégzéséhez ismételje meg a műveletet. 3. A Dogtra YS300 nyakörvet előzetesen beállították 15 másodperces korrekciók közötti késleltetésre. Amikor a készülék aktiválódott, az elkövetkező 15 másodpercben NEM FOG újra aktiválódni. A késleltetés célja a kutya részére biztosítani valamennyi időt annak felismerésére, mi a következménye a korrekciónak, mielőtt ugatás miatt újabb korrekció következne be. 1. A BE- KI & Intenzitás állító tárcsa segítségével kapcsolja be nyakörvet, majd válassza ki a teszt üzemmódot (T), vagyis a tárcsán lévő nyíl mutasson a T betűre. A LED kijelző lámpa 1 másodpercig villogni fog jelezve, hogy be van kapcsolva, majd 2 másodperc elteltével 2 másodperces villogási ütemre tér át. Ha a kutya nem ugat 10 másodpercen keresztül, a nyakörv átkapcsol alvó üzemmódba az akkumulátor élettartamának kímélése céljából, és a LED kialszik. * Amikor teszt üzemmódban van, az ugatásgátló nyakörv stimuláció nélkül állít elő rezgést. * Amikor teszt üzemmódban van, az érzékelő eléggé érzékeny, hogy az ugatásgátló nyakörv könnyedén aktiválódjon akár kevés zaj, vagy ütögetés hatására is
9 AKKUMULÁTOR FELTÖLTÉSE AKKUMUL TOR AKKUMULÁTOR FELTÖLTÉSE AZ AKKUMULÁTOR FELTÖLTÉSE 110-voltos töltő 4. Az akkumulátor töltése közben a LED folyamatos piros színben világít. A LED fénye akkor válik zölddé, amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött (az akkumulátor 2-3 óra töltés után válik teljesen feltöltötté). Kijelző lámpa Akkum. élett. Töltéskor (LED ablak) Töltés Piros Teljesen feltöltött Zöld Fali csatlakozó Megjegyzés: Kizárólag a dogtra által jóváhagyott, a használatához megtervezett lítiumpolimer akkumulátor töltőt használjon, máskülönben a készülék tönkremehet. 1. Nyissa fel az ugatásgátló nyakörvön lévő akkumulátor töltő Foglalat & Gumi dugót, majd csatlakoztassa a lítium-polimer töltőt az akkumulátor-töltő foglalatba az ábrán mutatott módon. 2. Csatlakoztassa a töltő a lakás normál hálózati konnektor aljzatába (110V). 3. A lítium-polimer akkumulátor 2 óra alatt gyorstöltéssel feltöltődik
10 A NYAKÖRV FELHELYEZÉSE TROUBLESHOOTIN A NYAKÖRV FELHELYEZÉSE A nyakörv szíját úgy kell beállítani, hogy az érintkezési pontok stabilan nyomódjanak rá a kutya bőrére. Annyira feszítse meg a nyakörvet, hogy be tudja helyezni egy, vagy két ujját a nyakörv szíja és a kutya nyaka közé. HIBAELHÁRÍTÁS A kutya tovább ugat. Megfelelően működik az ugatásgátló nyakörv? Ellenőrizze, hogy a Dogtra ugatásgátló nyakörvet bekapcsolta-e. Szorítson a nyakörv szíjon és győződjön meg róla, hogy az érintkezési pontok szilárdan feszülnek a kutya bőrére. Ha a nyakörv túl laza, a stimuláció nem lesz következetes, és ennek megfelelően a korrekció sem lesz következetes. KARBANTARTÁS Rendszeresen tisztítsa meg az ugatásgátló nyakörvet alkohollal, vagy mosószerrel. Tisztítás után teljesen szárítsa meg. Töltse fel az akkumulátort, amennyiben az lemerült. Növelje meg az elektromos stimuláció szintjét. - Amikor a készüléket használja, javasoljuk, hogy a legalacsonyabb szinttel kezdje. - A kutya az első alkalommal esetleg megijed az elektromos korrekciótól. - Ha úgy véli, az elektromos stimuláció intenzitása túl alacsony, növelje a szintet fokozatosan. - Makacs, vagy agresszív kutyák esetében próbálja az intenzitást hirtelen megnövelni, majd térjen vissza a normál beállításra. - Legyen nagyon körültekintő, amikor az intenzitás szintet megválasztja. Ha nem megfelelő intenzitás szintet választ, az elektromos érintkezés esetleg nem lesz konzisztens, vagy esetleg negatív hatással lesz a kutyára. További információért forduljon az ügyfélszolgálatunkhoz: (de. 8:30- du. 4:00pm PST)
11 GYAKORI KÉRDÉSEK GYAKORI KÉRDÉSEK GYAKORI KÉRDÉSEK 1. Mennyi ideig tart az akkumulátor teljes feltöltése, és feltöltés után mennyi ideig használható? A Lítium-polimer akkumulátorokat használ, ami gyors feltöltést biztosít. Teljesen lemerült akkumulátor esetén 2~3 órát vesz igénybe az akkumulátor feltöltése. A LED kijelző lámpa az akkumulátor töltése közben folyamatos piros színben világít, majd amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, folyamatos zöldre vált. A használati gyakoriságtól függően az akkumulátornak kb. 2 hétig kell bírnia. 2. Milyen szorosnak kell lennie az ugatásgátló nyakörvnek a kutya nyaka körül? Az érintkezési pontoknak közvetlen kontaktusban kell lenniük a kutya bőrével. Állítsa be az érintkezési pontokat olyan módon, hogy szilárdan feküdjenek a kutya bőrén. Az esetleges túlzott szorosságot akkor kerüli el, ha a két ujját be tudja helyezni az érintkezési pontok és a kutya nyaka közé. - Ha a nyakörv túl laza, előfordulhat, hogy forog a kutya nyakán, vagy a stimuláció nem lesz konzisztens, ha pedig túl szoros, gátolhatja a kutya légzését. A későbbi használathoz jelölje meg tollal a nyakörvön a kívánatos hosszt. Miután megállapította a nyakörv kívánatos hosszát, és a nyakörv szíj túl hosszú, levághatja a fölösleges részt ollóval. Hagyjon azonban némi rátartást a hosszon, hogy állítani lehessen, ha a kutya növekszik. 3. Úgy látom, a kutyám megijed a statikus korrekció hatására. Okoz a stimuláció bármilyen sérülést a kutyámon? A Dogtra ugatásgátló nyakörv nem büntető eszköznek szánták, hanem a kutya viselkedésére vonatkozó nevelés megerősítésére szolgál. Ha azonban kutyája megijed a dogtra ugatásgátló nyakörv első használatakor, vegye le róla a nyakörvet, amíg meg nem nyugszik. Esetleg visszahelyezheti rá a nyakörvet kikapcsolt állapotban 1-2 napra, amíg meg nem szokja a jelenlétét. Akkor próbálja meg használni újra nyakörvet alacsonyabb szinten, amikor látja, hogy kutyája jobban hozzászokott a nyakörvhöz. 4. Hol javíttathatom meg, és hol kapok információt a Dogtra Ugatásgátló nyakörvről? A Dogtra termékekkel kapcsolatos bármely kérdéssel hívjon ingyenes telefonszámunkon: , (de.8:30-du.4:00pm, Csendes-óceáni idő)
12 GARANCIA ÉS JAVÍTÁS 22 GARANCIA ÉS JAVÍTÁS 1-éves teljes körű garancia A Dogtra Company az eredeti vásárló részére 1-ÉVES GARANCIÁT biztosít az iq Pet sorozat, EF 3000 Gold, RR Deluxe, YS300, és YS500 termékekre. A garancia időszak a vásárlás dátumával indul. Az első évben ez magába foglalja az alkatrészeket, munkadíjat, és tartozékokat. Az első év után az alkatrészek költsége, a munkadíj és felmerülő szállítási díj a vásárlót terheli. A munkadíj változó lehet a szükséges munka nagyságától függően. Dogtra garancia érvényesítése A garancia hatálya eső javítás kezdeményezéséhez a terméket regisztrálni, illetve a vásárlást igazolni kell tudni. A Dogtra termék regisztrálásához lépjen be weboldalunkra ( kattintson a warranty registration hivatkozásra, és adja meg a kért adatokat. A regisztrálást a vásárlástól számított 30 napon belül meg kell tenni. Ha nem tud használni számítógépet, hívjon az ingyenes telefonszámunkon ( ), ahol valamelyik ügyfélszolgálati képviselőnk elvégzi a termék regisztrálását. Ha nem képes a termék regisztrálását 30 napon belül elvégezni, mindegyik termék javítását elfogadjuk, ha igazolják a vásárlást. Nyomatékosan ajánljuk az eredeti számla megőrzését. Ha a terméket nem regisztrálta, és nem rendelkezik a vásárlást igazoló dokumentummal, a Dogtra a termék korát a sorozatszám alapján megbecsüli. A sorozatszám alapján megállapított dátum eltérhet a vásárlás tényleges dátumától. A sorozatszám alapján történő becslés arra szolgál, hogy megállapítsák az olyan terméknek a körülbelüli vásárlási dátumát, amelyiket nem regisztráltak és nem rendelkezik vásárlást igazoló dokumentummal. Ami nem tartozik a garancia hatálya alá Dogtra NEM AD garanciát használtan vásárolt, vagy újra értékesített termékekre. Dogtra NEM cseréli ki a meghibásodott terméket, illetve nem ad pénz visszatérítést olyan termékeknél, melyeket 30 napnál régebben vásároltak. Dogtra NEM fedezi a szállítási költségeket az Egyesült Államok kontinentális részein kívül. Azokat a cserével és pénz visszatérítéssel kapcsolatos problémákat, melyek a meghatalmazott kereskedőtől történt vásárlást követő 30 napon belül merülnek fel, közvetlenül. Közvetlenül a kereskedővel kell intézni. Ha a terméket egy meghatalmazott kereskedőtől 30 napnál régebben vásárolta, kérjük, küldje vissza a készüléket a Dogtra céghez szervizre és javításra. Dogtra NEM fedezi a tulajdonos, vagy a kutya által történt helytelen használatból, nem megfelelő karbantartásból, illetve az egység elvesztéséből felmerülő javítási és csere költséget. Szintén nem vonatkozik a garancia semmilyen víz okozta károsodásra a 175NCP, 180NCP, 200NCP sorozat, 1400NCP sorozat, 1500NCP sorozat, és iq Pet sorozat vízálló jeladóira, és a REPAIR GARANCIA ÉS JAVÍTÁS RRS, RRD, és RR Deluxe vízálló jelvevőire. Mind a jeladó, mind pedig a jelvevő felmerülő csere költségei a vásárlót terhelik. A garancia érvényét veszti, ha a készüléket átalakítják, illetve egy meghatalmazással nem rendelkező személy javítás közben megrongálja az egységet. A garancia 1 éves teljes körű garancia időszaka alatt nem javasoljuk, hogy a használó cserélje az akkumulátort. Ha a használó úgy dönt, kicseréli az akkumulátort és eközben megsérti az egységet, a garancia érvényét veszti. A sorozatszám eltávolítása a Dogtra termékekről érvényteleníti a garanciát. Dogtra fenntartja a jogot, hogy megtartson, vagy hulladékba dobjon bármely kicserélt alkatrészt, vagy tartozékot, ami a csere, illetve javítás során sérültnek bizonyul. A javítás folyamata Ha az egység helytelenül működik, olvassa el a használati utasítás Hibaelhárítás részében leírtakat és hívja fel ügyfélszolgálatunkat a telefonszámon technikai támogatásért, mielőtt visszaküldené a Dogtra egységet szervizelésre. A termék Dogtra részére történő, a garancia hatálya eső visszaküldésének költsége a vásárlót terheli. A Dogtra nem felel a Dogtra-hoz történő szállításkor bekövetkezett sérülésekért, vagy a termék elveszéséért. A Dogtra nem felel azért a kiképzési időért, vagy kényelmetlenségért, ami a készülék javítási ideje miatt merül fel. A Dogtra nem biztosít csere készüléket, vagy bármilyen kompenzációt a javítás idejére. A garanciális munkák megkezdése előtt a eladást igazoló és a vásárlás dátumát jelző nyugta/blokk másolatának bemutatására szüksége lehet. Kérjük, írja le röviden mi a probléma, és tüntesse fel a nevét, címét, (város, irányítószám), napközbeni telefon elérhetőségét, és címét. Vagy pedig látogasson el weboldalunkra, a szerviz igénylő űrlap letöltéséhez. Ha a javítási költség a garancia hatályán kívül esik, fel fogjuk hívni és közöljük a fizetéssel kapcsolatos információkat, és a javítási munkák megkezdése előtt, kérjük az ön beleegyezését. A Dogtra termékkel kapcsolatos bármely információért hívja ingyenes telefonszámunkat: , H-P de.8:30 du.4:00, Csende-óceáni idő, vagy írjon t: repair@dogtra.com és adja meg konkrét kérdését a javítással kapcsolatban. A megcímzett, felbélyegzett borítékot küldje erre a címre: Dog tra Company / Repairs Lockness Avenue Torrance, CA U.S.A. A használati utasításban látható ábrák és leírások a modell típustól függően kissé eltérhetnek a ténylegesen megvásárolt terméktől. 23
Felhasználói kézikönyv. Megbízhatóságra tervezve
Felhasználói kézikönyv Megbízhatóságra tervezve YS 600 Dogtra Ugatás-gátló nyakörvek Felhasználói kézikönyv Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, mielőtt használni kezdené az YS600 ugatás-gátló
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési
PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
PetSafe Ultrakönnyű ugatásgátló nyakörv
PetSafe Ultrakönnyű ugatásgátló nyakörv Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót használat előtt. PUSB-150-19 Köszönjük, hogy Ön a PetSafe -et választotta, amely az eladási listán az 1. helyet képviseli
EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő
EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...
EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő
EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő 2 MAGYAR EM8665 - Vezeték nélküli rezgés érzékelő Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Csomag tartalma... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. 1.2 Előlap... 3 1.3
BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O
Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
Használati útmutató MODELL: HJ-1152
Akkus botmixer Használati útmutató MODELL: HJ-1152 HU HU -1- Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. A használati
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
ego AIO Használati Útmutató
ego AIO Használati Útmutató magyar magyar Használati tanácsok: Köszönjük, hogy a Joyetech termékét választotta! Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, hogy készüléket rendeltetésszerűen tudja használni..
PetSafe Láthatatlan kerítés vevőkészülék TM (Super)
PetSafe Láthatatlan kerítés vevőkészülék TM (Super) Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót használat előtt. PIG19-10763 Köszönjük, hogy Ön a PetSafe -et választotta, amely az eladási listán az 1.
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO
FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
EM8660 Vezeték nélküli ajtó/ablak érintkező (2-utas kommunikáció)
v EM8660 Vezeték nélküli ajtó/ablak érintkező (2-utas kommunikáció) 2 MAGYAR EM8660 - Vezeték nélküli ajtó/ablak érintkező Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Bejárati ablak/ajtó
ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat
ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás ZBC sorozat A ZBC 1204 töltő mikroprocesszorral működik, ami lehetővé teszi a következő akkumulátor típusok töltését: Minden típusú elektrolittal feltöltött
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver
HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ
MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.
2.0 Távirányító eleje. 3.0 Riasztás élesítés
EM8621 Távirányító EM8621 Távirányító 2 MAGYAR Taartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. 2.0Távirányító eleje... 3 3.0 Riasztás élesítés... 3 4.0
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása
Készüléke regisztrálása a meghosszabbított garancia keretében
Készüléke regisztrálása a meghosszabbított garancia keretében 1. Készülékét az alábbi oldalon tudja regisztrálni: www.candygarancia.hu www.hoovergaranica.hu Kattintson ide a regisztráció indításához. 1
ULA Eredeti használati utasítás... 29
5 6 7 4 ULA 14.4-18 3 2 1 Eredeti használati utasítás... 29 MAGYAR HU Eredeti üzemeltetési útmutató 1 Általános biztonsági tudnivalók FIGYELMEZTETÉS Sérülés kockázatának csökkentése érdekében olvassa végig
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK
MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
T80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
PetSafe Láthatatlan kerítés vevőkészülék TM (Deluxe)
PetSafe Láthatatlan kerítés vevőkészülék TM (Deluxe) Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót használat előtt. PIG19-10764 Köszönjük, hogy Ön a PetSafe -et választotta, amely az eladási listán az 1.
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Felhasználói kézikönyv SBA3011/00
A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome SBA3011/00 Felhasználói kézikönyv 1 Fontos! Biztonság Fontos biztonsági
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása
AB7819 5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819-5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Panel leírása... 3 3.0 Telepítési
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
EM portos USB 2.0 elosztó
EM1019 4 portos USB 2.0 elosztó EM1019 4 portos USB 2.0 elosztó 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 EM1019 összekapcsolása... 3 3.0 EM1019 Használata... 4 4.0 Gyakran
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató
Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44
Season Omnis 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Omnis A termékműszaki adatai Szabadon álló infravörös fűtőtest Magassága: Szélessége: Áramellátás: Energiafogyasztás: Érintésvédelmi besorolás:
Regisztrálja termékét most a weboldalon, és termék frissítéseket kap!
EM8620 RFID-Tag EM8620 RFID-Tag 2 MAGYAR Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Új RFID-tag regisztrálás... 2 3.0 RFID-tag... 2 4.0 Hatástalanítás RFID-tag használatával... 3 5.0 RFID-tag
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
HU Használati útmutató
HU HU Használati útmutató Kezelők és kijelző Tipp Ha ezt a jelet látja, akkor a vonatkozó rész a használat szempontjából fontos információt tartalmaz. 2. A csomagolás tartalma Bluetooth Audio Adapter 2-in-1
ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
Műanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban
English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97
FDV 1001-A 1 English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97 1 2 A B 1 C D E 5 2 F 4 G 3 3 4 5 6 1 1 2 2 FDV 1001-A Tartalom 42 HU Akkumulátoros
Q30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Távvezérlésű kutyaidomító nyakörv
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Távvezérlésű kutyaidomító nyakörv TARTALOM FŐ JELLEMZŐK 34 A NYAKÖRV CSOMAG TARTALMA 36 AZ ADÓ RÉSZEINEK LEÍRÁSA 37 A GOMBOK FUNKCIÓI 42 A VEVŐ / NYAKÖRV RÉSZEINEK LEÍRÁSA 44 AKKUMULÁTOR
IN 1336 Edzőpad HERO
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó IN 1336 Edzőpad HERO Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött. Bármennyire is igyekszünk a legjobb minőség elérésére, 1 előfordulhatnak hiányzó, vagy hibás
Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.
Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet
Szerelési útmutató ONE
Szerelési útmutató ONE A termékeinket úgy tervezték és gyártották, hogy megfeleljenek minden minőségi, esztétikai és használhatósági feltételnek. Gratulálunk a sikeres vásárláshoz, és kívánjuk, hogy a
H2201 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER)
H220 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER) A készülék működési elve: A magas ferkvenciás rezgéseket az ultrahangos fej pengéje segítségével a bőr felületére vezetve,
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9
Niko érintőképernyő 1. Általános leírás A Nikobus érintőképernyő segítségével könnyen kezelhetővé válik a telepített épületautomatizálási rendszer. A képernyő könnyen felszerelhető a falra, csak 1 szerelő
EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással
EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással 2 MAGYAR EW3595 Bluetooth headset FM-rádióval és microsd-kártyanyílással Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Hasizomerősítő insportline AB Perfect Dual
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 12760 Hasizomerősítő insportline AB Perfect Dual TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASIZOMERŐSíTŐ RÉSZEI... 3 CSOMAG TARTALMA... 4 ÖSSZESZERELÉS... 4 GARANCIÁLIS FELTÉTELEK, REKLAMÁCIÓ...5
AUTOMATA HAJGÖNDÖRÍTŐ
AUTOMATA HAJGÖNDÖRÍTŐ HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: HCA-501 1 A készülék forradalmi technológiájával biztosítja, hogy ön különösebb erőfeszítés nélkül, gyönyörű göndör hajfürtöket alkothasson, melyek
használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz
használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz www.ambringa.hu Az Apache átalakító szettek többféle akkumulátorral érhetőek el, ezen használati útmutató végigveszi
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7152 Erőkeret insportline Column CC300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7152 Erőkeret insportline Column CC300 1 TARTALOM FONTOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 ALKATRÉSZEK... 4 SZERELÉS... 6 GARANCIÁLIS FELTÉTELEK, REKLAMÁCIÓ...
Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
Ugatásgátló nyakörv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Ugatásgátló nyakörv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az Ön NUM axes partnere: Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli út 67. Hungary Tel/Fax: 0036-89/321-533 Mobil: 0036-70/947-96-75 Web: www.numaxes.hu Email: info@numaxes.hu
Fém minidiktafon távolsági lehallgatással
Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu
Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály
LB 16 Laser Barrel Kezelési útmutató 1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály - Az LB 16 lézer-konténer az I. lézerosztályba
Használó Kamera PNI 65PR3C
Használó Kamera PNI 65PR3C Mielőtt csatlakoztatná vagy a termék, kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat, és tartsa ezt a használati útmutatót későbbi használatra. FIGYELEM! Áramütés veszélye,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
Mindig az Ön rendelkezésére áll!
Mindig az Ön rendelkezésére áll! A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips
STARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell
Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
www.pentashot.eu HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Complete solution. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS EGYÉB FONTOS TUDNIVALÓK Használat előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót! A használati útmutatónak
Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:
! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az
EM8670-R2 Vezeték nélküli időjárás álló napelemes stroboszkóp és sziréna
EM8670-R2 Vezeték nélküli időjárás álló napelemes stroboszkóp és sziréna 2 MAGYAR EM8670-R2 - Vezeték nélküli időjárás álló napelemes stroboszkóp és sziréna Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 2.0 Beállítások...
Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató
Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:
Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
Ultraviola cipő fertőtlenítő. Használati utasítás. H-2151 Fót József Attila u. 45. www.mediped.hu
Ultraviola cipő fertőtlenítő H-2151 Fót József Attila u. 45. www.mediped.hu Használati utasítás FONTOS BI TONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Mielőtt használnál ezt az elektromos készüléket, különösen, ha gyerek is
Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC
Chime. Beüzemelési útmutató
Chime Beüzemelési útmutató Tartalomjegyzék 2 Mi van a dobozban?... 3 Elektromossági követelmények... 4 Gyors telepítés... 5 Fényjelzések leírása... 6 A Ringgel mindig otthon érezheti magát! Mi van a dobozban?
Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:
A Nokia PT-8 (Nokia 6630 telefonhoz kifejlesztett) videoállvány használati útmutatója kiadás
A Nokia PT-8 (Nokia 6630 telefonhoz kifejlesztett) videoállvány használati útmutatója 9234167 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy a PT-8 termék
8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1.Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 4. Időzóna beállítás... 5 5. Időzóna kézi beállítása a fő számlapon... 6 6. Időzóna