Szerelési kézikönyv. rendszerű klímaberendezés RXQ5P7W1B RXQ8P7W1B RXQ10P7W1B RXQ12P7W1B RXQ14P7W1BA RXQ16P7W1BA RXQ18P7W1BA

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Szerelési kézikönyv. rendszerű klímaberendezés RXQ5P7W1B RXQ8P7W1B RXQ10P7W1B RXQ12P7W1B RXQ14P7W1BA RXQ16P7W1BA RXQ18P7W1BA"

Átírás

1 rendszerű klímaberendezés RXQP7WB RXQP7WB RXQ0P7WB RXQP7WB RXQP7WBA RXQP7WBA RXQP7WBA RXYQP7WB RXYQPWB RXYQ0P7WB RXYQP7WB RXYHQPWB RXYQP7WBA RXYQP7WBA RXYQP7WBA

2 000 b A a d B D c C A a e b d B a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm e 0 mm a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm e 0 mm f 00 mm a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm e 0 mm A+B+C+D a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm e 00 mm a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm e 00 mm f 00 mm a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm e 00 mm D e a 00 mm b 00 mm a 00 mm b 00 mm e 00 mm h 00 A+B c C A a e c C A a h 00 B b f d D B b e d b D c C A B (mm) 7 RX(Y)Q RX(Y)Q~ + RXYHQ RX(Y)Q~ + RXYHQ A B RXYQ0~ + RXYHQ~ A B 7 A 9 A C D B 7 0

3 7 max A A ±0 B B B A B 7 7 >0 mm >00 mm 9 A B C AP A B C F F F F Q Q A B C F F F F Q Q 7 7 C/H SELECTOR TO IN/D UNIT TO OUT/D UNIT TO MULTI UNIT 7 0 AP A B C F F F FQ Q Q Q Q Q F F F F F F F F F F F F L L L N 7 0 TO IN/D UNIT F F ON OFF O UT I N DS F F P P P P RX(Y)Q RX(Y)Q~ RXYHQ + RX(Y)Q~ O UT A B C ON OFF I N DS A B C +

4 RXQ~P7WB RXQ~P7WBA RXYQ-0-P7WB RXYQPWB RXYHQPWB RXYQ~P7WBA Tartalomjegyzék Oldal. Bevezetés..... Kombináció..... Mellékelt normál tartozékok..... Külön rendelhető tartozékok..... Műszaki és elektromos jellemzők.... Fő alkatrészek.... Elhelyezés.... Az egység ellenőrzése és mozgatása.... Az egység kicsomagolása és elhelyezése.... Hűtőközegcsövek..... Szükséges eszközök..... A csövek alapanyagának kiválasztása..... Csőcsatlakozások..... A hűtőközegcsövek csatlakoztatása..... A szennyeződés megelőzése a csőszerelés során..... Csatlakozási példa Tömítettségvizsgálat és vákuumszárítás.... Helyszíni huzalozás..... Belső huzalozás alkatrésztáblázat..... Hűtés/fűtés szelektor külön rendelhető alkatrészeknek..... Az áramkör és a kábelek..... Általános tudnivalók..... Rendszer példák..... A tápvezeték és a jelátviteli vezeték elvezetése Helyszíni huzalozás: jelátviteli vezetékek és hűtés/fűtés szelektor..... Helyszíni huzalozás: a tápvezetékek Huzalozási példa egységen belüli huzalozásra Csőszigetelés A berendezés és az üzembe helyezési feltételek ellenőrzése. Hűtőközeg betöltése..... Fontos információk a használt hűtőközeggel kapcsolatban..... Biztonsági előírások az R0A típusú hűtőközeg betöltésével kapcsolatban..... Az elzárószelepek kezelése Hogyan lehet megtudni, hogy hány egység van csatlakoztatva? Hűtőközeg-utántöltés Ellenőrizendők hűtőközeg betöltése után.... Üzemeltetés előtt..... Szereléssel kapcsolatos biztonsági előírások..... Első indítás előtti ellenőrzés..... Helyszíni beállítások..... Tesztüzem.... Szerviz üzemmódú működés Hűtőközeg-szivárgással kapcsolatos tudnivalók Hulladékelhelyezési követelmények... 0 OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET FIGYELMESEN, MIELŐTT A KÉSZÜLÉKET BEKAPCSOLNÁ. NE DOBJA EL! ŐRIZZE MEG, KÉSŐBB MÉG SZÜKSÉG LEHET RÁ. A BERENDEZÉS VAGY TARTOZÉKAI NEM MEGFELELŐ ÜZEMBE HELYEZÉSE VAGY CSATLAKOZTATÁSA ÁRAMÜTÉST, RÖVIDZÁRLATOT, SZIVÁRGÁST VAGY TÜZET OKOZHAT, ILLETVE A BERENDEZÉS EGYÉB KÁROSODÁSÁT. CSAK DAIKIN GYÁRTMÁNYÚ TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJON, MELYEKET A BERENDEZÉSHEZ TERVEZTEK, ÉS A BESZERELÉST BÍZZA SZAKEMBERRE. EZT A DAIKIN BERENDEZÉST KÉNYELMI CÉLÚ ALKALMAZÁSRA TERVEZTÉK. EGYÉB ALKALMAZÁSI CÉLOKKAL KAPCSOLATBAN FORDULJON A HELYI DAIKIN KÉPVISELETHEZ. HA KÉTELYEI VANNAK AZ ÜZEMBE HELYEZÉSSEL VAGY A HASZNÁLATTAL KAPCSOLATBAN, KÉRJEN TANÁCSOT VAGY INFORMÁCIÓT A FORGALMAZÓTÓL. A KLÍMABERENDEZÉS KATEGÓRIÁJA "NEM LAKOSSÁGI CÉLÚ BERENDEZÉS".. Bevezetés Ez a szerelési kézikönyv a Daikin RX(Y)Q-P + RXYHQ sorozatú VRV inverterekkel foglalkozik. Az egységeket kültéri üzemre, hűtési és hőszivattyús fűtési célokra tervezték. A csak hűtő RXQ-P7 sorozat 7 különálló egységből áll, melyek névleges hűtőkapacitása,0-től 9,0 kw-ig terjed. Az RXY(H)Q-P sorozathoz féle fő egység választható, melyek névleges hűtőkapacitása,0-től 7 kw-ig, névleges fűtőkapacitása,0-tól 70 kw-ig terjed. Az RX(Y)Q-P + RXYHQ egységek légkondicionálás céljából kombinálhatók Daikin VRV beltéri egységekkel, és alkalmasak R0A hűtőközeg használatára. Ez a szerelési kézikönyv az RX(Y)Q-P + RXYHQ egységek kicsomagolását, üzembe helyezését és csatlakoztatását írja le. A beltéri egységek felszerelésének témakörével a kézikönyv nem foglalkozik. Mindig az egységhez mellékelt szerelési kézikönyv az irányadó az adott egység üzembe helyezésével kapcsolatban... Kombináció A beltéri egységek az alábbi összeállításban szerelhetők be. A rendszerben a megengedett legnagyobb hűtőközegmennyiség 00 kg. Ez azt jelenti, hogy ha a kiszámított hűtőközeg-mennyiség 9 kg-nál több, akkor a több kültéri egységes rendszert olyan kisebb, független rendszerekre kell bontani, amelyek mindegyikében legfeljebb 9 kg a hűtőközeg mennyisége. A gyári feltöltési mennyiség fel van tüntetve a berendezés adattábláján. Az R0A hűtőközeg szigorú követelményeket támaszt a rendszer tisztaságával, szárazságával és tömítettségével szemben. Tiszta és száraz Meg kell előzni, hogy idegen anyagok (ásványolaj, pl. SUNISO vagy nedvesség) kerüljenek a rendszerbe. Tömített Az R0A hűtőközeg nem tartalmaz klórt, nem károsítja az ózonréteget, és nem csökkenti a Föld káros ultraviola sugárzás elleni védelmét. Az R0A hűtőközeg kis mértékben hozzájárulhat az üvegházhatáshoz, ha a szabadba jut. Emiatt különösen kell figyelni az üzembe helyezésnél a tömítettség ellenőrzésére. Olvassa el figyelmesen a következőt, és kövesse pontosan az utasításokat:. oldal, ". Hűtőközegcsövek". Tekintve, hogy a névleges nyomás,0 MPa vagy 0 bar (R07C egységeknél, MPa vagy bar), nagyobb falvastagságú csövekre lehet szükség. A csövek falvastagságát gondosan kell megválasztani, ezzel kapcsolatban további részletek:. oldal, ".. A csövek alapanyagának kiválasztása". Csak megfelelő típusú, R0A kompatibilis beltéri egységet szabad használni. A termékkatalógusokból kiderül, hogy melyik típus kompatibilis az R0A hűtőközeggel. Körültekintően járjon el, ha a kültéri egységeket multi rendszerhez csatlakoztatja. Az RXYQ-M egységek NEM kompatibilisek az RXY(H)Q-P egységekkel. RX(Y)Q-0-P7WB + RXQP7WB + RXYQPWB + RXYHQPWB + RX(Y)Q~P7WBA PW-

5 A beltéri egységek összkapacitása és száma Kültéri egységek szabványos kombinációi RX(Y)Q (a) (a) = fő egység A beltéri egységek összkapacitása A beltéri egységek száma,~, RX(Y)Q (a) 00~0 0 RX(Y)Q0 (a) ~ RX(Y)Q (a) 0~90 0 RX(Y)Q (a) 7~ RX(Y)Q (a) 00~0 0 RX(Y)Q (a) ~ RXYQ0 = RXYQ + RXYQ 0~0 0 RXYQ = RXYQ0 + RXYQ 7~7 RXYQ = RXYQ + RXYQ 00~70 RXYQ = RXYQ + RXYQ ~ RXYQ = RXYQ0 + RXYQ 0~90 RXYQ0 = RXYQ + RXYQ 7~97 0 RXYQ = RXYQ + RXYQ 00~00 RXYQ = RXYQ + RXYQ ~0 RXYQ = RXYQ + RXYQ 0~70 RXYQ = RXYQ + RXYQ + RXYQ 7~ RXYQ0 = RXYQ0 + RXYQ + RXYQ 00~00 RXYQ = RXYQ + RXYQ + RXYQ ~ RXYQ = RXYQ + RXYQ + RXYQ 0~0 RXYQ = RXYQ0 + RXYQ + RXYQ 7~9 RXYQ = RXYQ + RXYQ + RXYQ 00~0 RXYQ0 = RXYQ + RXYQ + RXYQ ~ RXYQ = RXYQ + RXYQ + RXYQ 0~90 RXYQ = RXYQ + RXYQ + RXYQ 7~7 Kültéri egységek szabványos kombinációi RXYHQ (a) A beltéri egységek összkapacitása A beltéri egységek száma 0~90 0 RXYHQ = RXYQ + RXYQ 00~0 RXYHQ = RXYQ + RXYQ0 ~ RXYHQ0 = RXYQ + RXYHQ 0~0 0 RXYHQ = RXYQ0 + RXYHQ 7~7 RXYHQ = RXYQ + RXYQ + RXYQ 00~70 9 RXYHQ = RXYQ + RXYQ + RXYQ0 ~ RXYHQ = RXYQ + RXYQ0 + RXYQ0 0~90 RXYHQ0 = RXYQ + RXYQ0 + RXYHQ 7~97 RXYHQ = RXYQ + RXYHQ + RXYHQ 00~00 RXYHQ = RXYQ0 + RXYHQ + RXYHQ ~0 RXYHQ = RXYHQ + RXYHQ + RXYHQ 0~70 MEGJEGYZÉS A fenti táblázat a szabványos kombinációban összeállított beltéri egységek összkapacitását és lehetséges számát tartalmazza. Nem szabványos kombinációban összeállított beltéri egységek esetén a további részleteket lásd a szerelési kézikönyvben. Ha a beltéri egységek összkapacitása meghaladja a kültéri egység kapacitását, akkor a hűtési és a fűtési teljesítmény a beltéri egységek működésekor leromolhat. További részleteket a műszaki adatok kézikönyvében a teljesítményre vonatkozó rész tartalmaz. Több kültéri egységes rendszerek üzembe helyezésére elő van írva, hogy a hűtőközegcsöveket milyen sorrendben kell csatlakoztatni. Az üzembe helyezésre a következő előírások vonatkoznak. Az A, B, és C kültéri egység kapacitására a következő korlátozás érvényes: A B C. A B C A beltéri egységekhez Kültéri egységek multi bekötőcső készlete (első leágazás) Kültéri egységek multi bekötőcső készlete (második leágazás).. Mellékelt normál tartozékok A. ábra. jelölése mutatja a helyet, ahol az egységhez mellékelt alábbi tartozékok megtalálhatók. Üzemeltetési kézikönyv Címke a fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokról Többnyelvű címke a fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokról A. ábra. jelölése mutatja a helyet, ahol az egységhez mellékelt alábbi tartozékok megtalálhatók. Gáz oldali tartozék cső (a) Berendezés típusa Elem Mennyiség ~ LE ~0 LE ~ LE Folyadék oldali tartozék cső (a) Berendezés típusa Elem Mennyiség ~ LE (a) = fő egység ~0,, LE, LE (a) = fő egység RX(Y)Q-0-P7WB + RXQP7WB + RXYQPWB + RXYHQPWB + RX(Y)Q~P7WBA PW-

6 .. Külön rendelhető tartozékok A fenti kültéri egységek üzembe helyezéséhez a következő külön rendelhető alkatrészekre is szükség van. Hűtőközeg-leágazókészlet (Csak R0A esetében: kizárólag az adott rendszerhez való készletet használja!) REFNET fej KHRQM9H KHRQMH KHRQM7H Kültéri egységek multi bekötőcső készlete (Csak R0A esetében: kizárólag az adott rendszerhez való készletet használja!) Csőszűkítő (Csak R0A esetében: kizárólag az adott rendszerhez való készletet használja!) A hűtőközeg-leágazókészlet kiválasztásával kapcsolatban lásd:. oldal, ". Hűtőközegcsövek"... Műszaki és elektromos jellemzők Az adatokat teljes részletességgel a Műszaki adatok kézikönyve tartalmazza.. Fő alkatrészek A fő alkatrészeket és funkciójukat lásd a műszaki adatok kézikönyvében.. Elhelyezés REFNET kötés KHRQM0T KHRQM9T9 KHRQMT KHRQM7T Csatlakoztatott kültéri egységek száma BHFQP007 KHRQM7T RXY(H)Q~ + RXYQ~ BHFQP7 KHRQM7H Az egység, mind beltéri, mind kültéri használatra alkalmas háztartási és könnyűipari környezetben. Háztartási berendezésként a termék elektromágneses interferenciát okozhat, és ilyen esetben a felhasználónak meg kell tennie a szükséges elhárító intézkedéseket. Az egység mellett legyen elég hely a szereléshez, valamint feleljen meg a levegőbemenet és -kimenet minimális helyigényének. (Lásd:. ábra, és válassza ki valamelyik lehetőséget). A B C D Ha csak az A+B+C+D oldalon vannak akadályok, akkor az A+C oldalon a falak magassága nincs hatással a jelzett szerelési tér méretekre. A. ábra megmutatja, hogy a B+D oldalon a falak magassága milyen hatással van a szerelési tér méretekre. Ha csak az A+B oldalon vannak akadályok, akkor a falak magassága nincs hatással a jelzett szerelési tér méretekre. MEGJEGYZÉS Azok az oldalak, ahol akadályok vannak Szívó oldal A. ábra szerelési tér méretei C melletti hűtés üzemmódra vonatkoznak. Ellenőrizze, hogy nem áll-e fenn tűzveszélyes gázok szivárgásának veszélye. Az kondenzvíz csöpögése az egységből ne okozzon a környezetben kárt (pl. eldugult kondenzvízcsőnél). A kültéri és a beltéri egység közötti csőhossz nem haladhatja meg a megengedett legnagyobb csőhosszt. (Lásd 9. oldal, ".. Csatlakozási példa") Az egység helyét úgy kell kijelölni, hogy se a kifúvott levegő, se az egység által keltett zaj ne zavarjon senkit. 7 Figyelni kell, hogy az egység levegőbemenete és -kimenete ne legyen az uralkodó széliránnyal szemben. A szembeszél zavarja a berendezés működését. Ha kell, használjon szélterelőt a szél elleni védelemre. Ne szerelje vagy üzemeltesse az egységet olyan helyen, ahol a levegő sok sót tartalmaz, pl. tengerparton. (A további információkat a műszaki adatok kézikönyve tartalmazza). 9 Az üzembe helyezés során el kell kerülni, hogy bárki a berendezésre másszon vagy valamilyen tárgyat rátegyen. Ez sérüléseket okozhat. 0 Ha a klímaberendezést kis helyiségbe szerelik be, gondoskodni kell arról, hogy egy esetleges szivárgás esetén a kiömlött hűtőközeg mennyisége ne léphesse túl a megengedett koncentrációt. Ha a zárt térben kiömlött mennyiség meghaladja a határértéket, a fellépő oxigénhiány balesetet okozhat. Mindent meg kell tenni annak érdekében, hogy a kis élőlények ne használhassák a kültéri egységet búvóhelyül. Az elektromos alkatrészekre mászó kis élőlények működészavarokat okozhatnak, sőt füstölést vagy tüzet is. Tájékoztassa a vevőt, hogyan kell a berendezés környezetét tisztán tartani. A berendezés telepítése előtt kérje az ügyféltől, hogy hagyja jóvá a helyet. Az inverter egységeket olyan helyen szabad üzembe helyezni, amely megfelel az alábbi követelményeknek: Ahol az alapzat elég erős az egység súlyának alátámasztásához, és a padlófelület elég sima ahhoz, hogy megelőzze a vibráció- és zajkeltést. Ellenkező esetben a berendezés leeshet, és megsérülhet vagy sérülést okozhat. RX(Y)Q-0-P7WB + RXQP7WB + RXYQPWB + RXYHQPWB + RX(Y)Q~P7WBA PW-

7 A kézikönyvben leírt berendezés rádiófrekvenciás eredetű elektromos zajt kelthet. A berendezés megfelel azoknak az előírásoknak, amelyek jelentős védelmet biztosítanak az ilyenfajta interferencia ellen. Nincs azonban garancia arra, hogy az interferenciajelenség nem fog fellépni. Emiatt ajánlott, hogy a berendezést és az elektromos vezetékeket megfelelő távolságra szereljék a szórakoztatóelektronikai készülékektől, személyi számítógépektől stb. (Lásd:. ábra). Személyi számítógép vagy rádió Biztosíték Földzárlat-megszakító Távirányító Hűtés/fűtés szelektor Beltéri egység Gyenge vételű helyeken akár métert, vagy nagyobb távolságot is kell tartani, és a táp- és átviteli vezetékeket védőcsőbe kell helyezni a más készülékek miatti elektromágneses interferencia elkerülése érdekében. Ahol gyakori a havazás, ott a helyet úgy kell megválasztani, hogy a hó az egység működését ne zavarja. Az R0A hűtőközeg önmagában véve nem mérgező, nem gyúlékony és biztonságos. Ha viszont a hűtőközeg véletlenül szivárog, a szoba méretétől függően a koncentrációja meghaladhatja a megengedett határértéket. Emiatt fontos a szivárgások megelőzése. Lásd 0. oldal, ". Hűtőközegszivárgással kapcsolatos tudnivalók". Nem szabad a klímaberendezést az alábbi helyeken felszerelni: Ahol korrozív gázok, pl. kéngázok vannak a levegőben. A réz csövek és a forrasztott kötések korrodálhatnak, ami hűtőközeg-szivárgást okoz. Ahol ásványolajpára, olajos permet vagy gőz lehet a levegőben. A műanyag alkatrészek károsodhatnak és leeshetnek, vagy víz szivároghat. Ahol elektromágneses hullámokat keltő berendezések találhatók. Az elektromágneses hullámok megzavarhatják a vezérlő rendszert, a berendezés működészavarát okozva. Ahol éghető gázok szivároghatnak, ahol hígítót, benzint vagy egyéb illékony anyagot tárolnak, vagy ahol szénpor vagy hasonló tűzveszélyes anyag van a levegőben. A kiömlött gáz felhalmozódhat az egység környezetében, és robbanást okozhat. Az üzembe helyezésnél figyelembe kell venni, ha a területen előfordulhat erős szél, tájfun vagy földrengés. Szakszerűtlen üzembe helyezés következtében a berendezés leeshet.. Az egység ellenőrzése és mozgatása Szállítás után a csomagolást ellenőrizni kell, és bármilyen sérülést azonnal jelezni kell a szállítmányozó reklamációs ügyintézőjének. A berendezés kezelésekor figyeljen az alábbiakra: Törékeny, az egységet óvatosan kell kezelni. Az egység maradjon álló helyzetben, hogy a kompresszor ne sérüljön meg. Tervezze meg előre, hogy milyen útvonalon kerül a berendezés a felszerelési helyére. Lehetőleg csak az üzembe helyezés helyén vagy annak közelében vegye le az eredeti csomagolást az egységről, így elkerülhetők a szállítás közbeni sérülések. (Lásd:. ábra) Ha lehet, daruval emelje az egységet, és, legalább m hosszú hevederrel. (Lásd:. ábra) Mindig használjon élvédőket, hogy a heveder meg ne sérüljön, és figyeljen az egység tömegközéppontjára. Ha a szállításhoz targoncát használnak, akkor a berendezést lehetőleg először a raklappal kell szállítani, azután a targoncavillát a berendezés alján lévő nagy, négyszögletes nyíláson kell bevezetni. (Lásd:. ábra). Ha a cél a berendezés végleges helyére szállítása a targoncával, akkor a berendezést a raklappal együtt kell megemelni.. Ha a berendezés már a végleges helyén van, akkor csomagolja ki a berendezést, és a targoncavillát a berendezés alján lévő nagy, négyszögletes nyíláson vezesse be.. Az egység kicsomagolása és elhelyezése Csomagolóanyag Nyílás (nagy) Pánt Nyílás (kicsi) (0x) Védő MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS Használjon egy 0 mm széles pántot, amely megfelelő a berendezés súlyának megtartásához. Tegyen alátétruhát a targoncavillára, hogy ne sérülhessen meg a berendezés. Ha az egység alsó keretéről lepattan a festék, akkor a korrózióvédelem csökkenhet. Távolítsa el az egységet a raklaphoz rögzítő négy csavart. A berendezést vízszintesen, kellően erős alapra kell helyezni, amely megelőzi a vibrációt és a zajt. Ne használjon csak bakokat a sarkok alátámasztására. (Lásd: 7. ábra) X O Nem engedélyezett (kivéve RX(Y)Q esetében) Megengedett (mértékegység: mm) Ellenőrizze, hogy az egység alatt az alap legalább 7 mm széles legyen (a berendezés mélysége). (Lásd:. ábra) Az alap magassága legalább 0 mm legyen a padlótól mérve. Az egységet szilárd, vízszintes alapra (acélkeret vagy beton) kell helyezni (. ábra). Modell A B RX(Y)Q 97 RX(Y)Q~ RX(Y)Q~ + RXYHQ 0 0 RX(Y)Q-0-P7WB + RXQP7WB + RXYQPWB + RXYHQPWB + RX(Y)Q~P7WBA PW-

8 A berendezést legalább 7 mm vastag talapzaton kell elhelyezni. (A berendezés tartólába 7 mm széles; lásd:. ábra). Rögzítse helyhez az egységet négy darab M alapzatcsavarral. A csavarokat olyan mélyre kell becsavarozni, hogy 0 milliméterre álljanak ki az alap felületéből. Készítsen egy vízelvezető csatornát az alap körül, mely a berendezés körül gyűlő vizet elvezeti. Ha az egység mennyezetre lesz szerelve, akkor ellenőrizze, hogy a mennyezet elég erős-e, és biztosítható-e a megfelelő kondenzvíz-elvezetés. Ha az egységet állványra helyezi, akkor az aljától legfeljebb 0 mm távolságra egy vízálló lemezt kell szerelni a nedvesség alulról való behatolásának megakadályozására. Korrozív környezetben használjon műanyag alátétet () a csavarkötés rozsdásodásának megelőzése érdekében. A szállítási rögzítések eltávolításának módja (csak az RXYHQ egységek esetében) El kell távolítani a kompresszor lábairól a db. sárga színű rögzítést, amely szállítás közben védi az egységet a sérüléstől. Ezt az. ábra és az alábbi leírás szerint kell végezni. A B C Kompresszor Rögzítő anya Szállítási rögzítés Lazítsa meg kissé a rögzítő anyát (B). Távolítsa el a szállítási rögzítést (C). Húzza meg újra a rögzítő anyát (B). TUDNIVALÓK Ha a berendezést el nem távolított szállítási rögzítésekkel üzemeltetik, abnormális vibráció és zaj jelentkezhet. 0 mm. Hűtőközegcsövek Ne dugja az ujját, botot vagy más tárgyat a levegő bevagy kimenetéhez. A ventilátor gyors forgása sérülést okozhat. Ha utána kell tölteni, használjon R0A hűtőközeget. A helyszíni csőszerelést egy képesített hűtéstechnikusnak kell elvégeznie, a vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak megfelelően. A hűtőközegcsövek forrasztásával kapcsolatos tudnivaló Ne használjon forrasztószert a réz hűtőközegcsövek forrasztásához! (Különösen a HFC hűtőközegcsövekhez ne.) A forrasztáshoz használjon foszforréz töltőfémet (BCuP), amihez nem kell forrasztószert használni. A forrasztószer rendkívül károsan befolyásolja a hűtőközegcsövek állapotát. Ha például klórtartalmú forrasztószert használnak, az korrodálja a csöveket, ha pedig fluortartalmú a forrasztóvíz, az a hűtőközeget károsítja. Forrasztás közben nitrogéngázt kell a csövön átvezetni. Ha a csöveket nitrogénáramoltatás nélkül forrasztja, akkor a csövek belső felületén kiterjedt oxidréteg alakul ki, ami károsan befolyásolja a szelepek és a kompresszor működését, és zavarokat okozhat a hűtőkörben. Az üzembe helyezés végén ellenőrizze, hogy nem szivárog-e valahol a hűtőközeggáz. Mérgező gáz keletkezhet, ha a hűtőközeggáz a helyiség levegőjébe kerül, majd tűzforrással érintkezik. Szivárgás esetén azonnal ki kell szellőztetni a helyiséget. Szivárgás esetén vigyázzon, hogy ne érintkezzen a kifolyt hűtőközeggel. Ez fagyási sérüléseket okozhat... Szükséges eszközök Figyeljen arra, hogy csak az R0A modellek üzembe helyezéséhez használt eszközöket (töltőtömlő a nyomásmérőhöz stb.) használja, hogy a nyomást kibírja, és ne kerüljön idegen anyag (pl. ásványolaj, pl. SUNISO vagy nedvesség) a rendszerbe. (A csavarkötések paraméterei az R0A és az R07C esetében eltérőek.) A használt állású vákuumszivattyú visszacsapó szeleppel 00,7 kpa ( Torr, 7 mm Hg) nyomásra tudjon légteleníteni. MEGJEGYZÉS Ellenőrizze, hogy a szivattyúból az olaj nem folyik-e vissza a rendszerbe a szivattyú leállása alatt... A csövek alapanyagának kiválasztása. A csöveken belüli idegen anyag mennyisége (beleértve a gyártási és olajszennyeződést) legfeljebb 0 mg/0 m lehet.. A hűtőközegcsövekhez használja az alábbi anyagmeghatározást: Méret: a helyes méret meghatározásához lásd: 9. oldal, ".. Csatlakozási példa". Anyaga: hűtőközeghez való, foszforsavval dezoxidált varratmentes rézcső. Keménységi fok: a csőátmérő és a használandó cső keménységi fokának összefüggését az alábbi táblázat mutatja. Cső Ø O = lágy /H = félkemény A csövek keménységi foka,9 O 9, /H RX(Y)Q-0-P7WB + RXQP7WB + RXYQPWB + RXYHQPWB + RX(Y)Q~P7WBA PW-

9 A hűtőközegcsövek vastagságának meg kell felelnie a helyi és nemzeti előírásoknak. Az R0A hűtőközeget vezető csövek előírt minimális falvastagságát az alábbi táblázat mutatja. Cső Ø Minimális falvastagság t (mm) Cső Ø Minimális falvastagság t (mm), 0,0, 0,0 9, 0,0, 0,99,7 0,0,9,,9 0,99,, 9, 0,0. Csak a megadott csőleágazásokkal szereljen: 9. oldal, ".. Csatlakozási példa".. Ha a megadott méretű csövek (hüvelykben megadva) nem állnak rendelkezésre, akkor más méretűeket is lehet használni (mm méretezéssel), figyelembe véve az alábbiakat: a szükséges mérethez legközelebb eső csőméretet kell választani. a hüvelyk-milliméter csőméret-átmeneteknél megfelelő szűkítőket kell használni (nem tartozék).. A leágazó csövek megválasztásával kapcsolatos előírások Ha a kültéri és beltéri egységek közötti egyenértékű csőhossz 90 m vagy több, a fő vezetékek méretét (a gáz és a folyadék oldalon is) növelni kell. A hűtőközegcsövek hosszúságától függően a kapacitás csökkenhet, de ilyen esetekben is nagyobbra lehet méretezni a fő vezetéket. Lásd 0. oldal. Ha az ajánlott csőméret nem áll rendelkezésre, használja az eredeti csőátmérőt (ami ugyan némi teljesítménycsökkenéssel járhat)... Csőcsatlakozások Forrasztás közben feltétlenül nitrogéngázt kell a csövön átvezetni, de előtte olvassa el a következő bekezdést:. oldal, "A hűtőközegcsövek forrasztásával kapcsolatos tudnivaló". MEGJEGYZÉS A forrasztáshoz használt nitrogénnél a nyomásszabályozót 0,0 MPa-ra vagy kevesebbre kell állítani. (Lásd: 0. ábra) Hűtőközegcsövek Forrasztandó rész Nitrogén Körültekercselés Kézi szelep Szabályozó 7 Nitrogén Ne használjon oxidáció gátló szert a csőcsatlakozások forrasztásához! A maradványok eltömíthetik a csöveket, és a berendezés meghibásodását okozhatják... A hűtőközegcsövek csatlakoztatása Elülső vagy oldalsó csatlakozás A hűtőközegcsöveket lehet elülső vagy oldalsó csatlakozással szerelni (ha alul vannak kivezetve), ahogy az ábrán látható. MEGJEGYZÉS Bal oldali csőcsatlakozás Elülső csatlakozás Jobb oldali csőcsatlakozás A lapított csövek eltávolítása A hűtőközegcsövek kültéri egységhez való csatlakoztatásakor először a lapított csöveket kell eltávolítani. Nem szabad a gázokat a légkörbe engedni. A lapított csöveket a következőképpen kell eltávolítani.. Ellenőrizze, hogy az elzárószelepek el vannak-e zárva.. Csatlakoztasson töltőtömlőt az összes elzárószelep szervizcsatlakozójára.. Szivattyúzza ki a gázt a lapított csőből.. Ha minden gáz ki lett szivattyúzva a lapított csőből, olvassza le a forrasztást egy forrasztópisztollyal, és vegye le a lapított csövet. Lásd. ábra. A kilökőlapok eltávolítására vonatkozó előírások Figyeljen, hogy a berendezés háza ne sérüljön meg. A lapok kiütése után a rozsdásodás megelőzése érdekében ajánlatos a széleket és a szélek körüli területet lesorjázni, majd javító festékkel lekezelni. Ha elektromos kábeleket vezet át a nyíláson, a vezeték sérülésének megelőzésére azokat védőszalaggal be kell pólyálni. Ha az elzárószelepben gáz marad, az kifújhat a lapított csövön, és károsodhat a berendezés vagy sérülés történhet. Lapított cső Elzárószelep Szervizcsatlakozó A forrasztás helye A helyszíni csőszerelésre vonatkozó előírások Először a gázelzárószelepnél kell forrasztani, és csak azután a folyadékelzáró szelepnél. A forrasztófémet az alábbi ábra szerint kell alkalmazni. RX(Y)Q-0-P7WB + RXQP7WB + RXYQPWB + RXYHQPWB + RX(Y)Q~P7WBA PW-

10 A helyszínen végzett csőszereléskor ügyeljen arra, hogy csak a mellékelt tartozék csöveket használja. Ellenőrizze azt is, hogy a helyszínen beszerelt csövek nem érnek-e véletlenül másik csőhöz, az alsó vagy az oldalsó panelhez. Különösen alsó vagy oldalsó csatlakozásnál kell figyelni, hogy a csövek megfelelően legyek szigetelve, és ne érjenek a házhoz. Egy kültéri egység van: RX(Y)Q~ + RXYHQ esetén (Lásd:. ábra) Elülső csatlakozás: A csatlakoztatáshoz le kell venni az elzárószelep kupakját. Alsó csatlakozás: Vegye ki a kilökőlapokat az alsó keretből, és vezesse át az alsó kereten az összekötő csöveket. A Elülső csatlakozás A csatlakoztatáshoz le kell venni az elzárószelep kupakját. B Alsó csatlakozás: Vegye ki a kilökőlapokat az alsó keretből, és vezesse át az alsó kereten az összekötő csöveket. Gáz oldali elzárószelep Folyadék oldali elzárószelep Szervizcsatlakozó hűtőközeg betöltésére Gáz oldali tartozék cső () Gáz oldali tartozék cső () Folyadék oldali tartozék cső () 7 Folyadék oldali tartozék cső () Keményforrasz 9 Gázcső (nem tartozék) 0 Folyadékcső (nem tartozék) Üsse ki a kilökőlapokat (kalapáccsal). A kültéri egységek közötti csőcsatlakozásokra vonatkozó előírások (több kültéri egységes rendszer) Az LE teljesítményű egység nem használható egyedüli egységként multi rendszerben. A kültéri egységek közötti csövek szereléséhez mindig szükséges egy külön rendelhető BHFQP007/7 multi bekötőcső készlet. A csövek beszerelésekor a készlethez mellékelt szerelési kézikönyv előírásait kell követni. A csőszerelés előtt feltétlenül olvassa át az üzembe helyezésre vonatkozó, itt felsorolt korlátozásokat, illetve a következő fejezetet:. oldal, ".. A hűtőközegcsövek csatlakoztatása", valamint a készlethez mellékelt szerelési kézikönyvet.. Lehetséges felszerelési módok és konfigurációk A kültéri egységek közötti csöveknek vízszintesen vagy enyhén felfelé kell futniuk, hogy a csövekben ne álljon meg az olaj.. minta A beltéri egységhez. minta A beltéri egységhez Rossz minták: módosítani az. vagy. mintára. A gáz oldali tartozék cső () csatlakoztatása Oldalsó csatlakoztatás esetén vágja le a gáz oldali tartozék csövet (), ahogy a. ábra mutatja. Gáz oldali tartozék cső Vágás helye Gázcső (nem tartozék) Alap Modell A B C D RX(Y)Q (mm) 99 RX(Y)Q (mm) 7 7 RX(Y)Q0 (mm) 9 7 RX(Y)Q (mm) RX(Y)Q~ + RXYHQ (mm) A beltéri egységhez Kültéri egységek közötti csövek Annak érdekében, hogy a legtávolabbi kültéri egység oldalán ne maradjon vissza az olaj, az elzárószelepet és a kültéri egységeket összekötő csöveket az alábbi ábra helyes változata szerint kell csatlakoztatni. MEGJEGYZÉS A helyszíni csőszereléskor csak a tartozékként kapott csöveket szabad felhasználni. Ellenőrizze, hogy a beszerelt csövek nem érnek-e véletlenül más csőhöz, az alsó kerethez vagy a berendezés oldalpaneléhez. Kültéri egységek egy több kültéri egységes rendszerben: RXYQ0~ + RXYHQ~ Rossz minták: módosítani az. vagy. mintára. Elülső csatlakozás: A csatlakoztatáshoz le kell venni az elzárószelep kupakját. (Lásd:. ábra) Alsó csatlakozás: Vegye ki a kilökőlapokat az alsó keretből, és vezesse át az alsó kereten az összekötő csöveket. (Lásd:. ábra) A beltéri egységhez Olaj marad vissza a legtávolabbi kültéri egységnél. 7 RX(Y)Q-0-P7WB + RXQP7WB + RXYQPWB + RXYHQPWB + RX(Y)Q~P7WBA PW-

11 Módosítsa az alábbi ábra konfigurációi szerint A beltéri egységhez A rendszer leállásakor olaj gyűlik fel a legtávolabbi kültéri egységnél. - Ellenőrizze, hogy a kötéshez csatlakozó teljes csőhossz legalább 00 mm hosszan teljesen egyenes-e. Csak egy legalább 0 mm hosszú külső cső csatlakoztatásával lehet biztosítani a legalább 00 mm hosszú egyenes szakaszt. - Szakszerűtlen üzembe helyezés esetén a kültéri egység meghibásodhat. Csőhosszra vonatkozó korlátozások Figyeljen, hogy a csőszerelésnél betartsa a megengedett legnagyobb csőhosszra, a megengedett szintkülönbségre és a leágazás utáni megengedett hosszra vonatkozó előírásokat: 9. oldal, ".. Csatlakozási példa". Helyes konfiguráció 00 mm.. A szennyeződés megelőzése a csőszerelés során - Meg kell előzni, hogy idegen anyagok, pl. nedvesség vagy szennyeződés kerüljön a rendszerbe. A beltéri egységhez Üzembe helyezés Egy hónapnál tovább Egy hónapnál rövidebb Az időtartamtól függetlenül Védelem módja Lapítsa el a csövet Lapítsa vagy szalagozza a csövet Ha a kültéri egység közötti csőhossz meghaladja a métert, legalább 00 mm-rel meg kell emelni a gázcsövet, a készlettől m távolságon belül. - Ha m - A rézcsövek falon át vezetését nagyon óvatosan kell végezni. - A csövek és a kábelek kivezetésénél tömítsen le minden rést szigetelőanyaggal (nem tartozék). (A berendezés teljesítménye leromlik, és rovarok vagy kisebb állatok juthatnak be a készülékbe.) Példa: a csövek kivezetése elöl m A beltéri egységhez Kültéri egységek közötti csövek - Ha m Tömítse le a " " színnel jelzett részeket. (Ha a csövek az elülső panelen keresztül vannak kivezetve.) Gázcső Folyadékcső m m 00 mm Ha a teljes csőszerelés készen van, akkor ellenőrizze, hogy nincs-e valahol gázszivárgás. A gázszivárgást nitrogénnel ellenőrizze. A beltéri egységhez Kültéri egységek közötti csövek A hűtőközegcsövek leágaztatása A hűtőközeg-leágazókészlet beszerelésével kapcsolatban a készlethez mellékelt szerelési kézikönyv ad felvilágosítást. (Lásd:. ábra) Vízszintes felület Járjon el az alábbiak szerint: - Szerelje fel a REFNET kötést, hogy vízszintesen vagy függőlegesen ágazzon el. - Szerelje fel a REFNET fejet, hogy vízszintesen ágazzon el. A multi bekötőcső készlet beszerelése (Lásd: 7. ábra) - A kötést vízszintesen kell felszerelni úgy, hogy a kötésen a figyelmeztető címke () felül legyen. A kötés lejtése nem lehet több, mint (lásd az A nézetet). A kötést nem szabad függőlegesen felszerelni (lásd a B nézetet). RX(Y)Q-0-P7WB + RXQP7WB + RXYQPWB + RXYHQPWB + RX(Y)Q~P7WBA PW-

12 .. Csatlakozási példa Csatlakozási példa ( beltéri egység csatlakoztatása hőszivattyús rendszernél) Kültéri egységek multi rendszerű üzembe helyezése esetén használja a külön rendelhető "kültéri egységek multi bekötőcső készletét" (BHFQP007+7). A kijelölés módját a jobb oldali táblázat mutatja. Ne használja a külön rendelhető "kültéri egységek multi bekötőcső készletét" (BHFQM909+9) az M sorozathoz, és ne használjon T idomokat. Egy kültéri egység (RX(Y)Q~ + RXYHQ) Ág REFNET kötéssel Ág REFNET kötéssel és REFNET fejjel Ág REFNET fejjel a b c d e f g H h i j k l m n 7 H H A B c d e f g h 7 H c d e f g h i H 7 H beltéri egység REFNET kötés REFNET fej kültéri egységek multi bekötőcső készlete Szerelje fel vízszintesen a kültéri egységek multi bekötőcső készletéhez csatlakozó szakaszt ( alkatrész az ábrán), figyelve "A hűtőközegcsövek csatlakoztatása" fejezetben leírt korlátozásokra. (*) Ha a rendszer teljesítménye RXY(H)Q0 vagy nagyobb, újra kell számolni a beltéri egység felőli első kültéri csőleágazásig. Kültéri egységek egy több kültéri egységes rendszerben (RXYQ0~ + RXYHQ~) H a b c d e f g i j k l m n h 7 H H H H A B d e f g h 7 H H c d e f g h i H 7 H Tényleges csőhossz Csőhossz a kültéri(*) és beltéri egységek között m [Példa] egység: a+b+c+d+e+f+g+p m [Példa] egység: a+b+h m, egység: a+i+k m [Példa] egység: a+i m Megengedett legnagyobb hossz A kültéri és a beltéri egységek között Egyenértékű hosszúság Teljes hosszabbított hossz A kültéri(*) és beltéri egységek közötti egyenértékű csőhossz 90 m (feltételezve, hogy a REFNET kötés egyenértékű csőhossza 0, m, és a REFNET fejé,0 m (csak a számítás kedvéért)) A teljes csőhossz a kültéri egységtől* az összes beltéri egységhez 000 m A kültéri csőleágazás és a kültéri egység között (csak az RXY(H)Q0 vagy magasabb típusszám esetében) Tényleges csőhossz A kültéri csőleágazás és a kültéri egység közötti csőhossz 0 m. Hossz körülbelül: max. m Megengedett szintkülönbség A kültéri és a beltéri egységek között Szintkülönbség A kültéri és beltéri egységek közötti szintkülönbség (H) 0 m ( 0 m, ha a kültéri egység van alacsonyabban). A beltéri egységek között Szintkülönbség A szomszédos beltéri egységek közötti szintkülönbség (H) m A kültéri egységek között Szintkülönbség Szintkülönbség a kültéri egység (fő) és a kültéri egység (segéd) között (H) m r s t r 0 m (Hossz körülbelül: max. m) s 0 m (Hossz körülbelül: max: m) t 0 m (Hossz körülbelül: max: m) Megengedett hossz a leágazástól Tényleges csőhossz Az első hűtőközeg-leágazókészlettől (akár REFNET kötés, akár REFNET fej) a beltéri egységekig mért csőhossz 0 m (Lásd az. megjegyzést.) [Példa] egység: b+c+d+e+f+g+p 0 m [Példa] egység: b+h 0 m, egység: i+k 0 m [Példa] egység: i 0 m A hűtőközeg-leágazókészlet kiválasztása A hűtőközeg-leágazókészletek csak R0A hűtőközeggel használhatók. Hogyan kell a REFNET kötést kiválasztani Ha a kültéri egységtől számított első leágazásnál használ REFNET kötéseket. Keresse ki az alábbi táblázatból a kültéri egység teljesítménye alapján. Kültéri egység kapacitásosztálya A hűtőközeg-leágazókészlet típusa RX(Y)Q KHRQM0T RX(Y)Q+0 KHRQM9T9 RX(Y)Q~ + RXYQ0+ + KHRQMT RXYHQ + RXYHQ~ RXYQ~ + RXYHQ~ KHRQM7T Hogyan kell a REFNET fejet kiválasztani Keresse ki az alábbi táblázatból a REFNET fej alatt bekötött beltéri egységek összkapacitása alapján. Megjegyzés: 0-es típus nem csatlakoztatható a REFNET fej alá. Beltéri kapacitás A hűtőközeg-leágazókészlet típusa <90 KHRQM9H (Max. ág) 90 x<0 KHRQMH (Max. ág) (a) 0 KHRQM7H (Max. ág) (a) Lásd az. megjegyzést. Az első leágazás utáni REFNET kötések esetében a megfelelő leágazókészletet az összkapacitás alapján kell kiválasztani. Beltéri kapacitás A hűtőközeg-leágazókészlet típusa <00 KHRQM0T 00 x<90 KHRQM9T9 90 x<0 KHRQMT 0 KHRQM7T A kültéri egységekhez való multi bekötőcső készlet kiválasztásának módja (akkor kell, ha a kültéri egység teljesítménye RXY(H)Q0 vagy nagyobb) Keresse ki az alábbi táblázatból a kültéri egységek száma alapján. Kültéri egységek száma A leágazókészlet típusa BHFQP007 BHFQP7 Példa folyásirányú beltéri egységekre [Példa] C REFNET kötés esetében; beltéri egységek [Példa] B REFNET kötés esetében; beltéri egységek 7+, REFNET fej esetében; beltéri egységek [Példa] REFNET fej esetében; beltéri egységek p p a c a b b i i j j k k b b a a 9 RX(Y)Q-0-P7WB + RXQP7WB + RXYQPWB + RXYHQPWB + RX(Y)Q~P7WBA PW-

13 Csőméret megválasztása Multi rendszerű kültéri egység esetén (RXYQ0~P + RXYHQ~) a csőméretet az alábbi ábra alapján kell megválasztani. A B B B D E C A hűtőközeg-utántöltés mennyiségének meghatározása Betöltendő további hűtőközeg: R (kg) Az R értékét 0, kg pontosságra kell kerekíteni. A rendszerben a megengedett legnagyobb hűtőközegmennyiség 00 kg. Ez azt jelenti, hogy ha a kiszámított hűtőközeg-mennyiség 9 kg-nál több, akkor a több kültéri egységes rendszert olyan kisebb, független rendszerekre kell bontani, amelyek mindegyikében legfeljebb 9 kg a hűtőközeg mennyisége. A gyári feltöltési mennyiség fel van tüntetve a berendezés adattábláján. A, B, C. A kültéri egység és a hűtőközeg-leágazókészlet közötti csövek Keresse ki az alábbi táblázatból a folyásirányba eső kültéri egységek összkapacitása alapján. A kültéri egység bekötőcsöveinek mérete Kültéri egység Csőméret (külső átmérő) (mm) kapacitásosztálya Gázcső Folyadékcső RX(Y)Q Ø,9 RX(Y)Q Ø9, Ø9, RX(Y)Q0 Ø, RX(Y)Q~ + RXYHQ+ Ø,7 RX(Y)Q + RXYQ0+ + RXYHQ~ Ø, Ø,9 RXY(H)Q Ø,9 RXY(H)Q~ RXYQ~ + Ø9, Ø, RXYHQ D. A hűtőközeg-leágazókészletek közötti csövek Keresse ki az alábbi táblázatból az alatta bekötött beltéri egységek összkapacitása alapján. Ügyeljen arra, hogy a bekötőcsövek hossza nem haladhatja meg az adott rendszertípus alapján kiszámított hűtőközegcső-hosszt. A beltéri vagy kültéri Csőméret (külső átmérő) (mm) egységek összkapacitása Gázcső Folyadékcső <0 Ø,9 0 x<00 Ø9, Ø9, 00 x<90 Ø, 90 x<0 Ø,7 Ø, 0 x<0 Ø,9 0 x<90 Ø,9 Ø9, 90 Ø, E. A hűtőközeg-leágazókészlet és beltéri egység közötti csövek A beltéri egységhez menő közvetlen becsatlakozás csőméretének a beltéri egység bekötési méretével kell egyeznie. Csőméret (külső átmérő) (mm) Beltéri kapacitás Gázcső Folyadékcső 0~0 Ø,7 Ø, ~ Ø,9 00 Ø9, Ø9, 0 Ø, Ha a kültéri és beltéri egységek közötti egyenértékű csőhossz 90 m vagy több, a fő vezetékek méretét (a gáz és a folyadék oldalon is) növelni kell. A hűtőközegcsövek hosszúságától függően a kapacitás csökkenhet, de ilyen esetekben is nagyobbra lehet méretezni a fő vezetéket. Gáz oldal Folyadék oldal RX(Y)Q Ø,9 Ø9, RX(Y)Q Ø9, RX(Y)Q Ø9, Ø, RX(Y)Q+0 Ø9, Ø,7 RX(Y)Q0 Ø, Ø, (a) RX(Y)Q~ + RXYHQ+ Ø,7 Ø,9 RX(Y)Q+ + RXYHQ Ø, RX(Y)Q + RXYQ0~ + RXYHQ~ Ø,9 Ø9, RX(Y)Q+ + RXYQ0+ + RXYHQ~ Ø, Ø, (a) RXYQ~ + RXYHQ~ Ø9, Ø, RXYQ + RXYHQ Ø,9 A növelés nem megengedett RXYQ~ + RXYHQ~ Ø,9 Ø, (a) RXYQ~ + RXYHQ Ø, A növelés nem megengedett (a) Ha nincsen, a növelés nem megengedett. Kültéri egység Fő vezetékek Növelés Első hűtőközeg-leágazókészlet Beltéri egység Példa: hűtőközeg-ág REFNET kötéssel és REFNET fejjel az RXYQP ((x ) + (x )) típusnál Ha a kültéri egység RXYQP típusú és a csőhosszak az alábbiak szerintiek X... = Az Øa folyadékcső teljes hossza (m) A = Táblázat szerinti tömeg RX(Y)Q-0-P7WB + RXQP7WB + RXYQPWB + RXYHQPWB + RX(Y)Q~P7WBA PW- 0

14 . megjegyzés Az első hűtőközeg-leágazókészlettől a beltéri egységekig a megengedett hossz 0 m vagy kevesebb, de ez a maximális érték lehet 90 m is, ha teljesülnek az alábbi feltételek. Szükséges feltételek Példa ábrák A csőméretet a következőképpen növelni: Ø9, Ø,7 Ø,9 Ø9, Ø, Ø,* Ø,7 Ø,9 Ø9, Ø, Ø, Ø,* Ø,9 Ø,* beltéri egység : b+c+d+e+f+g+p 90 m b, c, d, e, f, g vezeték méretét növelni Meg kell növelni a folyadékcső és a gázcső csőméretét, ha az első leágazókészlet és az utolsó leágazókészlet közötti csőhossz több, mint 0 m (a szűkítőket külön kell beszerezni). Ha a cső megnövelt mérete nagyobb, mint a fő vezeték csőmérete, akkor a fő vezeték csőméretét is meg kell növelni. * Ha beszerezhető. Ellenkező esetben nem lehet növelni. Kültéri egység REFNET kötések (A~G) Beltéri egységek (~) a+b*+c*+d*+e*+f*+g* +h+i+j+k+l+m+n+p 000 m A teljes hosszabbított hosszt úgy lehet kiszámítani, hogy a fenti csővezetékek tényleges hosszát kettővel kell szorozni. (Kivéve a fő vezetéket és a változatlan méretű csőszakaszokat.) a b c d e f g H h i j k l m n 7 H A beltéri egység és a legközelebbi csőleágazó készlet között 0 m h, i, j... p 0 m A legtávolabbi beltéri egység A legközelebbi beltéri egység (a+b+c+d+e+f+g+p) (a+h) 0 m A kültéri egység és a legtávolabbi beltéri egység távolsága és a kültéri egység és a legközelebbi beltéri egység távolságának a különbsége 0 m p. megjegyzés Ha a REFNET fej feletti cső mérete Ø,9 vagy több, akkor szükséges a KHRQM7H. 7. Tömítettségvizsgálat és vákuumszárítás A gyártómű megvizsgálta a berendezések tömítettségét. A helyszíni csőszerelés után a következőket kell megvizsgálni. Előkészület Csatlakoztasson egy nitrogéntartályt, egy hűtőtartályt és egy vákuumszivattyút (7. ábra) a kültéri egységhez, és végezze el a légzárás tesztet és a vákuumszárítást. A légzárás tesztet és a vákuumszárítást úgy kell végezni, hogy az elzárószelep, illetve az A és a B szelep (7. ábra) az alábbi táblázat szerint legyen nyitott vagy zárt állásban. Nyomáscsökkentő szelep Nitrogén Mérőberendezés Tartály (szifonos rendszer) Vákuumszivattyú Töltőtömlő 7 Szervizcsatlakozó hűtőközeg betöltésére Gázcső elzáró szelepe 9 Folyadékcső elzáró szelepe 0 Kültéri egység A beltéri egységhez Elzárószelep szervizcsatlakozó A pontozott vonalak a helyszínen felszerelt csöveket jelölik "B" szelep "C" szelep "A" szelep Az "A" és a "B" szelep, valamint az elzárószelep állása A légzárás teszt és vákuumszárítás kivitelezése (Az "A" szelepnek mindig zárva kell lennie. Ellenkező esetben kiömlik a hűtőközeg a berendezésből.) Légzárás teszt és vákuumszárítás MEGJEGYZÉS "A" szelep "B" szelep "C" szelep Folyadék oldali elzárószelep Gáz oldali elzárószelep Zárva Nyitva Nyitva Zárva Zárva A légzárás tesztet és a vákuumszárítást a folyadék oldali és a gáz oldali elzárószelepek szervizcsatlakozóinál kell elvégezni. (A szervizcsatlakozó helyével kapcsolatban lásd a kültéri egység elülső panelén a figyelmeztető ("Caution") címkét.) Az elzárószelepek kezelésével kapcsolatban lásd: 9. oldal, ".. Az elzárószelepek kezelése". A szennyeződések rendszerbe jutásának megelőzése és a kellő nyomásállóság biztosítása érdekében a légtelenítést csak az R0A hűtőközeghez használatos szerszámokkal végezze. Légzárás teszt: MEGJEGYZÉS Csak nitrogéngázt használjon. A folyadék- és gázcsöveket,0 MPa (0 bar) nyomásra töltse fel (ne többre, mint,0 MPa (0 bar)). Ha a nyomás órán át nem csökken, a rendszer megfelel a tesztnek. Ha csökken a nyomás, ellenőrizze, hogy hol távozik nitrogén. RX(Y)Q-0-P7WB + RXQP7WB + RXYQPWB + RXYHQPWB + RX(Y)Q~P7WBA PW-

15 Vákuumszárítás: a használt vákuumszivattyú 00,7 kpa ( Torr, 7 mm Hg) nyomásra tudjon légteleníteni.. Ürítse ki a rendszer folyadék- és gázcsöveit egy vákuumszivattyúval több mint órán keresztül, és csökkentse a nyomást 00,7 kpa-ra. Hagyja a rendszert ebben az állapotban több mint óráig, majd ellenőrizze, hogy a vákuumnyomás emelkedett-e. Ha emelkedett, akkor a rendszerbe nedvesség jutott, vagy szivárog.. A következőt kell tenni, ha a csőben feltehetően nedvesség maradt. (Ha a csőszerelés csapadékos időszakban történik, vagy hosszú ideig húzódik, az esővíz a munka során a csövekbe juthat.) Miután órán keresztül légtelenítve volt a rendszer, emelje a nyomást 0,0 MPa-ra (vákuumszünet) nitrogéngázzal, majd ürítse ki újra a rendszert a vákuumszivattyúval órára 00,7 kpa-ig (vákuumszárítás). Ha a rendszert nem lehet órán belül 00,7 kpa-ra légteleníteni, ismételje meg a vákuumszünetet, majd a vákuumszárítást. Ezután a rendszert órára vákuumban hagyva ellenőrizze, hogy nem emelkedett-e a mérőn a nyomás.. Helyszíni huzalozás A helyszíni huzalozást és alkatrészeit egy képesített villanyszerelőnek kell felszerelnie, a vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak megfelelően. A helyszíni huzalozást a huzalozási rajzok és az alábbi utasítások szerint kell végezni. Csak külön áramkört szabad használni. Tilos egy másik készülékkel közös áramellátásról üzemeltetni. Ez áramütést vagy tüzet okozhat. Be kell szerelni egy földzárlat-megszakítót. (Ez az egység inverteres típusú, ami azzal jár, hogy magasabb harmonikusú áramot is kezelő földzárlatmegszakítót kell használni, hogy maga a földzárlatmegszakító ne hibásodjon meg.) Nem szabad a berendezést bekapcsolni, amíg a hűtőközegcső-szerelés nincs teljesen kész! (Ha a csőszerelési munka befejezése előtt üzemeltetik, a kompresszor meghibásodhat.) Nem szabad eltávolítani a termisztort, a szenzort stb., a tápvezetékek és a jelátviteli vezetékek csatlakoztatásakor. (Ha termisztor, szenzor stb. nélkül üzemeltetik, a kompresszor meghibásodhat.) A berendezés fázissorrend-figyelője csak a rendszer bekapcsolásakor működik. Ha a rendszer már bekapcsolt állapotban van, a fázissorrend-figyelő inaktív. A fázissorrend-figyelő csak az egység bekapcsolásakor állítja le a működést, ha valami rendellenességet észlel. Ilyenkor a tápfeszültség valamelyik két fázisát fel kell cserélni (L, L és L). Ha előfordulhat, hogy pillanatnyi áramkimaradás után (melynél a berendezés nem áll le) a tápfeszültség fázisai felcserélődhetnek, akkor a rendszert külső fázissorrendvédelemmel kell ellátni. Ha a rendszer fordított fázissal üzemel, akkor a kompresszor vagy más alkatrészek meghibásodhatnak. A helyi előírásoknak megfelelően valamilyen megszakító eszközt kell a rögzített huzalozásba iktatni. (Egy minden pólust megszakító kapcsolónak kell a berendezésen lennie.).. Belső huzalozás alkatrésztáblázat Lásd az egységen a huzalozási rajzot. A használt rövidítések az alábbiak: AP~7P...Nyomtatott áramköri kártya BS~...Nyomógomb kapcsoló (mód, beállítás, visszatérés, teszt, alaphelyzetbe állítás) C,C,C...Kondenzátor DS,...DIP kapcsoló EHC~HC...Forgattyúházfűtés FU...Biztosíték (0 V, A, B) (AP) (AP) FU,U...Biztosíték (0 V,, A, T) (AP) FU...Külső biztosíték F00U...Biztosíték (0 V,, A, T) (AP) HP~P...Világító dióda (szervizmonitor - narancssárga) HAP...Ellenőrzőlámpa (üzemjelzés: zöld) K...Elektromágneses relé K...Mágneses védőrelé (MC) KM,M...Mágneses védőrelé (MC,MC) KR,R...Elektromágneses relé (KM,KM) KR~R...Elektromágneses relé (YS~YS) KR~9R...Elektromágneses relé (EHC~EHC) LR...Reaktor MC~C...Motor (kompresszor) MF,F...Motor (ventilátor) PS...Kapcsolóüzemű tápforrás (AP,AP) QDI...Földzárlat-megszakító (nem tartozék) QRP...Fázissorrend-figyelő áramkör RT...Termisztor (borda) (AP) RT...Termisztor (levegő) (AP) RT...Termisztor (szívó) RT...Termisztor (hőcserélő-jégmentesítő) RT...Termisztor (hőcserélő kimenet) RT...Termisztor (folyadéktartály) R7T...Termisztor (kiegyenlítőtartály) R0...Ellenállás (áramérzékelő) (AP) (AP) RT~T...Termisztor (kilépő) (MC~MC) R0,9...Ellenállás R9...Ellenállás (áramkorlátozó) SNPH...Nyomásérzékelő (magas) SNPL...Nyomásérzékelő (alacsony) SPH,PH...Nyomáskapcsoló (magas) TA...Áramérzékelő (AP,A7P) SD...Biztonsági eszköz bemenet VR...Tápfeszültség modul (AP,AP) VR,VR...Tápfeszültség modul (AP) XA,XA...Csatlakozó (MF,MF) XM...Csatlakozósáv (tápfeszültség) XM...Csatlakozósáv (vezérlés) (AP) XM...Csatlakozósáv (AP) YE,E...Szabályozószelep (elektronikus típusú) (fő, túlhűtés) YS...Szolenoid szelep (forrógáz kiegyenlítés) YS...Szolenoid szelep (olajvisszafolyás) YS...Szolenoid szelep ( utas szelep) YS...Szolenoid szelep (injektálás) ZC-7C...Zajszűrő (ferritmag) ZF...Zajszűrő (túlfeszültség-levezetővel) RX(Y)Q-0-P7WB + RXQP7WB + RXYQPWB + RXYHQPWB + RX(Y)Q~P7WBA PW-

16 L,L,L...Fázis N...Nulla...Helyszíni huzalozás...csatlakozósáv...csatlakozó...csatlakozó...védőföldelés (csavar) BLK...Fekete BLU...Kék BRN...Barna GRN...Zöld GRY...Szürke ORG...Narancssárga PNK...Rózsaszínű RED...Piros WHT...Fehér YLW...Sárga MEGJEGYZÉS.. Hűtés/fűtés szelektor külön rendelhető alkatrészeknek SS...Választókapcsoló (ventilátor, hűtés/fűtés) SS...Választókapcsoló (hűtés/fűtés).. Az áramkör és a kábelek A készülék csatlakoztatásához egy áramkör kiépítése szükséges (lásd a táblázatot alább). Az áramkört a szükséges biztonsági eszközökkel kell ellátni, vagyis egy főkapcsolóval, késleltetett biztosítékkal minden fázison, és egy földzárlat-megszakítóval. () Ez a huzalozási rajz csak a kültéri egységre vonatkozik. () A kiegészítő tartozék adapter használata esetén lásd az ahhoz mellékelt szerelési kézikönyvet. () Az F-F kültéri-beltéri és a Q-Q kültéri-multi jelátviteli huzalozással kapcsolatban, valamint a BS~BS és a DS, DS kapcsoló használatával kapcsolatban lásd a szerelési kézikönyvet. () Ne üzemeltesse az egységet az SPH védőberendezés rövidre zárásával! MEGJEGYZÉS Csak réz vezetékeket használjon. A központi távirányító átviteli huzalozásával kapcsolatban lásd a központi távirányítóhoz mellékelt szerelési kézikönyvet. A tápkábelnek szigeteltnek kell lennie. Fázis és frekvencia Feszült ség Minimális áramköri áramerősség Ajánlott biztosíték Átviteli vezeték keresztmetszete RX(Y)Q N~0 Hz 00 V,9 A A 0,7~, mm RX(Y)Q N~0 Hz 00 V, A A 0,7~, mm RX(Y)Q0 N~0 Hz 00 V, A A 0,7~, mm RX(Y)Q N~0 Hz 00 V,7 A A 0,7~, mm RX(Y)Q N~0 Hz 00 V, A 0 A 0,7~, mm RX(Y)Q N~0 Hz 00 V, A 0 A 0,7~, mm RX(Y)Q N~0 Hz 00 V, A 0 A 0,7~, mm RXYQ0 N~0 Hz 00 V, A 0 A 0,7~, mm RXYQ N~0 Hz 00 V, A 0 A 0,7~, mm RXYQ N~0 Hz 00 V 0, A 0 A 0,7~, mm RXYQ N~0 Hz 00 V,0 A A 0,7~, mm RXYQ N~0 Hz 00 V, A A 0,7~, mm RXYQ0 N~0 Hz 00 V, A A 0,7~, mm RXYQ N~0 Hz 00 V,0 A 0 A 0,7~, mm RXYQ N~0 Hz 00 V,0 A 0 A 0,7~, mm RXYQ N~0 Hz 00 V,0 A 0 A 0,7~, mm RXYQ N~0 Hz 00 V 7,7 A 00 A 0,7~, mm RXYQ0 N~0 Hz 00 V, A 00 A 0,7~, mm RXYQ N~0 Hz 00 V, A 00 A 0,7~, mm RXYQ N~0 Hz 00 V, A 00 A 0,7~, mm RXYQ N~0 Hz 00 V, A 00 A 0,7~, mm RXYQ N~0 Hz 00 V 7,7 A 00 A 0,7~, mm RXYQ0 N~0 Hz 00 V 9, A A 0,7~, mm RXYQ N~0 Hz 00 V 9, A A 0,7~, mm RXYQ N~0 Hz 00 V 97, A A 0,7~, mm Fázis és frekvencia Feszült ség Minimális áramköri áramerősség Ajánlott biztosíték Átviteli vezeték keresztmetszete RXYHQ N~0 Hz 00 V, A A 0,7~, mm RXYHQ N~0 Hz 00 V 7,0 A 0 A 0,7~, mm RXYHQ N~0 Hz 00 V 0, A 0 A 0,7~, mm RXYHQ0 N~0 Hz 00 V, A 0 A 0,7~, mm RXYHQ N~0 Hz 00 V, A 0 A 0,7~, mm RXYHQ N~0 Hz 00 V, A A 0,7~, mm RXYHQ N~0 Hz 00 V, A 0 A 0,7~, mm RXYHQ N~0 Hz 00 V,7 A 0 A 0,7~, mm RXYHQ0 N~0 Hz 00 V, A 0 A 0,7~, mm RXYHQ N~0 Hz 00 V,9 A 0 A 0,7~, mm RXYHQ N~0 Hz 00 V 7,0 A 0 A 0,7~, mm RXYHQ N~0 Hz 00 V, A 0 A 0,7~, mm MEGJEGYZÉS Fázis és frekvencia Feszült ség Minimális áramköri áramerősség Ajánlott biztosíték Átviteli vezeték keresztmetszete A fenti táblázat a szabványos kombinációk teljesítményfelvételi adatait tartalmazza. Lásd. oldal, ". Bevezetés". Ha multi rendszerű kültéri egységeket használnak, de nem a fenti kombinációk valamelyikében, akkor a következőképpen kell az adatokat kiszámolni. Az ajánlott biztosítékkapacitás kiszámítása Adja össze az egyes egységek minimális áramköri áramerősségét (a fenti táblázat alapján), majd szorozza meg a kapott értéket,-gyel, és válassza ki a következő magasabb kapacitásértékű ajánlott biztosítékot. Példa Az RXYQ0 kombinációja RXYQ, RXYQ0 és RXYQ egységgel. Az RXYQ minimális áramköri áramerőssége =, A Az RXYQ0 minimális áramköri áramerőssége =, A Az RXYQ minimális áramköri áramerőssége =,7 A Ezek szerint az RXYQ0 minimális áramköri áramerőssége =,+,+,7=, A Az eredményt meg kell szorozni,-gyel (, x,)=9,0 A, tehát az ajánlott biztosítékkapacitás 0 A. Maradékárammal működő hálózati megszakító használata esetén használjon gyors kioldású, 00 ma névleges áramerősségű típust. RX(Y)Q-0-P7WB + RXQP7WB + RXYQPWB + RXYHQPWB + RX(Y)Q~P7WBA PW-

17 Figyelmeztetés az tápellátást biztosító közcélú elektromos hálózat minőségével kapcsolatban Ez a berendezés megfelel a következő szabványok valamelyikének: EN/IEC (), ha a Z sys hálózati impedancia kisebb vagy egyenlő, mint a Z max, illetve EN/IEC (), ha az S sc rövidzárlati áramerősség nagyobb vagy egyenlő, mint az S sc minimumérték a közcélú hálózathoz csatlakozási ponton. Az üzembe helyező vagy a felhasználó felelőssége, hogy akár az elektromos szolgáltatóval történő egyeztetés útján ellenőrizze, hogy a berendezés csak olyan tápellátásra legyen csatlakoztatva, amelyre teljesülnek az alábbiak: Z sys kisebb vagy egyenlő Z max, illetve S sc nagyobb vagy egyenlő, mint az S sc minimumérték. S sc Z max (Ω) minimumérték RX(Y)Q RX(Y)Q kva RX(Y)Q0 0,7 9 kva RX(Y)Q 0,7 9 kva RX(Y)Q 0, kva RX(Y)Q 0, kva RX(Y)Q 0, 7 kva RXYQ0 = RXYQ + RXYQ 0,7 kva RXYQ = RXYQ0 + RXYQ 0, 7 kva RXYQ = RXYQ + RXYQ 0, kva RXYQ = RXYQ + RXYQ 0, 9 kva RXYQ = RXYQ0 + RXYQ 0, 099 kva RXYQ0 = RXYQ + RXYQ 0, kva RXYQ = RXYQ + RXYQ 0, kva RXYQ = RXYQ + RXYQ 0, kva RXYQ = RXYQ + RXYQ 0, kva RXYQ = RXYQ + RXYQ + RXYQ 0, kva RXYQ0 = RXYQ0 + RXYQ + RXYQ 0, 0 kva RXYQ = RXYQ + RXYQ + RXYQ 0, 09 kva RXYQ = RXYQ + RXYQ + RXYQ 0, 0 kva RXYQ = RXYQ0 + RXYQ + RXYQ 0, 70 kva RXYQ = RXYQ + RXYQ + RXYQ 0, kva RXYQ0 = RXYQ + RXYQ + RXYQ 0, kva RXYQ = RXYQ + RXYQ + RXYQ 0, kva RXYQ = RXYQ + RXYQ + RXYQ 0, kva S sc Z max (Ω) minimumérték RXYHQ 0,7 kva RXYHQ = RXYQ + RXYQ kva RXYHQ = RXYQ + RXYQ0 0,7 kva RXYHQ0 = RXYQ + RXYHQ 0,7 kva RXYHQ = RXYQ0 + RXYHQ 0, 0 kva RXYHQ = RXYQ + RXYQ + RXYQ kva RXYHQ = RXYQ + RXYQ + RXYQ0 0,7 kva RXYHQ = RXYQ + RXYQ0 + RXYQ0 0, 07 kva RXYHQ0 = RXYQ + RXYQ0 + RXYHQ 0, 0 kva RXYHQ = RXYQ + RXYHQ + RXYHQ 0, kva RXYHQ = RXYQ0 + RXYHQ + RXYHQ 0, kva RXYHQ = RXYHQ + RXYHQ + RXYHQ 0, kva Az egész rendszert egy főkapcsolóval is el kell látni. () Európai/nemzetközi műszaki szabvány a közcélú kisfeszültségű táphálózatokon a feszültségváltozások, a feszültségingadozások és a villogás (flicker) határértékeiről, 7 A névleges áramerősségű berendezések esetén. () Európai/nemzetközi műszaki szabvány a közcélú, kisfeszültségű rendszerekhez csatlakozó, fázisonként > A és 7 A bemenőáram-erősségű berendezések által keltett harmonikus áramok határértékeiről. MEGJEGYZÉS A tápkábelnek meg kell felelnie a vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak. A vezetékméreteknek a helyi és nemzeti előírásoknak kell megfelelniük... Általános tudnivalók A tápfeszültség bekötésének meg kell felelnie az IEC0 szabványnak. H0VV(*) típusú vezeték *Csak szigetelt csővezetékben (használjon H07RN-F-et, ha nem tokozottak a vezetékek). Max. kültéri egység csatlakoztatható az egységeken átmenő tápkábel-vezetéssel. A kisebb kapacitású egységeket kell azonban a sor végére tenni. A részleteket lásd a műszaki adatoknál. Ha VRV rendszerben több egységet kell csatlakoztatni, a kültéri egységeket külön-külön is lehet tápfeszültségre kötni. További részleteket a műszaki adatok kézikönyve tartalmaz. Csatlakoztassa a tápfeszültség vezetékeit a tápfeszültség csatlakozóblokkjához, és bilincselje össze (lásd:. ábra és. oldal, ".. Helyszíni huzalozás: a tápvezetékek", leírás) Az elektromos csatlakoztatásra vonatkozó korlátozásokat lásd a műszaki adatoknál. Mivel ez a berendezés inverteres, egy fázissiettető kondenzátor beszerelése nemcsak a teljesítménytényező-javító hatást fogja lerontani, hanem a nagyfrekvenciás hullámok abnormális melegedést is okozhatnak. Emiatt soha ne szereljen be fázissiettető kondenzátort. A feszültségingadozást a tápforrás %-án belül kell tartani. Nagyfokú ingadozás csökkenti a szűrőkondenzátor élettartamát. Védelmi funkció, hogy a termék működése leáll, és hibajelzés jelenik meg, ha a feszültségingadozás meghaladja a tápfeszültség %-át. Az elektromos huzalozásnál az egységhez mellékelt elektromos huzalozási rajzot kell követni. Elektromos szerelést csak akkor szabad végezni, ha a rendszer teljesen feszültségmentes. Földelésről minden esetben gondoskodni kell! (Ezt az adott ország nemzeti előírásainak megfelelően kell kivitelezni.) Ne földelje a berendezést gázcsövekhez, vízcsövekhez, villámhárítóhoz, és ne kösse telefonföldelésre. Ez áramütést okozhat. Gyúlékony gázokat vezető csövek: gázszivárgás esetén felrobbanhatnak vagy lángra lobbanhatnak. Vízcsövek: kemény műanyagcsövek használatakor nincs földelőhatás. Telefonföldelés és villámhárító: villámláskor abnormálisan magas elektromos potenciál kerülhet a földelésre. A berendezés invertert használ, emiatt elektromos zajt kelt, amit csökkenteni kell, hogy a környezetében lévő többi elektromos készüléket ne zavarja. A berendezés házát az esetleg szivárgó áram elektromosan feltöltené, de ezt a földelés levezeti. Be kell szerelni egy földzárlat-megszakítót. (Olyat, amely ellenáll a nagyfrekvenciás elektromos zajnak.) (Ez az egység inverteres típusú, ami azzal jár, hogy nagyfrekvenciás elektromos zajnak ellenálló földzárlatmegszakítót kell használni, hogy maga a földzárlat-megszakító ne hibásodjon meg.) A földzárlat-megszakítót mely a földelési hibák kivédésére szolgál főkapcsolóval és biztosítékkal együtt szabad csak alkalmazni. Vigyázni kell, nehogy fordított fázissal csatlakoztassa a tápfeszültséget! A rendszer fordított fázissal nem tud üzemelni. Fordított fázis esetén a három fázisvezeték közül kettőt cseréljen meg. A berendezésnek fázissorrend-figyelő áramköre van. (Ha működésbe lép, a berendezést csak az elektromos hiba kijavítása után szabad csak újból használni.) A tápvezetékeket biztonságosan kell rögzíteni. Ha a tápfeszültség N fázisa hiányzik vagy rossz, a berendezés meghibásodik. RX(Y)Q-0-P7WB + RXQP7WB + RXYQPWB + RXYHQPWB + RX(Y)Q~P7WBA PW-

18 Figyeljen a kábelek megfelelő szigetelésére és rögzítésére, csak a megfelelő (megadott) vezetékeket használja, és a végén ellenőrizze, hogy külső erők nem hatnak-e csatlakozókra vagy a vezetékekre (nem nyomja vagy feszíti őket semmi). A szakszerűtlen elektromos bekötés vagy üzembe helyezés tüzet okozhat. A jelátviteli huzalozásnál és az elektromos hálózat bekötésénél a vezetékeket úgy kell elrendezni, hogy a vezérlődoboz fedelét biztonságosan fel lehessen erősíteni. A vezérlődoboz fedelének tökéletlen zárása áramütést vagy tüzet okozhat, illetve a csatlakozók túlmelegedését eredményezheti... Rendszer példák (Lásd:. ábra).. A tápvezeték és a jelátviteli vezeték elvezetése A tápvezetéket és a jelátviteli vezetéket egy kivezető nyíláson át kell kibújtatni. Vezesse ki a tápvezetéket a bal oldalfal felső nyílásán vagy a fő egység elején keresztül (a vezetékrögzítő lap kivezető nyílásán át), illetve az egység alsó lemezén, a kilökőlapon át. (Lásd:. ábra) A kilökőlapok eltávolítására vonatkozó előírások A kilökőlapokat kalapácsütéssel kell eltávolítani. Helyi tápforrás Főkapcsoló Földzárlat-megszakító Kültéri egység Beltéri egység Távirányító Tápfeszültség-vezetékek (árnyékolt kábel) (0 V) Jelátviteli vezetékek (árnyékolt kábel) ( V) Elektromos huzalozási rajz Az elektromos doboz fedelének hátoldalára nyomtatva. A kültéri egységek közötti tápvezetékek és a földelővezetékek (védőcsőben) (Ha a vezetékek az oldalsó panelen keresztül vannak kivezetve.) Jelátviteli vezetékek Csőnyílás Védőcső A tápvezetékek és a földelővezeték 7 Használat előtt vágja ki a szürkére színezet területeket. A kibúvó kupakja A lapok kiütése után a rozsdásodás megelőzése érdekében ajánlatos a széleket és a szélek körüli területet javító festékkel lekezelni. Mielőtt az elektromos vezetékeket kivezetné a perforált nyílásokon, sorjázza le a kivezető nyílások szélét. A vezetékköteget tekerje körbe védőszalaggal, hogy ne sérülhessenek meg a vezetékek, és a kilépési pontnál helyezze a vezetékeket kereskedelmi forgalomban kapható védőcsőbe, vagy húzzon rájuk védőtokot, esetleg bélelje körbe a nyílás szélét gumi hüvellyel. Kilökőlap Leélezni Ha fennáll a veszélye annak, hogy rovarok vagy kisebb állatok jutnak be a készülékbe a nyílásokon át, tömje be a réseket szigetelőanyaggal (nem tartozék)..7. Helyszíni huzalozás: jelátviteli vezetékek és hűtés/fűtés szelektor RX(Y)Q~ + RXYHQ esetében (Lásd: 9. ábra) RXYQ0~ + RXYHQ~ esetében (Lásd: 0. ábra) A tápkábelt kábelcsatornában kell vezetni. Ellenőrizze, hogy a berendezésen kívül a kisfeszültségű elektromos vezetékek (pl. a távirányító vezetékei vagy az egységeket összekötő vezetékek) és a nagyfeszültségű elektromos vezetékek nem haladnak-e véletlenül együtt, és legalább 0 mm távolságot tartson közöttük. Ha túl közel vannak egymáshoz, az elektromos interferenciát, üzemzavart vagy meghibásodást okozhat. Ügyeljen arra, hogy a tápvezetékeket a tápvezeték csatlakozóblokkjára kösse be, és szakszerűen rögzítse (. oldal, ".. Helyszíni huzalozás: a tápvezetékek"). Az egységösszekötő vezetékek rögzítésével kapcsolatos útmutatást lásd:. oldal, ".7. Helyszíni huzalozás: jelátviteli vezetékek és hűtés/fűtés szelektor". Rögzítse a vezetékeket a tartozékként kapott bilincsekkel úgy, hogy ne érjenek a csövekhez, és a csatlakozókra ne hasson külső erő. Ellenőrizze, hogy a vezetékek és az elektromos doboz fedele nincs-e túl magasan, és zárja le jól a fedelet. Hűtés/fűtés szelektor (csak hűtő rendszernél nem kell) Kültéri egység PCB panel (AP) Figyeljen a polaritásra (csak hűtő rendszernél nem kell) Használja az árnyékolt kábel vezetékét ( eres) (nincs polaritás) Csatlakozópanel (nem tartozék) Beltéri egység 7 Kültéri egység "A" egység (fő egység) "B" egység (segéd egység) "C" egység (segéd egység) A segéd egység(ek)hez A beltéri egységhez Kültéri egységhez 7 A hűtés/fűtés szelektorhoz MEGJEGYZÉS RXYQ esetében a jelátviteli vezetékeket nem lehet multi rendszerben bekötni. A rendszer nem fog működni, ha a vezetékeket a Q-Q (TO MULTI UNIT) csatlakozóra kötik. Az egy csővezetékben futó, kültéri egységek közötti összekötő kábeleket a Q/Q (kült. multi) csatlakozókra kell kötni. Ha a vezetékeket az F/F (kült.-kült.) csatlakozókra kötik, az a rendszerben üzemzavart okoz. A többi vezetéket az F/F (kült.-kült.) csatlakozókra kell kötni annak a kültéri egységnek a PCB panelén, amelyhez a beltéri egységek összekötő vezetékei csatlakoznak. Az a kültéri egység az alapegység, amelyhez a beltéri egységek összekötő vezetékei csatlakoznak. RX(Y)Q-0-P7WB + RXQP7WB + RXYQPWB + RXYHQPWB + RX(Y)Q~P7WBA PW-

19 A jelátviteli vezetékek rögzítése (Lásd:. ábra) A kapcsolódobozban Fűtés/hűtés váltó távirányító-kábel (ha opcionális fűtés/hűtés távkapcsoló van beszerelve) (ABC) (az RXQ~ esetén nem) Rögzítse a jelzett műanyag fülekhez a helyszínen beszerzett bilincsekkel. Egységösszekötő vezetékek (kültéri - kültéri) (F+F jobb) Egységösszekötő vezetékek (beltéri - kültéri) (F+F bal) Huzalozás multi bekötés esetén (csak RXYQ0~ + RXYHQ~) (Q+Q) Műanyag fül Az egységen kívül A tápvezetéket és a jelátviteli vezetéket egymástól távol kell tartani. Figyeljen a jelátviteli vezeték polaritására. Ellenőrizze, hogy a jelátviteli vezeték az ábra szerint van-e bilincselve:. ábra. Ellenőrizze, hogy a kábelek nem érnek-e sehol a hűtőközegcsövekhez. Zárja le jól a fedelet, és rendezze el úgy az elektromos vezetékeket, hogy a fedél és a többi alkatrész ne lazulhasson meg. Ha nem használ kábeltokot, a vezetékeket helyezze például PVC védőcsőbe, hogy a kilökőlap széle ne vágja el őket. Figyeljen az alábbi korlátozásokra. Ha az egységeket összekötő kábelek a határértékeken kívül esnek, az átviteli zavarokat okozhat. - Kábelek maximális hossza: 000 m - Teljes kábelhossz: 000 m - A kültéri egységek közötti egységösszekötő vezetékek maximális hossza: 0 m - Jelátviteli vezetékek a hűtés/fűtés 00 m szelektorhoz: - Leágazások maximális száma: Összekapcsolható független rendszerek maximális száma (TO OUT/D UNIT F-F) : 0. Max. ág lehet az egységek közötti huzalozásban. A leágazás után nem lehet további elágazás. (Lásd:. ábra) Kültéri egység Beltéri egység Fő vezeték. leágazó vezeték. leágazó vezeték. leágazó vezeték 7 A leágazás után nem lehet további elágazás. Központi távirányító (stb.) A A kültéri egység és a beltéri egység(ek) közötti jelátviteli huzalozás B Kültéri egységek közötti jelátviteli vezetékek Vigyázzon, nehogy a tápvezetékeket csatlakoztassa a jelátviteli huzalozás csatlakozóblokkjára! Ellenkező esetben az egész rendszer elromolhat. Vigyázzon, nehogy véletlenül az egységösszekötő vezetékek csatlakozóblokkjára kösse be a 00 voltos tápvezetékeket! Ha ez véletlenül bekövetkezik, az egész rendszer meghibásodik. - A beltéri egységből jövő vezetékeket a kültéri egység PCB panelén az F/F (be-ki) csatlakozókra kell kötni. - Az összekötő vezetékek egységen belüli felszerelése után pólyálja őket a hűtőközegcsövekhez fedőszalaggal, ahogy itt látható:. ábra. Folyadékcső Gázcső Szigetelés Összekötő vezetékek Fedőszalag Szekvenciális indítás A kültéri egység PCB panelének (AP) gyári beállítása "Szekvenciális indítás engedélyezett". A hűtés/fűtés mód beállítása (csak hőszivattyús egységeknél) Hűtés/fűtés beállítás a beltéri egységhez csatlakoztatott távirányítóval. Hagyja a kültéri egység PCB panelén a hűtés/fűtés választó kapcsolót (DS) a gyárilag beállított IN/D UNIT állásban. (Lásd:. ábra) Távirányító Hűtés/fűtés beállítás a hűtés/fűtés szelektorral. Csatlakoztassa a hűtés/fűtés szelektor távvezérlőt (külön rendelhető) az A/B/C kivezetésekhez, és állítsa a hűtés/fűtés választókapcsolót (DS) a kültéri egység PCB panelén (AP) OUT/D UNIT állásba. (Lásd:. ábra) Hűtés/fűtés szelektor Halk működéshez szükség van a külön rendelhető "külső vezérlőadapterre kültéri egységhez" (DTA0A/). Részletekért lásd az adapterhez mellékelt szerelési kézikönyvet... Helyszíni huzalozás: a tápvezetékek Bilincselje a tápkábelt a műanyag fülhöz kereskedelmi forgalomban beszerzett bilincsekkel. A zöld-sárga csíkos vezeték legyen a földelővezeték. (Lásd:. ábra) Tápfeszültség (00 V, N~0 Hz) Biztosíték Földzárlat-megszakító Földvezeték Tápfeszültség csatlakozóblokk Csatlakoztassa a tápvezetékeket RED az L-re, WHT az L-re, BLK az L-ra és BLU az N-re 7 Földelővezeték (GRN/YLW) Bilincselje a tápvezetéket a műanyag fülhöz kereskedelmi forgalomban beszerzett bilinccsel, hogy a csatlakozóra ne hathasson külső erő. 9 Bilincs (nem tartozék) 0 Serleg alakú alátét A földelővezetéket visszahajlítással ajánlott csatlakoztatni. A fenti huzalozáshoz használjon PVC szigetelésű 0,7 és, mm közötti szigetelt vezetéket ( eres kábelt). ( eres kábeleket csak a hűtés/fűtés váltó távirányítóhoz szabad használni.) RX(Y)Q-0-P7WB + RXQP7WB + RXYQPWB + RXYHQPWB + RX(Y)Q~P7WBA PW-

20 A földelővezetékek elvezetésekor 0 mm távolságot kell tartani a kompresszor fázisvezetékeitől. Ennek az utasításnak a figyelmen kívül hagyása az ugyanarra a földelésre csatlakoztatott egységek működészavarát okozhatja. A tápkábel csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy először a földelővezetéket kösse be, és csak azután a tápvezetékeket. A tápvezetékek rövidebbek legyenek, mint a földelővezeték, hogy véletlen széthúzódáskor azok összeköttetése szakadjon meg előbb. A tápkábel rögzítése és maga a csatlakozóblokk közötti tápvezetékek hosszát úgy kell beállítani, hogy véletlen széthúzódáskor előbb a tápvezetékek összeköttetése szakadjon meg előbb, és ne a földelővezetéké. A tápfeszültség bekötésére vonatkozó előírások Ne csatlakoztasson eltérő keresztmetszetű vezetékeket ugyanarra a tápcsatlakozóra. (Ha a tápvezetékekben egy csatlakozás laza, az túlmelegedést okozhat.) Ha kettő vezetéket köt be, az alábbi ábra szerint csatlakoztassa őket. A huzalozásnál csak az előírt típusú vezetéket szabad használni, a csatlakozásokat jól meg kell húzni, és figyelni kell arra, hogy külső erő ne hasson a csatlakozópanelre. A csatlakozók csavarjainak meghúzásához használjon megfelelő csavarhúzót. Ha a csavarhúzó feje túl kicsi, akkor elroncsolja a csavarfejet, emiatt a csavar megfelelő meghúzása lehetetlenné válik. Ugyanakkor a csatlakozócsavarok menete túlhúzásra megszakadhat. Az alábbi táblázatban a csatlakozócsavarok meghúzónyomatékai láthatók. Meghúzónyomaték (N m) M (tápfeszültség csatlakozóblokk) M (földelés) M (egységösszekötő vezetékek csatlakozóblokkja),~7, 0,~0,97 A földelés bekötésére vonatkozó előírások A földelővezeték kivezetésekor helyezze el úgy a vezetéket, hogy a serleg alakú alátét kivágott részén bújjon át. (Ha a földelés szakszerűtlenül van bekötve, akkor elégtelen lesz.) (Lásd:. ábra).9. Huzalozási példa egységen belüli huzalozásra Lásd. ábra. 9. Csőszigetelés A tömítettségvizsgálat és a vákuumszárítás végeztével a csöveket szigetelni kell. Az alábbiakra kell figyelni: Figyeljen arra, hogy a bekötőcsöveket és a hűtőközegleágazókészletet is teljes egészében szigetelni kell. A folyadék- és a gázcsöveket szigetelni kell (minden egységnél). Elektromos szerelés Egységösszekötő vezetékek Bilincselje az elektromos dobozhoz helyszínen beszerzett bilincsekkel. Ha a tápfeszültség/földelés vezetékei jobb oldalon vannak kivezetve: A távirányító- és az egységösszekötő vezetékeket a tápfeszültség vezetékeitől legalább 0 mm távolságra kell vezetni. A tápfeszültség vezetékei ne érjenek felmelegedő részekhez ( )! Bilincselje a tartó hátuljához helyszínen beszerzett bilincsekkel. 7 Ha az egységösszekötő vezetékek a csőnyíláson vannak kivezetve: Ha a tápfeszültség/földelés vezetékei elöl vannak kivezetve: 9 Ha a földelővezetékek bal oldalon vannak kivezetve: 0 Földvezeték A huzalozásnál ügyeljen arra, hogy nehogy lefejtse véletlenül a hangszigetelést a kompresszorról. Tápfeszültség Biztosíték Földzárlat-megszakító Földvezeték "A" egység 7 "B" egység "C" egység A folyadék oldali csövekhez használjon 70 C-ig hőszigetelő polietilénhabot, a gáz oldali csövekhez pedig 0 C-ig hőszigetelő polietilénhabot. Az üzembe helyezés helyének megfelelően szükség lehet a hűtőközegcsövek szigetelésének megerősítésére. Környezeti hőmérséklet Páratartalom Minimális falvastagság 0 C 7% 0% RH mm >0 C 0 RH 0 mm A szigetelőanyag felületén pára csapódhat le. Ha olyanok a feltételek, hogy az elzárószelepről a lecsapódott pára a szigetelés és a cső közötti résen keresztül bejuthat a beltéri egységbe, mert a kültéri egység magasabban van a beltéri egységnél, akkor ezt meg kell előzni a csatlakozások szigetelésével. Lásd 9. ábra. Gázcső elzáró szelepe Folyadékcső elzáró szelepe Szervizcsatlakozó hűtőközeg betöltésére Felhelyezett szigetelés Szigetelés Beltéri-kültéri összekötő csövek Csak hűtő egységeknél a gáz oldali csövekre is elég a 70 C-ig hőszigetelő polietilénhab. Ne mulassza el a helyszínen a csövek szigetelését, mert az érintésük égési sérülést okozhat. 7 RX(Y)Q-0-P7WB + RXQP7WB + RXYQPWB + RXYHQPWB + RX(Y)Q~P7WBA PW-

Szerelési kézikönyv. Légkondicionáló rendszer CMSQ200A7W1B CMSQ250A7W1B

Szerelési kézikönyv. Légkondicionáló rendszer CMSQ200A7W1B CMSQ250A7W1B CMSQ00A7WB CMSQ0A7WB 000 b A a d B D c C A a e b d B a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm e 0 mm a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm e 0 mm f 600 mm a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm e 0 mm

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz EKVKHPC

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz EKVKHPC utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz Üzembe helyezés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezés RZQ200C7Y1B RZQ250C7Y1B

Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezés RZQ200C7Y1B RZQ250C7Y1B RZQ00C7YB RZQ0C7YB 000 c A a B b C A a e c B e b C d D d D c a A a B c e f e f b C b c a A a f B c e e f b C b h 00 h 00 d D d d D d 00 000 00 00 (mm) A B 7-77 7 7 A B 8 8 8 9 8 9 8 7 8 0 8 7 8 9 0 L L

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor A felszerelés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Levegőhűtésű tokozott vízhűtő berendezések EUWA15HDZW1 EUWA20HDZW1 EUWA25HDZW1 EUWA30HDZW1 EUWA35HDZW1

Szerelési kézikönyv. Levegőhűtésű tokozott vízhűtő berendezések EUWA15HDZW1 EUWA20HDZW1 EUWA25HDZW1 EUWA30HDZW1 EUWA35HDZW1 EUW15HDZW1 EUW20HDZW1 EUW25HDZW1 EUW30HDZW1 EUW35HDZW1 1 EUW15HZ EUW20HZ, EUW25HZ EUW30HZ, EUW35HZ X Y EUW15HZ 1930 21 EUW20HZ 2575 24 EUW25HZ 2575 24 EUW30HZ 3865 12 EUW35HZ 3865 12 1 2 B1 B1 H 1500 500

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7 1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Távirányító BRC1D528

Szerelési kézikönyv. Távirányító BRC1D528 BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET FIGYELMESEN, MIELŐTT A KÉSZÜLÉKET BEKAPCSOLNÁ. NE DOBJA EL! ŐRIZZE

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Távirányító BRC315D7

Szerelési kézikönyv. Távirányító BRC315D7 BRC35D7 2 3 4 2 2 S M S M PCB J5 J8 2 3 5 4 5 6 6 7 P2 P P2 P a d 2 b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING e 3 7 4 5 6 7 6 5 2 BRC35D7 OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET FIGYELMESEN, MIELŐTT A KÉSZÜLÉKET BEKAPCSOLNÁ.

Részletesebben

Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás

Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás Hőszivattyú egység telepítése 1. A hőszivattyú egységet egy könnyen átszellőző helyre kell telepíteni, ahol elég hely van a bemeneti és kimeneti levegőnek. Ne

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXS50G2V1B RKS50G2V1B RXS60F2V1B RKS60F2V1B RN50E3V1B RN60E3V1B RYN50E3V1B RYN60E3V1B ARXS50G2V1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXS50G2V1B RKS50G2V1B RXS60F2V1B RKS60F2V1B RN50E3V1B RN60E3V1B RYN50E3V1B RYN60E3V1B ARXS50G2V1B R0A Split rendszerű sorozat RXS0GVB RXS60FVB RYN0EVB RYN60EVB RKS0GVB RKS60FVB RN0EVB RN60EVB ARXS0GVB R(X)(K)S0GVB R(X)(K)S60FVB R(Y)N0+60EVB ARXS0GVB R0A Split rendszerű sorozat Tartalomjegyzék Oldal

Részletesebben

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. rendszerű klímaberendezés RXYQ8P7W1BR1 RXYQ10P7W1BR1 RXYQ12P7W1BR1 RXYQ14P7W1BR1 RXYQ16P7W1BR1 RXYQ18P7W1BR1

Szerelési kézikönyv. rendszerű klímaberendezés RXYQ8P7W1BR1 RXYQ10P7W1BR1 RXYQ12P7W1BR1 RXYQ14P7W1BR1 RXYQ16P7W1BR1 RXYQ18P7W1BR1 rendszerű klímaberendezés RXYQ8P7WBR RXYQ0P7WBR RXYQP7WBR RXYQP7WBR RXYQP7WBR RXYQ8P7WBR 000 b A a d B D c C A a e b d B a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm e 0 mm a 0 mm b 00 mm

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze

Részletesebben

Általános biztonsági előírások Magyar

Általános biztonsági előírások Magyar Magyar 1 Általános biztonsági óvintézkedések 1 Általános biztonsági óvintézkedések 1.1 A dokumentum bemutatása Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű kiadások ennek fordításai. A dokumentumban

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FHQ140CAVEB. MODELLEK (Mennyezetre erősített típus)

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FHQ140CAVEB. MODELLEK (Mennyezetre erősített típus) SZERELÉSI KÉZIKÖNYV SPLIT RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK (Mennyezetre erősített típus) FHQ5CAVEB FHQ50CAVEB FHQ60CAVEB FHQ7CAVEB FHQ00CAVEB FHQ5CAVEB FHQ0CAVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT

Részletesebben

Általános biztonsági óvintézkedések Magyar

Általános biztonsági óvintézkedések Magyar Magyar 1 1 Általános biztonsági óvintézkedések 1.1 A dokumentum bemutatása Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű kiadások ennek fordításai. A dokumentumban leírt óvintézkedések mindegyike

Részletesebben

RENDSZERŰ klímaberendezések

RENDSZERŰ klímaberendezések SZERELÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZERŰ klímaberendezések TÍPUSOK ( utas levegőfúvás, mennyezetre erősített típus) FXUQ7AVEB FXUQ00AVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT. A KÉZIKÖNYV

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. rendszerű klímaberendezés RXYSQ4PA7V1B RXYSQ5PA7V1B RXYSQ6PA7V1B RXYSQ4PA7Y1B RXYSQ5PA7Y1B RXYSQ6PA7Y1B

Szerelési kézikönyv. rendszerű klímaberendezés RXYSQ4PA7V1B RXYSQ5PA7V1B RXYSQ6PA7V1B RXYSQ4PA7Y1B RXYSQ5PA7Y1B RXYSQ6PA7Y1B rendszerű klímaberendezés RXYSQP7VB RXYSQ5P7VB RXYSQ6P7VB RXYSQP7YB RXYSQ5P7YB RXYSQ6P7YB 000 500 000 000 6 5 500 500 500 B (mm) 00 00 00 00 00 500 000 B 50 50 50 500 500 000 D L D E H L B L>H L

Részletesebben

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv Szerelési és üzemeltetési kézikönyv FW 5 00 AB AA 0 H FW0 FW06 FW08+0 FW FW6+8 66 856 066 066 6 H 96 96 09 00 FW0~0 69 9 80 9 5 F ø00 6 9 8 ø 9 558 559 6 80 0 6 5 5 5 5 A B 6B 5 5 08 5 558 ø 9 80 5 66

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Atomic 3000. Felhasználói kézikönyv

Atomic 3000. Felhasználói kézikönyv Atomic 3000 Felhasználói kézikönyv Biztonsági információk Figyelem! A készülék professzionális felhasználásra készült, nem otthoni használatra. Az Atomic 3000 számos veszélyt jelenthet tűz, hő, áramütés,

Részletesebben

Beüzemelési riport FUJITSU Airstage VRF V-II

Beüzemelési riport FUJITSU Airstage VRF V-II Beüzemelési riport FUJITSU Airstage VRF V-II Dátum Beüzemelést végző szakember Név Cégnév Cím Város Ország Felhasználó adatai Cégnév Cím Város Ország Szerviz telefonszáma Beépítés helye Megnevezés Cím

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. rendszerű klímaberendezés. Rendszer: RTSYQ10PY1 RTSYQ14PY1 RTSYQ16PY1 RTSYQ20PY1

Szerelési kézikönyv. rendszerű klímaberendezés. Rendszer: RTSYQ10PY1 RTSYQ14PY1 RTSYQ16PY1 RTSYQ20PY1 rendszerű klímaberendezés Rendszer: RTSYQ0PY RTSYQPY RTSYQPY RTSYQ0PY Független egységek: RTSQPY RTSQ0PY RTSQPY RTSQPY RTSQPY BTSQ0PY 000 RTSQ~ RTSQ+ BTSQ0 A b a B 0~00 c C A a e b B 0~00 c C d D d D A

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Klímaberendezések. MODELLEK 2-utas kifúvás, mennyezetre erősített, kazettás típusú

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Klímaberendezések. MODELLEK 2-utas kifúvás, mennyezetre erősített, kazettás típusú SZERELÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK -utas kifúvás, mennyezetre erősített, kazettás típusú FXCQ0AVEB FXCQ5AVEB FXCQ3AVEB FXCQ40AVEB FXCQ50AVEB FXCQ63AVEB FXCQ80AVEB FXCQ5AVEB OLVASSA

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. SuperMultiPlus. rendszerű légkondicionáló RMXS112E7V3B RMXS140E7V3B RMXS160E7V3B

Szerelési kézikönyv. SuperMultiPlus. rendszerű légkondicionáló RMXS112E7V3B RMXS140E7V3B RMXS160E7V3B SuperMultiPlus rendszerű légkondicionáló RMXSE7VB RMXS0E7VB RMXS60E7VB 000 500 6 000 000 7 5 000 000 000 B C (mm) 00 00 00 00 00 500 000 B 50 50 50 500 500 000 C D L D E H L B L>H LH H

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS20J2V1B FTXS25J2V1B FTXS35J2V1B FTXS42J2V1B FTXS50J2V1B

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS20J2V1B FTXS25J2V1B FTXS35J2V1B FTXS42J2V1B FTXS50J2V1B DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS0JVB FTXSJVB FTXSJVB FTXSJVB FTXS0JVB Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és TUDNIVALÓK cím alatt figyelmeztető

Részletesebben

Üzembe helyezési kézikönyv

Üzembe helyezési kézikönyv Üzembe helyezési kézikönyv RP00B8W RP50B8W RYP00B8W RYP50B8W B B H 500 500 h 500 B 00 H = 500+X 500+X/ h = 500+Y B 00+Y/ B B 0 0 0 0 0 0 B B h H (mm) H 500 500 h 500 B 00 50 50 50 00 00 50 H = 500+X 500+X/

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás COLEMAN MACH 3 (61 164 010) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás KEZELÉSI UTASÍTÁS Alaphelyzetben az üzemmód választó kapcsolónak OFF állásban kell lennie. 1. Kapcsolja be a jármű 240 V-os betáplálásának

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC 7/45 HWTM fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség /

Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség / Technikai adatok Bemenet (DC) SB 1200 SB 1700 Max DC teljesítmény 1320 W 1850 W Max DC feszültség 400 V 400 V Max bementi áramersség 12,6 A 12,6 A MPP tracker-ek száma 1 1 Sztrineg maximális száma 2 2

Részletesebben

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez) Felszerelési útmutató Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt és készlethez) MIELŐTT HOZZÁKEZDENE A MUNKÁHOZ, olvassa el figyelmesen az összes tudnivalót! ÁRAMÜTÉS

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezések RZQS71D7V1B RZQS71D2V1B RZQS100D7V1B RZQS125D7V1B RZQS140D7V1B

Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezések RZQS71D7V1B RZQS71D2V1B RZQS100D7V1B RZQS125D7V1B RZQS140D7V1B RZQS7D7VB RZQS7DVB RZQS00D7VB RZQS5D7VB RZQS40D7VB B D E L C L D H B B D C E H L B L D 4 5 L4 6 E B L L L5 H L H L L L H H L L L4 H H L L L6 L7 H C D H 4 5 6 7 B 9 ~ 50 Hz 0-40 V 4 5 IV 7 8 6 R40 4 5 6

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Inverter típusú kondenzációs egység ERX125A7W1B ERX200A7W1B ERX250A7W1B

Szerelési kézikönyv. Inverter típusú kondenzációs egység ERX125A7W1B ERX200A7W1B ERX250A7W1B ERXA7WB ERX00A7WB ERX0A7WB 000 A b a d B c C A b a e d B D D B e c C a e c A C f b 00 000 a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm e 0 mm a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm e 0 mm f 600 mm

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZERŰ inverter klímaberendezések TÍPUSOK Falra szerelt típus FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 Levegőszűrú (Belső levegőbeszívó nyílás)

Részletesebben

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató Indukciós áramlásmérő MAG típus Beépítési és beüzemelési útmutató 1. Mérőcső 1.1 Hidraulikus kialakítás A mérőcső beépítésénél figyelembe kell venni a következő szabályokat a. Mérőcső előtt 5-10 névleges

Részletesebben

programozható benzin/e85 átalakító elektronika

programozható benzin/e85 átalakító elektronika programozható benzin/e85 átalakító elektronika kapcsoló bekötése hôszenzor bekötése kommunikációs port bekötése injektor csatlakozók klimpelése bekötési rajz 2. Elméleti ábra Kapcsoló bekötése A csomaghoz

Részletesebben

Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP

Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DANUBE INTERNATIONAL DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP GYÁRI SZÁM: Levélcím: 2220 Vecsés Bulcsú u. 13. E-mail:

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

Lumination LED világítótestek

Lumination LED világítótestek GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

BEVÁLT MINŐSÉG A LEGTÖBB EXTRÁVAL! INVERTERES MULTI kültéri egységek

BEVÁLT MINŐSÉG A LEGTÖBB EXTRÁVAL! INVERTERES MULTI kültéri egységek INVERTERES MULTI kültéri egységek MŰSZAKI ADATOK DUO TRIO QUATTRO FS2MIF-180AE2 FS3MIF-270AE2 FS4MIF-360AE2 Hűtőközeg tipusa R 410A R 410A R 410A Hűtőteljesítmény* W 5140 (3600~6700) 7410 (5190~9630) 9880

Részletesebben

Estia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos

Estia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ Estia 5-ös sorozat Főbb jellemzők Hűtés, fűtés és használati melegvíz termelés Kompresszor szabályozási tartománya 10 és 100% között van Nincs szükség kiegészítő segédfűtésre

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

Telepítés előtt kérjük olvassa el az útmutatót, és ennek alapján végezze el a szerelést. Minden feledathoz használja a megfelelő eszközt.

Telepítés előtt kérjük olvassa el az útmutatót, és ennek alapján végezze el a szerelést. Minden feledathoz használja a megfelelő eszközt. Cikkszám: 091096 Telepítés előtt kérjük olvassa el az útmutatót, és ennek alapján végezze el a szerelést. Minden feledathoz használja a megfelelő eszközt. Húzza ki a kulcsot az indítóból Telepítés előtt

Részletesebben

EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1

EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1 EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1 H Tartalomjegyzék Oldal Csatlakoztatás EMRQ kültéri egységhez Általános információk... 1 Kombinációk... 1 Csatlakoztatás

Részletesebben

EGYETLEN KÜLTÉRI KISZOLGÁLÓ AKÁR 4 BELTÉRI EGYSÉGHEZ CS-E10KD4EA CS-E15HB4EA 1) CS-E18HB4EA 1) CS-E21JB4EA 1)

EGYETLEN KÜLTÉRI KISZOLGÁLÓ AKÁR 4 BELTÉRI EGYSÉGHEZ CS-E10KD4EA CS-E15HB4EA 1) CS-E18HB4EA 1) CS-E21JB4EA 1) FREE MULTI EGYETLEN KÜLTÉRI KISZOLGÁLÓ AKÁR 4 BELTÉRI EGYSÉGHEZ Akár 4 különböző helyiség légkondicionálása egyetlen kültéri egység segítségével erre való a Free Multi. A Free Multi használatával 2, 3

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FTYN50EV1B FTYN60EV1B FTN50EV1B FTN60EV1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FTYN50EV1B FTYN60EV1B FTN50EV1B FTN60EV1B R0A Split rendszerű sorozat FTYN0EVB FTYN60EVB FTN0EVB FTN60EVB FTYN0EVB FTN0EVB R0A Split rendszerű sorozat FTYN60EVB FTN60EVB Tartalomjegyzék Oldal Biztonsági előírások... Tartozékok... A berendezés

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezések RZQ71D7V1B RZQ71D2V1B RZQ100D7V1B RZQ125D7V1B RZQ140D7V1B RZQ100B8W1B RZQ125B8W1B RZQ140B8W1B

Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezések RZQ71D7V1B RZQ71D2V1B RZQ100D7V1B RZQ125D7V1B RZQ140D7V1B RZQ100B8W1B RZQ125B8W1B RZQ140B8W1B RZQ7D7VB RZQ7DVB RZQ00D7VB RZQ5D7VB RZQ40D7VB RZQ00B8WB RZQ5B8WB RZQ40B8WB B D E L C L D H B B D C E H L B L D 4 5 L4 6 E B L L L5 H L H L L L H H L L L4 H H L L L6 L7 H C D H 4 5 6 7 B 9 V-type ~ 50 Hz

Részletesebben

szállítmánynak ) - a védőcsövekbe húzza be az elektromos vezetékeket, hagyjon kb. 1,5 m hosszú szabad véget

szállítmánynak ) - a védőcsövekbe húzza be az elektromos vezetékeket, hagyjon kb. 1,5 m hosszú szabad véget típus - 000, 3000, 4000, 6000, 00 - - BC 000, 3000, 4000, 6000, 00 - - BCT - CH 000 - mérje ki a tetőn átvezető nyílások helyzetét a légkezelő konfigurációja szerint (lásd 1. ábra,. ábra, 1. tábl.), vagy

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat 2MXS40FV1B 2MXS50FV1B 2MKS40FV1B 2MKS50FV1B 2AMX40FV1B 2AMX50FV1B 2AMK40FV1B 2AMK50FV1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat 2MXS40FV1B 2MXS50FV1B 2MKS40FV1B 2MKS50FV1B 2AMX40FV1B 2AMX50FV1B 2AMK40FV1B 2AMK50FV1B R0A Split rendszerű sorozat MXS0FVB MXS0FVB AMX0FVB AMX0FVB MXS0GVB MXS0GVB MKS0FVB MKS0FVB AMK0FVB AMK0FVB MKS0GVB MKS0GVB MXS0FVB MKS0FVB MXS0GVB MXS0FVB MKS0FVB MXS0GVB AMX0FVB AMK0FVB MKS0GVB AMX0FVB

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV IL-REF20H mozgásérzékelős LED reflektorhoz www.inlightled.hu Bevezetés A passzív, infravörös érzékelővel ellátott LED reflektor érzékeli a mozgást, valamint a testhőmérsékletet.

Részletesebben

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

ACK4 Láncos ablakmozgató motor 1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben

Részletesebben

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba F45HC F50HC Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre és kiegészítéseire A termékek

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv Szerelési és üzemeltetési kézikönyv WV 1 WV = = WV+ 91 308 56 1 10 3 + H H (m) + 01.00 + 0+03.50 + 0.70 + 06 3.00 + 08+10 3.0 56 3 91 308 WV+ 01+0 WV+ 03 WV+ 0+06 WV+ 08+10 77 98 119 10 B 6 6 6 98 708

Részletesebben

/2006 HU

/2006 HU 7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Vezeték nélküli távirányító készlet MODELLEK: BRC4C65 BRC4C66 Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott! Olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési kézikönyvet,

Részletesebben

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ KOMPATIBILIS JÁRMŰVEK Modell Modell verzió Modell év FIAT Ducato III 250/251 2006-2011 FIAT Ducato III 250/251 2011-2014 FIAT Ducato III 250/251 2014-től Citroen Jumper II 250/250D/250L

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat. Modellek FTK35GV1B FTX25JV1B FTX35JV1B

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat. Modellek FTK35GV1B FTX25JV1B FTX35JV1B SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat Modellek FTX0GVB FTXGVB FTXGVB FTX0JVB FTXJVB FTXJVB FTK0GVB FTKGVB FTKGVB Biztonsági előírások A helyes üzembe helyezés érdekében olvassa el figyelmesen

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXL35G2V1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXL35G2V1B R0A Split rendszerű sorozat RXL5GVB RXL5GVB R0A Split rendszerű sorozat Tartalomjegyzék Oldal Biztonsági előírások... Tartozékok... A hely megválasztásával kapcsolatos biztonsági előírások... A kültéri

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Üzemeltetési kézikönyv

Üzemeltetési kézikönyv rendszerű inverter klímaberendezések Mennyezeti, légcsatornás, kis statikus nyomású egység FXDQ20NVE FXDQ25NVE FXDQ32NVE FXDQ40NVE FXDQ50NVE FXDQ63NVE FXDQ20NAVE FXDQ25NAVE FXDQ32NAVE FXDQ40NAVE FXDQ50NAVE

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezések RR71B8V3B RR71B2V3B RR100B8V3B RR71B8W1B RR71B2W1B RR100B8W1B RR125B8W1B

Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezések RR71B8V3B RR71B2V3B RR100B8V3B RR71B8W1B RR71B2W1B RR100B8W1B RR125B8W1B RR78V RR7V RR008V RR78W RR7W RR008W RR58W RQ78V RQ7V RQ008V RQ78W RQ7W RQ008W RQ58W D E L L D H D E H L L D 5 E 4 L H L H L L L H H L L L4 H D H 4 5 8 V-type ~ 50 Hz 0 V W-type N~ 50 Hz 400 V L L L 4 5

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Vízhűtéses rendszerű tokozott vízhűtő berendezések

Szerelési kézikönyv. Vízhűtéses rendszerű tokozott vízhűtő berendezések EWWP014KAW1N EWWP022KAW1N EWWP028KAW1N EWWP035KAW1N EWWP045KAW1N EWWP055KAW1N EWWP065KAW1N EWWP014KAW1N EWWP022KAW1N EWWP028KAW1N EWWP035KAW1N EWWP045KAW1N EWWP055KAW1N EWWP065KAW1N Vízhűtéses rendszerű

Részletesebben

Műanyag cső hegesztő WD W

Műanyag cső hegesztő WD W Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. BP (leágazó) egység BPMKS967A2B BPMKS967A3B

Szerelési kézikönyv. BP (leágazó) egység BPMKS967A2B BPMKS967A3B PMKS96A PMKS96A PMKS96A PMKS96A Tartalomjegyzék Oldal iztonsági előírások... A rendszer elrendezése... A hely megválasztásával kapcsolatos biztonsági előírások... Üzembe helyezés... Az egység üzembe helyezése...

Részletesebben

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezés RZQ200C7Y1B RZQ250C7Y1B

Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezés RZQ200C7Y1B RZQ250C7Y1B RZQ00C7YB RZQ0C7YB 000 c A a B b C A a e c B e b C d D d D c a A a B c e f e f b C b c a A a f B c e e f b C b h 00 h 00 d D d d D d 00 000 00 00 (mm) A B 7-77 7 7 A B 8 8 8 9 8 9 8 7 8 0 8 7 8 9 0 L L

Részletesebben

Biztonsági utasítások A mosógép igen nehéz - óvatosan emelje fel. Figyelem: a megfagyott csövek elszakadhatnak/elrepedhetnek. Ne helyezze üzembe a mosógépet kültéren vagy olyan helyen, ahol fagyveszély

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben