Kalendárium. Az ünnepek alkalmából városunk pillanataival illusztrált naptárral kedveskedünk olvasóinknak. Melléklet a 6-7. oldalon.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Kalendárium. Az ünnepek alkalmából városunk pillanataival illusztrált naptárral kedveskedünk olvasóinknak. Melléklet a 6-7. oldalon."

Átírás

1 Karácsonyi adomány Rászoruló családokhoz kísértük az önkormányzat és az Electrolux képviselőit adományozó útjukon. Riport a 3. oldalon Kalendárium Az ünnepek alkalmából városunk pillanataival illusztrált naptárral kedveskedünk olvasóinknak. Melléklet a 6-7. oldalon Önkéntesként Jászberényben Két külföldi lányt kérdeztünk élményeikről, munkatapasztalataikról és rólunk, magyarokról. Interjú a 9. oldalon Új folyam 2. év szám (XXV./51-52.) Jászkürt 2013 karácsonya Újság Jászberény város lapja Mikor az Úr lehajolt hozzánk Örömvasárnap. Az adventi koszorún a két bűnbánatot jelképező lila mellett meggyújtjuk a rózsaszín gyertyát. Megkezdődik advent második fele, s ahogy közeledünk az ünnephez, szívünk is egyre inkább megtelik izgatott várakozással. Ennek jegyében telt a városi ünnepség is a Szentháromság téren. Sándor Eliza A színpadon a főszerep ezen a héten a gyimesfelsőloki vendégeinké volt. Ám elsőként a város részéről Szabó Tamás polgármester mondott köszöntőt. Hangsúlyozta az időszakot jellemző várakozásban a türelem fontosságát, melyet az a biztos tudat tart ébren, hogy vágyunk tárgya a jövőben valósággá válik. Ez a türelem meg kell, hogy nyilvánuljon függetlenül attól, hogy vallásosak vagyunk-e vagy sem embertársaink felé is, melyet a szeretet táplálhat. Boldog, békés karácsonyt kívánok mindenkinek, és az újévben nagyon sok sikert a magánélet és a munka terén, s mindehhez jó egészséget! zárta ünnepi beszédét, majd átadta a színpadot Berszán Lajos atyának, a gyimesfelsőloki Árpádházi Szent Erzsébet Líceum alapítójának. A lelkipásztor az isteni megváltás felszabadító jellegét hangsúlyozta, párhuzamot vonva a Redemptio és Jézus Krisztus tette között. Karácsonykor az Úr lehajolt hozzánk, az őt visszautasító emberiséghez hangsúlyozta János evangéliumának szavait idézve: mert úgy szerette Isten a világot, hogy egyszülött Fiát adta, hogy aki hisz Őbenne, el ne vesszen, hanem örök élete legyen. Rajtunk múlik, hogy e kezdeményezést elfogadjuk-e, s a ránk mosolygó kis Jézusra visszamosolygunk-e. Ha elfogadjuk Isten meghívását a kegyelemre, akkor elnyerhetjük az igazi boldog szabadságot, melyet csak ő adhat meg nekünk. mondta. Ezt követően a líceum diákjainak Gyimesi Betlehem című előadása emelte lelkünket közelebb az ünnep hangulatához. Ez nem túlzó klisé, mert e maréknyi fiatal valóban olyasmit hozott el nekünk a Hargitából, amit sokan talán már el is felejtettünk. Nagyszüleink Krisztusvárása dalban, zenében és versben, tisztán, sallangmentesen megszólaltatva lenyugtatta a rohanó világ által felzaklatott lelkünket. Sokan velük együtt énekelni kezdték a régi idők karácsonyi dalait. Szívünk készen állt az öröm gyertyájának meggyújtására, melyet a lelkipásztor és városunk polgármestere közösen tettek meg. Szép, jelképes pillanata volt a két testvérváros kapcsolatának. Ezután a város ajándékkal köszönte meg a gyimesiek látogatását, majd összecsengve Berszán atya gondolataival elhangzott Reményik Sándor Kegyelem című verse. Az ünnepség záróakkordjaként ismertették a könyvtár adventi örömnaptárának tizenötödik feladatát: Kritizálás helyett dicsérjünk! Voltak, akik ezt helyben meg is tették, mások a faházak portékáit nézegették, de sokakat vonzott korosztálytól függően esti sétára vagy épp játékra a kivilágított park is. Többen pedig a mozi felé vették az irányt: az ünnepi pódiumon ezúttal a néptáncé volt a főszerep Karácsonyi csodavárás Nálunk a karácsony sosem a drága ajándékokról szólt, hanem az otthon melegéről, hogy végre együtt a család. Mert nincs annál szebb, mint megosztani a karácsony örömét. Bognár Mária Ez a pár nap olyan időszaka az évnek, amikor kissé megpihenhetünk, kikapcsolódva a mindennapos küzdés konfliktusaiból. Nem terhelnek minket a külső világgal kapcsolatos gondok, így több figyelmünk lehet egymásra. Talán a lelkünk mélyén meg is fogadjuk, hogy igyekszünk máskor is így élni és talán valamennyit sikerül is ebből aztán valóra váltani. Akár igen, akár nem, jó, ha minden évben van egy ilyen nyugvópont. Hiszen túlságosan is felgyorsult világban élünk, mindig rohanunk valahová, mindig sietős a dolgunk. Advent idején, amikor kicsit sikerül visszavenni ebből az őrült tempóból, sokszor gondolok arra, miként sikerült a szüleimnek mindig oly emlékezetessé tenni a karácsonyt. Sosem éreztük, hogy rohannak, kapkodnak. Szerény körülmények között éltünk, mégis az ünnep meghittsége, a körülölelő szeretet mindig ott volt, és nem az volt fontos, hogy milyen ajándékot kaptunk. Szüleim, nagyszüleim sokat dolgoztak, de az ünnepekre minden elcsendesült és nyugalom költözött a szívekbe. Mi gyerekek pedig vártuk a csodát és Szenteste a karácsonyfa szerény szépségében a szoba közepén állt mire a délutáni alvásból felébredtünk. Soha nem írtunk kívánságlistát, a fa alatt mégis valahogy a számunkra mindig kedves vagy áhított ajándékok voltak. Mikor már nagyobbak voltunk, már csak a fa és a díszek érkeztek titokban, és együtt öltöztettük díszbe a fát. Ezek az emlékek a felnőtt korig elkísértek. Szülőként mi is igyekeztünk ennek a csodavárásnak az érzését sokáig megőrizni és továbbadni gyermekeinknek, hogy majd ők is továbbadhassák saját csemetéiknek. Gyermekeink minden évben adventi naptárt kaptak, és naponta új ablakocskát kinyitva másmás kis meglepetés tűnt elő, egyfajta aprócska csoda. Az ünnepvárás, a készülődés így több hétig tartó izgalmas időszak volt számukra. Ahogy nőttek a gyerekek, úgy lettek egyre izgalmasabbak a karácsonyok. Mikor már kezdték sejteni, hogy nem a Mikulás, és nem a Jézuska hozza az ajándékot, a csodavárás más formát öltött, de a varázslat még sokáig megmaradt. Hiszen addig csodálatos igazán a karácsony, amíg hiszünk a csodában, és hisszük, hogy köztünk járnak az angyalok, mert Wass Albert szavaival: Olyan jó néha angyalt lesni s angyalt lesve a csillagok közt Isten szekerét megkeresni. Ünneplőben elébe menni, mesék tavában megferedni s mesék tavában mélyen, mélyen ezt a világot elfeledni. Nagycsaládosok ünnepe Pénteken délután a Nagyboldogasszony Főtemplomban tartották a Nagycsaládosok Karácsonyát. A hagyományosan megrendezésre kerülő ajándékosztáson Szántó József apátplébános, valamint Szatmári Antalné köszöntötte a meghívottakat. Az ünnepélyes hangulatot fokozta a gyimesfelsőloki Árpádházi Szent Erzsébet Líceum diákjainak népdal előadása. Szívhez szóló énekeikkel idézték fel Jézus Krisztus születésének közeledtét. A jászberényi képviselőtestület által megszavazott támogatást utalványok formájában nyújtották át a nagycsaládosoknak. sz. m.

2 2. oldal Önkormányzat 2013 karácsonya Áldott, békés karácsonyt, és sikerekben gazdag, boldog új esztendőt kívánok Jászberény minden lakójának! Szabó Tamás polgármester Elismerés a közmunkásoknak Kedden délben az egykori hűtőgépgyári sportcsarnokban tartotta projektzáró rendezvényét a Start Közmunkaprogram keretében foglalkoztatottak számára városunk önkormányzata. Szarvas Melinda A közös ebéddel egybekötött összejövetelen Juhász Dániel alpolgármester köszöntötte a 173 meghívottat. A város vezetése és lakossága nevében egy-egy tartós élelmiszercsomaggal köszönte meg a program résztvevői kilenc hónapig tartó értékes munkáját. A Jászberény közterületein zajló munkálatok, melyek tisztábbá és szebbé varázsolták lakóhelyünk arculatát, három fő területen folytak. A közútprogram jegyében az utak karbantartása, buszmegállók takarítása, járdaépítés volt a fő tevékenységi kör. A belvizes projekt tagjai csatornákat és csapadékvíz elvezető árkokat tisztítottak meg, míg a harmadik csoport illegális hulladéklerakókat számolt fel. Végezetül az alpolgármester személyes jókívánságait adta át, és kifejezte azt a reményét, hogy a jelenlévők közül minél többen visszatérhetnek a munkaerőpiacra. Testvérvárosi vadászat Jászberényben November 22-24, péntek és vasárnap között Jászberény négy testvérvárosának három-három vadásza találkozott a berényiekkel a Lehel Vadásztársaság területén és szervezésében. h. l. A vendégfogadó város képviselő-testületét Baranyi László, Tamás Zoltán és az ötletgazda dr. Győri János képviselték, mint vadászok. Természetesen Nagy András városkapcsolati tanácsnok is aktív szerepet vállalt, mint hajtó és az eredményes tárgyalásokba alkalmanként Szatmári Antalné bizottsági elnök és dr. Bátonyi Attila aljegyző is bekapcsolódott. A hagyományteremtő szándékkal szervezett eseményre efogadták a meghívást Técső, Gyimesfelsőlok, Topolcsány és Sucha Beskidska csapatai. A program pénteken vacsorával és ismerkedéssel indult, majd szombaton kellemes, jó időben reggel hét órától kezdődött a vadhajtás és a vadászat. Szinte minden vadász sikerrel járt, másfél tucat nyulat és négytucatnyi fácánt hordtak terítékre. Természetesen a hagyományok szerint volt vadhalála és kürtszó is. Vasárnap a kellemetlen, szeles, esős idő meghiúsította a skeat lövészetet, helyette a Meggyespelei úton a Honfoglalás Lövészklub fogadta a vendégeket, ahol légfegyverekkel, TOZ- 0,22-esekkel és más kaliberekkel is célba lőttek. A lövészklub ágyúszóval búcsúztatta a vadászokat, akik elégedetten nyilatkoztak a vadásztársaság és a lövészklub kiváló rendezéséről. A tervek szerint jövőre újra találkoznak a testvérvárosi vadászok, de akkor már a vechtaiak és a conselveiek is biztosra ígérték részvételüket. Bejárás kultúra és közbiztonság Év végén mindig tart lakossági fórumot Nagy András a választókerületében. Ezúttal december 12-én, csütörtökön délután invitálta a választóit sétára és fórumra. A hívásra sokan érkeztek a Lehel Filmszinházba. Halász Lajos Coerver-módszerrel tanul a JFC A Jászberényi Futball Club labdarúgói a Coerver-módszer alapján végzik majd edzéseiket a következő év elejétől. Ezt a szerződést írta alá kedden délután a Jászberényi Polgármesteri Hivatal dísztermében Szalma József, a Coerver Coaching Magyarországi Igazgatója és dr. Gottdiener Lajos, a JFC elnöke. Ács Tibor A futball edzésmódszert a 80-as években a holland Wiel Coerver fejlesztette ki. A játékosként és edzőként is sikeres szakember abból indult ki, hogy a labdarúgók technikai tudását nemcsak a velük született tehetség határozza meg, hanem az fiatal korban akadémiai módszerekkel is tanítható. Szalma József volt válogatott labdarúgó hollandiai pályafutása során ismerhette meg ezt az oktatási módszert. Dr. Gottdiener Lajos elmondta, hogy a képzést a JFC-nél Szalma József felügyelete mellett végzik, aki értékes oktatási anyagokat is rendelkezésre bocsát majd. Terveik közt szerepel, hogy tavasszal szélesebb körben is bemutatják majd ezt a képzési formát, amelyre a környező települések ifjú labdarúgóit várják. Kedves olvasóink! Karácsonyi számunkat követően, immár az új évben, január 9-én csütörtökön jelenünk meg ismét. Addig is szíves figyelmükbe ajánljuk honlapunkat, a oldalt, amelyen folyamatosan hírt adunk a város és a Jászság történéseiről. Az első állomás ugyanis a felújított filmszinház volt, amit Tóth József szakavatott kalauzolásával ismerhettek meg az érdeklődők. A nyilvános tetszés bizonyítékai még a táncosok házáig vezető séta közben is hallhatóak voltak. Legfeljebb az árát sokallták, amit már a Víz utcai épületet megszemlélve meg is kérdeztek a képviselőjüktől. Ő megnyugtatott mindenkit, hogy a kultúrának is ára van, amit a városnak saját lakói érdekében vállalnia kell. A táncosok házát a pincétől az emeletig és a szellőztető berendezések kamrájáig bejárták az idősebbek is, és itt már szinte csak dícsérő jelzők hangzottak el, egyedül a pince megoldatlan fűtését megkritizálta meg egy szakember. Egészségünkért Bensőséges hangulatú rendezvény zajlott december 12-én, csütörtökön a városi könyvtár kamaratermében. A Jászság Egészségéért Alapítvány támogatóit látta vendégül. Dr. Csiki Zoltán kórházigazgató főorvos köszönő és köszöntő szavaival azt hangsúlyozta, hogy az alapítvány tisztes összeggel, húsz-huszonöt millió forinttal gazdálkodik. Ezzel támogatja a kórházban folyó gyógyító munkát, eszközök beszerzését, de sokat lehet tenni alkalmazásukkal az egészségvédelem érdekében is. Hangsúlyozta az önkormányzatok köztük Jászberény kétmilliós, támogatásának jelentőségét is. A kórházigazgató és a kuratóriumi elnök hat platina fokozatú, három kiemelt támogató és kilenc támogató oklevelet adott át köszönő és elismerő szavak kíséretében. Az ünnepi aktust álló fogadás követte, amelyen megkérdeztem Szatmári Zoltánt, mi motiválta milliós nagyságrendű segítségnyújtását. Mondandóját két fordulatba foglalta: Jászberényi vagyok, lokálpatrióta. Bizonyos, hogy a többi adakozót is ez motiválta A leülős rész, a fórum is itt kezdődött el, a próbateremben. Dr Körei- Nagy József rendőrkapitány, valamint munkatársa Orosz főtörzszászlós szemléletesen mutatta be a Szomszédok Egymásért Mozgalom, röviden SZEM rendszerét. A jelenlévőknek ez éppúgy tetszett, mint Nagy András tömör, de így is hosszú felsorolása az idén elvégzett munkálatokról. Aggodalomra semmi ok, hogy jövőre nem lesz mit csinálni, mert a jelenlévők segítettek a Emlékezzünk Garas Sándor ( ) halálának 4. évfordulójára Virágot viszünk egy néma sírra, de ezzel Őt már nem hozhatjuk vissza. Tudjuk, hogy nem jössz, de olyan jó várni, hazudni a szívnek, hogy ne tudjon fájni. Míg köztünk voltál, mi nagyon szerettünk, hiányzol nekünk, soha nem feledünk. Szerető felesége, fia, menye, unokái: Máté és Marci Megemlékezés Kelemen Jánosné Csiko Mária halálának 5. évfordulójára. Álmodtunk egy öregkort, gyönyörűt és szépet, de a kegyetlen sors mindent összetépett. Megállt a szív, mely élni vágyott, pihen az áldott kéz, mely dolgozni imádott. Nélküled szomorú és üres a házunk, nem hisszük el, hogy téged már hiába várunk.. Férje, fia, menye és unokája megoldatlan ügyek felsorolásában. Hogy a SZEM is tetszett, arra bizonyíték, hogy többen a helyszínen beléptek a mozgalomba, és kérdésekkel árasztották el a rendőröket és a polgárőröket. Az adventi hangulatot a képviselő szaloncukorkákkal idézte meg. A barackpálinkás cukorka fölött egy-.egy kéz elidőzött, de ezúttal a rendőröknek sem kellett félre nézniük, mert autóval nem érkezett senki. A biciklit meg tolni is lehet. Köszönetünket fejezzük ki mindazoknak, akik Keszthelyi Jánosné Demeter Margit temetésén megjelentek, sírjánál koszorút, virágot helyeztek el, fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön hálásak vagyunk a Iusta temetkezési vállalatnak. Gyászoló család Emlékezés Balogh Lajos halálának 5. évfordulójára Végleg elmentél hosszú utadra, hangod nem hallom már többé soha, ha könnycsepp gördül végig az arcomon, felnézek az égre, mert HIÁNYZOL NAGYON!

3 2013 karácsonya Ünnep 3. oldal Könnyebb, szebb, vidámabb karácsony Nagy öröm érkezett tíz otthonba csütörtök délelőtt. Az Electrolux Kft. és Jászberény Város Önkormányzatának adományát kézbesítettük súlyosan hátrányos helyzetű családok számára. s. e. Egy-egy hűtőgéppel, porszívóval valamint tartós élelmiszercsomaggal kerestünk fel kilenc jászberényi és egy portelki családot. A háztartási készülékeket adományozó Electrolux Kft.-t Szentpéteri Ferenc, a jászberényi hűtőés fagyasztóládagyár igazgatója képviselte, az önkormányzat karácsonyi üdvözletét az ajándékcsomag mellett Szabó Tamás polgármester személyes üzenetével pedig Juhász Dániel alpolgármester adta át. Mint elmondta: Az Electrolux társadalmi szerepvállalása példamutató, s az önkormányzat örömmel állt ismét nagylelkű kezdeményezésük mellé. Olyan szociálisan rászoruló családokat választottak ki, akiknél a felajánlott tárgyak hiányoznak, így érdemi segítséget nyújtanak velük. Valóban ahogy mondani szokás, jó helyre került minden felajánlás. Gyakran hallhattuk: épp most romlott el a hűtőszekrény. Az ilyen eset a legtöbb ember számára nagy anyagi teher, ám e családok helyzete még rosszabb: csak többévi spórolás után tudták volna önerőből pótolni. A megajándékozottak között voltak gyermekeiket egyedül nevelő szülők, nagycsaládosok, sokuknál tartósan beteg vagy sérült gyermekek is vannak a családban. Mindezek mellett szinte hihetetlen, miből kell hónapról hónapra gazdálkodniuk: legtöbbjüknél a csekélyke ápolási díj, családi pótlék vagy egyéb juttatások mellé legfeljebb párórányi munkabér adhat némi kiegészítést. Voltak köztük olyanok is, akiknek a devizahitel terhei mellett hónap végén már kenyérre is nehezen futja. Mégis, kitartásból, pozitív életszemléletből talán ők adhatnának nekünk. Egy négygyermekes kettejük tartósan beteg családanya például, Erdei Gábor firtatására, hogy nehéz-e ennyi gyerekkel, annyit válaszolt: Jó a sok gyerekkel! Egy másik családban pedig ezt mondták: Három gyermeket terveztünk, meglett. Ez a legnagyobb ajándék az életben és az, hogy egészségesek vagyunk. A reményt nem adjuk fel, muszáj harcolni a gyerekekért. Minden otthon erről hozzáállásról tanúskodott. Az ablakokban Mikuláscsomagok sorakoztak, volt, ahol a ház tele volt kisebb-nagyobb plüss Mikulásokkal Az évek során a gyerekeknek összegyűlt, de legalábbis valamilyen karácsonyi dekoráció már utalt a közelgő ünnepre. Van, ahol családi összefogással oldják meg, hogy a karácsony valóban különleges nap lehessen a gyermekek számára. A testvéreimmel segítjük egymást, mindig egyikünknél tartjuk a karácsonyi összejövetelt, így megosztjuk a terheket. Jövőre rajtunk lesz a sor a vendéglátásban. Mindenhol nagy szeretettel fogadtak bennünket, s minden ellenkezésünk ellenére beinvitáltak kicsiny, de annál meghittebb otthonaikba. S bár az élelmiszercsomag ezekben a családokban nagy segítség, többen igyekeztek minket lehetőségeikhez mérten megvendégelni is. A gyermekek kíváncsian kukucskáltak ki az ablakon érkeztünkkor. Máshol csatlakoztak a csapatunkat fogadó szülőkhöz, érdeklődéssel és nagy lelkesedéssel nézegetve a csomagokat, dobozokat. Ezek értékét a megajándékozott szülők tudták igazán felmérni. Nagyon köszönöm, soha még ilyen ajándékot nem kaptam! és Idén olyan karácsonyunk lesz, mint eddig soha! hallhattuk sok helyen. Volt, aki könnyeivel küszködött, volt, aki feladta a küzdelmet ellenük Kis csapatunk derekasan állta a sarat a könnyekkel vívott csatában. Talán mindannyiunkban megfordult a gondolat: Vajon hány ilyen körülmények között élő család lehet még csak Jászberényben? Mindenesetre ennek a tíz családnak már egy kicsivel könnyebb, szebb, vidámabb karácsonya lehet az idén. Megadom magam. Újra összeért az ég a földdel Az idősek karácsonyán december 13- án pénteken az egykori ifjúsági házban háromszáz meghívott töltötte meg a nagytermet. farkas December óra Szeretet Ebédje Rászorulók megvendégelése meleg étellel Helyszín: Jászberény, Ünnepi tér a Szentháromság téri parknál Szatmári Antalné bizottsági elnök köszöntötte a megjelenteket, majd emlékezetbe idézte, a gyimesfelsőloki Árpád-házi Szent Erzsébet Líceum növendékeit meghívták, hogy bemutassák a náluk még élő betlehemi játékot. Szabó Tamás, városunk polgármestere köszöntötte településünk idős polgárait. Hangsúlyozta az egészség fontosságát, a város élhetőbbé tételét. Végül a szeretet és a tisztelet jegyében boldogulást és boldogságot kívánt a megjelenteknek. Köszöntötte gyimesfelsőloki vendégeinket is, köztük Berszán Lajos atyát, aki az említett líceum alapítója. Sokat tett a tájék lakóival együtt az ezeréves határ közelében élő népcsoport magyarként való fennmaradásáért. Ezután Berszán Lajos atya a megjelenteket testvérként szólította meg- Elmesélte a gyimesbükki plébános különös sorsát. Húszan voltak testvérek, és a házaspár még gyermeket fogadott örökbe. A plébános elhatározta, hogy a kommunista rendszerben a kápolna helyett templomot épít. Bukarestben a főhivatalban a rózsafűzért imádkozta, és a hivatalban végül megkapta az engedélyt, de a teljes sikerhez a helyi párttitkár beleegyezése kellett, aki azonban nem volt hajlandó belegyezni a templom emelésébe. Három hét múltán meghalt, az új titkár már beleegyezett Isten házának emelésébe. A család két gyermekét jeles személyiségek fogadták keresztgyermekül: Márton Áron erdélyi püspök és Horthy Miklós kormányzó. Üdvözlő beszéde egyedi hangulatú, igazán szívhez szóló volt. Isten elküldte fiát, Jézust, és ha elhiszitek, nem lesztek szomorúak. Végezetül áldott karácsonyt az Aranysas Étterem jóvoltából kívánt minden megjelentnek. Szatmári Antalné meghatott szavakkal mondott köszönetet a megszólalóknak, hiszen elhozták hozzánk a Megváltó születésének hangulatát, nemesítő erejét. Ezután léptek színpadra a Jézus születését megörökítő betlehemi játék megtestesítői Antal Tibor tanár úr vezetésével. Három pásztor bottal, közülük egy dobbal is, székely viseletben. Hat leány angyalként fehérben, négyen pedig zenészként vettek részt a Berszán atya által is gyűjtött népi szellemi hagyaték előadásában. Két hegedű, egy szintetizátor és egy gitár szolgáltatta a színvonalas éneklés kíséretét Hallhattunk szép szólókat, kettősöket, triókat s főként közös énekléseket. Ennek révén ránk köszöntött a Gyimesek tiszta levegőjű világa, embereinek tiszta hite. Egy-egy szöveg beszédessé, átélhetővé tette a világfordító eseményt. A pásztorok mentek Imádni a kisdedet, ki az éjjel született. Hoztak ajándékot, báránykát, sajtocskát Majd felcsendült az ének: De gyönyörű éjjel, megszületett a Messiás Jászolban, szalmán, széna-, szalmaágyon. Antal tanár úr és Frank Boglárka kérésünkre elmondta, hogy hetekig dolgoztak az emlékezetes műsor színpadra állításán. Jó volt együtt látni őket, akik az idősek karácsonyát ennyire emlékezetessé tudták tenni mindannyiunk számára. Isten ajándéka a gyermek Az idei karácsony igazán különleges lesz számunkra, hiszen először ünnepel együtt háromtagúra bővült családunk. Közösen várjuk Jézus Krisztus eljövetelét, akitől életünk legszebb ajándékát kaptuk, a kislányunkat. Gergely Csilla Hógömb Az évvégi ünnepek felé közeledve a karácsonyi ajándékok közt a hógömb az egyik legkedveltebb. Megrázzuk az angyalkát, a hóembert vagy egy téli tájat ábrázoló gömböt, és megannyi fehér kis hópehely kavarog és járja csodálatos táncát. Taczman Mária Számomra az egész december ilyen, úgy élem meg, mint akire fentről mint a gömbben a hópelyhek megannyi áldás hull. Régi karácsonyok hangulata, emlékképei szállingóznak az én hógömbömben: a nagymamám bejglijének illata; karácsonyesti séta a kistestvéreimmel, melynek végére a Jézuska és az angyalok meghozták ajándékaikat; a nagymamám elsötétített szobájából kikandikáló árulkodó jel, az angyalhaj; a polgármesteri hivatal előtti Mindenki karácsonya ünnepségek vacogó, ám mégis szívmelengető áhítata; egy jelenet az éjféli misére beszökő és a templom közepén végigvonuló kiscicánkkal. Két hónap elteltével túlzás nélkül mondhatom, hogy kislányunk érkezése teljesen felforgatta addigi életünket, amit ma már férjemmel csöppet sem bánunk. Nem volt ez így az első itthon töltött napokban, amikor újszülött sírásától volt hangos kis lakásunk éjjelnappal. Hiába a számtalan elolvasott szakcikk a kisbaba gondozásáról, a mi lányunk nem úgy viselkedett, ahogy az meg volt írva. A férjem szavaival élve: Nem értünk hozzá!. A kezdeti nehézségeken végül a nagyszülői segítség lendített át bennünket, amiért nagyon hálásak vagyunk. Úgy gondolom, szükség volt erre a fizikai megpróbáltatásra, hogy hálásak tudjunk lenni gyermekünkért, akit a Jóistentől kaptunk. Csillogó kék szemeivel, huncut mosolyával, apró kezecskéinek érintésével emlékeztet minket arra, hogy nincs csodálatosabb ajándék az ember számára, mint a gyermek. E gondolattól vezérelve lányunk aranyvasárnap a keresztség szentségében részesül. Ahogy Jézus is mondja: Engedjétek hozzám jönni a kisgyerekeket, és ne akadályozzátok őket, mert ilyeneké a mennyek országa. (Mt. 19, 14) (Fotó: Nagy Tamás) Mennyi szépség, tündöklő színek, csodás ízek, ősi dallamok. A karácsonykor hulló kegyelmek része volt, hogy Isten pont ekkor próbálta meg családunkat: az egyik nagymama karácsony este hunyt el az ünnepi szentmisén, a másik mamát egy decemberi reggel ölelte magához az Úr! Mikor így intett, akkor tartott legerősebben a tenyerén: így tanultuk a bajban való összetartás és az elengedés művészetét. Felnőttként számomra a karácsony az adás, az önátadás és a magamról való elfeledkezés gesztusát jelenti. Készülünk az osztályommal a közös karácsonyi ünnepségre, és közben az ajándékozó alázattal teli főhajtásáról gondolkodunk. Ajándék szeretnék lenni a társam számára, akivel az életünket összekötni készülünk, örökre. Ahogy Böjte Csaba atya elmélkedik: Én magam is Isten ajándéka vagyok, te is az kell, hogy legyél. Ennél szebb hivatás, küldetés nincs is a Földön, áldások között áldásává válni mindenkinek! Isten áldó simogatása lenni. Áldás, ajándék, jó szó, lágy simogatás, foszló belű kenyér testvéreink számára. Mások csodásan csillogó, lélegzetelállító és szívmelengető hógömbje.

4 4. oldal Mesterek 2013 karácsonya Misi Éva néni nagyon hiányzik A Fejér Mária Népi Díszítőművészeti Szakkör tagjai hagyományos évzáró rendezvényüket tartották szerdán az DMK Ifjúsági Házban. nagy Az év vége a visszatekintés, az összegzés időszaka. Ilyenkor értékeljük az elvégzett munkát és életünk sorsfordító eseményeit. Így tett a szakkör vezetője, Vasné Sass Katalin is. Ebben az évben nagy veszteség érte a szakkört Misi Éva néni halálával, akit július 25-én kísértünk végső nyughelyére. Kedves, szeretetreméltó személyiségén túl támaszt jelentő szakmai iránymutatása is hiányzik. Életműve etalon. Eredményes szakmai év van a szakkör mögött. Az egységes megjelenést biztosító zsűrizett, hímzett blúz mellé új formaruhát hímeztek maguknak, a Jász Múzeum számára pedig konferenciaterítőt készítettek, melyet szeptemberben adtak át ünnepélyes keretek között. Alkotásaikat sikerrel mutatták be a Jász Múzeum Jász hímzés a 21. században című időszaki kiállításán, a kétévente megrendezésre kerülő mezőkövesdi XXVII. Kisjankó Bori kiállításon, a Budai Várban megrendezett Mesterségek Ünnepén és a nagykörűi művelődési házban. Jelenleg a jásztelki művelődési ház advent tiszteletére feldíszített színpadát szépítik munkáik. Kézimunkáikkal jelen voltak a jász világtalálkozón, a csángó fesztiválon és a Borbála-napi vásáron is. Ez évben is megrendezték az önképzést szolgáló alkotótáborukat. Számtalan megkeresést kaptak reprezentációs ajándéktárgyak elkészítésére. Az előttük álló év legnagyobb kihívása a 35. születésnap méltó, emlékezetes megünneplése lesz. Újabb megmérettetést jelent a békéscsabai XIV. Országos Textil Konferencia márciusban, melynek célja bemutatkozási és tanácskozási lehetőség biztosítása az országban tevékenykedő népi textíliákkal foglalkozó közösségek és egyének számára. Jövőre is készülnek a Mesterségek Ünnepére, s mivel tevékenységük egy része a város kulturális életéhez igazodik, így az ennek keretében szervezett rendezvényeken is változatlanul részt kívánnak venni. Vasné Sass Katalin népi iparművész szakkörvezető, valamint a szakkör tagjai kölcsönösen megköszönték egymás munkáját, majd a kötetlen beszélgetés előtt valamennyi halottukról megemlékeztek egyperces néma felállással. Szépkorú mestert köszöntöttünk Péntek este a Nagyboldogasszony Iskola ebédlőjében családtagok, barátok, a város elöljárói kilencvenedik születésnapja alkalmából köszöntötték a jászberényi ipartestület legidősebb tagját, az aranykoszorús kádármestert, Kalla Pált. k. m. Az ünnep alkalmából esőként fia, a sokgeneráción át apáról fiúra hagyományozódó mesterség kiváló örököse Kalla Pál Péter köszöntötte édesapját, majd átadta a szót a megyei ipartestület elnökének, Baráth Károlynak, aki a vendégek előtt felidézte az ünnepelt életútjának főbb állomásait. Kalla Péter teknő- és hordókészítő mester Pál nevű fia december 11- én jött a világra. Fivérével, Bélával korán édesapjuk nyomdokaiba léptek, kitanulták a faművességet, az apa és két fia együtt dolgoztak a család megélhetését jelentő kádárműhelyben. Pál, a huszonhárom éves iparoslegény feleségül vette Gerőcs Máriát, aki hamarosan gyermekekkel ajándékozta meg. Az esküvőt követő esztendőben megszületett Mária lányuk, majd Zsuzsanna és harmadikként érkezett fiuk, aki a keresztségben édesapja és nagyapja után a Pál Péter nevet kapta. A családalapítást követően, 1948-ban Kalla Pál bízva szaktudásában és munkaszeretetében, önálló iparossá vált. Az ötvenes évek politikai változásaival nehéz időszakot hozott a család számára. Az édesapát, Kalla Pétert a rendszer kuláknak nyilvánította. A nagy szőlőbirtokok állami tulajdonba kerültek, már nem volt igény minőségi hordókra. Alkalmazottat is tilos volt tartani, Pál munkájával magára maradt, egyedül kényszerült fenntartani a műhelyt. Káposztáshordókat, virágládákat kezdett gyártani, ezekkel a termékekkel járta a piacokat. Az ötvenes évek derekán bekövetkező téeszesítés anyagilag szinte teljesen ellehetetlenítette a vállalkozást. Végső elkeseredésében Pál szakított a mesterséggel és megpróbált a malomban kenyérkeresetet találni, de rá kellett ébrednie, a műhelyen kívül nem találja a helyét. Fiának mégis azt tanácsolja, ne válassza a kádár mesterséget. Pál Pétert gépészeti tanulmányai után azonban, szintén a műhely faillatú levegője ejtett rabul egy életre ben az apa aranykoszorús, míg a fia ezüstkoszorús mesteri címet kap. Ma mindketten a város elismert polgárai, mesterségük magas szintű képviselői. A köszöntők sora Szabó Tamás polgármester jókívánságaival folytatódott, aki a város és saját nevében egyaránt elismerően szólt az idős mester és családja példaértékű munkájáról. Végezetül további jó egészséget és töretlen aktivitást kívánva átnyújtotta a miniszterelnök szépkorúaknak ajándékozott diplomáját. Az önkormányzat nevében Nagy András csatlakozott a köszöntőkhöz, aki virágcsokorral és jókívánságok közvetítésével kívánt boldog születésnapot Pali bácsinak. Az országos ipartestület elnökhelyettese, Szabó László elsőként az országos elnökség IPOSZ díját adta át az ünnepeltnek, majd általános derültséget keltve egy Jó kos elé kell a kötő feliratú kötényt ajándékozott a mesternek. A víg hangulat folytatásáról a Lehel Vezér Férfikar előadása gondoskodott, akik az ünnepeltet is dalra fakasztották. A születésnap vacsorával folytatódott, melynek során a desszert természetesen boroshordó alakú torta volt. A jó egészségnek, fiatalos életkedvnek örvendő Kalla Pál, aki ma is a műhelyben érzi magát legjobban, elárulta az egybegyűlteknek a hosszú élet titkát: Nem szabad unatkozni, mert aki unatkozik, megöregszik! Az utolsó uradalmi bognár volt Jászberényben Telek István. Vagy másként fogalmazva kerékgyártó, aki egy nagyobb gazdaság, uradalom kisebb famunkáinak volt a felelőse. Farkas Ferenc Telek István l888-ban született Jászberényben, és l975-ben hunyt el hat gyermeke fájdalmától kísérten. Jászberényben sajátította el a jeles és azóta kihaltnak számító mesterséget egy Asztalos nevű mestertől három éven át. Majd itthoni és külföldi vándorlegénység után mestervizsgát tett. Részese volt a nagy háborúnak, az első világháborúnak. Az orosz fronton harcolt, majd negyvenkét hónapon át hadifogolyként vett részt az orosz hátország munkájában. Elsajátította az orosz nyelvet, ezért különösebb gond nélkül úszta meg a család a zabrálást. Telek István A bognár tolmácsként dolgozott a hódítóknál. Az élő utódok közlése szerint atyjuk bizonyos mértékig művészi adottságokkal megáldott mesterember volt, aki mutatós és minőségi hintót, csézákat (homokfutókat), hintókat, kólákat (egyfogatú, ló vontatta, két kerekű jármű) tudott készíteni, hiszen megvolt hozzá minden szükséges eszköze, meg az átlagosnál jóval nagyobb rajzkészsége és persze szorgalom és igény. A háborúból visszatérte után ban nősült meg. Feleségül vette a módos Velkei család lányát, Velkei Erzsébetet, aki Jászberény-Rekettyésen nőtt fel. Hat gyermekük született 1921 és 36 között. Lajosmizsén önálló mester volt, amikor az még Jászberény pusztája volt. Majd következett egy Kiskunlacháza- Pereg puszta, ahol uradalmi bognár volt, itt állást és lakást kapott, s ennek következtében viszonylag kiegyensúlyozott életet tudott biztosítani a családnak. Gyermekeiket taníttatták, mindegyik tisztes szakmát szerzett. Így lett közülük boltvezető, autóvillamossági szakoktató, középiskolai tanár, a legkisebb pedig a tanyai tanítóságtól a főiskolai művésztanári állásig bejárta a pedagóguspálya minden lépcsőfokát. A négy fiú mellett a két lány is dolgozott. Egyik a polgármesteri hivatalban, másik a Pesti-Novothna Nyomdász- Papírkereskedő cégnél. Az uradalmi bognárság után körülbelül ban visszakerült Jászberénybe, ahol önálló kisiparos engedélyt váltott ki. Jeles kerékgyártó tagja volt a helyi ipartestületnek. Jelszavuk az Isten áldja a tisztes ipart volt. E felirat a mai zeneiskola vakolata alatt rejlik. Tagja volt az első világháborús Frontharcos Szövetségnek, és a szentkúti egyházközség alapító vezetőségi tagja volt. Az egyik adatközlő, Telek István művésztanár fia itt ministrált, harangozott, itt nőtt fel az ún. Kápolna-páston. Itt kötött házasságot, azaz egész élete fontos mozzanatai itt zajlottak le. Ma is ennek a templomnak a látogatója. Telek István kb ig volt önálló kisiparos. Már a nyugdíj-korhatáron túl kényszerítették arra, hogy a Jászsági Állami Gazdaság dolgozója legyen. Ezt nehezen élte meg, hiszen élete nagy részét önálló mesteremberként élte le, több segéd és mester került ki a keze alól. 70 éven felül ment nyugdíjba. Gyermekeire okkal büszke volt. Ugyancsak megbecsüléssel emlegette mindig iparos társait is. Rangos megrendelői voltak a város tehetős, neves családjai, úgy mint a Fecske, Vallus malmosok, a Bíró és Balla família, de az állami méntelep is. A családi emlékezet szerint jó humorérzékkel áldotta meg a sors. Ezt gyermekei is örökölték. Se szeri, se száma azoknak a fordulatoknak, amelyek a Telek fiúktól keltek lábra atyai örökségként. Személyiségének másik alapvonása a jó értelemben vett büszkeség. Büszke volt alkotó életére, mesterségére, népes családjára. Az utolsó kívánsága az volt, hogy négy fia vigye végső nyughelyére. Kívánságát fájó szívvel teljesítették. Művésztanár fia sajátos síremléket készített számára a Szent Imre temetőben, amely egyben méltó tisztelgés az utolsó kerékgyártó-mester emléke, a nagy háborút megjárt hős és példás családapa emléke előtt. Még élő gyermekei ma is gondozzák emlékét, így tartva ébren különös személyiségét, amely holtában is képes együtt tartani a népes család számos generációját. Egy munkáját, élete talán utolsó makettjét, egy homoki futót mi is megcsodálhattuk karácsony előtt a szerkesztőségben. Erre a nagyközönségnek is módja lesz bizonyára, hiszen tőlünk egyenesen a múzeumba vitte István fia, hogy mások is láthassák a példát, és emlékezhessenek a bognár mesterre.

5 2013 karácsonya Sportolók 5. oldal Élsportolóink karácsonya Darázs Rózsa Rövidpályás gyorskorcsolyázó. Többszörös magyar bajnok, váltószámban Európa-bajnok, valamint ezüst- és bronzérmes. A junior vb-n váltóban szintén bronzérmes. Torino és Vancouver olimpikonja, ahol ötödik lett a váltó tagjaként ben a harmadik téli olimpiájára készül. Nagyon várom minden évben ezt a szép meghitt ünnepet, hiszen az állandó felkészülések és versenyek miatt egész évben csak ez a két-három nap, amit családommal együtt tölthetek. Ez azért nem jelenti azt, hogy semmit nem kell csinálnom ez idő alatt. A konyhában bár szeretek de nem kell tevékenykednem, ezt szüleim vállalják magukra. Én meg édesapáméknál és már az utóbbi időben, a vőlegényem szüleinél is a karácsonyfa díszítéséért és az ajándékok becsomagolásáért felelek. Mindezekkel együtt számomra nagyon fontos a karácsony, mert kevés lehetőségem van az élsport mellett, hogy a családom támogatását úgymond kihasználjam arra, hogy feltöltődjek energiával az Ő szeretetük által. Sajnos volt életemben egy karácsony, amit nem tölthettem szüleimmel: ezt Angliában éltem meg, ahol az előbb említett szülői gondviselés borzasztóan hiányzott. Bár a családom minden tagja érintett (többnyire már csak múlt időben) a sport terén, erről csak akkor beszélünk, amikor nosztalgiázunk egy sort. A karácsony minden értelemben az abszolút kikapcsolódásról szól. Megpróbálom ezt a néhány napot arra kihasználni, hogy feltöltődjek és energiát gyűjtsek az elkövetkezendő megpróbáltatásokra. Erre szükségem is lesz, mert január elején már nekünk az Európa-bajnokságra kell készülnünk. Természetesen a harmadik olimpiámra is szeretnék kijutni, de ezzel nem szabad most foglalkoznom, hiszen a kiutazás már csak akkor biztos, amikor az ember felszáll a repülőgépre. mondta rövidpályás gyorskorcsolyázó olimpikonunk, Darázs Rózsa. Német Gyula A Jászberényi FC megyei I. osztályban szereplő 2. helyen álló labdarúgócsapatának csatára. Közel 40 évesen az együttes ügyeletes góllövője, aki korábban az NB II. gólkirálya is volt. Mivel két gyermeket nevelünk a nejemmel egy nagylányunk és egy kisfiunk van nekünk a legjobban várt nagy ünnep a karácsony. Mindannyiunk számára nagy izgalom is egyben. A gyerekeknek azért, hogy ugyan mivel lepjük meg őket, nekünk pedig szinte egész évi fejtörést okoz, hogy mit tegyünk a karácsonyfa alá. Kapunk ugyan segítséget a gyerekektől a Jézuskának írott levelek kapcsán de végső soron nekünk kell eldöntenünk, hogy mi is legyen a meglepetés tárgya. Már csak azért is, mert a gyerekek néha igen pénztárca nyitogató ötletekkel állnak elő. 24-én reggel már az egész családom lázban ég, mert nálunk amióta gyerekek vannak, beállt egy rendszer, amiben mindenkinek fontos szerepe van. Nejem a konyhában tevékenykedik, én pedig a gyerekekkel közösen díszítem fel a fát, felfogásuk szerint még a Jézuskának, aki majd a sötétség leple alatt teszi le az ajándékokat a fa alá. Ennek a koreográfiáját is nagyon jól kitaláltuk a nejemmel, úgyhogy nagy a boldogság, amikor egy nagy villanás közepette az ajándékok a megfelelő pillanatban a fa alá kerülnek. Ez a három nap beleszámítva a szentestét is számunkra az együttlétről, a békességről, az egymáshoz való tartozásról szól. E három nap alatt ugyanis kisebbfajta búcsújárás van, hiszen ilyenkor kölcsönösen felkeressük egymást a családon belül. Hála Istennek még látogatást tehetünk a szüleink mellett a nagyszülőknél is. Természetesen a testvérekkel és azok gyermekeivel is ilyenkor töltünk hosszabb időt együtt. mesélte Német Gyula labdarúgó. László Rita Közel 30 éve röplabdázik, sok csatát megért a Jászberényi Röplabda Klub életében, többek között a magyar kupában a negyedik helyezett csapat tagja volt. Most azért tért vissza társaihoz, hogy segítségükre legyen az NB II-es bajnokság megnyerésében. Több éve két gyermekünk van, így attól kezdve a karácsony róluk szól, és ő köréjük épül, akár az ajándékok, akár az ünnepi menük tekintetében. Elsősorban a meghittségre törekszem, és arra, hogy felnőtt korukban szívesen emlékezzenek vissza ezekre az estékre. Mind a négyen nagyon várjuk a karácsonyt, de azért két különböző szempontból. A gyerekek, - főleg a kisebbik - a Jézuskát várja, mi pedig azért izgulunk, hogy minden flottul menjen, minden rendben legyen, és hogy örömet okozzunk nekik. Az ünnepi készülődésre megvan a szereposztás. Én szerzem be az alapanyagokat a sütés-főzéshez, és én is készítem el, a gyerekek pedig a férjem vezetésével, a karácsonyfát díszítik fel. A gyerekeknek szóló ajándékok pedig a megfelelő pillanatban kerülnek a fa alá. Egymást nem szoktuk megajándékozni a férjemmel, hanem mindig megbeszéljük, hogy mi is lenne az, amit mind a ketten szeretnénk. Ilyen az idén is lesz, de ezt most hétpecsétes titok övezi. Amikor a gyerekek picik voltak, akkoriban négyen töltöttük együtt az ünnepeket, de ahogy kezdtek felcseperedni, úgy kezdődött el újra a családi összejövetelek szervezése. Ennek a gyerekeken kívül a nagyszülők örülnek a legjobban, hiszen néhány év kihagyás után ismét benépesül a lakásuk. Nálunk tehát nemcsak a szentestére korlátozódik ez a szép ünnep, hanem az azt követő napra is. Az ünnepek alatt a családban nem szoktunk tervezgetni, a jövőről álmodozni, de a klubomnak van egy határozott célkitűzése a következő évre, az pedig az NB I-be jutás. Én kizárólag ezért vagyok még mindig a JRK csapatában. mondta el László Rita, a Jászberényi Röplabda Klub játékosa. Szögi Ádám Jászberény NB I/A-ban szereplő kosárlabdacsapatának a tagja. Ő azon játékosok egyike, aki a legmagasabb osztályba jutást kiharcoló gárda tagja is volt. Azóta a csapat tagja, és mint irányító az egyik legmegbízhatóbb játékos és a közönség egyike kedvence. A karácsony nekem és a csapattársaim számára is két-három nap pihenőt jelent, egy kis szünetet a hétköznapok monotóniájában. De emellett főleg a családi együttlétet, a szeretet ünnepét és az ajándékozást jelenti számomra. Természetesen nagyon várom ezt az ünnepet, hiszen az év azon kevés napja ez, amikor meghitt családi körben beszélhetjük meg életünk fontos dolgait. Az ünnep, helyesebben a rávaló készülődés miatt, nem jelent számomra makulátlan pihenést, hiszen a karácsonyfával kapcsolatos összes teendő a kiválasztástól a feldíszítésig énrám hárul, de ezt nagy-nagy örömmel vállalom. És talán meglepő, de még a konyhai teendőkbe is besegítek, már amit én tudok a magam kuktás módján. A család még mindig meglepi kisfiát e jeles napon, bár édesanyám bevallása szerint ez egyre nehezebb számára. Ennek az az oka, hogy öt éve már nem velük lakom, és egyre kevésbé van képben e téren. Persze eddig még mindig sikerült meglepnie valamivel, aminek én nagyon örülök, és jó szívvel tölt el, amikor kibontom az ajándékot. Egyébként nagyon bonyolult számunkra összehozni a karácsonyi együttlétet, hiszen Hódmezővásárhely (ahonnan én származom) Szentendre (ahol a barátnőm lakik) és a főváros az a pont, ahol a közelebbi rokonság fellelhető, így Budapest a központi hely, ahol mindannyian összejövünk a jeles ünnepen. A barátok ilyenkor nem élveznek prioritást, a csapattársakkal is a karácsonyi hazautazás előtt koccintunk az ünnepekre. Akikkel a következő évre azt szeretnénk, hogy egy felfelé ívelő görbét találjunk az út végén, ami a rájátszás pozícióját jelentené számunkra. Ha ez meglenne, ott már mindent elkövetnénk, hogy minél jobb helyezéssel örvendeztessük meg lelkes szurkolótáborunkat. szögezte le Szögi Ádám, a JKSE irányítója. Farkas Ibolya A Lehel Vezér Gimnázium női kézilabdacsapatának tagja. Idén ősszel megyei diákolimpiai bajnokok lettek. Ibolya tagja a Jászberényi TF DSE női csapatának is, akikkel, az NB II. Észak-Keleti junior csoportban szerepelnek. 80 góllal az előkelő 5. helyet foglalja el a góllövő listán. A karácsony legszebb ünnep számomra, amit nagy örömmel és még mindig nagy izgalommal várok minden évben. Elsősorban családi ünnepként tartom számon, de egy percig sem feledkezem meg csapattársaimról sem. Ugyanis velük együtt egy kisebb családnak számítunk, és a szeretet ünnepén ha fizikálisan nem is, de lélekben együtt vagyunk. Jobban szeretek ajándékot adni, mint kapni. Az ajándékozás számomra ugyanis nagy öröm. Jó érzés, ha látom, hogy tetszik annak, akinek átadom. Ha még mosolyt is tudok csalni az arcára, ez kifejezetten nagy boldogsággal tölt el. Az ünnepi készülődésből bőven kiveszem a részem, úgy a konyhában, mint a karácsonyfa díszítésében. Családom ünnepi vacsorájánál a gyönyörűen megterített asztalnál, minden alakalommal téma a sport. Ennek igen egyszerű a magyarázata, ugyanis édesapám focizott régebben, majd később edző is volt, öcsém pedig, szintén focizik a megyeszékhely csapatában. Csapattársaimmal természetesen nincs mód öszszejönni karácsony alkalmával, de ezt megelőzvén, úgy Mikulás környékén tartunk, egy ún. minibulit, aminek fénypontja a versek felolvasása, amit az ajándék mellé illesztünk. Jövőre szeretném, ha a gimnázium csapata nagyon jól szerepelne az országos kézilabdadöntőben. A bajnokságban pedig jó lenne dobogó közelébe kerülni az idény végén mondta el Farkas Ibolya női kézilabdázó. Ács Tibor (Képeinken: 1. Farkas Ibolya, 2. Darázs Dóra édesapjával, Darázs Istvánnal, 3. László Rita, 4. Szögi Ádám, 5. Német Gyula. Fotósok: 1., 3., 4. Gémesi Balázs; 5. Pesti József.)

6 1, 3, 5, 7. Sárközi János; 2. Langmár Gábor; 4. Baráth Károly; 6. Kárpáti Márta; 8. Nagy Tamás Január 1. szerda Újév, Fruzsina 2. csütörtök Ábel 3. péntek Genovéva, Benjamin 4. szombat Titusz, Leona 5. vasárnap Simon 6. hétfő Boldizsár 7. kedd Attila, Ramóna 8. szerda Gyöngyvér 9. csütörtök Marcell 10. péntek Melánia 11. szombat Ágota 12. vasárnap Ernő 13. hétfő Veronika 14. kedd Bódog 15. szerda Lóránt, Loránd 16. csütörtök Gusztáv 17. péntek Antal, Antónia 18. szombat Piroska 19. vasárnap Sára, Márió 20. hétfő Fábián, Sebestyén 21. kedd Ágnes 22. szerda Vince, Artúr 23. csütörtök Zelma, Rajmund 24. péntek Xénia, Timót 25. szombat Pál 26. vasárnap Vanda, Paula 27. hétfő Angelika 28. kedd Károly, Karola 29. szerda Adél 30. csütörtök Martina, Gerda 31. péntek Marcella Március 1. szombat Albin 2. vasárnap Lujza 3. hétfő Kornélia 4. kedd Kázmér 5. szerda Adorján, Adrián 6. csütörtök Leonóra, Inez 7. péntek Tamás 8. szombat Zoltán 9. vasárnap Franciska, Fanni 10. hétfő Ildikó 11. kedd Szilárd 12. szerda Gergely 13. csütörtök Krisztián, Ajtony 14. péntek Matild 15. szombat Nemzeti ünnep, Kristóf 16. vasárnap Henrietta 17. hétfő Gertrúd, Patrik 18. kedd Sándor, Ede 19. szerda József, Bánk 20. csütörtök Klaudia 21. péntek Benedek 22. szombat Beáta, Izolda 23. vasárnap Emőke 24. hétfő Gábor, Karina 25. kedd Irén, Írisz 26. szerda Emánuel 27. csütörtök Hajnalka 28. péntek Gedeon 29. szombat Auguszta 30. vasárnap Zalán 31. hétfő Árpád Május 1. csütörtök Munka ü., Fülöp, Jakab 2. péntek Zsigmond 3. szombat Tímea, Irma 4. vasárnap Mónika, Flórián 5. hétfő Györgyi 6. kedd Ivett, Frida 7. szerda Gizella 8. csütörtök Mihály 9. péntek Gergely 10. szombat Ármin, Pálma 11. vasárnap Ferenc 12. hétfő Pongrác 13. kedd Szervác, Imola 14. szerda Bonifác 15. csütörtök Szonja, Zsófia 16. péntek Botond, Mózes 17. szombat Paszkál 18. vasárnap Erik, Alexandra 19. hétfő Ivó, Milán 20. kedd Bernát, Felícia 21. szerda Konstantin 22. csütörtök Júlia, Rita 23. péntek Dezső 24. szombat Eszter, Eliza 25. vasárnap Orbán 26. hétfő Fülöp, Evelin 27. kedd Hella 28. szerda Emil, Csanád 29. csütörtök Magdolna 30. péntek Zsanett, Janka 31. szombat Angéla, Petronella 2014 Február 1. szombat Ignác, Brigitta 2. vasárnap Karolina, Aida 3. hétfő Balázs, Oszkár 4. kedd Ráhel, Csenge 5. szerda Ágota, Ingrid 6. csütörtök Dorottya, Dóra 7. péntek Tódor, Rómeó 8. szombat Aranka, Jeromos 9. vasárnap Abigél, Alex 10. hétfő Elvira 11. kedd Bertold, Marietta 12. szerda Lívia, Lídia 13. csütörtök Ella, Linda 14. péntek Bálint, Valentin 15. szombat Kolos, Georgina 16. vasárnap Julianna, Lilla 17. hétfő Donát 18. kedd Bernadett, Konrád 19. szerda Zsuzsanna 20. csütörtök Aladár, Álmos 21. péntek Eleonóra 22. szombat Gerzson 23. vasárnap Alfréd 24. hétfő Mátyás 25. kedd Géza 26. szerda Edina 27. csütörtök Ákos, Bátor 28. péntek Elemér Április 1. kedd Hugó 2. szerda Áron 3. csütörtök Város napja, Buda, Richárd 4. péntek Izidor 5. szombat Vince 6. vasárnap Vilmos, Bíborka 7. hétfő Herman 8. kedd Dénes 9. szerda Erhard 10. csütörtök Zsolt 11. péntek Leó, Szaniszló 12. szombat Gyula 13. vasárnap Ida 14. hétfő Tibor 15. kedd Anasztázia, Tas 16. szerda Csongor 17. csütörtök Rudolf 18. péntek Andrea, Ilma 19. szombat Emma 20. vasárnap Húsvét, Tivadar, Odett 21. hétfő Húsvét, Konrád 22. kedd Csilla, Noémi 23. szerda Béla 24. csütörtök György 25. péntek Márk 26. szombat Ervin 27. vasárnap Zita 28. hétfő Valéria 29. kedd Péter 30. szerda Katalin, Kitti Június 1. vasárnap Tünde, Torda 2. hétfő Kármen, Anita 3. kedd Klotild 4. szerda Bulcsú 5. csütörtök Fatime 6. péntek Norbert, Cintia 7. szombat Róbert 8. vasárnap Medárd, Pünkösd 9. hétfő Félix, Pünkösd, 10. kedd Margit, Gréta 11. szerda Barnabás 12. csütörtök Villő 13. péntek Antal, Anett 14. szombat Vazul 15. vasárnap Jolán, Vid 16. hétfő Jusztin 17. kedd Laura, Alida 18. szerda Arnold, Levente 19. csütörtök Gyárfás 20. péntek Rafael 21. szombat Alajos, Leila 22. vasárnap Paulina 23. hétfő Zoltán 24. kedd Iván 25. szerda Vilmos 26. csütörtök János, Pál 27. péntek László 28. szombat Levente, Irén 29. vasárnap Péter, Pál 30. hétfő Pál

7 Július 1. kedd Tihamér, Annamária 2. szerda Ottó 3. csütörtök Kornél, Soma 4. péntek Ulrik 5. szombat Emese, Sarolta 6. vasárnap Csaba 7. hétfő Apollónia 8. kedd Ellák 9. szerda Lukrécia 10. csütörtök Amália 11. péntek Nóra, Lili 12. szombat Izabella, Dalma 13. vasárnap Jenő 14. hétfő Örs, Stella 15. kedd Henrik, Roland 16. szerda Valter 17. csütörtök Endre, Elek 18. péntek Frigyes 19. szombat Emília 20. vasárnap Illés 21. hétfő Dániel, Daniella 22. kedd Magdolna 23. szerda Lenke 24. csütörtök Kinga, Kincső 25. péntek Kristóf, Jakab 26. szombat Anna, Anikó 27. vasárnap Olga, Liliána 28. hétfő Szabolcs 29. kedd Márta, Flóra 30. szerda Judit, Xénia 31. csütörtök Oszkár Szeptember 1. hétfő Egyed, Egon 2. kedd Rebeka, Dorina 3. szerda Hilda 4. csütörtök Rozália 5. péntek Viktor, Lőrinc 6. szombat Zakariás 7. vasárnap Regina 8. hétfő Mária, Adrienn 9. kedd Ádám 10. szerda Nikolett, Hunor 11. csütörtök Teodóra 12. péntek Mária 13. szombat Kornél 14. vasárnap Szeréna, Roxána 15. hétfő Enikő, Melitta 16. kedd Edit 17. szerda Zsófia 18. csütörtök Diána 19. péntek Vilhelmina 20. szombat Friderika 21. vasárnap Máté, Mirella 22. hétfő Móric 23. kedd Tekla 24. szerda Gellért, Mercédesz 25. csütörtök Eufrozina, Kende 26. péntek Jusztina 27. szombat Adalbert 28. vasárnap Vencel 29. hétfő Mihály 30. kedd Jeromos November 1. szombat Mindenszentek, Marianna 2. vasárnap Achilles 3. hétfő Győző 4. kedd Károly 5. szerda Imre 6. csütörtök Lénárd 7. péntek Rezső 8. szombat Zsombor 9. vasárnap Tivadar 10. hétfő Réka 11. kedd Márton 12. szerda Jónás, Renátó 13. csütörtök Szilvia 14. péntek Alíz 15. szombat Albert, Lipót 16. vasárnap Ödön 17. hétfő Hortenzia, Gergő 18. kedd Jenő 19. szerda Erzsébet, Zsóka 20. csütörtök Jolán 21. péntek Olivér 22. szombat Cecília 23. vasárnap Kelemen, Klementina 24. hétfő Emma 25. kedd Katalin 26. szerda Virág 27. csütörtök Virgil 28. péntek Stefánia 29. szombat Taksony 30. vasárnap András, Andor Augusztus 1. péntek Boglárka 2. szombat Lehel 3. vasárnap Hermina 4. hétfő Domonkos, Dominika 5. kedd Krisztina 6. szerda Berta, Bettina 7. csütörtök Ibolya 8. péntek László 9. szombat Emőd 10. vasárnap Lőrinc 11. hétfő Zsuzsanna, Tiborc 12. kedd Klára 13. szerda Ipoly 14. csütörtök Marcell 15. péntek Mária 16. szombat Ábrahám 17. vasárnap Jácint 18. hétfő Ilona 19. kedd Huba 20. szerda Állami ü., István, Vajk 21. csütörtök Sámuel, Hajna 22. péntek Menyhért, Mirjam 23. szombat Bence 24. vasárnap Bertalan 25. hétfő Lajos, Patrícia 26. kedd Izsó 27. szerda Gáspár 28. csütörtök Ágoston 29. péntek Beatrix, Erna 30. szombat Rózsa 31. vasárnap Erika, Bella Október 1. szerda Malvin 2. csütörtök Petra 3. péntek Helga 4. szombat Ferenc 5. vasárnap Aurél 6. hétfő Brúnó, Renáta 7. kedd Amália 8. szerda Koppány 9. csütörtök Dénes 10. péntek Gedeon 11. szombat Brigitta, Gitta 12. vasárnap Miksa 13. hétfő Kálmán, Ede 14. kedd Helén 15. szerda Teréz 16. csütörtök Gál 17. péntek Hedvig 18. szombat Lukács 19. vasárnap Nándor 20. hétfő Vendel 21. kedd Orsolya 22. szerda Előd 23. csütörtök Nemzeti ü., Gyöngyi 24. péntek Salamon 25. szombat Blanka, Bianka 26. vasárnap Dömötör 27. hétfő Szabina 28. kedd Simon, Szimonetta 29. szerda Nárcisz 30. csütörtök Alfonz 31. péntek Farkas December 1. hétfő Elza 2. kedd Melinda, Vivien 3. szerda Ferenc, Olívia 4. csütörtök Borbála, Barbara 5. péntek Vilma 6. szombat Miklós 7. vasárnap Ambrus 8. hétfő Mária 9. kedd Natália 10. szerda Judit 11. csütörtök Árpád 12. péntek Gabriella 13. szombat Luca, Otília 14. vasárnap Szilárda 15. hétfő Valér 16. kedd Etelka, Aletta 17. szerda Lázár, Olimpia 18. csütörtök Auguszta 19. péntek Viola 20. szombat Teofil 21. vasárnap Tamás 22. hétfő Zénó 23. kedd Viktória 24. szerda Ádám, Éva 25. csütörtök Karácsony, Eugénia 26. péntek Karácsony, István 27. szombat János 28. vasárnap Kamilla 29. hétfő Tamás, Tamara 30. kedd Dávid 31. szerda Szilveszter 1,3 Nagy Tamás; 2. Kárpáti Márta; 4-6. Sárközi János

8 8. oldal Múltidéző 2013 karácsonya Oszét és jász kapcsolat A jászok eredetének, múltjának, szokásainak kutatása területén kifejtett munkájuk elismeréseként, valamint további tudományos tapasztalatok szerzése és átadása céljából Hortiné dr. Bathó Edit, a Jász Múzeum igazgatója és dr. Selmeczi László régész novemberben Észak-Oszétia fővárosában, Vlagyikavkázban jártak. Nagy Katalin Hogyan került sor a meghívásra? Az oszét parlament költségén, a Via Alanica azaz Alánok Útja nemzetközi konferencián való részvétel céljából kaptuk a meghívást. A jászok világtalálkozójára neves személyekből álló oszét delegáció érkezett, ők tolmácsolták a megtisztelő meghívást. Milyenek voltak az első benyomásai? Vlagyikavkáz úgy helyezkedik el a Kaukázus lábánál, mint ahogyan a Jászság a Mátra előterében. Olyan érzésem volt, mintha itthon lennék, csak a léptékek mások. A polgárházak és a díszítésük is hasonló az itthoniakéhoz. A fogadtatás nagyon szívélyes volt. A parlament elnöke fogadott bennünket, ami számunkra hihetetlen megtiszteltetést jelentett. Az oszétok nagyon fontosnak tartják a protokollt, lírai köszöntőkkel üdvözlik a vendéget és ennek viszonzását is elvárják. Mi volt a konferencia tárgya? A Via Alanica projektet 1993-ban indították útjára Észak-Oszétiában azon országok megismerésének céljából, ahová az alánok eljutottak a középkorban vagy az azt megelőző időszakban. Több országot is érintett az alánok vándorlása, hiszen Olaszországban, Spanyolországban, Portugáliában, Belgiumban, Franciaországban, Kínában és Törökországban is élnek leszármazottaik. A mi jász őseinken kívül ismert népcsoport például a katalánok, akik nevükben is hordozzák alán eredetüket ban Jászberényben került sor egy nagyszabású konferenciára, azonban a háborús konfliktus a további törekvések megvalósítását meghiúsította. Ezt elevenítették fel 20 év elteltével. Milyen témában tartottak előadást? Dr. Selmeczi László a jász régészeti feltárásairól számolt be, én pedig a jász viselet változásairól beszéltem a kezdeti kaftános viselettől a XX. századi újjáéledéséig. Dr. Selmeczi László munkássága azért is kiemelkedő, mert Magyarországon ő az egyetlen régész, akinek a jászok képezik a kutatási területét. Mennyire volt feszített a programjuk? Az utazással együtt öt napot töltöttünk el Észak-Oszétiában. A főprogram természetesen napközben a konferencián való részvétel volt, de az esték is tartalmasan teltek. Megnéztük a várost, jártunk a hegyekben, meghívást kaptunk az Oszét Nemzeti Színház előadására, és feledhetetlenek voltak a díszvacsorák is. Mi tette emlékezetessé ezeket a vacsorákat? Ezek az öt-hat óra hosszáig tartó vacsorák az étkezésen túl társadalmi események is voltak. A szigorú szertartás szabályai szerint a legtekintélyesebb személy, a tamada helyezkedik el az asztalfőn, az asztal végén pedig a legfiatalabb vendég. Az ülésrendet a tamada határozza meg a társadalomban betöltött pozíció szerint. Először az árpasört hozzák be egy kétfülű edényben, melyet a tamada az istenekre köszönt, iszik belőle egy kortyot, majd magához inti a legfiatalabb vendéget, aki szintén kortyol az edényből. Ez után töltenek belőle a vendégek poharába. A következő fogás az a három lepény, amely a földi, a föld alatti és az égi világot szimbolizálja. Áldást követően ezt is a tamada ízleli meg először, csakúgy, mint az ezt követően felszolgált valamennyi ételt. Sokfélét, de nem sokat fogyasztanak, s közben számtalan köszöntőt mondanak az istenekre, a békére, a szeretetre, a családra A jelenlévőknek is illik köszöntőt mondani, de csak a tamada engedélyével és az ő köszöntőjétől rövidebb terjedelemben. Asztalt bontani is csak az ő áldását követően illik. A különleges szertartáshoz különleges ételek is tartoztak? Számunkra ételkülönlegességnek minősül a főtt és sült birkafej, a nyársra húzott birkahús, melyből a belsőségek, illetve a farok fogyasztása különös megtiszteltetést jelent. Háromszázféle hegyi fűből készítenek ételt, ezeket csomókba fűzve tálalják. Italkülönlegesség az arak, ami édeskés ízű árpapálinka, valamint a szép zöld színű, füvekből készített üdítőital. Ebben a kivételes ültetési rendben hol helyezkedtek el Önök? A tamada besorolása szerint középtájon ültem dr. Selmeczi László mellett, ami figyelemreméltó, hiszen nők az ünnepi asztalnál nem foglalhatnak helyet. Vélhetően múzeumigazgatói és vendég státuszomnak szólt ez az előnyös megkülönböztetés. Bemutatta-e szép viseletünket Észak- Oszétiában? Természetesen az előadást nagyünneplőben tartottam, és a díszvacsorákon is azt viseltem a vendéglátóink nagy elismerésére. Az oszétok viseletét volt-e alkalma tanulmányozni? Ez a szakterület engem különösen érdekel. A jelenlegi viseleteink nem hasonlítanak, mivel ők a régi kaftános viselet továbbéléseként kialakult öltözetet hordják. Ez a mi ősi viseletünkkel mutat rokonságot. Az átlagember tud-e a jászok létezéséről? Jászberényt mindenki ismeri. Engem is meglepett, hogy az utcán söprögető néni és a hegyekben dolgozó paraszt előtt is ismert a jász rokonság. Várható-e a kapcsolat folytatása? Ezt őszintén remélem. Az azonban már is tény, hogy fiatal munkatársam, Farkas Kristóf Vince történész az oszét parlamenttől féléves ösztöndíjat kapott, melynek keretében oszét nyelvet tanul, és a vlagyikavkázi egyetem múzeumában aspiránsként fog dolgozni. Ezzel a címmel tartott előadást Bartha Júlia keletkutató, etnográfus a Jászok Egyesületének idei utolsó összejövetelén a Pest megyei Megyeházán. bognár A történészek feljegyzéseiben a kunok többféle elnevezésével is találkozunk: a kun mellett nevezték őket komannak, kumannak, szarinak, kipcsaknak. A kunok Kötöny kán vezérletével ben a Radnai-hágónál kértek bebocsátást IV. Béla királytól, aki be is fogadta őket, sőt rendkívüli kegyben is részesítette ezt a korlátozásokhoz nem szokott népet. Végtelen nyájaikkal, csordáikkal lelegelték, letaposták a megtelepült magyarok vetéseit, és az ennélfogva ellenük egyre növekvő ellenszenv végül is Kötöny és családjának lemészárlásához Kisújszállási gyermekszűr Kunok, magyarok, törökök vezetett. A kunok erre dúlva-pusztítva kivonultak az országból, éppen akkor, amikor pedig nem csekély haderejükre a támadó mongolok ellen a leginkább szükség lett volna. A tatárdúlás után második betelepülésük 1246-ban történt, ekkor IV. Béla azzal pecsételte meg az új barátságot, hogy trónörökös fiát, a későbbi V. Istvánt a kun fejedelem lányával, Erzsébettel házasította össze. A kunok jogállását a félig kun IV. László 1279-es törvényei szabályozták, a magyar nemesekhez hasonló jogokat biztosítva nekik, aminek fejében viszont katonáskodni tartoztak. Megtelepedésük, nyelvváltásuk a XV.-XVI. századra befejeződött, a török világ azonban falvaik nagy részének elnéptelenedéséhez vezetett. A hódoltság éveiben a kun települések nagy része szám szerint 26 elpusztult. Az elnéptelenedés nem pusztán háborús pusztítások nyomán következett be, hanem mert a hódoltság éveiben a lakosok egyszerűen odébb álltak, de megőrizték emlékeikben őseik termékeny földjét, és ahogy arra alkalom nyílott, viszszaszivárogtak. Ez döntően az 1711-es szatmári béke után következett be. Az újra benépesülés nyomán alakult ki a Kiskunság és a Nagykunság elnevezés, amely a területek akkori nagyobb illetve kisebb népességét jelzi. A letelepedett kunok annak idején felhagyni kényszerültek korábbi nomád állattartó életmódjukkal, annak azonban számos elemét megtartották, miközben földművelést is folytattak. A szilaj állattartás tovább élt náluk, amire kiválóan alkalmas volt a szürke marha. Ezt a közhiedelemmel ellentétben- ők hozták be a Kárpát-medencébe, azaz nem a honfoglaló magyarokkal kerültek ide. A török kiűzése után a Jászkunság a Német Lovagrend birtokába került, és kiváltságait a Redemptióval Mária Terézia idején, 1745-ben nyerte vissza, persze nem ingyen, hanem súlyos pénzekért. A szabadságukat pénzükön viszszavásárlók, a redemptusok, illetve azok utódai büszkék is voltak erre a tettre, és magukat különbnek tartották a jövevényeknél, vagyis a gyütt-menteknél. A Redemptio alapját adta a megindult paraszt-polgári fejlődésnek, annak, hogy viszonylag gazdag birtokos paraszti réteg alakult ki. Ennek nyomait az építészeti hagyomány is őrzi. Bartha Júlia a kunsági örökségek sorából kiemelte a lovashagyományokat, melyek főként a Nagykunságot jellemzik: itt tenyésztették a magyar katonaság számára az értékes lovakat, melyek a huszárságot, ezt a voltaképpen az első világháborúig legmodernebbnek, legütőképesebbnek számító fegyvernemet szolgálták. A népművészetben a kun hímzés, a szűcshímzés a legjellemzőbb kun hagyomány gondoljunk csak a pásztorok gazdagon díszített cifraszűrjeire, de a fazekasság, bútorművesség és mézeskalács-készítés is figyelemreméltó alkotásokat hozott létre. A kunok a XVI. századig beszélték nyelvüket. A kun nyelv főként helynevekben maradt fenn. Az egyetlen összefüggő kun nyelvemlék a kun miatyánk. A kun táj különleges elemei a kunhalmok. Ezekbe jórészt eredetileg nem kunok temetkeztek, hanem 4 ezer éve itt élt nomád népek. Bizonyos kunhalmok tetején nyílhegyeket találtak. Ezekre egy török szerző szolgált magyarázattal: valószínű, hogy e halmokon egykor fából készült kun bálvány vagy kun kép állhatott, és az elhaladó lovasok ezekre a bálványokra elhaladtukban odanyilaztak, mint ahogy tették azt kipcsak elődeik, illetve rokonaik is. Az előadás kapcsán is felvetődött, hogy a kunok és a jászok rokonok-e, abból kiindulva, hogy együtt, egyszerre települtek be. A válasz erre egyértelműen nem, mivel hogy a kunok ősei kipcsak, vagyis végső soron török eredetűek voltak, míg a jászok iráni származásúak. Még csak távoli nyelvrokonság sincs köztük. A képes történelmi és néprajzi kalandozás végén dr. Dobos László ügyvivő egy 1906-ból való könyvkülönlegességgel, Thúry József A közép-ázsiai török nyelv ismertetései című füzetével mondott köszönetet az előadónak.

9 2013 karácsonya Kitekintő 9. oldal Pátriánk külföldi szemmel Több hónapja él városunkban két kedves idegen ajkú (ez már önmagában is szenzációszámba megy Berényben): Ashlee Male és Clara Ruiz Guerrero. Nyáron érkeztek Várszegi Tibor meghívására, hogy drámát tanítsanak felső tagozatos gyerekeknek a főiskolán mindezt önkéntességi alapon. De nevük és arcuk azoknak is ismerős lehet, akik nem érintettek a képzésben, hiszen majd minden városi programon felbukkannak, olykor tevékeny közreműködőként is. Többségünk viszont mindössze ennyit tud róluk. Az angol és a spanyol lányt önmagukról, eddigi jászberényi tapasztalataikról és az önkéntességről (angolul) kérdeztem. Sándor Eliza Clarát spanyolórája után csípem el a főiskolán. Ashleehez tartva a kollégiumba, rákérdezek az óráról kiszűrődő magyar karácsonyi dalra. Megtudom, tanítványai miatt próbál felszedni egy kis magyar tudást is, ma épp dal formájában. Ashleet a tornaszobában találjuk. Ki se kell fújnia magát, azonnal készen áll a vallatásra, úgyhogy bele is vágunk. Először is, szólnátok pár szót magatokról? A: Ashlee vagyok, 27 éves, Salisburyből jöttem, ami Dél-Angliában van, a Stone Henge-hez közel. Színművészeti egyetemre jártam Hollandiában, négy éve diplomáztam, majd egy évig képzőművészetet tanultam. Ezt követően mostanáig drámát tanítottam gyerekeknek. Szeretem a színjátszást, szeretek énekelni, táncolni, fotózni, tulajdonképpen mindenféle kreatív művészi tevékenységet élvezek. Ezenkívül nagyon szeretek utazni. C: Én Clara vagyok, 24 éves, és Spanyolország déli részéből, Sevillából érkeztem. Színészetet tanultam az egyetemen, ahol két éve végeztem. A színművészet mellett szeretek olvasni és utazni. Először jártok Magyarországon? C: Igen. A: Tinédzserként már voltam itt, amikor körbeutaztam Kelet-Európát. De ez csak afféle fővárosnézős-diákszállóban lakós körút volt. Ezzel a módszerrel nem nagyon lehet megismerni egy országot. Hogyan szereztetek tudomást erről a jászberényi lehetőségről? C: Görögországban tanultam egy évet az Erasmus programban, ott megismerkedtem egy lánnyal, aki korábban már részt vett az EVS programban (European Voluntary Service, Európai Önkéntesszolgálat). Azonnal tudtam, hogy ezt nekem találták ki, úgyhogy a tanulmányaim végeztével elkezdtem figyelni a program által kínált lehetőségeket. A: Hasonlóképp én is ismerősöktől hallottam az EVS-ről, megtetszett, így feliratkoztam a hírlevelükre, melyben rendszeresen tájékoztatnak az aktuális önkéntes projektekről. Amint megláttam ezt a jászberényi lehetőséget, úgy éreztem, tökéletes számomra. Szerintetek miért jó önkénteskedni? C: Szerintem mindenkinek részt kéne vennie egy ilyen programban! Nagyszerű lehetőség arra, hogy hosszabb időt tölts külföldön, megismerkedj a kultúrával és az emberekkel, miközben valami hasznosat teszel a közösségért. A legtöbbet a kisebb településeken lehet tanulni az ország kultúrájáról, ezt én is megtapasztaltam, amióta itt vagyok. És persze sokat lehet tanulni abból is, amit az ember önkéntesként végez, esetünkben a tanításból. A: Egyetértek. Szerintem érdemes önkénteskedni, és az EVS különösen jó, mert gondoskodnak az ellátásunkról, ami nélkül valószínűleg nem tudnánk ezt csinálni. Nagyszerű érzés az is, amikor látjuk, mennyit változtak a diákjaink szeptember óta. Mindössze három hónap alatt, amióta foglalkozunk velük, többségük teljesen megváltozott: magabiztosabbak és az angoltudásuk is sokat fejlődött. Ez nagy örömet okoz számomra. Most, hogy már egy ideje itt vagytok, bizonyára kialakult valamiféle benyomásotok az országról és Jászberényről. Mit mondanátok, miben különbözik leginkább az otthonotoktól? C: Számomra a legnagyobb különbség az időjárás. Főleg, most, hogy kezd hideg lenni. Vennem kellett egy kabátot. Kabátot! Sevillában soha nincs olyan hideg, mint most itt, és mindenki azt mondja, lesz még rosszabb is! De én úgy tekintek erre, mint egy újdonságra a sok közül, csak egy újabb tapasztalat, úgyhogy elfogadtam. Egy másik nagy különbség az emberek. A spanyolokhoz egyébként a görögökhöz is hasonlóan nagyon vendégszeretők, viszont sokkal csendesebbek. A: Szerintem is főleg az emberek mások. Az angolok és a spanyolok is nagyon hangos, bulizós, kicsit őrült emberek, míg a magyarok elég csöndesnek tűnnek. Mi más még Természetesen sokkal olcsóbb, aminek nagyon örülök, főleg az utazás terén. Angliában nem éri meg utazgatni. Például hiába lakom másfél órára Londontól, sosem megyünk be Londonba, mert túl drága lenne: a vonat 40 Font (kb. 14 ezer Forint). Itt viszont 1500 Forintért elutazhatok Budapestre. Mit mondanátok, mi a legjobb Magyarországban? C: Szerintem az emberek. Nagyon kedvesek és vendégszeretők, igyekeznek mindenben a kedvünkre tenni. A: Igen, nagyon jófej embereket ismertünk meg. C: Emellett pedig nagyon szép az ország. Meglátogatott néhány spanyol barátom, és őket is lenyűgözték a tájak, az épületek. Hogy ne csak a pozitívumokról szóljunk, mi volt a legnagyobb csalódás vagy sokk a számotokra? Bizonyára volt valamiféle elképzelésetek mielőtt idejöttetek C: Számomra az első legnagyobb meglepetés az volt, hogy mennyire félénkek az emberek. Bizonyára azért is, mert idegenek vagyunk, és más nyelvet beszélünk, de amiatt is, amivel foglalkozunk. A színjátszásban nem szokványos dolgokat tesz az ember, és meglepve tapasztaltam, hogy sokan félnek attól, ami számomra egyszerűnek tűnik. Úgyhogy eleinte, mikor elterveztem egy-egy órát, csalódásként ért, hogy a gátlásaik visszatartották őket attól, hogy megcsinálják. Úgyhogy ehhez alkalmazkodnom kellett. Mostanra viszont már egyre bátrabbak, ahogy Ashlee is mondta. És számodra mi volt a legnagyobb meglepetés az előzetes elképzeléseidhez képest? A: Nem nagyon szeretem előre elképzelni a dolgokat. Nem akarok elvárásokkal érkezni valahova, jobban szeretem, ha meglepetés ér. Korábbi körutamnak köszönhetően pedig volt már valamiféle képem az országról. Ami talán mégis meglepetésként ért, az a szórakozási lehetőségek mennyisége. Salisburyben, bár akkora város, mint Jászberény, minden este történik valami: élő zene, játék, tánc Időnként akár egyszerre is. Magyarországon viszont úgy tűnik, mintha minden a nagyvárosokban történne. Talán azért is, mert bár viszonylag sokan laknak Jászberényben a korosztályunk tagjai inkább elmennek Budapestre vagy más nagyvárosba. Az emberek nem szerveznek itt maguknak programokat. Két jókedélyű drámapedagógus: Ashlee Male és Clara Ruiz Guerrero C: Én is hasonlóan látom. Görögországban egy körülbelül 14 ezer főnyi lakosú kis városkában éltem. Amikor láttam, hogy Jászberényben kétszer ennyien laknak, azt gondoltam: Remek, akkor kétszer annyi program is lesz! Mégis, az a kisváros eseménydúsabb volt, mint Jászberény. De nem akarom, hogy úgy tűnjön, folyton erre panaszkodunk. Nagyon is szeretek itt lenni, és nem cserélném el. A: Igen, beszélgettünk is erről, hogy nem cserélnénk le mondjuk Budapestre. C: Jászberény egy gyönyörű, csöndes város. Mindössze tíz-húszperces séta árán eljuthatsz a természetbe. A folyó, a fák, a kis házak és a csend ez mind nagyszerű. A minap pedig, amikor havazott, úgy éreztem, egy karácsonyi képeslapban élek. Sosem láttam még ilyet! A program keretében drámaórákat tartotok, te, Clara pedig spanyolt is tanítasz. Mivel töltitek a szabadidőtöket? A: Tibor rengeteg nagyszerű lehetőséget biztosít számunkra. Múltkor például a debreceni színházban voltunk. Emellett minden héten vannak előadások itt is, amiket megnézhetünk, néhány eseményen fel is léphetünk, és augusztusban, amikor megérkeztem, volt egy művésztábor, amelyen ott lehettem. Úgyhogy sokféle dologban vehetünk részt, ennek nagyon örülünk. Jövőre pedig saját előadásaink lesznek a Malom színházban. Tulajdonképpen már idén elkezdtük, de mivel sokat utazgatunk, nem volt elég időnk erre koncentrálni. C: Rengeteget utazunk! Számomra Magyarországon lenni olyan, mintha mindennek a középpontjában lennék: minden olyan közel van. Sevilla az ellentéte, ha csak Barcelonába akarsz eljutni, vagy repülnöd kell, vagy 13 órát vezetni. Hol máshol jártatok Magyarországon? C: Debrecenben ott is tanítunk havonta kétszer, Egerben az Art Camp kiállítás kapcsán A: Én voltam Jánosházán is! C: És természetesen Budapest De szeretnénk még több helyre eljutni, én legalább is mindenképpen. Vannak barátaim Miskolcon, Pécsett, Nyíregyházán, úgyhogy őket is meg szeretném látogatni. Magyarországi tartózkodásod alatt ismerkedtél meg velük, vagy korábban? C: Korábban, többségük önkéntes volt hozzám hasonlóan. Kötöttetek barátságokat Jászberényben is? C: Igen, jobbára azokkal, akik a projektben részt vesznek. Sokan vannak ugyan, és mind nagyon kedvesek, de sajnos a nyelvi korlátok megnehezítik a barátkozást. A: Általában úgy tűnik, azok, akik már voltak külföldön, nyitottabbak felénk. Hazamentek karácsonyra? C: Én igen. Jó lenne megtapasztalni a fehér karácsonyt is, de már hiányzik a családom, a barátaim. A: Én maradok. Szívesen hazamentem volna, de nem találtam olcsó repülőjegyet, úgyhogy Jászberényben töltöm az ünnepeket. Ashlee és Clara személyében két igen kedves, barátságos és érdekes személyiséget ismertem meg. Aki valamilyen szinten beszél angolul (vagy akár spanyolul), annak csak ajánlani tudom, hogy félretéve minden gátlást, beszédbe elegyedjen velük júniusig, amíg itt vannak városunkban. Ez is egy lehetőség más kultúrákról tanulni Stolle a Jászságban Különös, szokatlan dolog, hiszen az említett német szónak a jelentése: püspökkenyérhez hasonló karácsonyi sütemény. Ennek egyik példánya került apáti otthonomba a szászok fővárosából, Lipcséből. Akkor, 1970-ben három hónapot tölthettem a szász fővárosban, nyelvi és honismereti felkészültségemet gyarapítandó. Családoknál helyeztek el bennünket, ami egyféle nyelvréteg kényszerű megismerését is megkövetelte. Én az egyik lipcsei iskola gazdasági vezetőjénél (Mutter Conrad = Conrad Mama) lakhattam, akivel hosszú időre szóló barátságot köthettem. (Meg is látogatott bennünket később szűkebb hazánkban.) Lipcsében egy szakintézmény szervezte és bonyolította nyelvi és honismereti továbbképzésünket. Előadások, szemináriumok zajlottak, iskolát látogattunk, aki vette magának a bátorságot, tanórát is tarthatott. Hétvégeken kirándultunk, és megismertük a nem túl távoli vidékek kisebb-nagyobb városait. A német irodalom egy-egy művét, szép kiejtést tanulhattunk, sőt külön engedéllyel belepillanthattam a nyugati világba vetődött magyar költők alkotásaiba is a Deutsche Bücherei (Német Könyvészet) nevű jeles intézményben. De részesei lehettünk a különböző német pedagógusok részére rendezett összejöveteleknek is. A karácsony közeledtével a ház úrnője elkészített mintegy tucatnyi Stollet, azaz karácsonyi süteményt. Ezek egy része a szűkebben vett övéinek készült, de a távolabbi rokonság egy része is részesült a küldeményből. Néhány az akkori Nyugat-Németországba vitte a lipcsei üdvözletet. Én meg a lakótársam vittük el az előkészített tésztát a pékhez, és mi hoztuk vissza a kész, kisütött süteményt. Valamivel nagyobb volt egy-egy példány, mint a mi bejglink. Én is kaptam belőle, nem sokkal az ünnepi est előtt érkeztem haza vele. Egészen szokatlan volt az állaga és az íze is nekünk, magyaroknak, de egészségünkre elfogyasztottuk. f. f. Berényi diákok az Egyesült Királyságban A Jászsági Általános Iskola Belvárosi Általános Iskolai Tagintézménye és a Székely Mihály Általános Iskolai Tagintézménye 2004 óta tart fent jól működő ifjúsági cserét az angol Consett Y. M. C. A. szervezetével. Minden évben 15 fő cseréje történik meg, idén is így volt ez. Az angol fiatalok augusztusban jártak Magyarországon, és élvezhették a helyiek által szervezett programokat. Eltöltöttek három napot a Balatonon, részt vettek a Csángó Fesztivál eseményein, Újszászon a lábtolllabda bajnokságon, strandoltak, sorversenyeztek, futballoztak, kosaraztak közösen a magyar fiatalokkal. Egy nagysikerű kerti partin is vendégül látták a magyarok az angol csoportot, melyet természetesen nagyon élveztek a vendégek. Ezenkívül lövészetben, íjászatban mutathatták meg tudományukat, és az eltelt hét végén olyan élményekkel mehettek haza Angliába, melyek remélhetőleg örökre megmaradnak bennük. A magyar iskolások csoportja október végén utazott ki Consettbe. Londoni városnézés az oda- és visszaúton is, Newcastle, Edinburgh, Durham megtekintése, hajókirándulás a Farneszigetekre (a fókák élőhelyére), kenuzás, íjászat, paintball, a Newcastle-Liverpool futballmeccs, a High Force vízesés, karaoke-parti, mind-mind felejthetetlen élmény marad a diákok számára. A csoportot fogadta a Durham Megyei Közgyűlés elnöke is, aki elismerőleg nyilatkozott a hosszú évek óta jól működő cseréről és reményét fejezte ki a folytatást illetően. Kiss Attila

10 10. oldal Szabadidő 2013 karácsonya Mézeskalács helyett bonbon A Bon-Bon Matiné komolyzenei előadásait már többször élvezhették a berényi gyerekek. Advent utolsó vasárnapján egy igazi klasszikust, Jancsi és Juliska történetét szólaltatták meg. r. a. A Bon-Bon Matiné célja a komolyzene megszerettetése a legifjabb korosztállyal. Ezúttal is sikerült elvarázsolniuk a gyerekeket Meskó Ilona szerzeményével. Először azonban a darabban megszólaló tizenöt hangszerrel ismertették meg őket. Na, ne valami fárasztó zeneelméleti előadásra gondoljon az olvasó: a bemutató a gyerekek nyelvén, humoros formában, interaktív módon történt. Ennek során egyenként léptek színpadra a quintet tagjai: Varga Fruzsina, Csalló Roland és Horváth Andrea a fúvós hangszerek, Varga Zoltán az érdekesebbnél érdekesebb ütős hangszerek, a zeneszerző pedig az elektromos zongora mögött foglalt helyet. Lukácsházi Győző felöltvén mesemondó köpönyegét a történet verbális megfogalmazásáért volt felelős. Mindezek mellett az előadást Dobos Emőke illusztrációi színesítették, melyeket a készülés folyamatában kivetítettek. A műsorvezető ugyanakkor felhívta az aprók figyelmét: nem rajzfilmet fognak látni hangszeres kísérettel, a hangsúly a zenén van. Ha mindez nem lett volna elég egy emlékezetes estéhez, az előadás végén nevükhöz híven némi édességet osztottak minden távozónak, szigorúan a gyerekek lelkére kötve, hogy azt még vacsora előtt feltétlen fogyasszák el. A tél megannyi arca a moziban December elején télköszöntő fotótárlat nyílt a Lehel Film-Színházban, mely egészen január közepéig megtekinthető a mozi emeletén nyitvatartási időben. s. e. m. Az utóbbi években már hozzászokhattunk, hogy a koratél időjárása nem nagyon emlékeztet a karácsonyi képeslapok világára. A saras, késő őszt idéző városkép kevésbé juttatja eszünkbe a közelgő ünnepet. Pedig hamarosan meggyújtjuk az adventi koszorú harmadik gyertyáját is Ha mégis szeretnénk felidézni a régebben megszokott fehér karácsonyok hangulatát, nincs más dolgunk, mint ellátogatni a Lehel Film-Színházba bármely napon 15 és 22 óra között. A jászberényi Digitálisan Fotózók Klubjának tárlata ugyanis ebbe a világba repít el bennünket. Képeik és Utasi Hajnalka versei felvillantják előttünk a tél megannyi arcát. A varázslatos érintetlen téli tájak mellett felidézhetjük városunk hótakaróval borított arcát is, de a szépségre kiélezett fotósszemeknek köszönhetően olyan nézőpontok és részletek is feltárulnak előttünk, melyeket egyébként jártunkban-keltünkben talán észre sem vennénk. Mindehhez társulnak Utasi Hajnalka versei, melyekben megelevenedik a csendes, a meghitt és a fényárban táncoló, mozgalmas december is. Kiállító fotósok: Balog Tiborné, Bíró János, Hortiné Kaszab Ilona, Hrabóczki Andrásné, Krasnyánszki Pál, Lénárth Veronika, Pesti Sándor, Sárközi János, Szalai György, Szántai Katalin. (Lenti képeink szerzői: Szalai György; Hortiné Kaszab Ilona) Halász Judit és a Csiribiri Látom magam gyermekként, ahogyan Halász Judit egyik fellépésén az első sorokban énekelek vele együtt és kisiskolás társaimmal. Tapsolunk, csápolunk, ahogy egy rendes koncerten szokás volt már akkor is. Buschman Éva S most évekkel később a gyermekeimmel teszem ugyanezt, csak én most kicsit visszafogottabb vagyok. Szombaton délelőtt a Lehel Film-Színház zsongott az ifjúság ricsajától, tapsaitól Halász Judit zenés előadásán. Elhozta városunkba is Csiribiri című karácsonyi műsorát. Október lehetett, amikor a programok között kinéztem ezt az eseményt, és rögtön lecsapva rá, meg is vettem a jegyeket. Pár nappal később már minden belépő elkelt. Aki később eszmélt, csak sajnálkozni tudott és lázasan szervezkedni, hogy a művésznő hátha bevállal aznapra még egy előadást. Szerencséjük lett, korunk nagy ikonja kétszer lépett közönség elé Jászberényben szombaton. Halász Judit színművész-énekes neve évtizedek óta kicsik és nagyok számára ismerősen cseng. Örökifjú művésznő, kinek dalait nagyszülők, szülők, unokák még most is hallgatják. Ha visszautazunk kicsit a nyolcvanas évekbe, bizonyára sokan emlékeznek arra, amikor Halász Judit az Esti mesékben Mirr-Murr-ról, a kandúrról mesélt nekünk, és a sorozat többi szereplőjét, a Kiscsacsit és Oriza Triznyákot is fel tudjuk eleveníteni. Ha tovább soroljuk, hogy mit adott nekünk Halász Judit, szinte kihagyhatatlan a sorból a születésnapi partikon felcsendülő sláger, a Boldog születésnapot. Ugyanilyen alapmű a Micimackó, az Ákombákom és a többi és a többi Emlékezetes filmszerepekben is, mint az Esős vasárnap, Apa, Elsietett házasság, Jó estét nyár, jó estét szerelem. A Magyar állam Kossuth-díjjal, Jászai Mari-díjjal, Érdemes Művész kitüntetéssel, a Magyar Köztársaság tiszti keresztjével Az összetartozás öröme erőt ad Kedden délután a Tiszti Klub nagytermében karácsonyváró összejövetelen találkoztak a Fogyatékkal Élők Nappali Intézményének dolgozói, gondozottjai és azok hozzátartozói. Bozóki Jánosné intézményvezető köszöntötte az ellátást igénylő huszonkét gondozottat és családtagjaikat, valamint kollégáit. A karácsony a szeretet, az összetartozás örömét jelenti. Jézust azért küldte az Úr, hogy jelenlétével szeretet, boldogságot sugározzon az emberek felé. A mi közösségünkben a Kisjézus nagyon jó munkát végzett, mert nálunk az összetartozás öröme mindig jelen van fogalmazott az igazgatónő. Az ünnepi műsor nyitányaként a gondozottak karácsonyi dal éneklésének kíséretében izgalomtól remegő kézzel meggyújtották az adventi koszorú gyertyáinak szeretetfényeit. A továbbiakban versekkel, énekszóval, zenés-táncos koreográfia bemutatásával és családi karácsonyt imitálva tréfás jelenet előadásával szereztek örömet hozzátartozóiknak. A nézők és a szereplők szemei a szeretettől és a meghatottságtól fénylettek a műsor folyamán, néhányuk mosoly mögé rejtve titokban egy-egy könnycseppet is elmorzsolt. Befejezésképp a gondozottak apró ajándék átadásával kedveskedtek szüleiknek, rokonaiknak. jutalmazta munkásságát. A szakma Páger-díjjal, Bilicsi-díjjal, két alkalommal Ajtay-díjjal, valamint Erzsébet-díjjal tüntette ki. A szombati koncert előtt fél órával már gyülekezett a népes közönség a szépen felújított Lehel Film-Színházban. Kígyóztak a sorok a ruhatár előtt, megszabadulva a téli göncöktől, hogy a tapsolás, a gyerekeknek pedig az ugrabugra könnyedebben menjen. Nem sokkal tizenegy óra után elsötétedett a nézőtér, a színpad fénylett csak. Zúgott a taps. Először az öttagú zenekar vonult a színpadra, kisvártatva utánuk Halász Judit is megérkezett, akit ujjongás fogadott. Ahogyan mindig, most is mosolygósnak, vidámnak, jókedvűnek láttuk. Énekelt a napsugárról, az állatkertről, se hall, se lát Dömötörről, a rossz gyerekekről, minden felnőttről, aki volt egyszer gyerek, az én apukámról, és hallottuk a Panda maci dalt is. A gyermekek nagyjából a koncert felénél úgy döntöttek, hogy nem a szüleik mellett ülve szeretnének énekelni, táncikálni, hanem odamennek közelebb Judit nénihez. A színpad elé sereglett a sok gyerek, és együtt örült annak a kellemes délelőttnek, amit Halász Judit adott számukra. A koncert végén nem maradt el a ráadás szám. Karácsonyhoz közeledve egy szál gyertyát gyújtott az énekesnő, és hangulatos ünnepi dallamokkal kívánt sok örömet kicsiknek és nagyoknak, hiszen körülöttünk sok minden változhat, de A dal ugyanaz marad : Lehet, hogy tévedek, de olyan ismerős vagy nekem, / Találkoztunk mi már valami vidám zenés helyen. / Nem emlékszem pontosan, hiszen nagyon rég lehetett, / és nem ült melletted még az a tündéri kisgyerek. ( ) Én énekeltem egy dalt, és te énekeltél velem / A lámpák fénye felragyogott csillogó szemedben. / Ha a gyermekedre nézel, látod, az idő hogy szalad, / hiszen minden változik, de a dal ugyanaz marad. (Fotó: Nagy Tamás) Kórusaink adventi műsorai A karácsony az egyik legnagyobb egyházi és családi ünnep. Az Úrjövet időszaka készíti elő. Jászberény négy kórusa is segített az advent átélésében. Szerdán a Szent István Egyetem ABPK Jászberényi Campus kórusa az intézmény szalagavatója után isteni dallamokkal töltötte be a termet, megidézve ezzel a karácsony szellemét. A Szentkúti templom szombat és vasárnap délután is hangversenyeknek adott helyet. Előbb a Cantate Nobis Énekegyüttes Thormanné Husznay Mária vezénylésével teremtett ünnepi hangulatot, különösen Adeste Fideles örömteli felhívásával az angyalok királyának születésére. Ez után a Székely Mihály Kórus Cs. Nagyné Turi Márta irányításával további lelki elmélyülésre adott alkalmat az Áldott éj című énekkel, majd felváltva, végül együttesen koncertezett a két kórus.. Vasárnap Bedőné Bakky Katalin karnaggyal a Palotásy János Vegyeskar karácsonyi hangversenye következett a Titanic-énektől a Glória szálljon a mennybe fel-ig. Részletes tudósításaink honlapunkon, a olvashatóak. A Terplán Zénó Műszaki és Közgazdasági Szakképző Iskola végzős osztályai december 18- án a Bercsényi úti sportcsarnokban tartották szalagavatójukat. A BerényCafén hamarosan az ő galériájuk is megjelenik. (www.berenycafe.hu/rovat/foto)

11 2013 karácsonya Ajánló 11. oldal Ideje van az összegzésnek Programok Mindennek rendelt ideje van, és ideje van az ég alatt minden akaratnak. Ideje van a sírásnak és ideje van a nevetésnek. szól a harmadik Ünnepi Pódium mottója. Nos bár a műsorban mindkét élethelyzet megjelenik december 15-ének estéje az öröm ideje volt, hisz sokan vártuk már a Jászság Népi Együttes, a Jártató, a Barkóca és a Petrence Táncegyüttesek közös karácsonyi műsorát. sándor Ideje volt az ünneplésnek és a visszatekintésnek is: Dudásné Mosóczi Lívia és Dudás Dániel tízéves koreográfusinéptáncoktatói tevékenységét összegezte e műsor. Tette mindezt a közelmúlt legsikeresebb pillanatainak felvillantásával: rangos fesztiválokon kiemelkedő eredményeket elért produkciókon keresztül. Mégsem vált a műsor szaggatottá, a koreográfiákat ugyanis egységes táncszínházi művé fűzték össze. Sokszereplős monodráma Közkívánatra szombat este második alkalommal rendelt a Malom színház meghívására Jászberényben a Telefondoktor, akit ezúttal is óriási sikerrel alakított Göttinger Pál színész-rendező. Kárpáti Márta Szabó Borbála író története a humor nyelvének segítsségével tart tükröt a néző elé, hogy Békés Dénes esetlen figuráján keresztül önmagára ismerjen. A darabban a papucsférj nőgyógyász kálváriájának lehetünk tanúi, amint három folyton csörgő telefon segítségével megpróbálja kiszabadítani magát a rendelőjéből, ahová véletlenül bezáródott. Eközben szabadulni igyekszik öszszegubancolódott családi életének szövevényéből is. Békés Dénes úgy vergődik basáskodó felesége, zsarnok anyja, elkényeztetett lányai és hivatása fogságában, mint légy a pókhálóban. A komikus helyzet alapját az adja, hogy a doktor egy hét leforgása alatt másodszor töri bele a zárba a kulcsot, ezért nem tud elmenni ikerlányaiért az oviba. Ügyetlenségét a világért sem merné bevallani szigorú feleségének, inkább segítségül hívja egyik cimboráját, aki viszont extravagáns szeretőjét küldi a lányokért az óvodába Gyávaságával ötvözött megfelelésvágyával Békés Dénes egy délután alaposan összekuszálja családi viszonyainak szálait. Megpróbál telefonon intézkedni, de a kialakult helyzeten csak rontani tud. Termelői méz propolisz (baktérium, vírus ellen) virágpor (asztma és allergia ellen) méhpempő (regenerálásra) méhviasz gyertya Göttinger Pál úgy alakítja a szerencsétlenkedő nőgyógyász figuráját, hogy a néző közben tökéletesen maga elé tudja képzelni a vonal másik oldalán sápítozó felséget, a kisfiát szeretetével magához láncoló anyát, a hisztiző ikreket, a link barátot és annak ostoba szeretőjét, a mindenórás pácienst és férjét, valamint a szabadulást ígérő lakatost. A színész mimikájából, hanghordozásából, gesztikulációjából felépített játéknak köszönhetően a monodráma sokszereplős előadás érzését kelti a nézőben. A látszólagos spontaneitásra felépített darab első percétől az utolsóig képes fenntartani a nézőben a feszültséget, mely a szituációk közben nevetésben oldódik. Az irónia, önirónia befogadására nyitott közönség humorba ágyazott társadalmi túlkapásainkról, önmagunkkal és világunkkal szembeni képmutatásainkról kapott groteszk korrajzot. Bár a gegekből fakasztott mosoly szinte szünet nélkül jelen volt a nézők arcán, azért lelkünk mélyén ott derengett a tudat, valóban ilyen mismásolós, nevetségesen gyáva, mellébeszélős sokunk élete. A színdarab zenével alátámasztott drámaivá fokozott zenitjén, mintegy levezetve a másfél óra kacagást, a bohózat néhány pillanatra szinte a legkomolyabb drámai helyzetet vetítette a néző elé. Göttinger Pál nagyszerű előadása méltán aratott zajos sikert a berényi közönség körében. Szerintem szívesen látnánk harmadszor is. Csomor Családi Méhészet Jászberény, Sólyom u / / facebook.com/csomor Családi Méhészet Vázát az esten végigívelő bibliai mottó adta. A gyerekeket tömörítő Barkóca, a JNE közvetlen utánpótlását biztosító Jártató, a felnőttként a tánc szerelmeseivé váltakból álló Petrence, valamint a Jászság Népi Együttes a mozgás nyelvén mesélték el nekünk az emberi élet történetét: mélypontjait és magaslatait, vidám és szomorú pillanatait, kapcsolatait, fontos állomásait. A különböző korosztályok különböző színeket és hangulatokat jelenítettek meg, melyek a színpadon szerves egésszé értek öszsze. Ebben a Dudás házaspár nívódíjas kortárs-tánc(színházi)produkciója mintegy foglalatot képzett, megjelenítve egy pár életének szinuszgörbéjét, törékeny kapcsolatukat, törékeny életüket. De mint tudjuk, nincsen tánc zene nélkül! Az est során a talpalávalót többnyire a Zagyva Banda húzta, de hallhattunk szólót Horváth Sára ékesen zengő hangján, megszólalt néhány kortárs felé kacsintgató dal is Szalóki Ági Gingalló című albumáról, a Törékeny című produkció pedig Lajkó Félix érzelemgazdag muzsikájának alapjára épült fel. Azok a szerencsések, akik jegyet tudtak váltani a műsorra, nem csalódtak. Táncosaink ezen az estén is bebizonyították, hogy a városban nemcsak sokan művelik a néptáncot, de teszik mindezt igen magas szinten, a legfiatalabbaktól kezdve a felnőttekig. De kijárt az ünneplés nemcsak a csoportoknak, hanem az őket tanító, koreográfiáikat megalkotó Dudás házaspárnak is. Amint a konferálásból megtudtuk, életük régen összeforrt hivatásukkal talán ezért is az összeállítás témaválasztása. Számosan köszöntötték őket: Tóth József mint a szervező Jászkerület Kft. ügyvezető igazgatója, egy felejthetetlen tíz évet megköszönő szülő, s nem utolsósorban a Szűcs házaspár szimbolikus ajándékkal: egy hajómakettel. Hogy ez a hajó ússzon tovább... szólt a magyarázat. Szívből kívánjuk, hogy így legyen! Könyv Peresről és Felsőmuszájról A Jász Múzeumért Alapítvány 2014 nyarán könyvet tervez megjelentetni a jászberényi tanyavilág jelentős területéről, Peresről és Felsőmuszájról. Korábbi felhívásra és személyes megkeresésre máris sok értékes és érdekes anyag gyűlt össze. A szerkesztők kérik az ott élők vagy a leszármazottak visszaemlékezéseit a régi tanyasi életről, a mindennapi örömökről, bánatról, gyermekkori eseményekről. Minden személyes vallomás megjelenik a kiadványban. Várnak fotókat és minden olyan dokumentumot, ami erről a tanyavidékről szól, különös tekintettel a templomra, az iskolára, az akkori Lenin TSZ-re és a Jászsági Állami Gazdaságra. Az anyaggyűjtés határideje: január 20. Az anyagokat várják: Velkeiné Pócz Ilona Jászberény Szérűskert u. 24. tel.: 0620/ Szabó Jánosné Taczman Mária Jászberény Hableány u. 1. tel.: 0630/ Januárig bezár a könyvtár Kedves Olvasóink! december 23. és január 1. között zárva tartunk! Kérjük, olvasnivalójukat december 21-én 13 óráig szerezzék be! Nyitás: január 2., 9 óra. Jászberényi Városi Könyvtár és Információs Központ Karácsonyi falu és adventi vásár, színpadi programok December 18. és 22. szerda-vasárnap és óra között, december 23. hétfő óra között a Szentháromság téren felépített fűtött rendezvénysátorban színpadi programokkal, karácsonyi vásárral várják az ünnepre készülődő városlakókat. December 19-én, csütörtökön 16 órakor a Székely Mihály Iskola tanulói lépnek színpadra ünnepi műsorukkal. 17 órakor a Terplán Zénó Szakközépiskola Kórusát Bedőné Bakki Katalin vezényli, csakúgy, mint 18 órakor a Palotásy János Vegyeskar karácsonyi énekekből összeállított műsorát. December 20-án, pénteken 16 órától a Dance Fitness SE előadása látható, majd 18 órától a Jászberényi Keresztény Könnyűzenei Együttes koncertjére kerül sor. December 21-én, szombaton 10 órától délig a Tarisznyás Műhely kézműves foglalkozás várja a gyerekeket. 16 és 17 órakor a Daniel Speer Brass koncertje szórakoztatja a közönséget Swing karácsony címmel. 18 órakor a Palinta Társulat Karácsonyi Csillagok című interaktív koncertje invitálja a családokat a sátor színpadához. Hangverseny December 19-én, csütörtökön 19 órakor a SZIE Apponyi termében működő Malom színház meghívására Pitti Katalin lép színpadra Szeretet, Szépség, Szív, Szolgálat című operaműsorával. December 21-én, szombaton kor a Főtemplom ad otthont a Nagytemplom Kórusának ünnepi hangversenyének. December 22-én, vasárnap óráig a Birinyi Rozsdás Pengék teremtenek ünnepi hangulatot a Karácsonyi Faluban. 20 órától a Palotásy János Zeneiskola tanárainak és növendékeinek karácsonyköszöntő rézfúvós hangversenye hallható. Mesejáték December 22-én, vasárnap órakor a Lehel Film-Színházban a Nektár Színház előadásában lesz látható a Diótörő című karácsonyi történet. Táncszínház December 22-én, vasárnap kor a Lehel Film-Színházban a Dance Fitness SE Csodaország című akrobatikus,táncos műsora látható. A Szeretet Ebédje December 22-én, vasárnap 12 órakor a Szentháromság téri parkban egy tál meleg étellel vendégeli meg a város a rászorulókat. Gyertyagyújtás December 22-én, vasárnap 17 órakor a Szentháromság téri parkba érkezik a Betlehemi láng. A lángot hozza a 298. sz. Lehel Vezér Cserkészcsapat, közreműködik a Berényi Színjátékos Társaság. Születésnapi Szeretetkoncert December 22-én, vasárnap órakor a Lehel Film-Színházban a 15 éves Harmónia Óvónői Kamarakórus ünnepi dallamokkal kíván boldog karácsonyt. Zongorán kísér: Farkasné Szőke Tünde, vezényel: Deméné Ilonka Gabriella. Klubkoncert December 21-én, szombaton 21 órakor a Lehel Film-Színházban a Gypo Circus zenekar ad koncertet. Karácsonyi ünnepség a baptistákkal Üdvözítő született ma néktek, az Úr Krisztus. Lukács ev Várjuk szeretettel december 23-án délután 4 órakor tartandó Karácsonyi Ünnepélyünkre a családokat (szülőket és gyermekeket) a Jászberényi Baptista Gyülekezet imaházába. (Bercsényi u. 45.) Program: Karácsonyi történet előadása; zene; a Baptista Szeretetszolgálat által szervezett Cipősdoboz akció ajándékainak átadása Versegi Amália éves Tóth István éves Gyémánt 60 év nov. 12. Ötven éve kötöttek házasságot Vas Ilona és Bábosik Sándor. Szeretettel köszöntik őket hosszú, boldog életet kívánva gyermekeik, unokáik és családtagok.

12 12. oldal Sport / Ügyeletek 2013 karácsonya Időjárás-előrejelzés esős karácsony. Péntektől lassan csökken a hőmérséklet, de erős hideg továbbra sem várható. A hétvégén nappal 1-3, éjjel -1-2 fok környékén lesz a hőmérő higanyszála. A hétvégén és a jövő héten borongós időre, elszórtan kisebb esőre is számíthatunk. Népi jóslat: Ha Újév napján csillagos az ég, rövid lesz a tél, ha piros a hajnal, szeles lesz az esztendő. (Forrás: Gyógyszertárak december 19. csütörtök Kossuth Gyógyszertár Jb. Kossuth út 92. Tel.: december 20. péntek Mérleg Gyógyszertár Jb. Bercsényi út. 10. Tel: december 21. szombat Elixír Gyógyszertár Jb. Tesco Tel.: december 22. vasárnap Thököly Gyógyszertár Jb. Thököly u. 14. Tel: december 23. hétfő Zöldkereszt Gyógyszertár Jb. Gyöngyösi út 44. Tel: december 24. kedd Szentháromság Patika Jb. Lehel Vezér tér 14. Tel: december 25. szerda Elixír Gyógyszertár A Jász Trió TV közszolgálati műsorai az ünnepek alatt December 19. (Csütörtök) 6, 7.30 Apáti Hírmondó 8.30, Döntés után 19, 20, 22 Berényi Hírmondó December 20. (Péntek) 6, 7, Berényi Hírmondó 19, 20 Fényszaruról jelentjük December 21. (Szombat) 6, 9, 16.30, 19 Berényi H 7, 21, 22 Fényszaruról jelentjük Apáti Hírmondó December 22. (Vasárnap) 6, 16.30, 19 Berényi H 7 Apáti Hírmondó 8.10 Fényszaruról jelentjük 10, 16, Döntés után Szentmise December 23. (Hétfő) 6, Berényi Hírmondó Döntés után 19 Kosárlabda: Falco KC Szombathely - Fortress Jb December 24. (Kedd) 6 Kosárlabda (ism.) 9 Szentmise December 25. (Szerda) 6, 7, 8.10, 19, 20 Apáti Hír. 10 Szentmise December 26. (Csütörtök) 6, 7.30 Apáti Hírmondó Egészségügyi Ügyeletek december 26. csütörtök Thököly Gyógyszertár december 27. péntek december 28. szombat Kígyó Gyógyszertár Jb. Kossuth u. 33. Tel.: december 29. vasárnap december 30. hétfő Kossuth Gyógyszertár december 31. kedd Mérleg Gyógyszertár január 1. szerda Zöldkereszt Gyógyszertár január 2. csütörtök Szentháromság Patika január 3. péntek Elixír Gyógyszertár január 4. szombat Zöldkereszt Gyógyszertár január 5. vasárnap Szentháromság Patika január 6. hétfő Thököly Gyógyszertár január 7. kedd Kígyó Gyógyszertár A műsorváltozás jogát fenntartjuk! 19, 20, 23 Berényi Hírmondó December 27. (Péntek) 6, 7, 2.30 Berényi Hírmondó December 28. (Szombat) 6, 9, 16.30, 19 Berényi H 20 Apáti Hírmondó December 29. (Vasárnap) 6, 16.30, 19 Berényi H 7 Apáti Hírmondó December 30. (Hétfő) 6 Berényi Hírmondó Január 8. (Szerda) 6, 7, 19, 20, 22 Apáti Hír. Meghitt, boldog karácsonyt és sikerekben gazdag új esztendőt kíván a Jász Trió TV! január 8. szerda Kossuth Gyógyszertár január 9. csütörtök Mérleg Gyógyszertár Központi felnőtt- és gyermekorvosi ügyelet: Jb. Thököly út 13. Tel.: 0656/ Hétköznap: 18-tól 8 óráig. Hétvégén, pihenő- és ünnepnap: 8-tól 8 óráig Ambuláns felnőtt-ellátás hétvégén és ünnepnap: 8-tól 8 óráig Fogászati ügyelet Heti pihenő-, munkaszüneti és ünnepnapokon: 7 és 15 óra között a Szolnok, Temető út 1. szám alatti rendelőben. Tel.: 56/ Gyermekorvosi ügyelet szombat, vasárnap a Thököly úti rendelőben 8-tól 18 óráig lesz. Állattartással és kóbor kutyákkal kapcsolatos bejelentések: a gyepmesteri telepen (Jb, Repce u. 17.) nyitvatartási időben: hétfőtől péntekig 8 és 12 óra között. Nyitvatartási időn kívül telefonon: 30/ Három döntő a debreceni teremtornán December 7-8-án Debrecenben rendezték a XXIII. Huszti Péter, az Olasz Focisuli fiatalon elhunyt focistája nevét viselő nemzetközi emléktornát. A versenyen három korosztállyal képviseltette magát a Jászberényi SE utánpótlás szakosztálya. Az 1998-ban született fiúk Czigány Zoltán, a 2000-esek Litkei Máté, míg a 2001-esek Gulyás Gábor irányításával utaztak a cívisvárosba. Egyik csapatunknak sem adtak előre komoly esélyt, hisz a srácoknak idén rajtuk kívül álló okok miatt sajnos nem volt lehetőségük teremben gyakorolni, mindössze a fiatalabbak tudtak egy alkalommal Nagykátán két órát edzeni. A sorsolást látva sem lettünk sokkal bizakodóbbak, ráadásul sérülések és egyéb gondok-bajok miatt egyik edző sem nagyon tudta variálni a csapatát. Ezzel szemben az ellenfelek 2-3 komplett sorral érkeztek, aminek különösen a torna végén volt jelentősége. Szombaton a 15 évesek többek között az ukrán FK. Munkacevo és a Debreceni Labdarúgó Akadémia csapatával találkoztak. A 13 évesek például a román LPS Bistrita, a Tabáni Spartacus, a legfiatalabbak pedig, a szintén ukrán FS Ungvar, továbbá a hazai közönség által hajtott Loki ellen győztek, és jutottak tovább a másnap délelőtti középdöntőkbe. Ott aztán mindhárom társaság parádézott. A Czigány-csapat a szintén ukrán Pokrova Lemberg együttesét verte büntetőkkel. A kétezresek az UTE-t és a szlovák Tatran Presov gárdáját, a kicsik a debreceni Rövid hírek Asztalitenisz NB III. Városunk asztaliteniszcsapata az őszi idény legutolsó mérkőzését játszotta hazai környezetben. A pingpongosak győzelemmel zárták az évet: H-Generál Jászberény Vác Ezzel a győzelemmel a H-Generál holtversenyben az 1-2. helyen tölti a karácsonyi ünnepeket. Megyei sakk csapatbajnokság. Rangadót nyert Jászberény csapata az idei záró fordulóban: Újszász II. Jászberényi Sakk Kör 4,5 5,5. Győzött: Tajti Sándor és Száraz Szabolcs. Remizett: Darázs Zoltán, Sinka István, Pusztay Béla, Bujdosó Béla, Farkas István, Pécsi Roland és Sebők Máté. Ezzel a győzelemmel a jászberényi csapat áll a tabella élén, a bajnokság félidejében. Női röplabda NB II. Jászberény csapata is lejátszotta ez évi utolsó mérkőzését, hazai pályán a nagy ellenfél, tavalyi bajnok, Szeged ellen. A Deme Gábor által vezetett berényi hölgyek nagyszerűen játszottak, és ismét győztek: JRK Szeged 3-0. Ezzel természetesen továbbra is a berényi csapat áll a tabella élén. akadémistákat és az eperjesieket verték magabiztosan. Így, mindenki elképedésére mindhárom berényi csapat a délutáni döntőbe jutott! A szombat hajnali indulás, az, hogy kor még meccset kellett játszani, másnap újra korán kelni, továbbá hogy tulajdonképpen versenyhelyzetben kellett ráérezni a teremfocira, valamint a sajnálatos újabb sérülések miatt érződött, hogy a srácok nagyon elfáradtak. Ennek ellenére mindhárom csapatunk kiválóan helytállt a fináléban, a nagyok egy utolsó percben kapott góllal kaptak ki az Újpesttől, a Litkei-alakulat hullámzó meccsen maradt alul a Lokival szemben, míg a 2001-esek egy végig nyílt találkozón 5 perccel a vége előtt Nyeretlenek maradtunk Újabb két meccsen, egy bajnokin és egy nemzetközin van túl Jászberény kosárlabdacsapata. Sajnos egyik sem úgy alakult, ahogy a város kosárlabda kedvelői remélték. A múlt szombaton Körmenden már a mérkőzés első perceiben észlelhető volt, hogy továbbra is akadozik a berényi gépezet, ugyanis az első 10 perc ötpontos hátrányt mutatott. Fokozatosan növelte előnyét a körmendi gárda, a nagyszünetre már 13 ponttal vezettek. A harmadik játékrészt döntetlenre hozták, és a befejező rész első perceiben is igyekeztek faragni a hátrányból, így ez az etap is X-re végződött. A második félidő eldöntetlen lett, így a végeredmény, az első félidő 13 pontos különbségét mutatta: Inkognito Fashion Körmend BC Fortress-Jászberény Ezzel sajnos az egypontos jászberényi vereségért alaposan visszavágott a dunántúli gárda, és ami még fájóbb, hogy emiatt az eredmény miatt lecsúsztunk a nyolcadik helyre. emberhátrányba kerültek az egész tornán gólt sem kapó Tatran Presov futsal csapata ellen, akik ezt okosan kihasználva 1:0-ra nyertek. Végül tehát a látványos tornazáró ceremónián valamennyi kék-fehér lurkó ezüstérmet vehetett át, kis szerencsével lehetett volna ez még fényesebb, de azt hiszem, bátran kijelenthetjük, semmi okuk az elkeseredésre. Ha mindehhez hozzátesszük, hogy a 15 évesek között Bóta Marcit, a 13 éveseknél Német Gabit a legjobb mezőnyjátékosnak, a 12 éves korosztályban Kovács Tomit (aki nem mellesleg a 2000-es csapat kapuját is védte!) a torna legjobb kapusának választották, végképp megérdemli a gratulációt városunk kis delegációja (edző Czigány Zoltán) Ács Dániel, Bakó Máté, Bakó Dávid, Bárkányi Márk, Bóta Márton, Nagy Szabolcs, Nemes Dávid, Oskola Dominik, Pomázi Bálint 2000 (edző: Litkei Máté) Bartalis Bence, Gulyás Szabolcs, Kálé Benedek, Kátai Ádám, Német Gábor, Tajti Bálint, Zombori Bálint 2001 (edző: Gulyás Gábor) Budai Bence, Csillik Kristóf, Drávucz Milán, Kovács Bence, Kovács Tamás, Nemes Bálint, Pesti Szabolcs, Tóth Olivér. Így kedden, nem egy feldobott társaság utazott Salgótarjánba az EuroChallenge sorozat befejező mérkőzésére, ahol az orosz Jekatyerinburggal találkoztak. Annak ellenére, hogy Ázsia szélén csak hosszabbításban nyert az Ural, a vendégcsapat nagyon nyugodtan és mondhatni félgőzzel játszott Soós Gáborék ellen. Ők már biztos továbbjutóként léptek parkettára. Másrészt pedig, csak az első negyedben tanúsított nagyobb ellenállást a jászberényi gárda, ekkor csak egy ponttal volt jobb az Ural. A folytatásban azonban már nem tudtak Földi mester fiai lépést tartani, így a vendégcsapat 20 pontos győzelmet könyvelhetett el: Fortress Jászberény Ural Jekatyerinburg (19-20, 15-27, 20-16, 10-21) Az európai porondon való szereplést tehát nyeretlenül fejezte be a jászberényi gárda. Szombaton következik a Falco. Arra gondolni is rossz, hogy kikaphatunk (mondjuk 10 ponttal, itthon 9-cel nyertünk), mert akkor a 10. helyre zuhanhatunk. Jászkürt Újság Jászberény város lapja Jászberény város közéleti hetilapja Főszerkesztő: Halász Lajos Tel.: +3630/ , Munkatársak: Farkas Ferenc, Gergely Csilla, Ács Tibor, Buschman Éva, Csík Flóra, Kárpáti Márta, Szarvas Melinda Tördelő: Sándor Eliza. Szerkesztőség: Jászberény, Fürdő utca 5-7. Tel.: 57/ Hirdetések: Kiadó: JVV Zrt.; Felelős kiadó: Horgosi Zsolt vezérigazgató Nyomás: Magyar Közlöny Lap- és Könyvkiadó, Lajosmizse Jászkürt Újság minden csütörtökön.

Balatongyörök.... a megálmodott valóság! www.balatongyorok.hu

Balatongyörök.... a megálmodott valóság! www.balatongyorok.hu Balatongyörök 2014... a megálmodott valóság! Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Fotók: Marton Tamás 2014 január 1 2 3 4 5 Újév

Részletesebben

2014 Fotó:Viczay Lajos

2014 Fotó:Viczay Lajos Fotó:Viczay Lajos 2014 Január 1 Újév 2 3 4 5 Fruzsina 6 7 8 9 10 11 12 Boldizsár Attila Gyöngyvér Marcell Melánia Ágota Ernõ Ramóna 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Fábián Sebestyén 27 28 29 30

Részletesebben

Dobos Edit (Kandó Kálmán Szki. 12/E) Református Gimnázium, 2006, olaj, 50 70 cm. Középiskolák Kecskeméten

Dobos Edit (Kandó Kálmán Szki. 12/E) Református Gimnázium, 2006, olaj, 50 70 cm. Középiskolák Kecskeméten Dobos Edit (Kandó Kálmán Szki. /E) Református Gimnázium, 0, olaj, 0 0 cm 0 Középiskolák Kecskeméten Január Kertész Krisztina (Kandó Kálmán Szki. /E) Bányai Júlia Gimnázium, 0, akril, 0 0 cm Újév, Fruzsina

Részletesebben

2014 Január/January/Januar Február/February/Februar

2014 Január/January/Januar Február/February/Februar Fotó: faluskriszta.hu NAPTÁR 20 5. Hét/Week/Woche 27 Montag 28 Dienstag 29 Mittwoch 30 Donnerstag 31 Freitag 1 Samstag 2 Angelika, Angyalka Károly, Karola Adél, Eta Martina, Gerda Marcella, Lujza Ignác,

Részletesebben

Néhány széles körű kulturális és területi autonómiát élvező régió az Európai Unióban:

Néhány széles körű kulturális és területi autonómiát élvező régió az Európai Unióban: 2015 Néhány széles körű kulturális és területi autonómiát élvező régió az Európai Unióban: Åland-szigetek (Finnország) Baszkföld (Spanyolország) Dél-Tirol (Olaszország) Katalónia (Spanyolország) Korzika

Részletesebben

2 Ábel. Péntek Friday Freitag 8:00 8:00 9:00 9:00 10:00 10:00 11:00 11:00 12:00 12:00 13:00 13:00 14:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00

2 Ábel. Péntek Friday Freitag 8:00 8:00 9:00 9:00 10:00 10:00 11:00 11:00 12:00 12:00 13:00 13:00 14:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 05 9 Tamás, Tamara 0 Dávid, Zoárd Szilveszter, Darinka Újév, Fruzsina Ábel Genovéva, Benjámin, Titusz, Leona 0. December December Dezember 05. Január January Januar. hét Week Woche 6 Vanda, Paula, Titanilla

Részletesebben

Mucha. KR-5153 45 52 cm, 14 lap NÁNDOR KARINA IRÉN ÍRISZ DUSÁN EMÁNUEL AUGUSZTA MIKSA KRISZTIÁN AJTONY MATILD TILLA KRISTÓF

Mucha. KR-5153 45 52 cm, 14 lap NÁNDOR KARINA IRÉN ÍRISZ DUSÁN EMÁNUEL AUGUSZTA MIKSA KRISZTIÁN AJTONY MATILD TILLA KRISTÓF FALINAPTÁRAK 25 Magyar festészet Mucha KR-5001, magyar-angol-német nyelvű naptárrész, magyar ünnepek, névnapok KR-5153 cm, 14 lap ÚJÉV FRUZSINA ÁBEL GENOVÉVA BENJÁMIN TITUSZ LEONA SIMON GÁSPÁR BOLDIZSÁR

Részletesebben

Pop Szilvia Bartus Ferenc Fazakas Csongor Tőtős Imre - Ádám Maruska Krisztina Magyar Viktória File Izabella Osztály: II. Szabó Nándor Lóránd

Pop Szilvia Bartus Ferenc Fazakas Csongor Tőtős Imre - Ádám Maruska Krisztina Magyar Viktória File Izabella Osztály: II. Szabó Nándor Lóránd Eredménylista Megye:_Szilágy- Szilágysomlyó körzet Osztály: I. 1. Márkus Sarolta Márkus Lívia 1-es Sz. Szilágybagosi Általános Iskola Szilágybagos 150 2. Orosz Alexandra Szodorai Melinda Báthory István

Részletesebben

... Szinte elképzelhetetlen egy íróasztal nélküle.

... Szinte elképzelhetetlen egy íróasztal nélküle. ASZTALI NAPTÁRAK ! Lehet képes, kép nélküli, készülhet fehér vagy krémszínű papírból, álló vagy fekvő kivitelben, biztos mindig az Ön vagy partnere szeme előtt lesz egy éven át. Szinte elképzelhetetlen

Részletesebben

A TANULMÁNYI PÁLYÁZAT NYERTES TANULÓI

A TANULMÁNYI PÁLYÁZAT NYERTES TANULÓI 7/a Ábrahám Lilla 5 7/a Borók Boldizsár 5 7/a Nagy Vivien Loretta 5 7/a Szilágyi Csenge 5 7/a Csikós Katalin 4,85 7/a Harmati Panna 4,85 7/a Heidrich Zsófia 4,85 7/a Ónozó Zsófia 4,85 7/a Pesti Bianka

Részletesebben

OSZTÁLYOK 2010-2011 1. OSZTÁLY ISKOLAOTTHON DR. SZABÓ JÁNOSNÉ VARGÁNÉ MOLNÁR ÉVA

OSZTÁLYOK 2010-2011 1. OSZTÁLY ISKOLAOTTHON DR. SZABÓ JÁNOSNÉ VARGÁNÉ MOLNÁR ÉVA OSZTÁLYOK 2010-2011 1. OSZTÁLY ISKOLAOTTHON DR. SZABÓ JÁNOSNÉ VARGÁNÉ MOLNÁR ÉVA BAGA LAJOS BAKÓ ERZSÉBET KLÁRA BALOGH NORBERT CSANÁDI NIKOLETT DEÁK NIKOLETT GAZSÓ ZSANETT FÜLÖP GÁBOR DÁVID GYÖKERES MÁRIA

Részletesebben

11 ÓRÁTÓL 11 ÓRA 45 -IG I.EMELET KOLLÉGIUM 1K3-AS TEREM

11 ÓRÁTÓL 11 ÓRA 45 -IG I.EMELET KOLLÉGIUM 1K3-AS TEREM I.EMELET KOLLÉGIUM 1K3-AS TEREM 1. Agócs Adrienn Farkasréti 2. Baka Ádám Kőrösi 3. Balogh Vivien Laura Érdligeti 4. Béres Bianka Herman 5. Bisbac Bálint II. Rákóczi 6. Bódi Kitti Kőrösi 7. Bódizs Botond

Részletesebben

Országos művészeti tanulmányi versenyek 2014/2015. Alapfokú művészeti Iskolák tanulmányi versenyei 2015. január 30-31.

Országos művészeti tanulmányi versenyek 2014/2015. Alapfokú művészeti Iskolák tanulmányi versenyei 2015. január 30-31. Országos művészeti tanulmányi versenyek 2014/2015. Alapfokú művészeti Iskolák tanulmányi versenyei 2015. január 30-31. V. Országos Társastáncverseny A) Táncospárok kategória I. korcsoport 1. Miskolczi

Részletesebben

Január Hétfő Kedd Szerda Csütörtök Péntek Szombat Vasárnap 1

Január Hétfő Kedd Szerda Csütörtök Péntek Szombat Vasárnap 1 AÁ - ACs Január Újév Fruzsina Ábel Ákos Genovéva Benjámin Titusz Leona Simon Árpád Boldizsár Gáspár Attila Ramóna Gyöngyvér Szeverin Marcell Juliánusz Melánia Vilmos Ágota Agáta Ernő Elek Veronika Csongor

Részletesebben

A jelentkező által elsőhelyen megjelölt terület. 09 szakképzés virágkötő és virágkereskedő. 03 szakközépsiskola kereskedelem ágazat

A jelentkező által elsőhelyen megjelölt terület. 09 szakképzés virágkötő és virágkereskedő. 03 szakközépsiskola kereskedelem ágazat 03 szakközépsiskola kereskedelem ágazat 1. Kuczi Péter 79213857479 elutasítva 1. SZANDI 73221928073 felvéve 2. Marton Mietta 71730071397 felvéve 3. Sebestyén Áron 76028483679 felvéve 4. Erb Daniella 76066834680

Részletesebben

Egészségügyi alapismeretek. Sorszám Teljes név Iskola Eredmény. 1 Geiger Tímea Ferenczi Sándor Egészségügyi Szakközépiskola, Miskolc 95%

Egészségügyi alapismeretek. Sorszám Teljes név Iskola Eredmény. 1 Geiger Tímea Ferenczi Sándor Egészségügyi Szakközépiskola, Miskolc 95% 1 Geiger Tímea Ferenczi Sándor Egészségügyi Szakközépiskola, Miskolc 95% 2 Németh Viktória 3 Kohányi Gergely Ferenczi Sándor Egészségügyi Szakközépiskola, Miskolc 93% 4 Rákay Renáta Ferenczi Sándor Egészségügyi

Részletesebben

XV. FUTABONY - MAGAS ISTVÁN EMLÉKVERSENY 2014 EREDMÉNYEK

XV. FUTABONY - MAGAS ISTVÁN EMLÉKVERSENY 2014 EREDMÉNYEK XV. FUTABONY - MAGAS ISTVÁN EMLÉKVERSENY 2014 EREDMÉNYEK Óvodások H. Név Sz. év Város Óvoda 1 Baranyai Levente 2008 Abony Szivárvány Óvoda 2 Ferenczy Dániel 2008 Abony Pingvines Óvoda 3 Juhász Hanna 2008

Részletesebben

Szóbeli beosztás angol nyelvből

Szóbeli beosztás angol nyelvből Szóbeli beosztás angol nyelvből Név Nap időpont Andl-Beck Boróka péntek 12.30 óra Bali Bence csütörtök 13. 30 óra Balogh Zita péntek 12..30 óra Baráth Amanda Alexandra csütörtök 13.30 óra Becker Sára Melánia

Részletesebben

2012. augusztus Szakiskola

2012. augusztus Szakiskola 2012. augusztus Szakiskola Tanuló neve Osztály Tantárgy Terem Vizsgáztató tanár 24.aug 27.aug 28.aug Ajtai Krisztián Péter 09E Élelmiszer ismeret 9 Irházi Emőke 1.n. 9:00-10:00 Ajtai Krisztián Péter 09E

Részletesebben

Sport XXI. mezei 2015.03.28. Szombathely

Sport XXI. mezei 2015.03.28. Szombathely U11 1.hely "A"-57 p 1 Béres Milán 4 Róka Bora 5 Iker Natália 6 Bodzzay Dániel 8 Bene Noel 10 Juhász-Tóth Eszter 11 Vidos Evelin 12 Horváth Léna Sport XXI. mezei 2.hely "B"-170 p 14 Takács Zsombor 18 Ecker

Részletesebben

2014/2015. TANÉVI ATLÉTIKA DIÁKOLIMPIA ÜGYESSÉGI ÉS VÁLTÓFUTÓ CSAPATBAJNOKSÁG III-IV. KORCSOPORT. Hajdú - Bihar MEGYEI DÖNTŐ

2014/2015. TANÉVI ATLÉTIKA DIÁKOLIMPIA ÜGYESSÉGI ÉS VÁLTÓFUTÓ CSAPATBAJNOKSÁG III-IV. KORCSOPORT. Hajdú - Bihar MEGYEI DÖNTŐ 2014/2015. TANÉVI ATLÉTIKA DIÁKOLIMPIA III-IV. KORCSOPORT Hajdú - Bihar MEGYEI DÖNTŐ Helyszín (település, és versenyhelyszín): Gyulai István Atlétika Stadion, 4032 Debrecen, Oláh Gábor utca 5. Időpont

Részletesebben

OM azonosító: 027953 Székhely neve: Kecskeméti Református Gimnázium Székhely címe: 6000 Kecskemét, Szabadság tér 7.

OM azonosító: 027953 Székhely neve: Kecskeméti Református Gimnázium Székhely címe: 6000 Kecskemét, Szabadság tér 7. 6000 Kecskemét, Tanulmányi terület kódja: 40 Tanulmányi terület gimnázium: 4 évfolyamos; általános kerettanterv; az első idegen nyelv a(z) francia nyelv vagy a(z) spanyol nyelv vagy a(z) angol nyelv; felvételi

Részletesebben

Bödõk, Ilona b: 1947 in Csicsó Mad. Nagy, Tibor "Dr" b: 1946 in Mad m: 1976. Nagy, Szabolcs "állatorvos Dr" b: 1976 in Mad

Bödõk, Ilona b: 1947 in Csicsó Mad. Nagy, Tibor Dr b: 1946 in Mad m: 1976. Nagy, Szabolcs állatorvos Dr b: 1976 in Mad Nagy, Vilma b: 1911 in Csicsó d: 2005 in Csicsó anyja Pálffy Vilma Fél Antal d.u. Bödõk, Pál b: 1905 in Csicsó m: 1947 d: 1965 in Csicsó anyja Kollár M.Bödõk Ksz.Tarcsi Géza, Balá gy.k.sz. Beke Károly

Részletesebben

130-as terem (új szárny, 1. emelet)

130-as terem (új szárny, 1. emelet) 130-as terem (új szárny, 1. emelet) 1. Ambrus Ramóna Margit 1999-10-08 2. Bácskai Zsolt László 1999-09-10 3. Baki Réka 2000-04-24 4. Bakóczy Kira Orsolya 1998-01-06 5. Bakonyi Kinga Beatrix 2000-05-15

Részletesebben

2012. szeptember 1. 1 / 15 oldal

2012. szeptember 1. 1 / 15 oldal Andó Szabolcs Hétfő Kedd Szerda Csütörtök Péntek 6 13:00 angol C2 2 angol C2 2 tesi Sz6 angol C2 2 tesi P6 7 13:55 informatika csibe TTI 2 TTI 2 8 14:50 informatika csibe Árky Emilia Anna Hétfő Kedd Szerda

Részletesebben

SZÁMOLÁSI VERSENY - JÓZSEF ATTILA ÁLTALÁNOS ISKOLA 2014. MÁJUS 5. 1. évfolyam. megoldás próbálkozás

SZÁMOLÁSI VERSENY - JÓZSEF ATTILA ÁLTALÁNOS ISKOLA 2014. MÁJUS 5. 1. évfolyam. megoldás próbálkozás 1. évfolyam idő 1. Timár Bálint 1.b 104 104 7,14 2. Ozorai Zsóka 1.c 104 104 8,22 3. Ignácz András 1.b 103 104 8,18 4. Porcsa Tamás 1.c 103 104 8,20 5. Lesták Eszter Boglárka 1.c 103 104 8,50 6. Balika

Részletesebben

Gratulálunk a gyerekeknek a szép eredményekhez, és reméljük, hogy jövőre is ilyen szép számmal jelentkeznek majd tanulóink erre a versenyre!

Gratulálunk a gyerekeknek a szép eredményekhez, és reméljük, hogy jövőre is ilyen szép számmal jelentkeznek majd tanulóink erre a versenyre! Sikerek 2013/2014: Iskolánkban nagyon népszerű a Bendegúz Levelezős Verseny. Az idén is több diákunk jutott el a Tatán megrendezett megyei fordulóba, ahonnan nagyon szép helyezésekkel tértek haza. Bencz

Részletesebben

Makó Város Önkormányzata

Makó Város Önkormányzata MAKÓI HÍREK A MAKÓI ÖNKORMÁNYZAT INFORMÁCIÓS HETILAPJA 00. január 16. XII. évfolyam. szám Testület előtt az elmúlt év fejlesztései Az EU-csatlakozást követően a fejlesztések terén az uniós támogatásoknak

Részletesebben

Járási tantárgyi vetélkedők

Járási tantárgyi vetélkedők Járási tantárgyi vetélkedők Magyar nyelv és irodalom 1. Belovics Alexandra 1 4.B (8.oszt) Hnatik-Riskó Márta 2. Darcsi Barbara 1 4.B (8.oszt) Hnatik-Riskó Márta 3. Homoki Eszter 2 4.A (8.oszt) Hnatik-Riskó

Részletesebben

I. Tanévnyitó Amatőr Úszóverseny

I. Tanévnyitó Amatőr Úszóverseny 1/11 Délelőtti végeredmény Versenyszám Futam Sáv Egyesület Név szül nev. Idő vers. idő helyezés 1 25 m fiú gyors 3 Győri Vízisport SE Török Donát vk 2004 9:99,9 0:22,3-1 25 m fiú gyors 4 Győri Vízisport

Részletesebben

ANGOL ÁLTALÁNOS NYELV

ANGOL ÁLTALÁNOS NYELV 1. Nagy Endre Ádám (48) 2. Ráczkövi Kamilla Zsuzsanna (48) 3. Sánta Bendegúz (48) 4. Beke Gábor Lehel (49) 5. Katona Erzsébet (49) 7. Szládek Csaba Attila (50) 8. Dubavánszky Astrián (51) 9. Radnai Stefánia

Részletesebben

Mohács és Európa Horváth Mihály Történelemverseny elődöntőjének eredménye Gimnáziumok

Mohács és Európa Horváth Mihály Történelemverseny elődöntőjének eredménye Gimnáziumok Mohács és Európa Horváth Mihály Történelemverseny elődöntőjének eredménye ok Név Iskola Pontszám 1 Horváth Bálint 49 2 Matos Lilla 48 3 Demjén Balázs Ádám 47 4 Matos Bence 47 5 Ubrea Roland 6 Krizsna Szabolcs

Részletesebben

Felvehető létszám: 22

Felvehető létszám: 22 01 speciális angol Felvehető létszám: 22 1. Halasy Eszter 1 2,8 2. Komáromi Réka 1 3 3. KOVIKA15 1 8 4. DANTES49 1 2 5. Könyves Lilla 1 8 6. SZ. LEILA 1 3,8 7. Szabó Réka 1 3,8 8. Nagy Lili 1 3 9. Bacsa

Részletesebben

A Junior kvíz 2. fordulójának nyertesei

A Junior kvíz 2. fordulójának nyertesei A Junior kvíz 2. fordulójának nyertesei Nyeremény: páros mozijegy kupon 1. Játéknap (2015.01.20.) Gál Csongor Kovács Dániel Nagy Fanni Vivien Csongrádi Norbert Székely Klaudia Nagy Bence Cilling Andi Juhász

Részletesebben

IDEIGLENES KÖZÉPISKOLAI FELVÉTELI RANGSOR 2013 2014 TANÉV

IDEIGLENES KÖZÉPISKOLAI FELVÉTELI RANGSOR 2013 2014 TANÉV Dankó Pista Egységes Óvoda - Bölcsőde, Általános Iskola, Szakképző Iskola, Gimnázium és Kollégium 4235 Biri Mező Imre út 21. Tel/fax: 42-263-137 e-mail: info@dankop.hu, www.dankop.hu IDEIGLENES KÖZÉPISKOLAI

Részletesebben

Angol I. nyelv 3 óra New English File Pe-Intermediate Haladó

Angol I. nyelv 3 óra New English File Pe-Intermediate Haladó 2015/2016. tanév 9. évfolyam nyelvi csoportjai Könyv: Angol I. nyelv 3 óra New English File Pe-Intermediate Haladó Osztály 1 Korossy Ádám A 2 Borsos Áron A 3 Schmeiszer Gergő A 4 Családi Krisztián A 5

Részletesebben

Versenyek 2012 I. negyedév

Versenyek 2012 I. negyedév Versenyek 2012 I. negyedév 1. A Polgárőrség Biztonságos közlekedés című rajzpályázata (2012. 03.09.) 1.helyezett: Takács Kitti 4.s Különdíj: Kerek Martina és Tóth Szelina 4.s Felkészítő tanáruk: Némethné

Részletesebben

AMPLIFON Atlétikai Országos Bajnokság 2009. május 23.

AMPLIFON Atlétikai Országos Bajnokság 2009. május 23. 60 m Leány - I. kcs. 1 4 Varga Viktória Debrecen 9,06 16 II. if. 2 67 Fábián Dóra Kaposvár 9,19 15 I. if. 3 52 Mihály Réka Szeged 9,26 14 II. if. 4 99 Molnár Patrícia Sopron 9,49 13 I. if. 5 3 Gál Rita

Részletesebben

Országos Levelező Verseny Döntő helyezések 2011/2012.

Országos Levelező Verseny Döntő helyezések 2011/2012. Nagykőrös Országos Levelező Verseny Döntő helyezések 2011/2012. Tantárgy Évf. Helyezés Neve Város/Iskola neve Bibliaismeret 2. I. Czagány Lotti Mezőcsát, Dr. Enyedy Andor Ref.Ált.Isk. II. Szabó Petra Mezőcsát,

Részletesebben

Körzeti Diákolimpia Úszás 2011.11.28. 14:00 0. KORCSOPORT - FIÚ 0. KORCSOPORT - LÁNY

Körzeti Diákolimpia Úszás 2011.11.28. 14:00 0. KORCSOPORT - FIÚ 0. KORCSOPORT - LÁNY Körzeti Diákolimpia Úszás 2011.11.28. 14:00 Helyszín: KOMÁROM GYÓGYFÜRDŐ FEDETT USZODA EREDMÉNYEK 0. KORCSOPORT - FIÚ 33,3 m GYORS 1. Halász Viktor (oklevél) 1 : 05 : 30 Gesztenyés Óvoda 33,3 MELL 1. Halász

Részletesebben

2010/2011. tanévben az 1.d tanulóinak névsora Osztályfőnök: Dóczi Zsuzsanna Napközis nevelő: Kovács Kinga

2010/2011. tanévben az 1.d tanulóinak névsora Osztályfőnök: Dóczi Zsuzsanna Napközis nevelő: Kovács Kinga 2010/2011. tanévben az 1.d tanulóinak névsora Osztályfőnök: Dóczi Zsuzsanna Napközis nevelő: Kovács Kinga 1. Auer Vanessza Anikó 2. Babai Cintia 3. Boros Zoltán Brendon 4. Bus Anna Dzsesszika 5. Csiszár

Részletesebben

AUTÓMENTES VILÁGNAP középiskolás mezei futóverseny 2011. szeptember 22.

AUTÓMENTES VILÁGNAP középiskolás mezei futóverseny 2011. szeptember 22. AUTÓMENTES VILÁGNAP középiskolás mezei futóverseny 2011. szeptember 22. 187 fő versenyző (BJG 84 fő, 52 fő Sághy 51, fő Bársony.) 1993-as fiúk 1. Lelik András Bársony 8:26 2. Bürgés Ferenc Bársony 8:51

Részletesebben

02 Közgazdasági szak

02 Közgazdasági szak 01 Közlekedési szak Balogh Barbara József Attila Dombóvár 78648474882 Koller Imre Vásárosdombó 76338751299 Lelkes Réka Belvárosi 74829857000 Boros Szabina József Attila Dombóvár 77194104062 Vincze Balázs

Részletesebben

Jó tanuló jó sportoló pályázat eredménylista

Jó tanuló jó sportoló pályázat eredménylista Jó tanuló jó sportoló pályázat eredménylista A Magyarország jó tanulója jó sportolója pályázat kapcsán Balog Zoltán miniszter úr döntése értelmében az alábbi döntés született. Azon pályázók, akik a pályázati

Részletesebben

Nyelvvizsga-eredményeink a 2015/2016-os tanévben

Nyelvvizsga-eredményeink a 2015/2016-os tanévben Nyelvvizsga-eredményeink a 2015/2016-os tanévben 9. D osztály FELSŐFOKÚ NYELVVIZSGÁK Ferracci Simone angol felsőfokú C 10. B osztály Ténai Éva angol felsőfokú A 12. A osztály Gazsi Bettina angol felsőfokú

Részletesebben

DIÁKOLIMPIA 2014-2015 TANÉV - CSONGRÁD MEGYEI DÖNTŐ Hódmezővásárhely, Gyarmati Dezső Sportuszoda, 2015. február 11.

DIÁKOLIMPIA 2014-2015 TANÉV - CSONGRÁD MEGYEI DÖNTŐ Hódmezővásárhely, Gyarmati Dezső Sportuszoda, 2015. február 11. 1. KORCSOPORT DIÁKOLIMPIA 2014-2015 TANÉV - CSONGRÁD MEGYEI DÖNTŐ Hódmezővásárhely, Gyarmati Dezső Sportuszoda, 2015. február 11. JEGYZŐKÖNYV 50 fiú gyors 1 Kószó Martin 2006 Szeged Béke Utcai 36,87 2

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet Pedagógiai Könyvtár és Múzeum. Összesen Feladatlap Esszé Nevezett tanuló neve Évfolyam Kódszám Ssz.

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet Pedagógiai Könyvtár és Múzeum. Összesen Feladatlap Esszé Nevezett tanuló neve Évfolyam Kódszám Ssz. Pontszámok A Bod Péter Országos Könyvtárhasználati Verseny megyei/fővárosi fordulójára (2015. március 2. 10 óra) nevezett középiskolai tanulók versenyeredményei* Összesen Feladatlap Esszé Nevezett tanuló

Részletesebben

Jelentkezési űrlap. Megye: Kovászna Iskola: Székely Mikó Kollégium, Sepsiszentgyörgy I. osztály. Ssz. Tanuló neve Pontszám Felkészítő neve

Jelentkezési űrlap. Megye: Kovászna Iskola: Székely Mikó Kollégium, Sepsiszentgyörgy I. osztály. Ssz. Tanuló neve Pontszám Felkészítő neve Jelentkezési űrlap Megye: Kovászna Iskola: Székely Mikó Kollégium, Sepsiszentgyörgy I. osztály Ssz. Tanuló neve Pontszám Felkészítő neve Iskola neve Település 1. Fazakas Gergő Nándor 152 Péterfi Edit Székely

Részletesebben

5.a 1. Baranyi Krisztofer 5.a 2. Benke Dorottya 5.a 3. Czibula Boglárka 5.a 4. Csollák Vanessza 5.a 5. Dóczi Dorina

5.a 1. Baranyi Krisztofer 5.a 2. Benke Dorottya 5.a 3. Czibula Boglárka 5.a 4. Csollák Vanessza 5.a 5. Dóczi Dorina 5.a 1. Baranyi Krisztofer 5.a 2. Benke Dorottya 5.a 3. Czibula Boglárka 5.a 4. Csollák Vanessza 5.a 5. Dóczi Dorina 5.a 6. Gáspár Kiara 5.a 7. Gólya Bálint 5.a 8. Karácsondi Réka 5.a 9. Kátai Benjámin

Részletesebben

AMV 2015. megyei eredmények

AMV 2015. megyei eredmények AMV 2015. megyei eredmények 4.osztály neve város helyezés pontszám Tanuló neve Debreceni Vörösmarty Mihály Általános és Alapfokú Művészeti Derecskei Bocskai István Általános és Alapfokú Művészeti Debrecen

Részletesebben

2014. évi Megyei Bajnokság

2014. évi Megyei Bajnokság 2014. évi Megyei Bajnokság Versenybíróság Elnök: Iroda: Informatika: Tájékoztató: Orvos: Indító: Stílus: Kiss Attila Ragány Szilvia Hölcz Eszter Telegdy Zoltán Telegdy Ákos Szűcs István Fülöpné Molnár

Részletesebben

2014/2015. TANÉVI ATLÉTIKA DIÁKOLIMPIA ÜGYESSÉGI ÉS VÁLTÓFUTÓ CSAPATBAJNOKSÁG. LEÁNY III-IV. KORCSOPORT (2000-2001-2002-2003-ban születettek)

2014/2015. TANÉVI ATLÉTIKA DIÁKOLIMPIA ÜGYESSÉGI ÉS VÁLTÓFUTÓ CSAPATBAJNOKSÁG. LEÁNY III-IV. KORCSOPORT (2000-2001-2002-2003-ban születettek) LEÁNY III-IV. KORCSOPORT (2000-2001-2002-2003-ban születettek) Magasugrás leány (indult: 7 csapat) 1. Budapesti Fazekas Mihály Általános Iskola és Gimná VII. ker. 1,2825 Olasz Katalin 2000. 1,32 Benedek

Részletesebben

Angol komplex verseny írásbeli fordulójának eredménye. pontszám tanuló neve évfolyam kategória felkészítı tanár iskola neve

Angol komplex verseny írásbeli fordulójának eredménye. pontszám tanuló neve évfolyam kategória felkészítı tanár iskola neve Angol komplex verseny írásbeli fordulójának eredménye pontszám tanuló neve évfolyam kategória felkészítı tanár iskola neve 44 43 43 42 42 41 40 39 38 37 33 31 29 Sánta Zsombor 5. 5 óra Katona Irma Jelena

Részletesebben

Kajak-kenu. Budapest Bajnokság, Balatoni Kamill Emlékverseny

Kajak-kenu. Budapest Bajnokság, Balatoni Kamill Emlékverseny Kajak-kenu Budapest Bajnokság, Balatoni Kamill Emlékverseny K1 férfi U23 1000m 1 Doba Richárd Alfréd Bomba-AVSE 03:13.45 2 Fodor Dániel Építők-MDKC 03:17.19 3 Nagy Gergő UKSC 03:17.43 K1 férfi U23 500m

Részletesebben

Magyarországi Evangélikus Egyház Sztehlo Gábor Evangélikus Óvoda, Általános Iskola és Gimnázium

Magyarországi Evangélikus Egyház Sztehlo Gábor Evangélikus Óvoda, Általános Iskola és Gimnázium Magyar nyelv és irodalom Várhatóan tanítják: Dr. Kalina Katalin Novák Anna Dorina 11.A Piros Virág 11.C Koppányi Eszter 11.D Radó Nikoletta 12.A Zalasch Bernadett Julianna 12.A Kocsis Dóra Katalin 12.B

Részletesebben

Kedves Hallgatók! Jó tanulást kívánunk: Linda, Gabi, Nóra

Kedves Hallgatók! Jó tanulást kívánunk: Linda, Gabi, Nóra Kedves Hallgatók! Az alábbi táblázatokban találjátok a csoportbeosztást. Kérjük, hogy július 6-án 9 órakor a megadott teremben jelenjetek meg. Aki még nem fizetett tandíjat, kérjük, hogy vagy a teljes

Részletesebben

MATEMATIKA. Helyezés Név Osztály Pont

MATEMATIKA. Helyezés Név Osztály Pont MATEMATIKA 1 Szerőczei Filemon Simeon 6C 114,7 2 Soós Benjámin 6C 108,0 3 Molnár Eszter 6C 107,3 4 Bernát Ádám 6C 102,0 5 Molnár Dániel 6C 101,3 6 Jakab Dávid 6D 100,0 7 Horváth Ábel 6C 96,7 8 Török Barna

Részletesebben

2013/2014. tanév - Versenyeredmények

2013/2014. tanév - Versenyeredmények 2013/2014. tanév - Versenyeredmények Magyar nyelv és irodalom, könyvtárhasználat Simonyi Zsigmond Kárpát-medence Helyesírási verseny Kolba Éva 7.b Négyesi Bernadett Kazinczy Szépkiejtés Verseny Bertalan

Részletesebben

Kód: 90. Rendészeti szakmacsoport Szakközép 9 C; 9.D. Munkalap1. felvehető létszám: 60 fő

Kód: 90. Rendészeti szakmacsoport Szakközép 9 C; 9.D. Munkalap1. felvehető létszám: 60 fő Kód: 90 felvehető létszám: 60 fő Rendészeti szakmacsoport Szakközép 9 C; 9.D Rangsor Név Iskolája 101. Arany Rita Szabadszállás, Petőfi Sándor Ált. Isk. 106. Bacsa Anikó Kunadacs, Kunadacs-Ladánybene Ált.

Részletesebben

EREDMÉNYLISTA XIV. TÖRÖKBÁLINT KUPA 2014.05.04.

EREDMÉNYLISTA XIV. TÖRÖKBÁLINT KUPA 2014.05.04. I. KCS UP FIÚ KATA / 6-7 ÉV I. KCS UP FIÚ KATA / 6-7 ÉV 1 Petlyánszki Patrik BVSC-Zugló Karate Szakosztálya 2 Gróf Richárd Bushido-Viadukt Sportegyesület I. KCS UP FIÚ KIHON IPPON KUMITE / 6-7 ÉV I. KCS

Részletesebben

Férfi felnőtt 1000 m III. előfutamegyesület

Férfi felnőtt 1000 m III. előfutamegyesület 9:40 Férfi felnőtt 1000 m I. előfutam egyesület 1 7. Kasper Bleibach DKF 3:47.12 2 1. Molnár Gergely Csepel 4:05:04 3 2. Szakál Lóránt UKSC 4:21:39 6. Demeter István MULTI SE DNS 9:48 Férfi felnőtt 1000

Részletesebben

VERSENYJEGYZŐKÖNYV A TOLNA MEGYEI ATLÉTIKAI SZÖVETSÉG ÁLTAL 2012. ÁPR. 27-ÉN SZEKSZÁRDON RENDEZETT NYÍLT MEGYEI RANGLISTA VERSNYRŐL

VERSENYJEGYZŐKÖNYV A TOLNA MEGYEI ATLÉTIKAI SZÖVETSÉG ÁLTAL 2012. ÁPR. 27-ÉN SZEKSZÁRDON RENDEZETT NYÍLT MEGYEI RANGLISTA VERSNYRŐL VERSENYJEGYZŐKÖNYV A TOLNA MEGYEI ATLÉTIKAI SZÖVETSÉG ÁLTAL 2012. ÁPR. 27-ÉN SZEKSZÁRDON RENDEZETT NYÍLT MEGYEI RANGLISTA VERSNYRŐL EREDMÉNYEK: 80 m serülő férfi 1. Valkay Tamás 99 AC Szekszárd 10,3 2.

Részletesebben

Országos művészeti tanulmányi versenyek 2014/2015. Alapfokú művészeti Iskolák tanulmányi versenyei 2015. április 25-26.

Országos művészeti tanulmányi versenyek 2014/2015. Alapfokú művészeti Iskolák tanulmányi versenyei 2015. április 25-26. Országos művészeti tanulmányi versenyek 2014/2015. Alapfokú művészeti Iskolák tanulmányi versenyei 2015. április 25-26. V. Országos Modern- és Kortárstánc Verseny Modern tánc verseny A) Szóló kategória

Részletesebben

400 m. fiú vegyesúszás 1. versenyszám

400 m. fiú vegyesúszás 1. versenyszám 400 m. fiú vegyesúszás 1. versenyszám 1. Krámli Kristóf 2002 Orosháza ÚE 5:37,74 2. Nagy Roland 2003 Triton Sport Egyes. 5:26,70 3. Sipaki Zsombor 2002 Békéscsaba Előre ÚK 5:22,74 4. Pertich Zsombor 2001

Részletesebben

AMV 2015. megyei eredmények 8.osztály

AMV 2015. megyei eredmények 8.osztály Iskola neve Iskola város helyezés pontszám Tanuló neve Kálvin Téri Általános Iskola 1. 46 Sass Boglárka Kálvin Téri Általános Iskola 2. 40 Horváth Petra Tiszacsegei Fekete István Általános Iskola Tiszacsege

Részletesebben

001 Szent-Györgyi Albert Szakközépiskola, Szakiskola és Kollégium 8400 Ajka Kandó Kálmán lakótelep 4. Férőhely:

001 Szent-Györgyi Albert Szakközépiskola, Szakiskola és Kollégium 8400 Ajka Kandó Kálmán lakótelep 4. Férőhely: Tanulmányi terület kódja: 21 vendéglátás-turisztika szakmacsoport; a szakképzési évfolyamok és a következő szakképesítés(ek) megszerzése: cukrász Férőhely: 30 Az egyeztetett felvételi jegyzék alapján felvett

Részletesebben

Országos Régiós Felmérő Verseny 2014. február 1. Miskolc Kemény Dénes Városi Sportuszoda Versenybíróság

Országos Régiós Felmérő Verseny 2014. február 1. Miskolc Kemény Dénes Városi Sportuszoda Versenybíróság Elnök: Kovács Ottó Titkár: Hölcz Péter Iroda: Ragány Szilvia Telegdy Zoltán Indító: Fridrich László Stílus: Fridrich László, Kovács Ottó Időmérő: Vezető: Dr. Fázold Ádám 1. Szabó Emese 2. Fridrich Ákos

Részletesebben

Első nap 1. 25 m. fiú gyors. I. korcsoport

Első nap 1. 25 m. fiú gyors. I. korcsoport Első nap. 25 m. fiú gyors I. korcsoport Farkas Viktor Mezőtúri Ref. Kollégium I. 0:6,00 0:6,78 9 2 Tajthy Milán Jókai Mór Ref. Ált. Isk. Nyíregyháza I. 0:8,5 0:7,42 7 3 Cseresznyés Zoltán Magvető Általános

Részletesebben

RÖPLABDA NAPTÁR - 2013 SZEPTEMBER

RÖPLABDA NAPTÁR - 2013 SZEPTEMBER RÖPLABDA NAPTÁR - 2013 SZEPTEMBER 16 20:00 17 SZUPER MINI 15:00-16:00 _ PETZELT 19:00-21.00 18 GYEREK 'A és 'B 16:00-18:15 19:00 21:00 19 SZUPER MINI 17:00-18:00 20 21 MINI 'A és GYEREK 'B 15:30 SZUPER

Részletesebben

2012. január 16., Városi B kategóriás úszó diákolimpia, Nagykanizsa

2012. január 16., Városi B kategóriás úszó diákolimpia, Nagykanizsa 2012. január 16., Városi B kategóriás úszó diákolimpia, Nagykanizsa I. kcs., fiú 50 m gyors: 2. Soós Bence 48.00 3. Nyakas Kristóf 48.25 6. Úr Bendegúz 50.70 leány 50 m gyors: 4. Bogos Csenge 51.58 fiú

Részletesebben

A verseny neve Kategória Helyezés

A verseny neve Kategória Helyezés Egy Nap az Élet A verseny neve Kategória Helyezés "Édes Anyanyelvünk" nyelvhasználati verseny országos, Kárpát-medencei döntőjén Városi Weöres Sándor szavalóverseny döntőbe jutott kimagasló eredményt ért

Részletesebben

50 m. fiú gyorsúszás 1. versenyszám

50 m. fiú gyorsúszás 1. versenyszám 50 m. fiú gyorsúszás 1. versenyszám 2002 1. Ganyecz Zalán 2002 Szuse 0:31,07 279p 2. Krámli Kristóf 2002 Orosháza ÚE 0:31,37 271p 3. Márki Zalán 2002 Tótkomlósi ÚE 0:31,82 259p 4. Nagy Dávid 2002 Herpály

Részletesebben

a Képviselő-testülethez

a Képviselő-testülethez FÖLDESI KARÁCSONY SÁNDOR ÁLTALÁNOS ISKOLA ÉS ALAPFOKÚ MŰVÉSZETI ISKOLA IGAZGATÓJA 4177 FÖLDES, Karácsony Sándor tér 6. /Fax: (54) 531 008 E-mail: muvhfold@t-online.hu Iktatószám: 2915-2/2014. 12. E LŐTERJESZTÉS

Részletesebben

50 m. fiú gyorsúszás 1. versenyszám

50 m. fiú gyorsúszás 1. versenyszám 50 m. fiú gyorsúszás 1. versenyszám 1. futam 2. Kovács Tamás 2006 Triton Sport Egyes. 1:25,87 3. Mahovics Gergő 2004 Gyomae. ÚSE 1:13,8 4. Márki Szabolcs 2006 Tótkomlósi ÚE 1:15,0 2. futam 1. Karancsi

Részletesebben

ANGOL ÁLTALÁNOS NYELV

ANGOL ÁLTALÁNOS NYELV 1. Guruz Laszlo 2. Kelemen Imre 3. Kiss Adrienn Alexandra 4. Radosits Ambrus Zoltan 5. Olajos Katalin 6. Forgacs Bianka 7. Hogye Gyula 8. Nemeth Balint 9. Pakay Bela 10. Pirvacsi Istvan Zsolt 11. Popovics

Részletesebben

E R E D M É N Y L I S T A I. PALÓC KUPA - 2015.10.17. SALGÓTARJÁN

E R E D M É N Y L I S T A I. PALÓC KUPA - 2015.10.17. SALGÓTARJÁN I. KCS UP FIÚ KATA / 6-7 ÉV 1 Gasparics István_Marcell Hinode Sportegyesület 2 Kovács Máté_ Jászberényi SE - JKA Shotokan Karate Szakosztály 3 Kovács Viktor Életforrás-do 4 Strádl Bence Bushido-Viadukt

Részletesebben

Tisztelt Szerkesztőség!

Tisztelt Szerkesztőség! TÁMOP-3.4.3-08/2-2009-0034 Össze-Tett A tehetség a gyermeknek adottság, a pedagógusnak felelősség Lilla Téri Általános Iskola - Kazinczy Ferenc Általános Iskola és AMI Tisztelt Szerkesztőség! Előzetes

Részletesebben

Hallássérültek Országos Atlétikai Versenye

Hallássérültek Országos Atlétikai Versenye 60 m Fiú I. kcs. 1 81 Turó József Eger 8,20 2 82 Farkas Gusztáv Eger 8,40 3 65 Bogdán László Kaposvár 8,50 4 33 Papp Balázs Bp. Siketek 8,80 5 6 2 Tóth József Debrecen 9,10 5 6 114 Rigó Marcell NH. Bp.

Részletesebben

Az angol nyelvi előkészítő (01) osztályba jelentkezők ideiglenes felvételi jegyzéke

Az angol nyelvi előkészítő (01) osztályba jelentkezők ideiglenes felvételi jegyzéke Az angol nyelvi előkészítő (01) osztályba jelentkezők Első helyen az angol nyelvi előkészítő tagozatot megjelölő WANIC991 94 1. BIANKA01 92 2. LENDVAI ÁDÁM 90 3. VARGA TAMÁS BOTOND 89 4. NÉMETH KLAUDIA

Részletesebben

SPORTEREDMÉNYEK. Id pont Verseny megnevezése Helyezés Tanuló

SPORTEREDMÉNYEK. Id pont Verseny megnevezése Helyezés Tanuló SPORTEREDMÉNYEK Id pont Verseny megnevezése Helyezés Tanuló 1997. Megyei Mezei Futóverseny 3. Kovács András Országos Mezei Futóverseny 52. Kovács András Megyei Atlétika 100 m síkfutás 1. Ács Tamás Országos

Részletesebben

Homoki Klára 17 éves Tavasz a Bükkben. Homoki Klára 17 éves Ősz a Bükkben Martin János Szakképző Iskola, Miskolc Felkészítő tanár: Kissné Gémes Anetta

Homoki Klára 17 éves Tavasz a Bükkben. Homoki Klára 17 éves Ősz a Bükkben Martin János Szakképző Iskola, Miskolc Felkészítő tanár: Kissné Gémes Anetta Homoki Klára 17 éves Ősz a Bükkben Martin János Szakképző Iskola, Felkészítő tanár: Kissné Gémes Anetta Homoki Klára 17 éves Tavasz a Bükkben Martin János Szakképző Iskola, Felkészítő tanár: Kissné Gémes

Részletesebben

Zöld. Narancs - Kék. Kék Vacsora - Karin

Zöld. Narancs - Kék. Kék Vacsora - Karin SZERDA Piros Fehér Fekete Narancs Megjegyzés 8:00 1 2 6 7 11 12 SNACK 8:30 Beep 8:30 Müzli, Banán, Verofit 9:00 Beep 9:00 Piros - Fehér 10:10 Beep 9:30 10:20 Beep 10:00 Fekete - 11:30 Beep 10:30 11:40

Részletesebben

SZÉTV Vendéglátás-idegenforgalom alapismeretek Budapest, 2015. március 16-17. Helyezés Név Intézmény Város

SZÉTV Vendéglátás-idegenforgalom alapismeretek Budapest, 2015. március 16-17. Helyezés Név Intézmény Város 1. Csarnai Anita 2. Vidra Ákos 3. Szécsényi Dániel István 4. Török Márk 5. Szlovenszki Boglárka 6. Szolanics Vivien 7. Kálmánchei Krisztina 8. Faragó Renáta 9. Barta Tamás 10. Mayer Edina Békéscsabai Széchenyi

Részletesebben

Eredménylista. Sorszám Tanuló neve Felkészítő neve Iskola neve Település Pontszám

Eredménylista. Sorszám Tanuló neve Felkészítő neve Iskola neve Település Pontszám Eredménylista Megye: Maros Körzet: Marosvásárhely 5. osztály 1 Nagy Adél Zsigmond Júlia Ákosfalvi Gimnázium Ákosfalva 149 2 Demeter Dávid Levente Barabás Anna Tudor Vladimirescu Általános Iskola Marosvásárhely

Részletesebben

Receptnaptár. Halország!

Receptnaptár. Halország! Halország! 2007. Január 01 Hétfő 08 Hétfő 15 Hétfő 22 Hétfő 29 Hétfő Újév, Fruzsina Gyöngyvér, Keve Lóránt, Lóránd Vince, Artúr Adél 02 Kedd 09 Kedd 16 Kedd 23 Kedd 30 Kedd Ábel Marcell Gusztáv Rajmund,

Részletesebben

Angol nyelvi verseny. 2. helyezett: Tiszakanyári Hunyadi Mátyás Általános Iskola - Birke Csaba - Háda Gréta - Tóth Eszter

Angol nyelvi verseny. 2. helyezett: Tiszakanyári Hunyadi Mátyás Általános Iskola - Birke Csaba - Háda Gréta - Tóth Eszter Angol nyelvi verseny 3. helyezett: Teichmann Vilmos Általános Iskola - Lakatos Nóra - Harsányi Gábor - Orgován Ferenc Felkészítő tanár: Arnóth Mariann 2. helyezett: Tiszakanyári Hunyadi Mátyás Általános

Részletesebben

Közgazdasági alapismeretek (Üzleti gazdaságtan) Helyezés Név Intézmény Város

Közgazdasági alapismeretek (Üzleti gazdaságtan) Helyezés Név Intézmény Város 1. Nemesi Barbara Kecskemét 94 2. Bajcsi Bertold Gergő Baross Gábor Közgazdasági és Két Tanítási Nyelvű Szakközépiskola Győr 94 3. Sás Viktória 4. Fekete Enikő Szakközépiskola és Szakközépiskola és Békéscsaba

Részletesebben

Tolna Megye Nyílt Fedett Pályás Atlétikai Bajnoksága 2012 február 17. Bonyhád Eredmények FIÚK. 13 éves fiúk. 60 m

Tolna Megye Nyílt Fedett Pályás Atlétikai Bajnoksága 2012 február 17. Bonyhád Eredmények FIÚK. 13 éves fiúk. 60 m Tolna Megye Nyílt Fedett Pályás Atlétikai Bajnoksága 2012 február 17. Bonyhád Eredmények 13 éves fiúk FIÚK Valkay Tamás 1999 AC Szekszárd 1 8,03 Kugli Ákos 1999 AC Szekszárd 2 8,10 Fehér Nándor 1999 AC

Részletesebben

SZEKSZÁRD VÁROS TEREMATLÉTIKAI BAJNOKSÁGA 2011-01-15 VÁROSI SPORTCSARNOK

SZEKSZÁRD VÁROS TEREMATLÉTIKAI BAJNOKSÁGA 2011-01-15 VÁROSI SPORTCSARNOK SZEKSZÁRD VÁROS TEREMATLÉTIKAI BAJNOKSÁGA 2011-01-15 VÁROSI SPORTCSARNOK Rajtverseny 2000-01-es lányok Döntı 1. Bambach Emese Gyakorló 2. Kovács Adrienn Gyakorló 3. Adorján Rebeka Dienes 4. Gellér Fanni

Részletesebben

IV. Ligetfürdő Kupa Gyomaendrőd

IV. Ligetfürdő Kupa Gyomaendrőd IV. Ligetfürdő Kupa Gyomaendrőd Jegyzőkönyv adatai Rendező: Gyomaendrődi Úszó Sport Egyesület Helyszín: Gyomaendrőd Uszoda megnevezése: Liget Fürdő Medence adatai: 6 pályás,25 méteres Lebonyolítás típusa:

Részletesebben

Atlétikai Országos Minősítő Pályaverseny

Atlétikai Országos Minősítő Pályaverseny FORG-TECH KUPA Atlétikai Országos Minősítő Pályaverseny 2010. évi Békés Megye Nyílt, Serdülő Egyéni Bajnoksága Jász-Nagykun-Szolnok megye Csongrád megye - Békés megye Válogatott Viadala 2010. szeptember

Részletesebben

EURO GEO KUPA ZALAEGERSZEG 2015,04,25, EREDMÉNYEK

EURO GEO KUPA ZALAEGERSZEG 2015,04,25, EREDMÉNYEK EURO GEO KUPA ZALAEGERSZEG 2015,04,25, EREDMÉNYEK FÉRFI: 100m 1. Köcse Richárd 1997 Zalaszám-ZAC 10,8 I/1 2. Aranyics Bence 1995 Zalaszám-ZAC 10,9 I/2 3. Szűcs Valdó 1995 Zalaszám-ZAC 11,0 I/3 4. Balogh

Részletesebben

II. Tisza-parti Gyógy- és Élményfürdő Félmaraton

II. Tisza-parti Gyógy- és Élményfürdő Félmaraton Nem/Kategória: Férfi 12-19 éves 1 420 SZENTPÉTERI Csaba 1998 00:27:26 00:26:54 Nagykőrös 4 4 3:49 min/km +00:00:00 2 225 SZILÁGYI Gergő 2000 00:31:18 00:30:40 Tiszakécske 10 9 4:21 min/km +00:03:45 3 310

Részletesebben

HORVÁTH MIHÁLY EMLÉKVERSENY 2008.

HORVÁTH MIHÁLY EMLÉKVERSENY 2008. 2.Ternai 2.Zelei 3.Katona 1.Sebesi 1.Makai Melitta Anikó Marianna 6Dr.Pálfi 6Lőrincz Edit Tiborné Városi Kiss Bálint Általános Református Iskola Kunszentmárton 2.Füzi Balázs Viktória Hajnalka 6Szemerédi

Részletesebben

100 m. fiú gyorsúszás 1. versenyszám Országos csúcs: 0:47.31 (Takács Krisztián - 2009)

100 m. fiú gyorsúszás 1. versenyszám Országos csúcs: 0:47.31 (Takács Krisztián - 2009) 100 m. fiú gyorsúszás 1. versenyszám Országos csúcs: 0:47.31 (Takács Krisztián - 2009) 1. Holoda Péter 1996 Hőgyes G SZKI Hszob. 0:52,74 2. Gyulai Dávid 1996 Tóth Á G Debrecen 0:56,12 3. Kosina Gergő Péter

Részletesebben

Csatlós Csaba Úszó Emlékverseny 2014/2015. tanév I. forduló. I. korcsoport 25 m fiú gyors

Csatlós Csaba Úszó Emlékverseny 2014/2015. tanév I. forduló. I. korcsoport 25 m fiú gyors Csatlós Csaba Úszó Emlékverseny 2014/2015. tanév I. forduló I. korcsoport 25 m fiú gyors 1. Mócsány Dominik Gagarin 22,2 10p 2. Vágvölgyi Ádám Gagarin 22,5 8p 3. Fehér Romvald Gagarin 28,1 7p 4. Tóth Ármin

Részletesebben

VASAS SC ATLÉTIKAI VERSENYE

VASAS SC ATLÉTIKAI VERSENYE 200 m férfi abszolút f1:0,0; f2: -1,0; f3: 0,0; f4: 0,0; f5:0,0 1. Németh Csaba 1997 Vasas SC 22,56 f1 2. Kemény Dávid 1995 Vasas SC 22,59 f1 3. Együd Máté 1996 Eötvös DSE 22,90 f1 4. Máté Milán 1996 Bp.

Részletesebben

A SZENT ANNA-TÓ 2050-BEN RAJZVERSENY I-IV OSZTÁLY EREDMÉNYTÁBLA

A SZENT ANNA-TÓ 2050-BEN RAJZVERSENY I-IV OSZTÁLY EREDMÉNYTÁBLA A SZENT ANNA-TÓ 2050-BEN RAJZVERSENY I-IV OSZTÁLY EREDMÉNYTÁBLA 234 BALÁZS HUNOR III. Sepsiszentgyörgy Plugor Sándor Művészeti Líceum 7 836 843 190 VAJNA ZSOLT III. Kézdivásárhely Nagy Mózes Elméleti Líceum

Részletesebben

pályázó neve mese címe iskola felkészítı tanár

pályázó neve mese címe iskola felkészítı tanár Helyezettek (nem a helyezés sorrendjében!) 1. Epresi Tamara A három kívánság Szalántai Általános Iskola Mészáros Jánosné 2. Galló Blanka A kicsi dió Kozármislenyi Janikovszky Éva Ált. Isk. Gerencsérné

Részletesebben

EBIHAL KORCSOPORT BEMUTATÓ ÚSZÁS (VEGYES) születési idő pálya 1. futam Fazekas Villő 2009 1

EBIHAL KORCSOPORT BEMUTATÓ ÚSZÁS (VEGYES) születési idő pálya 1. futam Fazekas Villő 2009 1 EBIHAL KORCSOPORT BEMUTATÓ ÚSZÁS (VEGYES) név születési idő pálya 1. futam Fazekas Villő 2009 1 Herczku Minka 2009 2 Boldog Eszter 2009 3 Birinyi Nóra 2009 4 Kovács-Etessy Csenge 2009 5 Boros Brúnó 2009

Részletesebben