Asztali szűrőkancsó Használati útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "www.bwt.hu Asztali szűrőkancsó Használati útmutató"

Átírás

1 Asztali szűrőkancsó asználati útmutató

2 Easy Fill Easy-Control asználati útmutató longlife

3 Köszönjük, hogy BWT asztali vízszűrő kancsót vásárolt! Tartalomjegyzék Jól választott, mert az Ön új vízszűrője a BWT, Ausztria vezető víztechnológiai szakértőjének kiváló terméke. A hagyományos vízszűrők csökkentik a vízkeménységet, ezáltal megakadályozzák a kálcium kirakódásokat, eltávolítják a nehézfémeket, mint például az olmót és a rézt (ha jelen vannak a vízben) és kiveszik az ízrontó anyagokat, mint például a klórt a csapvízből. A fő funkciója az ioncserélés, mely során szinte minden fennt említett anyagot, kivéve a klórt, idrogén-ionokra cserél. Az eredmény egy savanyú íz, a víz alacsony p-értéke miatt, ami különösen eleinte jelentős. A BWT egy teljesen más módszert alkalmaz, az innovatív Mg 2+ formulának köszönhetően egy nagyon jelentős előnnyel rendelkezik. Az asztali vízszűrő kancsók fennt említett funkióján túl a BWT az ioncserélés során a idrogén- Ionok helyett a kemény Magnézium-Ionokat alkalmazza, hogy a víz íze kevésbé legyen savanyú. Kellemes hatás: az értékes magnézium ízhordozóként szolgál, és gondoskodik a még jobb ízű és aromájú teáról, kávéról és a mindennapi ivás élvezetéről. Egy valódi plussz az élvezetek kedvelőinek! Az új BWT asztali vízszűrő kancsókkal Ön egyszerre élvezheti az egészséges életmódot és teljes mértékben megfelel a korszellemnek. Reméljük, az új BWT asztali vízszűrő kancsók használatában örömét fogja lelni. 1 A terméktípus megnevezése és bemutatása 6 oldal 2 A BWT szűrőpatron működési elve 7 oldal 3 Rendeltetésszerű használat 8 oldal 4 A szűrőpatron teljesítménye 9 oldal 5 BWT minőség 9 oldal 6 Kezelési útmutató 10 oldal 6.1 Első használat és a szűrőpatron cseréje 10 oldal 6.2 A szűrőpatron cserét jelző Easy-Control egység 11 oldal 6.3 Manuális szűrőpatron cserejelző 13 oldal 7 A vízszűrő patron élettartama 14 oldal 7.1 A szűrőpatron cseréjére vonatkozó javaslatok 14 oldal 7.2 A használaton kívül helyezésre vonatkozó útmutatások 14 oldal 8 A BWT vízszűrő karbantartása és tisztítása 14 oldal 9 A szűrőpatron megfelelő tárolása 15 oldal 10 Megsemmisítési javaslatok 15 oldal 11 Elérhetőség 15 oldal 4 5

4 1. TERMÉKTÍPUSOK ÉS MEGNEVEZÉS BWT vízszűrő 2,7 L longlife Mg 2+ 3,3 L longlife Mg 2+ 3,6 L longlife Mg A BWT SZŰRŐPATRON MŰKÖDÉSI ELVE A BWT vízszűrő négy lépésben kezeli az ivóvízet: 1. lépés: Parányi részecskék kiszűrése 2. lépés: Csökkenti a víz keménység és nehézfém tartalmát, kicseréli a kálcium és magnézium ionokat 3. lépés: Csökkenti a kellemetlen szag- és ízrontó anyagokat (klór) és bizonyos szerves eredetű szennyeződéseket. 4. lépés: Finomszűrés BWT szűrőpatron universal Mg 2+ longlife Mg 2+ TISZTA VÍZ TISZTA EREDMÉNY Az asztali vízszűrő kancsó ideális a forró és hideg italok előkészítéséhez akárcsak a főzéshez. A víz keménységtartalma csökken. A vízben előforduló részecskéket egy fi nomszűrőn keresztül szűri ki. A tea, a kávé, akárcsak a jégkockák tisztábbak, áttetszőbbek lesznek. TÖKÉLETES ÍZ Eltávolítja a vízből az íz- és szagrontó anyagokat. A BWT szűrt vizével előállított tea, kávé és ivóvíz a Mg 2+ -formulának köszönhetően aromásabb és jobb ízű. Független intézet érzékszervi vizsgálatokkal támasztotta elzt alá. PÉNZMEGTAKARÍTÁS A kávé- az eszpresszó gépek, az edények, a vízforralók kevésbé vízkövesednek el, ezáltal élettartamuk meghosszabbodik. Ezzel nem csak pénzt takarít meg, hanem többé nem kell nehéz vizes palackokat sem cipelnie, ha a BWT asztali vízszűrő kancsót használja ivóvízelőállításra. JOBB VÍZ A nehézfémeket, mint például az ólom és a réz és a biológiai szennyeződések, mint például a növény- és rovarirtószerek vízben lévő mennyiségét csökkenti. 6 7

5 3. RENDELTETÉSSZERŰ ASZNÁLAT 4. A SZŰRŐPATRON TELJESÍTMÉNYE A BWT vízszűrőrendszert csak ivóvíz minőségű hideg vízzel lehet használni. A vízszűrő nem alkalmas ivóvíz előállítására, azaz a szűrő nem alkalmas a szennyezett víz kezelésére. A BWT vízszűrővel kezelt vizet tanácsos rövid időn belül elfogyasztani. Ne tegyük közvetlen napfényre, tároljuk hűvös helyen és legfeljebb 24 órán át. a a szűrt víz több mint 24 órát volt a a vízszűrő kancsóban, akkor a víz párolgása miatt a kancsóban fehér lerakódások keletkezhetnek, melyek a tisztítás során problémamentesen eltávolíthatók. a egymás után több mint 3 liter víz szűrését végezte el, legalább 15 perc szünetet kell tartani. A szűrőpatron megfelelő működéséhez nem szükséges, hogy folyamtosan érintkezzen a vízzel. A patron akkor is működőképes, ha rövid ideig nem volt a vízben. a a hivatalos előírás arról szól, hogy a nyersvizet fel kell forralnia - bakteriális szennyeződés miatt -, akkor ez a BWT vízszűrő által kezelt vízre is vonatkozik. Mihelyt a hatóságok a vezetékes ivóvizet biztonságosan fogyasztahónak nyilvánították, ki kell cserélni a szűrőpatront és a víszűrőt meg kell tisztítani (ld. 6.1 és 8. pont). Bizonyos személyek általi fogyasztás esetén, mint például legyengült immunrendszerű személyek vagy bébiétel előkészítése esetén a BWT vízszűrővel ezelt vizet fel kell forralni. igiéniai okokból a szűrőpatron kis mennyiségben ezüstöt tartalmaz, ami megakadályozza a baktériumok elszaporodását. A vízben kis mennyiségű ezüst csapódhat ki. Ez azonban az egészségre ártalmatlan és a WO-nak az ivóvízre vonatkozó javaslataival is összeegyeztethető. A szűrőbetétet az első használattól számítva legkésőbb 4 héttel cserélni kell. Ivóvíz kezelésére szolgáló készülék Fontos: ez a készülék rendszeres karbantartást igényel, ahhoz hogy a gyártó álatli fejlesztéseknek megfelően, a kezelt víz ihatóságát biztosítani tudja. A szűrőbetétek hasznos élettartama alkalmazási területekként különbözhet, mivel a vízminőség sem mindenütt azonos. A szűrőpatron keménység megtartása függ a víz keménységétől. Minél keményebb a víz, annál hamarabb lemerül a szűrőpatron. A szűrő kapacitása longlife Mg 2+ universal Mg liter 15 17,8 nk esetén 100 liter 15 17,8 nk esetén Az említett anyagok, mint például az ólom és a réz, melyek a szűrés következtében csökkenek, nem minden ivóvízben fordulnak elő. A vízszűrő megfelel a DIN es mikrobiológiai követelményeknek, a klórólom-, és rézvisszatartást illetően. 5. BWT MINŐSÉG A BWT termékeket szigorú minőségi előírásoknak megfelelően és a ACCP követelmények szerint gyártják. A termékek élelmiszeripari minőségét külső, függeteln intézet ellenőrzi. A BWT vízszűrőkre 2 év garanciát nyűjtunk. 8 9

6 6. Kezelési útmutató 6.1 Első üzembe helyezés és szűrőbetét csere a a szűrőpatront először használja vagy a lermerült szűrőpatront csréli ki, enyhe szappanos vízzel tisztítsa meg a vízszűrő tartályát, tölcsérét és fedelét. Ezután alaposan öblítse ki meleg vízzel és gondosan szárítsa meg. Ne használjon súrolószert, mert ez a vízszűrőn karcolásokat okozhat. A vízszűrő tartálya és tölcsére is mosgatógépben moható, fedele azonban nem. A lehető legjobb szűrési teljesítmény érdekében javasoljuk, hogy az új szűrőpatront áztassa 5 percig csapvízben. Ezután öntse ki ezt a vizet. Óvatosan nyomja be a szűrőbetétet közvetlenül a vízszűrő tölcsérébe. Győződjön meg róla, hogy a szűrőpatront pontosan beillesztette-e, valamint, hogy a tölcsérnél nem okoz-e tömítetlenséget. A BWT vízszűrő automatikus feltöltő egységgel rendelkezik a fedélen (Easy Fill). A tartály feltöltésekor ezt nem kell eltávolítani. Az Easy Fill rendszer automatikusan kinyílik, amikor a vízsugár eléri a nyílást. A feltöltési folyamat végeztével lezár. Amennyiben nincs nyílás a tetőn, vegye le a tetőt. A feltöltés után helyezze vissza a tetőt a helyére. 6.2 Easy-Control elektronikus egység Az Easy-Control számolja, hogy hányszor került sor a tartály feltöltésére és a használat időtartamát is. A kijelző villog, jelezve, hogy a szűrőpatront ki kell csrélni. a a szűrőpatront nem cseréli ki, az Easy-Control számolja, hogy ezután hányszor került sor a tartály feltöltésére. asználaton kívül a számlálási funkciót szüneteltetni lehet, majd újbóli használat során vissza lehet állítani. A tartály feltöltésének aktuális számát a töltési folyamat alatt vagy az Easy-Control gomb egyszeri megnyomásával jelzi ki. Az elektronikus egységbe, BWT asztali szűrő kancsó típusonként más - más, átlagos szűrőkapacitás lett programozva: ¾ BWT asztali szűrőkancsó univerzális (kerek) szűrőbetéttel: 100 liter ¾ BWT asztali szűrőkancsó longlife (ovális) szűrőbetéttel: 120 liter. Szűrőkapacitás Feltöltés Nap 2,7 L longlife Mg ,3 L longlife Mg ,6 L longlife Mg Ne feledje, hogy az Easy--Contol a feltöltések számát (BWT szűrőkancsóként változik a tölcsér térfogata), azaz nem a szűrt víz liternyi mennyiségét jelzi ki. Lást táblázat fent. 5 6 Az első adag szűrt vizet öntse ki, ezután töltse fel újra a vízszűrőt, mert az aktív szén parányi fekete szemcséi kimosódhattak, Ezek az apró szemcsék az egészségre teljesen ártalmatlanok. Ilyen esetben javasoljuk, hogy a tartályt újra töltse fel és annyiszor öntse ki belőle a vizet, amíg az nem lesz tiszta és nem találhatóak benne parányi szemcsék. Ezzel a szűrőpatron használatra kész. A szűrőpatront legkésőbb 4 hét elteltével akkor is ki kell csrélni, ha a szűrő kapacitását (a feltöltések számát) nem értük el. Erre emlékeztetve villog az Easy- Control kijelző. Az Easy-Control kijelző egységet kb. 3,5 év élettartamra terveztük. Amenynyiben az Easy-Control előbb elromlik, kérjük, vegye fel a kapcsolaot az ügyfélszolgálatunkkal (Ingyenesen hívható zöld számunk: 80/ ). Természetesen ki fogjuk cserélni

7 1 2a 2b 3a Üzembe helyezés: Nyomja meg a gombot 5 mp-ig. A kijelző automatkusan 0 - ra áll be, és az Easy-Control használatra kész. Számlálási funkció: Az Easy-Control számolja a BWT asztali vízszűrő kancsó minden egyes feltöltését. A szűrőpatron cseréje: A kijelző villogni kezd, amikor a készülék túllépte a feltöltések maximális számát vagy a használat maximális időtartamát (attól függően, hogy melyikre kerül sor előbb). Ilyenkor a szűrőpatront ki kell cserélni. Miután behelyezte az új szűrőpatront, nyomja meg 5 mp-ig a gombot. A kijelző automatikusan 0 -ra áll. 6.3 Manuális szűrőpatron csere jelző Manuális cserejelző esetén a következő szűrőpatron csere dátumát lehet beállítani. A cserejelző két forgatható gyűrűből áll. A belső gyűrű mutatja a napot, a külső a hónapot. A szűrőbetét cseréjének a dátumát a gyűrűk elforgatásával állíthatja be, úgy hogy a csere hónapját és napját a fedélen lévő nyilhoz igazítja. A szűrőbetétet legkésőbb 4 hét elteltével akkor is ki kell csrélni, ha a szűrő kapacitását (a feltöltések számát) nem értük el. Pfeil hónap számláló nap számláló 3b 4a 4b 5a 4 Szünet funkció: a szüneteltetni kívánja a vízszűrő használatát (pl. hétvégén), ezt a szünet funkcióval teheti meg. Ürítse le a tartályt, ha a szűrőpatron benne marad a készülékben. Nyomja meg a gombot háromszor. A kijelző automatikusan a P (szünet) jelzést mutatja. Az idő és a feltöltési kapacitás is szünetelnek. Az Easy-Control -t úgy helyezheti újra üzembe, ha ismét feltölti a tartályt vagy háromszor megnyomja a gombot. Az elmentett műszerállás megjelnik a kijelzőn. A szünetet követően azt a vízmennyiséget, mellyel először feltöltötte a kancsót, öntse ki. a a szünet funkció aktív, a kijelzés nem tűnik el addig, míg a szünet be nem fejeződik. 5b 5 Biztonsági funkció: Ahhoz, hogy a feltöltések számát pontosan számolja, az Easy-Control minden egyes feltöltés után a számlálást 15 mp-ig abbahagyja. A feltöltések számát akkor is pontosan számítja ki, ha ezalatt az idő alatt az Easy Fill nyílást gyakran kinyitja

8 7. A VÍZSZŰRŐ PATRON ÉLETTARTAMA 7.1 A szűrőpatron cseréjére vonatkozó javaslatok ¾ Az optimális víz csak abben az esetben garantálható, ha a szűrőbetétet rendszeresen cserélik. A BWT asztali vízszűrő kancsó egy manuális vagy egy elektronikus kijelzővel van ellátva, amely jelzi a szűrőbetét cseréjének esedékességét (Működé sét ld. 6. fejezet). 7.2 A használaton kívül helyezésre vonatkozó útmutatás ¾ a az asztali szűrőkancsó használatát megszakítjuk, tároljuk hűtőszekrényben. ¾ a a használaton kívül helyezés több, mint 2 napos időszakra szól (hétvége), azt a vízmennyiséget, mellyel először feltöltötte, öntse ki, majd újra fel kell tölteni a vízszűrőt. ¾ a a vízszűrőt több, mint 2 héten t nem használja, a szűrőbetétet ki kell cserélni (ld pont) 8. A VÍZSZŰRŐ KARBANTARTÁSA ÉS TISZTÍTÁSA ¾ Mindenegyes szűrőpatron csere alkalmával a vízszűrőt meg kell tisztítani egyhén szappanos vízzel. Ezután alaposan ki kell öblíteni meleg vízzel, majd gondosan meg kell szárítani. Ne használjon súrolószert, mert ez a vízszűrőn karcolásokat okozhat. A vízszűrő tartálya és tölcsére is mosogatógépben mosható. ¾A BWT asztali vízszűrő kancsó használatakor előfordulhat vízkőkiválás, amikor a vízcseppek megszáradnak. A vízkő által okozott foltokat szokványos vízkőoldó szerrel el lehet távolítani. ¾ Az Easy-Control műszert magában foglaló fedél mosogatógépben nem mosható. 9. A SZŰRŐPATRON MEGFELELŐ TÁROLÁSA ¾ A tartalék szűrőpatronokat mindig eredeti csomagolásukban kell tárolni addig, mig a patroncserére nem kerül sor. ¾ A tartalék szűrőpatronokat hűvös helyen kell tárolni és óvni kell azokat a közvetlen napfénytől. 10. ÁRTALMATLANÍTÁSI JAVASLATOK A hulladékok ártalmatlanításának helyi előírásait mindig be kell tartani! ¾ Szűrőpatronok és szűrőanyag: a lemerült szűrőpatronokat és szűrőanyagot a háztartási hulladékkal együtt lehet elhelyezni. ¾ Csomagolóanyag: a műanyag és kartonpapír csomagolóanyagot lehetőség szerint külön kell ártalmatlanítani. Ez hozzájárul a környezetvédelemhez. ¾ Vízszűrő: a vízszűrő ártalmatlanításáról - lehetőség szerint - külön kell gondoskodni. Ez szintén hozzájárul a környezetvédelemhez. ¾ A szűrőpatron cserét jelző Easy-Control egység egy elektronikus alkatrész, melynek ártalmatlanítását a helyi előírások és törvények szerint kell végezni. A szűrőpatron cserét jelző egységet ki lehet szerelni a fedélből egy csavarhúzó segítségével. Csak a fedélnek, mint hulladéknak az ártalmatlanításakor szerelje ki az elektronikus egységet! 11. ELÉRETŐSÉG BWT ungária Kft Budaörs, Keleti u bwt@bwt.hu Ingyenesen hívható zöld számunk: 80/

AQUAFILTER EXCITO-B ÁSVÁNYI ANYAGOT MEGTARTÓ VÍZTISZTÍTÓ HELYEZÉSI SEGÉDLET V2. 1.oldal

AQUAFILTER EXCITO-B ÁSVÁNYI ANYAGOT MEGTARTÓ VÍZTISZTÍTÓ HELYEZÉSI SEGÉDLET V2. 1.oldal AQUAFILTER EXCITO-B ÁSVÁNYI ANYAGOT MEGTARTÓ VÍZTISZTÍTÓ ÜZEMBE HELYEZÉSI SEGÉDLET WWW.KRIMMLER.HU 2014 V2 1.oldal Biztonsági előírások: FIGYELEM! A rendszer nem használható mikrobiológiailag szennyezett

Részletesebben

Lifestraw Asztali Víztisztító Használati útmutató. Javítva: 2014. december 7.

Lifestraw Asztali Víztisztító Használati útmutató. Javítva: 2014. december 7. Lifestraw Asztali Víztisztító Használati útmutató Javítva: 2014. december 7. Tartalomjegyzék Összeszerelés Működési elv Hogyan használjuk a Lifestraw asztali vízszűrőt? A asztali Műanyag fedő Előszűrő

Részletesebben

Különböző szűrőbetét formulák, eltérő igényekhez!

Különböző szűrőbetét formulák, eltérő igényekhez! Különböző szűrőbetét formulák, eltérő igényekhez! (bi-flux szűrőbetét forma megegyező, de belső összetétel( formula ) változik a felhasználáshoz igazodva) Kávé&tea szűrőbetét Minerálbalance szűrőbetét

Részletesebben

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Impressa F50 / F5 / F505 Használati utasítás

Impressa F50 / F5 / F505 Használati utasítás Impressa F50 / F5 / F505 Használati utasítás A kávégép első használata Kapcsolja be a készüléket Töltse fel a szemeskávé tartályt Nyomja meg a gombot Amikor ez a szöveg jelenik meg: LANGUAGE ENGLISH Forgassa

Részletesebben

Száraz porszívó vizes szűrővel

Száraz porszívó vizes szűrővel Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára

Részletesebben

MAUNAWAI PÍ -KANCSÓ. Összeszerelési és használati útmutató. www.maunawai.hu. A dokumentum. márkajelzésű kancsók útmutatója is egyben.

MAUNAWAI PÍ -KANCSÓ. Összeszerelési és használati útmutató. www.maunawai.hu. A dokumentum. márkajelzésű kancsók útmutatója is egyben. MAUNAWAI PÍ -KANCSÓ Összeszerelési és használati útmutató A dokumentum a Color márkajelzésű kancsók útmutatója is egyben. www.maunawai.hu TARTALOMJEGYZÉK A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KANCSÓ A CSOMAG TARTALMA

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

Levegő párásító

Levegő párásító Levegő párásító 10028741 10028742 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Előnye: magnézium pótlás az aktív életet élőknek, sportolóknak. + Mg ionokat adagol a szűrt vízbe

Előnye: magnézium pótlás az aktív életet élőknek, sportolóknak. + Mg ionokat adagol a szűrt vízbe *Ezek a márkák harmadik személy tulajdonában vannak, akik semmilyen módon nem kapcsolódnak a LAICA SPA-hoz, vagy a Siko&Co. Kft -hez. Kizárólag a beazonosíthatóság érdekében szerepelnek. Előnye: magnézium

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

ProMinent vízlágyítók DULCO -SOFT tökéletes megoldás vízkő nélkül

ProMinent vízlágyítók DULCO -SOFT tökéletes megoldás vízkő nélkül ProMinent vízlágyítók DULCO -SOFT tökéletes megoldás vízkő nélkül Printed in Hungary, PT DS 01 03/09 H PGF01 01 03/09 H DULCO -SOFT vízlágyítás folyamata Vízlágyítóink az úgynevezett ioncserélô eljárás

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

ProMinent a családokért Intelligens megoldások a háztartási vízkezelésben

ProMinent a családokért Intelligens megoldások a háztartási vízkezelésben ProMinent a családokért Intelligens megoldások a háztartási vízkezelésben Miért van szüksége lágy vízre? Színtiszta víz Az ivóvízbôl kiváló vízkô lerakódik és károsítja a csapokat és Ha családjának olyan

Részletesebben

MAUNAWAI vízszűrő Kancsó Mini /Kini

MAUNAWAI vízszűrő Kancsó Mini /Kini MAUNAWAI vízszűrő Kancsó Mini /Kini Használati és szerelési utasítás TARTALOMJEGYZÉK Bevezető 3 Előkészületek 4 Szerelési útmutató 5 Ápolás 6 Távollét 6 Szűrőcsere 7 Komponensek kapacitása 8 Garancia 8

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Mosogatógép öblítő. Újdonságok FM GROUP FOR HOME 2013 ősz KÉRDÉSEK ÉS VÁLASZOK

Mosogatógép öblítő. Újdonságok FM GROUP FOR HOME 2013 ősz KÉRDÉSEK ÉS VÁLASZOK Mosogatógép öblítő Mi a mosogatógép öblítő használatának módja? Az öblítőt csak mosogatógéppel használjuk. Mire használjuk az öblítőt? Az öblítő többrétűen dolgozik. A tisztított felület csíkmentesen szárad,

Részletesebben

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás A Vivamax ultrahangos párásító magas frekvencián gyors

Részletesebben

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között

Részletesebben

AZ RO (fordított ozmózis) víztisztítóinkról általánosságban

AZ RO (fordított ozmózis) víztisztítóinkról általánosságban AZ RO (fordított ozmózis) víztisztítóinkról általánosságban A fordított ozmózis technológiával működő VÍZTISZTÍTÓK, a mosogatópultba könnyen beépíthetőek, használatuk kényelmes, mert a normál ivóvízhálózatra

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Használati Útmutató. VITO 30/50/80-as. Olajszűrő készülékhez

Használati Útmutató. VITO 30/50/80-as. Olajszűrő készülékhez Használati Útmutató VITO 30/50/80-as Olajszűrő készülékhez 1. Biztonsági szabályok 1.1. Személyes Biztonság Soha ne működtesse a készüléket szűrőbetét nélkül! Amikor a készülék működik, ne érjen a mozgó

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.

Részletesebben

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Ultrahangos Párásító Készülék GYVH10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! A készülék részei: 1. Gőz irányító nyílás 2. Víztartály fogantyú 3.

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

beurer BY 52 HU b a b y c a r e Cumisüveg és bébiétel melegítő Használati útmutató

beurer BY 52 HU b a b y c a r e Cumisüveg és bébiétel melegítő Használati útmutató beurer BY 52 HU b a b y c a r e HU Cumisüveg és bébiétel melegítő Használati útmutató MAGYAR Tartalom 1 Megismerkedés...2 7 Kezelés...4 2 Jelmagyarázat...2 8 Tisztítás és ápolás...5 3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Nkd aqua ZÉRÓBaktérium vízszűrő kulacs. Vízszűrő kulacsok legújabb generációja : egészséges, BIZTONSÁGOS és ízletes víz bármilyen forrásból *

Nkd aqua ZÉRÓBaktérium vízszűrő kulacs. Vízszűrő kulacsok legújabb generációja : egészséges, BIZTONSÁGOS és ízletes víz bármilyen forrásból * Nkd aqua ZÉRÓBaktérium vízszűrő kulacs Vízszűrő kulacsok legújabb generációja : egészséges, BIZTONSÁGOS és ízletes víz bármilyen forrásból * A szűrő a NASA űrprogramokra kifejlesztett technológiát tartalmazza,

Részletesebben

Összeszerelési és használati útmutató

Összeszerelési és használati útmutató Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

Az én vizem! Vízszűrő rendszer. Szerelési és használati útmutató

Az én vizem! Vízszűrő rendszer. Szerelési és használati útmutató Az én vizem! Vízszűrő rendszer Szerelési és használati útmutató Az én vizem! TARTALOMJEGYZÉK Tartozékok 5 Előkészületek 6 Szerelési útmutató 8 Karbantartás 10 Távollét 10 Szűrőcsere 11 A komponensek kapacitása

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

IMPRESSA C5 - A legfontosabb tudnivalók, röviden

IMPRESSA C5 - A legfontosabb tudnivalók, röviden IMPRESSA C5 - A legfontosabb tudnivalók, röviden A TÜV SÜD független német minőségvizsgáló intézet "Az IMPRESSA kézikönyvének és a hozzá tartozó rövid ismertetésnek, az IMPRESSA C5 - A legfontosabb tudnivalók,

Részletesebben

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati

Részletesebben

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, a használatba vétel előtt, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Elemek behelyezése 2x AA 1.5V elem 2x

Részletesebben

Ultrahangos tisztító

Ultrahangos tisztító Ultrahangos tisztító 10031204 10031205 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Rövid útmutató Cafitesse 120

Rövid útmutató Cafitesse 120 Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló

Részletesebben

Tartalom. Használati útmutató és szerviz a Cafissimo POCKET készülékhez

Tartalom. Használati útmutató és szerviz a Cafissimo POCKET készülékhez hu Használati útmutató és szerviz a Cafissimo POCKET készülékhez Tartalom 2 Biztonsági előírások 5 Termékrajz (tartozékok) 6 Üzembe helyezés - az első használat előtt 7 Tökéletes aroma tökéletes íz 7 Tisztítás

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

Elektronikus medence teszter Scuba II

Elektronikus medence teszter Scuba II Elektronikus medence teszter Scuba II Használati útmutató Szabad klór (ClF) Összes klór (ClT) ph (ph) Cianur sav (CyA) Lúgosság (TA) 1 Elemcsere 2 Műszaki adatok: Cl : 0.1-6.0 mg/l Cl2 (0-1 mg/l ± 0.1;

Részletesebben

Használatba vétel előtti tájékoztató

Használatba vétel előtti tájékoztató Használatba vétel előtti tájékoztató - A készüléket használata gyermekek részére 8 éves kor felett lehetséges. Tisztítás és felhasználói karbantartást kizárólag 18 éven felüli személy végezheti. - A készülék

Részletesebben

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ www.pentashot.eu HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Complete solution. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS EGYÉB FONTOS TUDNIVALÓK Használat előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót! A használati útmutatónak

Részletesebben

Popcorn készítő eszköz

Popcorn készítő eszköz Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR HU A B C D E F G H 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

Konyhai robotgép

Konyhai robotgép Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

Aquafilter - EXCITO ásványi anyagot megtartó víztisztító

Aquafilter - EXCITO ásványi anyagot megtartó víztisztító Aquafilter - EXCITO ásványi anyagot megtartó víztisztító Üzembe helyezési segédlet WWW.KRIMMLER.HU 2015 V1 1.oldal 1. Biztonsági előírások: FIGYELEM! A rendszer nem használható mikrobiológiailag szennyezett

Részletesebben

WATER SYSTEMS FOR HYDROPONICS AND GARDENING. ECO GROW 240 L/h

WATER SYSTEMS FOR HYDROPONICS AND GARDENING. ECO GROW 240 L/h WATER SYSTEMS FOR HYDROPONICS AND GARDENING ECO GROW 240 L/h 2 Szintű szűrőrendszer Don't forget to register your system online and obtain your 2 year warranty at: www.growmaxwater.com MAGYAR Leírás: Ezt

Részletesebben

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához. POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő

Részletesebben

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás: Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit hozza létre a vízben. Ezek az apró buborékok

Részletesebben

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

Használati útmutató MODELL: HJ-1152 Akkus botmixer Használati útmutató MODELL: HJ-1152 HU HU -1- Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. A használati

Részletesebben

SILIGOR M OSOGATÓTÁLC ÁK

SILIGOR M OSOGATÓTÁLC ÁK SILIGOR M OSOGATÓTÁLC ÁK INNOVATÍV ALAPANYAG, INNOVATÍV FORMA A mindennapos használat miatt a mosogató minősége minden háztartásban nagyon fontos, ami a helyiség nedvességtartalmát és a munkalapszerű használatot

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

DOMO befőzőautomata csappal

DOMO befőzőautomata csappal DOMO befőzőautomata csappal Használati útmutató DO42324PC/ DO42325PC JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3.

TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3. TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3. Az előretöltött injekciós toll előkészítése az injekció

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz Üzembe helyezési és használati útmutató www.newson-gale.com Bond-Rite

Részletesebben

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

Stream line SZŰRŐ KANCSÓ

Stream line SZŰRŐ KANCSÓ Stream line FONTOS TANÁCSOK A SZŰRŐ KANCSÓ HASZNÁLATÁHOZ SZŰRŐ KANCSÓ Köszönjük és egyben grartulálunk a logikus döntéséhez, amiért csatlakozott az egyre népe sebb környezettudatos vízszűrő kancsó használók

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő 2 3 FELSZERELÉS 1. ÁBRA ➀ Meleg víz balra ➁ Hideg víz jobbra ➂ Szűrő 4 FELSŐ ELZÁRÓ RENDSZER 2. ÁBRA ➀ Dugattyú ➁ Tömítőgyűrű ➂ Csap ➃ Elzárószelep ➄ Csúszásgátló alátét ➅ Rögzítőlemez 5 VÍZTAKARÉKOSSÁG

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS SZEMÉLYMÉRLEG DPS-200

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS SZEMÉLYMÉRLEG DPS-200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS SZEMÉLYMÉRLEG DPS-200 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Tejhabosító. Használati útmutató és receptek. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III

Tejhabosító. Használati útmutató és receptek. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III Tejhabosító Használati útmutató és receptek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 68350AB1X1III Kedves Vásárlónk! Új tejhabosítója segítségével gyorsan és könnyen habosíthat hideg vagy meleg tejet cappuccinóhoz,

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra

Részletesebben

GRAF Picobell szennyvíztisztító kisberendezés üzembehelyezés, üzemeltetés és karbantartás

GRAF Picobell szennyvíztisztító kisberendezés üzembehelyezés, üzemeltetés és karbantartás GRAF Picobell szennyvíztisztító kisberendezés üzembehelyezés, üzemeltetés és karbantartás A jelen utasításban leírtakat föltétlenül be kell tartani. Az utasítások be nem tartása esetén semmiféle garanciális

Részletesebben

A. Információk a Luna diffúzorról

A. Információk a Luna diffúzorról TARTALOMJEGYZÉK A. Információk a Luna diffúzorról B. A készülék leírása C. Működés D. Karbantartás E. Hibaelhárítás Gratulálunk,hogy a Luna Madebyzen aromadiffúzort választotta. Kérjük őrizze mega ezt

Részletesebben

series Használati utasítás

series Használati utasítás series Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit hozza létre a vízben. Ezek az apró

Részletesebben

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JÉGKOCKAKÉSZÍTŐ GÉP

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JÉGKOCKAKÉSZÍTŐ GÉP DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JÉGKOCKAKÉSZÍTŐ GÉP JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató MG 16 H H Masszírozó-készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR 1. Rendeltetésszerű

Részletesebben

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos

Részletesebben

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10028580 10028581 10029611 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Fürdőszobai falióra hőmérővel

Fürdőszobai falióra hőmérővel Fürdőszobai falióra hőmérővel Használati útmutató és tudnivalók a tapadókorongok használatához Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági

Részletesebben

a VSZT-1+ ivóvíz utótisztító kisberendezés-család működtetéséhez.

a VSZT-1+ ivóvíz utótisztító kisberendezés-család működtetéséhez. Használati Útmutató a VSZT-1+ ivóvíz utótisztító kisberendezés-család működtetéséhez. Termék megnevezése: VSZT 1+ ivóvíz utótisztító kisberendezés-család Alkalmazási területe: Ivóvíz otthoni utókezelése

Részletesebben

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató. TECH 700 DA How true pro s measure Használati útmutató www.stabila.com Tartalomjegyzék Fejezet Oldal 1. Rendeltetésszerű használat 3 2. A készülék elemei 3 3. Elemek behelyezése / elemcsere 4 4. Üzembe

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben

Kezelési Útmutató Sous Vide V, 50Hz 800W

Kezelési Útmutató Sous Vide V, 50Hz 800W Kezelési Útmutató Sous Vide 220-240V, 50Hz 800W Biztonsági intézkedések: Olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót használat előtt! 1. Olvassa el teljességében a kezelési útmutatót a gép használata előtt.

Részletesebben

Miért a LAICA vízszűrőt válaszd?

Miért a LAICA vízszűrőt válaszd? Miért a LAICA vízszűrőt válaszd? Ízletes : a csapvízzel történő összehasonlításokban rendre a Laica Mineralbalance(Mb), ill. Magneziumactive (Mg)szűrőbetétek által kezelt vizet tartják finomabbnak a fogyasztók.

Részletesebben

INTELLIGENS LÉGNEDVESÍTŐ R-9507

INTELLIGENS LÉGNEDVESÍTŐ R-9507 Használati útmutató INTELLIGENS LÉGNEDVESÍTŐ R-9507 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben