EURÓPAI PARLAMENT. Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "EURÓPAI PARLAMENT. Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság"

Átírás

1 EURÓPAI PARLAMENT Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság Brüsszel, március 30. A LIBE Bizottság küldöttségének jelentése a máltai közigazgatási menekültbefogadó központokban tett látogatásról 1. A látogatás menete Előadó: Giusto CATANIA Európai parlamenti képviselőkből álló 7 fős csoport (vö. a mellékelt listát) utazott Máltára, ahol csatlakozott hozzájuk a már a helyszínen tartózkodó két máltai európai parlamenti képviselő (vö. az említett listát). A látogatás célja helyszíni megfigyelők révén történő információszerzés volt arról, hogy milyen körülmények között zajlik a menedékkérők és migránsok fogadása ezen a földközi-tengeri szigeten, továbbá eszmecsere a civil társadalommal és találkozás a hatóságok képviselőivel. A küldöttség a központok meglátogatása előtt közel másfél órás beszélgetést folytatott különféle szervezetek képviselőivel: Paul Portelli, Máltai Vöröskereszt; Charles Buttigieg menekültügyi biztos (hivatala az igazság- és belügyminisztériumhoz tartozó független szerv); Philippe Calleja őméltósága, Emigránsok Bizottsága; Katrine Camilleri asszony, Jezsuita Menekültszolgálat (nem kormányzati szervezet); Alfred Vella atya, Good Shephard House (nem kormányzati szervezet). A küldöttség ezután az igazság- és belügyminisztériumban találkozott Tonio BORG miniszterelnök-helyettessel és belügyminiszterrel, valamint a máltai hatóságok további képviselőivel, úgymint Carmelo Mifsud BONNICI államtitkárral, Charles DEGUARA állandó titkárral, John RIZZO rendőrfelügyelővel, Brian GATT ezredessel, a befogadó szolgálat parancsnokával, Joseph SCERRI titkárságvezetővel, Martin SCICLUNA illegális bevándorlási ügyek tanácsosával, és Mario CARUANA-val, a Policy Development hivatal igazgatójával. Ezt követően a küldöttség a családügyi és szolidaritási minisztériumban találkozott Dolores CRISTINA miniszter asszonnyal és az alább felsorolt munkatársaival: Ryan Magro, Policy Coordinator, Alexander Tortell tanácsos és Marija Schranz kommunikációs koordinátor. A küldöttség a továbbiakban meglátogatott három, a bevándorlók és menedékkérők számára fenntartott befogadó központot. Safi, Hal Far és Lyster Barracks táborok minden részletre PV\ doc PE v02-00

2 kiterjedő és több mint négy órán át tartó szemrevételezése után a küldöttség sajtótájékoztatót tartott. A küldöttséget a központokba két újságíró is elkísérte. A látogatásnak kitűnő visszhangja volt a médiában és számos máltai újság címlapján írt róla. 2. A máltai jogszabályok adta keret A hatóságokkal és a nem kormányzati szervezetekkel való találkozókon az alábbi pontok kerültek szóba: - Az illegális úton történő belépés Málta területére nem jelent büntetendő cselekményt, hanem adminisztratív természetű törvénysértésnek számít, amely a hazatelepítésig fogva tartást von maga után ig Máltán a közigazgatási fogva tartás időtartama nem volt meghatározott. Tonio Borg miniszter a küldöttséggel közölte, hogy hivatalba lépésekor meglepetéssel fedezte fel, hogy olyan bevándorlók is akadnak, akiket több mint öt éve tartanak fogva. Az átlag hónap között volt óta a fogva tartás leghosszabb idejét 18 hónapban állapították meg. A fellebbezésük eredményére váró menedékkérő fogva tartottak esetében a leghosszabb időtartam 12 hónap. A hatóságok és a nem kormányzati szervezetek szerint is a korlátozott forrásokból adódóan hét, nyolc vagy kilenc hónap is eltelhet, míg a menedékkérőt beidézik elbeszélgetésre a menekültekért felelős máltai biztos elé, s ez még a háború sújtotta országok állampolgárai esetében is így van. - A 18 hónapos fogvatartási idő leteltekor a bevándorlók és a menedékjog iránt folyamodók nyitott központokba kerülnek át. Több mint 800 olyan menedékkérő lakik ilyen nyitott központokban, akiktől megtagadták a menekültstátuszt és nem jogosultak munkavállalási engedélyre. - A máltai kormány négy nyitott, valamint hat zárt központot működtet. Az utóbbiak közül a három legnagyobb a hadsereg felügyelete alá tartozik, a három kisebbért pedig a rendőrség felelős. Valamennyi zárt központért a hadsereg egyik ezredese a felelős személy. Az egyház és nem kormányzati szervezetek további 14 nyitott központot működtetnek a szolidaritási és családügyi minisztérium megbízásából. 3. Találkozás a nem kormányzati szervezetekkel A nem kormányzati szervezetekkel tartott ülésen a menekültügyi biztosság és a Vöröskereszt képviseltette magát. Ez a menekültügyi biztosság nem az Egyesült Nemzetek Menekültügyi Főbiztosságához (UNHCR), hanem a máltai igazságügyi minisztériumhoz tartozó szervezet, melynek feladata a menedékkérők státuszának meghatározása. A Jesuit Refugee Service két képviselője primitívnek nevezte a központokban uralkodó életkörülményeket, ahol az emberek hosszú hónapokon át kénytelenek korlátozott forrásokból élni. E szervezet kérte, hogy találjanak olyan alternatív megoldásokat, amelyek méltóbb körülményeket biztosítanak az itt lakóknak. A Jesuit Refugee Service egyik képviselője azt állította s ezt a bevándorlók is igazolták, hogy egyesek több mint 18 hónapig maradnak bezárva. A képviselő kijelentése szerint ez az eljárás ellentétes a máltai jogszabályokkal. Tehát a szabadon bocsátás a 18 hónap eltelte után nem történik meg automatikusan, és nagyon gyakran további hónapok telnek el annak bekövetkeztéig. PE v /14 PV\ doc

3 A fogva tartás ideje akkor haladja meg a 18 hónapot, amikor a migráns nem tanúsít együttműködést és nem óhajt találkozni országa konzuljával. A sebezhető csoportok helyzete különösen súlyos: a nem kormányzati szervezetek állítása szerint a kiskorúakat, a fogyatékkal élőket és a terhes nőket szabadon engedik, azonban a bürokratikus eljárás hosszú ideig tart és e személyek gyakran több hónapot töltenek el a zárt központokban a többi fogva tartottal együtt. Nem létezik írott formában eljárás arra nézve, hogy a sebezhető személyeket hogyan azonosítják. A küldöttség azt a tájékoztatást kapta, hogy a fogva tartás ideje ellen nem lehet fellebbezni. A táborokról szólva a migránsokért felelős bizottság képviselői kijelentették, hogy számos központot különböző anyagok tárolására és nem személyek befogadására létesítettek. A jelenlévők többsége kijelentette, hogy a táborokban az emberi jogokat nem tartják tiszteletben. A menekültügyi biztos elmondása szerint a menedékkérőket a táborba érkezésükkor nem hallgatták ki, helyette egy angol nyelven kitöltendő kérdőívet kaptak. E kezdeti szakaszban sem a kormányzati szervezetek, sem a kormány képviselői nem voltak a bevándorlók segítségére. A második szakaszra a meghallgatásra általában több hónappal a központba való megérkezést követően került sor. Tömeges érkezés idején gyakran nem sikerült tolmácsot biztosítani a bevándorlók számára még e második szakaszban sem. Egyetlen jelen lévő nem kormányzati szervezet sem tudott pontos számokkal szolgálni, de valamennyien kifejezték sajnálkozásukat amiatt, hogy egy olyan kis államnak, mint Málta, ennyire korlátozott a befogadóképessége. A nem kormányzati szervezetek mindazonáltal hangsúlyozták, hogy a hivatalos statisztikák nem veszik figyelembe a határon, pontosabban a repülőtérről visszatoloncolt bevándorlókat. 4. Találkozó a máltai hatóságokkal T. Borg miniszter beszédében azokra a nehézségekre összpontosított, amelyeket egy olyan kis ország számára, mint a 316 km 2 területű és lakosú Málta, a szigetre érkező bevándorlók és menedékkérők beáramlása jelent ben személy érkezett, 2004-ben 1 388, 2003-ban 502, 2002-ben és 2001-ben 57. Brian Gatt ezredes szerint a bevándorlók legtöbbje Afrika szarvából érkezik. Az évente érkezők átlaga a máltai éves születési ráta 45%-a. Egy Máltára illegálisan érkező személy a népesség arányában 140 olaszországi, 150 franciaországi és 205 németországi illegális belépőnek felel meg. Ha az ország méretét vesszük figyelembe, akkor a számok még magasabbak: egy bevándorló 953 bevándorlónak felel meg Olaszországban és nek Németországban. A máltai kormány azt állítja, hogy a jelenség mélységéből adódóan kénytelen volt fogva tartási politikát bevezetni, a máltaiak önvédelemhez való jogára hivatkozva. A miniszter kijelentette, hogy tavaly nyáron legalább 400, de még valószínűbb, hogy 600 vagy 700 bevándorló veszítette életét a tengeren. PV\ doc 3/14 PE v02-00

4 T. Borg miniszter kérte az Európai Uniót, hogy Málta támogatása céljából hozzon létre egy burden sharing tehermegosztási politikát. A jövőbeli sürgősségi alapnak, amelyre a tömeges bevándorlás kezelése céljából Franco Frattini biztos ígéretet tett, számos elvárásnak kell megfelelnie. A miniszter több együttműködést is kért az EU többi tagállama részéről egyes menekültek saját területükön való befogadása ( resettlement ) tekintetében, ahogyan azt még ha csekély mértékben is Hollandia és Németország tette: Hollandia 30 főt, Németország 20 főt, 10 főt pedig valószínűleg nemsokára Írország fogad be. A miniszter a Dublin II rendelet alkalmazásának elve alóli mentességben reménykedik, amely meghatározza azokat a feltételeket és mechanizmusokat, amelyek megállapítják a harmadik országok polgárai által valamely tagállamban beadott menedékkérelem elbírálásában illetékes tagállamot A cél Málta egy kicsiny, de sűrűn lakott sziget tehermentesítése a nagyszámú menedékkérelem súlya alól. A miniszter szeretné az Európába való legális bevándorlás útjainak kiterjesztését, és hogy valamennyi Máltán védelmet nyerő, de a szigeten munkát nem találó személy szabadon mozoghasson az EU-n belül. A hazatelepítési politika kapcsán T. Borg miniszter kéri az Európai Uniót, hogy fogadjon el új visszafogadási megállapodásokat, amennyiben lehetséges, beillesztve a harmadik országokkal kötendő új fejlesztési együttműködési megállapodásokba, és folytassa a csoportos hazatelepítési légijáratok politikáját az illegális bevándorlókkal és azokkal szemben, akiknek menedékkérelmét elutasították. A máltai kormány párbeszédet kezdett a líbiai hatóságokkal az illegális bevándorlás elleni harcot célzó beavatkozások összehangolására. A küldöttség egyik tagjának az önkéntes hazatelepítésekre vonatkozó kérdésére T. Borg miniszter azt válaszolta, hogy nagyon kevés ilyen eset volt, különösen azért, mert a bevándorlók és a menedékkérők olyan zavargások jellemezte övezetekből érkeznek, mint Eritrea, Szudán vagy Szomália, ahová nem szeretnének visszatérni. A fogva tartás kapcsán a miniszter válságkörülményekről beszélt. A küldöttségnek kiosztott dokumentumban a máltai kormány kijelenti, hogy vállalja a humanitárius problémára vonatkozó kötelezettségeinek végrehajtását, a menedékkérőket a nemzetközi normák szerint fogadva, az ország gazdasági forrásainak korlátai között. A miniszter tájékoztatta a küldöttséget, hogy az újságírók az előző napon első ízben csoportos látogatás formájában felkereshették a zárt központokat. Többek között kijelentette, hogy a menedékkérelmek 55%-ára pozitív választ adnak még akkor is, ha az esetek többségében nem adják meg a menekültstátuszt, csupán átmeneti humanitárius védelmet biztosítanak. A küldöttség ezután Dolores Cristina szociális és családügyi miniszter asszonnyal találkozott. Ez a minisztérium 20 hónapja áll fenn, és a zárt központokból nyitott központokba áthelyezett PE v /14 PV\ doc

5 bevándorlók szabadon bocsátásakor jut szerephez. A miniszter asszony sajnálatát fejezte ki a súlyos lakásproblémák miatt, amelyekkel e személyek szembesülnek. Beszélt a rövid időn belül szabadon bocsátott és nyitott központokban elhelyezett kiskorúak és sebezhető személyek fogadási körülményeiről. Sajnálatát fejezte ki, amiért e személyek beilleszkedése a nyílt központokban nem történik meg. E személyek valójában gettókban élnek, rendkívül elszigetelten, olyan helyeken, ahol egy 400 fős tábor mellett csak ember él. Azt is el kell ismerni, hogy számos bevándorló nem akar beilleszkedni, mert nem Málta a végső célállomásuk. A befogadó központok magánszervezetek kezelésében állnak. E központokban az alábbi személyek találhatók: - menekültek - humanitárius védelmet élvező személyek, - menedékkérők, akiktől megtagadták a menedékjogot és fellebbeztek, - elutasított menedékkérők, akiket 18 hónap fogva tartás után szabadon engedtek, - illegális gazdasági migránsok. Munkavállalási engedélyt csak a menekültek kapnak, a többi kategóriába tartozók nem, s az utóbbiak gyakran a bűnözés és a prostitúció örvényébe kerülnek. A legsúlyosabb probléma a szociális ellátások biztosítása a rendőrség vagy a hadsereg felügyelete alatt álló zárt központokban. A miniszter asszony említette, hogy ellátogatott ezekbe a táborokba és javaslatokat tett a helyzet javítására. A táborokban az élet szerinte nehéz mind a migránsok, mind pedig az őrök számára. A miniszter asszony elismerte, hogy a zárt központokban fennáll az információhiány problémája. Jobban el kellene magyarázni a bevándorlóknak a menedékkérelemhez kapcsolódó jogaikat. Maguk a bevándorlók még mindig haboznak felfedni állampolgárságukat, nyelvüket és azt, hogy honnan érkeztek. A miniszter asszony azt is állította, hogy a konzuli hatóságok beléphetnek a táborokba, azonban a menedékkérők gyakran visszautasítják a velük való találkozást. A miniszter asszony sajnálatát fejezte ki a fajgyűlölő megnyilvánulások számának emelkedése miatt a máltai népesség körében. A válság növelte az intoleranciára való hajlamot. Végül Dolores Cristina miniszter asszony kijelentette, hogy a kormány által megvalósított bevándorlási politika mindkét oldalt támogatja. 5. Látogatás a közigazgatási menekültbefogadó központokban A befogadó szolgálat parancsnoka, Brian GATT ezredes ismertette a küldöttséggel a máltai táborokban uralkodó helyzetet. A négy táborban 2002 óta személy fordult meg. A látogatás napján személy volt jelen ebből 66 nő és 6 gyermek az alábbi megoszlásban: a Safi és Hal Far központban, a Lyster Barracks központban, a Floriana központban, - 75 a Ta'Kandja központban. PV\ doc 5/14 PE v02-00

6 A parancsnok által ismertetett adatok nem terjedtek ki a repülőtéri táborra. A bevándorlók és menedékkérők főként Szudánból, Eritreából, Elefántcsontpartról, Etiópiából, Nigériából és Szudánból érkeznek. Közülük sokan szenvednek rühességben, tuberkulózisban vagy szeropozitívak, akiket nem engednek ki, mert félő, hogy megfertőzik a máltai lakosságot. A parancsnok azt állította, hogy a migránsokat hetente háromszor látogatja orvos. A. A SAFI központ A központ állapota A SAFI központ egy laktanya területén található és a hadsereg kezeli. A központ, melyben férfiak nyernek elhelyezést, több épületrészből áll. A fogva tartó központ hivatalosan 270 ággyal rendelkezik. A kétemeletes betonépület körbe van kerítve, és megjelenésében teljesen úgy fest, mint egy börtön. A központ területéhez tartozik egy néhány négyzetméter alapterületű, szögesdróttal körülzárt külső zóna. A központ lepusztult állagú, nincsen fűtés és számos ablakból hiányzik az üveg. A két emelet nagy termekre oszlik, amelyek mindegyikében akár húszan is alszanak teljes összevisszaságban. Egy hálóval elválasztott keskeny külső folyosó teszi teljessé a képet. Minden emelet ráccsal van lezárva. Az ágyakban nincsen ágynemű, a matracok piszkosak és ki vannak belezve. Ha a központban nem adódik semmilyen probléma, naponta egy óra áll rendelkezésre levegőzés céljára. Ellenkező esetben nem engedik ki az embereket. A tisztálkodás feltételei tűrhetetlenek. A zuhanyok nem működnek. Nincsen melegvíz. Az ajtó nélküli mellékhelyiségek teljesen lepusztult állapotban vannak. Mindenhol halomban áll a szemét. A fogva tartottak az élelmet a szobákban kapják meg. A küldöttségnek megmutatták a nagy műanyag edényeket, amelyekből állításuk szerint valamennyien együtt kell hogy egyenek, evőeszköz és tányér nélkül. A fogva tartottak felelősek a központ tisztaságáért és a mosásért. Mindenki havonta kap egy szappant, egy sampont és egy tubus fogkrémet, ezen kívül egy mosószappant is. Kéthavonta kapnak egy két máltai líra értékű telefonkártyát, amely kevesebb, mint 5 eurónak felel meg. A küldöttség meglátogatta azt az új központot is, amely hamarosan átveszi a jelenlegi központ szerepét. A migránsok beszámolói A migránsokat a jelek szerint kimerítették a központ életkörülményei, a fogva tartás hosszúsága és a tétlenségből adódó unalom. A küldöttséget a szabadságot éltető örömkiáltásokkal és az embertelen körülmények ellen tiltakozó feliratokkal fogadták, kérve az Európai Unió közbelépését, hogy vessen véget drámai helyzetüknek és igazságtalan fogva tartásuknak. Hónapok óta szerveznek tiltakozásokat, éhségsztrájkokat és szökési kísérleteket. PE v /14 PV\ doc

7 A küldöttségnek alkalma volt számos embert kikérdezni. Az ismétlődő kritikák, amelyeknek egyébként a küldöttség által meglátogatott másik két központ lakói is hangot adtak: - a fogva tartás időtartama: túl hosszú azok számára, akik semmilyen bűncselekményt nem követtek el, egyes esetekben 18 hónapnál több is lehet; - a menekültügyi biztos előtti meghallgatást megelőző időszak hossza, amely 9 hónapig terjedhet; - a jogi helyzetükre vonatkozó információk hiánya; - a nem kormányzati szervezetek hiánya; - az életkörülmények: mindig ugyanaz és nagyon rossz minőségű az élelem (rizs, krumpli, spagetti), az elégtelen és a magánélet elveit a legkevésbé sem tiszteletben tartó higiéniai szolgáltatások nyomorúságos állapota, a piszok, a ruhák hiánya, a hideg, a melegvíz hiánya; - a migránsokat kötelezik a központ takarítására; - az unalom, az, hogy teljes napokat kell eltölteni semmittevéssel, a szórakozási lehetőségek hiánya (a bevándorlók szerint csak nagyon ritkán mehetnek ki focizni), nem lehet könyvekhez, papírhoz vagy ceruzához hozzájutni. - a megfelelő orvosi ellátás hiánya, az orvosok nem kielégítő és rövid ideig tartó látogatásai, lejárt szavatosságú orvosságok (a küldöttségnek lejárt szavatosságú gyógyszerek dobozait adták át), az, hogy minden beteget Panadol -al kezelnek. Egy Elefántcsontpartról származó fiatalember azt mondta, hogy 20 hónapja van a központban, egy másik pedig, aki Kongóból érkezett, 19 hónapja. Egy harmadik, aki darfúri származású, elmondta, hogy nyolc hónapja vár a meghallgatásra, miközben egyik honfitársa menedékkérelmét elutasították, mivel Darfúrban a helyzet lassan javul 1. Az egyik azt is bevallotta, hogy megverték. Egyes bevándorlók elmesélték, hogy a központ néhány lakóját elvitték, mert megőrültek. A küldöttséghez eljutott egy levél, amelyet a rendőrség irányítása alatt álló Floriana központ tíz lakója írt. A bevándorlók arra panaszkodnak, hogy több mint 18 hónapja tartják őket fogva. Regisztrációs számuk, amely a 2004-es dátumot tartalmazza, igazolja szavaikat. B. A HAL FAR központ A központ állapota A kizárólag férfiak számára fenntartott Hal Far központ két nagy, fémráccsal és szögesdróttal körülkerített területből áll. A két terület mindegyikében van egy külső udvar és egy belső zóna, amely körülbelül húsz férőhelyes hálótermekre van felosztva. A körülmények itt is nyomorúságosak. Kívül a csatornák nem működnek, a víz szivárog és szúnyogfelhők lepik el az 1 A menekültügyi biztos menekülteknek írott levelében angolul: the situation in Darfur is slowly improving. PV\ doc 7/14 PE v02-00

8 udvart. A mellékhelyiségek siralmas állapotban vannak, és az épületen belül egereket lehetett látni. A migránsok beszámolói A küldöttséget freedom, freedom kiáltások fogadták. Más transzparenseken ez volt olvasható: Népirtás Darfúrban, börtön Máltán!, Isten ítélkezik Málta felett azért, amit a bevándorlókkal tesz!, Nem vagyunk bűnözők, nem vagyunk állatok!, EU, szabadíts meg minket láncainktól! stb. A bevándorlók tiltakozása ebben a központban volt a legszervezettebb. A bevándorlók kijelölte szóvivő ismertette a küldöttséggel az életkörülményeket. Ez a férfi Sierra Leonéból érkezett, ahol az emberi jogokért harcolt. Az ebben a központban élő bevándorlók nyilatkozatai egybeesnek a Safi központban hallottakkal. A Hal Far központban jónéhány beteg együtt alszik a többiekkel: az egyik köszvényes, egy másik szudáni férfi asztmás, ő egy lejárt szavatosságú szert, ingyenes olasz termékmintát kapott. A súlyos betegségekben szenvedők a többiek között fekszenek. Jelezték egy cukorbeteg esetét is, akit megfelelő ellátás hiányában a megvakulás veszélye fenyeget. A nem kormányzati szervezetek hiányát ebben a központban mind a bevándorlók, mind GATT ezredes jelezte. A bevándorlók elfoglaltságot szeretnének maguknak, hogy ne maradjanak tétlenül. Egy eritreai férfi 9 hónapja vár a menekültügyi biztos előtti meghallgatásra. Egy etiópiai azt állítja, hogy az ellenzéki párt tagja, ezért országában keresik. Menedékkérelmére több mint egy éve várja a választ. Jónéhányan voltak, akik megmutatták a küldöttségnek a menedékkérelmüket elutasító okmányt. Egyes bevándorlók eukaliptuszleveleket mutattak, amelyekkel fejfájásukat kezelik. A gyógyszerek itt is lejárt szavatosságúak voltak. Néhány fiatal fiú, akikkel a küldöttség a központban találkozott, fiatalkorúnak vallotta magát. A második komplexumban a lakók sorba álltak, hogy megmutassák a küldöttségnek a menedékkérelmüket elutasító okmányokat. Az egyik ilyen okmányt a melléklet tartalmazza (vö. II. melléklet) Darfúri származásúak elutasító választ kaptak azért, mert átmehettek volna országuk biztonságosabb övezeteibe. Egy fiatal szudáni a küldöttségnek adott egy másolatot az Állattenyésztési tudományok -ban szerzett egyetemi diplomájából. Menedékkérelmére hónapok óta várja a választ. Egy fiatal kongói azt állítja, hogy 24 hónapja van a központban. A bevándorlók szóvivője átadott egy levelet is a küldöttségnek, amely a Darfúrban kialakult helyzetet magyarázza el. A képviselők leveleket kaptak, melyekben a bevándorlók elmondják, hogy mit éltek át. C. A LYSTER BARRACKS központ A központ állapota PE v /14 PV\ doc

9 A központot a hadsereg tartja fenn, és 230 férőhellyel rendelkezik. Egyébként jónéhány sátrat is felállítottak, hogy a bevándorlókat kívül szállásolják el. Minden sátorban körülbelül húsz ágy van, és csak egyetlen kis melegítőkészülék. Egyes ágyak hely hiányában szekrényként szolgálnak. Magában a központban az életkörülmények iszonyatosan rosszak. Férfiak és nők szűkös térben élnek együtt. Az egyik szobában két házaspár él, mindkettő egy-egy kis ágyban alszik, valamint két egyedülálló nő. A küldöttség találkozott egy négy hónapos terhes nővel, és egy idős nővel. A központ bejáratánál börtön található a nem megfelelően viselkedő bevándorlók számára. Közülük az egyik süketnéma fogoly, aki ellen az a vád, hogy megverte a feleségét. Több mint kétszáz ember két WC-t használ. A bevándorlók maguk osztják be a takarító turnusokat. A higiéniai feltételek és a kellemetlen összezártság elviselhetetlen. A nők nem kapnak tisztasági betétet. Itt ismételten lejárt szavatosságúak a gyógyszerek, rossz minőségű az étel és nem lehet elhagyni a tábor területét. Ennek a központnak még külső zónája sincsen. A migránsok beszámolói A küldöttség tagjait mind a katonai hatóságok, mind maguk a bevándorlók arra buzdították, hogy nézzék meg az egész központot, noha ez az eredeti programban nem szerepelt. A bevándorlók panaszkodtak a fentebb említett körülményekre, és különösen a nők életkörülményeire, akik közül az egyik négy hónapos terhes. Mások arról számoltak be, hogy kórházba vitel alkalmával megbilincselték őket. Ezzel kapcsolatban GATT ezredes azt válaszolta, hogy a bevándorlók nagyon gyakran kísérelnek meg szökést kórházba menet. D. Új központ SAFI-ban A küldöttség meglátogatott egy nemrégiben felépült központot, amely a SAFI központ körzetén belül található. Az épület készen áll a migránsok befogadására, akik Gatt ezredes elmondása alapján nem mutattak hajlandóságot az oda való átköltözésre. 6. Következtetések A küldöttséget a meglátogatott központokban különösen megdöbbentették a kemény fogva tartási körülmények, továbbá a menedékjog rendkívül nehéz megszerzése. A küldöttség tudomásul vette a máltai kormány nehézségeit a bevándorlók és menedékkérők áradatának kezelése tekintetében, amely Málta területét és népességét tekintve különösen nagy méreteket ölt. A küldöttség annak is tudatában van, hogy Málta az EU déli határvonala, és hogy az Európai Uniónak közbe kell lépnie Málta támogatása és a humanitárius szükséghelyzettel való szembenézés céljából, ahogyan ezt maguk a máltai hatóságok is kérik. 1. A küldöttség ennek megfelelően kéri a máltai kormányt, hogy: - esetről esetre értékelje, a 9/2003/EK irányelvnek megfelelően, a szabadságot korlátozó esetleges intézkedéseket; PV\ doc 9/14 PE v02-00

10 - látványos módon csökkentse a fogva tartás időtartamát; szigorúbban alkalmazza a tagállamokban a menedékkérők befogadása minimumszabályainak megállapításáról szóló 9/2003/EGK irányelvet, - a menedékkérelmek elbírálása során fokozza a hivatalok részéről tett erőfeszítéseket a túl hosszú várakozási idő csökkentése céljából, mivel a menedékjog elidegeníthetetlen jog, amely nem függhet gazdasági megfontolásoktól. 2. A küldöttség kéri a tagállamok kormányait, hogy önkéntes alapon fogadják be rövid időre, illetve az európai szintű közös szabályokkal középtávra a menekültek egy részét, hogy ez által Málta jelentős mértékben mentesüljön a jelenleg rá háruló teher alól. 3. A küldöttség kéri az Európai Bizottságot, hogy a Máltához hasonló, nagyszámú menedékkérelemmel szembesülő kis országok sajátosságainak figyelembe vétele, valamint egy burden sharing (tehermegosztás) mechanizmus bevezetési lehetőségének számításba vétele céljából vegye tervbe a dublini egyezmény felülvizsgálatát. 4. A küldöttség emlékeztet a tagállamokban a menedékkérők befogadása minimumszabályainak megállapításáról szóló 9/2003/EGK irányelv 5., 6., 7., 11., 12. és 13. cikkeire, amelyek előírják (7. cikk (1) bekezdése), hogy A kijelölt terület nem érintheti a magánélet elidegeníthetetlen terét, és annak kellő lehetőséget kell teremtenie az irányelvben biztosított minden kedvezményhez való hozzáférésre, valamint (14. cikk (1) bekezdése, b) pontja), hogy a menedékkérőknek megfelelő életszínvonalat biztosító befogadóállomások -on kell tartózkodniuk. 7. Az előadó, Giusto CATANIA észrevételei A máltai közigazgatási menekültbefogadó központok helyzete elfogadhatatlan egy civilizált ország számára és Európa számára, amely az emberi jogok támogatását vallja. A máltai központok állapota rosszabb, mint az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság különböző küldöttségei által meglátogatott többi központé, azonban a kérdés legdrámaibb vetülete magában az átmeneti hatósági fogva tartás jellegében rejlik, amely önmagában felelős az emberi jogok megsértéséért. A hatósági fogva tartás fogalma jogi szempontból elfogadhatatlan. Egy adminisztratív jellegű szabálysértésért (szabálytalan belépés egy országba vagy lejárt tartózkodási engedély) börtönbüntetés jár, amely esetenként mint Máltán is jóval rosszabb, mint a közönséges börtönrendszer. Ezen oknál fogva, valamint azért, mert az ilyen eszközök eredménytelennek bizonyultak az illegális bevándorlás elleni harcban, valamint a bevándorlók elismerése céljából ezek az átmeneti fogva tartó központok a továbbiakban tűrhetetlennek tekintendők. Ezeket tehát be kell zárni. Ezzel a fellépéssel egyidejűleg át kell gondolni a befogadás más módjának konkrét formáját. PE v /14 PV\ doc

11 A látogatás igazolta azt a tényt, hogy a bevándorlási politikáknak a maguk teljes összetettségében minél előbb közösségi témává kell válniuk. Végül pedig elfogadhatatlan, hogy a menedékkérőkkel ilyen módon bánnak: ezek a férfiak és nők, akik a háború és az éhínség ellen menekülnek és Európában kérnek menedéket, nem börtönözhetők be olyan építményekbe, amelyek sértik a személyes szabadságot és súlyosan megszegik az emberi jogokat. Az előadó megítélése szerint tehát a menedékkérők semmilyen esetben sem vethetők alá (ahogyan azt a nemzetközi megállapodások is kimondják) hatósági fogva tartásnak. PV\ doc 11/14 PE v02-00

12 PROGRAM Máltai látogatás Brüsszel, március 22. Március 23., csütörtök 18.40: Indulás busszal az EP-től 20.10: Repülőút Brüsszelből Máltára (Air Malta járata) 22.50: Megérkezés Máltára Éjszaka a Le Méridien Phoenicia szállodában (Valletta) Március 24., péntek 09.30: Találkozás a nem kormányzati szervezetekkel - Hotel Phoenicia, Valletta 11.00: Indulás a szállodából 11.15: Találkozás Tonio BORG miniszterelnök-helyettessel és belügyminiszterrel, valamint más máltai hatóságokkal -Auberge d'aragon Valletta 12.30: Dolores Cristina miniszter asszony, családügyi és szolidaritási miniszter - Palazzo Ferreria Valletta 14.00: Ebéd Vallettában 15.00: Indulás Vallettából 15.45: Látogatás a SAFI BARRACKS zárt táborban Safiban 17.30: Látogatás a HAL FAR zárt táborban 19.00: Látogatás a LYSTER BARRACKS zárt táborban 20.00: Indulás Vallettába 20.15: Sajtókonferencia a Le Méridien Phoenicia szállodában 21.30: Vacsora az államtitkár meghívására Éjszaka a Le Méridien Phoenicia szállodában (Valletta) Március 25. szombat Önálló hazutazás! vagy 15.50: Repülőút Máltáról Brüsszelbe 19.00: Megérkezés Brüsszelbe PE v /14 PV\ doc

13 RÉSZTVEVŐK: Képviselők 1) Stefano ZAPPALA (PPE), Olaszország, a bizottság alelnöke és a küldöttség vezetője 2) Patrick GAUBERT (PPE), Franciaország, a bizottság alelnöke 3) Martine ROURE (PSE), Franciaország 4) David CASA, (PPE), Málta 5) Giusto CATANIA (GUE), Olaszország 6) Romano LA RUSSA (UEN), Olaszország 7) Kyriacos TRIANTAPHYLLIDES (GUE), Ciprus Máltán jelen lévő EP-képviselők 1) Simon BUSUTTIL (PPE) 2) Louis GRECH (PSE) LIBE politikai tanácsadók 1) Adam ISAACS (PPE) 2) Annie LEMARCHAL (PSE) 3) Chiara TAMBURINI (GUE) LIBE titkárság 1) Cristina CASTAGNOLI EP-iroda Máltán 1) Saviour GRECH Tolmácsok Lefedett nyelvek: EN - FR - IT 1) ) Agnes BERNARD asszony (csoportvezető) 2) Annalisa VENTURI asszony 3) Fabienne GIULIANI asszony 4) Manuela PAEFFGEN CERRE asszony PV\ doc 13/14 PE v02-00

14 A szervezési részletekkel kapcsolatban hívható telefonszámok: Cristina Castagnoli Március 23. előtt: A küldetés ideje alatt, március között: EP-Iroda Máltán, Saviour GRECH vagy /5 Szállás Le Méridien Phoenicia, The Mall, Floriana, Valletta, VLT 16, Malta Tel.: Fax: Weboldal: phoenicia.lemeridien.com PE v /14 PV\ doc

A MENEKÜLTÜGYI POLITIKA

A MENEKÜLTÜGYI POLITIKA A MENEKÜLTÜGYI POLITIKA A menekültügyi politika célja a tagállamok menekültügyi eljárásainak harmonizálása egy közös európai menekültügyi rendszer kialakításával. A Lisszaboni Szerződés jelentős módosításokat

Részletesebben

III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI

III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI 1 Jogalap Leírás Eljárási szabályok 1 14. cikk Általános gazdasági érdekű szolgáltatások 15. cikk (3) Hozzáférés az uniós intézmények dokumentumaihoz

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.21. COM(2016) 171 final 2016/0089 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a nemzetközi védelem területén Olaszország és Görögország érdekében elfogadott átmeneti intézkedések

Részletesebben

Migrációs és menekültügyi kérdés-felelt

Migrációs és menekültügyi kérdés-felelt Migrációs és menekültügyi kérdés-felelt Van-e Magyarországra irányuló megélhetési bevándorlás? o Magyarország nem célpontja a bevándorlásnak. A Magyarországon élő külföldiek száma lényegében évek óta változatlan:

Részletesebben

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében 11.4.2016 B8-0442/1 1 10 bevezető hivatkozás tekintettel a Törökország uniós csatlakozásával kapcsolatos 2005. október 3-i tárgyalási keretre, tekintettel a Törökországra vonatkozó 2005. október 3-i tárgyalási

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság NAPIRENDTERVEZET. Ülés

EURÓPAI PARLAMENT Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság NAPIRENDTERVEZET. Ülés EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság LIBE(2015)0121_1 NAPIRENDTERVEZET Ülés 2015. január 21., szerda, 9.00 12.30 és 14.00 18.30 2015. január 22., csütörtök, 9.00

Részletesebben

A8-0236/ Menedékjog: átmeneti intézkedések Olaszország és Görögország érdekében

A8-0236/ Menedékjog: átmeneti intézkedések Olaszország és Görögország érdekében 8.9.2016 A8-0236/ 001-023 MÓDOSÍTÁSOK 001-023 előterjesztette: Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság Jelentés Ska Keller Menedékjog: átmeneti intézkedések Olaszország és Görögország érdekében

Részletesebben

Egészség: Készülünk a nyaralásra mindig Önnél van az európai egészségbiztosítási kártyája?

Egészség: Készülünk a nyaralásra mindig Önnél van az európai egészségbiztosítási kártyája? MEMO/11/406 Brüsszel, 2011. június 16. Egészség: Készülünk a nyaralásra mindig Önnél van az európai kártyája? Nyaralás: álljunk készen a váratlan helyzetekre! Utazást tervez az EU területén, Izlandra,

Részletesebben

1968.10.19. Az Európai Közösségek Hivatalos Lapja L 257. szám

1968.10.19. Az Európai Közösségek Hivatalos Lapja L 257. szám A TANÁCS 1968. október 15-i 68/360/EGK IRÁNYELVE a tagállami munkavállalók és családtagjaik Közösségen belüli mozgására és tartózkodására vonatkozó korlátozások eltörléséről AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,

Részletesebben

Ellenőrző mechanizmus. Az Európa Tanács Emberkereskedelem. Elleni Fellépéséről szóló Egyezménye

Ellenőrző mechanizmus. Az Európa Tanács Emberkereskedelem. Elleni Fellépéséről szóló Egyezménye Ellenőrző mechanizmus Az Európa Tanács Emberkereskedelem Elleni Fellépéséről szóló Egyezménye Mik az Egyezmény céljai? Az Európa Tanács Egyezménye az Emberkereskedelem Elleni Fellépésről 2008. február

Részletesebben

(2010/C 67 E/11) 2003/9/EK tanácsi irányelv alkalmazásáról szóló november 26-i bizottsági jelentésre (COM(2007)0745),

(2010/C 67 E/11) 2003/9/EK tanácsi irányelv alkalmazásáról szóló november 26-i bizottsági jelentésre (COM(2007)0745), C 67 E/94 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.3.18. A menedékkérők befogadása minimumszabályainak megállapításáról szóló 2003/9/EK irányelv végrehajtása az EU-ban: a LIBE bizottság 2005 és 2008 közötti

Részletesebben

Itthon, Magyarországon

Itthon, Magyarországon Itthon, Magyarországon Dóra Bálint Nemzetközi Migrációs Szervezet IOM Budapest 2012 Bepillantás az IOM-be Az IOM küldetése IOM Magyarországon Otthon, Magyarországon alapok Otthon, Magyarországon célok

Részletesebben

MELLÉKLET. a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

MELLÉKLET. a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.23. COM(2015) 490 final ANNEX 1 MELLÉKLET a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK A menekültügyi válság

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.14. COM(2016) 960 final ANNEX 2 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK Második eredményjelentés:

Részletesebben

Európai Menekültügyi Alap 2008.

Európai Menekültügyi Alap 2008. Európai Menekültügyi Alap 2008. A 2008. évi pályázati célkitűzések és prioritások Az új menedékjogról szóló törvény Jogi háttér (EU): 2007/573/EK európai parlamenti és tanácsi határozat a Szolidaritás

Részletesebben

A BEVÁNDORLÁS- ILLETVE MENEKÜLTKÉRDÉSBEN KIALAKULT TÁRSADALMI VÉLEMÉNYKLÍMA VÁLTOZÁSA MAGYARORSZÁGON 2015-BEN

A BEVÁNDORLÁS- ILLETVE MENEKÜLTKÉRDÉSBEN KIALAKULT TÁRSADALMI VÉLEMÉNYKLÍMA VÁLTOZÁSA MAGYARORSZÁGON 2015-BEN A BEVÁNDORLÁS- ILLETVE MENEKÜLTKÉRDÉSBEN KIALAKULT TÁRSADALMI VÉLEMÉNYKLÍMA VÁLTOZÁSA MAGYARORSZÁGON 1-BEN GLOBÁLIS MIGRÁCIÓS FOLYAMATOK ÉS MAGYARORSZÁG - KIHÍVÁSOK ÉS VÁLASZOK LAJTAI MÁTYÁS ÉS NAGY DÁNIEL

Részletesebben

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) 27.5.2011. a Külügyi Bizottság részéről

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) 27.5.2011. a Külügyi Bizottság részéről EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Külügyi Bizottság 27.5.2011 2010/2311(INI) VÉLEMÉNY a Külügyi Bizottság részéről az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság részére az EU terrorizmus elleni politikájáról:

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT. Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság

EURÓPAI PARLAMENT. Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság A látogatás menete PV\583448.doc Brüsszel, 2005. szeptember 19. A LIBE Bizottság küldöttségének jelentése a lampedusai (IT)

Részletesebben

7687/17 ADD 1 ktr/ok/kb 1 GIP 1B

7687/17 ADD 1 ktr/ok/kb 1 GIP 1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 6. (OR. en) 7687/17 ADD 1 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: PV/CONS 16 JAI 283 COMIX 224 Az Európai Unió Tanácsának 2017. március 27 28-án Brüsszelben tartott

Részletesebben

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 11.12.2018 EP-PE_TC1-COD(2018)0371 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2018. december 11-én került

Részletesebben

SZABADSÁG, BIZTONSÁG ÉS JOGÉRVÉNYESÜLÉS: MI A JÖVŐJÜK? NYÍLT ÉS NYILVÁNOS KONZULTÁCIÓ HOL TARTUNK MA?

SZABADSÁG, BIZTONSÁG ÉS JOGÉRVÉNYESÜLÉS: MI A JÖVŐJÜK? NYÍLT ÉS NYILVÁNOS KONZULTÁCIÓ HOL TARTUNK MA? SZABADSÁG, BIZTONSÁG ÉS JOGÉRVÉNYESÜLÉS: MI A JÖVŐJÜK? NYÍLT ÉS NYILVÁNOS KONZULTÁCIÓ HOL TARTUNK MA? Az Európai Unió egyik alapvető célja, hogy belső határok nélküli, a szabadságon, a biztonságon és a

Részletesebben

LÉGI UTASOK JOGAI EU PANASZBEJELENTŐ NYOMTATVÁNY

LÉGI UTASOK JOGAI EU PANASZBEJELENTŐ NYOMTATVÁNY LÉGI UTASOK JOGAI EU PANASZBEJELENTŐ NYOMTATVÁNY EZZEL A NYOMTATVÁNNYAL A LÉGITÁRSASÁGOKNÁL ÉS/VAGY AZ ILLETÉKES NEMZETI SZERVEKNÉL LEHET PANASZT BENYÚJTANI. Visszautasított beszállás, alacsonyabb osztályon

Részletesebben

Gyakran ismételt kérdések

Gyakran ismételt kérdések Gyakran ismételt kérdések az európai parlamenti képviselőkről és az Európai Parlamentről A 2014. évi európai parlamenti választás: mikor és hogyan zajlik le? 2014-es választások: hogyan nevezik ki az EP

Részletesebben

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 17.11.2016 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: Az olasz szenátus indokolt véleménye a nemzetközi védelmet kérelmezők befogadására

Részletesebben

Sik Endre: Adalékok a menekültek, a menekülés és a menekültügyi rendszer születésének szociológiai jellemzőihez Magyarország, 1988-1991 80-90% magyar származású Reprezentatív kutatás (1989) Átlagéletkor:

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.10. COM(2017) 205 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK Harmadik eredményjelentés

Részletesebben

10080/17 gu/it/hs/hs/gu/it/kk 1 DG D 2A

10080/17 gu/it/hs/hs/gu/it/kk 1 DG D 2A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 7. (OR. en, de) Intézményközi referenciaszám: 2015/0287 (COD) 10080/17 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a Tanács Előző dok. sz.: 9901/17 +

Részletesebben

Nemzetpolitikai összefoglaló. 2015. 31. hét

Nemzetpolitikai összefoglaló. 2015. 31. hét Nemzetpolitikai összefoglaló 2015. 31. hét Erdély Ponta: Orbán bántó és provokáló alak Victor Ponta sértőnek nevezte a magyar miniszterelnök Romániával szemben tanúsított magatartását. A román kormányfő

Részletesebben

Fogyasztóvédelemért Felelős Helyettes Államtitkárság hírlevele 48/2015

Fogyasztóvédelemért Felelős Helyettes Államtitkárság hírlevele 48/2015 Fogyasztóvédelemért Felelős Helyettes Államtitkárság hírlevele 48/2015 Kedves Kolléga! Kérem engedje meg, hogy tájékoztassuk az Államreform Operatív Program keretében a Nemzeti Fejlesztési Minisztérium

Részletesebben

12724/16 it/anp/ju 1 DGD 1B

12724/16 it/anp/ju 1 DGD 1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 4. (OR. en) Intézményközi referenciaszámok: 2016/0133 (COD) 2016/0222 (COD) 2016/0223 (COD) 2016/0224 (COD) 12724/16 ASILE 39 CODEC 1350 FELJEGYZÉS Küldi:

Részletesebben

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 31.1.2014 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Harry Nduka nigériai állampolgár által benyújtott 0256/2011. számú petíció az Egyesült Királyságban való maradásának

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 17. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 17. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. március 17. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2014/0013 (NLE) 15436/15 AGRI 684 AGRIORG 101 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS RENDELETE

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.12.21. COM(2011) 909 végleges 2011/0444 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Seychelle-szigeteknek a gyermekek jogellenes külföldre vitelének polgári jogi vonatkozásairól

Részletesebben

Bevándorlók Magyarországon: diverzitás és integrációs törésvonalak

Bevándorlók Magyarországon: diverzitás és integrációs törésvonalak Bevándorlók Magyarországon: diverzitás és integrációs törésvonalak Gödri Irén Globális migrációs folyamatok és Magyarország Budapest, 2015. november 16 17. Bevezető gondolatok (1) A magyarországi bevándorlás

Részletesebben

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE(29/2010)

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE(29/2010) EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 22.11.2010 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE(29/2010) Tárgy: A Holland Királyság Képviselőházának indoklással ellátott véleménye a harmadik országbeli állampolgárok

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.11.29. COM(2016) 745 final 2016/0368 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1101/89/EGK rendelet, a 2888/2000/EK rendelet és a 685/2001/EK rendelet

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.3.20. COM(2014) 181 final 2014/0101 (CNS) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Franciaország tengeren túli megyéiben kivetett octroi de mer egyedi adóról szóló 2004/162/EK határozatnak

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019. Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET

EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019. Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 2014/2204(INI) 5.1.2015 VÉLEMÉNYTERVEZET a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2019.2.25. C(2019) 1280 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2019.2.25.) a határregisztrációs rendszerben biometrikus ellenőrzés és azonosítás céljából nyilvántartott

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.10.8. COM(2014) 619 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről

Részletesebben

Tájékoztató a jogairól

Tájékoztató a jogairól Tájékoztató a jogairól Ez a tájékoztató fontos információkat tartalmaz az Ön jogairól, ha a rendőrségen tartózkodik. Jogok alatt azokat a fontos szabadságokat és igénybe vehető segítségeket értjük, amelyek

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. március 10. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2014/0258 (NLE) 6731/15 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: SOC 149 EMPL 76 MIGR 12 JAI 148 A TANÁCS

Részletesebben

Nemzetközi vándorlás az Európai Unió országaiban

Nemzetközi vándorlás az Európai Unió országaiban 21/63 Összeállította: Központi Statisztikai hivatal www.ksh.hu IV. évfolyam 63. szám 21. május 26. Nemzetközi vándorlás az Európai Unió országaiban A tartalomból 1 Bevezetõ 1 Az Európai Unió országaiban

Részletesebben

* * * Fax: (36 1) 216 7295. Dr. Péterfalvi Attila adatvédelmi biztos Budapest 1051 Nádor utca 22. Tisztelt Dr. Péterfalvi Attila Úr!

* * * Fax: (36 1) 216 7295. Dr. Péterfalvi Attila adatvédelmi biztos Budapest 1051 Nádor utca 22. Tisztelt Dr. Péterfalvi Attila Úr! Dr. Péterfalvi Attila adatvédelmi biztos Budapest 1051 Nádor utca 22. Tisztelt Dr. Péterfalvi Attila Úr! A Magyar Természetvédők Szövetsége 2005 év elején kétszer kérte a Pénzügyminisztériumot, hogy hozza

Részletesebben

Közigazgatási Megállapodás

Közigazgatási Megállapodás BGBl. III - Ausgegeben am 18. August 2005 - Nr. 150 1 von 5 Közigazgatási Megállapodás az Osztrák Köztársaság Szövetségi Kormánya és a Magyar Köztársaság Kormánya között az Európai Unió Tanácsa 2003. február

Részletesebben

THE EUROPEAN ENVIRONMENT AGENCY

THE EUROPEAN ENVIRONMENT AGENCY THE EUROPEAN ENVIRONMENT AGENCY PÁLYÁZATI ŰRLAP (Kérjük, válaszoljon minden kérdésre. Megfelelő esetben válaszoljon "nem"-mel. Ne hagyjon üres helyet, és ne alkalmazzon kihúzást. Az űrlapot írógéppel,

Részletesebben

L 358/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja BIZOTTSÁG

L 358/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja BIZOTTSÁG L 358/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2004.12.3. BIZOTTSÁG A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2004. december 1.) a kutyák, macskák és görények harmadik országokból az Európai Unióba irányuló nem kereskedelmi célú

Részletesebben

14708/16 ea/anp/ms 1 DGD 1B

14708/16 ea/anp/ms 1 DGD 1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 28. (OR. en) Intézményközi referenciaszámok: 2016/0133 (COD) 2016/0222 (COD) 2016/0223 (COD) 2016/0224 (COD) 2016/0225 (COD) 14708/16 ASILE 80 ASIM 157

Részletesebben

Az EPSCO Tanács június 15-i ülésére figyelemmel mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fent említett véleményt.

Az EPSCO Tanács június 15-i ülésére figyelemmel mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fent említett véleményt. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 2. (OR. en) 9258/17 SOC 365 EMPL 280 JAI 458 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: Foglalkoztatási Bizottság az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács A Foglalkoztatási

Részletesebben

Szakmai képesítések 01 Általános kérdések

Szakmai képesítések 01 Általános kérdések Szakmai képesítések 01 Általános kérdések A szakma azonosítását célzó kérdések 1. 1. 1 Az Önök területén szabályozott-e a/az [${Profession}](i) szakma? 1. 1. 2 A/Az [${Profession}](i) szakma keretében

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.10.15. C(2018) 6665 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2018.10.15.) a határregisztrációs rendszerben (EES) túltartózkodóként azonosított személyek listájának

Részletesebben

EU jogrendszere október 11.

EU jogrendszere október 11. EU jogrendszere 2017. október 11. együttműködés a tagállami bíróságok és az Európai Bíróság között a tagállami bíróság az előtte folyamatban levő ügyben előzetes döntést kér az Európai Bíróságtól uniós

Részletesebben

EMBERI ER Ő FORRÁSO K MINISZTÉRIUMA PARLAMENTI ÁLLAMTITKÁR.

EMBERI ER Ő FORRÁSO K MINISZTÉRIUMA PARLAMENTI ÁLLAMTITKÁR. EMBERI ER Ő FORRÁSO K MINISZTÉRIUMA PARLAMENTI ÁLLAMTITKÁR. ~,L~~J 8 S'5.. a b Iktatószám: 17332/201 5/P ARL lliv. szám: K/3899. Schmuck Erzsébet országgy űlési képvisel ő részére LMP Budapest Tisztelt

Részletesebben

Jogalkotási tanácskozások (Nyilvános tanácskozás az Európai Unióról szóló szerződés 16. cikkének (8) bekezdése alapján)

Jogalkotási tanácskozások (Nyilvános tanácskozás az Európai Unióról szóló szerződés 16. cikkének (8) bekezdése alapján) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 7. (OR. en) 9814/17 OJ CONS 33 JAI 556 COMIX 405 TERVEZETT NAPIREND Tárgy: Az EURÓPAI UNIÓ TANÁCSÁNAK 3546. ülése (Bel- és Igazságügy) Időpont: 2017. június

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.1.18. COM(2017) 17 final 2017/0011 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Schengeni Információs Rendszer területén elfogadott schengeni vívmányoknak a Horvát Köztársaságban

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓRÓL SZÓLÓ SZERZŐDÉS ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ MŰKÖDÉSÉRŐL SZÓLÓ SZERZŐDÉS

AZ EURÓPAI UNIÓRÓL SZÓLÓ SZERZŐDÉS ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ MŰKÖDÉSÉRŐL SZÓLÓ SZERZŐDÉS AZ EURÓPAI UNIÓRÓL SZÓLÓ SZERZŐDÉS ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ MŰKÖDÉSÉRŐL SZÓLÓ SZERZŐDÉS P a t r o c i n i u m - k i a d v á n y W e r b ő c z y - s o r o z a t Károli Gáspár Református Egyetem Állam- és Jogtudományi

Részletesebben

Történeti áttekintés

Történeti áttekintés Nemzetközi menekültjog Nemzetközi jog 2012 tavasz dr. Lattmann Tamás Történeti áttekintés 1918-ig: menekültek a migráció részeként két világháború között: szerződések egyes konkrét üldözött csoportok tekintetében

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.14. COM(2015) 431 final 2015/0194 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Palaui Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli

Részletesebben

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság NAPIRENDTERVEZET. Ülés

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság NAPIRENDTERVEZET. Ülés Európai Parlament 2014-2019 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság (2016)0615_1 NAPIRENDTERVEZET Ülés 2016. június 15., szerda, 9.00 11.30 és 15.00 18.30 2016. június 16., csütörtök, 9.00 12.30

Részletesebben

EU közjogi alapjai május 7.

EU közjogi alapjai május 7. EU közjogi alapjai 2018. május 7. TEMATIKA febr. 12. Integrációtörténeti áttekintés febr. 19. Az EU jogalanyisága, alapértékei, integrációs célkitűzések, tagság, Az EU hatáskörei febr. 26. Az intézmények

Részletesebben

VERSENY-MÉDIA KÉRDŐÍV október

VERSENY-MÉDIA KÉRDŐÍV október sorszám VERSENY-MÉDIA KÉRDŐÍV 2004. október Kérdező aláírása:... igazolványszáma Jó napot kívánok. A TÁRKI munkatársa,. vagyok. A Gazdasági Versenyhivatal megbízásából szeretnék néhány kérdést feltenni

Részletesebben

Jogszerűen, szakszerűen, következetesen, emberségesen!

Jogszerűen, szakszerűen, következetesen, emberségesen! Jogszerűen, szakszerűen, következetesen, emberségesen! Szolnok 2012. december 04. Harhai Zsolt igazgató Előzmények Hazánk 1989-ben területi korlátozással csatlakozik a a menekültek helyzetéről szóló 1951.

Részletesebben

A CPT-ről röviden. Kínzást és az Embertelen vagy Megalázó Bánásmódot vagy Büntetést Megelőzni Hivatott Európai Bizottság (CPT)

A CPT-ről röviden. Kínzást és az Embertelen vagy Megalázó Bánásmódot vagy Büntetést Megelőzni Hivatott Európai Bizottság (CPT) A CPT-ről röviden Kínzást és az Embertelen vagy Megalázó Bánásmódot vagy Büntetést Megelőzni Hivatott Európai Bizottság (CPT) A szabadságuktól megfosztott személyeket érintő rossz bánásmód megelőzése Európában

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.30. C(2015) 6466 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2015.9.30.) az (EU) 2015/288 felhatalmazáson alapuló rendeletnek az Európai Tengerügyi

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA HU HU HU AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 2007/VIII/21 B(2007) 3926 végleges A BIZOTTSÁG HATÁROZATA 2007/VIII/21 A 435/2007/EK tanácsi határozatnak a 2007-től 2013-ig terjedő időszakra vonatkozó

Részletesebben

Elméleti alapok a másodlagos migráció fogalmáról, megjelenési formáiról, kihívásairól

Elméleti alapok a másodlagos migráció fogalmáról, megjelenési formáiról, kihívásairól Elméleti alapok a másodlagos migráció fogalmáról, megjelenési formáiról, kihívásairól EMH X. Nemzeti Ülés Budapest, 2012. október 17. dr. MOLNÁR Tamás osztályvezető / Európai Együttműködési Főosztály /

Részletesebben

10451/16 ADD 1 hs/af/ms 1 GIP 1B

10451/16 ADD 1 hs/af/ms 1 GIP 1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 7. (OR. en) 10451/16 ADD 1 PV/CONS 35 ECOFIN 633 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2016. június 17-én Luxembourgban tartott 3475. ülése

Részletesebben

Iromány száma: T/1607. Benyújtás dátuma: :09. Parlex azonosító: 1H2SM4R00001

Iromány száma: T/1607. Benyújtás dátuma: :09. Parlex azonosító: 1H2SM4R00001 Iromány száma: T/1607. Benyújtás dátuma: 2018-09-21 16:09 Országgyűlési képviselő Parlex azonosító: 1H2SM4R00001 Címzett: Kövér László, az Országgyűlés elnöke Tárgy: Törvényjavaslat benyújtása Benyújtó:

Részletesebben

172. sz. Egyezmény. a szállodákban, éttermekben és hasonló létesítményekben irányadó munkafeltételekről

172. sz. Egyezmény. a szállodákban, éttermekben és hasonló létesítményekben irányadó munkafeltételekről 172. sz. Egyezmény a szállodákban, éttermekben és hasonló létesítményekben irányadó munkafeltételekről A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája, Amelyet a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal Igazgató

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 13. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 13. (OR. en) Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. október 13. (OR. en) 12295/15 LIMITE PUBLIC PV/CONS 47 JAI 684 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2015. szeptember 22-én Brüsszelben

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT ÁLLAMPOLGÁRI JOGI, BEL- ÉS IGAZSÁGÜGYI BIZOTTSÁG. Ülés

EURÓPAI PARLAMENT ÁLLAMPOLGÁRI JOGI, BEL- ÉS IGAZSÁGÜGYI BIZOTTSÁG. Ülés EURÓPAI PARLAMENT ÁLLAMPOLGÁRI JOGI, BEL- ÉS IGAZSÁGÜGYI BIZOTTSÁG Ülés 2005. március 30., szerda, 9.00-12.30 és 15.00-18.30, Brüsszel 2005. március 31., csütörtök, 9.00-12.30, Brüsszel - Hemicycle LIBE(2005)0330_1

Részletesebben

Plenárisülés-dokumentum cor01 HELYESBÍTÉS

Plenárisülés-dokumentum cor01 HELYESBÍTÉS EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 7.4.2014 cor01 HELYESBÍTÉS az Európai Parlament által 2014. február 27-én a külső határok átlépésekor vízumkötelezettség alá eső, illetve az e kötelezettség

Részletesebben

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 25.3.2010 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: A Teresa Hayes, ír állampolgár és 12 további személy által benyújtott 0840/2007. számú petíció az ír kormány

Részletesebben

T/ számú törvényjavaslat

T/ számú törvényjavaslat MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/19761. számú törvényjavaslat az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, és másrészről a Fülöp-szigeteki Köztársaság közötti partnerségi és együttműködési keretmegállapodáshoz

Részletesebben

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA 14/2018. Az EU segítségnyújtási önkéntesei kezdeményezés: Technikai segítségnyújtás a küldő szervezetek részére

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA 14/2018. Az EU segítségnyújtási önkéntesei kezdeményezés: Technikai segítségnyújtás a küldő szervezetek részére PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA 14/2018 Az EU segítségnyújtási önkéntesei kezdeményezés: Technikai segítségnyújtás a küldő szervezetek részére Humanitárius segítségnyújtáshoz szükséges kapacitásépítés a fogadó

Részletesebben

Külföldiek egészségügyi ellátása Magyarországon és magyarok egészségügyi ellátása külföldön

Külföldiek egészségügyi ellátása Magyarországon és magyarok egészségügyi ellátása külföldön Külföldiek egészségügyi ellátása Magyarországon és magyarok egészségügyi ellátása külföldön Dr. Hódi Sándor Főosztályvezető-helyettes Nemzetközi és Európai Uniós Főosztály Tematika 1. Egészségügyi ellátások

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK ÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.6.7. COM(2016) 385 final ANNEX 3 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ ÓPAI PARLAMENTNEK, AZ ÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ ÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK Az európai

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT ÁLLAMPOLGÁRI JOGI, BEL- ÉS IGAZSÁGÜGYI BIZOTTSÁG. Nyilvános meghallgatás április 21., csütörtök (

EURÓPAI PARLAMENT ÁLLAMPOLGÁRI JOGI, BEL- ÉS IGAZSÁGÜGYI BIZOTTSÁG. Nyilvános meghallgatás április 21., csütörtök ( EURÓPAI PARLAMENT ÁLLAMPOLGÁRI JOGI, BEL- ÉS IGAZSÁGÜGYI BIZOTTSÁG Nyilvános meghallgatás 2005. április 21., csütörtök (9.00-12.30) Rue Wiertz, 60 - Brüsszel Paul Henri Spaak épület PHS 3C50 terem AZ EU

Részletesebben

A MÉDIÁNAK NEM MINŐSÜLŐ SZERVEZETEK KÉPVISELŐI ÁLTAL AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉPÜLETEIBEN KÉSZÍTETT FELVÉTELEKRE VONATKOZÓ SZABÁLYOK

A MÉDIÁNAK NEM MINŐSÜLŐ SZERVEZETEK KÉPVISELŐI ÁLTAL AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉPÜLETEIBEN KÉSZÍTETT FELVÉTELEKRE VONATKOZÓ SZABÁLYOK 4.4.1. A MÉDIÁNAK NEM MINŐSÜLŐ SZERVEZETEK KÉPVISELŐI ÁLTAL AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉPÜLETEIBEN KÉSZÍTETT FELVÉTELEKRE VONATKOZÓ SZABÁLYOK AZ ELNÖKSÉG 2016. MÁJUS 9-I HATÁROZATA AZ EURÓPAI PARLAMENT ELNÖKSÉGE,

Részletesebben

Alkotmányügyi Bizottság JELENTÉSTERVEZET

Alkotmányügyi Bizottság JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Alkotmányügyi Bizottság 2010/2291(ACI) 2.3.2011 JELENTÉSTERVEZET a közös átláthatósági nyilvántartásról szóló, az Európai Parlament és a Bizottság közötti intézményközi megállapodás

Részletesebben

Foglalkoztatási és Szociális Bizottság NAPIRENDTERVEZET. Ülés

Foglalkoztatási és Szociális Bizottság NAPIRENDTERVEZET. Ülés Európai Parlament 2014-2019 Foglalkoztatási és Szociális Bizottság NAPIRENDTERVEZET EMPL(2017)0322_1 Ülés 2017. március 22., szerda, 9.00 12.30 és 15.00 16.45 és 17.00 18.30 2017. március 23., csütörtök,

Részletesebben

A Lisszaboni Szerződés értelmében rendes jogalkotási eljárást előíró jogalapok 1

A Lisszaboni Szerződés értelmében rendes jogalkotási eljárást előíró jogalapok 1 A Lisszaboni Szerződés értelmében rendes jogalkotási eljárást előíró jogalapok 1 E melléklet azokat a jogalapokat sorolja fel, amelyek vonatkozásában a Lisszaboni Szerződésben létrehozott rendes jogalkotási

Részletesebben

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság NAPIRENDTERVEZET. Ülés

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság NAPIRENDTERVEZET. Ülés Európai Parlament 2014-2019 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság LIBE(2017)0322_1 NAPIRENDTERVEZET Ülés 2017. március 22., szerda, 9.00 12.30 és 15.00 18.30 2017. március 23., csütörtök, 9.00

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 28. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 28. (OR. en) Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 28. (OR. en) 13240/16 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV 1 Tárgy: LIMITE PUBLIC PV/CONS 49 JAI 829 COMIX 666 Az Európai Unió Tanácsának 2016. október 13-án

Részletesebben

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Jogi Bizottság 2.7.2014 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: a brit alsóháznak indokolással ellátott véleménye a be nem jelentett munkavégzés

Részletesebben

2010. FEBRUÁR 11-12., SEVILLA A TANÁCSADÓ FÓRUM NYILATKOZATA AZ ÉLELMISZER-FOGYASZTÁSRÓL SZÓLÓ PÁNEURÓPAI FELMÉRÉSRŐL

2010. FEBRUÁR 11-12., SEVILLA A TANÁCSADÓ FÓRUM NYILATKOZATA AZ ÉLELMISZER-FOGYASZTÁSRÓL SZÓLÓ PÁNEURÓPAI FELMÉRÉSRŐL 2010. FEBRUÁR 11-12., SEVILLA A TANÁCSADÓ FÓRUM NYILATKOZATA AZ ÉLELMISZER-FOGYASZTÁSRÓL SZÓLÓ PÁNEURÓPAI FELMÉRÉSRŐL MI SZEREPEL AZ ÉTLAPON EURÓPÁBAN? AZ ÉLELMISZER-FOGYASZTÁSRÓL SZÓLÓ PÁNEURÓPAI FELMÉRÉS

Részletesebben

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0216/6. Módosítás

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0216/6. Módosítás 28.6.2017 A8-0216/6 6 Helmut Scholz, Marie-Christine Vergiat, Merja Kyllönen, Miguel Urbán Crespo, Tania González Peñas, Lola Sánchez Caldentey, Xabier Benito Ziluaga, Estefanía Torres Martínez, Sabine

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT. Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság

EURÓPAI PARLAMENT. Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság A LIBE Bizottság küldöttségének jelentése a menedékkérőket és bevándorlókat fogva tartó belgiumi zárt központokban tett látogatásról

Részletesebben

EURÓPAI UNIÓ. Brüsszel, január 20. (OR. en) 2011/0223 (COD) PE-CONS 75/11 VISA 262 COMIX 828 CODEC 2378 OC 77

EURÓPAI UNIÓ. Brüsszel, január 20. (OR. en) 2011/0223 (COD) PE-CONS 75/11 VISA 262 COMIX 828 CODEC 2378 OC 77 EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Brüsszel, 202. január 20. (OR. en) 20/0223 (COD) PE-CONS 75/ VISA 262 COMIX 828 CODEC 2378 OC 77 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: AZ EURÓPAI PARLAMENT

Részletesebben

PÁLYÁZAT. Gyermek csereüdültetés Lengyel- Magyar középiskolások számára

PÁLYÁZAT. Gyermek csereüdültetés Lengyel- Magyar középiskolások számára PÁLYÁZAT Gyermek csereüdültetés Lengyel- Magyar középiskolások számára Szigethalom Város Önkormányzat Lengyel- Magyar Csereüdültetést hirdet középiskolások részére, Szigethalom testvérvárosába Jaworznoba,

Részletesebben

Málta. Fővárosa: Valletta Államforma: Köztársaság Hivatalos nyelve: máltai, angol Területe: 316 km² Lakossága: 404 039 fő Valutája: euró

Málta. Fővárosa: Valletta Államforma: Köztársaság Hivatalos nyelve: máltai, angol Területe: 316 km² Lakossága: 404 039 fő Valutája: euró Málta Fővárosa: Valletta Államforma: Köztársaság Hivatalos nyelve: máltai, angol Területe: 316 km² Lakossága: 404 039 fő Valutája: euró Az 1964. óra független Málta a Földközi-tengerben található kis szigetcsoport,

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT Az ülés dokumentuma NAPIREND ÁPRILIS 24., PÉNTEK 09/04/23 PE /OJVE. HU Egyesülve a sokféleségben HU

EURÓPAI PARLAMENT Az ülés dokumentuma NAPIREND ÁPRILIS 24., PÉNTEK 09/04/23 PE /OJVE. HU Egyesülve a sokféleségben HU EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Az ülés dokumentuma NAPIREND 2009. ÁPRILIS 24., PÉNTEK 09/04/23 PE HU Egyesülve a sokféleségben HU Eljárások magyarázata Ha a Parlament nem dönt másképp, a vizsgált szövegekre

Részletesebben

Az Eurodac felügyeletével megbízott koordinációs csoport második ellenőrzési jelentése Összefoglalás

Az Eurodac felügyeletével megbízott koordinációs csoport második ellenőrzési jelentése Összefoglalás Az Eurodac felügyeletével megbízott koordinációs csoport második ellenőrzési jelentése Összefoglalás 1. Az Eurodac bemutatása Az Eurodac olyan informatikai rendszer, melyet azzal a céllal hoztak létre,

Részletesebben

Tisztelt Szülők! A 2017/2018-as nevelési évre a beiratkozás időpontja május 4-5. (csütörtök - péntek)

Tisztelt Szülők! A 2017/2018-as nevelési évre a beiratkozás időpontja május 4-5. (csütörtök - péntek) Tisztelt Szülők! A 2017/2018-as nevelési évre a beiratkozás időpontja 2017. május 4-5. (csütörtök - péntek) A gyermek abban az évben, amelynek augusztus 31. jáig a harmadik életévét betölti, a nevelési

Részletesebben

Migrációval kapcsolatos attitűdök nemzetközi összehasonlításban.

Migrációval kapcsolatos attitűdök nemzetközi összehasonlításban. Gerő Márton Messing Vera Ságvári Bence (MTA TK SZI) Migrációval kapcsolatos attitűdök nemzetközi összehasonlításban. A European Social Survey 2015-ös (R7) felvételének előzetes eredményei Globális migrációs

Részletesebben

Az európai menekültpolitika cselekvőképtelenségének feloldásáról

Az európai menekültpolitika cselekvőképtelenségének feloldásáról Az európai menekültpolitika cselekvőképtelenségének feloldásáról Tálas Péter Nemzeti Közszolgálati Egyetem Nemzetközi és Európai Tanulmányok Kar Stratégiai Védelmi Kutatóközpont A migráció mint biztonságpolitikai

Részletesebben

Fogadóország: Belgium Kinttartózkodás időpontja (-tól, -ig): Hónapok száma: 4,5. hozzájárulás:

Fogadóország: Belgium Kinttartózkodás időpontja (-tól, -ig): Hónapok száma: 4,5. hozzájárulás: TARTALMI BESZÁMOLÓ Erasmus+ szakmai gyakorlat Kitöltendő a hazaérkezést követő 15 napon belül és visszaküldendő az Erasmus Iroda részére (e-mail: erasmus-out-godollo@szie.hu) 1. ADATOK 1. Pályázó neve:

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.4.8. COM(2016) 188 final 2016/0103 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Marshall-szigeteki Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok

Részletesebben

EURÓPAI BIZOTTSÁG MOBILITÁSPOLITIKAI ÉS KÖZLEKEDÉSI FŐIGAZGATÓSÁG

EURÓPAI BIZOTTSÁG MOBILITÁSPOLITIKAI ÉS KÖZLEKEDÉSI FŐIGAZGATÓSÁG EURÓPAI BIZOTTSÁG MOBILITÁSPOLITIKAI ÉS KÖZLEKEDÉSI FŐIGAZGATÓSÁG Brüsszel, 2018. július 5. KÖZLEMÉNY AZ ÉRDEKELT FELEK RÉSZÉRE AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS A LÉGI KÖZLEKEDÉS VÉDELMÉRE,

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG JELENTÉSE A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG JELENTÉSE A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK HU HU HU AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 2009.5.15. COM(2009) 228 végleges A BIZOTTSÁG JELENTÉSE A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK a fertőző betegségek közösségi járványügyi felügyeleti

Részletesebben