Kapcsolatok a kétnyelvű mentális lexikonban

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Kapcsolatok a kétnyelvű mentális lexikonban"

Átírás

1 Kapcsolatok a kétnyelvű mentális lexikonban N avracsics J u d it Bevezetés A mentális lexikon az egyén szótára, benne tároljuk az elraktározott aktív és passzív lexikai egységeket, amelyek egymás között kapcsolatokat hoznak létre. A m entális lexikon rendezettségének, szervezettségének kutatása során a m entális lexikon kiépítésekor létrejövő kapcsolatokat térképezzük fel. Több felfogás ism ert a mentális lexikon m űködésére vonatkozóan (vö. Gósy 1999). A legelterjedtebb és legszélesebb körben elfogadott n ézet (pókhálóelmélet) szerint az egyes szem antikai egységek többféle kapcsolatot is létesíthetnek és tarthatnak fenn. A m entális lexikon inform ációt tartalm az a tárolt egység fonológiai form ájáról, a jelentéséről, a szintaktikai környezetről, a gram m atikai szabályokról, a konnotációról és kollokációról, és a más egységekhez fűződő szemantikai, gram m atikai viszonyairól (Fillm ore 1971, Aitchinson 1987). H a szem antikai alapon vizsgáljuk a m entális lexikon szervezettségét, paradigm atikus, szintagm atikus és asszociatív kapcsolatokat fedezhetünk fel az egyes lexikai egységek között. A paradigm atikus kapcsolatok a felcserélhetőségen alapszanak (szinonímia, antoním ia, m eroním ia) (Jackson 2000). A saussure-i értelem ben vett szintagmatikus kapcsolatok szóösszetételekre utalnak, amelyek olyan viszonyokat hoznak létre egymás között, amelyek a nyelv lineáris voltán alapulnak (Saussure 1997). így, a főnévhez adott melléknév, a m elléknévhez kapcsolt főnév, az igéhez adott határozószó szintagmatikus jellegű kapcsolatra utal. Az asszociatív viszonyok Saussure szerint azok a kapcsolatok, amelyek az em lékezetben csoportokká alakulnak, és amelyeken belül különböző viszonyok uralkodnak. Mivel a paradigmatikus viszonyoknak külön csoportot hozunk létre, így Saussuretől eltérően az asszociatív viszonyokhoz csak azokat a kapcsolatokat soroljuk, amelyek esetében nem áll fenn paradigm atikus vagy szintagmatikus viszony, kapcsolódásuk véletlenszerű, a d h o c jellegű. A jelenlegi felfogás szerint a m entális lexikon nyelvspecifikus, azaz az egyén nyelvének struktúrája nagym értékben m eghatározza a lexikon rendezettségét. A m entális lexikonban - bizonyos feltételezések szerint - két szótár épül ki: a fonetikusan és a vizuálisan kódolt lexémák szótára (Lengyel 1996). Mások úgy vélik, hogy csak egy szótár létezik, de a keresés, azonosítás és lehívás m ódja a nyelvi form a m odalitásától függően változik. K ülönösen érdekes a többnyelvű m entális lexikon kutatása, hiszen ez esetben n e m csak az egy nyelven belüli szem antikai rendezőelvű kapcsolatokra világíthatunk rá, hanem a nyelvek között átterjedő kapcsolatokra is (Bialystok 1998). A különböző nyelvek m ás és m ás dolgot tesznek expli

2 22 Navracsics Judit citté, és különböző lexikalizációs m intájuk van. A m akrotervezés nyelvtől független, a m ikrotervezés nyelvspecifikus (G reen 1993). A kétnyelvűek esetében a két nyelv egyes szavainak kapcsolata egyénenként különböző, attól függően, hogy az egyén m iként sajátította el őket, m ennyire ism eri őket, szemantikailag m ennyire hasonlóak a szavak egymáshoz (Singleton 1999). A két- vagy többnyelvű egyén sohasem tudja kikapcsolni a m ásik nyelvét vagy nyelveit, következésképpen a m entális lexikonban meglévő kapcsolatok átnyúlhatnak a nyelvek h atárain is. A m ennyiben kiegyensúlyozottan használja az egyén m indkét nyelvét, a szem antikai tartalom nyelvtől függetlenül aktiválódik. Ezt tám asztják alá de G root (1993) vizsgálatai is. L am bert és m unkatársai (1958) arra a következtetésre jutottak, hogy a szó típusától is függ, hogy m iként tároljuk. A konkrét szavakat elsősorban összetett, m íg az absztrakt fogalm akat inkább koordinált m ódon raktározzuk. M ás esetben, K roll (1993) szerint az is fontos tényező, hogy a két nyelv között lexikai szintű kapcsolatok fellelhetők-e. Ezen feltételezések alapján m egkérdőjelezh etjü k a m entális lexikon nyelvspecifikus voltát (vö. Gósy 1999: 129) a kétnyelvűek esetében. A jelen vizsgálatban azokat az eredm ényeket elem zem, amelyeket kétnyelvű egyénekkel folytatott szóasszociációs teszt során kaptam. Célom annak kiderítése, hogy (i) m ilyen kapcsolatok fedezhetők fel a táro lt egységek között a kétnyelvű m entális lexikonban; (ii) van-e összefüggés a kétnyelvűvé válás időpontja és a m entális lexikon rendezettsége között; (iii) determ in ált-e a kapcsolat a szófaj alapján. H ipotéziseim a következők voltak: 1. A kétnyelvű m entális lexikonban - hasonlóan az egynyelvű m űködéséhez - elsősorban a szem antikai elv érvényesül, az is nyelvek felett átívelő: közös szem antikai reprezentáció feltételezhető, a nyelvenkénti lexikai szeparáltság n e m bizonyítja a lexikon nyelvspecifikus voltát. 2. A m entális lexikon rendezettségében különbség m utatkozik m eg a kétnyelvűvé válás időpontja tekintetében. 3. A lexikai egység szófaja m eghatározza a szó kapcsolatát m ás egységekkel. A k ísérletb en r é s z t v e v ő szem ély ek é s a v iz sg á la ti m ó d sz e r e k b e m u ta tá sa 11 szem ély vett részt a kísérletben, közülük 55 születésétől kezdve kétnyelvű, 22 később vált kétnyelvűvé. M indenkinek az egyik nyelve a magyar, a m ásik a következőképpen oszlik meg: angol (19), cseh (2), francia (1), hor-

3 Modern Filológiai Közlemények VI. évfolyam, 1. szám 23 vát (7), lengyel (2), ném et (18), olasz (2), orosz (9), rom án (6), szerb (5), szlovák (6). Á tlagéletkoruk: 30 év, a legfiatalabb 8, a legidősebb 80 éves. A kísérletben részt vevők azt a feladatot kapták, hogy adjanak egyesével azonnali választ 188 m agyar hívószóra. A nyelvet nem határoztuk m eg, sőt felhívtuk a figyelmet arra, hogy azt a szót m ondják, amelyik legelőször jut eszükbe, függetlenül a nyelvtől. A m agyar hívószavakat a Baló (1983) és jagusztinné (1985): M agyar verbális asszociációk I. II. cím ű könyvből vettük. A válaszokat m agnetofonra rögzítettük, m ajd szám ítógépre vittük. A válaszokat kategorizáltuk aszerint, hogy m ilyen kapcsolatot véltünk felfedezni a hívószó és a válasz között. A résztvevőket kétnyelvűvé válásuk ideje szerint két csoportra osztottuk. Az egyik csoportot azok a személyek alkották, akik születésüktől fogva kétnyelvűek, a m ásikat azok, akik később váltak kétnyelvűvé. Az összes adatot ( válasz) a személyek második nyelvének nyelvcsaládokba való illesztése szerint csoportosítottuk annak érdekében, hogy lássuk, vajon a hasonló struktúrájú nyelvek képviselőinek válaszai között van-e korreláció. így 3 nagyobb csoportot kaptunk: germ án (angol, ném et: összesen 6956 válasz), szláv (cseh, horvát, lengyel, orosz, szerb, szlovák: összesen 5828 válasz), újlatin (francia, olasz, rom án: összesen: 1692 válasz). A csoportosított válaszokat is egybevetettük. A kapott adatokat vizsgáltuk független m intás t-próbával, chi-négyzet próbával, ANOVA varianciaanalízissel, és m egnéztük a korrelációs te n d e n ciákat. E red m én yek A válaszokat a hívószó és a válaszok között felfedezhető kapcsolatok alapján 4 kategóriába osztottuk: paradigm atikus, szintagmatikus, asszociatív és nincs válasz. A paradigm atikus kapcsolatok kategóriába kerültek azok a válaszok, amelyek szinonim, antonim jelentéstartalm ú szavak, a hívószónak különböző m orfológiai m ódosulásai, a hívószó m ásik nyelvből lehívott lexikai ekvivalense. Szintagm atikus kapcsolatot m utatnak fel az olyan válaszok, amelyek a hívószóval különböző alárendelő szerkezetű vagy predikatív szintagm át alkotnak. A sszociatívoknak tarto m azokat a válaszokat, am elyeknél nyelvilogikai elv nem érvényesül a lexikai lehívás során, a válaszok véletlenszerűek. Ebbe a kategóriába soroltam a fonetikai hasonlóság alapján lehívott válaszokat is, hiszen feltételezhetően a válaszadót az akusztikai képsor késztette a hozzá h asonló hangzású szó lehívására. Az alábbi diagram a kapcsolatok százalékos m egoszlását m utatja:

4 24 Navracsics Judit 1. ábra Kapcsolatok a mentális lexikonban asszociatív nincs válasz / 10% 6% szintagm atikus / 18% 't Ns' v paradigm atikus 66% Az összes a d a t vizsgálatakor legnagyobb arányban a paradigm atikus válaszok fordultak elő. A további kapcsolatok csökkenő sorrendben: szintagm a- tikus, asszociatív és nin cs válasz. H a az egyes nyelvcsoportokban fellelhető válaszokat hasonlítjuk össze akár egymással, akár a teljes válaszlista kategóriáival, nem találunk szám ottevő különbséget. 1. táblázat Kapcsolatok nyelvcsoportonként kapcsolatok germ án szláv újlatin ö sszes p a rad igm atik u s 66% (4607) 67% (3884) 59% (998) 66% szin ta g m a tik u s 18% (1252) 15% (870) 22% (370) 18% a sszo cia tív 11% (759) 13% (757) 11% (191) 10% n in cs válasz 5% (338) 5% (317) 8% (133) 6% A korrelációs ten d en ciák és a kategóriák átlagarányai nyelvcsoporttól függetlenül hasonlónak tűnnek. M inden esetben a paradigm atikus kategóriájú válaszból van a legtöbb, ezt követi a szintagm atikus, m ajd az asszociatív és legvégül a nincs válasz. Legszorosabb (ellentétes irányú) összefüggés a p a ra digmatikus és szintagm atikus kategóriájú válaszok mennyisége között van m indhárom nyelvcsoportban. M inél tö b b a paradigm atikus kapcsolatot felm u tató válasz, annál kevesebb a szintagm atikus.

5 Modern Filológiai Közlemények VI. évfolyam, 1. szám ábra A kapcsolatok százalékos aránya nyelvcsoportonként 80 K apcsolatok a h á ro m n yelvcsoportb an f l = i ~ germán szláv újlatin paradigmatikus 0 szintagmatikus asszociatív F I nincs válasz Az ANOVA varianciaanalízis nem m utatott ki szignifikáns különbséget a nyelvcsoportok azonos kategóriái között. Mivel a germ án nyelvcsoportban viszonylag nagy szám ú adatközlő szerepelt, ezért az ő eredm ényeiket nyelvenként is össze tu d tu k verni statisztikai eszközökkel. A t-próba segítségével azt állapítottuk m eg, hogy van különbség nyelvtől függően az adatok között: míg a m agyar-angol kétnyelvűek inkább paradigm atikus kapcsolatot felm utató válaszokat adtak (t = 2,208; df = 35; p = 0,034), addig a m agyar-ném et kétnyelvűek válaszaiban nagyobb m értékben fordult elő szintagmatikus kapcsolat (t = -3,071; d f = 35; p = 0,005). A újlatin nyelvcsoportba tartozó adatokat a Pearson korrelációs tesztnek alávetve (a korrelációs együttható -0,921, p < 0,01) m egállapítottuk, hogy a szintagm atikus és a paradigm atikus válaszok korrelációja negatív: am ennyivel nő a paradigm atikus, annyival csökken a szintagm atikus ugyanannál a kísérleti szem élynél. A szláv nyelvcsoportba tarto zó k adataiban szintén ellentétes irányú korreláció fedezhető fel a szintagm atikus/paradigm atikus, asszociatív/paradigmatikus és a nincs válasz/paradigm atikus kategóriájú válaszokban, m indig a paradigm atikus javára. Pozitív a korreláció azonban az asszociatív és szintagm atikus válaszok között. Ez azt jelenti, hogy m inél több a szintagmatikus válasz, annál gyakoribb az asszociatív is. A kétnyelvűvé válás időpontja szerinti csoportosítás szerinti adatokat független m intás t-próbának vetettük alá. Arra voltunk kíváncsiak, hogy van-e különbség a válaszkategóriák között attól függően, hogy m ikor vált kétnyelvűvé az egyén. Szignifikáns különbség m utatkozott a paradigm atikus kategóriában a születéstől fogva kétnyelvűek javára (t = 2,358; d f = 75; p = 0,021). U gyanakkor szintén szignifikáns különbség m utatkozott a szintagmatikus kategóriában a késői kétnyelvűek javára (t = -2,017; d f = 75; p = 0,047). Szófaj szerint csoportosítottuk a hívószavakat és megvizsgáltuk, hogy m eghatározó-e a hívószó szófaja a rá adott válaszok tükrében.

6 26 Navracsics Judit 3. ábra A kapcsolatok megoszlása a hívószó szófaja szerint paradigmatikus szintagmatikus asszociatív nincs válasz A 3. sz. ábráról leolvasható, hogy m ind a főnevekre, m ind a melléknevekre, m ind pedig az igékre adott válaszok többsége a hívószóval paradigmatikus kapcsolatot m utat fel. Itt is hasonló a tendencia, m int a fentiekben, tehát a sorrend a szintagm atikus, asszociatív és nincs válasz. Az elvégzett chi-négyzet próba szignifikáns összefüggést m u tato tt ki a szófajok és a rájuk adott válaszok kategóriái között. Az azonban megállapítható, hogy a melléknevekre lényegesen nagyobb arányban kaptunk szintagmatikus választ, m int a főneveknél és az igéknél. U gyanakkor a m elléknevek hívtak le legkisebb számú asszociatív választ. 2. táblázat Kapcsolatok szófajonként kap csolatok fő n év m ellék n év ige p aradigm atik u s 67% 62% 60% szin tagm atik u s 14% 25% 19% asszo cia tív 13% 8% 14% n in cs v á la sz 6% 5% 7% A válaszokat megvizsgáltuk abból a szem pontból is, hogy m ilyen arányban hívtak le a m ásik nyelvből válaszokat a kísérleti személyek. Az összes válasz 22% -ánál tö rtén t m eg a lexikai lehívás a kétnyelvű m ásik nyelvéből. A két nyelv közötti váltások nem k ö th ető k egy bizonyos fajta tárolási m echanizmushoz, m ind a paradigm atikus, m ind a szintagmatikus, m ind pedig az aszszociatív kapcsolat kim utatható a válaszok kategorizálásakor. A másik nyelv szavait a születéstől kétnyelvűek 49% -a, a későbbiek 51% -a hívta le.

7 Modern Filológiai Közlemények VI. évfolyam, 1. szám 27 A szófaj szerinti váltások arányait a következő táb lázatb an ism ertetjük. 3. leggyakoribb váltás a főneveknél történt, ott a paradigm atikus válaszok 5 % -ában váltottak a m ásik nyelvre a születéstől fogva kétnyelvűek, 6% - ában a későiek. Viszonylag nagy szám ú váltást tap asztaltu n k az igei hívószavaknál - szintén a paradigm atikus kapcsolatoknál - m indkét típusú kétnyelvűeknél: a születéstől fogva kétnyelvűek 2,6% -ban, a későiek 1,8% -ban váltottak. A mellékneveknél is a paradigm atikus kategória esetében tö rtén t 2, illetve 1,7% -os váltás. Legkisebb szám ú váltás az ige hívószóra adott szintagmatikus kapcsolatot felm utató válasznál volt tapasztalható a születéstől fogva kétnyelvűeknél. A m int az alábbi táblázatból kiderül, a szintagmatikus és az asszociatív kapcsolatoknál igen csekély m értékben fordult elő váltás. A százalékos arányokból itt is látható, hogy nincs szám ottevő különbség a születéstől fogva és a később kétnyelvűvé vált egyének m ásik nyelvből tö r ténő lehívási m echanizm usában. 3. táblázat M ásik nyelvből történő lehívás szófajonként és kapcsolatonként Szófaj K apcsolat Kétnyelvű típusa Váltás %-ban Főnév Paradigm atikus születéstől 5 késői 6 Szintagm atikus születéstől 0,1 késői 0,6 Asszociauv születéstől 0,5 késői 0,7 M elléknév Paradigm atikus születéstől 2 késői 1,7 Szintagm atikus születéstől 0,1 késői 0,5 Asszociatív születéstől 0,2 késői 0,2 Ige Paradigm atikus születéstől 2,6 késői 1,8 Szintagm atikus születéstől 0,05 késői 0,5 Asszociatív születéstől 0,1 késői 0,2

8 28 Navracsics Judit D isz k u ssz ió A m entális lexikonban tárolt lexikai egységek között a legszorosabb a paradigmatikus kapcsolat. A hasonló vagy ellentétes jelentés, a rész-egész viszony és az azonos szemantikai m ező a fő rendező elv, am i nyelvcsoporttól független. Bármelyik típusú kétnyelvűség esetében az összes adat tükrében ezt az eredm ényt kaptuk. Ettől azonban lehetnek egyéni eltérések. A paradigm atikus kapcsolatot m utató válaszok csökkenő sorrendbe rendezésekor azt tapasztaltuk, hogy az első 15 kísérleti szem ély mindegyike a születéstől fogva kétnyelvűek csoportjába tartozik. A m agyar-angol és a m agyar-ném et kétnyelvűek adatait különvéve és egymással statisztikai eszközökkel összehasonlítva m egállapítottuk, hogy a m agyar-angol válaszok inkább paradigm atikusak, míg a m agyar-ném eteké többnyire szintagm atikusak. A paradigm atikus kapcsolat a következő jelentésviszonyokat tükrözi: - Azonos szem antikai mező: pl. emlékezni - memory, ablak ajtó, szomjas - hungry, éhes - tortellini, keserű - Unicum, fiú - dievca, hosszú - krátki, reggel - vecer, éhes - Wendy s cheeseburger, hely - Zagreb, kérdezni - repondre, ágy - schlafen, tolvaj - prison. - Szinonim jelentés: pl. kedves - aranyos, bemegy - belép, elmegy - eltávozik, enni - táplálkozni, fia ta l - zöldfülű, szék - ülőalkalmatosság. - Lexikai ekvivalencia: szabad -fre e, ablak - window/fenster, érteni - rozumet, hely - mesto, aludni - spavati, egyszerű - jednostavan. - R ész-egész viszony: pl. négyzet - corner, oldal - book. - A ntonim jelentés: pl. állni - ülni, elmegy - visszajön, egyszerű - bonyolult, öreg -yo u n g, lassú - fást, fu t - walk, város - viliágé. A paradigm atikus válaszok teh át jellem zőek a születéstől kétnyelvűekké válókra. Az eredm ények azt igazolják, hogy a szimultán kétnyelvűek számára a fogalmi egész a fontos, és a szemantikai tartalom alapján tárolják az információt. A szintagm atikus kapcsolatban alárendelő vagy predikatív szókapcsolatokat alkotunk a hívószóval. N éhány példa a kísérleti személyek által adott szintagm atikus kapcsolatot felm u tató válaszokra: - Jelzői szerkezet: ablak - tiszta, baj - nagy, kéz - dolgos, vendég - szívesen látott, savanyú - Gurke, szín - kalte und warme, hosszú - út, férfi - magas, v íz - sekély, zene - gyönyörű, négyzet - Keadpamnbiü Memp. - H atározói szerkezet: aludni - hosszú ideig, dolgozik - szívesen, elmegy - boltba, élni - örökké, sétálni - valakivel, érteni - világosan, bemegy - szobába, lát - kontaktlencsével, élni - boldogan. -T á rg y i szerkezet: kíván - cukrot, érteni - valamit, ház - építjük, állni - a nehézségeket, nézni - filmet, keres - mennyit?, enni - jó ennivalót, érteni - egymást, érteni - nyelvet. - Predikatív szerkezet: lámpa - világít, egyszerű - a minta, fiatal - a kislány, papír Papier ist geduldig, megy - vonat, drága un hotel, erős - un boxeur, hangos un chanteur, lámpa iiamna eopum.

9 Modern Filológiai Közlemények VI. évfolyam, 1. szám 29 A szintagm atikus kapcsolatot m u ta tó válaszok csökkenő so rren d b e rendezésekor az első 15 kísérleti személy közül 8 tarto zo tt a születéstől kétnyelvűek csoportjába, 7 személy pedig később vált kétnyelvűvé. A 15 személy között összesen 1 m agyar-angol volt (születéstől kezdve kétnyelvű), viszont 7 m agyar-ném et, a kik közül 4 születéstől kezdve, 3 pedig később vált kétnyelvűvé. A újlatin nyelvcsaládba tartozó nyelvek képviselői a többi nyelvcsoporthoz képest jóval nagyobb arányban adtak szintagm atikus kapcsolatot felmutató választ. Közülük csak a m agyar-rom án kétnyelvűek között volt olyan, aki születéstől kezdve kétnyelvű. A m agyar-francia, m agyarolasz kétnyelvűek m indannyian késői kétnyelvűek. A szláv nyelvcsoportba tartozók többsége késői kétnyelvű. E nnek ellenére az első 15 leggyakrabban szintagmatikus kapcsolatot felm utató választ adók között összesen egy-egy magyar-orosz, m agyar-cseh, m agyar-lengyel, m agyar-szerb személy volt. Noha a újlatin és a szláv nyelvcsoportba tartozó kétnyelvűek válaszai között arányaiban több a szintagmatikus jellegű, azok szám szerűen nem m últák felül a paradigm atikus válaszokat. Az azonban m eglepő, hogy a leggyakrabban szintagmatikus válaszokat adók között nem a késői, hanem a születéstől kezdve kétnyelvűek voltak többségben. E n n e k ellenére a különbség szignifikáns a késői kétnyelvűek javára a szintagm atikus kategóriában, hiszen a csökkenő sorrendbe állított adatok m ásodik felében egyre gyakrabban jelentkeznek a késői kétnyelvűek (kisebb szám ú szintagmatikus válasz, de nagyobb számú kísérleti személy). A újlatin és a szláv csoportoknál pozitív korreláció jelentkezett a szintagmatikus és asszociatív válaszok között: m inél több a szintagmatikus válasz, annál tö b b az asszociatív is. Az asszociatív válaszok között szignifikáns különbség nem m utatkozott a különböző nyelvcsoportok válaszai között. Á ltalában kis szám ban jelentek meg a fonetikai alapú asszociációk, viszont voltak olyan egyének, akik gyakran adtak ilyen válaszokat. N éhány példa az asszociatív válaszokra: -pszichológiailag magyarázható: harag - pokol, apa - támasz, lámpa - romantika, öröm - szülinap, ágy - fiú, gyerek - kincs, tér - LG T; - érzelem-, véleménynyilvánítás: talál - szerencsés, kenyér - mindenkinek legyen, megbocsát - soha, aludni - j ó, iskola - hülyeség, zöld - nyugtat; - teljesen váratlanszerű válasz: élet - legyen házam, szem - por, vendég - igazság, v íz - karate, csoport - alma, hang - seb; - hasonló hangzás keltette asszociatív válasz: egészség - egér, falu - fal, segít - segg, termelés - természet, tolvaj - toll, rész - részeg, hegy - Hegyi Ágnes, rész - részletes, orosz - oroszlán, egyszerű - másszor, egyszerű - többször, ígér - egér, jog - jóga, orosz - rossz, szőnyeg - szúnyog, fu t - foot láb, hold - hold (ang. ta rt ), tér - tear (ang. könny ), vaj - wire (ang. d ró t ), drága - dragon (ang. sárkány ), öröm - a room (ang. szoba ). Összefüggés fedezhető fel azonban az asszociatív és a nincs válaszok között az egyéneknél. A zok a kísérleti szem élyek, akiknél viszonylag gyakran fordultak elő asszociatív válaszok, tö b b hívószóra nem adtak választ. A m entális lexikonban a leggyakrabban, leggyorsabban elérhető kapcsolat

10 30 Navracsics Judit a paradigm atikus, amely a nyelvelsajátítás során szemantikai alapon tárolt lexikai egységek kapcsolata. A kétnyelvű elsőnyelv elsajátítás során m indkét nyelvből kap inputot a gyerm ek, így a lexikonja m indkét nyelvben egyszerre épül ki. Számára a fogalmi egész a fontos, a lexikai egységeket nyelvtől függetlenül, szem antikai, logikai alapon köti össze. Bizonyos esetekben - a szavak jóval kisebb hányadánál - szintagm ákat alkotunk a tároláskor. Mivel szignifikáns a különbség a kétnyelvű m ásodik nyelv elsajátítás csoportjába tartozó egyének és a kétnyelvű első nyelv elsajátítok között a szintagm atikus kapcsolatok javára, úgy tűnik, hogy a később kétnyelvűvé válók eltérő tárolási m echanizm ust alkalm aznak. Szám ukra fontos a kontextus. N yelvi-logikai értelem ben véve csupán erről a két kapcsolatról beszélhetünk. Létezik azonban az asszociatív kapcsolat is, amely vagy a hasonló hangzás m iatt jön létre, vagy pedig n e m nyelvi, hanem inkább pszichikai jellegű. Az is feltételezhető, hogy a hívószó és a válasz között nincs semmiféle kapcsolat. Ezt vagy az olyan válaszok tám asztják alá, am elyek semmiféle kapcsolatot nem m utatnak fel a hívószóval, vagy pedig nem is kapunk választ. A tárolás m ódja függ a szófajtól. A kísérletben szereplő szófajok m in d egyike (főnév, melléknév és ige) arányaiban több paradigmatikus kapcsolatot épít ki, mégis elm ondhatjuk, hogy a többi kapcsolat gyakoriságának m egjelenése függ a szófajtól. A főnevekre adott válaszokban szám íthatunk főnevekre (paradigm atikus kapcsolat), melléknevekre és igékre (szintagm atikus). A várható 1/3-2/3 arány helyett azonban a paradigm atikus kapcsolat áll az első helyen. H a a hívószó m elléknév, a válaszban v árh atu n k m elléknevet (p aradigm atikus), illetve főnevet (szintagm atikus). Itt m ár nagyobb az esélye a paradigm atikus kapcsolatnak (50% ), de az 50% -nál is nagyobb gyakorisággal fordul elő ez a kapcsolat. M eg kell azonban jegyezni, hogy ez az a szófaj, amelynél a legkisebb a különbség a paradigm atikus és a szintagmatikus kapcsolatok szám ában, itt találjuk a legnagyobb arányú szintagm atikus kapcsolatot felm utató választ, annak ellenére, hogy itt a legcsekélyebb az esély az elvárhatóság alapján. Az igéknél elvárható a válaszban az ige (p arad ig m a tikus), a főnév és a határozószó (szintagm atikus). H asonlóan a főnevekhez, itt is a paradigm atikus kapcsolat győz, de a különbség jóval kisebb a két kapcsolat között. A két nyelv közötti kapcsolatot vizsgáljuk a m ásik nyelvből lehívott válaszok elemzésével. E nnek vizsgálatakor K roll (1993) szerint az is fontos tényező a hívószóra ad o tt válaszoknál, hogy m ilyen a m ásodik nyelvi kom petencia minősége, és hogy a két nyelv között lexikai szintű kapcsolatok fellelhetők-e. Szinte sem m i különbség nem m utatkozott a jelen adatokban aközött, hogy születéstől fogva kétnyelvű vagy pedig később vált kétnyelvűvé az illető. Ez azt igazolja, hogy a nyelvi kom petencia minősége hasonló a két nyelvben, teh á t azok a kétnyelvűek, akik később kerültek a m ásik nyelvükkel kapcsolatba, ugyanolyan kétnyelvűnek tekinthetők, m int azok, akik születésüktől fogva kiegyensúlyozott kétnyelvűként nőttek fel. Az viszont kim utatható, hogy az egymással paradigm atikus kapcsolatban álló lexikai egységeket egymáshoz nagyon közel tárolják. E zért jogosnak érezzük, hogy a lexikai ekvivalenciákat interlingvális szinonim áknak tekintsük.

11 K övetkeztetések Modern Filológiai Közlemények VI. évfolyam, 1. szám A m entális lexikonban a tárolt lexikai egységek között túlnyom ó többségben vannak a paradigm atikus kapcsolatok. A logikai szem antikai elvet követi gyakoriságban a szintagm atikus kapcsolatot felm utató tárolás. N em tekinthetjük nyelvi kapcsolatnak az asszociatív kapcsolatot. Itt elsősorban pszichikai okai vannak a lehívásnak, kisebb m értékben esetleg a hangzás keltette benyom ásnak. Szoros korreláció m utatható ki az egyéneknél az asszociatív kapcsolatú válaszok és a nincs válasz között. 2. M egállapítható, hogy a kétnyelvűvé válás m ódja, annak ideje befolyásolja a lexikon kiépülését. Azok a szem élyek, akik egyszerre sajátították el a két nyelvet, lényegesen nagyobb m értékben tárolják a szavakat paradigm atikusan, m int szintagm atikusan. A később kétnyelvűvé válók többsége is a paradigm atikus tárolást részesíti előnyben, azonban közöttük több az egyéni eltérés, arányaiban több az olyan tárolási m e chanizm us, am ely szintagm atikus kapcsolatról árulkodik. 3. A tárolás m ódját erősen m eghatározza a lexikai egység szófaja: noha a paradigm atikus kapcsolat m in d h áro m szófajnál m eghatározó, a szintagm atikus kapcsolat különböző m érték b e n jelentkezik: legintenzívebben a m elléknévnél, ezt követi az igénél, végül a főnévnél. 4. A kétnyelvű m entális lexikon egységes voltát bizonyítja, hogy a p aradigm atikus kapcsolatokban nagyobb százalékban tö rté n ik m eg a m á sik nyelvből való lehívás, m int az egyéb kapcsolatokban. M ivel a másik típusú kapcsolatokban lényegesen kisebb számban történik m eg - ez azonban n em m agyarázható a nyelvi kom petencia hiányával -, feltételezhető, hogy a szintagmák szintjén m ár jobban nyelvhez kötött a két lexikai egység kapcsolata. így bizonyítható a közös szem antikai konceptuális reprezentáció és a n n ak a nyelvspecifikus lexikai m egvalósítása. Iro d a lo m A itchinson, J Words in the Mind. O xford: Blackwell. Balló L Magyar verbális asszociációk 1. Szeged: JG Y TF. Bialystok, E Beyond binary options: effects o f two languages on the bilingual mind. Studia Anglica Posnaniensia XXXIII de Groot, A M ixed-type Effects in Bilingual Processing Tasks: S u p p o rt for a M ixed-r epresentational System. In: S ch reu d er és W eltens (szerk.) The Bilingual Lexicon. A m sterdam /Philadelphia: John Benjam ins de Saussure, F Bevezetés az általános nyelvészetbe. Budapest: C orvina. Fillm ore, C.J Types of lexical inform ation. In: Steinberg, D.D. és Jakobovits, L.A. (szerk.) Semantics: An Interdisciplinary Reader in Philosphy, Linguistics, and Psychology. C am bridge: CUP

12 32 Navracsics Judit G ósy M Pszicholingvisztika. B udapest: C orvina. Green, D Towards a model of L2 com prehension and production In: Schreuder, R. and W eltens, B. (eds.) The Bilingual Lexicon. A m sterdam / Philadelphia: John Benjam ins. Jackson, H. és Amvela, E.Z Words, Meaning andvocabulary. L ondon and New York: Cassell. Jagusztinné Ú jvári K Magyar verbális asszociációk 2. Szeged: JG Y T F. K roll, J Accessing C onceptual R epresentations for Words in a Second L anguage. In: S chreuder és W eltens (szerk.) The Bilingual Lexicon. A m sterdam / Philadelphia: John B enjam ins L am bert, V.E., Havelka, J. an d Crosby, C T h e Influence of Language A cquisition C ontext on Bilingualism. Journal of Abnormal and Social Psychology Lengyel Zs Bevezetés a pszicholingvisztikába. Veszprém: VE. Singleton, D Exploring the Second Language Mental Lexicon. C am bridge: CUP. Dobos Csilla (szerk.) M is k o l c i N y e l v i M o za ik Alkalmazott Nyelvészeti és Nyelvpedagógiai Tanulmányok m egjelenik a A XV. MAGYAR ALKALM AZOTT NYELVÉSZETI KONGRESSZUS alkalm ából Miskolci Egyetem, Bölcsészettudományi Kar, Modern Filológiai Intézet Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék 2005

Diszlexiások/diszgráfiások anyanyelvi és idegen nyelvi szókincsszerkezete

Diszlexiások/diszgráfiások anyanyelvi és idegen nyelvi szókincsszerkezete Diszlexiások/diszgráfiások anyanyelvi és idegen nyelvi szókincsszerkezete Kohlmann Ágnes Pázmány Péter Katolikus Egyetem Nyelvtudományi Doktori Iskola kohlmannagi@yahoo.de Előzmények és kutatási kérdés

Részletesebben

Kétnyelvű környezetben élő diákok (szerb és magyar anyanyelvűek) mentális lexikona

Kétnyelvű környezetben élő diákok (szerb és magyar anyanyelvűek) mentális lexikona Mgr. Takács Izabella Kétnyelvű környezetben élő diákok (szerb és magyar anyanyelvűek) mentális lexikona A pilóta-kutatás kérdésfelvetése arra vonatkozik, hogy ugyanazokat a szavakat hívja-e elő mentális

Részletesebben

SZABÁLYSÉRTÉSI IRATOK ÜGYKEZELÉSI SZABÁLYZATA

SZABÁLYSÉRTÉSI IRATOK ÜGYKEZELÉSI SZABÁLYZATA BELÜGYMINISZTÉRIUM TITKÁRSÁGA 10 2 4 9 2 / 1 9 74. BELSŐ HASZNÁLATRA! 19 Sorszám: SZABÁLYSÉRTÉSI IRATOK ÜGYKEZELÉSI SZABÁLYZATA 1975 ÁBTL - 4.2-10 - 2492/1974 /1 BELÜGYMINISZTÉRIUM TITKÁRSÁGA 10-2492/

Részletesebben

SZINTAGMATIKUS KAPCSOLATOK A MENTÁLIS LEXIKONBAN EGY ANYANYELVŰEKKEL ÉS MAGYARUL TANULÓ FELNŐTTEKKEL VÉGZETT SZÓASSZOCIÁCIÓS VIZSGÁLAT EREDMÉNYEI

SZINTAGMATIKUS KAPCSOLATOK A MENTÁLIS LEXIKONBAN EGY ANYANYELVŰEKKEL ÉS MAGYARUL TANULÓ FELNŐTTEKKEL VÉGZETT SZÓASSZOCIÁCIÓS VIZSGÁLAT EREDMÉNYEI Somos Júlia 1 SZINTAGMATIKUS KAPCSOLATOK A MENTÁLIS LEXIKONBAN EGY ANYANYELVŰEKKEL ÉS MAGYARUL TANULÓ FELNŐTTEKKEL VÉGZETT SZÓASSZOCIÁCIÓS VIZSGÁLAT EREDMÉNYEI Abstract The aim of this paper is to explore

Részletesebben

A korai és a késıi kétnyelvő mentális lexikon rendezettségének összehasonlítása

A korai és a késıi kétnyelvő mentális lexikon rendezettségének összehasonlítása 324 Navracsics Judit the other hand, argue that the diverse persons of personal pronouns differ in terms of definiteness. The present paper surveys the members of the lexical category Determiner which

Részletesebben

Hallássérült középiskolások mentális lexikona a szóasszociációk tükrében

Hallássérült középiskolások mentális lexikona a szóasszociációk tükrében Hallássérült középiskolások mentális lexikona a szóasszociációk tükrében Szabó Ágnes ELTE BTK Nyelvtudományi Doktori Iskola agnes-szabo@caesar.elte.hu Kivonat: A hallássérültek beszédére jellemző a kiejtési

Részletesebben

KÖZÖS UTASÍTÁSA. A BELÜGYMINISZTÉRIUM I. ÉS IV. FŐCSOPORTFŐNÖKÉNEK 004. számú. Budapest, 1965. évi március hó 1-én BELÜGYMINISZTÉRIUM

KÖZÖS UTASÍTÁSA. A BELÜGYMINISZTÉRIUM I. ÉS IV. FŐCSOPORTFŐNÖKÉNEK 004. számú. Budapest, 1965. évi március hó 1-én BELÜGYMINISZTÉRIUM BELÜGYMINISZTÉRIUM SZOLGÁLATI HASZNÁLATRA! 10-26/4/1965. Hatályon kívül helyezve: 17/73. min. par. A BELÜGYMINISZTÉRIUM I. ÉS IV. FŐCSOPORTFŐNÖKÉNEK 004. számú KÖZÖS UTASÍTÁSA Budapest, 1965. évi március

Részletesebben

atályonkívülhelyezve:14/1970.m

atályonkívülhelyezve:14/1970.m SZOLGÁLATI HASZNÁLATRA! B E L Ü G Y M IN ISZ T É R IU M 10-24/8/ 1965. H atályonkívülhelyezve:14/1970.m in.ut. A MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG BELÜGYMINISZTERHELYETTESÉNEK 008. számú UTASÍTÁSA Budapest, 1965.

Részletesebben

A munka empirikus része 8 vizsgálatot, s tucatnyi adatelemzést tartalmaz. Bizonyos vizsgálati anyagokat ugyanis több szempontból elemez.

A munka empirikus része 8 vizsgálatot, s tucatnyi adatelemzést tartalmaz. Bizonyos vizsgálati anyagokat ugyanis több szempontból elemez. OPPONENSI VÉLEMÉNY NAVRACSICS JUDIT: A KÉTNYELVŰ MENTÁLIS LEXIKON MŰKÖDÉSE (KÍSÉRLETES NYELVÉSZETI MEGKÖZELÍTÉS CÍMŰ MTA DOKTORI ÉRTEKEZÉSÉRŐL ( 2014., 309 OLDAL) 1. Általános megjegyzések A 22 oldalas

Részletesebben

Didíer«E s' v a s ú t i k o c s i k t ó l. A k ö v e tk e z ő f e l t é t e l e k n e k k e l l u i. m e g fe l e l n i e s

Didíer«E s' v a s ú t i k o c s i k t ó l. A k ö v e tk e z ő f e l t é t e l e k n e k k e l l u i. m e g fe l e l n i e s -.59 - Didíer«E s' K Ö N Y V - V O N A T Annak é rd e k é b e n, h ogy az o l v a s á s á ld á s a ib a n azo k n ak a k ö z é p n a g y sá g ú á llo m á s h e ly e k n e k v a s u t a s a i i s r é s

Részletesebben

Intelligens Ágensek Evolúciója (Evolution of Intelligent Agents) Készítette: Kovács Dániel László Budapest Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem V il l

Intelligens Ágensek Evolúciója (Evolution of Intelligent Agents) Készítette: Kovács Dániel László Budapest Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem V il l DIPLOMATERV K o v á c s D á n i e l L á s z l ó 2 0 0 3. Intelligens Ágensek Evolúciója (Evolution of Intelligent Agents) Készítette: Kovács Dániel László Budapest Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem

Részletesebben

Bírálat. Navracsics Judit. A kétnyelvű mentális lexicon és működése (kísérletes nyelvészeti megközelítés) című doktori értekezéséről

Bírálat. Navracsics Judit. A kétnyelvű mentális lexicon és működése (kísérletes nyelvészeti megközelítés) című doktori értekezéséről Bírálat Navracsics Judit A kétnyelvű mentális lexicon és működése (kísérletes nyelvészeti megközelítés) című doktori értekezéséről Navracsics Judit értekezése a szerző eddigi több évtizedes, egyéni kétnyelvűséget

Részletesebben

NÖVÉNYTERMESZTÉSTAN. Az egyes növények termesztésének a részleteivel foglalkozik

NÖVÉNYTERMESZTÉSTAN. Az egyes növények termesztésének a részleteivel foglalkozik NÖVÉNYTERMESZTÉSTAN Az egyes növények termesztésének a részleteivel foglalkozik Növénytermesztés irányzatai: Hagyományos vagy konvencionális Integrált (fenntartható, környezetbarát) Ökológiai, biotermesztés

Részletesebben

Asszociációs vizsgálatok alkalmazási lehetőségei márkák kutatásában Kovács László Bevezetés Az asszociációs vizsgálatok viszonylag hosszú múltra

Asszociációs vizsgálatok alkalmazási lehetőségei márkák kutatásában Kovács László Bevezetés Az asszociációs vizsgálatok viszonylag hosszú múltra Asszociációs vizsgálatok alkalmazási lehetőségei márkák kutatásában Kovács László Bevezetés Az asszociációs vizsgálatok viszonylag hosszú múltra tekintenek vissza. Francois Galton (1883) kezdeti introspektív

Részletesebben

Vélemények a magyarokról s a környező országok népeiről*

Vélemények a magyarokról s a környező országok népeiről* Csepeli György Vélemények a magyarokról s a környező országok népeiről* 1977 nyarán országos reprezentatív mintán vizsgálatot végeztünk arról, hogy az emberek hogyan ítélik meg magukat mint magyarokat,

Részletesebben

DISZLEXIÁSOK IDEGENNYELVI SZÓASSZOCIÁCIÓS MINTÁZATA

DISZLEXIÁSOK IDEGENNYELVI SZÓASSZOCIÁCIÓS MINTÁZATA DISZLEXIÁSOK IDEGENNYELVI SZÓASSZOCIÁCIÓS MINTÁZATA Kohlmann Ágnes Pázmány Péter Katolikus Egyetem BEVEZETÉS Első alkalommal diszlexiások/ diszgráfiások és kevert tanulási zavarral élőknél az idegennyelvi

Részletesebben

A Mazsola KORPUSZLEKÉRDEZŐ

A Mazsola KORPUSZLEKÉRDEZŐ A Mazsola KORPUSZLEKÉRDEZŐ Sass Bálint sass.balint@nytud.mta.hu MTA Nyelvtudományi Intézet PPKE ITK Eötvös Collegium Budapest, 2012. április 27. 1 / 34 1 HÁTTÉR 2 HASZNÁLAT 3 MIRE JÓ? 4 PÉLDÁK 2 / 34 1

Részletesebben

Neményi Mária Takács Judit Az apák családi szerepvállalása védőnői tapasztalatok tükrében. Kutatási összefoglaló

Neményi Mária Takács Judit Az apák családi szerepvállalása védőnői tapasztalatok tükrében. Kutatási összefoglaló Neményi Mária Takács Judit Az apák családi szerepvállalása védőnői tapasztalatok tükrében Kutatási összefoglaló Készült a Védőnők továbbképzése és ismeretterjesztő kampánya az apák gyermekgondozási feladatainak

Részletesebben

3./ szemantikai határozatlanság (nagybácsi, nagynéni, szomszéd, asztal)

3./ szemantikai határozatlanság (nagybácsi, nagynéni, szomszéd, asztal) A poliszémia és a kétszintű szemantika 1./ poliszémia (fej: ágyé, kalapácsé, szegé) 2./ homonímia (kar: kar-ja, kar-a) - különbségeik: a) jelentések közös elemének megléte/hiánya b) nyelvtörténeti forrásuk

Részletesebben

MŰHELY. A mentális lexikon megismerésének szerepe a szókincs oktatásában

MŰHELY. A mentális lexikon megismerésének szerepe a szókincs oktatásában MŰHELY Kovács László A mentális lexikon megismerésének szerepe a szókincs oktatásában Idegen nyelvek tanítása során és ezzel összefüggésben idegen nyelvet oktató tankönyvek szerkesztésekor számtalan követelménynek"

Részletesebben

Lexikon és nyelvtechnológia Földesi András /

Lexikon és nyelvtechnológia Földesi András / Lexikon és nyelvtechnológia 2011.11.13. Földesi András / A nyelvi anyag feldolgozásának célja és módszerei Célunk,hogy minden egyes eleme számára leírjuk paradigmatikus alakjainak automatikus szintézisét.

Részletesebben

Közszolgálati rádiókra vonatkozó elvárások vizsgálata

Közszolgálati rádiókra vonatkozó elvárások vizsgálata vizsgálata (országos reprezentatív közvélemény-kutatás 2008) Budapest, 2008. november, 29. szám ISSN 1788-134X ISBN 978-963-88088-3-7 Kiadja az Alkalmazott Kommunikációtudományi Intézet Budapest, 1021

Részletesebben

Navracsics Judit Bátyi Szilvia (szerk.): Első- és második nyelv: interdiszciplináris megközelítések. Pszicholingvisztikai tanulmányok VI.

Navracsics Judit Bátyi Szilvia (szerk.): Első- és második nyelv: interdiszciplináris megközelítések. Pszicholingvisztikai tanulmányok VI. Navracsics Judit Bátyi Szilvia (szerk.): Első- és második nyelv: interdiszciplináris megközelítések. Pszicholingvisztikai tanulmányok VI. (Budapest: Tinta Könyvkiadó. 2015. 314 p.) A pszicholingvisztikai

Részletesebben

Németül tanuló diszlexiások idegen nyelvi szóasszociációs mintázatai

Németül tanuló diszlexiások idegen nyelvi szóasszociációs mintázatai Németül tanuló diszlexiások idegen nyelvi szóasszociációs mintázatai Kohlmann Ágnes PPKE BTK Nyelvtudományi Doktori Iskola kohlmannagi@yahoo.de Kivonat: Első alkalommal történt kísérlet a tanulási nehézségekkel

Részletesebben

A magyar irodalmi nyelv és stílus kérdései (Székesfehérvár: Kodolányi János Főiskola, 2001. 104 pp.)

A magyar irodalmi nyelv és stílus kérdései (Székesfehérvár: Kodolányi János Főiskola, 2001. 104 pp.) Szathmári István A magyar irodalmi nyelv és stílus kérdései (Székesfehérvár: Kodolányi János Főiskola, 2001. 104 pp.) B o d n á r Ildikó 2001 tavaszán az ELTE BTK akkori, Pesti Barnabás utcai épületében

Részletesebben

Nyelvi hálózatok és a mentális lexikon

Nyelvi hálózatok és a mentális lexikon Pannon Egyetem Nyelvtudományi Doktori Iskola Doktori értekezés tézisei Kovács László Nyelvi hálózatok és a mentális lexikon A mentális lexikon (gazdasági) szaknyelvi és (általános) hálózatos szerveződésének

Részletesebben

A KÉTNYELVŰ MENTÁLIS LEXIKON ÉS MŰKÖDÉSE (kísérletes nyelvészeti közelítés)

A KÉTNYELVŰ MENTÁLIS LEXIKON ÉS MŰKÖDÉSE (kísérletes nyelvészeti közelítés) NAVRACSICS JUDIT A KÉTNYELVŰ MENTÁLIS LEXIKON ÉS MŰKÖDÉSE (kísérletes nyelvészeti közelítés) DOKTORI ÉRTEKEZÉS TÉZISEI 2014 1.1. Bevezetés dc_802_13 1. A kitűzött kutatási feladat rövid összefoglalása

Részletesebben

A két tannyelvű oktatás hatása a tanulók felszíni és kognitív nyelvi kompetenciájának fejlődésére

A két tannyelvű oktatás hatása a tanulók felszíni és kognitív nyelvi kompetenciájának fejlődésére A két tannyelvű oktatás hatása a tanulók felszíni és kognitív nyelvi kompetenciájának fejlődésére DOKTORI (PhD) ÉRTEKEZÉS TÉZISEI Írta: Várkuti Anna Témavezető: dr. Göncz Lajos Pannon Egyetem Nyelvtudományi

Részletesebben

Befogadás és munkába állítás Pálhalmán

Befogadás és munkába állítás Pálhalmán Befogadás és munkába állítás Pálhalmán 1985 ja n u árjáb an befogad ó cso p o rto t létesítettünk a Pálhalm ai B örtön és F ogházban. A zóta m ódunk nyílott tapasztalatain k at összegezni, bizonyos következtetéseket

Részletesebben

Tudatelmélet. let és s idegen nyelv. rsaság - Budapest

Tudatelmélet. let és s idegen nyelv. rsaság - Budapest Tudatelmélet let és s idegen nyelv elsajátítás valódi kapcsolat vagy városi v legenda? Ivády Rozália BME-KTT Takács Boglárka ELTE-PPK A legenda A kérdés megjelenik: egy kérdőív utóélete Első lépés: Az

Részletesebben

A KONFLIKTUS, AMI ÖSSZEKÖT A kirekesztéstől a befogadásig

A KONFLIKTUS, AMI ÖSSZEKÖT A kirekesztéstől a befogadásig A KONFLIKTUS, AMI ÖSSZEKÖT A kirekesztéstől a befogadásig Dr. Ferenczi Andrea Egyetemi adjunktus KRE BTK Pszichológiai Intézet Új utak az iskolai konfliktusok kezelésében c. konferencia 2012. december

Részletesebben

Hatályonkívülhelyezve:08/1970

Hatályonkívülhelyezve:08/1970 M ó d o s í t v a BELÜGYMINISZTÉRIUM 10- : 0 1 6 / 6 6. m i n h. u t. SZ IG O R Ú A N TITKOS! 2 4 /2 3 /1 9 6 5. Hatályonkívülhelyezve:08/1970 A M A G Y A R N ÉP K Ö Z T Á R S A S Á G BELÜGYMINISZTERHELYETTESÉNEK

Részletesebben

A VÁGÁSI KOR, A VÁGÁSI SÚLY ÉS A ROSTÉLYOS KERESZTMETSZET ALAKULÁSA FEHÉR KÉK BELGA ÉS CHAROLAIS KERESZTEZETT HÍZÓBIKÁK ESETÉBEN

A VÁGÁSI KOR, A VÁGÁSI SÚLY ÉS A ROSTÉLYOS KERESZTMETSZET ALAKULÁSA FEHÉR KÉK BELGA ÉS CHAROLAIS KERESZTEZETT HÍZÓBIKÁK ESETÉBEN A vágási kor, a vágási súly és a rostélyos keresztmetszet alakulása fehér kék belga és charolais keresztezett hízóbikák esetében 1 () A VÁGÁSI KOR, A VÁGÁSI SÚLY ÉS A ROSTÉLYOS KERESZTMETSZET ALAKULÁSA

Részletesebben

KREPSZ VALÉRIA. A különböző előhívási formák szerepe a mentális lexikon vizsgálatában. 2013. nyár I I I 161 I I I. Magyar nyelv és irodalom BA.

KREPSZ VALÉRIA. A különböző előhívási formák szerepe a mentális lexikon vizsgálatában. 2013. nyár I I I 161 I I I. Magyar nyelv és irodalom BA. KREPSZ VALÉRIA Magyar nyelv és irodalom BA. A különböző előhívási formák szerepe a mentális lexikon vizsgálatában Bevezetés A mentális lexikon egyfajta agyi szótároló más néven az elme szótára, 1 amely

Részletesebben

SZIGORÚAN TITKOS! Hatályon kívül helyezve: 001/65 min. 0017. számú. B u d a p e s t, 1964. j ún i u s 1 - é n.

SZIGORÚAN TITKOS! Hatályon kívül helyezve: 001/65 min. 0017. számú. B u d a p e s t, 1964. j ún i u s 1 - é n. BELÜGYMINISZTÉRI UM 1024/17/1964 A SZIGORÚAN TITKOS! Hatályon kívül helyezve: 001/65 min. u t. MAGYAR N É P K Ö Z T Á R S A S Á G b e l ü g y m i n i s z t e r h e l y e t t e s é n e k 0017. számú U T

Részletesebben

Biomatematika 13. Varianciaanaĺızis (ANOVA)

Biomatematika 13. Varianciaanaĺızis (ANOVA) Szent István Egyetem Állatorvos-tudományi Kar Biomatematikai és Számítástechnikai Tanszék Biomatematika 13. Varianciaanaĺızis (ANOVA) Fodor János Copyright c Fodor.Janos@aotk.szie.hu Last Revision Date:

Részletesebben

P ÁRAD IFFÚ ZIÓ ÉP Ü LETFIZIKA

P ÁRAD IFFÚ ZIÓ ÉP Ü LETFIZIKA P ÁRAD IFFÚ ZIÓ ÉP Ü LETFIZIKA A DIFFÚZIÓ JELENSÉGE LEVEGŐBEN Cs in á lju n k e g y k ís é rle t e t P A = P AL +P= P BL + P = P B Leveg ő(p AL ) Leveg ő(p BL ) A B Fe k e t e g á z Fe h é r g á z A DIFFÚZIÓ

Részletesebben

GIMNÁZIUMOK REKRUTÁCIÓJA. Andor Mihály MTA Szociológiai Kutatóintézete. A szülők iskolai végzettsége

GIMNÁZIUMOK REKRUTÁCIÓJA. Andor Mihály MTA Szociológiai Kutatóintézete. A szülők iskolai végzettsége MAGYAR PEDAGÓGIA 103. évf. 3. szám 315 338. (2003) GIMNÁZIUMOK REKRUTÁCIÓJA Andor Mihály MTA Szociológiai Kutatóintézete 1990 óta nagyméretű differenciálódás ment végbe a gimnáziumi oktatásban. 1989-ben

Részletesebben

Centura Szövegértés Teszt

Centura Szövegértés Teszt Centura Szövegértés Teszt Megbízhatósági vizsgálata Tesztfejlesztők: Megbízhatósági vizsgálatot végezte: Copyright tulajdonos: Bóka Ferenc, Németh Bernadett, Selmeci Gábor Bodor Andrea Centura Kft. Dátum:

Részletesebben

Garay János: Viszontlátás Szegszárdon. kk s s. kz k k t. Kö - szönt-ve, szü-lı - föl-dem szép ha - tá-ra, Kö - szönt-ve tı-lem any-nyi év u-

Garay János: Viszontlátás Szegszárdon. kk s s. kz k k t. Kö - szönt-ve, szü-lı - föl-dem szép ha - tá-ra, Kö - szönt-ve tı-lem any-nyi év u- aray János: Viszonláás Szegszáron iola Péer, 2012.=60 a 6 s s s s s so s s s 8 o nz nz nz nz nzn Ob. Blf. a 68 s C s s s s am s s n s s s s s s a s s s s s o am am C a a nz nz nz nz nz nznz nz nz nz nz

Részletesebben

Hátrányos helyzet = nyelvi hátrány?

Hátrányos helyzet = nyelvi hátrány? 68 Hátrányos helyzet = nyelvi hátrány? Hajdúné Csakajda Ildikó Hátrányos helyzet = nyelvi hátrány? Nyelvi fejlesztés az Arany János Kollégiumi Program 9. előkészítő évfolyamán a hódmezővásárhelyi Németh

Részletesebben

AZ ESÉLY AZ ÖNÁLLÓ ÉLETKEZDÉSRE CÍMŰ, TÁMOP-3.3.8-12/2-2012-0089 AZONOSÍTÓSZÁMÚ PÁLYÁZAT. Szakmai Nap II. 2015. február 5.

AZ ESÉLY AZ ÖNÁLLÓ ÉLETKEZDÉSRE CÍMŰ, TÁMOP-3.3.8-12/2-2012-0089 AZONOSÍTÓSZÁMÚ PÁLYÁZAT. Szakmai Nap II. 2015. február 5. AZ ESÉLY AZ ÖNÁLLÓ ÉLETKEZDÉSRE CÍMŰ, TÁMOP-3.3.8-12/2-2012-0089 AZONOSÍTÓSZÁMÚ PÁLYÁZAT Szakmai Nap II. (rendezvény) 2015. február 5. (rendezvény dátuma) Nagy Éva (előadó) Bemeneti mérés - német (előadás)

Részletesebben

Morfológia, szófaji egyértelműsítés. Nyelvészet az informatikában informatika a nyelvészetben október 9.

Morfológia, szófaji egyértelműsítés. Nyelvészet az informatikában informatika a nyelvészetben október 9. Morfológia, szófaji egyértelműsítés Nyelvészet az informatikában informatika a nyelvészetben 2013. október 9. Előző órán Morfológiai alapfogalmak Szóelemzések Ismeretlen szavak elemzése Mai órán Szófajok

Részletesebben

A gyakorlatok során pszichológiai kísérletek és tesztek kerülnek bemutatásra az észlelés, képzelet, figyelem, tanulás, emlékezés témaköreiből.

A gyakorlatok során pszichológiai kísérletek és tesztek kerülnek bemutatásra az észlelés, képzelet, figyelem, tanulás, emlékezés témaköreiből. BTPS225BA-K3 - Általános pszichológia gyakorlat A gyakorlatok során pszichológiai kísérletek és tesztek kerülnek bemutatásra az észlelés, képzelet, figyelem, tanulás, emlékezés témaköreiből. 1. Varga,

Részletesebben

021. sz á m ú PARANCSA

021. sz á m ú PARANCSA f BELÜGYM INISZTÉRIUM S z ig o r ú a n titk o s! Szám: 10-21/21/1967. é A M a g y a r N é p k ö z tá r sa s á g B e lü g y m in i s z t e r é n e k 021. sz á m ú PARANCSA Hatályonkívülhelyezve:10-21/26/72

Részletesebben

AZ ÁLTALÁNOS ISKOLÁSOK IDEGENNYELV-TANULÁSI ATTITŰDJEI ÉS MOTIVÁCIÓJA

AZ ÁLTALÁNOS ISKOLÁSOK IDEGENNYELV-TANULÁSI ATTITŰDJEI ÉS MOTIVÁCIÓJA MAGYAR PEDAGÓGIA 0. évf.. szám 5. (00) AZ ÁLTALÁNOS ISKOLÁSOK IDEGENNYELV-TANULÁSI ATTITŰDJEI ÉS MOTIVÁCIÓJA Csizér Kata és Dörnyei Zoltán Eötvös Loránd Tudományegyetem és Nottigham University Az általános

Részletesebben

Statisztika I. 11. előadás. Előadó: Dr. Ertsey Imre

Statisztika I. 11. előadás. Előadó: Dr. Ertsey Imre Statisztika I. 11. előadás Előadó: Dr. Ertsey Imre Összefüggés vizsgálatok A társadalmi gazdasági élet jelenségei kölcsönhatásban állnak, összefüggnek egymással. Statisztika alapvető feladata: - tényszerűségek

Részletesebben

Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar DOKTORI ÉRTEKEZÉS TÉZISEI BARTHA KRISZTINA

Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar DOKTORI ÉRTEKEZÉS TÉZISEI BARTHA KRISZTINA Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar DOKTORI ÉRTEKEZÉS TÉZISEI BARTHA KRISZTINA Kétnyelvű kisiskolás gyermekek beszédfeldolgozási folyamatai Nyelvtudományi Doktori Iskola vezetője: Prof.

Részletesebben

Doktori téma A lényegesség mérése Kutatóeszköz Alkalmazás Befejezés. Sass Bálint

Doktori téma A lényegesség mérése Kutatóeszköz Alkalmazás Befejezés. Sass Bálint MAZSOLA ESZKÖZ A MAGYAR IGÉK BŐVÍTMÉNYSZERKEZETÉNEK VIZSGÁLATÁRA Sass Bálint joker@nytud.hu MTA Nyelvtudományi Intézet, Nyelvtechnológiai Osztály PPKE ITK, MMT Doktori Iskola, Nyelvtechnológia Doktori

Részletesebben

Tizenharmadik lecke Juszuf és Gergely

Tizenharmadik lecke Juszuf és Gergely Tizenharmadik lecke Juszuf és Gergely Vendégek jönnek Te, Gergely, nem akarsz fölkelni? Tizenegy óra van! Mi van? Már tizenegy óra? És te már fönn vagy? Akkor nekem is föl kell kelnem. Mindjárt itt vannak

Részletesebben

A N É PSZ Á M LÁ LÁ SI AD A TO K M EG BÍZH A TÓ SÁ G Á N A K ELLENŐRZÉSE II.1 RÓ ZSA G ÁBO R

A N É PSZ Á M LÁ LÁ SI AD A TO K M EG BÍZH A TÓ SÁ G Á N A K ELLENŐRZÉSE II.1 RÓ ZSA G ÁBO R K Ö Z L EM É N Y E K A N É PSZ Á M LÁ LÁ SI AD A TO K M EG BÍZH A TÓ SÁ G Á N A K ELLENŐRZÉSE II.1 RÓ ZSA G ÁBO R L akásism érvek A lakás tu la jd on jellege Ennél az ism érvnél nincs összehasonlítási

Részletesebben

KOPI. Többnyelvű dokumentum nyelvének megállapítása MTA SZTAKI DSD. Vajna Miklós Pataki Máté MSZNY Department of Distributed Systems

KOPI. Többnyelvű dokumentum nyelvének megállapítása MTA SZTAKI DSD. Vajna Miklós Pataki Máté MSZNY Department of Distributed Systems KOPI MTA SZTAKI Department of Distributed Systems Többnyelvű dokumentum nyelvének megállapítása MSZNY 2011 Vajna Miklós Pataki Máté Probléma Természetes nyelvű dokumentum nyelvének a megállapítása Megoldott

Részletesebben

Dr. Nagy Zita Barbara igazgatóhelyettes KÖVET Egyesület a Fenntartható Gazdaságért november 15.

Dr. Nagy Zita Barbara igazgatóhelyettes KÖVET Egyesület a Fenntartható Gazdaságért november 15. Dr. Nagy Zita Barbara igazgatóhelyettes KÖVET Egyesület a Fenntartható Gazdaságért 2018. november 15. PÉNZ a boldogság bitorlója? A jövedelemegyenlőtlenség természetes határa A boldog ember gondolata a

Részletesebben

Beszédfeldolgozási zavarok és a tanulási nehézségek összefüggései. Gósy Mária MTA Nyelvtudományi Intézete

Beszédfeldolgozási zavarok és a tanulási nehézségek összefüggései. Gósy Mária MTA Nyelvtudományi Intézete Beszédfeldolgozási zavarok és a tanulási nehézségek összefüggései Gósy Mária MTA Nyelvtudományi Intézete Kutatás, alkalmazás, gyakorlat A tudományos kutatás célja: kérdések megfogalmazása és válaszok keresése

Részletesebben

Magyar és angol szóasszociációs hálózatok vizsgálata. Orosz Katalin Kovács László Pollner Péter

Magyar és angol szóasszociációs hálózatok vizsgálata. Orosz Katalin Kovács László Pollner Péter Magyar és angol szóasszociációs hálózatok vizsgálata Orosz Katalin Kovács László Pollner Péter 0. Bevezetés Jelenlegi elképzeléseink szerint a beszédértés és beszédprodukció során előhívott szavakat (és

Részletesebben

A korai kéttannyelvű oktatás hatása a kisiskolások anyanyelvi szövegértési és helyesírási kompetenciájára

A korai kéttannyelvű oktatás hatása a kisiskolások anyanyelvi szövegértési és helyesírási kompetenciájára Gyermeknevelés 4. évf. 1. szám 55 64. (2016) A korai kéttannyelvű oktatás hatása a kisiskolások anyanyelvi szövegértési és helyesírási kompetenciájára Szaszkó Rita Jezsik Kata Szent István Egyetem Alkalmazott

Részletesebben

Kettőnél több csoport vizsgálata. Makara B. Gábor

Kettőnél több csoport vizsgálata. Makara B. Gábor Kettőnél több csoport vizsgálata Makara B. Gábor Három gyógytápszer elemzéséből az alábbi energia tartalom adatok származtak (kilokalória/adag egységben) Három gyógytápszer elemzésébô A B C 30 5 00 10

Részletesebben

11.3. A készségek és a munkával kapcsolatos egészségi állapot

11.3. A készségek és a munkával kapcsolatos egészségi állapot 11.3. A készségek és a munkával kapcsolatos egészségi állapot Egy, a munkához kapcsolódó egészségi állapot változó ugyancsak bevezetésre került a látens osztályozási elemzés (Latent Class Analysis) használata

Részletesebben

A Helyi Esélyegye lőségi Progra I tézkedési Terve HEP IT Az i tézkedési terv a egjelölt hátrá yos helyzetű soportokra irá yul, akik szá ára a sikeres élet és társadal i i tegrá ió esélye a hátrá yaikat

Részletesebben

A SZAKKÉPZŐ ISKOLÁK KOLLÉGIUMAI

A SZAKKÉPZŐ ISKOLÁK KOLLÉGIUMAI FELSŐOKTATÁSI KUTATÓINTÉZET KUTATÁS KÖZBEN Liskó Ilona A SZAKKÉPZŐ ISKOLÁK KOLLÉGIUMAI Secondary Student Hostels No. 257 RESEARCH PAPERS INSTITUTE FOR HIGHER EDUCATIONAL RESEARCH Liskó Ilona A szakképző

Részletesebben

GYORS TÉNYKÉP FÉRFI ÉS NŐI MUNKANÉLKÜLIEK A SOMOGY MEGYEI TELEPÜLÉSEKEN

GYORS TÉNYKÉP FÉRFI ÉS NŐI MUNKANÉLKÜLIEK A SOMOGY MEGYEI TELEPÜLÉSEKEN Tér és Társadalom 7. 1993.1-2: 103-111 GYORS TÉNYKÉP FÉRFI ÉS NŐI MUNKANÉLKÜLIEK A SOMOGY MEGYEI TELEPÜLÉSEKEN (Employment situation of men and women in rural and urban settlements of Somogy country) TARDOS

Részletesebben

AZ EGÉSZSÉGÜGYI ELLÁTÓ HÁLÓZAT KAPACITÁSAI ÉS SZOLGÁLTATÁSAI, VALAMINT EZEK IGÉNYBEVÉTELE AZ 1990-ES ÉVEKBEN1

AZ EGÉSZSÉGÜGYI ELLÁTÓ HÁLÓZAT KAPACITÁSAI ÉS SZOLGÁLTATÁSAI, VALAMINT EZEK IGÉNYBEVÉTELE AZ 1990-ES ÉVEKBEN1 AZ EGÉSZSÉGÜGYI ELLÁTÓ HÁLÓZAT KAPACITÁSAI ÉS SZOLGÁLTATÁSAI, VALAMINT EZEK IGÉNYBEVÉTELE AZ 1990-ES ÉVEKBEN1 GÁRDOS ÉVA I. Bevezető Az elmúlt évtizedekben az egészségügyi ellátó hálózat fejlesztése elsősorban

Részletesebben

a munkaerőpiac számos szegmensében egyaránt szükségszerű a használata (Szabó

a munkaerőpiac számos szegmensében egyaránt szükségszerű a használata (Szabó Szakmai és kommunikációs kompetencia a spontán beszédben Erdős Klaudia Nyelvtudományi Doktori Iskola Alkalmazott nyelvészet program ELTE BTK Bevezetés Kompetencia = alkalmasság, hozzáértés Latin competo

Részletesebben

Az első osztályos olvasókönyvek olvasmányainak világképe és értékszemlélete 1. Vargáné Nagy Anikó. kutatás közben 535

Az első osztályos olvasókönyvek olvasmányainak világképe és értékszemlélete 1. Vargáné Nagy Anikó. kutatás közben 535 kutatás közben 535 rán tanulmányozunk. Gyarmati Gyöngyi egy tanulmányában Barbara W. Sommer-Mary Kay Quinlandet idézi. Az amerikai szerzőpáros véleménye szerint a szóbeli közléssel járó kifejezőeszközök

Részletesebben

A nappali tagozatra felvett gépészmérnök és műszaki menedzser hallgatók informatikai ismeretének elemzése a Budapesti Műszaki Főiskolán

A nappali tagozatra felvett gépészmérnök és műszaki menedzser hallgatók informatikai ismeretének elemzése a Budapesti Műszaki Főiskolán A nappali tagozatra felvett gépészmérnök és műszaki menedzser hallgatók informatikai ismeretének elemzése a Budapesti Műszaki Főiskolán Kiss Gábor BMF, Mechatronikai és Autótechnikai Intézet kiss.gabor@bgk.bmf.hu

Részletesebben

Kutatócsoportunk1 2006 2007-ben a SuliNova Kht. megbízásából végezte

Kutatócsoportunk1 2006 2007-ben a SuliNova Kht. megbízásából végezte A TOVÁBBKÉPZÉSEK HATÁSA A PEDAGÓGUSOK SZEMLÉLETÉRE Kutatócsoportunk1 2006 2007-ben a SuliNova Kht. megbízásából végezte el a Kht. által szervezett Integrációs program keretébe tartozó pedagógus továbbképzések

Részletesebben

Varga Bal a mk. század os A TV2-117A TÍPUSÚ HELIKOPTERHAJTÖNO KOMPRESSZORÁNAK VIZSGÁLATA

Varga Bal a mk. század os A TV2-117A TÍPUSÚ HELIKOPTERHAJTÖNO KOMPRESSZORÁNAK VIZSGÁLATA Varga Bal a mk. zázad o TV2-117 TÍPUSÚ HELIKOPTERHJTÖNO KOMPRESSZORÁNK VIZSGÁLT Eb bon a cikkben zeretném f o l y t a t n i az 1001/1. zámban m e g je le n t, a h a jtó m ű -v iz g á la tr ó l z ó ld tanulmányom,

Részletesebben

A REJTETT GAZDASÁG KITERJEDÉSE 1997-BEN*

A REJTETT GAZDASÁG KITERJEDÉSE 1997-BEN* STATISZTIKAI ELEMZÉSEK A REJTETT GAZDASÁG KITERJEDÉSE 1997-BEN* Magyarországon nem véletlenül a rejtett gazdaság általános érdeklődésre számot tartó örökzöld téma. Ennek ellenére az e témakörről rendelkezésre

Részletesebben

STATISZTIKA. András hármas. Éva ötös. Nóri négyes. 5 4,5 4 3,5 3 2,5 2 1,5 ANNA BÉLA CILI 0,5 MAGY. MAT. TÖRT. KÉM.

STATISZTIKA. András hármas. Éva ötös. Nóri négyes. 5 4,5 4 3,5 3 2,5 2 1,5 ANNA BÉLA CILI 0,5 MAGY. MAT. TÖRT. KÉM. STATISZTIKA 5 4,5 4 3,5 3 2,5 2 1,5 1 0,5 0 MAGY. MAT. TÖRT. KÉM. ANNA BÉLA CILI András hármas. Béla Az átlag 3,5! kettes. Éva ötös. Nóri négyes. 1 mérés: dolgokhoz valamely szabály alapján szám rendelése

Részletesebben

Miért érdekes kétnyelvűeket vizsgálni?

Miért érdekes kétnyelvűeket vizsgálni? Miért érdekes kétnyelvűeket vizsgálni? Miért érdekes a kétnyelvűek vizsgálata? A világ nagy része ma már kétnyelvű A kétnyelvűség egy valós modellt nyújt arról, hogyan fejlődnek ki és lépnek interakcióba

Részletesebben

Logika nyelvészeknek, 11. óra A kvantifikáció kezelése a klasszikus és az általánosított kvantifikációelméletben

Logika nyelvészeknek, 11. óra A kvantifikáció kezelése a klasszikus és az általánosított kvantifikációelméletben Logika nyelvészeknek, 11. óra A kvantifikáció kezelése a klasszikus és az általánosított kvantifikációelméletben I. A kvantifikáció a klasszikus Frege-féle kvantifikációelméletben A kvantifikáció klasszikus

Részletesebben

BELÜGYMINISZTERÉNEK. 001. s z á m ú PARANCSA. Budapest, 1965. évi január hó 3 án.

BELÜGYMINISZTERÉNEK. 001. s z á m ú PARANCSA. Budapest, 1965. évi január hó 3 án. BELÜGYMINISZTÉRIUM 10- SZIGORÚAN TITKOS! 2 1 /1 /1 9 6 5. H atá ly o nk ív ü lh ely ezv e:9/76.m in iszterip aran c s A MAGYAR N É P K Ö Z T Á R S A S Á G BELÜGYMINISZTERÉNEK 001. s z á m ú PARANCSA Budapest,

Részletesebben

Kovács Dávid : FRANCIA ÉS MAGYAR KOLLOKÁCIÓK Tézisfüzet Témavezetők: Jean-Pierre Goudaillier et Balogh Péter

Kovács Dávid : FRANCIA ÉS MAGYAR KOLLOKÁCIÓK Tézisfüzet Témavezetők: Jean-Pierre Goudaillier et Balogh Péter Bevezető Kovács Dávid : FRANCIA ÉS MAGYAR KOLLOKÁCIÓK Tézisfüzet Témavezetők: Jean-Pierre Goudaillier et Balogh Péter A kollokáció jelenségének a vizsgálata több évtized óta a lexikológiai és lexikográfiai

Részletesebben

Tartalom-visszamondások szerveződése felolvasás után

Tartalom-visszamondások szerveződése felolvasás után Tartalom-visszamondások szerveződése felolvasás után Kanyó Réka Nyelvtudományi Doktori Iskola Témavezető: Prof. Dr. Gósy Mária VII. Alkalmazott Nyelvészeti Doktoranduszkonferencia 2013. február 1. Bevezetés

Részletesebben

MORFOLÓGIAI FELÉPÍTÉS

MORFOLÓGIAI FELÉPÍTÉS A SZÓÖSSZETÉTEL SZÓÖSSZETÉTEL Két vagy több szóalak összekapcsolásával hozunk létre új lexémát Tudatos szóalkotás és véletlenszerű keletkezés Létrejöttüket nemcsak szintaktikai szabályok, hanem szemantikai,

Részletesebben

y ij = µ + α i + e ij

y ij = µ + α i + e ij Elmélet STATISZTIKA 3. Előadás Variancia-analízis Lineáris modellek A magyarázat a függő változó teljes heterogenitásának két részre bontását jelenti. A teljes heterogenitás egyik része az, amelynek okai

Részletesebben

Vélemények az állampolgárok saját. anyagi és az ország gazdasági. helyzetérôl, a jövôbeli kilátásokról

Vélemények az állampolgárok saját. anyagi és az ország gazdasági. helyzetérôl, a jövôbeli kilátásokról Közép-európai közvélemény: Vélemények az állampolgárok saját anyagi és az ország gazdasági helyzetérôl, a jövôbeli kilátásokról A Central European Opinion Research Group (CEORG) havi rendszeres közvéleménykutatása

Részletesebben

ERWIN PANOFSKY: GÓTIKUS ÉPÍTÉSZET ÉS SKOLASZTIKUS GONDOLKODÁS

ERWIN PANOFSKY: GÓTIKUS ÉPÍTÉSZET ÉS SKOLASZTIKUS GONDOLKODÁS Mindezt figyelembe véve elmondhatjuk, hogy ez a könyv szellemi életünk kiterebélyesedéséről tanúskodik. Arról, hogy már van olyan értelmiségi erőnk, amely képessé tesz bennünket arra, hogy vállalkozzunk

Részletesebben

Elemzések a gazdasági és társadalompolitikai döntések elôkészítéséhez 5. 1999. július. Budapest, 1999. augusztus

Elemzések a gazdasági és társadalompolitikai döntések elôkészítéséhez 5. 1999. július. Budapest, 1999. augusztus Elemzések a gazdasági és társadalompolitikai döntések elôkészítéséhez 5. 1999. július Budapest, 1999. augusztus Az elemzés a Miniszterelnöki Hivatal megrendelésére készült. Készítette: Gábos András TÁRKI

Részletesebben

A párkapcsolat-formálódás és -felbomlás néhány társadalmi meghatározója

A párkapcsolat-formálódás és -felbomlás néhány társadalmi meghatározója Szerepváltozások A párkapcsolat-formálódás és -felbomlás néhány társadalmi meghatározója Bukodi Erzsébet Az utóbbi néhány évtizedben a modern társadalmak legtöbbjében a házasság nélküli együttélés deviáns

Részletesebben

Irányított TULAJDONSÁGRA IRÁNYULÓ Melyik minta sósabb?, érettebb?, stb. KEDVELTSÉGRE IRÁNYULÓ Melyik minta jobb? rosszabb?

Irányított TULAJDONSÁGRA IRÁNYULÓ Melyik minta sósabb?, érettebb?, stb. KEDVELTSÉGRE IRÁNYULÓ Melyik minta jobb? rosszabb? ÉRZÉKSZERVI VIZSGÁLATI MÓDSZEREK RENDSZEREZÉSE I. Kókai Zoltán - dr.erdélyi Mihály v.6. 26 ÉRZÉKSZERVI VIZSGÁLATI MÓDSZEREK CSOPORTOSÍTÁSA SZAKÉRTôI módszerek analitikus tesztek és eljárások FOGYASZTÓI

Részletesebben

A DEMOGRÁFIÁI ÉS A SZOCIOLÓGIAI ÉLETRAJZ EGYESÍTÉSE A NŐI ÉLETÜT V IZSG ÁLATA ALAPJÁN DR. M O LNÁR LÁSZLÓ

A DEMOGRÁFIÁI ÉS A SZOCIOLÓGIAI ÉLETRAJZ EGYESÍTÉSE A NŐI ÉLETÜT V IZSG ÁLATA ALAPJÁN DR. M O LNÁR LÁSZLÓ A DEMOGRÁFIÁI ÉS A SZOCIOLÓGIAI ÉLETRAJZ EGYESÍTÉSE A NŐI ÉLETÜT V IZSG ÁLATA ALAPJÁN DR. M O LNÁR LÁSZLÓ A gazdaságilag aktív nő életútjának, életciklusainak kutatását bemutató tanulmányomban (Molnár,

Részletesebben

Hipotézis vizsgálatok

Hipotézis vizsgálatok Hipotézis vizsgálatok Hipotézisvizsgálat Hipotézis: az alapsokaság paramétereire vagy az alapsokaság eloszlására vonatkozó feltevés. Hipotézis ellenőrzés: az a statisztikai módszer, amelynek segítségével

Részletesebben

Ifjúsági, Családügyi, Szociális és Esélyegyenlőségi Minisztérium

Ifjúsági, Családügyi, Szociális és Esélyegyenlőségi Minisztérium Ifjúsági, Családügyi, Szociális és Esélyegyenlőségi Minisztérium Hajléktalanokért Közalapítvány Nemzeti Család- és Szociálpolitikai Intézet KUTATÁSI BESZÁMOLÓ Szociális szolgáltatások és kábítószer-fogyasztók

Részletesebben

A KÖZPONTI STATISZTIKAI HIVATAL N ÉPESSÉGTUDOMÁ NYI KUTATÓ INTÉZETENEK ÉS A MAGYAR TUDOMÁNYOS AKADÉMIA DEMOGRÁFIAI BIZOTTSÁGÁNAK KÖZLEMÉNYEI 43.

A KÖZPONTI STATISZTIKAI HIVATAL N ÉPESSÉGTUDOMÁ NYI KUTATÓ INTÉZETENEK ÉS A MAGYAR TUDOMÁNYOS AKADÉMIA DEMOGRÁFIAI BIZOTTSÁGÁNAK KÖZLEMÉNYEI 43. A KÖZPONTI STATISZTIKAI HIVATAL N ÉPESSÉGTUDOMÁ NYI KUTATÓ INTÉZETENEK ÉS A MAGYAR TUDOMÁNYOS AKADÉMIA DEMOGRÁFIAI BIZOTTSÁGÁNAK KÖZLEMÉNYEI 43. KÖZPONTI STATISZTIKAI HIVATAL Népességtudom ányi Kutató

Részletesebben

A DUNAKANYAR TÁJÉKOZTATÓBAN MEGJELENT ERDÉSZETTÖRTÉNETI VONATKOZÁSÚ ÍRÁSOK. Nagy Domokos Imre

A DUNAKANYAR TÁJÉKOZTATÓBAN MEGJELENT ERDÉSZETTÖRTÉNETI VONATKOZÁSÚ ÍRÁSOK. Nagy Domokos Imre 335 A DUNAKANYAR TÁJÉKOZTATÓBAN MEGJELENT ERDÉSZETTÖRTÉNETI VONATKOZÁSÚ ÍRÁSOK Nagy Domokos Imre A Dunakanyar Tájékoztató (r ö v id itv e : DkT) a Dunakanyar Intéző B iz o ttsá g évente két-három alkalommal

Részletesebben

IFJÚSÁG-NEVELÉS. Hangtalan beszéd

IFJÚSÁG-NEVELÉS. Hangtalan beszéd IFJÚSÁG-NEVELÉS Hangtalan beszéd A szobában dolgozom, viszonylag csend van. A beszűrődő távoli zörejek nem jutnak el tudatomig. Most közeli motorzúgás, a kutyám csahol, csapódik a kapu, a motorhang és

Részletesebben

A magyar létige problémái a számítógépes nyelvi elemzésben

A magyar létige problémái a számítógépes nyelvi elemzésben A magyar létige problémái a számítógépes nyelvi elemzésben Dömötör Andrea PPKE BTK Nyelvtudományi Doktori Iskola Nyelvtechnológia Műhely Témavezető: Prószéky Gábor Komplex vizsga 2018. jún. 1. Létige:

Részletesebben

Abban a farmerba nem mehetsz színházba. A (bvn) variabilitásának vizsgálata a BUSZI tesz9eladataiban

Abban a farmerba nem mehetsz színházba. A (bvn) variabilitásának vizsgálata a BUSZI tesz9eladataiban Abban a farmerba nem mehetsz színházba. A (bvn) variabilitásának vizsgálata a BUSZI tesz9eladataiban Mátyus Kinga, Bokor Julianna IV. AlkalmazoD NyelvészeG Doktorandusz Konferencia Budapest, 2010. február

Részletesebben

Diszharmóniás jelenségek a szinkrontolmácsok célnyelvi beszédprodukciójában

Diszharmóniás jelenségek a szinkrontolmácsok célnyelvi beszédprodukciójában PhD értekezés tézisei Bakti Mária Diszharmóniás jelenségek a szinkrontolmácsok célnyelvi beszédprodukciójában Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar Nyelvtudományi Doktori Iskola Fordítástudományi

Részletesebben

Török Katalin. Roma fiatalok esélyeinek növelése a felsőoktatásban

Török Katalin. Roma fiatalok esélyeinek növelése a felsőoktatásban Török Katalin Roma fiatalok esélyeinek növelése a felsőoktatásban 1. Bevezetés A Nemzeti Család- és Szociálpolitikai Intézet (NCsSzI) Szociálpolitikai Főosztálya az Oktatási Minisztérium Hátrányos Helyzetű

Részletesebben

Borbás Gabriella Dóra bibliográfiája

Borbás Gabriella Dóra bibliográfiája Borbás Gabriella Dóra bibliográfiája Tudományos munkássága a Magyar Tudományos Művek Tárában: https://vm.mtmt.hu//search/slist.php?lang=0&authorid=10023178 Könyv A Biblia mint kommunikációs tankönyv. Vince

Részletesebben

IRODALOM. re n g e te g é b e azzal, h o g y b e m u ta tja, h o g y a n le h e t a s ta tis z tik a i a d a to k

IRODALOM. re n g e te g é b e azzal, h o g y b e m u ta tja, h o g y a n le h e t a s ta tis z tik a i a d a to k IRODALOM Internationale Abortsituation, Abortbekämpfung, Antikonzeption. (Nem zetközi abortusz-helyzet, abortusz elleni küzdelem, fogam zásgátlás.) Összeállíto tta : prof. dr. med. habil K. H. Mehlan.

Részletesebben

Kollányi Bence: Miért nem használ internetet? A World Internet Project 2006-os felmérésének eredményei

Kollányi Bence: Miért nem használ internetet? A World Internet Project 2006-os felmérésének eredményei Kollányi Bence: Miért nem használ internetet? A World Internet Project 2006-os felmérésének eredményei A World Internet Project magyarországi kutatása országos reprezentatív minta segítségével készül.

Részletesebben

A LEXIKÁLIS HOZZÁFÉRÉS ÚTJAI AZ ELSŐ ÉS A MÁSODIK NYELV ESETÉBEN

A LEXIKÁLIS HOZZÁFÉRÉS ÚTJAI AZ ELSŐ ÉS A MÁSODIK NYELV ESETÉBEN Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar DOKTORI ÉRTEKEZÉS TÉZISEI VARGHA FRUZSINA SÁRA A LEXIKÁLIS HOZZÁFÉRÉS ÚTJAI AZ ELSŐ ÉS A MÁSODIK NYELV ESETÉBEN Nyelvtudományi Doktori Iskola Magyar

Részletesebben

NYELVOKTATÁSA. A SIK ETNÉM Á K TÁRGYI ÉS ALAKJ 7 GYÜ JTŐ NYEL VO KT AT ÁS. évf~ug.-szept. szám ához.kjihgfedcb. Kézh-atnak tekintendő. II. FO K.

NYELVOKTATÁSA. A SIK ETNÉM Á K TÁRGYI ÉS ALAKJ 7 GYÜ JTŐ NYEL VO KT AT ÁS. évf~ug.-szept. szám ához.kjihgfedcb. Kézh-atnak tekintendő. II. FO K. l\'ieliéklet a "K A LAUZ" V IlI.vutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO évf~ug.-szept. szám ához.kjihgfedcb A SIK ETNÉM Á K TÁRGYI ÉS ALAKJ 7 NYELVOKTATÁSA. ~ '" II. FO K. GYÜ JTŐ NYEL VO KT AT ÁS. HARMADIK

Részletesebben

Nagy Ildikó: Családok pénzkezelési szokásai a kilencvenes években

Nagy Ildikó: Családok pénzkezelési szokásai a kilencvenes években Nagy Ildikó: Családok pénzkezelési szokásai a kilencvenes években Bevezető A nyolcvanas évek elején egyik megjelent tanulmányában J. Pahl az angol családok pénzkezelési szokásairól írt. A szerző hipotézise

Részletesebben

A visegrádi országok vállalati információs rendszerek használati szokásainak elemzése és értékelése

A visegrádi országok vállalati információs rendszerek használati szokásainak elemzése és értékelése A visegrádi országok vállalati információs rendszerek használati szokásainak elemzése és értékelése KRIDLOVÁ Anita Miskolci Egyetem, Miskolc anitacska84@freemail.hu A vállalkozások számára ahhoz, hogy

Részletesebben

Sémi összehasonlító nyelvészet

Sémi összehasonlító nyelvészet Sémi összehasonlító nyelvészet BMA-HEBD-303 Biró Tamás 5. A nyelvtörténeti rekonstrukció alapjai. Jelentéstan. 2016. március 30. Összehasonlító rekonstrukció: alapok A történeti rekonstrukció klasszikus

Részletesebben