BLUETOOTH KOFFERMÉRLEG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "BLUETOOTH KOFFERMÉRLEG"

Átírás

1 BLUETOOTH KOFFERMÉRLEG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ oldal Rend. sz. / tételszám. / Rendelési szám: BLS /14 verzió

2 Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató az üzembe helyezéshez és kezeléshez fontos tudnivalókat tartalmaz. Figyeljen erre akkor is, amikor a készüléket harmadik személynek továbbadja. Õrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. Az útmutató tartalma az oldalszámok megadásával a Tartalomjegyzékben található.

3 INHALTSVERZEICHNIS 1. oldal Bevezetés Szimbólumok ismertetése, feliratok Rendeltetésszerû használat A szállítás tartalma Jellemzõk és funkciók 7 6. Kezelõelemek Biztonsági tudnivalók Üzembe helyezés Karbantartás és tisztítás Eltávolítás Mûszaki adatok Megfelelõségi nyilatkozat (DOC)

4 1. BEVEZETÉS Tisztelt Vásárlónk! A jelen Voltcraft készülék megvásárlásával jól választott, amit köszönünk Önnek. A Voltcraft név a mérés-, töltési- és tápegységtechnika területén átlagon felüli, minõségi készülékeket jelent, amelyeket különleges teljesítmény és állandó innováció jellemez. Az ambiciózus profi elektrotechnikustól a professzionális felhasználóig a Voltcraft - márkacsalád készüléke a legmagasabb igényeket is kielégíti, és mindig az optimális megoldást alkalmazza. És a különlegesség: a kiérlelt technika és a megbízható Voltcraft - készülékek minõsége mellett még egy majdnem verhetetlen kedvezõ ár/teljesítmény arányt nyújtunk. Ezzel megalapozunk egy hosszú, kellemes és sikeres üzleti kapcsolatot Önnel. Sok örömet kívánunk Önnek az új Voltcraft -készülékhez! Az összes elõforduló cégnév és készülék megnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva. Mûszaki kérdéseivel forduljon a következõ címekhez: Németország: Tel.: / Telefax-szám: / (a hívás díja 14 ct/perc + ÁFA hálózati hívás esetén; mobiltelefonálás max. díja: 42 ct/perc áfával) Kérjük használja az interneten a honlap Kontakt cím alatt található formanyomtatványt. Hé. - Pé óra 4

5 Ausztria: Svájc: Telefonsz 0848/ ám Fax szám: 0848/ Hé. - Pé és óra, és óra között. 2. A szimbólumok magyarázata, feliratok Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck zeigt wichtige Anweisungen in dieser Anleitung, die unbedingt befolgt werden müssen. A háromszögbe foglalt villám jelkép elektromos áramütésre, vagy a készülék elektromos biztonságának csökkenésére figyelmeztet. A nyíl szimbólum különleges tanácsokra és kezelési tudnivalókra hívja fel a figyelmet. A készülék CE-konform, és megfelel a vonatkozó európai irányelveknek. 5

6 3. RENDELTETÉSSZERÛ HASZNÁLAT A Bluetooth -os elektronikus koffermérleg súlymérésre, valamint a mért súlyok regisztrálására való Apple vagy Android mobiltelefonokon keresztül. Ezen felül a terméknek lopásra figyelmeztetõ funkciója is van, amennyiben a koffermérleget a meghatározott tartományból eltávolítják. Az Apple készülékek (ios) útján meghatározható a csomag helye a csomagkiadásnál. Egy az Apple- / Android-App-Store-ról (Play-Store) letöltött App. vezérli. A következõ készülékekkel kompatibilis: Apple készülékek Bluetooth 4.0-val iphone 4s/5/5C/S, ipod touch 5. generációja, ipad 3/4/Air/mini. Android készülékek Bluetooth 4.0-val Android okostelefonok és táblagépek, a 4.3 verziótól A koffermérleget 2 db mikroelem mûködteti. A terméket elektromágneses összeférhetõség szempontjából bevizsgálták, és megfelelt az érvényes európai irányelvek követelményeinek. A CE megfelelõség bizonyított, az erre vonatkozó nyilatkozatok a gyártónál találhatók. A készüléket csak zárt térben szabad használni, tehát a szabadban nem. Feltétlenül kerülje el, hogy nedvesség kerüljön a készülékre, pl. fürdõszobában vagy hasonló helyeken. Biztonsági és engedélyezési (CE) okokból tilos a készülék önkényes megváltoztatása és/vagy módosítása. A fentiektõl eltérõ használat károsíthatja a készüléket. Ezen kívül szakszerûtlen kezelés miatt veszélyek léphetnek fel, pl. rövidzár, tûz, áramütés stb. veszélye. Olvassa el a teljes használati útmutatót, és õrizze meg. Ha a terméket harmadik személynek adja tovább, adja vele a használati útmutatót is. 6

7 4. A SZÁLLÍTÁS TARTALMA Bluetooth koffermérleg 2 db mikroelem Használati útmutató 5. JELLEMZÕK ÉS FUNKCIÓK Az adatok leolvashatók a mobiltelefonon (iphone/ipad/android) Bluetooth -átvitel Lopásra figyelmeztetés A csomag helyének meghatározása hangjelzéssel (Csak Apple ios-el lehetséges) Súlymérés max. 40 kg-ig A súly mértékegységet át lehet váltani g, kg, lb és oz között Megvilágított LC kijelzõ 6. KEZELÕSZERVEK 1 Elemtartó rekesz (nem látható) 2 Fogantyú LC kijelzõ 3 4 ON/OFF gomb 4 5 UNIT/TARE gomb 5 (Mértékegység/tára) 6 Poggyász-szíj bepattanó kapoccsal 6 7

8 7. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és különösen a biztonsági utasításokat tartsa be. Amennyiben a biztonsági utasításokat és a szakszerû kezelésre vonatkozó útmutatásokat nem tartja be, nem vállalunk felelõsséget az ebbõl adódó személyi- vagy dologi károkért. Ilyen esetekben a szavatosság vállalás/garancia megszûnik! a) Személyek / Termék A termék nem játék. Tartsa távol gyerekektõl és háziállatoktól. Ne hagyja a csomagolóanyagot felügyelet nélkül heverni, mert veszélyes játékszerré válhat kisgyermekek kezében. Óvja a készüléket szélsõséges hõmérséklettõl, közvetlen napsugárzástól, erõs rezgésektõl, magas páratartalomtól, nedvességtõl, éghetõ gázoktól, gõzöktõl és oldószerektõl. A csomagmérés kivételével ne tegye ki a terméket mechanikai igénybevételnek. Ha már nem biztonságos a készülék további használata, vonja ki a használatból, és akadályozza meg a véletlen használatát. A biztonságos mûködés akkor nem lehetséges már, ha a termék: - látható sérülést szenvedett, - már nem mûködik rendeltetésszerûen, - hosszabb idõn keresztül kedvezõtlen körülmények között tárolták, vagy - szállítás közben erõs terhelésnek volt kitéve. 8

9 Ne vegye azonnal használatba a készüléket, amikor hideg helyrõl hozta be meleg helyiségbe Az eközben keletkezõ kondenzvíz kedvezõtlen körülmények között tönkreteheti a készüléket. Hagyja, hogy a készülék bekapcsolatlanul átvegye a helyiség hõmérsékletét. Ne terhelje túl a készüléket. Vegye figyelembe a Mûszaki adatait. Kezelje óvatosan a készüléket. Ütõdéstõl, ütéstõl vagy akár kis magasságból történõ leeséstõl is megsérülhet. Ügyeljen a mérésnél! Ne erõltesse túl saját magát. A megerõltetés sérülést okozhat. Tartsa be azoknak a készülékeknek a használati útmutatóját és biztonsági elõírásait is, amelyekhez ezt a készüléket csatlakoztatja. b) Elemek Az elemek betételekor ügyeljen a helyes polaritásra. Vegye ki az elemet, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, hogy elkerülje az elem szivárgásából származó károsodást. A kifolyt vagy sérült elemek a bõrrel érintkezve marási sérülést okozhatnak. Ha hibás elemeket kell kézbe venni, viseljen védõkesztyût. Az elemeket/akkukat úgy tárolja, hogy gyerekek ne férhessenek hozzá. Az elemeket/akkukat ne hagyja szanaszét, mert gyerekek vagy háziállatok lenyelhetik õket. Az összes elemet egyidejûleg kell cserélni. A készülékben régi és új elemek vegyes használatánál az elemek kifuthatnak és ezáltal a készülék meghibásodhat. 9

10 Ne szedje szét az elemeket, ne zárja rövidre, és ne dobja tûzbe õket. Soha ne kísérelje meg nem feltölthetõ elemek töltését! Robbanásveszély áll fenn! a) Egyebek Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a termék mûködésével, biztonságosságával vagy csatlakoztatásával kapcsolatban. Karbantartási-, beállítási- és javítási munkát csak szakemberrel, vagy szakmûhellyel végeztessen. Amennyiben a helyes csatlakoztatással vagy használattal kapcsolatban olyan kérdései vannak, amelyekre ez az útmutató nem adott választ, forduljon mûszaki vevõszolgálatunkhoz, vagy más szakemberhez. 8. ÜZEMBE HELYEZÉS Ne tegye ki a készüléket ütõdés, erõs rezgések, továbbá közvetlen napsütés behatásának. a) Az App installálása A koffermérleget Bluetooth útján a mobiltelefonja egy App segítségével vezérli. A termék támogatja az iphone 4s/5/5C/S, az ipad 3/4/ Air/mini, ipod Touch 5. generációját és az Android okostelefonokat/táblagépeket a 4.3 Android verziótól Bluetooth 4.0 támogatással. Töltse le a Voltcraft Smart-Scale alkalmazást az Apple App Store-ból (iphone Apps)/Google Play Store-ból, a mobiltelefonjára való telepítéshez. Az App ingyen hozzáférhetõ. 10

11 Telepítse az alkalmazást, hogy használhassa a lopásra figyelmeztetõ funkciót és a csomagjelzõ funkciót (csak az Apple ios-nél). Az alkalmazással a csomag súlya tárolható és egy fotóhoz hozzárendelhetõ. Ezen kívül a koffermérleg és ezzel együtt a csomag eltávolítása riasztást válthat ki. A csomagban elhelyezett csomagmérleg a csomag szállítószalagon megérkezéskor az érzékelési tartományon belül a csatlakoztatott mobil telefonon (csak Apple IOS) jelzést generál. A koffermérleg automatikusan 1 perc után lekapcsolódik, ha egyetlen gombját sem nyomják meg, vagy nem mérnek vele súlyt. b) Elem behelyezése A termékkel együtt 2 db mikroelemet szállítunk. Nyissa fel az elemtartó rekesz fedelét (1) és helyezze be az elemeket. Ügyeljen az elemtartó rekeszben feltüntetett helyes polaritásra (+/-). Zárja vissza az elemtartó rekeszt! Az új elemek élettartama bekapcsolt készülék mellett (mérlegelés és riasztás nélkül) kb. 1 hónap. Az elemek élettartama függ még az elemek minõségétõl és állapotától, valamint a környezet hõmérsékletétõl. Az elemeket cserélje ki, ha: a koffermérleg LC kijelzõjén az alacsony elem töltöttséget jelzõ >Lo< jelenik meg. c) Bluetooth csatlakozás és alapbeállítások Mielõtt a készüléket az összes funkciójával használni akarná, elõbb el kell végeznie néhány beállítást, és meg kell ismernie a kezelését. Aktiválja a Bluetooth funkciót a mobil készülékén. Tolja az on/off (4) kapcsolót az on-ra, ezzel bekapcsolja a koffermérleget. 11

12 Indítsa el a Voltcraft Smart-Scale alkalmazást a mobil készülékén. Kattintson rá a > < beállítás szimbólumra. Az alkalmazás Bluetooth készülékeket keres és néhány másodperc után a kijelzõn megjelenik a koffer mérleg >Neue Geräte erfasst< (új készülék megtalálva) alatt. A készülék regisztrálásához kattintson a szimbólummal jelzett mezõre. A kijelzõ a készülék profilt mutatja. A koffermérleghez egy fotót is hozzárendelhet. Tapintson rá a készülék neve melletti foto névre, ha egy fényképet akar becsatolni vagy egy fotót ki akar cserélni. Ezután felvehet egy fotót, vagy a fotó fájljai közül egy képet becsatolhat. A koffermérleg számára egy más név vagy megjelölés adásához érintse meg a Smart Scale ideiglenes nevet. Érintse meg a >speichern-t< (tárolást), a foto és a név megerõsítéséhez. Egy már regisztrált koffer mérleg eltávolításához húzza végig az ujját a készülék mezõn az egyik szélétõl a másikig. A kijelzõn >Löschen< (törlés) jelenik meg. A koffermérleg eltávolításához érintse meg a >Löschen-t< (törlést). A fõ oldalra navigáláshoz érintse meg a > Symbolt. d) Csomagmérleg 12 < Home A súly a hevederen stabilan, nyugodtan, ingadozás mentesen függjön. Erõs súlyingadozásoknál a súlyt nem lehet megállapítani. Érintse meg a >Gepäckwaage< (csomagmérleg) mezõt. A mobil telefonja ezzel a mért csomagsúlyt regisztrálja és tárolja. A csomag kényelmes felakasztásához a koffermérleg egy bekattanó csattal bíró (6) hevederrel van ellátva. A koffermérleg maximális terhelhetõsége, tárával együtt, 40 kg.

13 A koffermérlegen a következõ mértékegységeket lehet beállítani: g, kg, oz, lb. A koffermérleg bekapcsolásához tolja az on/off (4) kapcsolót on, állásba. Bekapcsoláskor a mérleg >lb-n< áll. A kívánt mértékegység beállításához nyomja meg az unit/tare (5) gombot. A súly mértékegységek az unit/tare gomb minden egyes megnyomásával a következõ sorrendben változnak: lb g kg oz. A gomb minden megnyomásakor hangjelzés hallható. Kétoldalt megnyomva nyissa fel a csatot. Akassza rá a csomagot a hevederre és várja meg amíg a mérleg a súlyt megállapítja és a koffermérleg kijelzõjén >HOLD< jelenik meg. Ezen kívül egy hangjelzés is hallható. Egyidejûleg a mobil telefonján megjelenik a súly. Az érték tárolásához érintse meg a mobil készülékén a >SPEICHERN< (angolnál SAVE) mezõt. A tárasúlyt a következõképp állítsa be: Akassza rá a mérlegre a tárát és várja meg amíg a mérleg az értékét megállapítja. A súly megállapítása után hangjelzés hallható és a koffermérleg kijelzõjén megjelenik >HOLD<. Nyomja meg a unit/tare nyomógombot. A kijelzõn >TARE< jelenik meg. Most adja hozzá a hasznos terhet. A mobiltelefon kijelzõjén megjelenik a mért súly. Az érték tárolásához érintse meg a >SPEICHERN-t< A TARA értékek mínusz elõjellel kerülnek a tárolóba. Max 20 súlyadatot tárolhat. A tárolás az adott súlymérés helye szerint történik, ha az alkalmazás számára a helyét a mobil telefonján rendelkezésre bocsátotta. A koffermérleg túlterhelésénél az LC kijelzõn a hibát jelzõ >Err< üzenet jelenik meg. A túlsúly miatti sérülés elkerülésére azonnal csökkentse a koffermérleg terhelését. Ehhez vegye figyelembe a mûszaki adatokat. 13

14 e) Lopásra figyelmeztetõ funkció Érintse meg a >Diebstahl-Warnung< (lopásra figyelmeztetés) mezõt. A figyelmeztetést kiváltó tartományt a mobil telefonon két ujjal 3 és 9 méter között lehet beállítani. Az érzékelési tartomány teszt funkciójának aktiválásához érintse meg a kijelzõ felsõ részében lévõ félkört. Ekkor a készülék a hangos figyelmeztetés helyett csak egy halk hangjelzést ad. A teszt funkció deaktiválásához érintse meg újra a felsõ részben lévõ félkört. A kijelzõ alsó részében lévõ félkör megérintésével aktiválja a lopásra figyelmeztetést. A kiváltott riasztás a kijelzõ alsó részében lévõ félkör megérintésével manuálisan kikapcsolható. A repülõtéren a becsekkolás elõtt deaktiválja a lopásra figyelmeztetést a kijelzõ alsó felében lévõ félkör megérintésével. Alternatívaként megérintheti a Home Symbolt > < is (otthon szimbólum). A lopásra figyelmeztetés automatikusan deaktiválódik. A kijelzõn a >Diebstahl- Warnung deaktiviert< (lopásra figyelmeztetés deaktiválva) üzenet jelenik meg. Érintse meg az >OK-t<, ezzel a fõoldalra navigál. f) Csomag jelzés (Csak az Apple ios-nél. Az Android ezt a funkciót nem támogatja) A repülõgépbe becsekkolás elõtt érintse meg röviden a kijelzõ jobb felsõ részében lévõ > < szimbólumot. Az alkalmazás repülési módra áll át és ezzel deaktiválódik. A cél repülõtérre megérkezés után érintse meg újra a repülõgép szimbólumot > <, az App aktiválásához, ezzel a csomagérkezésnél a csomagról jelzést kap. A csomagja megérkezésekor a mobil készüléke útján tájékozódhat, mihelyt a csomagja az érzékelési tartományba belép, hogy útban van-e Ön felé. Az érzékelési tartomány kb. 15 méter. Érintse meg a >Gepäckmeldung< (csomag jelzés) mezõt. 14

15 Amíg a csomagot a készülék nem érzékeli a kijelzõn a >Warten...< (várjon) üzenet olvasható. Mihelyt a csomag az érzékelési tartományba lép (kb. 15 méter), a kijelzõn a >Das Gepäck kommt< (a csomag jön) üzenet olvasható. Ha a csomag a közvetlen közelben van, a >Gepäck aufnehmen< (vegye fel a csomagot) üzenet olvasható. A riasztás leállításához érintse meg a koffer szimbólumot.. Erre hangjelzés hangzik fel. A > < üzenet melletti koffer szimbólum megérintésével állítsa le a riasztást. Ha a riasztást manuálisan nem kapcsolja ki, néhány másodperc után automatikusan kikapcsolódik. 9. Karbantartás és tisztítás Tisztítás elõtt kapcsolja ki a készüléket. Ne merítse vízbe vagy más folyadékba a terméket. Ne nyissa fel a készüléket, és a tisztításhoz ne használjon folyékony tisztítószert. Ne használjon súroló- vagy vegyi tisztítószereket. A készülék az alkalmankénti tisztításon kívül nem igényel karbantartást. A készüléket csak egy puha, antisztatikus és szálmentes ruhával tisztítsa. 15

16 10. Eltávolítás a) Termék Az elhasznált elektronikus készülékek nyersanyagnak tekintendõk, és nem valók a háztartási szemétbe. Élettartama végén a terméket az érvényben lévõ törvényi rendelkezéseknek megfelelõen kell eltávolítani. Vegye ki belõle az esetleg benne lévõ elemet és azt a terméktõl elkülönítve ártalmatlanítsa. b) Elemek / akkuk Ön, mint végfelhasználó, törvényileg kötelezett minden elhasznált elem és akku leadására; tilos õket a háztartási szeméttel együtt eltávolítania! A káros anyag tartalmú elemeket/akkukat az itt látható szimbólumok jelölik, amelyek a háztartási szemét útján való eltávolítás tilalmára hívják fel a figyelmet. A legfontosabb nehézfémek jelölései a következõk: Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom (a jelölés az elemeken és akkumulátorokon, pl. a szöveg mellett látható kuka ikon alatt található). Az elhasznált elemek/akkuk ingyenesen leadhatók a lakóhely gyûjtõhelyein, fiókjainkban, valamint minden olyan helyen, ahol elemeket/akkukat forgalmaznak. Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségeinek és hozzájárul a környezet védelméhez. 16

17 11. MÛSZAKI ADATOK Feszültségellátás...2 db mikroelem, LR03 Mérési kapacitás: max. 40 kg (tárával együtt) Súly mértékegység... g, kg, lb, oz Súly felbontás g / 0.01 kg / 0.01 lb / 1 oz Pontosság kg: ± 100 g >20 kg: ± 200 g Vezeték nélküli adatátvitel... Bluetooth Standard 4.0 Kijelzõ méret x 15 mm Lopásra figyelmeztetés tartomány... kb. 3-9 m (látótávolságban) Csomag felismerési tartomány... < kb. 15 m (rálátásnál, csak az Apple ios-nél) Üzemelési feltételek C % rel. páratartalom (nem kondenzálódó) Mûködési magasság: max m (középtengerszint (NN) felett) Tárolási feltételek C % rel. páratartalom (nem kondenzálódó) Méretek (sz x ma x mé) x 36 x 40 mm Súly... kb. 105 g 17

18 Rendszer-/készülék feltételek Okos telefonra optimalizálva Apple ios... iphone 4s/5/5C/S, ipod touch 5.generáció; ipad 3/4/Air/mini Bluetooth 4.0-val Android és késõbbi verziók Bluetooth 4.0-val A Bluetooth 4.0-t az Android rendszer legtöbb készüléke csak a 4.3 verziótól támogatja. Ezért a korábbi Android verziók nem kompatibilisek. 12. Megfelelõségi nyilatkozat (DOC) A gyártó ezennel kijelenti, hogy a jelen termék megfelel az 1999/5/EU irányelv alapvetõ követelményeinek és más lényeges elõírásainak. Ennek a terméknek a megfelelõségi nyilatkozata megtalálható a alatt 18

ENERGIAKÖLTSÉG MÉRŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3. 19. oldal Rend. sz. / Item No. / N de commande / Bestnr.: 12 50 52 4000PRO D Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. ELSŐ LÉPÉSEK A csomag tartalma: SWS 500 hő- és páratartalom-érzékelő Felhasználói kézikönyv 2x 1,5 V AA típusú elem (alkáli) Az

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD

VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2. - 19. oldal Rend. sz.: 1209851 1209851 06/15 VÁLTOZAT TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Bevezetés... 3 2. Rendeltetésszerû használat... 4 3. Szállítás

Részletesebben

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához. POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő

Részletesebben

figyelembe! A VOLTCRAFT-csapat

figyelembe! A VOLTCRAFT-csapat ! FONTOS INFORMÁCIÓ: Energiaköltség mérő készülék sem-3600bt Rend. sz. 684997! FONTOS INFORMÁCIÓ: Energiaköltség mérő készülék sem-3600bt Rend. sz. 684997 Tisztelt Vásárlónk! Az SEM-3600BT típusú energiaköltség

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Phonak Remote. Használati útmutató

Phonak Remote. Használati útmutató Phonak Remote Használati útmutató Az első lépések A Phonak Remote alkalmazást a hallássegítő megoldások világvezető vállalata, a svájci, zürichi székhelyű Phonak fejlesztette ki. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 5-1000 VAC LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be

Részletesebben

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

USB-s táncszőnyeg (LHO-016) USB-s táncszőnyeg (LHO-016) Használati és kezelési útmutató 1 Tartalom ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 HASZNÁLAT...

Részletesebben

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1 TFA_No_30.5024_Anl. 15.06.2011 18:03 Uhr Seite 1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Használati útmutató

Részletesebben

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter Laserliner lnnováció az eszközök területén ActivePen multiteszter Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat. Funkciók/alkalmazás Érintés nélküli feszültségvizsgáló

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8 TELECOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7 1. Normál mérés 7 2. Mérés tárával 7 3. Instabil tömeg mérése 8 Automatikus kikapcsolás 8 MELLÉKELET 9 Az elem 9 Hibaüzenetek 9

Részletesebben

Használati útmutató AX-5002

Használati útmutató AX-5002 Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés

Részletesebben

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23 14:30 óra oldal 1 Használati útmutató RoHS 30.5033 Kat. Sz 1. ábra 1 2. ábra B 1 A 1 B 2 B 6 B 3 B 5 A 3 A 2 A 4 B 4 2 3 TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató HU A termék használatba vétele előtt, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, még abban az esetben is, ha ismeri a hasonló termékek kezelését! A

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez.

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott ASC típusú digitális mérleghez. Kérjük, a mérleg

Részletesebben

IRT-350 infra hõmérõ. Használati útmutató oldal. Verzió: 03/14

IRT-350 infra hõmérõ. Használati útmutató oldal. Verzió: 03/14 IRT-350 infra hõmérõ Használati útmutató 2. - 21. oldal Verzió: 03/14 Tartalomjegyzék Oldal 1. Bevezetés... 4 2. Rendeltetésszerû használat... 5 3. Szállítás tartalma... 5 4. A szimbólumok magyarázata...

Részletesebben

Guruló labda macskajáték

Guruló labda macskajáték Guruló labda macskajáték hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A macskajátékkal minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadász- és játékösztönét

Részletesebben

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII Riasztós karkötő Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Kedves Vásárlónk! Az Ön új riasztós karkötőjével vészhelyzet vagy veszély esetén gyorsan és egyszerűen fel

Részletesebben

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER 4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen

Részletesebben

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

Registrer dit produkt, og få support på.   SBA1710. Felhasználói kézikönyv Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA1710 Felhasználói kézikönyv a b c d 1 Fontos! Biztonság Biztonsági jelzések ismertetése Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

BY 80 H Bébimérleg Használati utasítás

BY 80 H Bébimérleg Használati utasítás BY 80 H H Bébimérleg Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Magyar Tisztelt Vásárló! Örömünkre szolgál, hogy kínálatunk egyik termékére esett a választása.

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési

Részletesebben

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás PREXISO LASER DISTANCE METER Használati utasítás 1 2 3 7 6 4 5 Használati utasítás magyar A biztonsági előírások a mellékelt kiadványban találhatók. A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató

Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató Használat előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi felhasználás céljából. 01 Termék Áttekintő Érintőképernyő Pulzusszám Szenzor Töltő

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és

Részletesebben

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel Cikk. sz. 8020310 CM3000 8020310 GYE000 8020310 E8G000 8020310 WXH000 8020310 LXD000 8020310 W9H000 8020310 B4K000 8020310 5SJ000 U GB FR IT ES HASZNÁLATI

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

Digitális személyi mérleg Használati útmutató

Digitális személyi mérleg Használati útmutató Digitális személyi mérleg Használati útmutató HU SBS 2507RD / SBS 2507BL / SBS 2507WH A termék használatba vétele előtt, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, még abban az esetben is, ha ismeri

Részletesebben

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Használati útmutató 1-8. oldal HU 1 oldal a 8-ból Használati útmutató Powerbank Q10000 Qualcomm Quick Charge a Qualcomm Technologies, Inc. terméke. Qualcomm a Qualcomm

Részletesebben

2 Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez és a kezeléshez. Legyen tekint

2 Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez és a kezeléshez. Legyen tekint LDM 15J Lézeres távolságmérő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Rend. sz.: 1400306 Verzió: 02/16 2 Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Digitális beszúrós élelmiszer hőmérő, TM55 modell. Bevezetés. Részletes ismertetés

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Digitális beszúrós élelmiszer hőmérő, TM55 modell. Bevezetés. Részletes ismertetés Digitális beszúrós élelmiszer hőmérő, TM55 modell HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük az Extech Instruments cég TM55 termékének megvásárlását. A TM55 egy az NFS (USA élelmiszer ellenőrző intézet) által

Részletesebben

Speciális motor tükörgömbhöz

Speciális motor tükörgömbhöz CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Verzió: 04 /99 Speciális motor tükörgömbhöz Rend. sz.: 58 08 64 100 % Újrahaszn osítható Klórmentesen Impresszum Ez a használati

Részletesebben

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez.

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez. Kérjük, a mérleg

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2017_170501 1 FIGYELEM! A berendezést

Részletesebben

VIFIT CONNECT. Használati útmutató Aktivitásmérő készülék Bluetooth adatátvitellel. VitaDock+

VIFIT CONNECT. Használati útmutató Aktivitásmérő készülék Bluetooth adatátvitellel. VitaDock+ VIFIT CONNECT Használati útmutató Aktivitásmérő készülék Bluetooth adatátvitellel VitaDock+ Első használat előtt 3 Aktivitás üzemmód Alvó üzemmód Adatátvitel okostelefonra Adatátvitel PC/Mac számítógéppel

Részletesebben

Használati útmutató Élvezze az időt 3

Használati útmutató Élvezze az időt 3 1 Használati útmutató Élvezze az időt 3 Használati útmutató használati útmutatót a biztonságos alkalmazása és hosszú élettartama érdekében gondosan olvassa el és őrizze meg. használati útmutató az interneten

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

MyTime io falióra. Cikk sz

MyTime io falióra. Cikk sz MyTime io falióra Cikk sz. 80-20200 80-20201 Ábra 1 A B Elemek nélkül szállítjuk. 2 TUDNIVALÓK AZ ÚTMUTATÓHOZ Ez a használati útmutató a készülék részének tekintendő. Olvassa el a készülék használata előtt

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

Használati útmutató. Gyors start

Használati útmutató. Gyors start 1 Használati útmutató Gyors start Minden jog fenntartva! Az alábbi biztonsági előírások betartása meghosszabbítja az Ön készülékének szolgálati idejét. Biztonsági előírások!!! Ne tegyük ki a készüléket

Részletesebben

Manual_43357_Batterie-Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf :36

Manual_43357_Batterie-Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf :36 Manual_43357_Batterie-Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf 1 22.05.17 12:36 Manual_43357_Batterie-Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf 2 22.05.17 12:36 Általános tudnivalók HU Általános tudnivalók A kezelési útmutató

Részletesebben

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató Hőelem kalibrátor Model AX-C830 Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Ahhoz, hogy elkerülje az áramütést vagy a személyi sérülést: - Soha ne kapcsoljon 30V-nál nagyobb feszültséget

Részletesebben

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató MG 16 H H Masszírozó-készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR 1. Rendeltetésszerű

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2016_160920 1 FIGYELEM! A berendezést

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

BX09 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ENERGIAKÖLTSÉG-MÉRŐ MŰSZER TRT-BA-BX09-TC-002-HU

BX09 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ENERGIAKÖLTSÉG-MÉRŐ MŰSZER TRT-BA-BX09-TC-002-HU BX09 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ENERGIAKÖLTSÉG-MÉRŐ MŰSZER TRT-BA-BX09-TC-002-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EU-megfelelőségi

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás

Részletesebben

Kezelési utasítás. Migo

Kezelési utasítás. Migo Kezelési utasítás Migo HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat... 3 1.3 Általános biztonsági utasítások... 4 2 Megjegyzések a

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

1. Az előlap bemutatása

1. Az előlap bemutatása AX-T2200 1. Az előlap bemutatása 1, 2, 3, 4. Feszültségválasztó kapcsolók (AC750V/500V/250V/1000V) 5. ellenállás tartomány kiválasztása (RANGE) 6. Főkapcsoló: auto-lock főkapcsoló (POWER) 7. Magasfeszültség

Részletesebben

ASC. Kezelési útmutató. 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y. B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2

ASC. Kezelési útmutató. 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y. B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2 ASC Kezelési útmutató 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2 W e b : w w w. i p a r i m e r l e g e k. h u E - m a i l : i p a r i m e r l e g e

Részletesebben

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az R/C SMD csipesz lehetővé teszi az apró alkatrészek gyors és precíz méréseit a különféle rendszerekben. Ahhoz, hogy teljes mértékben kihasználja

Részletesebben

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.

Részletesebben

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 HU Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 Használati útmutató Max. súly 3000g (3kg), minimális súly 1g Elem 1x 2032 Mérőpohár űrtartalma 1 l Használati útmutató Funkciók 1. Hozzávalók mérése 2. Tej, olaj

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez TM-42200 Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Energiaköltség mérő készülék SEM6000 Bluetooth

Energiaköltség mérő készülék SEM6000 Bluetooth Használati útmutató Energiaköltség mérő készülék SEM6000 Bluetooth Rend.sz. 1558906 oldal 2-16 1. Rendeltetésszerű használat A termék hálózati dugaszoló aljként működik, és egy nyomógombbal van ellátva,

Részletesebben

Mini mosógép

Mini mosógép Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

3-as szett ablak- és ajtóriasztó 3-as szett ablak- és ajtóriasztó Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

Lézeres szintező (H-OCJ-706)

Lézeres szintező (H-OCJ-706) Lézeres szintező (H-OCJ-706) Használati és kezelési útmutató 1 Tartalom ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 TUDNIVALÓK

Részletesebben

Multifunkciós fém és gerendakereső Multi detektor

Multifunkciós fém és gerendakereső Multi detektor Multifunkciós fém és gerendakereső Multi detektor WMV Plus Használati útmutató... 2 1. Numerikus kijelzés 2. Figyelmeztető hangjelzés gyenge elem esetén 3. Fa 4. Váltakozó feszültség 5. Fém 6. Fém érzékelési

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott LS3 típusú címkenyomtatós digitális mérleghez.

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott LS3 típusú címkenyomtatós digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott LS3 típusú címkenyomtatós digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott LS3 típusú címkenyomtató digitális

Részletesebben

Tömegmértékegység (kg) Űrmértékegység (ml) Űrmértékegység (fl oz) Tömegmértékegység (lb:oz) Tömeg mérése Tejmennyiség mérése Vízmennyiség mérése

Tömegmértékegység (kg) Űrmértékegység (ml) Űrmértékegység (fl oz) Tömegmértékegység (lb:oz) Tömeg mérése Tejmennyiség mérése Vízmennyiség mérése BAMBOO HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli TULAJDONSÁGOK 1. Víz és tej mennyiségének kijelzése 2.

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII Körömszárító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Kedves Vásárlónk! Új körömszárítója gondoskodik róla, hogy körme néhány perc alatt megszáradjon, így megkönnyíti

Részletesebben

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Távirányító Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni. Ezt a tájékoztatót

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben